data pada latar belakang · 129 (54) umure donya iki pancèn uwis tuwa (pm/iii/1) akèh malapêtaka...

37
124 Data Pada Latar Belakang (1) Dikelumpukne kancane (TO/I/1) ‘Dikumpulkan temannya’ Dibukak oplosane (TO/I/2) ‘Dibuka oplosannya’ Diombe rame-rame (TO/I/3) ‘Diminum bersama -sama’ Ya pancèn enak rasane (TO/I/4) ‘Ya memang enak rasanya’ (2) Ra nyana ra ngira yen prahara bakal teka (PM/II/4) ‘Tidak menyangka tidak mengira jika bencana akan datang’ (3) Aku kêpengin dadi (BK/I/2) ‘Saya ingin menjadi’ Kêrlip-kêrlip lintang (BK/I/3)‘Kerlap-kerlip bintang’ Sing bisa ngancani (BK/I/4) ‘Yang dapat menemani’ Ing sabên wêngimu (BK/I/5) ‘Di setiap malammu’ (4) Mlaku nèng kuthamu (PIL/I/1) ‘Berjalan menuju kotamu’ Abot rasane atiku (PIL/I/2) ‘Terasa berat di hatiku’ Data Pada Landasan Teoretis (5) Dorèmi dadhu karo rèmi (D/I/1) ‘Doremi dadu dan remi’ Wiwit iki mbok ya dilèrèni (D/I/2) ‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’ (6) Nèng kene kabeh kanca (PJ/VI/1) ‘Di sini semua teman’ (7) Tansah tak trima (CA 2/I/4) ‘Selalu saya terima’ Tak tampa kanti ikhlas ati (CA 2/I/5) ‘Saya terima dengan ikhlas hati’ (8) Lagu sing sêring diputêr sabên dina (GA/II/6) ‘Lagu yang sering diputar setiap hari’ (9) Dhuh Kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA 2/II/1) ‘Duh Kakanda memang lapang benar hatimu’ (10) Bulane bundêr sêsêr (SS/VII/1) Bulannya bulat melingkar’ (11) Gunung Merapi mbledhos ngêtokne dahana (PM/I/2) ‘Gunung Merapi meletus mengeluarkan api’ (12) Dhuh kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA2/II/1) Isih nrima apa anane awakku (CA2/II/2) ‘Duh Kakanda memang lapang betul hatimu’ ‘Masih menerima apa adanya diriku’ (13) Ra kenal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’ Ra ngerti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak tahu penciptanya’

Upload: others

Post on 20-Jan-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

124

Data Pada Latar Belakang

(1) Dikelumpukne kancane (TO/I/1) ‘Dikumpulkan temannya’

Dibukak oplosane (TO/I/2) ‘Dibuka oplosannya’

Diombe rame-rame (TO/I/3) ‘Diminum bersama-sama’

Ya pancèn enak rasane (TO/I/4) ‘Ya memang enak rasanya’

(2) Ra nyana ra ngira yen prahara bakal teka (PM/II/4)

‘Tidak menyangka tidak mengira jika bencana akan datang’

(3) Aku kêpengin dadi (BK/I/2) ‘Saya ingin menjadi’

Kêrlip-kêrlip lintang (BK/I/3)‘Kerlap-kerlip bintang’

Sing bisa ngancani (BK/I/4) ‘Yang dapat menemani’

Ing sabên wêngimu (BK/I/5) ‘Di setiap malammu’

(4) Mlaku nèng kuthamu (PIL/I/1) ‘Berjalan menuju kotamu’

Abot rasane atiku (PIL/I/2) ‘Terasa berat di hatiku’

Data Pada Landasan Teoretis

(5) Dorèmi dadhu karo rèmi (D/I/1) ‘Doremi dadu dan remi’

Wiwit iki mbok ya dilèrèni (D/I/2) ‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’

(6) Nèng kene kabeh kanca (PJ/VI/1) ‘Di sini semua teman’

(7) Tansah tak trima (CA 2/I/4) ‘Selalu saya terima’

Tak tampa kanti ikhlas ati (CA 2/I/5) ‘Saya terima dengan ikhlas hati’

(8) Lagu sing sêring diputêr sabên dina (GA/II/6)

‘Lagu yang sering diputar setiap hari’

(9) Dhuh Kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA 2/II/1)

‘Duh Kakanda memang lapang benar hatimu’

(10) Bulane bundêr sêsêr (SS/VII/1) ‘Bulannya bulat melingkar’

(11) Gunung Merapi mbledhos ngêtokne dahana (PM/I/2)

‘Gunung Merapi meletus mengeluarkan api’

(12) Dhuh kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA2/II/1)

Isih nrima apa anane awakku (CA2/II/2)

‘Duh Kakanda memang lapang betul hatimu’

‘Masih menerima apa adanya diriku’

(13) Ra kenal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’

Ra ngerti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak tahu penciptanya’

Page 2: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

125

(14) Awune mubal lahar panas dha sumêbar (PM/I/3)

‘Abunya keluar membuat lahar panas menyebar’

(15) Saya suwe saya nêlangsa rasane (SLNJ/I/1)

‘Semakin lama semakin sedih rasanya’

(16) Mêndême... (O/VI/4) ‘Mabuknya’

Mêndême... (O/VI/5) ‘Mabuknya’

Mêndême mandheg wae (O/VI/6) ‘Mabuknya dihentikan saja’

(17) Arêp sambat sapa (BS/IV/2)

Têrus aku kudu sambat sapa (BS/IV/3)

‘Akan mengeluh pada siapa’

‘Terus saya harus mengeluh pada siapa’

(18) Bên dina sambat mumêt sambat ngêlu (D/V/5)

‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’

(19) Atiku kangên, kangênku marang kowe (SLNJ/I/2)

‘Hatiku rindu, rinduku kepada dirimu’

(20) Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/1)

Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/2)

Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/3)

Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/4)

‘Yang penting joget... yang penting joget’

‘Yang penting joget... yang penting joget’

‘Yang penting joget... yang penting joget’

‘Yang penting joget... yang penting joget’

(21) Tutupen oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’

Emanên nyawamu (O/III/3) ‘Sayangi nyawamu’

(22) Pama biyèn kowe manut kandhane wong tuwa (D/IV/1)

Ra mungkin uripmu tansah rêkasa (D/IV/2)

Bandha lan donya (D/IV/3)

Kabèh ilang musna (D/IV/4)

Sing ana kari raga karo nyawa uwa..wa..wa..wa... (D/IV/5)

‘Seumpama dahulu Kamu menurut nasehat orang tua’

‘Tidak mungkin hidupmu akan susah’

‘Harta benda’

‘Semua hilang musna’

‘Yang ada tinggal raga dengan nyawa’

(23) Judhine mbok aja diterusne (D/III/2)

Mbok dipikir tuwèke (D/III/2)

Timbang sara uripe (D/III/2)

‘Judinya sebaiknya jangan diteruskan’

‘Sebaiknya dipikirkan masa tuanya’

Page 3: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

126

‘Daripada susah hidupnya’

(24) Umpama bisa aku gayuh lintang (GA/III/1)

‘Seumpama saya bisa meraih bintang’

(25) Nèng simpang lima iki sing nyêksèni sumpahe ati (SLNJ/IV/3)

‘Simpang lima ini yang menyaksikan sumpah hati’

(26) Lêwat gêlombang radio (GA/I/1) ‘Lewat gelombang radio’

Aku krungu swaramu (GA/I/2) ‘Saya dengar suaramu’

Banjur kênal-kênalan (GA/I/3) ‘Kemudian saling berkenalan’

(27) Nangis sabên dina aku nganti asat êluhku (ARK/III/1)

‘Setiap hari saya menangis hingga kering air mata saya’

(28) Nganti omah-omah ajur mumur padha bubrah (PM/I/4)

‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’

(29) Krungu swarane suling (PJ/III/1) ‘Dengar suara suling’

Kêpènak ana nèng kuping (PJ/III/2) ‘Enak terdengar di telinga’

(30) Arume kêmbang mêkar ing wayah bêngi (SLNJ/III/4)

‘Harumnya bunga mekar di waktu malam’

(31) Mêndhung mêntiyung langit Tulungagung (MMLT/III/1)

Mayungi tresnaku sing wurung (MMLT/III/2)

‘Awan menggelayut di langit Tulungagung’

‘Memayungi cintaku yang kandas’

(32) Ana sing egol-egolan (PJ/V/1)

Ana sing punji-punjian (PJ/V/2)

‘Ada yang menggoyang-goyangkan pinggul’

‘Ada yang saling memanggul (mengangkat di bahu)’

(33) Sêjatine aku trêsna têmenan (BS/IV/5)

‘Sesungguhnya saya benar-benar cinta’

Data penanda aspek bunyi

(34) Abot rasane atiku (PIL/I/2) ‘Terasa berat di hatiku’

(35) Tobat.... tobat... (TO/I/2) ‘Tobat… tobat…’

Dudu soto babat (TO/I/2) ‘Bukan soto babat’

(36) Sênadyan aku amung bojo simpênan (BS/IV/4)

Sêjatine aku trêsna têmênan (BS/IV/5)

‘Meskipun saya hanya istri simpanan’

‘Sebenarnya saya benar-benar cinta’

Page 4: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

127

(37) Kirim-kiriman salam (GA/I/4)

Njur têrus gol-sènggolan (GA/I/5)

Pênasaran pengin ngajak kêtêmuan (GA/I/6)

‘Saling mengirim salam’

‘Kemudian saling menyenggol’

‘Penasaran ingin mengajak bertemu’

(38) Awune mubal lahar panas dha sumêbar (PM/I/3)

Nganti omah-omah ajur mumur padha bubrah (PM/I/4)

‘Abunya keluar membuat lahar panas menyebar’

‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’

(39) Nanging awakku wis ngrumangsani marang kahanan (BS/II/1)

Lakon trêsna iki kasunyatan (BS/II/2)

Aku sadhar yèn amung bojo simpênan (BS/II/3)

Wis nasibe mbên dina ra kêtunggonan (BS/II/4)

‘Tetapi saya sudah menyadari keadaan’

‘Cerita cinta ini benar-benar nyata’

‘Saya sadar jika hanya istri simpanan’

‘Sudah nasibnya setiap hari tidak ditemani’

(40) Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2)

Mêlêngkung janur, kuning neng gawangan (MMLT/I/3)

Trênyuh atiku kèlingan (MMLT/I/4)

‘Melihat dirimu bersanding’

‘Melengkung janur kuning di gawang pintu’

‘Terharu hatiku ketika teringat’

(41) Akèh sing padha gêlempangan (O/V/2)

Uga akèh sing kêlèsètan (O/V/3)

Ditumpake ambulan (O/V/4)

‘Banyak yang tergeletak (di tanah)’

‘Juga banyak yang terkapar’

‘Dinaikkan ambulan’

(42) Mlakune sempoyongan (TO/IV/1)

Ora ngerti yèn juglangan (TO/IV/2)

Tiba mak blêêêkk.... (TO/IV/3)

Dadi gotong-gotongan (TO/IV/4)

‘Jalannya sempoyongan’

‘Tidak tahu jika ada kubangan’

‘Jatuh mak blêêêkk....’

