serat seh jabar sodik - alangalangkumitir · wawacan ingkang tinedhak // 07. // gentur tapane sang...
TRANSCRIPT
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 1
SERAT SEH JABAR SODIK
® Pupuh 01 ®
ASMARADHANA
01. //Isun amimiti nulis / ing dina saptu (puni) punika / kaliwon iku
karepe / ing sasi (a)pit punika / tanggal ping wolu (pun)ika / ing taun
jimawal (pun)ika / wiwitanipun //
02. //Nedha punten kang anulis / den agung kang maca miharsa / den
agung pangapurane / k(e)rana dereng tiyasa / anyerat lumayanan /
wantu tiyang bodho bingung / boten uning tata karma //
03. //Bilih lepat ingakang tulis / mugi dipun apuraha / atuwin lepat
padane / mugi dipun kira-kira / dhateng (ing)kang amaca / tuwin liwat
langkungipun / den sami angaputaha //
04. // kacarita kang anulis / titiyang ingkang langkung masiyat / tan
wonten padamelane, ambeke kaya wong nyata / paksa lancing bisa / tur
melarate muput / culese kaliwat liwat //
05. // Reh manah kudu kumaki / sanggup nurun ing wawacan / kaya
wong (bisa) bisaa (dhewek) / tur sastrane tan kantenan / awone kabina
bina / bonggane kang akon turun //
06. // Sigegena ingkang (a)nulis / kucap(a) gumanti ing tembang /
tembang sinom gegatnine / sarta araneng wacan / Seh Jabar aranipun /
wawacan ingkang tinedhak //
07. // Gentur tapane sang resi / sunat perlu den kalampah(an) /
sarengat dhasar lampahe / tarekat ingkang den ambah / antepipun
hakekat / maripat tarimanipun / (kang) lungguh ing wukir jumbelah //
08. // Kapindhone wus l(in)uwih / jejuluk Seh Wali Jabar / wus linuwih
derajate / mangkana duk cinarita / sira Seh Wali Jabar / amuruk ing
rabinipun / ing tekad (ing)kang sampurna //
09. // Nyai Mutmainah (ang)ling aris / kaula nuhun panduka /
tudhuhena marga mangka / kawula lamon akarya / angantih nenun ika /
sampun sirik awakipun / maring pangeran kang mulia //
10. // Seh Jabar nahuri aris / lamon ta andika karya / sakehe panggawe
mangka / ngibarate raga nira / (lan) kang molahaken sira / tingalana
sang purba gung / kang amolahen ing jasad //
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 2
11. //Yen angantih sira yayi / bebantal sangga buwana / tuhu tarwin
kalindhene / tajug imanmu owah / (e)lar elar tanpa niyat / obelane
panering laku / ubenge puji pujiyan //
12. //Kalindhen tetali urip / kukupinge pamiharsa / pancering tingal
kisine / pupuh(e) kempeling rasa / sentute tobat s(e)lawat / lawane
pandudut kawruh / ungkere panunggal tekad //
13. //Muson iki yar ing budi / mawure kilaping caya / pilihana ala
becik(e) / pindi nem ujar lan warah / geblegen pamisesa / gulungen
ecaning laku / wetara lawan duduga //
14. //Iku karsaning yang widi / aja kaliru ing tampa / tingalana kang
agawe / iku karsaning yang sukma / tan (a)nyakra gilingan / bebethut
minangka pemut / kekendheng kang ora samar //
15. //Lekap sangadhan adhani / likasana ya sarengat / kandheg miling
rakangate / tobat (ka)lawan salawat / yen sampun kakyuwan / tugelena
maring ngilmu / untiren lawan iktiyar //
16. //Godhagen lan banyu suci / geni mubal dat (kang) mutlak / manah
selamet kayune / ombake puji kang samar / nanging dipunprayatna /
entasana sabaripun / giraen ing jisima //
17. // Kepluk(en) den patitis / geblogen pamati raga / pepesen amoh
budine / aja pedhot (t)ingalira / maring yang maha mulia / sekulana ka
sing laku / ulinen lawan tawekal //
18. // Tengkere ing ngering budi / sikate pambilas raga / ilangena
sesukere / ingkang ana ing sasrira / tan kena kawoworan / mila ragane
pinesu / amrih awor lawan sukma //
19. // Angngulur ubenging ngilmi / undare ta kiblat papat / puji tan
pegat alinge / amani semu graita / cukit suruping tingal / angelab
pamudhar kawru(h) / (ing)kang patut pilihana //
20. // Dayane panggulung tokid / cacake ugering lampah / tan paweh
gingsir tan pare / epor (a)karya timbangan / capit adeging tingal /
sumbine kenceng (a)laku / lorongan ngaworaken raga //
21. // Pakane kang masuk parni / teropong retna sabita / trang ing
nalaka letinge / wewuluh pandhesek lampah / cecelep tir tanggana /
welira minangka ilmu, senthenge panetheg iman //
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 3
22. // Iku yen yatna ing wangsit / aja pedhot tingalira / tingalana kang
agawe / surine nata sarengat / incing pandudut lawan / nigasi pamugas
kawruh / pan jagat sampun gumelar //
23. // Kawula atanya malih / upamane awak ingwang / rineka dening
yang manon / lir tulisana ing papan / kados pundi ing karsa / kawula
anedha wuruk / sarwi (a)ngusap Sri Nata //
® Pupuh 02 ®
S I N O M
01. // Seh Jabar mangke awarta / parkarane wong ambathik / sayakti
wise sadhasar / lamon dhasaripun becik / tulisen sawat adhi / tan
pantes kang punang tulis / marmintane mulih mulih maring dhasar //
02. // Anuju dina utama / sang ngayu leksam (am)bathik / pegawangan
alam jembar / kewalan semu ning kandil / malam merasa jati /
maningkem / lalancengipun / cang(ci)thingnge kalamulah / dhasar lorek
kang linuwih / polanipun (ing) ngaranan ayan sabitah //
03. // Kayunipun tafiriulah / geniro ilapi iki / kukusipun Nabiyulah /
kerenipun (ing) ngalam sager / cacapite tan gingsir / tingale waspada
narus / sinangga (ing) ngasta kiwa / ing lir bume (ing)kang batin /
atingalan wawayanganing dat //
04. //Saderingipun tumiba / ing papan kang punang tulis / pan sampun
rineka reka / dening juru basa(ning) ati / (da)tan salaya kapti / lahir
lawan batinipun / katelad punang pola / rengrengan anuting warni /
gemetena ing manah ingkang sampurna //
05. // Temboken ing suka lili / nanging ta den ngati ati / sampun
(a)nerajang awisan / pan sampun den wawangeni / dening kang ahlul
pasti / pernahe bebironipun / putihe wus tetela / irenge pan wus
dumeling / gemetena salas rana sadaya //
06. // Wedalen ing alam arwah / dimene amalih warni / sirepen ing
ngalam ira / dimene tamaninahugi / sumampira ing widi / iku karsaning
yang ngagung / anarima satitah / lampahena manjing mijil / pirang bara
sampurnane awakira//
07. //Benjang yen wus sij\nekulan / sedhenge ambehironi / yen sampun
katrapan soga / aja kayata sireki / sasarenana yayi / nanging sampun
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 4
dangu dangu / nganggeya sawetara / sira ngarepaken pati / pirang bara
linorod susuke ira//
08. //Kang rayi matur anembah / dhateng kang raka (a)ririh / dhuh
gustinipun pangeran / andika wong priya singgih / kang badhe
amadhangi / dhateng kawula wong agung / kados pundi pangeran /
kawula miharsa warti / ingkang aran jatineng nyawa (pun)ika//
09. //Seh Jabar mangke angucap / nyata jiwaningsun yayi / angger
gustine si kakang / nyata sira wong (kang) singgih / yen paran dereng
uning / kanga ran nyawa (pu)iku / nenggih limang prakara / ingkang
ngaran nyawa yayi / kawruhana lungguwe sanunggal tunggal//
10. //Kawitane ana nyawa / saking enur kang dumadi / kapindho
ingaran nira / ping tiga punika budi / ping sakawan iki / osik iku
