jimiharianto.files.wordpress.com€¦  · web viewiya, eropa memperoleh manfaat yang banyak,...

98
فُ ارَ عَ ّ ت ل اPERKENALAN (1) ْ مُ كْ يَ لَ ع ُ مَ لاَ ّ س ل : ا دِ الَ خُ مَ لاَ ّ س ل اُ مُ كْ يَ لَ عَ : و لْ يِ لَ خ ؟َ # كُ مْ س ا اَ د، مِ الَ خْ يِ مْ سِ : ا دِ الَ خNamaku Khalid, siapa namamu? لْ يِ لَ خْ يِ مْ سِ : ا لْ يِ لَ خ ؟َ # كُ ل اَ خَ فْ تَ ك: دِ الَ خBagaimana keadaanmu (apa kabar)? ؟َ تْ نَ 2 اَ # كُ ل اَ خَ فْ تَ كَ . وِ له لُ دْ مَ حْ ل اَ ، وٍ رْ يَ خِ < ب: لْ يِ لَ خBaik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana? ِ له لُ دْ مَ حْ ل اَ ، وٍ رْ يَ خِ < ب: دِ الَ خ فُ ارَ عَ ّ ت ل اPERKENALAN (2) ْ مُ كْ يَ لَ عُ مَ لاَ ّ س ل : ا هَ لْ وَ خ ُ مَ لاَ ّ س ل اُ مُ كْ يَ لَ عَ : و هَ < خْ بِ دَ خ

Upload: lekhuong

Post on 05-May-2018

234 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

التعارفPERKENALAN (1)

الم عليكم خال: السد

الم خلي: وعليكم السل

خال: اسمي خالد، ما اسمك ؟د

Namaku Khalid, siapa namamu? 

خلي: اسمي خليلل

خال: كيف حالك ؟د

Bagaimana keadaanmu (apa kabar)? 

: بخير، والحمد لله. وكيفحالك أنت ؟

خليل

Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana? 

خال: بخير، والحمد للهد

التعارفPERKENALAN (2)

الم عليكم : السخول

ةالم خدي: وعليكم الس

جة: اسمي خولة، ما اسمك ؟

خولة

Namaku Khaulah, siapa namamu? 

خدي: اسمي خديجةجة

: كيف حالك ؟خول

ةBagaimana keadaanmu (apa kabar)? 

: بخير، والحمد لله. وكيفحالك أنت ؟

خديجة

Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana? 

: بخير، والحمد للهخول

ة

الجنسيةKEBANGSAAN (1)

الم عليكم محم: السد

الم شري: وعليكم السف

محم: من أين أنت ؟د

Anda dari mana?

شري: أنا من باكستانف

Saya dari Pakistan

محم: هل أنت باكستاني ؟د

Apakah anda orang Pakistan?

. وما : نعم، أنا باكستانيجنسيتك أنت ؟

شريف

Iya, saya orang Pakistan. Kalau engkau bangsa apa? 

، أنا من تركيا محم: أنا تركيد

Saya orang Turki. Saya dari Turki 

شري: أهال وسهالف

Selamat datang!

الجنسيةKEBANGSAAN (2)

الم عليكم مري: السم

الم زين: وعليكم السب

مري: من أين أنت ؟م

Anda dari mana?

زين: أنا من مصرب

Saya dari Mesir

مري: هل أنت مصرية ؟م

Apakah anda orang Mesir?

: نعم، أنا مصرية. وماجنسيتك أنت ؟

زينب

Iya, saya orang Mesir. Kalau engkau bangsa apa? 

مري: أنا سورية، أنا من سوريام

Saya orang Syria. Saya dari Syria 

زين: أهال وسهالب

المهنةPROFESI (1)

الم عليكم أحم: السد

الم بدر: وعليكم الس

س أحم: هذا أخي، هو مدرد

Ini saudaraku, dia seorang guru 

بدر: أهال وسهال

أحم: هذا صديقي، هو مهندسد

Ini temanku, dia seorang insinyur 

بدر: أهال وسهال

المة أحم: مع السد

Selamat jalan 

المة بدر: مع الس

المهنةPROFESI (2)

الم عليكم ندى: السالم هدى: وعليكم الس

ندى: هذه أختي، هي طبيبةIni saudariku, dia seorang dokter 

هدى: أهال وسهالندى: هذه صديقتي، هي طالبة

Ini temanku, dia seorang mahasiswi 

هدى: أهال وسهالالمة ندى: مع الس

Selamat jalan 

المة هدى: مع الس

األسرةKELUARGA

الم عليكم علي: السالم ا: وعليكم الس عم

رعلي: هذه صورة أسرتي

Ini adalah foto keluargaku 

ا: ما شاء الله عمر

ا: من هذا ؟ عمر

Siapa ini? 

: هذا والدي عدنان، هوعليمهندس.

Ini ayahku, Adnan. Dia seorang insinyur. 

ا: ومن هذه ؟ عمر

: هذه والدتي سعيدة، هيعليطبيبة.

Ini ibuku, Saidah. Dia seorang dokter. 

ا: ومن هذا ؟ عمر

: هذا أخي عيسى، هوعليطالب.

Ini saudaraku, Isa. Dia seorang mahasiswa. 

ا: ومن هذه ؟ عمر

: هذه أختي عبلة، هيعليمعلمة.

Ini saudariku, Ablah. Dia seorang guru. 

علي: وهذا جدي. وهذه جدتي.Dan ini kakekku. Dan ini nenekku. 

ا: ما شاء الله عمر

جرة الشSILSILAH KETURUNAN

عمر: هل هذه شجرة ؟Apakah ini pohon (silsilah keluarga)? 

: نعم، هذه شجرة. هذهسول. أسرة الر

عثمان

Iya, ini pohon silsilah. Ini keluarga Rasul. 

عمر: صلى الله عليه وسلمعثما: هذا والده عبد الله.

ن

Ini ayahnya: Abdullah. 

عمر: وهذه والدته آمنةDan ini ibunya: Aminah 

عثما: وهذا جده عبد المطلبن

Dan ini kakeknya: Abdul Muththalib. 

ه العباس عمر: وهذا عمDan ini pamannya: al-Abbas. 

ه حمزة عثما: وهذا عمن

ته صفية. عمر: وهذه عمDan ini bibinya: Shafiyyah. 

: وهذا ابنه القاسم، وهذاعمرابنه عبد الله.

Dan ini puteranya: al-Qasim. Dan ini puteranya: Abdullah. 

عثما: وهذا ابنه إبراهيمن

عمر: وهذه ابنته فاطمة.Dan ini puterinya: Fathimah. 

: وهذه ابنته رقية. وهذهزينب.

عثمان

عمر: وهذه ابنته أم كلثومDan ini puterinya: Ummu Kultsum. 

أذان الفجرADZAN SHUBUH

األم: هذا أذان الفجرIni (suara) adzan fajar (subuh)Ibu

األب: الله أكبر، الله أكبر Ayah

األب: أين األوالد ؟Dimana anak-anak? 

ام : سعد في الحمأ. األميتوض

Sa'ad di kamar mandi sedang berwudhu' 

األب: وأين سعيد ؟ : سعيد في الغرفة يقرأ

األمالقرآن.Sa'id di kamar sedang membaca al-Quran 

األب: وأين سعيدة ؟ : سعيدة في المصلى

األمتصلي.Sa'idah di mushalla sedang shalat 

األب: أين المعطف يا سعد ؟Dimana mantel, hai Sa'ad? 

: هذا هو المعطف، ياسعدوالدي.

Ini dia mantel, wahai ayahku. 

األب : وأين النظارة، يا

سعيد ؟Dan dimana kacamata, hai Sa'id? 

: هذه هي النظارة، ياسعيدوالدي.

Ini dia kacamata, wahai ayahku. 

األب: هيا بنا إلى المسجد.Mari kita ke masjid 

سعد: هيا بنا.وسعيد

كن السTEMPAT TINGGAL

الم عليكم أحمد: السالم ا: وعليكم الس حس

نأحمد: أين تسكن ؟

Dimana engkau tinggal? 

ا: أسكن في حي المطار حسن

Saya tinggal di kompleks bandara 

ا: وأين تسكن أنت ؟ حسن

أحمد: أسكن في حي الجامعةSaya tinggal di kompleks universitas 

ا: هل تسكن في بيت ؟ حسن

Apakah engkau tinggal di sebuah rumah? 

أحمد: نعم، أسكن في بيتIya, saya tinggal di sebuah rumah 

أحمد: هل تسكن في بيت ؟ة ا: ال، أسكن في شق حس

ن

Tidak, saya tinggal di sebuah flat (apartemen) 

تك ؟ أحمد: ما رقم شقBerapa nomor flatmu? 

ا: خمسة. ما رقم بيتك ؟ حسن

Lima. Berapa nomor rumahmu? 

أحمد: تسعةSembilan 

ة ق الشAPARTEMEN

الم عليكم : الس المستأ

جر Penyewa

الم المؤج: وعليكم السر

 Pemberi sewa

ة، من فضلك : أريد شق المستأ

جرSaya mau sebuah rumah flat (apartemen) 

ة جميلة المؤج: لدينا شقر

Kami mempunyai sebuah apartemen yang indah 

ة ؟ : كم غرفة في شق المستأ

جرBerapa kamar dalam sebuah rumah flat? 

ة خمس غرف المؤج: في شقر

Dalam sebuah flat (ada) lima kamar 

ة ؟ ق : في أي دور الش المستأ

جرPada tingkat keberapa flat itu? 

ة في الدور ق : الشالخامس

المؤجر

Flat itu di tingkat lima 

ة ق : أريد مشاهدة الش المستأ

جرSaya ingin melihat-lihat flat itu 

ل المؤج: تفضر

Silakan 

ة ق المؤج: هذه هي الشر

Ini dia flat itu 

ة جميلة هذه شق المستأ

جرIni flat yang indah 

األثاثPERABOT RUMAH

الم عليكم المشت: السري

 Pembeli

الم البائع: وعليكم الس Penjual

البائع: أي خدمة ؟Ada yang bisa dibantu? 

المشت: أريد بعض األثاثري

Saya ingin beberapa perabot 

البائع: ماذا تريد لغرفة النوم ؟Apa yang anda inginkan untuk kamar tidur? 

المشت: أريد سريرا وستاراري

Saya ingin sebuah ranjang dan sebuah tirai 

: وماذا تريد لغرفةالبائعالجلوس ؟

Apa yang anda inginkan untuk ruang tamu? 

ادة المشت: أريد أريكة وسجري

Saya ingin sebuah sofa dan sebuah karpet 

البائع: وماذا تريد للمطبخ ؟Apa yang anda inginkan untuk dapur? 

جة المشت: أريد فرنا وثالري

Saya ingin sebuah pembuat roti dan sebuah kulkas 

البائع: وماذا تريد للحمام ؟Apa yang anda inginkan untuk kamar mandi? 

المشت: أريد سخانا ومرآةري

Saya ingin sebuah penghangat air dan sebuah cermin 

المشت: أريد مشاهدة األثاثري

Saya ingin melihat-lihat perabot itu 

البائع: تفضلSilakan 

باح الصPAGI HARI

طار: متى تستيقظ ؟ق

Jam berapa engkau bangun? 

طاه: أستسقظ عند الفجرر

Saya bangun menjelang Fajar (Subuh) 

طار: أين تصلى الفجرق

Dimana engkau shalat subuh? 