‘Jadi gotong-gotongan’

(43) Ra nyana ra ngira yèn prahara bakal teka (PM/I/1)

‘Tidak menyangka tidak mengira jika bencana akan datang’

(44) Aku amung bisa ngrasa nêlangsa (MMLT/I/1)

‘Saya hanya bisa merasa sedih’

Page 5: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

128

(45) Tak coba tak apura (CA1/VI/1) ‘Saya coba untuk memaafkan’

Sênajan ati isih gêla (CA1/VI/2) ‘Meskipun hati masih kecewa’

(46) Aku lunga nang manca (SLNJ/III/1) ‘Saya pergi ke luar negeri’

Golèk makarya (SLNJL/III/2) ‘Mencari pekerjaan’

(47) Sumêdhot rasa nèng dhadha (BS/III/4)

Kandhamu yèn wêngi iki ora têka (BS/III/5)

‘Mendadak terasa sakit di dada’

‘Katamu jika malam ini tidak datang’

(48) Kaya-kaya ora ikhlas nggonku lunga (PIL/I/3)

Ninggalake kutha sing wis rong taun tak saba (PIL/I/4)

‘Seperti saya tidak ikhlas untuk pergi’

‘Meninggalkan kota yang sudah dua tahun saya singgahi’

(49) Pama sliramu ngêrti (BK/II/1) ‘Seumpama dirimu mengetahui’

Rasa atiku iki (BK/II/2) ‘Rasa hatiku ini’

Kaya ngapa larane (BK/II/3) ‘Seperti apa sakitnya’

Dadi bojo simpênan (BK/II/4) ‘Jadi istri simpanan’

(50) Bayangna umpama (SS/I/1)

Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2)

Ndahne ya pêtênge kaya apa (SS/I/3)

‘Bayangkan seumpama’

‘Di dunia tidak ada cahaya’

‘Betapa petangnya seperti apa’

(51) Bayangna umpama (SS/II/1)

Nang donya ra ana swara (SS/II/2)

Ndahne ya sêpine kaya apa (SS/II/3)

‘Bayangkan seumpama’

‘Di dunia tidak ada suara’

‘Betapa sepinya seperti apa’

(52) Bayangna umpama (SS/III/1)

Nang donya ora ana dosa (SS/III/2)

Wis pirang menungsa sing bakal tumindak ala (SS/III/3)

‘Bayangkan seumpama’

‘Di dunia tidak ada dosa’

‘Sudah berapa manusia yang akan bertindak buruk’

(53) Padhange lampu kutha sing nyorote mênyang mata (SS/VIII/1)

Ndadèkne wêrna-werni, ning rupane ora padha (SS/VIII/2)

Nanging eling dulur-dulur kabèh mau rizki saking sing Kuwasa (SS/VIII/3)

‘Terangnya lampu kota yang sorotnya ke mata’

‘Menjadikan warna-warni, tetapi rupanya tidak sama’

‘Tetapi ingat saudara-saudara semua tadi rizki dari Yang Kuasa’

Page 6: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

129

(54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1)

Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2)

Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

Ra ana siji mênungsa sing bisa ngramalna (PM/III/4)

‘Umur dunia ini memang sudah tua’

‘Banyak malapetaka yang sedang diujikan’

‘Ujian hidup dari Yang MahaKuasa’

‘Tidak ada satu manusia yang bisa meramalkan’

(55) Wis aja ngrêsula (BK/III/1) ‘Sudah jangan mengeluh’

Wis aja nêlangsa (BK/III/2) ‘Sudah jangan bersedih’

Donga-dongakna (BK/III/3) ‘Doakan’

Bojoku lila... (BK/III/4) ‘Istriku rela’

(56) Wis cukupna anggonmu lara (CA2/V/1)

Wis cukupna anggonmu gela (CA2/V/2)

Apa anane sliramu tansah tak trima (CA2/V/3)

‘Sudah cukup dirimu sakit’

‘Sudah cukup dirimu kecewa’

‘Apa adanya dirimu akan saya terima’

(57) Gelombang asmara (GA/V/3)

Ra nyana nuwuhke trêsna (GA/V/4)

Saka swara ndadèkke bungahing rasa (GA/V/5)

‘Gelombang asmara’

‘Tidak menyangka dapat menumbuhkan cinta’

‘Dari suara membuat rasa bahagia’

(58) Ra mbok tututana (CA1/IV/1)

Kabeh wis ra ana guna (CA1/IV/2)

Têlat kudune jaman sêmana (CA1/IV/3)

‘Tidak Kamu kejarpun’

‘Semua sudah tidak ada gunanya’

‘Telat harusnya zaman dahulu’

(59) Nyêbar godhong kara (PIL/II/1)

Ati sabar sak wêtara (PIL/II/2)

Nandhang lara ati sing kêranta-ranta (PIL/II/3)

‘Menyebar daun kara’

‘Hati sabar sementara’

‘Merasakan sakit hati yang teramat sangat sakit’

(60) Nèng kene kabèh kanca (PJ/VI/1)

Ora ana sing beda (PJ/VI/2)

Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa (PJ/VI/3)

‘Di sini semua teman’

‘Tidak ada yang beda’

‘Yang tawuran berarti itu kampungan’

Page 7: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

130

(61) Ya mari-maria (O/VI/3) ‘Sembuhkanlah’

Ya lèrèn- lèrèna (O/VI/4) ‘Berhentilah’

Aja ditêrus-têrusna (O/VI/5) ‘Jangan diterus-teruskan’

(62) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3)

Tega tenan kowe cidra ing janji (CA1/I/4)

‘Hingga nekad hati masuk ke lokalisasi’

‘Tega betul Kamu ingkari janji’

(63) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3)

Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4)

‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit karena berkecil hati (putus asa)’

‘Enam tahun dirimu tidak kembali’

(64) Aku ra bakal lali marang janji sing kêtali (SLNJ/IV/2)

Ning simpang lima iki sing nyêksèni sumpahe ati (SLNJ/IV/3)

Janjiku mêngko mesti tak tepati (SLNJ/IV/4)

‘Saya tidak akan lupa pada janji yang telah terikat’

‘Simpang lima ini yang menyaksikan sumpah hati’

‘Janji saya nanti pasti akan saya tepati’

(65) Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi (CA1/II/1)

Wis nêm taun sliramu ora bali (CA1/II/2)

Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng êndi (CA1/II/3)

Kêpèpèt aku kadhung cupêt ati (CA1/II/4)

‘Bukan maksud hati ini masuk ke lokalisasi’

‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’

‘Sudah tidak ada kabar bingung harus tinggal dimana’

‘Terpaksa saya terlanjur berkecil hati (putus asa)’

(66) Kadhung wis kelara-lara ati iki (PIL/IV/1)

Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki (PIL/IV/2)

Mandar muga sing Kuwasa ngijabahi (PIL/IV/3)

‘Terlanjur sudah sakit hati ini’

‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’

‘Semoga Yang MahaKuasa mengabulkan’

(67) Dorèmi dadhu karo rèmi (D/I/1)

Wiwit iki mbok ya dilèrèni (D/I/2)

Muga-muga Gusti (D/I/3)

Enggala ngijabahi (D/I/4)

Lèrèn judhi Insya Allah munggah kaji (D/I/5)

‘Doremi dadu dan remi’

‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’

‘Semoga Tuhan’

‘Segera mengabulkan’

‘Berhenti judi Insya Allah naik haji’

Page 8: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

131

(68) Wiwit dina iki (TO/VII/1) ‘Mulai hari ini’

Mêndêmku tak marèni (TO/VII/2) ‘Mabuknya saya hentikan’

Mugi Gusti..... (TO/VII/3) ‘Semoga Tuhan’

Enggal Ngijabahi.... (TO/VII/4) ‘Segera mengabulkan’

(69) Nanging aku amung bisa nangis brêbês mili (ARK/II/3)

Mêrga sing tak trêsnani (ARK/II/4)

Uwis ana sing nduwèni (ARK/II/5)

‘Tetapi saya hanya bisa meneteskan air mata yang jatuh mengalir (ke

bawah)’

‘Karena yang saya cintai’

‘Sudah ada yang memiliki’

(70) Nanging aja kowe nglali (SS/V/1) ‘Tetapi jangan Kamu lupa’

Kabèh mau mêrga Gusti (SS/V/2) ‘Semua tadi karena Tuhan’

Sing nyiptake donya iki (SS/V/3) ‘Yang menciptakan dunia ini’

(71) Gelase amung siji (TO/II/1) ‘Gelasnya hanya satu’

Diputêr gonta-ganti (TO/II/2) ‘Diputar bergantian’

Kanca-kanca ngentèni (TO/II/3) ‘Teman-teman menunggu’

Tiba wayahe dijoki (TO/II/4) ‘Tiba waktunya diisi’

(72) Krungu swarane suling (PJ/III/1) ‘Dengar suara suling’

Kêpênak ana nèng kuping (PJ/III/2) ‘Enak di telinga’

Penontone (PJ/III/3) ‘Penontonnya’

Jogèt nganti ora eling (PJ/III/4) ‘Joget hingga tidak ingat’

(73) Aku krungu swaramu (GA/I/2) ‘Saya dengar suaramu’

(74) Semana uga atiku yèn kêprungu swaramu (GA/V/1)

‘Begitupula hatiku jika terdengar suaramu’

(75) Apuranên aku (CA1/V/1)

Yèn nggawe gêla atimu (CA1/V/2)

Dudu karêping ati (CA1/V/3)

Dadèke rusak awakmu (CA1/V/4)

‘Maafkan saya’

‘Jika membuat kecewa hatimu’

‘Bukan maksud hati’

‘Membuat rusak dirimu’

(76) Tumètèse êluhmu (PIL/III/1)

Ngêbot-ngêboti lakuku (PIL/III/2)

Kudu-kudu aku mbalik nang sliramu (PIL/III/3)

Nanging wis dadi sumpahku (PIL/III/4)

Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5)

‘Menetesnya air matamu’

‘Memberatkan langkahku’

‘Ingin saya kembali pada dirimu’

Page 9: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

132

‘Tetapi sudah menjadi sumpahku’

‘Tidak akan menerima dirimu’

(77) Wong ayu sak tenane aku (ARK/IV/1) ‘Wanita cantik sebenarnya saya’

Ngêrti rasa atimu (ARK/IV/2) ‘Tahu rasa hatimu’

Wis lalèkna aku (ARK/IV/3) ‘Sudah lupakan saya’

Pancèn dudu jodhomu.. (ARK/IV/4) ‘Memang bukan jodohmu’

(78) Nrima awakmu (BK/III/9) ‘Menerima dirimu’

Dadi bojoku (BK/III/10) ‘Jadi istriku’

Sênadyan bojo kêtêlu (BK/III/11) ‘Meskipun istri ketiga’

(79) Tutupên botolmu (O/III/1) ‘Tutup botolmu’

Tutupên oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’

Emanên nyawamu (O/III/3) ‘Sayangi nyawamu’