aranipun / (sa)gangsal kanga ran nyawa / batine badan majaji / iya iku
yayi kang ingaran(an) nyawa//
11. //Mulane jumeneng sira / sing enur mulane dadi / iku sipating
ngalira / mulane (a)duwe osik / saking eroh kang urip / mila jembar
budinipun / saking ngakal punika / nyataning ati puniki / mula nira bisa
ngucap saking Allah//
12. //Mulane ana paningal / sing enur mangke madhangi / mulane ana
kang polah / saking eroh ingkang mosik / mulane ana budi / saking
ngati purwanipun / mulane arerasan / saking Allah ingkang mosik /
napsu nira jasmani mosik / napsu nira jasmani sampun karangkang//
13. //Yen dereng (kang) nyawa mukdas / napsune ora kepanggih /
k(e)rana napsu(ne) nira / sampun nyateng anan dhiri / yen nyateng
(anang) dhiri / (na)napsune wonten kanga nut / nora sawala karsa /
sayaktine napsu iki / (inggih) punika ingaranan kurung nyawa//
14. //Asale sanunggal nunggal / sayaktine ora dadi / kang tumrap ing
raga nira / mapan jajatineng dhiri / kaping tigane malih / karuhun
ingkang cinatur / diri sendhine ika / ping tiga dhiri terjali / ping kalihe
dhiri kaprah ingaranan//
15. //Sakawan dhiri ing ngucap / sirahe puniku malih / ganggangsal
jalki ingaranan / puniku jatineng dhiri / iku minangka dadi / mulane
manusa iku / yen sira wruh mangkana / katrapan manusa kang bangsa
sukma//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 5
16. //Sampurna sapolah ira / norana panggih pinanggih / dening adhiri
punika / kawruh rasa (kang) sajati / endi kang nyawa yayi / iya diri
wastanipun / dede rupa kang wayah / nyataning dhiri puniki / rasa iku
yakti kurungan Mukamad//
17. //Mukamad wekasan tunggal / norana kang miyos malih / denin ta
sampun wekasan / datullah ingkang kalingling / yen ana kang kalingling
/ sipat kang mulia puniku / Mukamad ora kocap / datulah ingkang
kaesti / pan Mukamad kawitan angucap Allah//
18. //Dadine ana gumelar / sagung ngalam (ing)kang dadi / mangkana
salat sadaya / Mukamad kang kang muni dhingin / dadine sira yayi /
teka anut maring tutur / balik tetelak kena / jatinen Mukamad iki / kang
atudhuh sampurna ing dhiri nira//
19. //Aja nut ing wong ngakathah / dadi lir tawon ning ngalih / ora alih
kawekasan / jatineng kawula iki / den waspada ing dhiri / aja ta sira
kasurup / emutena ing nala / jatineng kawula iki / kawruhana jatineng
(kang) maha mulia//
20. //Kang rayi matura nembah / dhateng kang raka (a)ririh / dhuh
gustinipun pangeran / andika wong wong priya singgih / kang yogya
amadhangi / dhateng kawula wong ngagung / kados pundi pangeran /
kawula miharsa warti / ingaran jatineng Mukamad (pun)ika//
21. //Kang nyampurnakaken jasad / kang anyelamaken dhiri / kawula
ajeng uninga / jatineng Mukamad singgih / kalawan pinten malih /
aksara ingkang alungguh / dhateng dhiri Mukamad / kawula ajeng
udani / padhangena pun dasih ajeng uninga//
22. //Seh Jabar mangka angucap / dhuh mas mirahipun yayi / angger
gustine si kakakng / andika wanodya luwih / dya (ta0 patakone singgih
/ baya yen nora angrungu / wanodya kayandika / pun kakang popoyan
gusti / lamon yayi dereng awas ingkang nyata//
23. //Patang prakara Mukamad / kang tumrap ing raga iki / anenggih
kawan perkara / pun kakang miharsa warti / kang rayi matur aris /
kados pundi tudhuhipun / jati(neng) Mukamad ika / pundi aksara (kang)
karihin / pan punika kawula ajeng uninga//
24. //Seh Jabar mangke wecana / wonten dening kang rumiyin / aksara
mim awalika / pan kalih lawan mim akir / kaping tigane malih / aksara
(he) puniku / nenggih catur kawarna / aksara (he) dal puniki / iya iku
aksara aneng Mukamad//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 6
25. //Sastra sakawan punika / angebeki bumi langit / norana tawang
tumawang / jatine aksara yayi / kabeh wus angliputi / sakathahe kang
tumuwuh / saking ing aksara (he) / (sa)tunggal samargi margi / tan pra
beda Mukamad kalawan nira//
26. //Pundi tudhuhing aksara / kang catur punika malih / mimawal
(puni) punika tuwan / ing pundi tudhuhe malih / miwah mimakir singgih
/ ing pundi gene lungguh(e) / kawula babarana / aksara ke puniki /
aksara dal (ing) pundi enggene senathan//
27. //Seh Jabar mangke wewana / dhuh man jiwanipun gusthi /
mustikaning pagulingan / andika (ja)jatining estri / nyata (pa)takone
singgih / lamon paran dereng weruh / aksara mim awal ika / sirah ing
Mukamad yayi / aksara mim akir ati neng Mukamad (ika)//
28. //Akasara he iku iya / dhadhining Mukamad yayi / anenggih
Mukamad yayi / iku (kang) pasthi aksara / kalintang (ingkang) luhur /
dening amawi ngalam / aksara (sa)kawan yayi / pan sakawan aksara
kang pakumpulan//
29. //Kang rayi alon angucap / kawula matur ing gusthi / ngalame
mimawal ika / lawan ngalame mimakir / kawula dereng uning / anedha
tethelanipun / miwah (ingkang) dal / punapa malane malih / aksara ke
(pun)ika ngalame punapa//
30. //Ngalamna pulwastha nira / tan mengeng maring pangasih /
angrasa lamon wus tunggal / sembah puji kang kalingling / ngalam
malakul (pu)iki / angesthu lamun ginunggung / panembah idep ira / tan
mengeng maring pamuji / tan ing ngrasa siniyan dening pangeran//
31. //Aksara he iku iya / ngalam jabarul winarni / ingaranan sapaworan
/ sakehe sasita kepti / angrasa yen linuwih / jambaring manah tan surut
/ angagungaken ing dal(a) / aksara dal (kang) kinawi / ingaranan
ngalam laut (kang) wekasan//
32. //Angrasa yen kawisesa / tan gingsir ing pangabakti / angrasa
lamon kawula / tata karma kang den esti / punika kang pamanggih /
dadi ing pitutur isun / saking aksara ika / kang anang Mukamad yayi /
kawruh ana gelaring aksara papat//
33. //Kang yayi matur anembah / dhateng kang raka aririh / dhuh
gustinisun pangeran / andika wong priya singgih / kang amuruk maring
mami / saking kawula bodho bingung / kados pundi pangeran / kawula
dika padhangi / ingkang muruk maring akerat//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 7
® Pupuh 03 ®
K I N A N T H I
01. //Seh Jabar mangke amuwus / dhateng kang rayi aririh / pilih
wanodya mangkana / pamurukane (i)lapi / (a)duh gustine si kaki /
andika guruning estri//
02. //Ana dening kang minatur / aksara ingkang ginait / ing munira
akasara / kang mungguh mimawal akir / ngaras kursi kang kinarya /
dadine aksara dhingin//
03. //Wonten dening kawruhipun / aksara mimakir yayi / dadine loh
kalam ika / (kang) kaping kalihe malih / den nyata ing ana nira /
kawruhana kang rumihin//
04. //Wonten dening kang ing pungkur / aksara ka (ing)kang dumadi /
sawarga lawan kagungan / iku minangkane dadi / kawruhana mula nira
/ jatineng sarira neki//
05. //Aksara kang mugeng suku / (kang) kadadiyane malih / sakehe
jagat gumalar / madal saking aksara alip / iku tan pinangka nira / kang
dhingin lawan kang kari//
06. //Woten dening kang winuwus / Mukamad mangke puniki / iku yayi
ingkang ana / dadine gelaring urip / iku yayi den karaksa / para gusti
den nastiti//
07. //Iya iku mulanipun / ana bumi ana langit / ana sawarga neraka /