طاه: أصلى الفجر في المسجدر

Saya shalat subuh di masjid 

الة ؟ طار: هل تنام بعد الصق

Apakah engkau tidur setelah shalat? 

الة طاه: ال، ال أنام بعد الصر

Tidak, saya tidak tidur setelah shalat 

الة ؟ طار: ماذا تفعل بعد الصق

Apa yang engkau kerjakan setelah shalat? 

طاه: أقرأ القرآنر

Saya membaca al-Quran 

: ومتى تذهب إلى المدرسة؟

طارق

Dan kapan (jam berapa) engkau pergi ke sekolah? 

بعة اعة الس طاه: أذهب السر

Saya pergi pukul tujuh 

يارة ؟ طار: هل تذهب بالسق

Apakah engkau pergi dengan mobil (pribadi)? 

طاه: ال، أذهب بالحافلةر

Tidak, saya pergi dengan bus 

العطلةLIBUR

األم: هذا يوم العطلةIni hari liburIbu

األب: هذا يوم العملIni hari kerjaAyah

األب: ماذا ستفعل يا طه ؟Apa yang akan engkau kerjakan, hai Toha? 

طه: سأكنس غرفة الجلوس

Saya akan menyapu ruang tamu 

: وماذا ستفعلين يااألبفاطمة ؟

Apa yang akan engkau kerjakan, hai Fatimah? 

فاط: سأكنس غرفة النوممة

Saya akan menyapu kamar tidur 

األب: وماذا ستفعل يا أحمد ؟Apa yang akan engkau kerjakan, hai Ahmad? 

أحم: سأغسل المالبسد

Saya akan mencuci pakaian 

: وماذا ستفعلين يااألبلطيفة ؟

Apa yang akan engkau kerjakan, hai Latifah? 

لطي: سأكوي المالبسفة

Saya akan menyetrika pakaian 

الجد: أنا سأغسل األطباقة

Kalau saya akan mencuci peralatan makan 

الجد: وأنا سأقرأ القرآنDan saya akan membaca al-Quran 

باح العطلة الصPAGI HARI LIBUR

عاد: متى تستيقظ يوم العطلةل

Kapan engkau bangun pada hari libur? 

را فيص: أستيقظ مبكل

Saya bangun di awal pagi 

فيص: ومتى تستيقظ أنت ؟ل

Kalau engkau, kapan engkau bangun? 

را عاد: أستيقظ متأخل

Saya bangun terlambat 

باح ؟ فيص: ماذا تفعل في الصل

Apa yang engkau kerjakan di waktu pagi? 

عاد: أشاهد التلفازل

Saya menonton televisi. 

عاد: وماذا تفعل أنت ؟ل

فيص: أقرأ صحيفة أو كتابال

Saya membaca koran atau buku 

عاد: أين تصلى الجمعة ؟ ل

Dimana engkau shalat Jumat? 

: أصلى الجمعة فيالمسجد الكبير

فيصل

Saya shalat jumat di masjid raya 

فيص: وأين تصلي أنت ؟ل

عاد : أصلي في المسجد الكبير

لأيضاSaya juga shalat di masjid raya. 

الوجبةMAKAN POKOK

: كم وجبة تأكل فياليوم ؟

قاسم

Berapa kali engkau makan dalam sehari? 

: آكل ثالث وجبات: الفطوروالغداء والعشاء

سالم

Saya makan tiga kali: makan pagi, makan siang dan makan malam 

: هذا كثير جدا. أنا آكلوجبة واحدة.

قاسم

Banyak sekali. Saya makan satu kali. 

سال: هذا قليل جدا. م

Sedikit sekali. 

قاس: ماذا تأكل في الغداء ؟م

Apa yang engkau makan di waktu siang? 

: آكل اللحم والدجاج واألرزوالخبز.

سالم

Saya makan daging, ayam, nasi dan roti. 

سال: وماذا تأكل أنت ؟م

لطة مك والس : آكل السوالفاكهة.

قاسم

Saya makan ikan, selada dan buah-buahan. 

سال: ما وزنك ؟ م

Berapa beratmu? 

قاس كيال. وما وزنك أنت ؟60: م

60 kilo. Kalau engkau berapa beratmu? 

سال كيال. 100: م

قاس: أنت سمين جدا. م

Engkau gemuk sekali. 

سال: وأنت نحيف جدا.

مEngkau kurus sekali. 

الطعامMAKANAN

: ماذا تطلبين منالطعام ؟

المضيفة

Engkau mau makan apa?Penjamu (pr)

مك واألرز من : بعض السفضلك.

المسافرة

Sedikit ikan dan nasi, kalau berkenan.Musafir (pr)

: وماذا تطلبين منراب ؟ الش

المضيفة

Engkau mau minum apa? 

المس: ماء من فضلك.افرة

Air putih saja. 

لين من : وماذا تفضالفاكهة ؟

المضيفة

Engkau suka buah-buahan apa? 

المس: التمر أو العنبافرة

Kurma atau anggur 

اي ؟ المض: هل تشربين الشيفة

Apakah engkau minum teh? 

ل القهوة. المس: ال، أفضافرة

Tidak. Saya lebih suka kopi. 

المض: القهوة بالحليب ؟يفة

Kopi dengan susu? 

المس: نعم، القهوة بالحليبافرة

Ya. Kopi dengan susu. 

المس: شكرا.افرة

Terimakasih. 

المض: عفوا.يفة

Sama-sama. 

الغداءMAKAN SIANG

الم عليكم و: الس الزج

 Suami

الم و: وعليكم الس الزجة

 Isteri

و: أنا جوعان جدا الزج

Saya lapar sekali 

و: الغداء على المائدة الزجة

Makan siang di atas meja makan 

: ما هذا؟! سمك ولحم ودجاج وأرز وفاكهة! هذا

كثير جدا.

و الزج

Apa ini?! Ikan, daging, ayam, nasi, buah-buahan! Ini banyak sekali. 

و: ال تأكل... ال تأكل. الز

جةJangan dimakan... jangan dimakan. 

و: لماذا ؟ أنا جوعان. الزج

Kenapa? Saya lapar. 

و: لدينا ضيوف. الزجة

Kita kedatangan tamu. 

و: لدينا ضيوف ! من ؟! الزج

Kita kedatangan tamu? Siapa?! 

و: والدي ووالدتي الزجة

Ayahku dan ibuku 

يوف ؟ و: أين الض الزج

Dimana tamu-tamu itu? 

و: في غرفة الجلوس الزجة

Di ruang tamu. 

لوات الخمس الصSHALAT LIMA WAKTU

لوات : أين تصلي الصالخمس ؟

مصطفى

Dimana engkau shalat lima waktu 

: أصلي الظهر والعصر والمغرب والعشاء في

مسجد بالل

قصي

Saya shalat zhuhur, ashar, maghrib, dan isya di masjid Bilal 

: وأين تصلي الفجر ؟مصطفى

Dan dimana engkau shalat shubuh. 

قص: أصلي الفجر في البيت.ي

Saya shalat shubuh di rumah 

: لماذا تصلي الفجر فيالبيت ؟

مصطف

ىMengapa engkau shalat shubuh di ruma? 

قص: ال أسمع األذن ؟ي

Saya tidak mendengar adzan 

را ؟ : هل تستيقظ متأخمصطفى

Apakah engkau bangun terlambat? 

قص: نعم، بعد صالة الفجر.ي

Iya. Sesudah shalat shubuh. 

را. : استيقظ مبكمصطفى

Bangunlah di awal shubuh 

: ال أستطيع، أعمل فيالليل.

قصي

Saya tidak sanggup, saya bekerja di malam hari. 

مص: ضع المنبه بجانبك.

طفى

Letakkan jam wekker di sampingmu 

: هذه فكرة طيبة. جزاكالله خيرا.

قصي

Ini gagasan yang bagus. Semoga Allah membalas kebaikanmu 

فر السPERJALANAN JAUH

الم عليكم صال: السح

الم ا: وعليكم الس عص

م : أنا مسافر إلى مكة. إلى

أين أنت مسافر ؟ا عص

مSaya musafir menuju Makkah. Kemana engkau musafir? 

صال: أنا مسافر إلى المدينة.ح

: لماذا أنت مسافر إلى مكة؟

صالح

Untuk apa engkau musafir ke Makkah? 

الة في المسجد : للصالحرام

ا عصم

Untuk shalat di Masjidil Haram 

: ولماذا أنت مسافر إلىالمدينة

ا عصم

الة في المسجد : للصالنبوي.

صالح

صال: أين تصلي الجمعة ؟ح

Dimana engkau shalat jum'at? 

: في المسجد الحرام، إنشاء الله.

ا عصم

Di Masjidil Haram, insya Allah. 

ا: وأين تصلي الجمعة ؟ عصم

: في المسجد النبوي، إنشاء الله.

صالح

أذان العصرADZAN ASHAR

صاد: هذا أذان العصرق

Ini adzan Ashar 

صاب: هيا بنا إلى المسجدر

Mari kita ke masjid 

صاد: أنا أصلي في البيتق

Saya shalat di rumah 

صاب: صل في المسجد

رShalatlah di masjid! 

صاد: المسجد بعيدق

Masjid jauh 

صاب: المسجد قريبر

Masjid dekat 

صاب: هل أنت مريض ؟ر

Apakah engkau sakit? 

صاد: ال، أنا بخيرق

Tidak, saya 

صاب: أنت كسالنر

Engkau malas 

صاد: هذا صحيح. آسف.ق

Benar. Maaf 

صاب: أنا ذاهب إلى المسجد

رSaya pergi ke masjid 

صاد: انتظر، أنا ذاهب معك.ق

Tunggu, saya pergi bersamamu 

الجدول الدراسيJADWAL PELAJARAN

: انظر إلى اللوحة. اقرإ. الجدول الدراسي

غانم

Lihat di papan pengumuman! Bacalah jadwal pelajaran! 

: الدراسة خمسة أيام فياألسبوع.

غالب

Pelajaran ada lima hari dalam sepekan 

بت، ويوم غان : نعم، يوم الس

األحد، ويوم اإلثنين، ويومالثالثاء، ويوم األربعاء.

مIya. Hari Sabtu, hari Ahad, hari Senin, hari Selasa dan hari Rabu. 

: العطلة يوم الخميس،ويوم الجمعة.

غالب

Libur pada hari Kamis dan hari Jumat. 

غان: اكتب المواد الدراسية.م

Tulislah mata pelajaran! 

: الثقافة اإلسالمية، واللغةياضيات، العربية، والروالعلوم، والحاسوب.

غالب

Ilmu-ilmu Keislaman, Bahasa Arab, Olahraga, Ilmu Pengetahuan Umum dan Komputer. 

غال: متى تبدأ االختبارات ؟ب

Kapan mulai Ujian? 

غان: في شهر شعبانم

Pada bulan Sya'ban 

غال : ومتى ينتهي العام

بالدراسي ؟Dan kapan berakhir Tahun Pelajaran? 

غان: في شهر رمضان.م

Di bulan Ramadhan 

غال: العطلة ثالثة أشهر.ب

Libur ada tiga bulan 

غان: الحمد لله، العطلة طويلة.م

Alhamdulillah, liburan panjang 

ة. هيا بنا إلى : بدات الحص. الصف

غالب

Jam pelajaran sudah dimulai. Mari kita ke kelas! 

غان: هيا بنام

الطالبةMAHASISWI

الم عليكم ندى: الس

الم إلها: وعليكم السم

ندى: اسمي ندى. أنا سورية.Namaku Nada. Saya orang Syria 

إلها: اسمي إلهام. أنا سعودية.م

Namaku Ilham. Saya orang Saudi 

: أنا طالبة في جامعةدمشق.