(80) Domino kiyu-kiyu (D/V/3)

Togèle ora metu (D/V/4)

Ben dina sambat mumêt sambat ngêlu (D/V/5)

‘Domino kiyu-kiyu’

‘Togelnya tidak keluar’

‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’

(81) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3)

Eling nalika kayungyun (MMLT/II/3)

‘Akan terlihat pucat (karena sedih), hanya akan melamun’

‘Ingat ketika jatuh hati’

(82) Mêndhung mêntiyung langit Tulungagung (MMLT/III/1)

Mayungi tresnaku sing wurung (MMLT/III/2)

‘Awan menggantung di langit Tulungagung’

‘Memayungi cintaku yang kandas’

(83) Jaman biyèn kae make wis nate ngelingne (D/III/1)

Judhine mbok aja diterusne (D/III/2)

Mbok dipikir tuwèke (D/III/3)

Timbang sara uripe (D/III/4)

Ora sugih sing ana malah kere (D/III/5)

‘Zaman dahulu itu ibu sudah pernah mengingatkan’

‘Judinya sebaiknya jangan diteruskan’

‘Sebaiknya dipikirkan masa tuanya’

‘Daripada susah hidupnya’

‘Tidak kaya yang ada malah miskin’

(84) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’

Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak tahu penciptanya’

Sing pênting hore rame-rame (PJ/VIII/3) ‘Yang penting hore ramai-ramai’

(85) Ora ngêrti lagune (PJ/VII/1) ‘Tidak tahu lagunya’

Page 10: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

133

Ora ngêrti syaire (PJ/VII/2) ‘Tidak tahu syairnya’

Sing pênting aku jogèt wae... (PJ/VII/3) ‘Yang penting saya joget saja’

(86) Awak wis lêmês (TO/V/1) ‘Badan sudah lemas’

Dhuwite ludhês (TO/V/2) ‘Uangnya amblas’

Tak rasa ati saya nggêgês (TO/V/3) ‘Terasa hati semakin lemas’

(87) Kapok-kapok (TO/VI/3) ‘Tobat-tobat’

Dudu kapok lombok (TO/VI/4) ‘Bukan tobat kumat’

(88) Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki (PIL/IV/1)

‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’

(89) Krungu kabar saka Ngayogjakarta (PM/I/1)

‘Dengar kabar dari Yogyakarta’

(90) Atiku kangên, kangênku marang kowe (SLNJ/I/2)

‘Hatiku rindu, rinduku pada dirimu’

(91) Kêrlip-kêrlip lintang (BK/I/3) ‘Kerlap-kerlip bintang’

(92) Mobat-mabit montang-manting (BS/I/3)

‘Terombang-ambing, terpontang-panting’

(93) Mêndêmku tak marèni (TO/VIII/2) ‘Mabuknya saya sudahi’

(94) Kirim-kiriman salam (GA/I/4) ‘Berkiriman salam’

(95) Lakon trêsna iki kasunyatan (BS/II/2) ‘Cerita cinta ini kenyataan’

(96) Mêlêngkung janur kuning nèng gawangan (MMLT/I/3)

Trênyuh atiku kelingan (MMLT/I/4)

‘Melengkung janur kuning di gawang (pintu)’

‘Terharu (bercampur sedih) hatiku ingat’

(97) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3)

Eling nalika kayungyun (MMLT/II/4)

‘Akan pucat (karena sedih), hanya akan melamun’

‘Ingat ketika jatuh hati’

(98) Mêndhung mêntiyung langit Tulungagung (MMLT/III/1)

Mayungi tresnaku sing wurung (MMLT/III/2)

‘Awan menggantung di langit Tulungagung’

‘Memayungi cintaku yang kandas’

(99) Jingkrak-jingkrak goyang-goyang (PJ/II/4)

‘Lompat-lompat goyang-goyang’

(100) Trênyuh nyawang nyawa-nyawa ilang (PM/IV/2)

Page 11: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

134

‘Terharu (bercampur sedih) melihat nyawa-nyawa hilang’

(101) Dorèmi dadhu karo rèmi (D/I/1) ‘Doremi dadu dan remi’

Wiwit iki mbok ya dilereni (D/I/2) ‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’

(102) Sênadyan saka lokalisasi (CA2/I/3) ‘Meskipun dari lokalisasi’

Tansah tak tampa (CA2/I/3) ‘Akan saya terima’

(103) Sila donga sujud syukur (SS/VI/2) ‘Sila doa sujud syukur’

(104) Senadyan aku amung bojo simpênan (BS/IV/4)

Sêjatine aku trêsna têmênan (BS/IV/5)

‘Meskipun saya hanya istri simpanan’

‘Sebenarnya saya benar-benar cinta’

(105) Tansah tak trima (CA2/IV/4)

Tak tampa kanti ikhlas ati (CA2/IV/5)

‘Akan saya terima’

‘Saya terima dengan ikhlas hati’

(106) Durung suwe nggonku kenalan (GA/IV/1)

Bên keprungu swarane (GA/IV/2)

Ati tansah tratapan (GA/IV/3)

‘Belum lama saya berkenalan’

‘Setiap terdengar suaramu’

‘Hati akan berdebar’

(107) Merga kowe sing tak trêsna (ARK/I/4)

Wis diduwèni wong liya (ARK/I/5)

‘Karena Kamu yang saya cintai’

‘Sudah ada yang memiliki’

(108) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2)

Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

‘Banyak malapetaka yang sedang diujikan’

‘Ujian hidup dari Yang MahaKuasa’

(109) Kusumawicitra sing dadi sêksine (MMLT/II/1)

Nyinêksèni trêsnaku mring kowe (MMLT/II/2)

‘Beraneka macam bunga yang menjadi saksinya’

‘Menyaksikan cintaku pada Kamu’

Data Aspek Penanda Diksi dan Morfologis

(110) Nèng donya ora ana cahya (SS/I/1)

Ndahne ya pêtênge kaya apa (SS/I/2)

‘Di dunia tidak ada cahaya’

‘Betapa gelapnya seperti apa’

Page 12: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

135

(111) Nang donya ra ana swara (SS/II/1)

Ndahne ya sêpine kaya apa (SS/II/2)

‘Di dunia tidak ada suara’

‘Betapa sepinya seperti apa’

(112) Ora sugih sing ana malah kere (D/III/5)

‘Tidak kaya yang ada malah miskin’

(113) Ben dina sambat mumêt sambat ngêlu (D/V/5)

‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’

(114) Sing pênting têrtib lan ora tawuran (PJ/V/3)

‘Yang penting tertib dan tidak tawuran’

(115) Ndadèkne wêrna-werni, ning rupane ora padha (SS/VIII/2)

‘Menjadikan warna-warni, tetapi rupanya tidak sama’

(116) Ilang bandha donya uga sanak uga kadang (PM/II/2)

‘Hilang harta benda juga sanak juga keluarga

(117) Tak unggah udhukne (PIL/II/4)

Pancen wis tiba wancine (PIL/II/5)

Ikhlas ati yèn pancèn amung sêmene (PIL/II/6)

‘Saya pertimbangkan’

‘Memang sudah tiba saatnya’

‘Ikhlas hati jika cukup hanya sekian’

(118) Bandha lan donya (D/IV/1)

Kabèh ilang musna (D/IV/2)

Sing ana kari raga karo nyawa (D/IV/3)

‘Harta benda’

‘Semua hilang musna’

‘Yang ada tinggal raga dengan nyawa’

(119) Dadèkne bubrahing moral lan akhlakmu (CA1/I/2)

‘Membuat rusak moral dan akhlakmu’

(120) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3)

‘Hingga nekat hati masuk ke lokalisasi’

(121) Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi (CA1/II/1)

‘Bukan maksud hati ini masuk ke lokalisasi’

(122) Sênadyan saka lokalisasi (CA2/I/3)

‘Meskipun dari lokalisasi’

(123) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3)

‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit hati’

Page 13: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

136

(124) Lêwat gêlombang radio (GA/II/1) ‘Lewat gelombang radio’

(125) Ora ngêrti lagune (PJ/VII/1) ‘Tidak tahu lagunya’

(126) Ora ngêrti syaire (PJ/VII/2) ‘Tidak tahu syairnya’

(127) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’

(128) Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak tahu penciptanya’

(129) Request lagu (GA/II/4) ‘Minta lagu’

‘Gelombang asmara (GA/II/5) ‘Gelombang Asmara’

(130) Kusumawicitra sing dadi sêksine (MMLT/I/2)

‘Bermacam-macam bunga yang menjadi saksinya’

(131) Eling nalika kayungyun (PM/I/2)

‘Ingat ketika jatuh hati’

(132) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3)

‘Hingga nekat hati masuk ke lokalisasi’

(133) Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3)

‘Bukan keinginan hati ini masuk ke lokalisasi’

(134) Nang donya ra ana swara (CA1/I/3)

‘Di dunia tidak ada suara’

(135) Nang donya ora ana dosa (CA1/I/3)

‘Di dunia tidak ada dosa’

(136) Mandar muga sing Kuwasa ngijabahi (CA1/I/3)

‘Semoga Yang MahaKuasa mengabulkan’

(137) Mêrga kowe sing tak trêsna (ARK/I/5) ‘Karena Kamu yang saya cinta’

(138) Mêrga kowe ra nang kene (SLNJ/II/5) ‘Karena Kamu tidak ada di sini’

(139) Tega tênan kowe cidra ing janji (CA1/I/4)

‘Tega benar Kamu ingkari janji’

(140) Pama biyèn kowe manut kandhane wong tuwa (D/IV/1)

‘Seumpama dahulu Kamu menurut perkataan orang tua’

(141) Nanging aja kowe nglali (SS/V/1) ‘Tetapi jangan Kamu lupa’

(142) Nyinêksèni trêsnaku mring kowe (MMLT/II/2)

Page 14: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

137

‘Menyaksikan cintaku padamu’

(143) Nggo sangune urip aku lan kowe (SLNJ/III/3)

‘Untuk bekal hidup saya dan Kamu’

(144) Pama sliramu ngêrti (BK/II/1) ‘Seumpama dirimu tahu’

(145) Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2) ‘Melihat dirimu bersanding’

(146) Marang sliramu wong bagus (ARK/I/2) ‘Pada dirimu pria tampan’

(147) Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4) ‘Enam tahun dirimu tidak kembali’

(148) Apa anane sliramu tansah tak trima (CA2/V/3)

‘Apa adanya dirimu akan saya terima’

(149) Tak wèhna sliramu sayang (GA/III/3) ‘Saya berikan padamu sayang’

(150) Wis nêm taun sliramu ora bali (CA1/II/2)

‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’

(151) Dhuh Kangmas kudune sliramu kandha apa anamu (CA2/IV/1)

‘Dhuh Kakanda harusnya dirimu mengatakan apa adamu’

(152) Kaya ra lila aku kèlangan sliramu (MMLT/IV/2)

‘Seperti tidak ikhlas saya kehilangan dirimu’

(153) Kudu-kudu aku mbalik nang sliramu (PIL/III/3)

