transmisor de temperatura para montaje en campo ... · transmisor de temperatura para montaje en...

20
Especificación Técnica DS/TTF350-ES TTF350 Transmisor de temperatura para montaje en campo Compensación de errores de sensor Redundancia 2 x Pt100 3-L Control de deriva del sensor HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos Entrada — Termómetros de resistencia, termoelementos Teletransmisor por resistencia (0 ... 5000 Ω) Tensiones, transmisor mV (-125 ... 1100 mV) Funcionabilidad de entrada — 1 o 2 sensores (p.ej.: 2 x Pt100 3-L) Backup de sensores / redundancia Control de deriva del sensor Salida — Técnica de 2 hilos 4 ... 20 mA lineal a la temperatura, señal HART Error de medición 0,1 K Linealización específica — Coeficientes Callendar van Dusen Tabla de pares de valores / 32 puntos Caja de campo Técnica de dos cámaras 3 racores atornillados para cables (2 entradas de sensor) Clase de protección IP 66 / 67, NEMA 4X, ENCL 4X Control continuo de sensores y autocontrol — Control de la tensión de alimentación — 3 racores atornillados para cables (2 entradas de sensor) — Diagnóstico ampliado (NE 107) Seguridad de equipos según NE 53, NE 79 Homologaciones para la protección contra explosión — Intrínsecamente seguro: ATEX EEx ia (Zona 0), FM, CSA — Sin chispas: ATEX EEx n A — Ex-polvo: ATEX / Zona 20 Flameproof Enclosures: ATEX / Zona 1, FM, CSA Configuración — Indicador con función de configuración del TTF350 — FDT / DTM (p.ej. SMART VISION DSV401) — EDD Contenido

Upload: hadiep

Post on 11-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Especificación Técnica DS/TTF350-ES

TTF350 Transmisor de temperatura para montaje en campo

Compensación de errores de sensor Redundancia 2 x Pt100 3-L Control de deriva del sensor

HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos Entrada — Termómetros de resistencia, termoelementos — Teletransmisor por resistencia (0 ... 5000 Ω) — Tensiones, transmisor mV (-125 ... 1100 mV) Funcionabilidad de entrada — 1 o 2 sensores (p.ej.: 2 x Pt100 3-L) — Backup de sensores / redundancia — Control de deriva del sensor Salida — Técnica de 2 hilos — 4 ... 20 mA lineal a la temperatura, señal HART Error de medición — 0,1 K Linealización específica — Coeficientes Callendar van Dusen — Tabla de pares de valores / 32 puntos

Caja de campo — Técnica de dos cámaras — 3 racores atornillados para cables (2 entradas de sensor) — Clase de protección IP 66 / 67, NEMA 4X, ENCL 4X Control continuo de sensores y autocontrol — Control de la tensión de alimentación — 3 racores atornillados para cables (2 entradas de sensor) — Diagnóstico ampliado (NE 107) Seguridad de equipos según NE 53, NE 79 Homologaciones para la protección contra explosión — Intrínsecamente seguro: ATEX EEx ia (Zona 0), FM, CSA — Sin chispas: ATEX EEx n A — Ex-polvo: ATEX / Zona 20 — Flameproof Enclosures: ATEX / Zona 1, FM, CSA Configuración — Indicador con función de configuración del TTF350 — FDT / DTM (p.ej. SMART VISION DSV401) — EDD

Contenido

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

2

Contenido 1 Datos técnicos .....................................................................................................................................................3

1.1 Entrada...........................................................................................................................................................3 1.2 Salida..............................................................................................................................................................3 1.3 Alimentación de corriente (protegida contra polarización inversa) ................................................................4

2 Datos generales...................................................................................................................................................4 2.1 Condiciones ambientales ...............................................................................................................................4 2.2 Compatibilidad electromagnética ...................................................................................................................4 2.3 Resistencia a interferencias ...........................................................................................................................4 2.4 Precisión de medición ....................................................................................................................................5 2.5 Influencias de operación ................................................................................................................................7

3 Forma de construcción – sistema mecánico ...................................................................................................8 4 Comunicación......................................................................................................................................................9 5 Datos técnicos – protección contra explosión (Ex).......................................................................................10

5.1 TTF350-E1 .. H: (Seguridad intrínseca) .......................................................................................................10 5.2 TTF350-E2 .. H: (sin chispas) ......................................................................................................................10

6 Homologaciones................................................................................................................................................11 6.1 TTF350.........................................................................................................................................................11

7 Indicador LCD ....................................................................................................................................................12 7.1 Características del indicador LCD................................................................................................................12 7.2 Función de configuración del indicador LCD ...............................................................................................12 7.3 Indicador LCD HMI-Ex Tipo B (seguridad intrínseca)..................................................................................12

8 Esquemas de conexión.....................................................................................................................................13 9 Dibujos acotados...............................................................................................................................................15

9.1 TTF350.........................................................................................................................................................15 9.2 Montaje.........................................................................................................................................................16

10 Informaciones para pedidos ............................................................................................................................17 10.1 Hoja de pedido – configuración....................................................................................................................19

Ficha técnica Transmisor de temperatura para montaje en campo

TTF350

HART,

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

3

1 Datos técnicos Wechsel ein-auf zweispaltig

1.1 Entrada

1.1.1 Resistencia

Termómetro de resistencia RTD Pt100 según DIN IEC 60751, JIS, MIL, Ni según DIN 43760, Cu

Medición de la resistencia 0 … 500 Ω 0 … 5000 Ω Tipo de conexión del sensor

Circuito de 2, 3, 4 conductores Línea de conexión

2, 3, 4 conductores, resistencia máxima de línea del sensor (RW): 50 Ω por cada conductor, según NE 89 (marzo de 2003); (conductor trifilar, simétrico, en caso de circuitos de 2 conductores: compensable hasta 100 Ω de resistencia total de línea del sensor)

Corriente de medición < 300 µA Cortocircuito de sensor

< 5 Ω (para RTD) Rotura de sensor (medición de la resistencia y temperatura, 2, 3, 4 conductores)

Gama de medición 0 ... 500 Ω > 0,6 ... 10 kΩ Gama de medición 0 ... 5 kΩ > 5,3 ... 10 kΩ

Detección de corrosión según NAMUR NE89 Medición de la resistencia, 3 conductores > 50 Ω Medición de la resistencia, 4 conductores > 50 Ω