miwah ngarsa lawan kursi / dhing dhing jalal iku tunggal / iya sing
aksara mim//
08. //Kawruh ana mulanipun / dadine jagat puniki / lawan sakehe kang
ana / dadine jagat puniki / ing mangke sampun winedar / thukule ana
ing bumi//
09. //Dadi agung sipatipun / engkaurahaning yang dadi / ora ana
(ingkang) bingal / cukule jalma kang lahir / nanging yayi kawruhana /
asale legine dhingin//
10. //Kang sampun umateng kawruh / kawruh ana kang dumadi /
mapan sakehe kang ana / dadine jagat puniki / nanging yayi kawruhana
/ aksara (ing)kang jatim//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 8
11. //Kang rayi anembah matur / saya mekulada malih / kawula nuhun
pangeran / tudhuhe aksara iki / Seh Jabar mangke ngandika / iy ayayi
sun wartani//
12. //Aksara tigang dasa iku / kabeh wus anang (ing) dhiri / lagi
kumpuling aksara / insane kamil angliputi / iku yayi kawruh ana /
lungguhe sanunggil tunggil//
13. //Aksara alip puniku lungguwe / ana ing ati / aksara be punika /
lungguhe ing netra neki / iya ireng irenge netra / iku (wa)wayanganing
urip//
14. //Aksara ba enggenipun / ing ngirung (pun)iku yayi / (a)nenggih
aksara se ika ika / bahu kanan lawan keri / aksara jim punika / kuping
kanan la(wa)n keri//
15. //Aksara he enggenipun / ing ngirung (pun)iku yayi / (a)nenggih
aksara se ika ika / bahu kanan lawan keri / aksara jim punika / kuping
kanan la(wa)n keri//
16. //Aksara keke puniku / lamkung kiwa tengen nenggih / aksara dal
punika / suku kanan lawan keri / kurup ya reja punika / kempongan
kakan (lan) kiri//
17. //Aksara sin sin puniku / lungguwe ing susu neki / kiwa tengen iku
iya / aksara sad enggeneki / kalawan aksara bad / gigir iga kanan keri//
18. //Aksara te le puniku, lungguhe wonten ning pundi / kawula pajar
rana / lungguwe sanunggil nunggil / Seh Jabar aris ngandika / iya
mangke sun wartani//
19. //Te (a)neng jantung kanan iku / te le anang jantung keri /
anenggih ngain keri / lungguwe ana ing ngati / aksara gin (pu)nika /
kalawan (ing) pa (pun)iki//
20. //W(al)ikat kanan enggenipun / miwah lawan keri neki / aksara kap
kap punika / tunggal lungguwe kap pakir / ing bathuk (kang) kanan nira
/ (ka)lawan bathuk (kang) keri//
21. //Aksara lam tenggenipun / ing otot ira (pun)iki / aksara mim
lungguhnya / (a)nang amperun nira yayi / miwah kurup enun ika /
lungguwe ana ing gigir//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 9
22. //Aksara wawu enggenipun / lungguwe ana ing sikil / miwah kurupe
punika / lungguwe ana ing daging / aksara lam alip ika / enggene
suwara nira (iki) / /
23. // Aksara ambyah puniku / lungguwe ana ing pundi / kawula
papajar ana / tuwuhe aksara iki / Seh Jabar aris ngandika / ing kala
mungguhi reki / /
24. //Aksara iya puniku / lungguwe ana ing pundi / Seh Jabar mangke
ngandika / iya iku ana (ing) kulit / dadine manusa ika / kalimah(e)
insane kamil//
25. //Siti Mutmainah (a)matur / (ma),aring kang raka aririh / kawula
(a)nuhun pandum / katudhu(we) aksara iki / jawa ngurat tabor kuran /
kitab torat lawan injil//
26. //Wobten dening kumpulipun / tuwan tudhuhena gusthi / milane
mawi sandangan / aksara jawa puniki / Seh Jabar aris ngandika / iya
yayi sun wartani//
27. //Aksara jawa puniku / ana suku ulu iki / ana talingan tarongan /
ulu pepet cakar iki / anenggih asuku pingkal / ulu layar wija nenggih//
28. //Aksara jawa toret iku / miwah jabur lawan injil / padha kabeh
ngalih dasa / lulukuning kurup iki / tandhaning ulu (pun)ika / kalam
mullah ingkang suci//
29. //Nora basa S(u)wara iku / kalamullah maha suci / anang lokil
makpul ika / kalam panulis pribadi / saking kodrat lan iradat / ing
ngaras enggene (nu)nulis//
30. //Munyer kalame puniku / anulis aksara jati / mangka dadi rupa
aksara / bunderin ningalan iki / dada jabar jer (pun)ika / miwah apespi
puniki//
31. //Sarta tinurana niku / puji kadim angrimangi / aksara kang awal ika
/ aksara ngarab kang dadi / mangke ing aksara ngarab / tan naganti
lawan jawi//
32. //Nanging kari modalipun / aksara jawa puniki / pernahe ing kiwa
nira / kang ing tengen niki / jawa ngarab dadi dammar / ing jagat kang
wayang kawi//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 10
33. //Purwaneng aksara iku / duktampa pangandikaning / (ing) Allah
mulaning aksara / (kang) dadi nyata ing dhiri / iku ingaranan nekat /
elloh kalam (kang) anang dhiri//
34. //Duk anang wawadhah iku / ingaranan kat gaib / duk dinumuk ing
kalam / sinokat aran nyerahni / wiwit aneng ana alam / duk nekat ana
ing kalam//
35. //(Kang) Gumilang gilang asruh / suwi warnih tanpa siring / (kang)
wastanipun malih yah / tudhuwe sinakot iki / duk during t(um)iba ing
papan / miwah rekeh during muni//
36. //Akadiyat aranipun / annuli tumiba iki / kang kamahana ing papan
/ tunggal ingaran nadrahni / mulane dadi aksara / tigang dasa anang
dhiri//
37. //Sakehe aksara kumpul / amring alip tan puniki / aksara arab duk
tumrap ing papan kang suci marnih / olih patang puluh dina / bunder
kadya puniki//
38. //Ana gatrane puniku / dadi jabar jer (pun)iki / ana dadi pespika /
sarta tinurunan puji / la ila ha illallah / puji sukma arimangi//
39. //(Iya) jatine aksara iku / iya ana kita iki / iku wiwitaning aksara /
dadi ana kita iki / aksara jati iku tunggal / lawan aksara jawi//
40. //Kiwa tengen anggenipun / ing luhur ing ngandhap iki / lanang
wadon iku iya / agama lawan drigami / mulane mawi sandhangan / duk
mulianing drigami//
41. //Papahes ping karma iku / miwah agama (pun)iki / tata karma den
anggawa / duk maksih aksara iki / wedaring pinadhar kama / miowah
aksara kang dadi//
42. //Kang tanpa sandhangan iku / tan maprah pantering iki / aksara
jawa lan arab / rebutan kadi ing mangkin / upama kadha sandhangan /
tata karma lan drigami//
43. //Aksara mim ing rambut / kanga met tokoken getih / aksara kap
(pun)ika / bahunira (pun)iki / aksara jim punika / bahu kiwa pernah
neki//
44. //Aksara dal pernahipun / pupu tengen la(wa)n keri / anenggih re
punika / pupu kiwa pernah wentis / Seh Jabar mangke angucap / kaya
wuruk pisun dhingin//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 11
45. //Kaya kagunturan pantun / pangandikaning wong singgih /
pangeran gusthi kawula kang asawang nagasari / andika kang
madhangana / dhateng kawula iki//
46. //Kawula anuhun atur / tuwan padhangana gusthi / temuning badan
lan nyawa / (ing0 pundi enggene kapanggih / kawula nun panduka /
kang ingaran kawin (ba)batin//
47. //Seh Jabar mangke amuwus / dhuh mas mirah isun gusthi / ora
nyana isun mirah / yen sira wanodya luwih / ataken ujar larangan /
kasmaran aturing rabi//
® Pupuh 04 ®
ASMARADHANA
01. //Nyi Mutmainah anangis / angrungu wejanging priya / kasmaran
ing jro nalane / sarwi anyangkemi padha / lah tuwan padhangena /
kawin batin wiyosipun / temaning badhan lan nyawa//
02. //Seh Jabar nahuri aris / patemoning badhan lan nyawa / jrone
wetenge ibune / said he limang perkara / kabla kalawan bada / mengo