‘Ingin saya kembali pada dirimu’

(154) Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5) ‘Tidak akan menerima dirimu’

(155) Nanging aku amung bisa nangis brêbês mili (ARK/II/3)

‘Tetapi saya hanya bisa meneteskan air mata yang jatuh mengalir

(ke bawah)’

(156) Bandha lan donya (D/IV/3) ‘Harta dan benda’

Kabèh ilang musna (D/IV/3) ‘Semua hilang musnah’

(157) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3)

‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit berkecil hati’

(158) Nèng penjara panggonanku nglakoni mangsa ukuman (CA2/III/3)

‘Di penjara tempatku menjalani waktu hukuman’

Page 15: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

138

(159) Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2) ‘Di dunia ini tidak ada cahaya’

(160) Nèng kene kabèh kanca (PJ/VI/1) ‘Disini semua teman’

(161) Nèng gisik dermaga, Waduk Wonorejo (MMLT/III/3)

‘Di bibir dermaga, Waduk Wonorejo’

(162) Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2) ‘Tetapi di badan terasa hangat’

(163) Kutha Pare sing wis kêtali nèng ati (BK/II/6)

‘Kota Pare yang sudah terikat di hati’

(164) Dhuh kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA2/II/1)

‘Duh Kakanda memang lapang betul hatimu’

(165) Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/III/1)

‘Duh wanita cantik pujaanku yang aku sayang’

(166) Dhuh kangmas kudune sliramu kandha apa anamu (CA2/IV/1)

‘Duh Kakanda harusnya dirimu mengatakan apa adamu’

(167) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1)

Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2)

Sing pênting hore rame-rame... (PJ/VIII/2)

‘Tidak kenal penyanyinya’

‘Tidak tahu penciptanya’

‘Yang penting hore bersama-sama’

(168) Umpama bisa aku gayuh lintang (GA/III/1)

Kêpengin tak pêthik (GA/III/1)

Tak wèhna sliramu sayang (GA/III/1)

‘Seumpama bisa saya meraih bintang’

‘Akan saya petik’

‘Saya berikan padamu sayang’

(169) Bayangna umpama (SS/I/1)

Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2)

Ndahne ya pêtênge kaya apa (SS/I/3)

‘Bayangkan seumpama’

‘Di dunia tidak ada cahaya’

‘Betapa petangnya seperti apa’

(170) Bayangna umpama (SS/II/1)

Nang donya ra ana swara (SS/II/2)

Ndahne ya sêpine kaya apa (SS/II/3)

‘Bayangkan seumpama’

‘Di dunia tidak ada suara’

‘Betapa sepinya seperti apa’

Page 16: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

139

(171) Bayangna umpama (SS/III/1)

Nang donya ora ana dosa (SS/III/2)

Wis pirang mênungsa sing bakal tumindak ala (SS/III/3)

‘Bayangkan seumpama’

‘Di dunia tidak ada dosa’

‘Sudah berapa manusia yang akan bertindak buruk’

(172) Pama sliramu ngêrti (BK/II/1) ‘Seumpama dirimu tahu’

(173) Pama biyen kowe manut kandhane wong tuwa (D/IV/1)

‘Sumpama dulu Kamu menurut perkataan orang tua’

(174) Ra mbok tututana (CA1/IV/1) ‘Tidak Kamu kejarpun’

(175) Ra kudune aku cupêt ati sing kaya mêngkene (CA2/IV/2)

‘Tidak seharusnya saya berkecil hati (putus asa) seperti ini’

(176) Ra mungkin uripmu tansah rêkasa (D/IV/2)

‘Tidak mungkin hidupmu akan kesulitan’

(177) Ra kênal penyanyine (PJ/VII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’

(178) Ra ngêrti penciptane (PJ/VII/2) ‘Tidak kenal penciptanya’

(179) Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5) ‘Tidak akan menerima dirimu’

(180) Ra nyana nuwuhke trêsna (PJ/V/4)

‘Tidak menyangka menumbuhkan cinta’

(181) Ra ana siji mênungsa sing bisa ngramalna (PM/III/4)

‘Tidak ada satu manusia yang bisa meramalkan’

(182) Kabeh wis ra ana guna (PJ/IV/2) ‘Semua sudah tidak ada guna’

(183) Merga kowe ra nang kene (SLNJ/II/5) ‘Karena Kamu tidak ada di sini’

(184) Nang donya ra ana swara (PJ/II/2) ‘Di dunia tidak ada suara’

(185) Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng êndi (CA1/II/3)

‘Sudah tidak ada kabar tidak tahu tempatku di mana’

(186) Kaya ra lila aku kèlangan sliramu (MMLT/IV/2)

‘Seperti tidak ikhlas saya kehilangan dirimu’

(187) Aku ra bakal lali marang janji sing kêtali (SLNJ/IV/2)

‘Saya tidak akan lupa pada janji yang terikat’

(188) Kaya-kaya ra lila (BK/II/6) ‘Seperti tidak ikhlas’

Page 17: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

140

(189) Wis nasibe mbên dina ra kêtunggonan (BS/II/4)

‘Sudah nasibnya setiap hari tidak ditemani’

(190) Nêm taun sliramu ra bali (BK/II/4) ‘Enam tahun dirimu tidak kembali’

(191) Bocah-bocah dha cakrukan (BK/VII/2)

‘Anak-anak sedang berkumpul’

(192) Sing isa madhangi (BK/II/6) ‘Yang bisa menerangi’

(193) Aku mung lampune lilin (BK/II/6) ‘Saya hanya lampunya lilin’

(194) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3)

‘Akan pucat (karena sedih), hanya akan melamun’

(195) Mung swara radio sing bisa dadi gantine (GA/III/5)

‘Hanya suara radio yang bisa jadi gantinya’

(196) Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2)

Ndahne ya pêtênge kaya apa (SS/I/3)

‘Di dunia tidak ada cahaya’

‘Betapa gelapnya seperti apa’

(197) Nang donya ra ana swara (SS/II/2)

Ndahne ya sêpine kaya apa (SS/II/3)

‘Di dunia tidak ada suara’

‘Betapa sepinya seperti apa’

(198) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3)

‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit berkecil hati’

(199) Nèng penjara panggonanku nglakoni mangsa ukuman (CA2/III/3)

‘Di penjara tempatku menjalani waktu hukuman’

(200) Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2) ‘Di dunia ini tidak ada cahaya’

(201) Nèng kene kabèh kanca (PJ/VI/1) ‘Disini semua teman’

(202) Nèng gisik dermaga, Waduk Wonorejo (MMLT/III/3)

‘Di bibir dermaga, Waduk Wonorejo’

(203) Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2) ‘Tetapi di badan terasa hangat’

(204) Kutha Pare sing wis kêtali nèng ati (BK/II/6)

‘Kota Pare yang sudah terikat di hati’

Page 18: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

141

(205) Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2) ‘Tetapi di badan terasa hangat’

(206) Ning kahanane aku durung ngêrti slirane (GA/III/4)

‘Tetapi keadaannya saya belum tahu bagaimana parasnya’

(207) Ndadèkne wêrna-wêrni, ning rupane ora padha (SS/VIII/2)

‘Membuat warna-warni, Tetapi rupanya tidak sama’

(208) Marang kang Maha Kuwasa (SS/VI/3) ‘Kepada Yang MahaKuasa’

(209) Njur têrus gol-sènggolan (GA/I/3) ‘Kemudian terus bersenggolan’

(210) Nggo sangune urip aku lan kowe (SLNJ/III/3)

‘Untuk bekal hidup saya dan Kamu’

(211) Jaman biyèn kae make wis nate ngelingne (D/III/1)

‘Zaman dahulu ibu sudah pernah mengingatkan’

(212) Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/III/1)

‘Duh wanita cantik pujaanku yang saya sayang’

(213) Wong ayu sak tenane aku (ARK/IV/1) ‘Wanita cantik sebenarnya saya’

(214) Kaya-kaya ora ikhlas nggonku lunga (PIL/I/3)

‘Seperti tidak ikhlas saya pergi’

(215) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3)

‘Di lokalisasi tempatku merasa sakit berkecil hati’

(216) Bên kêprungu swarane (GA/IV/2) ‘Setiap terdengar suaranya’

(217) Bên dina sambat mumêt sambat ngêlu (D/V/5)

‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’

(218) Wis nêm taun sliramu ora bali (CA1/II/2)

‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’

(219) Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4)

‘Enam tahun dirimu tidak kembali’

(220) Sêsandhing priya liya, pilihan wong tuwa (MMLT/IV/4)

‘Bersanding pria lain, pilihan orang tua’

(221) Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2)

‘Melihat dirimu bersandingan’

(222) Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/IV/4)

‘Duh wanita cantik pujaanku yang saya sayang’

Page 19: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

142

(223) Sumêdhot rasaning dhadha (BS/III/4)

‘Mendadak sakit rasa di dada’

(224) Sumilir angin dadi kanca sabên wêngi (ARK/II/1)

‘Semilir angin menjadi teman setiap malam’

Data Aspek Gaya Bahasa

(225) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3)

‘Akan pucat (karena sedih), hanya akan melamun’

(226) Wis wis ya wis cukup Kangmas (CA1/VI/3)

‘Sudah sudah ya sudah cukup Kakanda’

(227) Nanging, nanging, nanging arume rambutmu (SLNJ/II/3)

Namung bisa tak bayangne (SLNJ/II/4)

‘Tetapi, tetapi, tetapi harumnya rambutmu’

‘Hanya bisa saya bayangkan’

(228) Tak coba tak apura (CA1/VI/1)

‘Saya mencoba maafkan’

(229) Tansah tak trima (CA2/I/4)

Tak tampa kanti ikhlas ati (CA2/I/5)

‘Akan saya terima’

‘Saya terima dengan ikhlas hati’

(230) Judhine mbok aja diterusne (D/II/2)

Mbok dipikir tuwèke (D/II/1)

‘Judinya sebaiknya jangan diteruskan’

‘Sebaiknya dipikirkan masa tuanya’

(231) Nganti omah-omah ajur mumur padha bubrah (PM/I/4)

………………………………………………………

Omah-omah ajur rata karo lemah (PM/IV/4)

‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’

…………………………………………………

‘Rumah-rumah hancur rata dengan tanah’

(232) Trênyuh nyawang nyawa-nyawa ilang (PM/IV/2)

Trênyuh, Ngayogjakarta trênyuh (PM/IV/3)

‘Terharu (bercampur sedih) melihat nyawa-nyawa hilang’

‘Sedih, Yogyakarta bersedih’

(233) Nganti kapan aku (BS/III/1)

Nganti kapan aku (BS/III/2)

Nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/III/3)

‘Sampai kapan saya’

Page 20: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

143

‘Sampai kapan saya’

‘Sampai kapan saya jadi istri simpanan’

(234) Wis aja ngrêsula (BK/III/1) ‘Sudah jangan mengeluh’

Wis aja nêlangsa (BK/III/2) ‘Sudah jangan bersedih’

(235) Wis nêm taun sliramu ora bali (CA1/II/2)

Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng êndi (CA1/II/3)

‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’

‘Sudah tidak ada kabar tidak tahu tempatku dimana’

(236) Wis cukupna anggonmu lara (CA2/V/1) ‘Sudah cukup dirimu sakit’

Wis cukupna anggonmu gela (CA2/V/2) ‘Sudah cukup dirimu kecewa’

(237) Ana sing egol-egolan (PJ/V/1)

Ana sing punji-punjian (PJ/V/2)

‘Ada yang mengoyang-goyangkan pinggul’

‘Ada yang saling memanggul (membawa di atas bahu)’

(238) Ora ngêrti lagune (PJ/VII/1) ‘Tidak tahu lagunya’

Ora ngêrti syaire (PJ/VII/2) ‘Tidak tahu syairnya’

(239) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’

Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak kenal penciptanya’

(240) Tutupên botolmu (O/III/1) ‘Tutup botolmu’

Tutupên oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’

(241) Ya wis cukupna anggonmu mêndêm (O/VI/1)

Ya wis cukupna anggonmu gêndhêng (O/VI/1)

‘Ya sudah cukup dirimu mabuk’

‘Ya sudah cukup dirimu gila’

(242) Ya mari-maria (O/III/3) ‘Sembuhkanlah’

Ya lèrèn- lèrèna (O/III/4) ‘Berhentilah’

(243) Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4)

………………………………………

Nêm taun suwene aku sengaja ngilang (CA2/III/2)

‘Enam tahun dirimu tidak kembali’

………………………………………

‘Enam tahun lamanya saya sengaja menghilang’

(244) Mêrga kowe sing tak trêsna (ARK/I/4) ‘Karena Kamu yang saya cintai’

…………………………..........................................................