ندىSaya mahasiswa di Universitas Damaskus 

: أنا طالبة في جامعة أمالقرى.

إلهام

Saya mahasiswi di Universitas Ummul-Qura 

ندى: في أي كلية تدرسين.Di Fakultas mana engkau belajar? 

إلها: أدرس في كلية التربية.م

Saya belajar di Fakultas Pendidikan 

: وفي أي كلية تدرسين أنت؟

إلهام

. ندى: أدرس في كلية الطبSaya belajar di Fakultas Kedokteran 

سة، إن شاء : سأكون مدرالله.

إلهام

Saya akan menjadi guru, insya Allah. 

: سأكون طبيبة، إن شاءندىالله.

Saya akan menjadi dokter, insya Allah. 

المدرسةSEKOLAH

ان : إلى أين تذهب يا غسقا

سمEngkau mau kemana, hai Gassan? 

غس: أذهب إلى المدرسةان

Saya pergi ke sekolah 

اعة اآلن ر. الس قا : الوقت مبك

ادسة صباحا. سمالسWaktu masih pagi. Sekarang jam enam pagi. 

غس: المدرسة بعيدة عن البيتان

Sekolah jauh dari rumah 

قا: متى يبدأ اليوم الدراسي ؟سم

Jam berapa dimulai pelajaran harian? 

ابعة اعة الس : يبدأ السصباحا.

غسان

Mulai pada jam tujuh pagi 

قا: هل تذهب بالحافلة ؟سم

Apakah engkau pergi dengan mobil umum? 

يارة غس: ال، أذهب بالسان

Tidak, saya pergi dengan mobil pribadi 

: متى ينتهي اليوم الدراسي؟

قاسم

Jam berapa selesai pelajaran harian? 

اعة الواحدة غس : ينتهي الس

انظهرا.Selesai pada jam satu siang 

ة تدرس في : كم حصاليوم ؟

قاسم

Berapa jam pelajaran dalam satu hari? 

: أدرس ست حصص فياليوم

غسان

Saya belajar enam jam pelajaran dalam sehari 

: ماذا تفعل فياالستراحة ؟

قاسم

Apa yang engkau lakukan pada jam istirahat? 

: أذهب إلى المكتبة، أو إلىالمختبر

غسان

Saya pergi ke perpustakaan atau ke laboratorium 

العملPEKERJAAN

: أعمل طبيبا، ماذا تعملأنت ؟

عثمان

Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa? 

عل: أعمل مهندساي

Saya bekerja sebagai insinyur 

عثم: أين تعمل ؟ان

Dimana engkau bekerja? 

: أعمل في شركة. أينتعمل أنت ؟

علي

Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja? 

عثم: أعمل في المستشفىان

Saya bekerja di Rumah Sakit 

: كم ساعة تعمل فياليوم ؟

علي

Berapa jam engkau bekerja dalam sehari? 

: أعمل ثماني ساعات فياليوم

عثمان

Saya bekerja delapan jam dalam sehari 

عثم: وكم ساعة تعمل أنت ؟ان

عل: أعمل سبع ساعاتي

Saya bekerja tujuh jam 

عثم: هل تحب عملك ؟ان

Apakah engkau menyukai pekerjaanmu? 

عل: نعم، أحب عمليي

Iya, saya menyukai pekerjaanku 

عثم: أنا أحب عملي أيضاان

Saya juga menyukai pekerjaanku 

التمنيةCITA-CITA

: ماذا سنعمل بعدالدراسة ؟

الطالب األول

Apa yang akan kita kerjakan sesudah studi?Mahasiswa I

، في : أنا أدرس الطب، سأعمل كلية الطبطبيبا، إن شاء الله.

الطالبالثاني

Saya belajar kedokteran, di fakultas kedokteran, saya akan bekerja sebagai dokter, insya AllahMahasiswa II

يدلة، : أنا أدرس الصيدلة، في كلية الص

سأعمل صيدليا، إنشاء الله.

الطالبالثالث

Saya belajar kedokteran, di fakultas farmasi, saya akan bekerja sebagai apoteker, insya AllahMahasiswa III

: أنا أدرس التمريض، في كلية التمريض،ضا، إن سأعمل ممر

شاء الله.

الطالبابع الر

Saya belajar kedokteran, di fakultas keperawatan, saya akan bekerja sebagai perawat, insya AllahMahasiswa IV

: أنا أدرس الهندسة، في كلية الهندسة،

سأعمل مهندسا، إنشاء الله.

الطالبالخامس

Saya belajar teknik, di fakultas teknik, saya akan bekerja sebagai insinyur, insya AllahMahasiswa V

: أنا أدرس الطيران، في كلية الطيران، سأعمل طيارا، إن

شاء الله.

الطالبادس الس

Saya belajar penerbangan, di fakultas penerbangan, saya akan bekerja sebagai pilot, insya AllahMahasiswa VI

: أنا أدرس التربية، في كلية التربية،

سا، إن سأعمل مدرشاء الله.

الطالباألول

Saya belajar kependidikan, di fakultas pendidikan, saya akan bekerja sebagai guru, insya AllahMahasiswa I

سة المدرGURU WANITA

سة. ما مهنتك ؟ : أنا مدرزينب

Saya seorang guru. Apa profesimu? 

سة أيضا. مري: أنا مدرم

Saya juga seorang guru. 

سين ؟ زين: في أي مرحلة تدرب

Di level berapa engkau mengajar? 

س في المرحلة : أدراإلبتدائة

مريم

Saya mengajar di sekolah dasar 

سين : وفي أي مرحلة تدرأنت ؟

مريم

Kalau engkau di level berapa engkau mengajar? 

س في المرحلة : أدرطة المتوس

زينب

Saya mengajar di sekolah menengah 

زين: هل لك أطفال ؟ب

Apakah engkau mempunyai anak? 

مري: نعم، لي أطفالم

Ya, saya mempunyai beberapa anak 

زين: كم طفال لك ؟ب

Berapa anakmu? 

مري: لي خمسة أطفالم

Saya mempunyai lima orang anak 

زين: هل تحبين عملك ؟ب

Apakah engkau menyukai pekerjaanmu? 

مري: نعم، أحب عمليم

Ya, saya menyukai pekerjaanku 

زين: أنا أحب عملي أيضاب

Saya juga menyukai pekerjaanku 

المعجم

KAMUS

: أهال وسهالالبائ

عSelamat datangPenjual

الطا: أريد معجما من فضلكلب

Saya ingin sebuah kamusSiswa

البائ: أي معجم تريد ؟ع

Kamus yang mana engkau mau? 

الطا: أريد المعجم العربيلب

Saya ingin Kamus Bahasa Arab 

. ل المعجم العربي : تفضوماذا تريد أيضا ؟

البائع

Silakan ini Kamus Bahasa Arab. Dan apa lagi yang engkau mau? 

: أريد كتاب القراءة، وكتابالقواعد

الطالب

Saya ingin Kitab al-Qira'ah dan Kitab al-Qawa'id 

البائ : هذا كتاب القراءة، وهذا

عكتاب القواعدالطا: أريد دفترا وقلما

لبSaya ingin sebuah buku tulis dan pena 

ل الدفتر والقلم. هل : تفضتريد شيئا آخر؟

البائع

Silakan ini buku tulis dan pena. Apakah engkau masih mau sesuatu yang lainnya? 

الطا: ال، وشكرالب

Tidak. Terimakasih. 

البائ: المطلوب ثالثون رياالع

(Harga) yang diminta tiga puluh Riyal 

ل. هذه ثالثون رياال الطا: تفضلب

وق في السDI PASAR

البائ: مرحبا، أي خدمة ؟

عSelamat datang, ada yang bisa dibantu?Penjual

المر: أريد سمكا ولحما ودجاجاأة

Saya mau (membeli) ikan, daging dan ayamNyonya

مك واللحم لي الس : تفضوالدجاج.

البائع

Silakan, ini ikan, daging dan ayam. 

البائ: وماذا تريدين أيضا ؟ع

Apa lagi yang engkau mau? 

: أريد خيارا وبصالوطماطم

المرأة

Saya mau mentimun, bawang dan tomat 

لي الخيار والبصل : تفض والطماطم. وماذا تريدين

أيضا ؟

البائع

المر: أريد سكرا وشايا وبناأة

Saya ingin gula, teh dan kopi 

اي كر والش لي الس : تفض. والبن

البائع

البائ: هل تريدين شيئا آخر ؟ع

Apakah engkau masih mau sesuatu yang lain? 

: نعم، طبق بيض وعلبةملح.

المرأة

Iya. Tempat telur dan tempat garam. 

: هذا طبق البيض، وهذهعلبة الملح.

البائع

البائ: المطلوب ثمانون ديناراع

(Harga barang-barang) yang diminta delapan puluh dinar 

ل، هذه ثمانون دينارا المر: تفضأة

Silakan, ini delapan puluh dinar 

المالبسPAKAIAN

ل، أي خدمة ؟ البائع: تفضSilakan, ada yang bisa dibantu?Penjual

المش: أريد قميصا، لو سمحت.تري

Saya mau (membeli) kemejaPembeli

ل هنا، هذا قسم : تفض هذا قميص القمصان.

أبيض، وهذا أصفر، وهذا أزرق، وهذا أحمر، وهذا

أسود.

البائع

Silakan ke sini, ini bagian kemeja. Ini kemeja putih, ini kuning, ini biru, ini merah, dan ini hitam. 

المش: بكم القميص ؟تري

Berapa harga kemeja itu? 

البائع: القميص بعشرين دينارا.Kemeja (harganya) 20 dinar 

البائع: أي قميص تريد ؟Kemeja yang mana anda inginkan? 

المش: أريد القميص األزرق.

تريSaya ingin kemeja biru. 

البائع: هذا هو القميص األزرق.Ini dia kemeja biru. 

البائع: لدينا أثواب جميلة.Di (toko) kami (banyak) pakaian-pakaian yang bagus 

المش: بكم الثوب ؟تري

Berapa harga pakaian itu? 

البائع: الثوب بثالثين دينارا.Pakaian itu (harganya) 30 dinar 

المش: أريد الثوب األبيض.تري

: المطلوب خمسوندينارا.

المرأة

Harga (semuanya) 50 dinar 

ل هذه خمسون : تفضدينارا.

المشتري

الجو

CUACA

: كيف الجو في الخارج ؟خال

دBagaimana cuaca di luar?Khalid

ماء تمطر اآلن. هذا : السفصل الخريف.

حازم

Sekarang sedang hujan. Ini musim gugur.Hazim

. أين المعطف ؟ خال: ثوبك مبتلد

Pakaianmu basah. Dimana mantel? 

ركة. حاز: تركته في الشم

Aku meninggalkannya di perusahaan. 

خال: وأين المظلة ؟د

Dimana payung? 

يارة. حاز: تركتها في السم

Saya meninggalkannya di mobil. 

اي، هو خال : اشرب هذا الش

ددافئ.Minumlah teh ini. (Teh) ini hangat. 

حاز: بارك الله فيك.م

Semoga Allah memberkahimu. 

وق اآلن : هل نذهب إلى الس؟

خالد

Apakah kita berangkat ke pasar sekarang? 

حاز: الماء كثير جدا في الخارج.م

Air sangat banyak di luar. 

خال: ماذا نفعل ؟د

Apa yang akan kita lakukan? 