lawan thata iku / gene pepsa ideng iman//
03. //Tegese kabla punika / ules ules pangandika / tegese bada
dhawuhe / pan wus jumeneng ika / sipate pangandika / Tanana ora
kaliru / iya mah sampurna ika//
04. //Badhan ginalonan iki / anenggih patang prakara / karuhun
panarimane / kaping kalihe wawadhah / (ka)ping tigane tanpa polah /
lawan rusak duwenipun / iku jangkepe sakawan//
05. //Gagawan nyawa puniki / anenggi patang prakara / karuhun budi
ujare / angenangen ping kalihe / ping tiga eling (ing) rasa / kaping pat
urip puniku / iku jatineng gagawan//
06. //Kang limang prakara iki / gagawan saking pangeran / (ka)karuhun
pangucap mangka / kaping kalih pamiharsa / kaping tiga paningal /
kaping pat rekek pangambu / kaping lima(e) ular ular//
07. //Esih minangka mas kawin / walinipun pangandika / rasa minangka
saide / ajine sri kawin emas / kang (a)kawin nyawa ika / ijab kabulan
pangulu / (a)ngucap sadat mutasita//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 12
08. //sawuse sira akawin / kir nyawa kalawan badan / wus jumeneng
ing sipate / sipateng manusa ika / aran urip punika / di(na)dekaken
waked iku / jumeneng roroning tunggal//
09. //Pratingkaheng badan yayi / partingkaheng nyawa ika / polahing
urip jatine / nugrahan tukone ika / kin nyawa maring badan / samakta
pepek penuh / aningali ing kelokan//
10. //Aran roro dadi siji / tunggal polah tunggal karsa / makluk (pu)iku
jenenge / duwene patang prakara / suka kalawan duka / lara pati
duwenipun / badan nyawa anarima//
11. //Panarimane puniki / nyi badan kalih prakara / narima kapurba
reka / ping kalihe tanpa polah / nyawa kalih prakara / ngelingaken
badan niku / (ka)ping kalih weding pangeran//
12. //Ananing manusa iki / pasakarsaning pangeran / badan (pun)iku
tingkahe / iku partingkahaning nyawa / polahing nyawa iku / badan
nyawa tanpa polah//
13. //Ular ular panase iki / wasisan rinusak pisan / tegese rinusak
mangka / ora ngulati Allah / ora ngulati Yang Agung / ora ngulati
pangeran//
14. //Tegese ora ngulati / kang ngucap (pun)iku Allah / (a)pan iya Allah
mangka / kang anebut Allah ika / iku pasthine Allah / kang ningali Allah
iku / mapan iya iku Allah//
15. //Den sami ing ngawikani / aling aling (ing) ilmu rasa / kanga ran
tetep kang mangka / kathahe (e)nam perkara / karuhunipun jasad /
kaping kalih roh puniku / ping tiga tetep kang iman//
16. //Kaping pat tetep kang tokid / kaping limane maripat / amangeran
kaping neme / yen wus awas kabeh sira / during weruh jatinya / during
sampurna sireku / yen derng weruh (ing) jatinya//
17. //Yen wus awas kang kinunthi / tetep kang tan kocap ika / dening
wus weruh (ing) jatine / sampurna kawruhe ika / jumeneng amardika /
sampurna tingale wong iku / tasdik koruping tingal(an)//
18. //Pasthineng kawruh yayi / tan kakalih urip ira / tan ana pangucap
roro / pamiharsa mung sanunggal / paningal manusa nunggal / tan ana
roro pangambu / tan kakalih tikah polah//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 13
19. //Sampurna jumeneng (sa)tunggil / pangucap tunggal punika /
pamiharsa tunggal mangka / paningal tunggal (pun)ika / pangganda
pan satunggal / polah karsa tunggal iku / urip ira mapan tunggal//
20. //Iku kawruh kang sajati / kang sampun weruh (ing) uripnya / pan
uriping Allah mangka / iku uriping sukma / pangucape punika /
pangucaping sukma ga / Tanana wawaneh ayat//
21. //Pamiharsa nira iki / pamiharsaning Yang Sukma / lawan paningal
ira mangka / paningaling sukma mulia / pangambunira ika /
pangandaning sukma Agung / karep polahing Yang Sukma//
22. //Yayi kawruhana malih / yen wujud tigang prakara / den katemu
tetelane / karuhun ngiski punika / ping kalih ngasikka ka / (ka)pi tigane
wujud masuk / yayo den sami uninga//
23. //Tegese ngiski puniki / pangeran kang Maha Mulia / pangeraning
jagat kabeh / tegese punika iya / sipat Allah (pun)iki / partingkah (kang)
birahi iku / (a)karsa nganakaken asya//
24. //Tegese masuk puniki / iya maluming pangeran / (kang) bini
raekaken mangka / nokap gaib punika / khakehating Mukhamad / kang
jinatan rasa iku / kanyamadi ing sajagat//
25. //Iku kawruhana yayi / sipat(e) patang parkara / sipat kalam Allah
reka / kaping kalih sipat ngakal / ping tigane punika / johar roh madi
wadi lan madiku / iku jangkepe sakawan//
26. //Roh madi mani lan wadi / (pun)iku wungkul (pun)ika / annuli
binencah rook / maka dadi sipat apat / barise iku iya / jabar jer apes lan
naktu / jabar lam awal punika//
27. //Kang ajer puniku alip / iya rohkhani (pun)ika / kang aran naktu
tegese / khakhekate nabuyullah iya nabi Mukhamad / rasulullah
jenengipun / kawruh ing waktu lilima//
28. //Anebut kabla karihin / iku waktu kang kajabat / waktu surukhul
watane / sembayang kali rakangat / ing jero ing ngulesan / tegese
nenggih puniku / iya badan lawan nyawa//
29. //Kang rayi anembah aris / inggih tuwan guru amba / kang ranget
asih ngabdine / kawula tekeng sampurna / kalawan tudhuh tuwan /
amba mangke tuwan wuruk / sarta nembang rangsang prawa//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 14
® Pupuh 05 ®
RANGSANG PARWA
01. //Kawruhana tingkahe wong sapatemon tatane / sapatemon ora
kocap lanang wadon/sartane//
02. //Sapatemon kadya gene lanang wadon garwane / atata gonora kaya
lan jaruman yakti kapanggih semane//
03. //Jarumane iman tokhid lan maripat sarate / yen wus awas jaruman
yakti kapanggih semune//
04. //Sapatemon ora kocap lanang wadon sarate / yen kocapa lanang
wadon dereng yakin tingale//
05. //Mantep dhewek norana panggih pinanggih pastine / ingkang
ngawas pan norana pangerane idhepe//
06. //Yen ana apangeran pan dereng awas tingale / ingkang ngawas pan
norana polahe dhewek jatine//
07. //Yen ana bayange dereng sampurna tingale / esak serik tan wruhe
ing padha mangkin anane//
08. //Anggurayang pati pati titingali tan wruhe / sembayange pepekan
uwar uwaren/idhepe//
09. //Kang wus jati tan rumasa pamujine awase / pamujine agung
ginunggung dheweke sukmane//
10. //Iya iku salameting sembah puji nyatane / iya iku kang anukma ing
nguripe semune//
11. //Kang sampurna pan wus weruh cakraning gulingan lakune / laku
iman padha laku limang waktu sujude//
12. //Yen kareme sujude anukma sastrane tulise / tulis iku kirana
munggeng awake/sastrane//
13. //Sastra iku atulis manusa dadi/papane / papan iku akathah warna
warnane/sastrane//
14. //Aneng jagat anukma ingkang ngaurip jatine / jati iku anukma saka
ing ngurip adhine//
15. //Kuran iku atulis manusa adi papane / dipunawase tulis papan
kang adi/tudhuhe//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 15
16. //Ingkang ngawas pan orana pamujine / tungkule tungkul iku / wus
pinuji / lan pinuji enenge//
17. //Kang tan awas anggurayang salah dalil / salate kupur kapir /
antepe lan pangerane ujare//
18. //Kang wus luhung tan rumasa ing sembahe / sirnane sirna luluh /
anging sukma ingkang langgeng anane//