Mêrga sing tak trêsnani (ARK/II/4) ‘Karena yang saya cintai’

(245) Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa (PJ/V/3)

Page 21: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

144

………………………………………..

Sing pênting aku jogèt wae (PJ/VI/3)

………………………………………..

Sing pênting hore rame-rame (PJ/VIII/3)

‘Yang tawuran berarti itu kampungan’

……………………………………….

‘Yang penting saya joget saja’

………………………………

‘Yang penting hore ramai-ramai’

(246) Dhuh Kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA2/II/1)

………………………………………………

Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/III/1)

……………………………………………...

Dhuh Kangmas kudune sliramu kandha apa anamu (CA2/IV/1)

‘Duh Kakanda memang lapang betul hatimu’

……………………………………………………...

‘Duh wanita cantik pujaanku yang saya sayang’

…………………………………………………..

‘Duh Kakanda harusnya dirimu berkata apa adanya dirimu’

(247) Arêp sambat sapa (BS/IV/1)

Arêp sambat sapa (BS/IV/2)

Têrus aku kudu sambat sapa (BK/IV/3)

‘Akan mengeluh pada siapa’

‘Akan mengeluh pada siapa’

‘Terus saya harus mengeluh pada siapa’

(248) Kadhung wis kelara-lara ati iki (PIL/IV/1)

Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki (PIL/IV/2)

‘Terlanjur sudah sakit hati ini’

‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’

(249) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3)

………………………………………….

Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi (CA1/II/1)

‘Hingga nekad hati masuk ke lokalisasi’

…………………………………………

‘Bukan ingin hati ini masuk ke lokalisasi’

(250) Têrus aku kudu sambat sapa (BS/IV/3)

Sênadyan aku amung bojo simpênan (BS/IV/4)

Sêjatine aku trêsna têmênan (BS/IV/5)

‘Terus saya harus mengeluh pada siapa’

‘Meskipun saya hanya istri simpanan’

‘Sebenarnya saya benar-benar cinta’

Page 22: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

145

(251) Bên kêprungu swarane (GA/IV/2)

…………………………..

Semana uga atiku yèn kêprungu swaramu (GA/V/1)

‘Setiap terdengar suaramu’

…………………………………..

‘Begitu juga hatiku jika terdengar suaramu’

(252) Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5)

…………………………………………

Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki (PIL/IV/2)

‘Tidak akan menerima dirimu’

‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’

(253) Nandhang rasa kangên, kangên marang sliramu (ARK/III/2)

‘Merasakan rasa rindu, rindu pada dirimu’

(254) Nanging pancèn, pancèn wis dadi nasibe (SLNJ/I/3)

‘Memang sudah, sudah menjadi nasibnya’

(255) Nanging aku sadhar (BK/I/6) ‘Tetapi saya sadar’

Aku mung lampune lilin (BK/I/7) ‘Saya hanya lampu lilin’

Sing mobat-mabit (BK/I/8) ‘Yang terombang-ambing’

Kêna silire angin (BK/I/9) ‘Terkena semilir angin’

………………………………

………………………………

Nanging aku sadhar (BK/IV/5) ‘Tetapi saya sadar’

Aku mung lampune lilin (BK/IV/6) ‘Aku hanya lampu lilin’

Sing mobat-mabit (BK/IV/7) ‘Yang terombang-ambing’

Kêna silire angin (BK/IV/8) ‘Terkena semilir angin’

(256) Wis aja ngrêsula (BK/III/1) ‘Sudah jangan mengeluh’

Wis aja nêlangsa (BK/III/2) ‘Sudah jangan bersedih’

Donga-dongakna (BK/III/3) ‘Doa-doakan’

Bojoku lila (BK/III/4) ‘Istriku rela’

Wis aja ngrêsula (BK/III/5) ‘Sudah jangan mengeluh’

Wis aja nêlangsa (BK/III/6) ‘Sudah jangan bersedih’

Donga-dongakna (BK/III/7) ‘Doa-doakan’

Bojoku lila (BK/III/8) ‘Istriku rela’

(257) Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/V/1)

Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/V/2)

Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/V/3)

‘Sampai kapan... Sampai kapan… Sampai kapan jadi istri simpanan’

‘Sampai kapan... Sampai kapan… Sampai kapan jadi istri simpanan’

‘Sampai kapan... Sampai kapan… Sampai kapan jadi istri simpanan’

(258) Oplosan (O/IV/1) ‘Oplosan’

Oplosan (O/IV/2) ‘Oplosan’

Page 23: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

146

Oplosan (O/IV/3) ‘Oplosan’

(259) Tutupên botolmu (O/III/1) ‘Tutup botolmu’

Tutupên oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’

Emanên nyawamu(O/III/3) ‘Sayangilah nyawamu’

Aja mbok têrus-têrusne (O/III/4) ’Jangan Kamu terus-teruskan’

Mêrgane ora ana gunane (O/III/5) ’Karena tidak ada gunanya’

…………………………….

…………………………….

…………………………….

Tutupên botolmu (O/VII/1) ‘Tutup botolmu’

Tutupên oplosanmu (O/VII/2) ‘Tutup oplosanmu’

Emanên nyawamu (O/VII/3) ‘Sayangilah nyawamu’

Aja mbok têrus-têrusne (O/VII/4) ’Jangan Kamu terus-teruskan’

Mêrgane ora ana gunane (O/VII/5) ’Karena tidak ada gunanya’

Tutupên botolmu (O/VIII/1) ‘Tutup botolmu’

Tutupên oplosanmu (O/VIII/2) ‘Tutup oplosanmu’

Emanên nyawamu (O/VIII/3) ‘Sayangilah nyawamu’

Aja mbok têrus-têrusne (O/VIII/4) ’Jangan Kamu terus-teruskan’

Mêrgane ora ana gunane (O/VIII/5) ’Karena tidak ada gunanya’

(260) Nangis sabên dina aku nganti asat êluhku (ARK/III/1)

Nandhang rasa kangên, kangên marang sliramu (ARK/III/2)

Nangis sabên dina aku nganti asat êluhku (ARK/III/3)

Nandhang rasa kangên, kangên marang sliramu (ARK/III/4)

‘Menangis setiap hari saya hingga kering air mataku’

‘Merasakan rasa rindu, rindu pada dirimu’

‘Menangis setiap hari saya hingga kering air mataku’

‘Merasakan rasa rindu, rindu pada dirimu’

(261) Arume kêmbang mêkar ing wayah sore (SLNJ/II/1)

..........................................................................................

Arume kêmbang mêkar ing wayah bêngi (SLNJ/III/4)

‘Harumnya bunga mekar di waktu sore’

………………………………………….

‘Harumnya bunga mekr di waktu malam’

(262) Nanging aku amung bisa nggonku nyimpên rasa (ARK/I/3)

………………………………………………………………….

Nanging aku amung bisa nangis brêbês mili (ARK/II/3)

‘Tetapi saya hanya bisa menyimpan rasa’

…………………………………………………….

‘Tetapi saya hanya bisa meneteskan air mata yang jatuh mengalir (ke

bawah)’

(263) Bayangna umpama (SS/I/1) ‘Bayangkan seumpama’

Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2) ‘Di dunia tidak ada cahaya’

………………………..

Page 24: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

147

Bayangna umpama (SS/II/1) ‘Bayangkan seumpama’

Nang donya ra ana swara (D/II/2) ‘Di dunia tidak ada suara’

………………………

Bayangna umpama (SS/III/1) ‘Bayangkan seumpama’

Nang donya ora ana dosa (D/III/2) ‘Di dunia tidak ada dosa’

(264) Gawe tuku banyu setan (BK/I/6) ‘Untuk beli air setan’

(265) Dorèmi dadhu karo rèmi (BK/I/6) ‘Doremi dadu dna remi’

Wiwit iki mbok ya dilereni (BK/I/6) ‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’

Domino kiyu-kiyu (BK/I/6) ‘Domino kiyu-kiyu’

Togèle ora metu (BK/I/6) ‘Togelnya tidak keluar’

(266) Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa (BK/I/6)

‘Yang tawuran berarti itu kampungan’

(267) Domino kiyu-kiyu (BK/I/6)

Togèle ora metu (BK/I/6)

Bên dina sambat mumêt sambat ngêlu (BK/I/6)

‘Domino kiyu-kiyu’

‘Togelnya tidak keluar’

‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’

(268) Ya wis cukupna anggonmu mêndêm (O/VI/1)

Ya wis cukupna anggonmu gêndhêng (O/VI/2)

‘Ya sudah cukupkan mabukmu’

‘Ya sudah cukupkan gilamu’

(269) Ora sugih sing ana malah kere (D/III/5)

‘Tidak kaya yang ada malah miskin’

(270) Aku kêpengin dadi (BK/I/6) ‘Saya ingin menjadi’

Kêrlip-kêrlip lintang (BK/I/6) ‘Kerlap-kerlip bintang’

Sing bisa ngancani (BK/I/6) ‘Yang bisa menemani’

Ing sabên wêngimu (BK/I/6) ‘Di setiap malammu’

(271) Aku kêpengin dadi (BK/I/6) ‘Saya ingin menjadi’

Cahyane rêmbulan (BK/I/6) ‘Cahayanya rembulan’

Sing isa madhangi (BK/I/6) ‘Yang bisa menerangi’

Pêtênge atimu (BK/I/6) ‘Gelapnya hatimu’

(272) Paribasane kaya layangan (BK/I/6) ‘Ibaratnya seperti layangan’

Sing mabur tanpa tali goci (BK/I/6) ‘Yang terbang tanpa tali goci’

(273) Kusumawicitra sing dadi sêksine (MMLT/II/1)

Nyinêksèni trêsnaku mring kowe (MMLT/II/2)

‘Bermacam-macam bunga yang menjadi saksinya’

‘Menyaksikan cintaku pada Kamu’

Page 25: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

148

(274) Nangis, Ngayogjakarta nangis (PM/IV/1)

‘Menangis, Yogyakarta menangis’

(275) Mlakune sêmpoyongan (TO/IV/1) ‘Jalannya sempoyongan’

Ora ngêrti yèn juglangan (TO/IV/2) ‘Tidak tahu ada kubnagan’

Tiba mak blêêêkk.... (TO/IV/3) ‘Jatuh mak blêêêkk....’