1.1.2 Termoelementos / Tensiones

Tipos B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, C, D

Tensiones -125 mV ... 125 mV -125 mV ... 1100 mV Línea de conexión

Resistencia máxima de línea del sensor (RW) por cada conductor: 1,5 kΩ, en total: 3 kΩ

Control de rotura del sensor según NAMUR NE 89 pulsado con 1 µA fuera del intervalo de medición Medición del termoelemento 5,3 ... 10 kΩ Medición de la tensión 5,3 ... 10 kΩ

Resistencia de entrada > 10 MΩ

Posición interna de referencia Pt100, DIN IEC 60751 Cl. B (sin puentes eléctricos adicionales)

Curva característica de estilo libre / Tabla de puntos de apoyo de 32 posiciones

Medición de la resistencia hasta 5 kΩ, como máximo Tensiones hasta 1,1 V, como máximo

Errores de sensor – posibilidades de compensación (Sensor-Matching)

por coeficientes Callendar van Dusen por una tabla de valores de 32 puntos de apoyo por comparación de una sola posición (comparación offset) por comparación de dos posiciones

Funcionabilidad de entrada 1 sensor 2 sensores: Medición del valor medio Medición de la diferencia: Punto cero a Ia = 4 mA Medición de la diferencia: Punto cero a Ia = 12 mA Redundancia del sensor

Señalización de errores del sensor Sensor RTD: Cortocircuito y rotura Medición lineal de la resistencia: Rotura Termoelemento: Rotura Medición lineal de la tensión: Rotura

1.2 Salida

Comportamiento de transferencia lineal a la temperatura lineal a la resistencia lineal a la tensión

Señal de salida configurable 4 ... 20 mA (estándar) configurable 20 ... 4 mA (gama de modulación NE43: 3,8 ... 20,5 mA)

Modo de simulación 3,5 ... 23,6 mA Consumo propio de corriente < 3,5 mA Corriente máxima de salida 23,6 mA Señal configurable de corriente de defecto

Sobrerregulación 22 mA (20,0 … 23,6 mA) Infrarregulación 3,6 mA (3,5 … 4,0 mA)

Impulso analógico configurable de alarma en caso de necesidad de mantenimiento preventivo En modo de redundancia si falla un sensor y / o en modo de deriva en sensores si se excede el valor de deriva predefinido. (detalles: ver manual de instrucciones OI/TTF350 )

Dos límites configurables de aviso Señal HART / información de bite diagnóstico

Dos límites configurables de alarma Señal HART / información de bite diagnóstico

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

4

1.3 Alimentación de corriente (protegida contra polarización inversa)

Wechsel ein-auf zweispaltig Speisespannung

(técnica de 2 hilos, líneas de alimentación de corriente = líneas de señal)

Tensión de alimentación Aplicación no-Ex con o sin indicador LCD: US = 11 ... 42 V DC Aplicaciones Ex con o sin indicador LCD: US = 11 ... 30 V DC

Ondulación residual máxima admisible de la tensión de alimentación

Ondulación residual máx. admisible de la tensión de alimentación durante la comunicación, corresp. a la especificación HART FSK "Physical Layer" Rev. 8.1 (08/1999) capítulo 8.1

Reconocimiento de subtensiones Ubornes-Mu < 10 V conduce a Ia = 3,6 mA

Potencia aparente máxima RPotencia aparente máxima = (tensión de alimentación – 11 V) / 22 mA

Potencia aparente máxima (Ω) , según la tensión de alimentación (V DC)

A0000111 16 4230

A

V DCV DC

250

500

750

860

1000

1250

1400

B

C

Fig. 1

A TTF350, B TTF350 de tipo EEx ia

C Resistencia de comunicación HART

Consumo máximo de potencia

P = Us x 22 mA p. ej:. Us = 24 V → Pmáx = 0,528 W

2 Datos generales

Separación galvánica (entrada / salida)

3,5 kV AC (~ 2,5 KV DC) 60 s (tensión de prueba de aislamiento)

Tiempo MTBF 28 años a 60 °C de temperatura ambiente

Filtro de entrada 50 / 60 Hz Retardo de activación < 10 s (Ia ≤ 3,6 mA durante la

activación) Tiempo de calentamiento

5 min.

Tiempo de ascensión 400 … 1000 ms Actualización del valor de medición1)

10/s con 1 sensor, 5/s con 2 sensores

Filtro de salida Filtro digital de primer orden: 0 ... 100 s

1) depende del tipo de sensor y del circuito del sensor kj

2.1 Condiciones ambientales

Temperatura ambiente: Estándar: -40 … 85 °C / -40 … 185 °F Opcional: -50 … 85 °C / -58 … 185 °F Cuando se utiliza el indicador LCD HMI Ttipo B: -20 … 70 °C / -4 … 158 °F Respecto a la versión Ex, véase el certificado de homologación

de modelos de construcción PTB 05 ATEX 2079 X.

Temperatura de transporte/ almacenamiento:

-40 … 85 °C / -40 … 185 °F

Clase de clima: Cx (-40 … 85 °C / -40 … 185 °F, 5 … 95% de humedad relativa) DIN EN 60654-1

Humedad máx. admisible:

Humedad relativa del 99% (IEC 60068-2-78)

Resistencia a la fatiga por vibración*:

10 … 2000 Hz a 5 g según IEC 60068-2-6

Choque*: gn = 30 según IEC 60068-2-27 Sismorresistencia: según EN1473 Niebla salina: Según IEC 60068-2-11 Clase de protección: IP66 y IP67; NEMA 4X, ENCL 4X * se refiere al funcionamiento y transporte

2.2 Compatibilidad electromagnética

Emisión de interferencias según IEC 61326 (2002) y Namur NE21 (02/2004)

2.3 Resistencia a interferencias

Resistente a interferencias según IEC 61326 (2002) y Namur NE21 (02/2004) Pt100: Gama de medición 0 ... 100 °C, alcance 100 K

Método de ensayo Nivel de ensayo Influencia

Burst sobre líneas de señal/datos 2 kV < 0,5% Descarga estática

• Placa de acoplamiento (indirecto)

• Bornes de alimentación1) • Bornes de sensor1)