حاز: نبقى الليلة في البيت.م

Kita tinggal (sampai) malam di rumah. 

وق، : ونذهب غدا إلى السإن شاء الله.

خالد

Dan kita pergi besok ke pasar. Insya Allah. 

حاز: هذه فكرة طيبة.

مIni pikiran yang bagus. 

إلى خارج البالدKE LUAR NEGERI

لماذا تركت العراق ؟ :ثابت

Mengapa engkau meninggalkan Irak? Tsabit

ركة إلى جدة، : انتقلت الشركة هنا وأنا مدير الش

حارث

Perusahaan pindah ke Jeddah, sedangkan saya direktur Perusahaan di sana. Harits

: كنت سعيدا في العراق. ثابت

Engkau berbahagia di Irak.  

: هذا صحيح، العراق بلدجميل، ولي أصدقاء هناك.

حارث

Ini benar, Irak negeri yang indah, dan saya mempunyai banyak kawan di sana.  

ما رأيك في جدة؟: ثابت

Bagaimana pendapatmu tentang Jeddah?  

جدة مدينة كبيرة، وجميلة: جدا.

حارث

Jeddah kota yang besar, dan sangat indah.  

كيف تقضي الوقت في: جدة ؟

ثابت

Bagaimana engkau menggunakan waktumu di Jeddah?  

: أذهب مع األسرة إلىشاطئ البحر.

حارث

Saya pergi bersama keluarga ke pinggir pantai.  

: وأين تذهب اآلن ؟ ثابت

Dan sekarang kemana engkau akan pergi?  

: أذهب إلى مكة، للعمرةالة في المسجد والص

الحرام.

حارث

Saya pergi ke Mekkah untuk (melaksanakan) umrah dan shalat di Masjidil Haram.  

حلة إلى : كم تستغرق الرمكة ؟

ثابت

Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?  

حار : تستغرق ساعة واحدة

تقريبا ثLamanya kira-kira satu jam.  

من خارج البالدDARI LUAR NEGERI

من أين حضرت ؟ :ليث

Engkau berasal dari mana? Laits

: حضرت من اليمن. أنا. يمني

ثامر

Saya berasal dari Yaman. Saya seorang Yaman. Tsamir

: ومتى حضرت من اليمن ؟ ليث

Kapan engkau datang dari Yaman?  

: حضرت قبل عشر سنوات. ثامر

Saya telah tinggal sejak sepuluh tahun yang lalu.  

: هل معك الجنسية اليمنية ؟ ليث

Apakah engkau mempunyai kewarganegaeraan Yaman?  

فر : نعم، ومعي جواز الس. اليمني

ثامر

Iya. Dan saya membawa paspor Yaman.  

: هل حضرت للعمل ؟ ليث

Apakah engkau di sini untuk bekerja?  

: ال، حضرت للدراسة، وبعدالدراسة تزوجت.

ثامر

Bukan. Saya di sini untuk belajar. Dan sesudah studi, saya menikah.  

: وماذا تعمل هنا ؟ ليث

Dan engkau bekerja apa di sini?  

: أنا أستاذ في الجامعة. ثامر

Saya seorang dosen di Universitas.  

: هل تزور اليمن ؟ ليث

Apakah engkau sudah mengunjungi Yaman?  

: نعم، أقضي العطلة معاألسرة في اليمن.

ثامر

Iya. Saya mengisi liburan bersama keluarga di Yaman.  

: هل أنت سعيد هنا ؟ ليث

Apakah engkau berbahagia di sini?  

: نعم، والحمد لله ثامر

بين القرية والمدينةANTARA DESA DAN KOTA

أين تسكن اآلن يا بدر ؟ :أحمد

Dimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar? Ahmad

: أسكن في القرية. بدرSaya tinggal di desa. Badar

: لماذا تركت المدينة ؟ أحمد

Mengapa engkau meninggalkan kota?  

: القرية هادئة، والهواء. نقي بدر

Desa itu tenang, dan hawanya segar.  

أح : ولكن في المدينة جامعات،

ومستشفيات، وشركات،وأسواق. مد

Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan pasar-pasar.  

: وفي المدينة أيضا ضوضاء،وتلوث، وازدحام. بدر

Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.  

: لماذا تسكن في القرية،وأنت تعمل في المدينة؟

أحمد

Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?  

: ليس هناك مشكلة. بدرTidak ada masalah.  

: كيف تذهب إلى المدينة ؟ أحمد

Bagaimana caramu pergi ke kota?  

: أذهب بالقطار. بدرSaya menggunakan kereta api.  

حلة إلى : كم تستغرق الرالمدينة ؟

أحمد

Berapa lama perjalanan menuju ke kota?  

بدر : تستغرق ساعة ونصف

اعة تقريبا. السLamanya kira-kira satu setengah jam.  

الهوايةHOBI

ما هوايتك يا شريف ؟ :شاك

رApa hobimu, wahai Syarif? Syakir

: هواياتي كثيرة: القراءة،فر، والمراسلة. والس

شريف

Hobiku banyak: membaca, bepergian (safar) dan surat-menyurat Syarif

: وما هوايتك أنت ؟ شريف

Kalau engkau, apa hobimu?  

ياضة : هواياتي: الرحالت والقراءة أيضا. والر

شاكر

Hobiku: olahraga, berwisata dan juga membaca.  

: ماذا تقرأ يا شريف ؟ شاكر

Apa saja yang engkau baca, wahai Syarif?  

: أقرأ الكتب والمجالتاإلسالمية. وماذا تقرأ أنت ؟

شريف

Saya membaca buku-buku dan majalah-majalah keislaman. Dan kalau engkau, apa yang engkau baca?  

: أقرأ الكتب اإلسالمية،والمجالت العلمية.

شاكر

Saya membaca buku-buku keislaman dan majalah-majalah sains.  

: هل لديك مكتبة ؟ شاكر

Apakah engkau mempunyai perpustakaan?  

: نعم، لدي مكتبة كبيرة. شريف

Iya, saya mempunyai perpustakaan besar.  

: كم ساعة تقرأ فياليوم ؟

شاكر

Berapa jam engkau membaca dalam sehari?  

: أقرأ ثالث ساعات تقريبا. شريف

Saya membaca kira-kira tiga jam.  

: أنا أقرأ أربع ساعات فياليوم.

شاكر

Saya membaca empat jam dalam sehari.  

: القراءة هواية مفيدة. شريف

Membaca adalah hobi yang bermanfaat.  

معرض الهواياتPAMERAN HOBI

هل زرت معرض :الهوايات ؟

شهاب

Apakah engkau sudah mengunjungi pameran hobi. Syihab

: ال، ما زرته، هيا بنا إليه. شعيب

Belum, saya belum mengunjunginya, mari kita kesana. Syuaib

: هذا هو معرض الهوايات. شهاب

Ini dia pameran hobi..  

: هذه هوايات كثيرة جدا. شعيب

Ini hobi banyak sekali.  

: هذا جناح جمع الطوابع. شها

بIni bagian koleksi perangko.  

: هذه طوابع جميلة. هذا طابع هندي، وهذا طابع

. فرنسي

شعيب

Ini perangko-perangko bagus. Ini perangko India. Dan ini perangko Perancis.

 

. : وهذا جناح الخط العربي شهاب

Ini bagian khat (kaligrafi) Arab  

: هذه آيات بخط النسخ،قعة. وتلك أحاديث بخط الر

شعيب

Ini ayat-ayat (yang ditulis) dengan khat Naskh, dan itu hadits-hadits dengan khat Riq'ah

 

حافة. : وهذا جناح الص شهاب

Dan ini bagian jurnalisme..  

: وهذه صحف بجميعاللغات.

شعيب

Ini surat kabar dalam berbagai bahasa.  

شها : وهذا جناح التدبير

. المنزلي بDan ini bagian manajemen rumahtangga.  

، وهذا : هذا طعام صيني. طعام عربي

شعيب

Ini makanan Cina dan ini makanan Arab.  

ياضة. : وهذا جناح الر شهاب

Dan ini bagian olahraga.  

باحة، : كرة القدم، والسوالفروسية.

شعيب

Sepakbola, renang dan berkuda.  

الجمعيةPERGURUAN TINGGI

: أي جمعية تختارين يا شريفة ؟

المدرسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syarifah?Guru (pr)

حافة. شري: أختار جمعية الصفة

Saya memilih perguruan tinggi jurnalisme 

: أي جمعية تختارين ياشادية ؟

المدرسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syadiah? 

: أختار جمعية الثقافةاإلسالمية.

شادية

Saya memilih perguran tinggi kebudayaan Islam 

: أي جمعية تختارين ياشيماء ؟

المدرسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaima? 

شيما: أختار جمعية الحاسوب.ء

Saya memilih perguruan tinggi informatika (komputer) 

: أي جمعية تختارين ياشقراء ؟

المدرسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaqra? 

شقر: أختار جمعية العلوم.اء

Saya memilih perguruan tinggi sains. 

: أي جمعية تختارين ياشمس ؟

المدرسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syams? 

: أختار جمعية اللغةالعربية.

شمس

Saya memilih perguruan tinggi bahasa Arab. 

: أي جمعية تختارين ياسميرة ؟

المدرسة

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Samirah? 

: أختار جمعية التدبير. المنزلي

سميرة

Saya memilih perguruan tinggi manajemen kerumahtanggaan 

فر وكيل السBIRO PERJALANAN

أي خدمة ؟ :الموظف

Ada yang bisa dibantu? Pegawai

: لدي حجز إلى جدة، وأريدتأكيد الحجز.

المسافر

Saya punya pesanan (tiket) menuju Jeddah. Dan saya ingin memastikan pesanan itu.

Musafir

المو : هل الحجز على الخطوط

عودية ؟ الس ظفApakah pesanan itu dengan (maskapai) penerbangan Saudi  

: ال، هو على الخطوطاإلندونيسية.

المسافر

Tidak, dia dengan (maskapai) penerbangan Indonesia  

: أين التذاكر ؟ الموظف

Mana tiket-tiketnya?  

: هذه هي التذاكر: تذكرتي، وتذكرة زوجتي، وتذكرة

ابني، وتذكرة ابنتي.

المسافر

Ini tiket-tiketnya: tiketku, tiket istriku, tiket puteraku, dan tiket puteriku

 

فر ؟ : وأين جوازات الس الموظف

Dan mana paspor-paspornya?  

فر. المس: هذه هي جوازات السافر

Ini paspor-paspor itu.  

: أين تأشيرة الخروج ؟ الموظف

Mana visa keluar?  

: هذه تأشيرة الخروج،وهذه تأشيرة الدخول.

المسافر

Ini visa keluar dan ini visa masuk.  

حلة رقم . تغادر777: الراعة الثالثة الطائرة الس

أحضر إلى المطار فجرا. قبل ساعتين.

الموظف

Penerbangan nomor 777. Pesawat berangkat jam tiga subuh. Datanglah di bandara dua jam sebelumnya.

 

المس: شكراافر

Terimakasih.  

: رحلة سعيدة. الموظف

Selamat menikmati perjalanan.  

في المطارDI BANDARA

الم عليكم : المسالس

افر  Musafir

الم. أهال : وعليكم السفر من وسهال. جواز الس

فضلك.

الضابط

Wa'alaikumussalam. Selamat datang. Tolong paspornya. Petugas

فر. المس: هذا هو جواز السافر

Ini dia paspornya.  

الضاب: هل أنت ماليزي ؟ط

Apakah anda orang Malaysia?  