Dadi gotong-gotongan (TO/IV/4) ‘Jadi gotong-gotongan’

(276) Krungu kabar saka Ngayogjakarta (PM/I/1)

Gunung Merapi mblêdhos ngêtokne dahana (PM/I/2)

Awune mubal lahar panas dha sumêbar (PM/I/3)

Nganti omah-omah ajur mumur padha bubrah (PM/I/4)

‘Dengar kabar dari Yogyakarta’

‘Gunung Merapi meletus mengeluarkan api’

‘Abunya keluar lahar panas pada menyebar’

‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’

(277) Tumètèse êluhmu (PIL/III/1)

Ngêbot-ngêboti lakuku (PIL/III/2)

‘Menetesnya air matamu’

‘Memberatkan langkahku’

(278) Udan tangis rasane ati kaya diiris (BK/I/6)

‘Hujan air mata rasanya hati seperti teriris’

Data Aspek Pencitraan

(279) Coba sawangên kae kanca-kancamu (O/V/1)

Akèh sing padha gêlempangan (O/V/2)

Uga akèh sing kêlèsètan (O/V/3)

Ditumpakke ambulan (O/V/4)

‘Coba lihat itu teman-temanmu’

‘Banyak yang tergeletak (di tanah)’

‘Juga banyak yang terkapar’

‘Dinaikkan ambulan’

(280) Omah-omah ajur rata karo lemah (PM/I/IV/4)

‘Rumah-rumah hancur rata dengan tanah’

(281) Aku amung bisa ngrasa nêlangsa (MMLT/I/1)

Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2)

‘Saya hanya bias merasa sedih’

‘Melihat dirimu bersanding (di pelaminan)’

(282) Ilang bandha donya uga sanak uga kadang (PM/I/II/2)

‘Hilang harta benda juga sanak juga keluarga’

(283) Krungu swarane suling (PJ/III/1) ‘Dengar suara suling’

Kêpênak ana nèng kuping (PJ/III/2) ‘Enak di telinga’

Page 26: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

149

(284) Lêwat gêlombang radio (GA/I/1) ‘Lewat gelombang radio’

Aku krungu swaramu (GA/II/1) ‘Saya dengar suaramu’

(285) Semana uga atiku yèn kêprungu swaramu (GA/V/1)

‘Begitu juga hatiku jika terdengar suaramu’

(286) Dag dig dug swara jantungku (GA/V/2) ‘Dag dig dug suara jantungku’

(287) Krungu kabar saka Ngayogjakarta (PM/I/1) ‘Dengar kabar dari

Yogyakarta’

(288) Arume kêmbang mêkar ing wayah sore (SLNJ/II/1)

‘Harumnya bunga mekar di waktu sore’

(289) Arum ambune isih bisa tak rasakne (SLNJ/II/2)

‘Harum baunya masih bisa saya rasakan’

(290) Nanging, nanging, nanging arume rambutmu (SLNJ/II/3)

Namung bisa tak bayangne (SLNJ/II/3)

‘Tetapi, tetapi, tetapi harumnya rambutmu’

‘Hanya bisa saya bayangkan’

(291) Sumilir angin dadi kanca sabên wêngi (ARK/II/1)

Adêm bangêt tak rasakne (ARK/II/2)

‘Semilir angin menjadi teman setiap malam’

‘Dingin sekali saya rasakan’

(292) Rada suwe krasa mumêt (TO/III/1)

Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2)

Apa iki sing diarani wong mêndêm (TO/III/3)

‘Semakin lama terasa pusing’

‘Tetapi di badan terasa hangat’

‘Apa ini yang dinamakan orang mabuk’

(293) Aku mung lampune lilin (BK/I/7) ‘Saya hanya lampunya lilin’

Sing mobat-mabit (BK/I/8) ‘Yang terombang-ambing’

Kêna silire angin (BK/I/9) ‘Terkena semilirnya angin’

(294) Paribasane kaya layangan (BS/I/1)

Sing mabur tanpa tali goci (BS/I/2)

Mobat-mabit, montang-manting(BS/I/3)

Kêgawa silire angin (BS/I/4)

‘Ibaratnya seperti layangan’

‘Yang terbang tanpa tali goci’

‘Terombang-ambing,terpontang-panting’

‘Terbawa semilirnya angin’

Page 27: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

150

LIRIK LAGU BERBAHASA JAWA KARYA NUR BAYAN

Bojo Kêtêlu

Haa... haa...

Aku kêpengin dadi

Kêrlip-kêrlip lintang

Sing bisa ngancani

Ing sabên wêngimu

Nanging aku sadhar

Aku mung lampune lilin

Sing mobat-mabit

Kêna silire angin

Pama sliramu ngêrti

Rasa atiku iki

Kaya ngapa larane

Dadi bojo simpênan

Tênane aku nangis

Kaya-kaya ra lila

Nanging kêpiye manèh

Aku kebacut trêsna

Wis aja ngrêsula

Wis aja nêlangsa

Donga-dongakna

Bojoku lila

Wis aja ngrêsula

Wis aja nêlangsa

Donga-dongakna

Bojoku lila...

Nrima awakmu

Dadi bojoku

Sênadyan bojo kêtêlu

Aku kêpengin dadi

Cahyane rêmbulan

Sing isa madhangi

Pêtênge atimu

Nanging aku sadhar

Aku mung lampune lilin

Sing mobat-mabit

Kêna silire angin

Istri Ketiga

Haa... haa...

Saya ingin menjadi

Kerlap-kerlip bintang

Yang bisa menemani

Di setiap malammu

Tetapi saya sadar

Saya hanya lampu lilin

Yang terombang-ambing

Kena semilir angin

Seumpama dirimu mengerti

Rasa hatiku ini

Seperti apa sakitnya

Jadi istri simpanan

Sebenarnya saya menangis

Seperti tidak rela

Tapi harus bagaimana lagi

Saya terlanjur cinta

Sudah jangan mengeluh

Sudah jangan sedih

Doakan

Istriku rela

Sudah jangan mengeluh

Sudah jangan sedih

Doakan

Istriku rela

Menerima dirimu

Menjadi istriku

Walaupun istri ketiga

Saya ingin menjadi

Cahaya rembulan

Yang bisa menerangi

Gelapnya hatimu

Tetapi saya sadar

Saya hanya cahaya lilin

Yang terombang-ambing

Terkena semilir angin

Bojo Simpênan

Paribasane kaya layangan

Sing mabur tanpa tali goci

Istri simpanan

Ibaratnya seperti layang-layang

Yang terbang tanpa tali goci

Page 28: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

151

Mobat-mabit montang-manting

Kêgawa silire angin

Nanging awakku wis ngrumangsani

marang kahanan

Lakon trêsna iki kasunyatan

Aku sadhar yèn amung bojo simpênan

Wis nasibe mbên dina ra kêtunggonan

Nganti kapan aku

Nganti kapan aku

Nganti kapan dadi bojo simpênan

Sumêdhot rasaning dhadha

Kandhamu yèn wêngi iki ora têka

Arêp sambat sapa

Arêp sambat sapa

Têrus aku kudu sambat sapa

Sênadyan aku amung bojo simpênan

Sêjatine aku trêsna têmênan

Nganti kapan... nganti kapan... nganti

kapan dadi bojo simpênan

Nganti kapan... nganti kapan... nganti

kapan dadi bojo simpênan

Nganti kapan... nganti kapan... nganti

kapan dadi bojo simpênan

Terombang-ambing, terpontang-panting

Terbawa semilir angin

Tetapi diriku sudah menyadari pada

keadaan

Cerita cinta ini kenyataan

Saya sadar jika hanya istri simpanan

Yang nasibnya setiap hari tidak ditemani

Sampai kapan saya

Sampai kapan saya

Sampai kapan jadi istri simpanan

Mendadak sakit rasa di dada

Katamu jika malam ini tidak datang

Akan mengeluh pada siapa

Akan mengeluh pada siapa

Terus saya harus mengeluh pada siapa

Meskipun saya hanya istri simpanan

Sejatinya saya cinta sungguhan

Sampai kapan… sampai kapan… sampai

kapan jadi istri simpanan

Sampai kapan… sampai kapan… sampai

kapan jadi istri simpanan

Sampai kapan… sampai kapan… sampai

kapan jadi istri simpanan

Cupêt Ati 1

Ora nate tak sangka yèn pêdhote trêsna

Dadèkne bubrahing moral lan

akhlakmu

Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi

Tega tênan kowe cidra ing janji

Dudu karêp ati iki jêgur nang

lokalisasi

Wis nêm taun sliramu ora bali

Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng

êndi

Kêpèpèt aku kadhung cupêt ati

Jroning ati iki

Sak tênane aku nangis

Nangis kaya-kaya ora lila

Ra mbok tututana

Kabeh wis ra ana guna

Berkecil Hati (Putus Asa) 1

Tidak pernah saya sangka jika putusnya cinta

Membuat rusak moral dan

akhlakmu

Hingga nekad hati masuk ke lokalisasi

Tega sekali Kamu ingkar janji

Bukan keinginan hati ini masuk

lokalisasi

Sudah enam tahun dirimu tidak kembali

Sudah tidak ada kabar tidak tahu tinggalku

dimana

Terpaksa saya terlanjur berkecil hati

Di dalam hati ini

Sebenarnya saya menangis

Menangis seperti tidak rela

Tidak Kamu kejarpun

Semua sudah tidak ada gunanya

Page 29: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

152

Têlat kudune jaman sêmana

Apuranên aku

Yèn nggawe gêla atimu

Dudu karêping ati

Dadèke rusak awakmu

Tak coba tak apura

Sênajan ati isih gêla

Wis wis ya wis cukup kangmas

Saiki lalekna aku

Terlambat seharusnya jaman dahulu

Maafkan saya

Jika membuat kecewa hatimu

Bukan keinginan hati

Menjadikan rusak dirimu

Saya coba memaafkan

Meskipun hati masih kecewa

Sudah sudah ya sudah cukup Kakanda

Sekarang lupakan saya

Cupêt Ati 2

Pancène wis dadi nasibku

Kudu nrima apa anamu

Sênadyan saka lokalisasi

Tansah tak trima

Tak tampa kanti ikhlas ati

Dhuh kangmas pancèn jêmbar têmênan

atimu

Isih nrima apa anane awakku

Nèng lokalisasi nggonku nandhang

lara cupêt ati

Nêm taun sliramu ra bali

Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak

sayang

Nêm taun suwene aku sengaja

ngilang

Nèng penjara panggonanku nglakoni

mangsa ukuman

Aku isin marang sanak lan kadang

Dhuh kangmas kudune sliramu kandha

apa anamu

Ra kudune aku cupêt ati sing kaya

mêngkene

Wis cukupna anggonmu lara

Wis cukupna anggonmu gela

Apa anane sliramu tansah tak trima

Berkecil Hati (Putus Asa) 2

Memang sudah menjadi nasibku

Harus menerima apa adanya Kamu

Meskipun dari lokalisasi

Akan saya terima

Saya terima dengan ikhlas hati

Duh Kakanda memang lapang betul

hatimu

Masih menerima apa adanya diriku

Di lokalisasi tempatku merasa sakit berkecil

hati

Enam tahun dirimu tidak kembali

Duh wanita cantik pujaanku yang saya

sayang

Enam tahun lamanya saya sengaja

menghilang

Di panjara tempatku menjalani masa

hukuman

Saya malu pada sanak dan saudara

Duh kangmas harusnya dirimu berkata apa

adanya dirimu

Tidak seharusnya saya berkecil hati

seperti ini

Sudah cukup Kamu sakit

Sudah cukup Kamu kecewa

Apa adanya dirimu akan saya terima

Dorèmi (Dadhu Karo Rèmi)