19. //Iya iku pujine sukma sajati / jatine nora lawan kang pinuji /
lapinuji dheweke//
20. //Awak ira angarani ingaranan / wakhide aran iku / kang anguwuh
pribane jatine//
21. //Jati nira nyatane ngulu dinulu awase / ing ngawase enting / tan
ana kekalih dheweke//
22. //Anging rasa kang sadya langgeng angurip anane / urip tunggal
pan orana malih malih/wiyose//
® Pupuh 06 ®
M I J I L
01. //Weruh(e)na sampurnaning pati / lan jatineng wadon /
sampurnaning wong agesang dene / lan sejatine wong lanang endi / lan
dununge bakti / lawan bayanipun//
02. //Lan sampurnane kang sembah puji / babarana ing ngong / yen
sisanggup ambabari kabeh / ki Seh Jabar gelem isun ugi / yen sira petha
arabi / maring tuwan sakayun//
03. //Ki Seh Jabar wecana manis / anjaluk mengkono / iya ning ngansun
babari kabeh / sampurnane sembah la(wa)n puji / gih punika yayi /
ngadam badal wujud//
04. //Dening dununge sembah mas yayi / iku den waspaos / wujud
badan ngadam wujude angger / iku lamon tinarima yayi / maring ing
yang widi / iku dunungipun//
05. //Dening badane panembah yayi / batal tegese (yang) wong /
matekaken ing panembahe / iku batale wong nembah muji / lan
paranen apti / bener apa luput//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 16
06. //Nyi Mutamainah aris nahuri / inggih mangsa borong / amba darmi
anarima bae / sampurnane urip (kados)pundi / babarana mami / maya
(a)tanggung//
07. //Ki Seh Jabar aris nahuri / iya rabiningong / sampurnane wong
ngaurip mengkonen / pan karaksa islame sarengi / sampurnaneng pati
/ wong maripat tuhu//
08. //Wong sumarah ing lautan yayi / wus mati kang raos / pan nabi lah
wong iku patine / Allah priye sira wus kadugi / Nyi Mutmainah angling /
kawula anuhun//
09. //Sampurnaneng lanang wadon pundi / kawula dereng wruh / Ki Seh
Jabar maka wuwuse / sajatine lanang wadon yayi / upamane paksi /
(lan) kurunganipun//
10. //Sajatine lanang (kuwi) paksi / kurungan kang wadon / roh lan
jasat (pun)ika jatine / apa bener yayi apa sisip / Nyi Mutainah angling /
aleres wong ngagung//
11. //Pundi tunggale lanang lan estri / hamba dereng w(e)ruh / sampun
tanggung babarana kabeh / Ki Seh Jabar anauri aris / manira manggih(i)
/ ujare wong ngaji nakhwu//
12. //Panunggale lanang la(wa)n estri / ing tasniyah kono / wayu
sarikani iku lapale / sakuthu karone / jalu lan estri ngendi gone nunggil
/ lanang wadonipun//
13. //Lamir tasniyah gone (sa)nunggil / padha uma karto / lamir
mudakar / uma lapale / tasnimu anas iya (sa)tunggil / tan prabeda sami
/ uma lamiripun//
14. //Tegese tasniyah roro yayi / apa lire loro / roh lan jasad punika
jatine / lanang wadon tunggal dakil karij / kharij ingkang kharij / jisim
jaba tegesipun//
15. //Jasad jaba roh ing dalem pasti / iku tunggal yang wong / lanang
wadon tunggal dakhil kharij / lah kayapa yayi / apa sira pethuk//
16. //yen ora pethuk kadi pundi / padonana ing ngong / Nyi Mutmainah
suka manahe / miharsa pitudhuh rasa (a)pekik / yata muwus aris /
kawula ayun weruh//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 17
17. //Pundi sirnane nyawa lan jisim / inggih weruh(e)na ing ngong / Ki
Seh Jabar aris wuwuse / ujare wong ahlul nakwu yayi / tasniyah puniki /
sirnane akumpul//
18. //Kumpule roh kalawan jisim / manawiyah kono / andheg anan
manawiyah bae / ora kena munjuk maring mangani / lah kariye yayi /
apa sira pethuk//
19. //Lapale tur pangubi lalipi / tegese mengkono / ana pon tasniyah
ing rapane / sirnane roh lawan jisim (ika) / anunggil kanga lip / basa
alip unpus//
20. //Nyi Mutmainah aris nahuri / inggih mangsa borong / pethuk pisan
tuwan kawulane / sadya mendhek anikel (pa)warti / anjum asta sarwi /
mangusapi lebu//
21. //Dhateng inggih sumangga ing kapti / langkung sukaning ngong /
jiwa amba / sakarsane angreh / (Ki) Seh Jabar suka denira angling / lah
apa den anti / dhangdhanggula ngayun//
® Pupuh 07 ®
DHANGDHANGGULA
01. //Kawruhana denira puniki / pamuruke Ki Seh Jabar (ika) / ing wukir
tembang dhepoke / amejang rabinipun / kang ingaran Nyi Mutmainah /
langkung denira utama / pan wus manjing guru / wau dhateng Ki Seh
Jabar / pamuruke wau dhateng ingkang rayi / amurukaken tekad//
02. //Sapa ingkang padya ing ngabakti / maring Allah / poma
kawruhana / sakehe wuru kiye / yen ngarepaken waktu / apikira sira ing
ngati / den temen piker ira / wasuhen atimu / den wedi sira ing Allah /
den rumasa / akeh doraka ing widi / den akeh tobat ira//
03. //Den akeh (akeh) tobat maring yang widi / den temen temen
patobat ira / den asrah sanget wedine / den rumasa sireku / lamon sira
wekasan pati / den akeh eling ira / maring yang (kang) agung / lawan
sira den rumasa / lamon sira / ginawe dening yang widi / kang murba
amisesa//
04. //Tegsese ana nira yayi / den anakaken dening (ing) yang sukma /
lawan urip ira kiye / den uripaken niku / lan pangucap ira puniki / pan
iya saking Allah / paningal puniku / iya padha saking Allah / pamiharsa
/ pan tunggal saking yang widi / lan pangawikan nira//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 18
05. //Pangawika nira punika / saking yang widi lan pangawasan (nira) /
(pun)ika saking Allah kabeh / lan karep ira iku / iya kabeh saking yang
widi / tegese sira uga / tingkah polah iku / tingkah polah iku / iya iku
saking Allah / ora pisan pisan / awak ira yen duweya osik / tang duwe
tingkah polah//
06. //(iku) Ora pisan pisan yayi / yen duweya tingkah lawan polah /
saking Allah pinangkane / ana nira puniku / sasat ora ana puniki / lir
karya wewayangan / ana nira iku / satemen temene sira / yen den
osikaken sira (pun)iki / datan molah priyangga//
07. //Yen den enengaken sira yayi / ora duwe tingkah lawan polah / iya
sira meneng bae / ana nira puniku / (den) anakaken dening yang widi /
yektine nuli ana / yen maring yang agung / yen den ilangaken ilang /
satemene ana nira mangka yayi / puniku wuwujudan//
08. //Satemene ana nira yayi / upamane kadi wawayangan / ana ithok
ithok bae / ana nira puniku / kadi ringgit wonten ing kelir / satingkah
polah ira / pan saking yang agung / saosike ati nira saking Allah / kang
ngosikaken ing dhiri / (lan) sakarenteging manah//
09. //Osik ira karenteging ati / saking Allah lawan urip ira / iya saking
Allah kabeh / awas ira puniku / dudu awas ir apribadi / pan iya saking
Allah ./ karep ira dhewek / iya iku pan tunggal saking yang widi / poma
sira denawas//
10. //Pamiharsa nira mangka yayi / mapan dudu pamiharsa nira / iya
saking Allah kabeh / dening khakekatipun / sira iki tan anduweni / ing
sadra khakekatipun / oduwe pisan pisan / tarimanen / iya wuruk isun
yayi / den temen piker ira//
11. //Yen sira (u)wis piker ing ati / lamon uwis kagem ing wardaya /
nulis ira age age / amet tatanya wulu / aniyata sembayang yayi / yen
arep ngangkat salat / angadeg sireku / iku ira den rumasa / ana nira /
dudu ana nira pribadi / puniku saking Allah//
12. //Aja ngrasa duwe jisim / aja ngrasa yayi duwe gesang / aja ngrasa