8 kV 6 kV 4 kV

no no no

Campo radiado 80 MHz ... 2 GHz

10 V/m

< 0,5%

Excitación 150 kHz … 80 MHz

10 V

< 0,5%

Surge entre las líneas

0,5 kV

Ningún fallo de funcionamiento

Línea contra tierra 1 kV Ningún fallo de funcionamiento

1) Descarga en aire (distancia 1 mm)

Wechsel ein-auf zweispaltig

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

5

2.4 Precisión de medición

Incl. desviación de linealidad, repetibilidad / histéresis a 23 °C ± 5 K y 20 V de voltaje de alimentación

Los datos sobre la precisión corresponden a 3 σ (distribución normal de Gauss)

Elemento de entrada Estándar Sensor

Valores límite de la gama de medición

Alcance mínimo de medición

Precisión digital (convertidor A/D de 24 bites)

Precisión D/A1) (de 16 bites DA)

Sensores de resistencia / potenciómetros DIN IEC 60 751 RTD Pt10 (a=0,003850)

RTD Pt50 (a=0,003850) RTD Pt100 (a=0,003850)2 RTD Pt200 (a=0,003850) RTD Pt500 (a=0,003850) RTD Pt1000 (a=0,003850)

-200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F

10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F

± 0,80 °C / ± 1,44 °F ± 0,16 °C / ± 0,29 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F ± 0,24 °C / ± 0,43 °F ± 0,16 °C / ± 0,29 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F

± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 %

JIS C1604-81 RTD Pt10 (a=0,003916) RTD Pt50 (a=0,003916) RTD Pt100 (a=0,003916)

-200 ... 645 °C / -328 ... 1193 °F -200 ... 645 °C / -328 ... 1193 °F -200 ... 645 °C / -328 ... 1193 °F

10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F

± 0,80 °C / ± 1,44 °F ± 0,16 °C / ± 0,29 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F

± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 %

MIL-T-24388 RTD Pt10 (a=0,003920) RTD Pt50 (a=0,003920) RTD Pt100 (a=0,003920) RTD Pt200 (a=0,003920) RTD Pt1000 (a=0,003920)

-200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F -200 ... 850 °C / -328 ... 1562 °F

10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F

± 0,80 °C / ± 1,44 °F ± 0,16 °C / ± 0,29 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F ± 0,24 °C / ± 0,43 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F

± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 %

DIN 43760 RTD Ni50 (a=0,006180) RTD Ni100 (a=0,006180) RTD Ni120 (a=0,006180) RTD Ni1000 (a=0,006180)

-60 ... 250 °C / -76 ... 482 °F -60 ... 250 °C / -76 ... 482 °F -60 ... 250 °C / -76 ... 482 °F -60 ... 250 °C / -76 ... 482 °F

10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F

± 0,16 °C / ± 0,29 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F

± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 %

RTD Cu10 (a=0,004270) RTD Cu100 (a=0,004270)

-50 ... 200 °C / -58 ... 392 °F -50 ... 200 °C / -58 ... 392 °F

10 °C / 18 °F 10 °C / 18 °F

± 0,80 °C / ± 1,44 °F ± 0,08 °C / ± 0,14 °F

± 0,05 % ± 0,05 %

Medición de la resistencia Medición de la resistencia

0 ... 500 Ω 0 ... 5000 Ω

4 Ω 40 Ω

± 32 mΩ ± 320 mΩ

± 0,05 % ± 0,05 %

Termoelementos3) / tensiones IEC 584 Tipo K (Ni10Cr-Ni5)

Tipo J (Fe-Cu45Ni) Tipo N (Ni14CrSi-NiSi) Tipo T (Cu-Cu45Ni) Tipo E (Ni10Cr-Cu45Ni) Tipo R (Pt13Rh-Pt) Tipo S (Pt10Rh-Pt) Tipo B (Pt30Rh-Pt6Rh)

-270 ... 1372 °C / -454 ... 2502 °F -210 ... 1200 °C / -346 ... 2192 °F -270 ... 1300 °C / -454 ... 2372 °F -270 ... 400 °C / -454 ... 752 °F -270 ... 1000 °C / -454 ... 1832 °F -50 ... 1768 °C / -58 ... 3215 °F -50 ... 1768 °C / -58 ... 3215 °F - 0 ... 1820 °C / +32 ... 3308 °F

50 °C / 90 °F 50 °C / 90 °F 50 °C / 90 °F 50 °C / 90 °F 50 °C / 90 °F 100 °C / 180 °F 100 °C / 180 °F 100 °C / 180 °F

± 0,35 °C / ± 0,63 °F ± 0,35 °C / ± 0,63 °F ± 0,35 °C / ± 0,63 °F ± 0,35 °C / ± 0,63 °F ± 0,35 °C / ± 0,63 °F ± 0,95 °C / ± 1,71 °F ± 0,95 °C / ± 1,71 °F ± 0,95 °C / ± 1,71 °F

± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 % ± 0,05 %

DIN 43710 Tipo L (Fe-CuNi) Tipo U (Cu-CuNi)

-200 ... 900 °C / -328 ... 1652 °F -200 ... 600 °C / -328 ... 1112 °F

50 °C / 90 °F 50 °C / 90 °F

± 0,35 °C / ± 0,63 °F ± 0,35 °C / ± 0,63 °F

± 0,05 % ± 0,05 %

ASTM E 988 Tipo C

Tipo D - 0 ... 2315 °C / +32 ... 4200 °F - 0 ... 2315 °C / +32 ... 4200 °F

100 °C / 180 °F 100 °C / 180 °F

± 1,35 °C / ± 2,43 °F ± 1,35 °C / ± 2,43 °F

± 0,05 % ± 0,05 %

Medición de la tensión Medición de la tensión

-125 mV ... 125 mV -125 mV ... 1100 mV

2 mV 20 mV

± 12 µV ± 120 µV

± 0,05 % ± 0,05 %

1) Porcentajes referido al alcance configurable de medición 2) Versión estándar 3) respecto a la precisión digital, hay que añadir el error interno de posiciones de referencia: Pt100, DIN IEC 60751 Cl. B 4) sin error de posiciones de referencia

Precisión total = precisión digital [°C] + (precisión D/A [%] x I alcance conf. de medición [°C] I /100% ) (ver esquema de bloques en la página siguiente)

Ejemplo 1: Pt100 (IEC 60751), gama conf. de medición 0 ... 100 °C, alcance conf. de medición = fin de medición – comienzo de medición = 100 °C Precisión digital: ± 0,08 °C Precisión D/A: ± 0,05% x (100 °C/100%) = ± 0,05 °C Precisión total: Precisión digital + precisión D/A, ± 0,08 °C + (± 0,05 °C) = ± 0,13 °C

Ejemplo 2: Termoelemento tipo K, gama conf. de medición 0 ... 1000 °C, alcance conf. de medición = fin de medición – comienzo de medición = 1000 °C Precisión digital: ± 0,35 °C Precisión D/A: ± 0,05% x (1000 °C/100%) = ± 0,50 °C Precisión total 4): Precisión digital + precisión D/A, ± 0,35 °C + (± 0,50 °C) = ± 0,85 °C

Deriva a largo plazo ± 0,05 °C o ± 0,05%1) por año, tiene validez el valor más grande.