Dorèmi dadhu karo rèmi

Wiwit iki mbok ya dilèrèni

Doremi (dadu dan remi)

Doremi dadu dan remi

Mulai sekarang sebaiknya dihentikan

Page 30: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

153

Muga-muga Gusti

Enggala ngijabahi

Lèrèn judhi Insya Allah munggah kaji

Aoao...

Aoao...

Rajajaja hehe....

Jaman biyèn kae make wis nate

ngelingne

Judhine mbok aja diterusne

Mbok dipikir tuwèke

Timbang sara uripe

Ora sugih sing ana malah kere

Pama biyèn kowe manut kandhane

wong tuwa

Ra mungkin uripmu tansah rêkasa

Bandha lan donya

Kabèh ilang musna

Sing ana kari raga karo nyawa

uwa..wa..wa..wa...

Dorèmi dadhu karo rèmi

Wiwit iki mbok ya dilereni

Domino kiyu-kiyu

Togèle ora metu

Bên dina sambat mumêt sambat ngêlu

Semoga Tuhan

Segera mengabulkan

Berhenti judi Insya Allah naik haji

Aoao…

Aoao…

Rajajaja hehe…

Jaman dulu itu ibu sudah pernah

mengingatkan

Judinya sebaiknya jangan diteruskan

Sebaiknya dipikirkan masa tuanya

Daripada susah hidupnya

Tidak kaya yang ada malah miskin

Seumpama dulu Kamu menurut nasehat orang

tua

Tidak mungkin hidupmu akan susah

Harta benda

Semua hilang musnah

Yang ada tinggal raga dengan nyawa

uwa..wa..wa..wa…

Doremi dadu dan remi

Mulai sekarang sebaiknya dihentikan

Domino kiyu-kiyu

Togelnya tidak keluar

Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening

Pokoke jogèt

Pokoke jogèt ... pokoke jogèt

Pokoke jogèt ... pokoke jogèt

Pokoke jogèt ... pokoke jogèt

Pokoke jogèt ... pokoke jogèt

Krungu swarane kendhang

Tun... mbokmu Tun... mbokmu

Penontone...

Jingkrak-jingkrak goyang-goyang...

Krungu swarane suling

Kêpênak ana nèng kuping

Penontone...

Jogèt nganti ora eling...

Pokoke jogèt ... pokoke jogèt

Pokoke jogèt ... pokoke jogèt

Pokoke jogèt ... pokoke jogèt

Yang penting joget

Yang penting joget … yang penting joget

Yang penting joget … yang penting joget

Yang penting joget … yang penting joget

Yang penting joget … yang penting joget

Dengar suaranya kendang

Tun… mbokmu tun… mbokmu

Penontonnya…

Lompat-lompat goyang-goyang

Dengar suaranya suling

Enak di telinga

Penontonnya…

Joget sampai tidak ingat

Yang penting joget … yang penting joget

Yang penting joget … yang penting joget

Yang penting joget … yang penting joget

Page 31: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

154

Pokoke jogèt ...

Ana sing egol-egolan

Ana sing punji-punjian

Sing pênting têrtib lan ora tawuran

Nèng kene kabèh kanca

Ora ana sing beda

Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa.....

Ora ngêrti lagune

Ora ngêrti syaire

Sing pênting aku jogèt wae...

Ra kênal penyanyine

Ra ngêrti penciptane

Sing pênting hore rame-rame...

Yang penting joget …

Ada yang menggoyang-goyangkan pinggul

Ada yang saling memanggul

Yang penting tertib dan tidak tawuran

Disini semua teman

Tidak ada yang beda

Yang tawuran berarti itu kampungan

Tidak tahu lagunya

Tidak tahu syairnya

Yang penting saya joget saja

Tidak kenal penyanyinya

Tidak tahu penciptanya

Yang penting hore bersama-sama

Mêndhung Mêntiyung Langit

Tulungagung

Aku amung bisa ngrasa nêlangsa

Nyawang sliramu sêsandhingan

Mêlêngkung janur kuning nèng

gawangan

Trênyuh atiku kèlingan

Kusumawicitra sing dadi

sêksine

Nyinêksèni trêsnaku mring kowe

Tansah ngêlayung, mung tansah

ngêlamun

Eling nalika kayungyun

Mêndhung mêntiyung langit

Tulungagung

Mayungi tresnaku sing wurung

Nèng gisik dermaga, Waduk Wonorejo

Nangis atiku nelangsa

Aku mung bisa nahan eluhku

Kaya ra lila aku kèlangan sliramu

Dhuh Gusti kuwatna atiku nyêksèkne

slirane

Sêsandhing priya liya, pilihan wong

tuwa

Mendung Melengkung Langit

Tulungagung

Saya hanya bisa merasa sedih

Melihat dirimu bersanding

Melengkung janur kuning di gawang

pintu

Sedih hatiku teringat

Bermacam-macam bunga yang menjadi

saksinya

Menyaksikan cintaku kepada Kamu

Akan pucat (karena sedih), hanya akan

melamun

Ingat ketika jatuh hati

Awan menggantung di langit

Tulungagung

Memayungi cintaku yang kandas

Di bibir dermaga, Waduk Wonorejo

Menangis hatiku karena sedih

Saya hanya bisa menahan air mata saya

Seperti tidak rela saya kehilangan dirimu

Duh Tuhan kuatkan hatiku menyaksikan

dirinya

Bersanding pria lain, pilihan orang

tua

Oplosan Oplosan

Page 32: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

155

Apa ora eman dhuwite

Gawe tuku banyu setan

Apa ora mikir yèn mêndêm

Iku bisa ngrusak pikiran

Aja diteruske mêndême

Mêrga ora ana untunge

Ya cêpêt marènana mêndêmu

Bèn dhawa umurmu

Tutupên botolmu

Tutupên oplosanmu

Emanên nyawamu

Aja mbok têrus-têrusne

Mêrgane ora ana gunane

Oplosan...

Oplosan...

Oplosan...

Coba sawangên kae kanca-kancamu

Akèh sing padha gêlempangan

Uga akèh sing kêlèsètan

Ditumpakke ambulan

Ya wis cukupna anggonmu mêndêm

Ya wis cukupna anggonmu gêndhêng

Ya mari-maria

Ya lèrèn- lèrèna

Aja ditêrus-têrusna

Tutupên botolmu

Tutupên oplosanmu

Emanên nyawamu

Aja mbok têrus-têrusne

Mêrgane ora ana gunane

Tutupên botolmu

Tutupên oplosanmu

Emanên nyawamu

Aja mbok têrus-têrusne

Mêrgane ora ana gunane

Apa tidak sayang uangnya

Untuk beli air setan

Apa tidak berpikir jika mabuk

Itu bisa merusak pikiran

Jangan diteruskan mabuknya

Karena tidak ada untungnya

Ya cepat hentikanlah mabukmu

Agar panjang umurmu

Tutup botolmu

Tutup oplosanmu

Sayangilah nyawamu

Jangan diterus-teruskan

Karena tidak ada gunanya

Oplosan…

Oplosan…

Oplosan..

Coba lihatlah itu teman-temanmu

Banyak yang saling tergeletak (di tanah)

Juga banyak yang terkapar

Dinaikkan ambulan

Ya sudah cukupkanlah Kamu mabuk

Ya sudah cukupkanlah Kamu gila

Sembuhkanlah

Berhentilah

Jangan diterus-teruskan

Tutup botolmu

Tutup oplosanmu

Sayangilah nyawamu

Jangan diterus-teruskan

Karena tidak ada gunanya

Tutup botolmu

Tutup oplosanmu

Sayangilah nyawamu

Jangan diterus-teruskan

Karena tidak ada gunanya

Tobat Oplosan

Dikêlumpukne kancane

Dibukak oplosane

Tobat Oplosan

Dikumpulkan temannya

Dibuka oplosannya

Page 33: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

156

Diombe rame-rame

Ya pancèn enak rasane

Gêlase amung siji

Diputêr gonta-ganti

Kanca-kanca ngentèni

Tiba wayahe dijoki

Rada suwe krasa mumêt

Ning nèng awak krasa angêt

Apa iki sing diarani wong mêndêm

Mlakune sêmpoyongan

Ora ngêrti yèn juglangan

Tiba mak blêêêkk....

Dadi gotong-gotongan

Awak wis lêmês

Dhuwite ludhês

Tak rasa ati saya nggêgês

Yèn tak pikir-pikir

Ora ana gunane

Pilih aku mandhêg wae

Mêndême.... Mêndême.... Mêndême

mandhêg wae

Tobat.... tobat...

Dudu soto babat

Kapok..kapok..

Dudu kapok lombok

Wiwit dina iki

Mêndêmku tak marèni

Mugi Gusti.....

Enggal Ngijabahi....

Amin....