aduduwe / karentege atimu / obah ira ingkang lahir / iku arsaning Allah
/ lawan malihipun / wujud ira urip ira / (i)ya iku dudu urip ira pribadi /
iku uriping Allah//
13. //Satemene ora ana kang urip / anging Allah ora ana kang ana / iya
among Allah dhewek / ana nira puniku / satemene Adam khakiki / kaya
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 19
lagi duk nora / ing gaibul guyub / pomata sira den awas / ana nira /
kaya mangke du king nguni / aja sira kasamaran//
14. //Satemene ana nira yayi / ora wujud iku pisan pisan / arah dening
khakekate / anging Allah kang wujud / anging Allah mangke kang urip /
among Allah kang amiharsa / paningal puniku / mung Allah kang
angandika / anging Allah / kang karsa kang angwruhi / mu Allah kang
kuwasa//
15. //Lamon sira amaca usalli / tekad ira jrone ati nira / ora ana wujud
liya(ne) / among Allah kang wujud / among Allah mangke kang urip /
kang duwe tingkah polah / mung Allah kang luhur / ana dene awak ira /
tarimanen punika ngadam khakiki / tan ana wujud ira//
16. //Lan maning ngesa jrone usalli / aniyata yen sira sembayang /
niyata j(e)ro atine / parlu tegese parlu / luhur ngasar magrib lan ngisa /
subuh punika / niyataken waktu / den weruh parlu la(wa)n sunah /
dipun weruh / esah lawan batale puniki / aja koru ping niyah//
17. //Yen angucap arta rakangatin / kawruh ana kehe kang rankangat /
waktu kang siji sijine / poma aja kaliru / den tetela sawiji wiji / lan yen
maca adahan / kawruh ana iku / niyate (ing) ati nira / padha mengko /
yen amaca imaman (ingkang) singgih / niyata dadi imam//
18. //Tet kalane angucap lillahi / tang Allah (pu)iku krana Allah /
k(a)rasa rasul niyate / kalawan malihipun / lamon sira mangke abakir /
sirna kena mangka den kebat / asya jagat iku / apa dening badan nira /
sirna kena / tetepena jroning ati / aja sira ngrasa ana//
19. //Aja esak sira aja sirik / (tarimanen) tarimanen sakehe kang
mojudat / iku ngadam sarap kabeh / among Allah kanga gung / among
Allah (ing)kang angurip / kang murba amisesa ing sakabeh iku / ajana
kang katingalan / among Allah kang salat ingkang atakbir / angucap
Allahu akbar//
20. //Kang angucap Allah kang atakbir / data nana tingkahing kawula /
iya among Allah bae / wong dening makhluk iku / sirna gempur kang
ngadam sarpin / tan ana mantra nira / ara mambu wujud / ora ana
pisan pisan / anging Allah kang salat ikang atakbir//
21. //Kang anebut asmane pribadi / angrawruhi maring dhewek ira /
nembah muji ing dheweke / tan ana liyanipun / ingkang ora (ana)
kakalih / kang esah ing dat ira / esah sipatipun / lan sah ing apngal ira /
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 20
anging Allah / tan ana w(ju)d kekalih / tunggal tunggal tunggal
(tunggula)//
22. //Sampurnaning takbir (kang) khakiki / data nana tingali ningalan /
anane among (a)dhewek / tegese makhluk iku / sirna nglabur ngadam
khakiki / kaya lagi duk nora / ingga lagi duk guyub / sira jagaman
gamma / pan ing mangka / kaya lagi du king nguni / poma sira den
awas//
23. //Dipen mantep ana nira yayi / aja mangmang / mangmang ati nira
/ mapan tan ana liyane / (ing)kang takbir puniku / datan liyan saking
yang widi / dat sipat ing kawula / sampun sirna gempur / ingkang
amaca patekah / ingkang rukuh / asujud ingkang alinggih / tan liyan
saking Allah//
24. //Oranana wujud liyan maning maning / anging Allah kang molah
atingkah / (ing)kang amuji ing dhewek / ngawruh ing dhirinipun / kang
amuji pinuji nganggil / tan ana liyan nira / mung Allah kang wujud / tan
ana kang liyan liyan / anging Allah kang ana wu(ju)d khakiki / (da)tan
ana mamadha//
25. //Data nana wujud malih malih / among Allah anebut asalat /
anebut asmane dhewek / kang pinuji puniku / mapan muji (ing) dhiri
nireki / nembah pinembah tunggal / tan liyan yang ngagung / kang
anembah iku sukma / kang sinembah puniku tunggal yang widi /
(da)tan ana liya nira//
26. //(ing)Kang takyat awal lawan akhir / datan liyan saking yang maha
mulia / kang salam punpa dene / tan liyan saking yang (a)gung / kang
akarya bumi lan langit / kang amurba amisesa ing sakabeh iku / ana
dene awak ira / ora pisan yen duwe ya osik / wujud silage ora//
27. //Yen wus salam awak ira yayi / den rumasa sira kawula / anglakoni
parentahe / parentahing yang ngagung / ingkang kinon kang den cegah
winegah / ing parentahipun / nuli sira nenedha amaring Allah / den
temen sira awedi / nedhaa pangapura//
28. //Den temen sira ing widi / muga Allah mangke ngapuraha /
sasakehe dosamu kabeh / den rumasa sira iku / lamon sira dosa kang
widi / den akeh tabat ira / maring ing yang ngagung / sakehe panedha
nira / nenedha maring yang kang maha tinggih / sawuse bada
(sa)salat//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 21
29. //Wong (kang) nenedha maring yang widi / lamon nora anglampahi
salat / ora (u)sah panedhane / sidhekaha ping sewu / lamon nora
ngabekti / iku tan katarima / maring ing yang ngagung / Seh Jabar
mangke wecana / iya yayi (ing)sun wuruk ngabekti / sun kingdungeken
salaksa//
® Pupuh 08 ®
KIDUNG SALAKSA
01. //Allah iku adheppen kalawan khulur / Allah iku pujinen lawan
birahi / Allah iku sembahen kalawan suci//
02. //Kawruh ana patitising sembah puji / sembah iku den bener ing
pernah ira / sembah iku aja mangmang ing ngalira//
03. //Puji nira den kawayang kang sinebut / den kasebut asmane lan
masamane / asma iku minangka ugering tingal//
04. //Asma iku minangka warganing tingal / tingal iku den awas ing
margane / mapan kapir dadi sasar jeneg ira//
05. //Yen wus awas tingale maring Yang widi / mapan iku olih
jenenging wali mumin / yen wus olih sapangate nabi nabi//
06. //Mapan dadi sampurnan ing jenengira / badan nira bebalung ngiri
/ roh ira pan tan driya sampurna ing jenegira//
07. ///Asma iku den kabuwang den kapupu / den atinggal ing asma
mapan munapek / yen tetepa ing asma / iku pan kupur//
08. //Akhadiyat khayate kalawan khayun / jisim ira uripe lawan
pangeran//
09. //Wakdhat iku ngilmune lawan ngalimun / ati nira ngawruhi lawan
Allah//
10. //Wakhidiyat ing date lawan muridun / napsu nira karepe
kalawanAllah//
11. //Alamarwah kudrate lawan kadirun / anggaotan ira mosik meneng
lawan rasul//
12. //Ngalam missal samane lawan samingun / kuping ira miharsa
kalawan rasul//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 22
13. //Ngalam ajesam besare lawan basirun / netra nira ningali kalawan
rasul//
14. //Ngalam insane kamil kalame mutakalimun / lathinira angucap
kalawan rasul//
15. //Mpan iku sampurna ing laku nira / yen wus awas apa kang den
ucap malih / eling eling den pakeling / kawruhana yen atakbir / den
awas ing khurup ira / khurup iku wowolun kathah ireki / aksara alif lam
awal kalawan tasjid//
16. //Khurup ehe alip akhir kap ebe / genep ira wowolu pan kurup re /
Nyi Mutmainah / anembah wus api pada / Ki Seh Jabar ngandika maring
kang rayi / iku yayi sun kanthi ngakerat//
® Pupuh 09 ®