المس: ال، أنا كشميري.افر

Bukan, saya orang Kashmir.  

الضاب: هل أنت قادم للعمل ؟ط

Apakah anda datang untuk bekerja?  

يارة : ال، أنا قادم للزوالعمرة.

المسافر

Tidak, saya datang untuk ziarah dan umrah.  

الضاب: كم يوما ستقيم هنا ؟ط

Berapa hari anda akan tinggal di sini?  

المس: ثالثة أسابيع تقريبا.افر

Kira-kira tiga minggu  

الضاب: أين ستقيم ؟ط

Dimana anda akan tinggal?  

: سأقيم في فندق قريبمن المسجد الحرام.

المسافر

Saya akan tinggal di hotel dekat dari Masjidilharam.  

: إقامة طيبة، وعمرةمقبولة، إن شاء الله.

الضابط

Semoga mendapat tempat tinggal yang baik dan umrah yang diterima, insya Allah.

 

المس: جزاك الله خيرا.افر

Semoga Allah membalas kebaikan anda.  

الحقيبة

TAS JINJING

.أهال وسهال :الموظف

Selamat datang! Pegawai

المس: فقدت حقيبتي.افر

Tas saya hilang. Musafir

: من أين أنت قادم ؟ الموظف

Anda datang dari mana?  

المس: أنا قادم من بنغالديشافر

Saya datang dari Bangladesh  

: أين الجواز ؟ وأينالتذكرة ؟

الموظف

Mana paspor (anda)? Dan mana tiket (anda)?  

: هذا هو الجواز، وهذه هيالتذكرة.

المسافر

Ini paspornya, dan ini tiketnya.  

: ما لون الحقيبة ؟ المو

ظفApa warna tas itu?  

المس: لونها أسود.افر

Warnanya hitam.  

: هل هذه حقيبتك ؟ الموظف

Apakah ini tasmu?  

المس: نعم، هذه حقيبتي.افر

Iya. Ini tasku.  

: ماذا في الحقيبة ؟ الموظف

Apa yang ada di dalam tas itu?  

المس: في الحقيبة مالبس.افر

Di dalam tas pakaian-pakaian  

: افتح الحقيبة. الموظف

Bukalah tas itu  

المس: نعم، هذه حقيبتي.

افرIya, ini tasku  

مضانية العطلة الرLIBUR RAMADHAN

متى العطلة يا جميل ؟ :سلي

مKapan liburan, hai Jamil? Salim

جمي: العطلة في شهر رمضان.ل

Liburan dalam bulan Ramadhan Jamil

مسلي: أين تقضي العطلة ؟Dimana engkau menghabiskan liburan?  

: أقضي العطلة في مكةرة. مة، والمدينة المنو المكر

جميل

Saya menggunakan liburan di Makkah al-Mukarramah dan Madinah al-Munawwarah

 

: كيف تقضي العطلة فيمكة ؟

سليم

Bagaimana engkau menggunakan liburan di Makkah?  

: أعتمر وأصوم، وأصلي فيالمسجد الحرام.

جميل

Saya berumrah, berpuasa, dan shalat di Masjidil Haram  

مسلي: وماذا تفعل في المدينة ؟Dan apa yang engkau kerjakan di Madinah?  

جمي: أزور المسجد النبوي.ل

Saya berziarah di Masjid Nabawi  

مسلي: وأين تقضي أيام العيد ؟Dan dimana engkau menghabiskan hari-hari raya?  

: أقضيها في مكة، أو فيالمدينة.

جميل

Saya menunaikannya di Makkah atau di Madinah  

: بم تشعر في مكة والمدينة؟سلي

مBagaimana perasaanmu di Makkah dan Madinah?  

رور. جمي: أشعر بالسل

Saya merasa bahagia  

العمرةUMRAH

كيف اعتمرت يا أبي ؟ :االبن

Kapan engkau berumrah, hai ayah? Anak

: وصلت إلى الميقات عندمس. شروق الش

األب

Saya tiba di Miqat menjelang terbit matahari Bapak

: وماذا فعلت في الميقات ؟ االبن

Apa yang engkau lakukan ketika Miqat?  

: لبست ثوب اإلحرام، ولبيتبالعمرة.

األب

Saya mengenakan pakaian ihram dan saya bertalbiyah untuk umrah  

: ومتى وصلت إلى المسجدالحرام ؟

االبن

Dan kapan engkau tiba di Masjidil Haram?  

: وصلت بعد العصر. األب

Saya tiba sesudah Ashar  

: بم شعرت في المسجدالحرام ؟

االبن

Bagaimana perasaanmu di Masjidil Haram?  

رور. : شعرت بالس األب

Saya merasa berbahagia  

: كم شوطا طفت حولالكعبة ؟

االبن

Berapa putaran engkau bertawaf mengitari Ka'bah?  

: طفت سبعة أشواط، ثم صليت ركعتين خلف مقام

إبراهيم.

األب

Saya bertawaf tujuh kali putaran, kemudian saya shalat dua rakaat di belakang Maqam Ibrahim

 

: وماذا فعلت بعد ذلك ؟ االبن

Dan apa yang engkau lakukan sesudah itu?  

فا والمروة : سعيت بين الص سبعة أشواط، ثم حلقت

رأسي.

األب

Saya melakukan Sa'i antara Shafa dan Marwah tujuh kali,  

kemudian saya mencukur kepalaku

: وأين خلعت ثوب اإلحرام ؟ االبن

Dimana engkau menanggalkan pakaian ihram?  

: خلعته في الفندق. األب

Saya menanggalkannya di hotel  

الحجHAJI

: متى يبدأ الوقوف بعرفة ؟االبن

Kapan mulai wukuf di Arafah?Anak

: يبدأ غدا في اليوم التاسعوال. بعد الز

األب

Dimulai besok pada hari (tanggal) sembilan sesudah zawal (tergelincir matahari)

Bapak

االب: ومتى ينتهي ؟ن

Kapan selesai? 

األ: ينتهي عند الفجر.

بSelesai menjelang fajar 

: هل نصلي الظهر والعصرفي عرفات ؟

االبن

Apakah kita shalat zhuhur dan ashar di (padang) Arafah? 

: نعم، جمعا وقصرا وقتالظهر

األب

Iya, (shalat) jamak dan qashar (pada) waktu zhuhur 

االب: ومتى نذهب إلى مزدلفة ؟ن

Dan kapan kita pergi ke Muzdalifah? 

مس، : نذهب بعد غروب الش ونصلي فيها المغرب

والعشاء جمعا وقصرا.

األب

Kita akan pergi sesudah terbenamnya matahari, kita shalat magrib dan isya di (Muzdalifah) itu (secara) jamak dan qashar.

 

االب: وماذا نفعل بعد ذلك ؟ن

Dan apa yang kita lakukan sesudah itu? 

: نذهب إلى منى قبلمس، ونرمي شروق الش

األب

الجمرة الكبرى، ثم نذبحالهدي، ونحلق رؤوسنا.

Kita pergi ke Mina sebelum terbit matahari, kita melontar jumrah kubra, kemudian kita menyembelih kurban, dan kita mencukur

kepala

 

االب: وماذا نفعل بعد ذلك ؟ن

Dan apa yang kita lakukan sesudah itu? 

: نذهب إلى المسجد الحرام لطواف اإلفاضة وسعي

. الحج

األب

Kita pergi ke Masjidil Haram untuk bertawaf idhafah dan bersa'i (dalam rangka) haji

 

: ومتى نطوف طواف الوداع؟

االبن

Dan kapan kita bertawaf (sebagai) tawaf wada' (perpisahan)? 

: بعد رمي الجمرات في اليوم الثاني عشر، أو الثالث

عشر.

األب

Sesudah melontar jumrah-jumrah pada hari keduabelas atau tigabelas

 

في المستشفى

DI RUMAH SAKIT

الم عليكم ورحمة الله : السوبركاته

مسعود

 Mas'ud

الم ورحمة : وعليكم السالله وبركاته

محمود

 Mahmud

: لماذا حضرت اليوم إلىالمستشفى ؟

مسعود

Kenapa engkau hadir (datang) hari ini di rumah sakit? 

: حضرت لزيارة طبيباألسنان.

محمود

Saya datang untuk mengunjungi dokter gigi 

مس: بم تشعر ؟عود

Apa yang engkau rasakan? 

: أشعر بألم شديد فيأسناني.

ولماذا حضرت أنت إلى

محمود

المستشفى ؟Saya merasakan sakit yang sangat di gigiku.Dan engkau kenapa datang di rumah sakit?

 

: حضرت لزيارة طبيباألنف واألذن والحنجرة

مسعود

Saya datang untuk mengunjungi dokter hidung, telinga dan tenggorokan (THT = Telinga, Hidung, Tenggorokan)

 

محم: بم تشعر ؟ود

: أشعر بألم شديد فيأذني.

مسعود

Saya merasakan sakit yang sangat di telingaku. 

: هل لديك موعد معالطبيب ؟

محمود

Apakah engkau mempunyai janji dengan dokter? 

اعة : نعم، موعدي السالعاشرة.

مسعود

Iya, janjiku jam sepuluh. 

اعة العاشرة : موعدي السأيضا.

محمود

Janjiku jam sepuluh juga 

اعة اآلن التاسعة : الس والنصف، الباقي نصف

ساعة.

مسعود

Jam sekarang sembilan (lewat) setengah (jam), tinggal setengah jam

 

كام الزDEMAM

الم عليكم ورحمة الله : السوبركاته

المدرس

  Guru

الم ورحمة : وعليكم السالله وبركاته

الطالب

  Siswa

: لماذا تغيبت عنالدراسة ؟

المدرس

Kenapa engkau tidak hadir pada jam pelajaran?  

: أصبت بزكام شديد. الطالب

Saya ditimpa demam yang sangat  

: بم شعرت ؟ المدرس

Apa yang engkau rasakan?  

: شعرت بصداع شديد في الليل، وارتفعت درجة

حرارتي.

الطالب

Saya merasakan sakit kepala yang sangat pada waktu malam, panas tubuhku meninggi.

 

: هل قابلت الطبيب ؟ المدرس

Apakah engkau sudah menemui dokter?  

: نعم، ذهبت إلى المستشفى باإلسعاف،

وقابلت الطبيب.

الطالب

Iya, saya pergi ke rumah sakit dengan ambulans, dan saya menemui dokter.

 

: وبم نصحك الطبيب ؟ المدرس

Apa nasehat dokter kepadamu?  

احة وتناول : نصحني بالر الدواء. وهذا هو التقرير

الطالب

. الطبيDia menasihatiku untuk istirahat dan minum obat. Ini dia resep

obatku 

: شكرا لك. وبم تشعراآلن ؟

المدرس

Terimakasih. Dan apa yang engkau rasakan sekarang?  

: الحمد لله، أنا بخير. الطالب

Alhamdulillah, saya baik-baik saja.  

من الطبيبDARI DOKTER

الم عليكم ورحمة الله : السوبركاته

الزوجة

  Isteri

الم ورحمة : وعليكم السالله وبركاته

الزوج

  Suami

: خيرا، هل قابلتالطبيب ؟

الزوجة

Baik, apakah engkau sudah menemui dokter?  

در، : نعم، وفحص الص والقلب، والكلية، وقاس

غط. الض

الزوج

Iya. Dia memeriksa dada, jantung dan panas demamku, dan mengukur tekanan darah.

 

: وما النتيجة ؟ الزوجة

Bagaimana hasilnya?  