Diminum bersama-sama

Ya memang enak rasanya

Gelasnya cuma satu

Diputar bergantian

Teman-teman menunggu

Tiba waktunya diisi

Agak lama terasa pusing

Tetapi di badan terasa hangat

Apa ini yang dinamakan orang mabuk

Jalannya sempoyongan

Tidak tahu kalau ada kubangan

Jatuh mak bleeekk…

Jadi gotong-gotongan

Badan sudah lemas

Uangnya amblas

Saya rasa hati semakin lemas

Jika saya pikir-pikir

Tidak ada gunanya

Pilih saya berhenti saja

Mabuknya… mabuknya… mabuknya

berhenti saja

Tobat… tobat

Bukan soto babat

Tobat… tobat

Bukan tobat kumat

Mulai hari ini

Mabukku saya sudahi

Semoga Tuhan…

Segera mengabulkan…

Amin…

Pare in Love

Mlaku nèng kuthamu

Abot rasane atiku

Kaya-kaya ora ikhlas nggonku lunga

Ninggalake kutha sing wis rong taun

tak saba

Kutha Pare sing wis kêtali nèng ati

Nyêbar godhong kara

Ati sabar sak wêtara

Nandhang lara ati sing

kêranta-ranta

Pare Dalam Cinta

Berjalan di kotamu

Berat rasanya di hatiku

Seperti tidak ikhlas saya pergi

Meninggalkan kota yang sudah dua tahun

saya singgahi

Kota Pare yang paling terikat di hati

Menyebar daun kara

Hati sabar sementara

Merasakan sakit hati yang teramat sangat

sakit

Page 34: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

157

Tak unggah udhukne

Pancèn wis tiba wancine

Ikhlas ati yèn pancèn amung sêmene

Tumètèse êluhmu

Ngêbot-ngêboti lakuku

Kudu-kudu aku mbalik nang sliramu

Nanging wis dadi sumpahku

Ra bakal nrima sliramu

Kadhung wis kelara-lara ati iki

Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki

Mandar muga sing Kuwasa ngijabahi

Saya pertimbangkan

Memang sudah tiba waktunya

Ikhlas hati jika cukup sekian

Menetesnya air matamu

Memberatkan langkahku

Ingin saya kembali pada dirimu

Tetapi sudah menjadi sumpahku

Tidak akan menerima dirimu

Terlanjur sudah tersakiti hati ini

Saya harus ikhlas menerima keadaan ini

Semoga malah Yang Kuasa mengabulkan

Amung Rasa Kangên

Sing tak rasakne amung rasa kangên

Marang sliramu wong bagus..

Nanging aku amung bisa nggonku

nyimpên rasa,

Mêrga kowe sing tak trêsna,

Wis diduwèni wong liya..

Nelangsa..

Sumilir angin dadi kanca sabên wêngi,

Adêm bangêt tak rasakne..

Nanging aku amung bisa nangis brèbès

mili,

Mêrga sing tak trêsnani,

Uwis ana sing nduwèni..

Nangis sabên dina aku nganti asat

êluhku,

Nandhang rasa kangên, kangên

marang sliramu..

Nangis sabên dina aku nganti asat

êluhku,

Nandhang rasa kangên, kangên

marang sliramu..

Kang mas..

Wong ayu sak tênane aku

Ngêrti rasa atimu,

Wis lalèkna aku

Pancèn dudu jodhomu..

Lilakna...

Hanya Rasa Rindu

Yang saya rasakan hanya rasa rindu

Kepada dirimu pria tampan

Tetapi saya hanya bisa untuk

menyimpan rasa,

Karena dirimu yang saya cinta,

Sudah dimilik orang lain..

Sedih..

Semilir angin menjadi teman setiap malam,

Dingin sekali saya rasakan..

Tetapi saya hanya bisa meneteskan air maya

yang jatuh mengalir (ke bawah),

Karena yang saya cinta,

Sudah ada yang memiliki

Menangis setiap hari saya sampai habisair

mataku,

Memendam rasa rindu, rindu pada

dirimu..

Menangis setiap hari saya sampai habis air

mataku,

Memendam rasa rindu, rindu pada

dirimu..

Kakanda..

Wanita cantik sebenarnya saya

Tahu rasa hatimu,

Sudah lupakan saya

Memang bukan jodohmu..

Relakan…

Simpang Lima Ninggal Janji

Simpang Lima Meninggalkan Janji

Page 35: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

158

Saya suwe saya nêlangsa rasane

Atiku kangên, kangênku marang kowe

Nanging pancèn, pancèn wis dadi

nasibe

Durung bisa sêsandhingan,

sênsandhingan karo kowe

Arume kêmbang mêkar ing wayah sore

Arum ambune isih bisa tak rasakne

Nanging, nanging, nanging arume

rambutmu

Namung bisa tak bayangne

Mêrga kowe ra nang kene

Saya lunga nang Manca

Golèk makarya

Nggo sangune urip saya lan kowe

Arume kêmbang mêkar ing wayah

bêngi

Dadi tamba kangênku jroning ati

Kêmbangku ayu lilakna lungaku

Aku ra bakal lali marang janji sing

kêtali

Nèng simpang lima iki sing nyêksèni

sumpahe ati

Janjiku mêngko mesti tak tepati

Êntènana aku nang simpang lima

Semakin lama semakin sedih rasanya

Hatiku rindu, rinduku pada dirimu

Tetapi memang, memang sudah menjadi

nasibnya

Belum bisa bersanding, bersanding dengan

Kamu.

Harumnya bunga mekar di waktu sore

Harum baunya masih bisa saya rasakan

Tetapi, Tetapi, Tetapi baunya

rambutmu

Hanya bisa saya bayangkan

Karena Kamu tidak di sini

Saya pergi ke luar negeri

Mencari pekerjaan

Untuk bekal hidup saya dan Kamu

Harumnya bunga mekar di waktu

malam

Menjadi obat rinduku di dalam hati

Bungaku cantik

Saya tidak akan lupa pada janji yang

terikat

Simpang lima ini yang menyaksikan sumpah

hati

Janjiku nanti pasti akan saya tepati

Tunggu saya di simpang lima

Gelombang Asmara

Lêwat gêlombang radio

Aku krungu swaramu

Banjur kênal-kênalan

Kirim-kiriman salam

Njur têrus gol-sènggolan

Pênasaran pengin ngajak kêtêmuan

Lewat gelombang radio

Aku krungu swaramu

Têrus kênal-kênalan

Request lagu

Gelombang asmara

Lagu sing sêring diputêr sabên dina

Umpama bisa aku gayuh lintang

Kêpengin tak pêthik

Tak wèhna sliramu sayang

Gelombang Asmara

Lewat gelombang radio

Saya dengar suaramu

Lalu berkenalan

Berkiriman salam

Lalu terus bersenggolan

Penasaran ingin mengajak bertemu

Lewat gelombang radio

Saya dengar suaramu

Terus berkenalan

Minta lagu

Gelombang asmara

Lagu yang sering diputar setiap hari

Seumpama bisa saya menggapai bintang

Ingin saya petik

Saya berikan padamu sayang

Page 36: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

159

Ning kahanane aku durung ngêrti

slirane

Mung swara radio sing bisa dadi

gantine

Durung suwe nggonku kênalan

Bên kêprungu swarane

Ati tansah tratapan

Pênasaran kaya ngapa ta slirane

Isih lêgan apa wis ana sing duwe

Semana uga atiku yèn kêprungu

swaramu

Dag dig dug swara jantungku

Gelombang asmara

Ra nyana nuwuhke trêsna

Saka swara ndadèkke bungahing rasa

Tetapi keadaannya saya belum tahu

parasmu

Hanya suara radio yang bisa menjadi

gantinya

Belum lama saya kenalan

Setiap terdengar suaranya

Hati terasa berdebar

Penasaran seperti apa dirinya

Masih sendiri atau sudah ada yang memiliki

Begitu juga hatiku jika terdengar

suaramu

Dag dig dug suara jantungku

Gelombang asmara

Tidak menyangka membuahkan cinta

Dari suara menjadikan senang rasa

Sujud Syukur

Bayangna umpama

Nèng donya ora ana cahya

Ndahne ya pêtênge kaya apa

Bayangna umpama

Nang donya ra ana swara

Ndahne ya sêpine kaya apa

Bayangna umpama

Nang donya ora ana dosa

Wis pirang mênungsa sing bakal

tumindak ala

Bayangna umpama

Nang donya ra ana swara

Ndahne ya sêpine kaya apa

Nanging aja kowe nglali

Kabèh mau mêrga Gusti

Sing nyiptake donya iki

Mulane ayo padha barêng-barêng

Sila donga sujud syukur

Marang kang Maha Kuwasa

Bulane bundêr sêsêr

Bocah-bocah dha cakrukan

Gojèkan rame-rame mênyang kidul

prapatan

Sujud Syukur

Bayangkan seumpama

Di dunia tidak ada cahaya

Betapa gelapnya seperti apa

Bayangkan seumpama

Di dunia tidak ada suara

Betapa sepinya seperti apa

Bayangkan seumpama

Di dunia tidak ada dosa

Sudah berapa manusia yang akan bertindak

buruk

Bayangkan seumpama

Di dunia tidak ada suara

Betapa sepinya seperti apa

Tetapi jangan Kamu lupa

Semua tadi karena Tuhan

Yang menciptakan dunia ini

Maka dari itu ayo bersama-sama

Sila doa sujud syukur

Pada Yang Maha Kuasa

Bulannya bulat melingkar

Anak-anak sedang berkumpul

Bercanda ramai-ramai di selatan

perempatan

Page 37: Data Pada Latar Belakang · 129 (54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa (PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba (PM/III/2) Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3)

160

Ngombe kopi barêng-barêng guyup

krasa atine sênêng

Padhange lampu kutha sing nyorote

mênyang mata

Ndadèkne wêrna-wêrni, ning rupane

ora padha

Nanging eling dulur-dulur kabèh mau

rizki saking sing Kuwasa

Minum kopi bersama-sama rukun

terasa hatinya senang

Terangnya lampu kota yang sorotnya

ke mata

Membuat warna-warni, tetapi rupanya tidak

sama

Tetapi ingat saudara-saudara semua tadi rizki

daring Yang Kuasa

Prahara Merapi

Krungu kabar saka Ngayogjakarta

Gunung Merapi mblêdhos ngêtokne

dahana

Awune mubal lahar panas

dha sumêbar

Nganti omah-omah ajur mumur padha

bubrah

Sukoharjo, Sleman, Cangkringan, lan

Kali Urang

Ilang bandha donya uga sanak uga

kadang

Udan tangis rasane ati kaya diiris

Ra nyana ra ngira yèn prahara bakal

teka

Umure donya iki pancèn uwis tuwa

Akèh malapêtaka kang lagi dicoba

Pacobaning urip saking kang Maha

Kuwasa

Ra ana siji mênungsa sing bisa

ngramalna

Nangis, Ngayogjakarta nangis

Trênyuh nyawang nyawa-nyawa ilang

Trênyuh, Ngayogjakarta trênyuh

Omah-omah ajur rata karo lemah

Bencana Merapi

Dengar kabar dari Yogyakarta

Gunung Merapi meletus mengeluarkan

api

Abunya keluar membuat lahar panas

menyebar

Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi

rusak

Sukoharjo, Sleman, Cangkringan, lan Kali

Urang

Hilang harta benda juga sanak juga

saudara

Hujan air mata rasanya hati seperti teriris

Tidak menduga tidak menyangka jika

bencana akan datang

Umur dunia ini memang sudah tua

Banyak malapetaka yang sedang diujikan

Ujian hidup dari Yang Maha

Kuasa

Tidak ada satu manusia yang bisa

meramalkan

Menangis, Yogyakarta menangis

Terharu melihat nyawa-nyawa hilang

Terharu,Yogyakarta terharu

Rumah-rumah hancur rata dengan tanah