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

6

2.4.1 Esquema de bloques

Sensor Equipo de alimentación

A00181

3,5 kV AC( 2,5 kV DC 60s)~

A

1

2

4

5

6

7 8

9

D

D A

11

...30

(Ex)

42

VD

C

4 ... 20 mV

min

.11

VD

C

I = 4 ... 20 mA

3

TTF350

Fig. 2 1 Convertidor A/D de 24 bites 2 Microcontrolador 3 Indicador LCD con función de configuración del TTF300/TTF350 4 Convertidor D/A de 16 bites 5 Señal HART

6 Potencia aparente (observar la caída de tensión; véase también el capítulo Esquemas de conexión)

7 Precisión digital 8 Precisión D/A 9 Precisión digital total

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

7

2.5 Influencias de operación

Los porcentajes indicados se refieren al alcance de medición ajustado. Influencia de tensión de alimentación / influencia de potencia aparente: Dentro de los valores límite predefinidos para la tensión/potencia aparente, la influencia total es inferior al 0,001 % (por voltio)

Intererencia en modo común: sin influencia hasta 100 V Veff (50 Hz) o 50 VDC Influencia de temperatura ambiental: referido a 23 °C / 73,4 °F (gama de temperatura ambiental: -40 ... 85 °C / -40 °F ... 185 °F)

Sensor Influencia de temperatura ambiental por cada 1 °C / 1,8 °F desv. a 23 °C / 73,4 °F resp. al valor digital de medición

Influencia de temperatura ambiental 1) por cada 1 °C / 1,8 °F desv. a 23 °C / 73,4 °F resp. al convertidor D/A de 16 bites

Circuito de conductores 2/ 3/ 4 RTD Pt10 IEC, JIS, MIL RTD Pt50 IEC, JIS, MIL RTD Pt100 IEC, JIS, MIL RTD Pt200 IEC, MIL RTD Pt1000 IEC, MIL

± 0,04 °C / ± 0,072 °F ± 0,008 °C / ± 0,014 °F ± 0,004 °C / ± 0,007 °F ± 0,02 °C / ± 0,036 °F ± 0,004 °C / ± 0,007 °F

± 0,003 % ± 0,003 % ± 0,003 % ± 0,003 % ± 0,003 %

RTD Ni50 DIN 43760 RTD Ni100 DIN 43760 RTD Ni120 DIN 43760 RTD Ni1000 DIN 43760

± 0,008 °C / ± 0,014 °F ± 0,004 °C / ± 0,007 °F ± 0,003 °C / ± 0,005 °F ± 0,004 °C / ± 0,007 °F

± 0,003 % ± 0,003 % ± 0,003 % ± 0,003 %

Medición de la resistencia 0 ... 500 Ω Medición de la resistencia 0 ... 5000 Ω

± 0,002 Ω ± 0,02 Ω

± 0,003 % ± 0,003 %

Termoelemento, todos los tipo definidos

± [( 0,001% x (ME[mV] / MS[mV]) +

(100% x (0,009 °C / MS [°C])] 1)

± 0,003 %

Medición de la tensión -125 ... 125 mV -125 ... 1100 mV

± 1,5 µV ± 15 µV

± 0,003 % ± 0,003 %

1) Porcentajes referido al alcance configurable de medición ME – comienzo de medición, MS – alcance de medición Ejemplo 1 Pt100 gama configurable de medición (0 ... 100 °C), (alcance de medición 100 °C), temperatura ambiental 33 °C Desviación de la temperatura de referencia 33 … 23 °C (temperatua de referencia) = 10 °C Influencia de temperatura ambiental resp. al valor digital de medición: 10 °C x ± 0,004 °C / °C = ± 0,04 °C Influencia de temperatura ambiental resp. al convertidor D/A: 10 °C x (± 0,003 % / °C) x (100 °C / 100 %) = ± 0,03 °C Ejemplo 2 TC tipo K gama configurable de medición 0 ... 1000 °C, (alcance de medición 1000 °C), temperatura ambiental 33 °C El comienzo de medición 0 °C corresponde a 0,0 mV; el fin de medición = 1000 °C corresponde a 41,6 mV; alcance de medición = 1000 °C o 41,6mV Desviación de la temperatura de referencia 33 … 23 °C (temperatua de referencia) = 10 °C Influencia de temperatura ambiental resp. al valor digital de medición: 10 °C x [(± 0,001% x 41,6 mV / 41,6 mV) + (100% x ± 0,009 °C / 1000°C)] x (1000°C / 100%)] / °C = ± 0,19 °C Influencia de temperatura ambiental resp. al convertidor D/A: 10 °C x [± 0,003 % x 1000 °C / 100 %] / °C = ± 0,3 °C Evaluación del error total del caso más desfavorable Error total máx. posible = SQR [(precisión digital)2 + (precisión D/A) + (valor digital de la influencia de temp.) + (influencia de temp. D/A)]

Ejemplo 1: Pt100, 0 ... 100°C a 33 °C de temperatura ambiental = C 0,10 C)² (0,03 C)² (0,04 C)² (0,05 C)² (0,08 °=°+°+°+°

Ejemplo 2: termoelemento tipo K, 0 ... 1000 °C a 33 °C de temperatura ambiental = C 0,70 C)² (0,3 C)² (0,19 C)² (0,50 C)² (0,35 °=°+°+°+° (sin error de posición de referencia)