: القلب سليم، والحمد لله. هناك ارتفاع قليل في

كري. غط والس الض

الزوج

Jantungku sehat, alhamdulillah. Di situ ada kenaikan sedikit pada tekanan darah dan (kadar) gula.

 

: ما سبب ذلك ؟ الزوجة

Apa penyebab (semua) itu?  

: زيادة الوزن. الزوج

Pertambahan berat badan.  

الزو : وماذا طلب منك

الطبيب ؟ جةApa permintaan dokter darimu?  

: طلب مني ترككريات. الس

الزوج

Dia menyuruhku meninggalkan (makanan) yang manis-manis.  

: وهل طلب منك شيئاآخر ؟

الزوجة

Apakah dia menyuruh lagi sesuatu yang lain?  

ياضة، : نعم، ممارسة الر وتناول الفواكه

والخضراوات.

الزوج

Iya. Melakukan olahraga serta makan buah-buahan dan sayuran hijau.

 

: شفاك الله. الزوجة

Semoga Allah menyembuhkanmu  

: شكرا لك. الزوج

Terimakasih.  

العيد

HARI RAYA

: كم عيدا في اإلسالم يا أبي؟

االبن

Ada berapa hari raya dalam Islam, wahai ayah?Anak

: في اإلسالم عيدان: عيدالفطر، وعيد األضحى.

األب

Dalam Islam ada dua hari raya: "Idul Fitri dan Idul Adha"Ayah

االب: متى يكون عيد الفطر ؟ن

Kapan Idul Fitri? 

: بعد شهر رمضان؛ فياليوم األول من شوال.

األب

Sesudah bulan Ramadhan, pada hari pertama bulan Syawal 

االب: ماذا نعمل في يوم العيد ؟ن

Apa yang kita kerjakan di hari raya Idul Fitri? 

: نعطي زكاة الفطرللفقراء.

األب

Kita memberikan zakat fitri kepada orang-orang fakir 

االب: وما زكاة الفطر ؟

نApa itu zakat fitri? 

: صاع من طعام عن كلشخص.

األب

Satu sha' dari makanan bagi setiap orang 

االب: وماذا نفعل بعد ذلك ؟ن

Apa yang kita kerjakan sesudah itu? 

نصلي صالة العيد، ونزور :.األهل واألصدقاء

األب

Kita melaksanakan shalat Id, mengunjungi sanak keluarga dan kawan-kawan

 

االب: ومتى يكون عيد األضحى ؟ن

: في اليوم العاشر من ذية. الحج

األب

Pada hari kesepuluh dari (bulan) Dzulhijjah 

: وماذا نفعل في عيداألضحى ؟

االبن

األ : نصلي صالة العيد، ونذبح

األضحية، ونزور األهلواألصدقاء.

بKita melaksanakan shalat Id, menyembelih kurban serta

mengunjungi sanak-keluarga dan kawan-kawan 

فر في العطلة السBEPERGIAN DI WAKTU LIBUR

أحمد: اقتربت العطلة يا أبيLiburan sudah dekat, wahai ayahAhmad

: ما رأيك يا ندى ؟ إلىأين نسافر ؟

األبBagaimana pendapatmu, hai Nada? Kemana kita

bepergian?Ayah

: لدي فكرة. نسافر إلىمصر

ندىSaya punya pendapat. Kita pergi ke Mesir.Nada

أحمد: لماذا نسافر إلى مصر ؟Mengapa kita pergi ke Mesir? 

ندى: لنرى مصر، ونهر النيل.Untuk melihat Mesir dan Sungai Nil 

أحمد: موافق. فكرة طيبة.Tepat. Pendapat yang bagus. 

األب: كيف نسافر إلى مصر ؟Bagaimana cara kita pergi ke Mesir? 

ندى: نسافر بالجو.Kita ke Mesir dengan pesawat 

فر بالجو غال. أحمد: السPergi dengan pesawat itu mahal 

: إذن نسافر بالبحر.فر بالبحر رخيص. الس

األبKalau begitu, kita pergi dengan (kapal) laut. Pergi lewat

laut murah. 

: كم يوما سنقضي فيمصر ؟

األبBerapa hari kita akan sampai di Mesir? 

ندى: سبعة أيام.Tujuh hari 

: سبعة أيام ... سبعة أيام. جميل ! نسافر يوم

بت، إن شاء الله. الس

األب

Tujuh hari .... tujuh hari. Bagus! Kita pergi hari Sabtu, insya Allah

 

أحمد: شكرا لك يا أبي.وندى

Terimakasih, wahai ayah 

في العسل شفاءMADU MENGANDUNG OBAT

: أمريض أنت ؟حاز

مApakah engkau sakit?Hazim

: نعم، أشعر بآالم شديدةفي المعدة.

عامر

Iya, saya merasa sakit yang sangat di perut Amir

حاز: هل ذهبت إلى الطبيب ؟!م

Apakah engkau sudah pergi ke dokter? 

: ال، لم أذهب إلى الطبيبولم أتناول أي دواء.

عامر

Belum, saya belum pergi ke dokter dan saya belum makan obat apapun

 

حابي ة الص حاز : هل سمعت قص

سول – صلى الذي عالجه الر الله عليه وسلم – بالعسل،عندما اشتكى من بطنه ؟

م

Apakah engkau sudah pernah mendengar kisah sahabat yang diobati (diterapi) oleh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- dengan

madu, ketika ia mengeluhkan sakit perutnya?

 

عام: ال، لم أسمع بها.ر

Belum, saya belum mendengarnya 

سول – صلى : لقد أمر الر الله عليه وسلم – أخا

المريض أن يسقيه عسال.

حازم

Sungguh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyuruh saudara orang yang sakit itu agar memberinya minum madu.

 

عاموهل شفي ؟ :ر

Dan apakah sembuh? 

نعم، بعد أن سقاه أربع :ات. مر

حازم

Iya, sesudah diberinya minum empat kali 

عامالعسل ؟! سبحان الله ! :

رMadu?! Maha Suci Allah! 

نعم، العسل. قال تعالى: :)فيه شفاء للناس(.

حازم

Iya, madu. Telah berfirman (Allah) Ta'ala: "Di dalam (madu) itu obat bagi manusia"

 

سأتناول العسل مثل هذا :. حابي الص

عامر

Saya akan mengkonsumsi madu seperti sahabat ini 

توجد محالت كثيرة لبيع :وق العسل في الس

المركزي.

حازم

Engkau akan mendapatkan toko yang banyak untuk membeli madu di pasar sentral

 

سأذهب اآلن إلى هناك، :وأشتري العسل.

عامر

Saya akan pergi sekarang ke sana, dan membeli madu 

حازشفاك الله. :م

Semoga Allah menyembuhkanmu 

عند الطبيبKE DOKTER

كري غط مرتفع، والس : الضأيضا. ماذا حدث؟

الطبيب

Tekanan darah tinggi dan gula juga. Apa yang telah terjadi?Dokter

غط، : تناولت دواء الضكري. ودواء الس

المريض

Saya telah minum obat tekanan darah dan obat gula.Pasien

ية. الطب: أعتقد أنك لم تتبع الحميب

Saya yakin anda tidak mengikuti aturan diet (pantangan) 

: هذا صحيح، فقد تناولتكريات كثيرا من الس

والدهون والنشويات.

المريض

Betul, saya telah mengkonsumsi banyak (makanan/minuman) yang mengandung gula dan kolesterol

 

: وأعتقد أنك لم تمارسياضة أيضا. الر

الطبيب

Dan saya rasa anda juga tidak melakukan olahraga 

: حاولت ذلك، ولكن لمأستطع، فأنا مشغول دائما.

المريض

Saya telah berusaha untuk itu, akan tetapi saya tidak sanggup. Karena saya selalu sibuk.

 

: حالتك خطيرة. البد منياضة. ية، والبد من الر الحم

الدواء وحده ال يكفي.

الطبيب

Kondisimu mengkuatirkan. (Anda) harus mengikuti diet dan harus melakukan olahraga. Obat saja tidak cukup.

 

المر: ماذا أفعل يا دكتور ؟يض

Apa yang harus saya lakukan, wahai dokter? 

ية، ومارس : اتبع الحمياضة، وتناول الدواء، الر

وقابلني بعد شهر.

الطبيب

Ikutilah diet makanan, rajinlah berolahraga dan minum obat. Lalu datanglah kepadaku setelah sebulan.

 

) بعد شهر يقابل المريضالطبيب(

 

Setelah sebulan pasien menghadap dokter 

غط عادي، وكذلك الطب : الض

كري. ماشاء الله ! ماذا السفعلت ؟

يبTekanan darahmu sudah normal, demikian pula kadar gula.

Masya Allah. Apa yang anda lakukan? 

ية، ومارست : اتبعت الحمياضة، وتناولت الدواء. الر

المريض

Saya mengikuti diet makanan dan rajin berolahraga serta minum obat

 

: أحسنت. قابلني بعد ستةأشهر.

الطبيب

Bagus. Datanglah kepadaku setelah enam bulan. 

: إن شاء الله، وجزاك اللهخيرا

المريض

Insya Allah. Semoga Allah membalas kebaikanmu. 

اإلنسان يحتاج إلى الترويحMANUSIA BUTUH ISTIRAHAT

: الحمد لله على سالمتك ياإبراهيم.

هشام

Segala puji bagi Allah atas keselamatanmu, hai Ibrahim!Dokter

إبرا : شكرا لك. أنا بخير،

هيموالحمد لله.Terimakasih. Saya baik-baik saja, alhamdulillah.Pasien

: ماذا حدث ؟ لماذا أنتهنا ؟!

هشام

Apa yang terjadi? Mengapa engkau di sini? 

، وأنا في : أغمي عليركة، وعندما أفقت، الش

وجدت نفسي هنا فيالمستشفى.

إبراهيم

Saya mendadak pingsan ketika berada di perusahaan, dan ketika siuman, saya mendapati diriku di sini, di rumah sakit.

 

هشا: وما رأي الطبيب ؟م

Apa yang dikatakan dokter? 

: فحصني الطبيب، وقاللي: أنت بخير.

إبراهيم

Dokter memeriksaku, dan berkata kepadaku: Engkau baik-baik saja

 

هشا: ما المشكلة ؟م

Apa masalahnya? 

: األمر عجيب جدا، طلب مني الطبيب أن أغير

أسلوب حياتي.

إبراهيم

Sungguh mengherankan sekali, dokter menyuruhku gaya hidupku.

 

: تغير أسلوب حياتك! ماذايقصد؟

هشام

Mengubah gaya hidupmu! Apa yang dia maksud? 

قال لي: حياتك كلها: عمل، ال ترويح فيها.

إبراهيم

Dia berkata kepadaku: Hidupmu semuanya kerja, tidak ada istirahat di dalamnya

 

هشا: ياله من أمر عجيب!م

Sungguh aneh! 

: صدق الطبيب، فحياتيكلها عمل، ال ترويح فيها.

إبراهيم

Dokter benar, karena kehidupanku semuanya kerja, tidak kenal istirahat

 

هشا: وبم نصحك؟م

Apa nasehatnya kepadamu? 

: أن أقضي العطلة في بلدجميل.

إبراهيم

Agar saya berlibur di negeri yang indah 

هشا: يالها من نصيحة طيبة!م

Sungguh nasehat yang bagus! 

كيف نقضي العطلة ؟BAGAIMANA KITA BERLIBUR?