K I N A N T H I
01. //Nyi Mutmainah amatur / maring kang raka ririh / sampeyan guru
kawula / tuwan padhangena gusti / prantane wong (kang) (a)salat /
lawan kakatipun malih//
02. //Sampurna akate (i)sun / Seh Jabar ngandika aris / pranteneng
salat (pun)ika / limang prakara kathah neki / (a)pan sajatineng polah /
angadeg lan lungguh nenggih//
03. //Arukuh kalawan sujud / aniyat sampurna iki / kang rayi aris
ngandika / sajatine niyat pundi / Seh Jabar mangke ngandika / kang ana
langgeng ing pasti//
04. //Siti Mutmainah (u)matur / tegese ngadeg punapa / Seh Jabar
mangke ngandika / angadeg asaleng api / dudu api kenang pejah / pan
dudu api kinardi//
05. //Dudu api saking watu / dede geni saking bumi / pan dudu geni
neraka / dudu geni owah gingsir / pan dudu geni mujijat / sejati(ne)
aksara alip//
06. //Iya alip tegesipun / urip (da)tang kenang pati / mapan sajatineng
cahya / amadhangi ing jasmani / iku (ing) aranan sirullah / iku yayi
wuruk mami//
07. //Kang rayi anembah matur / sarwi mekul pada kalih / inggih tuwan
guru hamba / wonten atur hamba malih / asale rukuk punapa / Seh
Jabar wuwuse aris//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 23
08. //Yayi pamiharsanipun / arukuh asaleng angin / lam awal asale ika /
Jabarai nure iki / ingkang rukuk lam awal ika / puniku dadine angin//
09. //Dudu angin barat lisus / dudu angin owah gingsir / dudu angin
kenang pejah / dudu angin angatisi / dudu angin (ing) mujijat / dudu
angin saking ukir//
10. //Dudu angin angruhaken kayu / iku sajatining angin / mosik ora
kandheg sanalika / siyang dalu lumampah nenggih / yen rusak jagat
nenggih//
11. //Kang amuji siyang dalu / angin kang sampurna iki / lir toya mili
kang lampah / sajatine angin neki / iya iku angin napas / kang misesa
maring jisim//
12. //Tatalineng urip (pun)iku / kathahe patang prakawis / ingkang
karihin (a)napas / tanapas ping kalih neki / kaping tigane anapas /
sekawan pupus sireki//
13. //Kang aneng ketetg iku / napas kang medaling kuping / kang
medal ngirung tanapas / napas miyos cangkem nenggih / anapas
akuning warnanya / kanga bang tanapas iki//
14. //Kang putih iku pupus / ingkang ijo napas nenggih / pujineng
napas punika / inahurabna (pun)iki / ilallah pujineng (a)napas /
pujineng tanapas iki//
15. //Lailahaillallah iku / pujineng napas iki / anenggih yahu Allah /
sampurna kayapa (sira) yayi / iku pamanggih manira / Nyi Mutmainah
ature inggih//
16. //Sampun tanggung awakipun / tuwan babarana malih / asale sujud
punapa / Seh Jabar ngadika aris / iku pamanggih manira / kang sujud
asaleng wari//
17. //Dudu toya asat agung / dudu toya (kang) kinardi / pan dede toya
samara / dudu toya manis pait / pan dudu toya mujijat / miwah toya
owah gingsir//
18. //Dede banyu keneng surud / sajtine toya nenggih / lam akir nuru
bubiyah / iya nyawa jati neki / siyang dalu ora samar / saking nurullah
madhangi//
19. // Sejatine wari iku / aneng patang prakawis / banyu wadi kang
karuhun (ika) / maningkem sakawan neki//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 24
20. //Paran karsa nira iku / Mutmainah awot sari / inggih nedha wejang
tuwan / kadi pundi ingkang inggih / Seh Jabar mangke ngandika /
alinggih asaleng bumi//
21. //Dudu bumi pulo gunung / dudu bumi owah gingsir / dudu wadhas
karakal / dudu bumi nglebu wedhi / pan dudu mimujijat / dudu bumi
putih kuning//
22. //Dudu bumi bata watu / dede guwa curang wurig / sajatine bumi
ika / jisim nakirah aran nenggih / saking sepi epi nang kanya / nyawa
sukma iku yayi//
23. //Jatine bumi (kang) luhung / kang lamon neraka lan swargi / yayi
pan karsa nira / (pun)iku pamanggih mami / kang rayi matura nembah /
anedha kawula gusti//
24. //Kawula estu aguru / maring tuwan isun gusti / andika kang
madhangana / pundi asihe estu alaki / andika kang tudhuh marga /
sarta nembang layon keli//
® Pupuh 10 ®
YON KELI
01. //Yayi muradipun malih / sejatine api ika / iya roh ilapi mangka /
ratuneng nyawa sadaya / wenang aran datullah / langgeng
pamisesanipun / iku kersandhaning Allah//
02. //Yayi sajatineng angin / rokhani ingangked taya / kang mimbuhi
kahanane / kang pinung rasa surasa / wenang aran sirullah / kahanane
asung wibuh / trasandane rasulullah//
03. //Yayi sajatineng wari / roh rabani (pun)ika / kanga gung purbane
reko / rasa kang luwih sampurna / cahya ingkang apadhang / cahya
(kang) purba nugrahan agung / wenang (kang) aran datullah//
04. //Yayi sajatineng bumi / iya roh jasmani ika / mapan kawi tuwan
mangka / kalbu mumin bae tullah / kang tan pegat elingnya / kawisesa
maring yahu / wenang (kang) aran wudullah//
05. //Murade kang asal lapsi / uripe (pu)iku sadaya / ingkang angin iku
mangka / uripe napas kewala / kang asal toya ika / uripe pan dalu /
langgeng ing paningal ira//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 25
06. //Murade kang asal bumi / pasthi uripipun rasa / lan murade malih
mako / asal api punika / he hidayatullah / lir komala cahyanipun /
medal ati putih ika//
07. //Kang tetep tingali reki / kang asal angin punika / masum imane
mangka / warnane limarcu ika / kadi wulan purnama / metu saking ati
danu/ punika dipun waspada//
08. //Ingkang asal wari yayi / pasthi makbul imane ika / ing ngati puad
margane / ijo warnane punika / kanga salami ika / imane rekeh puniku
/ sadrah (pun)iku aranya//
09. //Ya endah warnane singgih / lir dammar kurungan toya / ing ngati
putih asale / murade api punika / langgeng tan kena owah / cahyane
urip puniku / iya yayi lautan//
10. //Murade kang asal angin / iya madhep ing sarullah / kadi lintang
ing cahyane / gumilang gilang apdhang / kadi sasi purnama / murade
kang asal banyu / madhep maring rasa mulia//
12. //Datan kena owah gingsir / kang caya kadi purnama / ingkang asal
api mangka / angaturaken caya / nur mani ingkang nama / kang asal
banyu puniku / burhan kang katur (pun)ika//
13. //Murade kang asal bumi / roh rahmani kang atur ika / wus tekeng
sang nata mangka / pangeraning wong sajagat / iku pamanggih ing
wang / kang garwa nyungkemi suku / asruh denira karuna//
® Pupuh 11 ®
ASMARADHANA
01. //Dhuh laki nisun gusti / pangeran dunya akerat / kang estu asrih
ngabdine / among tuwan guru amba / apa kang sun walesena / dating
sampeyan pukulun / ngabdine tekeng (kang) sampurna//
02. //Kapundhi ingasta kali / katantebna ing rema / gumarit
werdayaning ngong / wuruk sampeyan kakang / kalangkung Katarina /
Seh Jabar mangke amuwus / yayi midela karuna//
03. //Ana muradipun malih / anenggih patang prakara / wujude kanga
pi ing reko / ingkang dhingin dadi rupa / lawan jajantung ika / dadi
utek kaping telu / kaping sakawane dat//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 26
04. //Anenggih wujuding angin / limang prakara wujudnya / asma lan
apngal mangkong / jinem (ka)lawan lilimsa / anenggih kaping lima / iya
ingaranan paru / punika dununging sukma//
05. //Anenggih wujuding wari / patang parka wu(ju)dnya / getih