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

8

3 Forma de construcción – sistema mecánico Wechsel ein-auf zweispaltig

Dimensiones: Ver dibujos acotados Peso: 1,40 kg Werkstoff: • Caja: Colada de aluminio a presión,

exterior e interior cromados, ~70 µm recubrimiento epoxídico (aluminio, contenido de magnesio < 6 %, libre de cobre < 0,5 %)

• Color: gris RAL9002 • Clases de protección: IP66 y IP 67, NEMA 4X, ENCL 4X

Requisitos de montaje:

• Posición de montaje: sin limitaciones

Conexión eléctrica: • Rosca (opcional) 3 x M20 x 1,5 /

3 x ½“ NPT / 3 x 3/4“ NPT (mediante adaptador rosca)

• con racor atornillado para cables 3 x M20 1,5:

Poliamida / gris: Versión no-Ex, nonincendive,

diámetro exterior máx. del cable: 5 ... 9 mm, gama de temp. según los datos del racor atornillado para cables utilizado

Poliamida / azul: Versión EEx ia, Intrinsic Safety,

diámetro exterior máx. del cable: 5 ... 9 mm, gama de temp. según los datos del racor atornillado para cables utilizado Racor atornillado metálico para

cables: Ex-polvo, resistente a la presión,

Explosionproof Diámetro exterior máx. del cable:

6 ... 7,5 mm, gama de temp.: 20 … 90 °C / -4 … 194 °F

• Tornillo de puesta a tierra, externo, 6 mm2 M5 interno 2,5 mm2 terminal borne

• Bornes de conexión para cables hasta (máx.) 2,5 mm2 y posibilidad de conectar un ordenador de bolsillo (terminal de mano)

Protección contra el rayo:

• Typ NGV220-NO Protección no-Ex contra el rayo

para racor atornillado para cables M20 x 1,5 (ver ficha técnica 10/63-6.15)

• Typ NGV220-Ex Protección contra el rayo,

intrínsecamente segura , para racor atornillado para cables M20 x 1,5 (ver ficha técnica 10/63-6.15)

Wechsel ein-auf zweispaltig

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

9

Kommunikation

4 Comunicación Wechsel ein-auf zweispaltig

Rev. Protocolo HART 5 El aparato está registrado en la HART Communication Foundation.

Fig. 3

* si es necesario 1 DHH691 (691HT), STT04,

HC275, FC375 2 Tecnología FDT/DTM o

tecnología EDD

3 Conexión a tierra (opcional) 4 Equipo de alimentación

(interfaz de proceso)

Modos de operación • Modo de comunicación de punto a punto – estándar (en general:

dirección 0) • Modo Multidrop (direccionamiento 1 ... 15) • Burst Mode

Posibilidades de configuración / herramientas Sin programa de control (driver): • Indicador de HMI, tipo B, con función de configurador Con programa de control (driver): Device-Management / herramientas de Asset-Management • Tecnología FDT/DTM

p.ej.: DSV401 (SMART VISION)-via driver TTX300-DTM • Tecnología EDD p.ej.: Simatic vía driver TTX300-EDD

Parámetros de configuración Método de medición • Tipo de sensor, tipo de conexión • Señalización de errores • Gama de medición • Datos generales, p.ej.: número TAG • Amortiguación • Límites de aviso y alarma • Simulación de señales de la salida • Detalles – ver cap. "Hoja de pedido Configuración"

Protección contra escritura • Protección de software contra escritura, mediante

HART/indicador • Protección de hardware contra escritura, mediante interruptores

DIP Informaciones de diagnóstico (NE107) Estándar • Errores de sensor (rotura o cortocircuito) • Fallos del aparato • Desviación respecto al valor superior e inferior de alarma • Desviación respecto al valor superior e inferior de la gama de

medición • Simulación activa Ampliación • Redundancia / backup de sensores activo (fallo de un sensor)

con señalización analógica configurable de impulsos de alarma (ver manual de instrucciones)

• Control de deriva, con señalización configurable de impulsos de alarma (ver manual de instrucciones )

• Corrosión del sensor / de la línea de alimentación del sensor • Desviación respecto al valor inferior de la tensión de

alimentación • Indicador de seguimiento para los sensores 1 y 2 y la

temperatura ambiente • Exceso de temperatura ambiental (> 85 °C) • Paso al nivel inferior de la temperatura ambiente (< 40°C) • Contador de horas de funcionamiento

Wechsel ein-auf zweispaltig

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

10

5 Datos técnicos – protección contra explosión (Ex)

5.1 TTF350-E1 .. H: (Seguridad intrínseca)

Homologado para Zona 0. Marcación: • II 1G EEx ia IIC T6 (Zona 0) • II 2 (1) G EEx [ia] ib IIC T6 (Zona 1 [0]) • II 2 G (1D) Ex [iaD] ib IIC T6 (Zona 1 [20])

Nota La marcación Ex está indicada adicionalmente en la placa indicadora de tipo.

Certificado CE de homologación de modelos de construcción: Observar el PTB 05 ATEX2017 X. Tabla de temperaturas

Gama admisible de temperatura ambiente Clase de temperatura Categoría de

aparatos 1 Categoría de aparatos 2

T6 -50 … 44 °C -50 … 56 °C T5 -50 … 56 °C -50 … 71 °C T4 -50 … 84 °C -50 … 85 °C

Wechsel ein-auf zweispaltig

Datos de seguridad técnica Clase de protección "e", intrínsecamente seguro, EEx ia IIC

Circuito de alimentación Circuito de corriente medición / transmisores pasivos (RTD)

Circuito de corriente de medición / transmisores activos (TE)

Display – interfaz

Tensión máx. Ui = 30 V Uo = 6,5 V Uo = 1,2 V Uo = 6,2 V Corriente de cortocircuito Ii = 130 mA Io = 25 mA Io = 50 mA Io = 65,2 mA Potencia máx. Pi = 0,8 W Po = 38 mW Po = 60 mW Po = 101 mW Inductividad interna Li = 0,5 mH Li = 0 mH Li = 0 mH Li = 0 mH Capacidad interna Ci = 5 nF Ci = 49 nF Ci = 49 nF Ci = 0 nF Inductividad externa máxima admisible

Lo= 5 mH Lo = 5 mH Lo= 5 mH

Capacidad externa máxima admisible

Co= 1,55 µF Co= 1,05 µF Co= 1,4 µF

Wechsel ein-auf zweispaltig

5.2 TTF350-E2 .. H: (sin chispas)

Homologado para la Zona 2 /22. Marcación: • II 3 G EEx n A II T6 • II 3 D IP 65 T 135 °C

Nota La marcación Ex está indicada adicionalmente en la placa indicadora de tipo.