: العطلة على األبواب، يا أباأحمد

أألم

Libur di ambang pintu, hai Abu Ahmad?Ibu

: يالها من فرصة طيبة يا أمأحمد !

األب

Sungguh kesempatan yang bagus, hai Ummu AhmadAyah

: كيف سيقضي أوالدناالعطلة ؟

أألمBagaimana anak-anak kita menggunakan liburan? 

األ : هيا نناد األوالد، ونناقشهم

بفي األمر. Mari kita memanggil anak-anak, dan kita diskusikan persoalan ini 

: فكرة طيبة. سأناديهم اآلن. يا أحمد، يا فاطمة، يا

طارق، يا ندى، يا بدر.

أألم

Pikiran yang bagus. Saya akan memanggilnya sekarang. Hai Ahmad, hai Fatimah, hai Toriq, hai Nada, hai Badar.

 

 )يحضر األوالد(

Anak-anak berkumpul 

: كيف نقضي العطلة ياأوالد ؟ نريد آراءكم.

أألمBagaimana kita menggunakan liburan, hai anak-anak? Kami

menginginkan pendapat kalian. 

فر إلى مصيف : أرى السجميل.

أحمد

Saya berpendapat kita melancong ke kawasan tropis yang indahAhmad

: أحسنت. وما رأيك يافاطمة ؟

األب

Bagus. Bagaimana pendapatmu, hai Fatimah? 

فاط: أرى عمل حديقة للبيت.مة

Saya berpendapat mengerjakan taman di rumahFatimah

: يالها من فكرة طيبة!فليس في بيتنا حديقة.

أألمPendapat yang bagus! Tapi tidak ada taman di rumah kita 

ل مشاهدة برامج : أفضالتلفاز.

طارق

Saya lebih suka nonton acara televisiToriq

: ال مانع من مشاهدة البرامج المفيدة فقط:

ساعة، أو ساعتين.

أألم

Tidak apa-apa menonton acara yang bermanfaat saja: sejam atau dua jam

 

: وماذا تقول ندى؟ وماذايقول بدر؟

األب

Apa yang akan dikatakan oleh Nada? Dan apa yang akan dikatakan oleh Badar?

 

: سأقرأ كتبا كثيرة فيالعطلة.

ندىSaya akan membaca banyak buku selama liburanNada

: سألعب، وسأقرأ، وسأسبحفي البحر.

بدرSaya akan bermain, membaca dan berenang di lautBadar

أألم: عطلة سعيدة، يا أوالد.Semoga libur yang menyenangkan, wahai anak-anak 

عليك بذات الدينPILIHLAH PEREMPUAN YANG BAIK AGAMANYA

: أنت قلق يا ولدي، ماذا هناك ؟!

أألم

Engkau gelisah, hai anakku. Ada apa?!Ibu

ي، وال أجد واج يا أم : أريد الزالفتاة المناسبة.

بالل

Saya ingin menikah, wahai ibuku, dan saya belum mendapatkan gadis yang cocok.

Bilal

: هذه ليست مشكلة. هناك فتيات كثيرات مناسبات

واج. للز

أألم

Ini tidak masalah. Di sana banyak gadis yang pantas dinikahi. 

: هل تعرفين واحدةمناسبة ؟

بالل

Apakah engkau mengenal seorang yang cocok? 

أأل: فاطمة بنت صالح.

مFatimah binti Shaleh 

هذه غير مناسبة! إنها: فقيرة، ال مال لها.

بالل

Ini tidak cocok. Dia seorang miskin, tidak punya harta. 

: ما رأيك في زينب بنت عبدالله؟

أألم

Bagaimana pendapatmu tentang Zainab binti Abdullah? 

: نعم، هي من أسرة غنية، ولكني سمعت أنها غير

جميلة.

بالل

Iya, dia dari keluarga yang kaya, akan tetapi saya mendengar bahwa dia tidak cantik.

 

أأل: هناك هدى بنت عبد العزيز.م

Ada juga Huda binti Abdul Aziz 

: سمعت أنها ذات مال وجمال، ولكني أريد الحسب

والنسب.

بالل

Saya mendengar bahwa dia kaya dan cantik, akan tetap saya ingin keturunan yang terpandang (bangsawan)

 

: تريد المال والجمال والحسب والنسب. هذه ال

عادة! ق الس تحق

أألم

Engkau ingin harta, cantik dan bangsawan. Ini tidak menentukan kebahagiaan!

 

عادة إذن ق الس : ما الذي يحق؟!

بالل

Apakah yang menentukan kebahagiaan kalau demikian? 

عادة، فعليك : إذا أردت السبذات الدين.

أألم

Jika engkau ingin bahagia, pilihlah yang baik agamanya. 

ي. : ذات الدين. أحسنت يا أمسول – صلى هذا قول الر

الله عليه وسلم - : "فاظفربذات الدين، تربت يداك"

بالل

Orang yang beragama. Engkau betul, wahai ibuku. Ini ucapan Rasul shallallahu 'alahi wasallam: "Pilihlah yang baik agamanya, agar

engkau bahagia"

 

هر خارج البيت السBEGADANG DI LUAR RUMAH

: أريد أن أترك زوجتي.ناص

رSaya mau meninggalkan isterikuNasir

بالله. : ال حول وال قوة إالماذا هناك ؟!

فيصل

Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah. Ada apa gerangan?

Faisal

ناص: ال أحبها.ر

Saya tidak mencintainya 

: ال تحبها ؟! كيف عشتنوات ؟! معها كل هذه الس

فيصل

Engkau tidak mencintainya?! Bagaimana engkau hidup bersama selama bertahun-tahun ini?!

 

: ال أدري ... ال أدري ... الأحبها.

ناصر

Saya tidak tahu... saya tidak tahu... saya tidak mencintainya 

كنت تقول دائما: إنها: زوجة طيبة، ومؤدبة

ومطيعة. ماذا حدث؟!

فيصل

Engkau dulu selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun dan patuh. Apa yang terjadi?!

 

كنت أحبها فعال، ولكنها: تغيرت كثيرا.

ناصر

Saya dulu memang mencintainya, akan tetapi dia sekarang banyak berubah.

 

فيكيف تغيرت؟: صل

Berubah bagaimana? 

أصبحت مهملة، ال تهتم: بي، وال بالبيت. تهتم

بنفسها وبصديقاتها فقط.

ناصر

Dia mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak pula rumah. Dia lebih mementingkan dirinya dan teman-temannya

saja

 

هل تكلمت معها في هذا: األمر؟

فيصل

Apakah engkau sudah berbicara dengannya dalam perkara ini? 

تكلمت معها كثيرا، ولكنها: عنيدة.

ناصر

Saya telah membicarakan dengannya banyak kali, akan tetapi dia berpaling

 

فيهل تغيرت أنت؟: صل

Apakah engkau sendiri telah berubah? 

نعم، أصبحت أسهر كثيرا: خارج البيت.

ناصر

Iya, saya banyak menghabiskan waktu malam di luar rumah 

بب. ال: قد يكون هذا هو الستسهر خارج البيت.

فيصل

Sungguh ini dia sebabnya. Jangan begadang di luar rumah. 

ناصسأفعل ذلك.: ر

Saya akan melakukan itu 

إذن ستهتم زوجتك بك: وببيتها، بإذن الله.

فيصل

Kalau demikian, isterimu pun akan mementingkanmu dan rumahnya, dengan izin Allah

 

هر خارج البيت السBEGADANG DI LUAR RUMAH

: أريد أن أترك زوجتي.ناص

رSaya mau meninggalkan isterikuNasir

بالله. في : ال حول وال قوة إال

صلماذا هناك ؟!Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah.

Ada apa gerangan?Faisal

ناص: ال أحبها.ر

Saya tidak mencintainya 

: ال تحبها ؟! كيف عشتنوات ؟! معها كل هذه الس

فيصل

Engkau tidak mencintainya?! Bagaimana engkau hidup bersama selama bertahun-tahun ini?!

 

: ال أدري ... ال أدري ... الأحبها.

ناصر

Saya tidak tahu... saya tidak tahu... saya tidak mencintainya 

كنت تقول دائما: إنها: زوجة طيبة، ومؤدبة

ومطيعة. ماذا حدث؟!

فيصل

Engkau dulu selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun dan patuh. Apa yang terjadi?!

 

كنت أحبها فعال، ولكنها: تغيرت كثيرا.

ناصر

Saya dulu memang mencintainya, akan tetapi dia sekarang banyak berubah.

 

فيكيف تغيرت؟: صل

Berubah bagaimana? 

أصبحت مهملة، ال تهتم: بي، وال بالبيت. تهتم

بنفسها وبصديقاتها فقط.

ناصر

Dia mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak pula rumah. Dia lebih mementingkan dirinya dan teman-temannya

saja

 

هل تكلمت معها في هذا: األمر؟

فيصل

Apakah engkau sudah berbicara dengannya dalam perkara ini? 

تكلمت معها كثيرا، ولكنها: عنيدة.

ناصر

Saya telah membicarakan dengannya banyak kali, akan tetapi dia berpaling

 

فيهل تغيرت أنت؟: صل

Apakah engkau sendiri telah berubah? 

نعم، أصبحت أسهر كثيرا: خارج البيت.

ناصر

Iya, saya banyak menghabiskan waktu malam di luar rumah 

بب. ال: قد يكون هذا هو الستسهر خارج البيت.

فيصل

Sungguh ini dia sebabnya. Jangan begadang di luar rumah. 

ناصسأفعل ذلك.: ر

Saya akan melakukan itu 

إذن ستهتم زوجتك بك: وببيتها، بإذن الله.

فيصل

Kalau demikian, isterimu pun akan mementingkanmu dan rumahnya, dengan izin Allah

 

بين القرية والمدينةANTARA DESA DAN KOTA

: يا أبا عمرو، ما رأيك نترك القرية، ونسكن في العاصمة؟

األم

Hai Abu Amru, bagaimana pendapatmu, kita meninggalkan desa dan tinggal di kota besar?

Ibu

: لنا بيت في القرية، وليس لنا بيت في العاصمة. لماذا

األب

نترك بيتنا، ونرحل إلى هناك؟!

Kita punya rumah di desa, dan kita tidak punya rumah di kota. Untuk apa kita meninggalkan rumah kita, dan pindah ke sana?

Ayah

: أوالدنا يعيشون في العاصمة. حسين يدرس في

الجامعة، ومحسنة تدرسان في كلية المعلمات، وحس

يعمل في شركة هناك.

األم

Anak-anak kita tinggal di kota. Husain belajar di universitas, Muhsinah belajar di fakultas keguruan, dan Hassan bekerja di

perusahaan di sana.

 

: هل نترك مزرعتنا يا أمرع عمرو؟! سيموت الز

جر. والش

األب

Apakah kita akan meninggalkan sawah ladang kita, hai Ummu Amru? Tanaman dan pohon akan mati.

 

: أنا خائفة على أوالدي.الحوادث كثيرة في العاصمة.

األمSaya kuatir dengan anak-anakku. Banyak sekali peristiwa di kota

besar. 

األ : أنا ال أحب العاصمة. أنا

بأحب بيتي ومزرعتي.Saya tidak menyukai kota besar. Saya suka rumahku dan sawah

ladangku 

: أنا ال أحب العاصمة أيضا،وضاء، فهناك التلوث، والض

واالزدحام.

األم

Saya juga tidak suka kota besar, karena di sana ada pencemaran, kebisingan dan kemacetan.

 

: وفي القرية األهلوالجيران.