Declaración de conformidad de ABB, según Directiva ATEX. Tabla de temperaturas

Clase de temperatura

Gama admisible de temperatura ambiente

T6 -50 °C … 56°C T5 -50 °C … 71°C T4 -50 °C … 85°C

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

11

CSA y FM Intrinsically Safe

FM Class I, Div. 1 + 2, Groups A, B, C, D T6 Class II, Groups E, F, G; Class III Class I, Zona 0, AEx ia IIC T6 Product variant: TTF350-L4 .. H Control-Drawing: TTF350-L4 .. H

CSA Class I, Div. 1 + 2, Groups A, B, C, D Class II, Groups E, F, G; Class III Variante de producto: TTF350-R4 .. H Control-Drawing: TTF350-R4 .. H

Nonincendive

FM Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D (Class II, Groups E, F, G; Class III Variante de producto: TTF350-L5 .. H Control-Drawing:TTF350-L5 .. H (2 páginas)

CSA Class I, Div. 2, Groups A,B,C,D (Class II, Groups E, F, G; Class III Variante de producto: TTF350-R5 .. H Control-Drawing: TTF350-R5 .. H (2 páginas)

Protección contra explosión de polvo: TTF350-D1 … : Protección contra explosión de polvo Polvo / Zona 20: Marcación: “Signo Ex“ II 1 D IP 65 T 135°C Certificado CE de homologación de modelos de construcción BVS06 ATEX E029 TTF350-D2 .. H: Protección contra explosión de polvo + seguridad intrínseca Polvo / Zona 20 + gas / Zona 0: Marcación: “Signo Ex“ II 1 D IP 65 135°C

"Signo Ex" II 1G EEx ia IIC T6 Certificado CE de homologación de modelos de construcción BVS06 ATEX E029 Certificado CE de homologación de modelos de construcción PTB 05 ATEX 2017 X Certificado de homologación de modelos de construcción ZELM 07 ATEX 0331 U Blindaje antideflagrante TTF350-E3 … : blindaje antideflagrante Zona 1: Marcación: “Signo Ex“ II 2G EEx d IIC T6 Certificado de homologación de modelos de construcción ATEX TTF350-E4 .. H: blindaje antideflagrante + seguridad intrínseca Zona 1: Marcación: "Signo Ex" II 2G EEx d IIC T6

"Signo Ex" II 1G EEx ia IIC T6 Certificado de homologación de modelos de construcción ATEX Certificado CE de homologación de modelos de construcción PTB 05 ATEX 2017 X Certificado de homologación de modelos de construcción ZELM 07 ATEX 0331 U Explosion proof TTF350-L3 … FM Explosion proof XP,NI, DIP Class I, II, III, Div. 1 + 2, Groups A-G, factory sealed Control-Drawing: TTF350-L3 TTF350-R3 … CSA Explosion proof XP,NI, DIP Class I, II, III, Div. 1 + 2, Groups A-G, factory sealed Control-Drawing: TTF350-R3

Wechsel ein-auf zweispaltig Zulassungen

6 Homologaciones Wechsel ein-auf zweispaltig

6.1 TTF350 TTF350

Marcación CE El TTF350 inclusive indicador LCD / configurador tipo B cumple, según IEC 61326 (2002), todos los requisitos relativos a la marcación CE pertinente. Namur El TTF350 inclusive indicador LCD / configurador tipo B cumple los requisitos según NAMUR NE 21 (02/2004).

Protección Ex El TTF350 cumple los requisitos de la ATEX, FM y CSA. Para descripciones detalladas, véase el capítulo "Datos técnicos sobre la protección contra explosión". SIL – Seguridad funcional (opcional) Según IEC 61508. Aparato con certificado de conformidad para utilización en aplicaciones relevantes para la seguridad hasta inclusive nivel SIL 2; informaciones detalladas se desprenden del manual de seguridad del TTH300 / TTF300 / TTF350. Wechsel ein-auf zweispaltig

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

12

7 Indicador LCD Wechsel ein-auf zweispaltig

Función doble: indicador LCD, incl. función de configuración 7.1 Características del indicador LCD

• Indicador LCD gráfico (alfanumérico) controlado por convertidor de medición • Altura de caracteres según la modalidad • Signo, 4 posiciones, 2 decimales

• Pantalla con gráfico de barras • Enchufable en 4 posiciones diferentes, cada uno desplazado

en 90° • Posibilidades de indicación:

- Valor de proceso Sensor 1 - Valor de proceso Sensor 2 - Sensor 1, eléctrico (Ω / mV) - Sensor 2, eléctrico (Ω / mV) - Temperatura Electrónica/Ambiente - Valor de salida / de corriente - Salida %

• Indicación de informaciones de diagnóstico sobre el convertidor de medición y el estado del sensor

7.1.1 Datos técnicos del indicador LCD

Gama de temperatura: -20 … 70 °C (-50 … -20 °C o 70 … 85 °C sin función)

Humedad: 0 … 99 %, de humedad relativa IEC 60068-2-78

Fig. 4

1 Salir / cancelar 2 Hojear la información

(hacia atrás)

3 Hojear la información (hacia adelante)

4 Seleccionar

7.2

Función de configuración del indicador LCD

• Los siguientes parámetros del convertidor de medición pueden configurarse por indicador:

Todos los parámetros (tipo de sensor, circuito del sensor, gama de medición, señal de

corriente de defecto...) salvo: curva característica de estilo libre del sensor (la cual está

basada en la tabla de valores), coeficientes Callendar van Dusen, límites de aviso y alarma; parámetros de deriva, señalización por impulsos de alarma "Maintenance required" (NE107).

• Protección de software contra escritura, para la configuración

7.3 Indicador LCD HMI-Ex Tipo B (seguridad intrínseca)

Homologado para Zona 0. Marcación: • II 1G EEx ia IIC T6

Nota La marcación Ex está indicada adicionalmente en la placa indicadora de tipo.