األب

Sedangkan di desa ada keluarga dan tetangga 

: هذا حق، ولكنك مريض، وأنا مريضة أيضا. نحن نحتاج

ى أوالدنا.إل

األم

Itu benar. Akan tetapi engkau sakit-sakitan, dan saya juga sudah sakit-sakitan. Kita membutuhkan anak-anak kita.

 

.و: �يضا أ �ا �ين �ل إ �اجون� �حت ي �هماألب

Dan mereka pun membutuhkan kita 

: نبيع البيت والمزرعة،ونشتري بيتا في العاصمة.

األمKita jual rumah dan ladang, dan kita membeli sebuah rumah di kota 

: سأطلب من األوالد أنيشتروا لنا بيتا هناك.

األب

Saya akan meminta kepada anak-anak untuk membelikan untuk kita sebuah rumah di sana

 

: جزاك الله خيرا يا أباعمرو.

األمSemoga Allah membalasmu dengan kebaikan, wahai Abu Amru 

الطريق إلى الجامعةJALAN KE UNIVERSITAS

: لو سمحت، أين تقع الجامعة ؟

السائق

Permisi, dimana letak universitas?Pengemudi

: تقع الجامعة غربالمدينة.

رجلالمرور

Universitas terletak di barat kotaPolantas

: كيف أصل إليها منفضلك ؟

السائقTolong, bagaimana cara saya sampai ke sana? 

رجل : اتجه غربا في شارع

المرورطارق بن زياد.Mengarahlah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad 

: أتجه غربا في شارعطارق بن زياد.

السائقSaya mengarah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad 

وئية : عند اإلشارة الض الثالثة، انعطف يسارا

في طريق خالد بنالوليد.

رجلالمرور

Di dekat tanda yang ketiga belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid.

 

: أنعطف يسارا فيطريق خالد بن الوليد.

السائقSaya belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid 

ار األول، ارجع : عند الدوفي الطريق نفسه.

رجلالمرور

Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, berbaliklah ke jalan yang sama

 

ار األول، أرجع : عند الدوفي الطريق نفسه.

السائقDi dekat putaran (bundaran) yang pertama, saya berbalik ke

jalan yang sama 

: عند أول شارع، اتجهيسارا.

رجلالمرور

Di belokan yang pertama, beloklah ke kiri 

: عند أول شارع، أتجهيسارا.

السائقDi belokan yang pertama, saya belok ke kiri 

: تجد صيدلية عنداوية. الز

رجلالمرور

Engkau akan mendapati apotik di pojok 

: أجد صيدلية عنداوية. الز

السائقSaya akan mendapati apotik di pojok 

متر200استمر، وبعد : تجد المستشفى الجامعي

عن يمينك.

رجلالمرور

Teruslah, dan setelah 200 meter, engkau akan mendapati rumah sakit umum di sebelah kananmu

 

متر200أستمر، وبعد : أجد المستشفى الجامعي

عن يميني.

السائق

Saya terus, dan setelah 200 meter, saya akan mendapati  

rumah sakit umum di sebelah kananku

الجامعة مقابل: المستشفى.

رجلالمرور

Universitas itu menghadap rumah sakit 

السائقشكرا.: Terimakasih 

رجلعفوا.: المرور

Sama-sama 

االلتحاق بالجامعةBERGABUNG DI UNIVERSITAS

: زرتك أمس في البيت، ولم أجدك.

مبارك

Saya mengunjungimu kemarin di rumah, tapi saya tidak mendapatimu

Mubarak

: ذهبت مع ابني طارق إلى الجامعة؛ ليقدم أوراقه إلى

كلية الهندسة.

سالم

Saya pergi bersama anakku Thoriq ke universitas, untuk menyerahkan berkasnya ke Fakultas Teknik

Salim

: سيقبل طارق في كلية الهندسة – إن شاء الله –

فتقديره "ممتاز" فيالثانوية.

مبارك

Thoriq akan diterima di Fakultas Teknik - insya Allah - karena nilainya "Istimewa" di Sekolah Menengah.

 

: هل قدم ابنك أوراقه إلىكلية الطب ؟

سالم

Apakah anakmu telah menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran?

 

: ال، لم يقدم أوراقه إلى؛ إنه ال يرغب كلية الطب

. في دراسة الطب

مبارك

Tidak, dia tidak menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran; dia tidak berminat belajar kedokteran

 

: ال يرغب في دراسة! لقد حصل على الطب

تقدير "ممتاز" في العلومالطبيعية.

سالم

Tidak berminat kuliah kedokteran! Sungguh dia telah mendapatkan nilai "Istimewa" di pelajaran ilmu-ilmu alam

 

: هذا صحيح، ولكنه يرغب في االلتحاق بقسم اللغة

العربية؛ أحمد يحب دراسةاللغة العربية.

مبارك

Itu betul, akan tetapi dia berminat untuk bergabung di program Bahasa Arab; Ahmad menyukai belajar Bahasa Arab

 

: ال عجب في ذلك؛ فالعربية لغة القرآن الكريم، ولكن

هل سيقبل في قسم اللغةالعربية؟

سالم

Tidak heran kalau begitu; karena Bahasa Arab adalah bahasa Al-Quran al-Karim, akan tetapi apakah ia akan diterima di Program

Bahasa Arab?

 

: قابلت عميد كلية اآلداب، ودرس أوراقه، ووافق على

قبوله.

مبارك

Saya telah menghadap Dekan Fakultas Sastra, beliau telah mempelajari berkas-berkasnya dan setuju untuk menerimanya

 

قه الله في دراسة : وفاللغة العربية.

سالم

Semoga Allah membimbingnya dalam pelajaran Bahasa Arab 

ق الله ابنك : شكرا لك، ووففي دراسة الهندسة أيضا.

مبارك

Terimakasih, dan semoga Allah juga membimbing anakmu dalam pelajaran Teknik.

 

حضارة المسلمينPERADABAN MUSLIMIN

: ماذا تقرئين – يا عائشة – هذه األيام ؟

فاطمة

Apa yang sedang engkau baca, hai Aisyah, di hari-hari ini?Fatimah

: أقرأ كتبا عن حضارة المسلمين. كانت حضارة

، عظيمة تقدمت في الطبيدلة، والعلوم، والص

ياضيات، والجغرافيا، والروالفلك، والعلوم اإلنسانية.

عائشة

Saya sedang membaca sebuah buku tentang peradaban muslimin. Pernah merupakan peradaban yang besar, maju dalam ilmu

kedokteran, farmasi, sains, olahraga, geografi, dan ilmu-ilmu sosial.

Aisyah

فاط : هل تأثرت أوروبا بحضارة

مةالمسلمين ؟Apakah Eropa merasakan manfaat dari peradaban muslimin? 

: نعم، تأثرت بها كثيرا، فقد اتصل علماء أوروبا بعلماء المسلمين، وأخذوا عنهم

العلم، وترجموا كتبهم،سوها في جامعاتهم. ودر

عائشة

Iya, Eropa memperoleh manfaat yang banyak, karena para sarjana Eropa telah berhubungan dengan sarjana muslimin, dan mereka mengambil ilmu dari sarjana muslimin, menerjemahkan kitab-

kitab mereka dan mempelajarinya di universitas-universitas mereka.

 

ر : ولكن، لماذا تأخالمسلمون بعد ذلك ؟

فاطمة

Akan tetapi, kenapa muslimin mengalami kemunduran setelah itu? 

هم تركوا العلم، رو؛ ألن : تأخوابتعدوا عن الدين.

عائشة

Mereka mundur karena meninggalkan ilmu 

: كيف يتركون العلم،واإلسالم يدعو إليه ؟!

فاطمة

Bagaimana mereka meninggalkan ilmu, padahal Islam menyeru kepadanya?!

 

: أحسنت، فأول كلمة نزلتمن القرآن، هي: اقرأ.

عائشة

Engkau betul, karena kata pertama yang diturunkan dari al-Quran adalah: "Bacalah"

 

سول – صلى الله : ودعا الر عليه وسلم – المسلمين في

كثير من أحاديثه لطلب العلم، كقوله: "طلب العلم

فريضة على كل مسلم".

فاطمة

Dan Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyeru kaum muslimin dalam banyak hadits-hadits beliau untuk menuntut ilmu,

seperti sabdanya: "Menuntut ilmu adalah kewajiban bagi setiap muslim".

 

: الحمد لله، فقد رجعة أخرى، إلى المسلمون مر

طلب العلم؛ فها هي المدارس والجامعات تنتشر

في جميع بالد المسلمين.

عائشة

Segala puji bagi Allah, karena kaum muslimin sekarang telah kembali sekali lagi kepada menuntut ilmu; maka inilah dia

sekolah-sekolah dan universitas-universitas tersebar di seluruh negeri-negeri muslimin.

 

: وعلى كل مسلم، رجال كان أو امرأة، أن يطلب العلم

طول حياته.

فاطمة

Dan wajib atas setiap muslim, pria maupun wanita, untuk menuntut ilmu sepanjang hidupnya.

 

البحث عن العملMENCARI PEKERJAAN

: لعل نتيجة المقابلة طيبة اليوم.

األب

Mudah-mudahan hasil wawancara bagus hari iniAyah

ركة، ورأى : قابلت مدير الش شهاداتي، لكنني غير

متفائل.

االبن

Saya telah menghadap Direktur Perusahaan, dan dia telah melihat ijazah-ijazahku, akan tetapi saya tidak optimis.

Anak

األ: ما سبب ذلك؟ب

Apa sebabnya demikian? 

ركة تحتاج إلى عشرة االب : الش

مهندسين، وقدم للعمل مئة مهندس، معظمهم لهم

خبرات طويلة.

ن

Perusahaan membutuhkan sepuluh orang insinyur, dan telah melamar untuk kerja seratus orang insinyur, mayoritas mereka

memiliki pengalaman yang lama.

 

: ستجد العمل المناسب، إنشاء الله.

األب

Engkau akan menemukan pekerjaan yang cocok, insya Allah 

ني : أنا آسف – يا أبي – ألن درست الهندسة. لقد

جت في كلية الهندسة تخر منذ سنتين، ولم أعمل حتى

اآلن.

االبن

Sayang sekali, wahai ayah, karena saya telah belajar teknik, telah lulus dari Fakultas Teknik sejak dua tahun lalu, dan saya belum

kerja sampai sekarang.

 

: ليست المشكلة في دراسة الهندسة، المشكلة في البطالة، التي تعم كل

ج الطالب العالم، حيث يتخر

األب

في الجامعات والمعاهدالمختلفة، وال يجدون عمال.

Masalahnya bukan pada kuliah teknik, masalahnya pada pengangguran yang merata di semua negara. Dimana para

mahasiswa lulus dari universitas-universitas dan perguruan tinggi yang berbeda-beda, tetapi tidak menemukan pekerjaan.

 

: نريد مساعدة أهلنا، ونريدواج، لكننا ال نستطيع. الز

االبن

Kami ingin menolong keluarga kami, dan kami ingin menikah, akan tetapi kami tidak sanggup.

 

: تقول الحكومة: ستكون هناك فرص عمل كثيرة

باب، هذا العام. للش

األب

Pemerintah telah berkata: akan ada lowongan pekerjaan yang banyak untuk para pemuda, tahun ini

 

: سمعنا هذا الكالم كثيرا.نحن نريد عمال، ال كالما.

االبن

Kami telah mendengar ucapan ini banyak kali. Kami ingin pekerjaan bukan perkataan

 

األ: كن متفائالب

Tetaplah optimis!