Certificado CE de homologación de modelos de construcción: ZELM 07 ATEX 0331 U Tabla de temperaturas

Gama admisible de temperatura ambiente Clase de temperatura Categoría de

aparatos 1 Categoría de

aparatos 2 T6 -40 … 40 °C -40 … 40 °C T5 -40 … 55 °C -40 … 55 °C T4 -40 … 85 °C -40 … 85 °C

Para la gama de temperatura ambiental de -50 °C a -20°C se necesita una protección adicional mecánica. Datos de seguridad técnica Clase de protección "e", intrínsecamente seguro, EEx ia IIC Circuito de alimentación

Tensión máx. Ui = 9 V Corriente de cortocircuito Ii = 65,2 mA Potencia máx. Pi = 101 mW Inductividad interna Li = 0 mH Capacidad interna Ci = 342 nF

Wechsel ein-auf zweispaltig

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

13

8 Esquemas de conexión

Sensores de resistencia RTD

6

6

54

32

1

PA

+

-

PA

4

5

44

6

2 2 2 2

3 3 3 3 3 3 3 3

4

1 1 1 1 1 1 1 1

2

11

…3

0(E

x)

42

VD

C/

4…

20

mA

1 2 3 4 5 6 7 8

A00188

+

-

ϑϑ

ϑ

ϑ ϑ

ϑ

ϑ

ϑ

4

3

1

2

5

6

Fig. 5 Potenciómetro: 0 … 500 Ω o 0 … 5000 Ω 1 Potenciómetro, circuito de 4 conductores 2 Potenciómetro, circuito de 3 conductores 3 Potenciómetro, circuito de 2 conductores 4 2 x RTD, circuito de 3 conductores (backup del sensor / redundancia, control de deriva del sensor, valor medio o medición diferencial de

temperatura) 5 2 x RTD, circuito de 2 conductores (backup del sensor / redundancia, control de deriva del sensor, valor medio o medición diferencial de

temperatura) 6 RTD, circuito de 4 conductores 7 RTD, circuito de 3 conductores 8 RTD, circuito de 2 conductores

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

14

Termoelementos / Tensiones

+

-

+

-

+

-

+

-

11

…3

0(E

x)

42

VD

C/

4…

20

mA

+

-

121110

2K

A00189

5

6

+

-2K

5

6

2 2 2

+

-

9

1K 1K

2

1 1 1 1

6

54

3

2

1

PA

PA

+

-

4

3

1

2

5

6

Fig. 6 9 2 x medición de la tensión (backup del sensor / redundancia, control de deriva del sensor, valor medio o medición diferencial de

temperatura) 10 Medición de la tensión 11 2 x termoelemento (backup del sensor / redundancia, control de deriva del sensor, valor medio o medición diferencial de temperatura) 12 Termoelemento RTD / Combinaciones de termoelementos

+

-

+

-

+

-

11

…3

0(E

x)

42

VD

C/

4…

20

mA

+

-

151413

A00190

5 5 5

4

6 6 6

2 2

3 3 3

1 1 1

ϑ ϑ

ϑ

6

54

3

2

1

PA

PA

+

-

4

3

1

2

5

6

Fig. 7 13 1 x RTD, circuito de 4 conductores y termoelemento (backup del sensor / redundancia, control de deriva del sensor, valor medio o medición

diferencial de temperatura) 14 1 x RTD, circuito de 3 conductores y termoelemento (backup del sensor / redundancia, control de deriva del sensor, valor medio o medición

diferencial de temperatura) 15 1 x RTD, circuito de 2 conductores y termoelemento (backup del sensor / redundancia, control de deriva del sensor, valor medio o medición

diferencial de temperatura)

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

15

9 Dibujos acotados

9.1 TTF350 TTF350

A00185

168 / 6.6

103

/4.0

622

/2.8

0

150

/5.9

1

B C

1

112 /4.4

A

Fig. 8: Tipos de caja y de montaje, con dimensiones (en mm / inch) A Carcasa, vista de pantalla (opción - display - montaje 4 x 90° )

- sin racor atornillado para cables rosca M20 x1,5 o NPT ½“ - con racor atornillado para cables M20 x 1,5

B Carcasa - vista del fondo, con opción de pantalla; rosca de fijación M8 (profundidad 10 mm)

C Carcasa - vista del fondo, sin opción de pantalla; rosca de fijación M8 (profundidad 10 mm)

1 Carcasa - rosca de fijación M8 (profundidad 10 mm)

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

16

9.2 Montaje

9.2.1 Montaje en pared

A00183

241 / 9.49241 / 9.49

175

/6.8

9175

/6.8

9

175

/6.8

9175

/6.8

9

241 / 9.49241 / 9.49

1

2

3 3

2

1

Fig. 9: Medidas en mm / inch 1 Pared 3 Convertidor de medición TTF350

2 Soporte mural

9.2.2 Montaje en tubo

A00184

179 / 7.05

137

/5.3

9

179 / 7.05

137

/5.3

9

1

2

3

1

2

3

Fig. 10: Medidas en mm / inch 1 Tubo (Ø máx.: 2 pulgadas o 2 inch) 3 Convertidor de medición TTF350

2 Soporte para montaje en tubo

Nota El juego de montaje en pared y montaje en tubo posibilita posiciones variables de montaje. Aquí se representan unos ejempos de montaje. El tornillo de fijación permite que la carcasa pueda posicionarse sin escalonamiento (0° … 360°).

Bestellangaben

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

17

10 Informaciones para pedidos

Transmisor de temperatura para montaje en campo Cifra 1 - 7 8 9 10 11 12 Cód.TTF350 N° del pedido TTF350-Protección contra explosiónSin protección contra explosión Y 0

Tipo de protección de encendido: Seguridad intrínseca ATEXATEX Zona 0: II 1 G EEx ia IIC T6 E 1

Zona 1 (0): II 2 (1) G EEx [ia] ib IIC T6Zona 1 (20): II 2 G (1D) Ex [iaD] ib IIC T6

Tipo de protección de encendido: "nA" (Non Incendive) ATEXATEX Zona 2 / Zona 22: II 3 G EEx nA II T6 y II 3 D IP 65 T135°C E 5

Tipo de protección de encendido: Seguridad intrínseca FM & CSAFM IS, Class I, Div. 1+2, Groups A, B, C, D, Class II, E, F, G, Class III L 4

Class I, Zona 0, AEx ia IIC T6 FM nonincendive, Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D, L 5

Class II, E, F, G, Class III

CSA IS, Class I, Div. 1+2, Groups A, B, C, D, Class II, E, F, G, Class III R 4CSA nonincendive, Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D, R 5

Class II, E, F, G, Class III

Dust Explosion Protection ATEXATEX Zona 20: II 1 D IP 65 T135°C D 1ATEX Zona 0 / Zona 20: II 1 G EEx ia IIC T6 y II 1 D IP 65 T135°C D 2

Tipo de protección de encendido: Flameproof Enclosures ATEXATEX Zona 1: II 2 G EEx d IIC T6 E 3ATEX Zona 1 / Zona 0: II 2 G EEx d IIC T6 y II 1 G EEx ia IIC T6 E 4

Tipo de protección de encendido: Explosion Proof, Nonincendive, Dust Ignition Protection FM & CSAFM XP, NI, DIP, Class I,II,III, Div. 1+2, Groups A-G, factory sealed L 3CSA XP, NI, DIP, Class I,II,III, Div. 1+2, Groups A-G, factory sealed R 3Caja / IndicadorCaja de dos cámaras / Sin indicador (Aluminio) NCaja de dos cámaras / Con indicador LCD HMI Tipo B (Aluminio) REntrada de cablesRosca 3 x M20 x 1,5 5Rosca 3 x 1/2 in. NPT 6Rosca 3 x 3/4 in. NPT (via 1/2 in. > 3/4 in. adaptador) 7Racor 3 x M20 x 1,5 8Protocolo de comunicaciónHART H

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

18

Información adicional al pedido

TTF350 Cód.ConfiguraciónConfiguración especificada por el cliente, con informe, sin línea característica especial del usuario BFConfiguración especificada por el cliente, con informe, con línea característica especial del usuario BGCertificadosDeclaración de conformidad SIL2 CSCertificado de calibraciónCon certificado de calibración de la fábrica, a 2 puntos EKCon certificado de calibración de la fábrica, a 5 puntos EMCon certificado ampliado de calibración de la fábrica (9 puntos) ENSoporte para montajeDispositivo de fijación para montaje en pared / 2 in. - tub(Acero fino) K2Gama ampliada de temperatura ambiente -50 ... 85 °C SEPlaca indicadora de tipo aparatoDe acero inoxidable T0Placa adicional de marcaciónDe acero inoxidable I1Versión especificada por el cliente según n° NL (indíquese) Z9

AccessoriosN° del pedido

NGV220-NO Protección contra rayos para racor de cable M20 x 1,5, ver ficha técnica 10/63-6.15modelo sin protección contra explosión

NGV220-EX Protección contra rayos para racor de cable M20 x 1,5, ver ficha técnica 10/63-6.15modelo con protección contra explosión

Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF350 DS/TTF350-ES HART, Carcasa de dos cámaras, Pt100 (RTD), termoelementos

19

10.1 Hoja de pedido – configuración

Datos relativos a las especificaciones del cliente para la configuración de los transmisores de temperatura TTF350.

Configuración Opciones Cantidad sensores Un sensor (estándar) Dos sensores

Método de medición (sólo cuando se eligen 2 sensores)

Redundancia / backup del sensor Control de deriva del sensor .....°C / K Diferencia de deriva del sensor ....s Límite de

tiempo para deriva excesiva Medición de la diferencia: Punto cero a Ia = 4 mA Medición de la diferencia: Punto cero a Ia = 12 mA Valor medio

DIN IEC 60 751 JIS C1604-81 MIL-T-24388 DIN 43760 Cu

RTD Pt10 Pt50 Pt100 (estándar)

Pt200 Pt500 Pt1000

Pt10 Pt50 Pt100

Pt10 Pt50 Pt100 Pt200 Pt1000

Ni50 Ni100 Ni120 Ni1000

Cu10 Cu100 lineal

Medición de la resistencia

0 … 500 Ω 0 … 5000 Ω

IEC 584 DIN 43710 ASTME 988

Termoelemento

Tipo K Tipo J Tipo N Tipo R Tipo S Tipo T Tipo E Tipo B

Tipo L Tipo U

Tipo C Tipo D

Medición lineal de la tensión

-125 mV … 125 mV -125 mV … 1100 mV

Circuito del sensor (sólo en caso de RTD + medición de la resistencia)

2 conductores 3 conductores (estándar) 4 conductores Circuito de 2 conductores: Compensación de la resistencia de línea del sensor, máx.: 100 Ω

Sensor 1: .......... Ω Sensor 1: .......... Ω Posición de referencia (sólo para termoelementos)

Interna (en termoelemento estándar, salvo tipo B) ninguna (TE Tipo B) Externa / temp.:.......°C

Gama de medición Comienzo de medición: .......... (Estándar: 0) Fin de medición: .......... (Estándar: 100)

Unidad Celsio (estándar) Fahrenheit Rankine Kelvin

Comportamiento de salida en caso de error

Sobreregulación / 22 mA (estándar) Infrarregulación / 3,6 mA

Salida – amortiguación (T63) Off (éstándar) ........ Segundos (1 s. … 100 s.)

Número de sensor Sensor 1................ Sensor 2..................

Valor de resistencia a 0°C / Ro Callendar Vandusen - coeficiente A Callendar Vandusen - coeficiente B Callendar Vandusen - coeficiente C (sólo en sensores RTD / Pt, opcional)

Sensor 1: Ro: ................ Sensor 2: Ro: ................ A: …......... A: …......... B: …......... B: …......... C: …......... C: ….........

Curva característica del usuario, según tabla de linealización

según la tabla adjunta de pares de valores

Número TAG ... ..... (máx: 8 caracteres)

Protección de software contra escritura Off (éstándar) On

Impulso de alarma "Maintenance required“ o señalización continua (NE107)

Off (estándar) ancho de impulso ......s (0,5 .... .59,5s incremento 0,5s) señal permanente

Contacto

DS

/TTF

350-

ES12

.201

0|

3KXT

2210

02R

1006ASEA BROWN BOVERI, S.A.

Process Automation División Instrumentación C/San Romualdo 13 28037 Madrid Spain Tel: +34 91 581 93 53 Fax: +34 91 581 99 43 ABB S.A. Process Automation Av. Don Diego Cisneros Edif. ABB, Los Ruices Caracas Venezuela Tel: +58 (0)212 2031676 Fax: +58 (0)212 2031827 ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 www.abb.com

Nota Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento.

Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB. Copyright© 2010 ABB Todos los derechos reservados