sungsum lawan otot / karinget lan pancadriya / ati lawan wisesa / iya
atipu wadiku / dununge rasa sakawan//
06. //Anenggih wujude malih / (pun)iku patang prakara / kang bumi iku
wujude / kahanan kalawan sipat / daging babalung iku / ingkang karep
maring kabalt//
07. //Dhadha tinapi gagir / tangan lawan pupu nira / lambung kiwa lan
tengene / irung lawan kuping ira / cangkem kalawan sirah / sakehe
kang kena lebur / iya iku aran kahanan//
08. //Aworing tekad puniki / sedating galling polah / takbir usali
namane / kawruh ana denira / tan weruh pagurokenan / ing salate wong
(kang) luhung / datan kena tiniruwa//
09. //Aja ningali kang wajib / lampahana kang rumaksa / waktu lilima
kathahe / iku panggawening sukma / nyatane Rasulullah / iya salat
limang waktu / iku laku kang siniyan//
10. //Kasrah nabi sinemir / mulane kinen asalat / anglairakan muliane /
pepek anggaotan nira / saking waktu lilima / miharsa l(aw)an pandulu /
waktu luhur gene nyata//
11. //Patang rakangat puniki / pamiharsa rong prakara / kalawan
paningal mangkong / anenggih kang waktu ngasar / patang rakangat
ika / gigir lawan dhawa iku / lambung tengen lawan kiwa//
12. //Anenggih (wa)waktu magrib / tigang rakangat salat(e) / ing
nabidulah tandhane / grana kalih lawan muka / waktu ngisa punika
sakawan rakangatipun / anenggih pupulan asta//
13. //Ing sarira Nabisinggih / waktu subuh rong rakangat / punika
kanyataan / roh kalawan jasad / mulane asembayang / waktu lilima
puniku / pepek aneng sarira//
14. //Nyatane Nabi kakasih / salat limang waktu ika / pan rumaksa ing
ngumate / kang anukma ing sarengat / madhep ing Yang tan pegat /
anglampahi limang waktu / iya lampah (ing)kang mulia//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 27
15. //Kang ray amuwus aris / ataken dhateng ing priya / andika rabi
maring (ing) ngong / kawula kinarya paran / lan ing ngaku punapa / yen
patemon lawan isun / ing pundi yen kapanggiya//
16. //Lamon andika kapanggih / punapa andika aras / punapa dinulu
mangka / andika cekel punapa / kawula dika wejang / kiyai panutan
isun / inggih tuwan guru hamba//
17. //Seh Jabar (a)muwus aris / (ing)kang sunakua nira / asihe suncekel
mangka / date sun tingali ika / lan sipat (ing)kang mulia / sukmane sun
aras iku / kapanggih ing rakmatulah//
18. //Isun gawe sira singgih / kanyataan rasa mulia / isun lawan sira
mangka / wedalan pasiyanulah / punapa karsa nira / punika pamanggih
ingsun / (pun)iku jatine karma//
19. //Kang rayai (u)matur malih / wonten kari atur ingwang / sampun
salah tampa mangka / kawula Tanya andika / tuhu estu ing tuwan / wus
asare lawan isun / mulane andika siram//
20. //Punapa kawula najis / atawa makruh lan mubah / punapa
khukume mangka / manira parlu dinupsan / mapan (a)wujud tunggal /
alumuh manira iku / asare kalawan tuwan//
21. //Lan paran jinabat singgih / pira kehe mukaranah / pira ta kathahe
mangka ingkang aran tukaranah / kiyai dika wejang / kadi pundi
tingkahipun / Seh Jabar mangke ingucap//
22. //Krana isun adus yayi / ngestokaken turning johar / kang
ingaranan johar mangka / banyu urip pinangkanya / tiba ing bumi
rakmat / ing kiten roro puniku / mulane parlu dinusan//
23. //Kang milu dinusan singgih / sipatulah ingkang mulia / kalawan
edate mangka / lan sipating prakara / kalawan wujud tunggal / nora ana
liyanipun / ningyung jati (a)wisesa//
24. //Kang rayi asruh anangis / adhuh guru amba tuwan / sarwi guru
amba tuwan / sarwi (a)nungkemi padane / among lakiku pangeran /
ingkang asung sawarga / sampeyan karma rong puluh / kawula dadi
pawongan//
25. //Pinembut wau kang rayi / kang nama Nyai Mutmainah / Seh Jabar
lingnya (a)lon / among sira rabi ningwang / tekeng dunya akerat / den
tan bakti maring isun / Allah megataken rakmat//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 28
® Pupuh 12 ®
M E G A T R U H
01. //Ki Seh Jabar garjita denira muwus / guru ningsun yayi / (a)muruk
mangke maring isun / den seru tanget ireki / angawula yang manon//
02. //Amangun kal siyang latri (pun)iku / aja pegat murakabah (iki) /
maring pangeran kanga gung / anyirnakaken ing sirik / kang abarsa
roro mangka//
03. //Kang abang saroro den uculi iku / cengeng madheping (kang)
tunggil / kang nora roro (pun)iku / dat sipat mani (si)reki / apngal
jumeneng mangka//
04. //Miwah panglipt ira inf asya iku / lir angganing karta iki / (ka)lawan
puputihipun / tan ana ing jro ing jawi / datan kena ngucap karo//
05. //Datan kena ing ngucap kakalih iku / tunggal tunggal (da)tan
tunggil / (rasa)ning wong kang sampun rawuh / tingale wong tekeng jati
/ den tingali kabeh mangka//
06. //Den tingali sakehe mojudat iku / den tingali pangeran neki /
sakehe suwara kang karungu / kang mona moni (pun)iki / anudhuhaken
(ing) yang manon//
07. //Pujining yang anebut maring yang agung / (a)nebuting dhewek
ireki / anyatakaken asmanipun / lamon nama Allah iki / sampurna
maripat kang wong//
08. //Sampurnaning mripat kakiki aku / iku ora aningali / iya maring
dhewekipun / kanga ran liyan (pun)iki / sirna lebur adam tinon//
09. //Adam kakiki kaya lagi duk ora (iku) / ing gaibul guyub iki / aja
kasamaran iku / pan ing mangka (pun)iku / kaya lagi kuna kang wong//
10. //Awas ira kawruh ana malih iku / dudu awas ira pribadi / saking
arah khaketipun / dening abaran neki / ling miyangga warmin mangka//
11. //Paningaling miyangga maring sakibipun / tuhu kinarya wangsulan
(iki) / (a)nyatakaken asmanipun / (a)nglairaken sipat neki / kinarya
kalakuwan yang manon//
12. //Kalakuwan lahir batin (pun)iku / aja nyana sira iki / (ka)lawan
kahananipun / sadrah asya (da)tan sepi / saking tajalining yang
manon//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 29
13. //Allah kang ngalah wisesa sang purba agung / poma tingalana iki /
dipunawas ira iku / aja sira ora ningali / sampurna tingale punang
wong//
14. //Sapa arep weruh(a) ing sajati iku / kawruhana sarira neki / kanga
ran awak (pun)iku / dudu johar lawan jisim / pan kakekatepun
ningwang//
15. //Mapan kakekat ika / kang tetep ana ing ngilmu / (ing)kanga ran
ayan sabit / maluming pangeran iku / puniku kadim tabingi / langgeng
tan rusak punang wong//
16. //Ana nira ing mangke sira den weruh / aja nyana sira iki / salaya
lan kakekatipun / kang tetepana ing ngilmi / kang aran malum yang
manon//
17. //Malum kakiki kalairan sipat yang ngagung / kanga ran jalalan
tamil / egoning lair nama iku / lair ing isim ngalami / aja kasamaran
kang wong//
18. //Sapa (kang) weruh wirasaning urip iku / satuhune kanga ran
mumin / jenenge wong iku / kawruh ana den sayakti / jejuluk pangeran
kanga gung / kang wajibul wujud ika / asipat kadim baka iku /
langgeng sinom maijo//
® Pupuh 13 ®
S I N O M
01. //Lan malih kawula Tanya / anembang sinom pangrawit / amba
nedha barkah tuwan / pundi roh ing salat nenggih / lawan tegese malih
/ napsu neng salat puniku / pundi ngilmuning salat / lawanipun Tanya
malih / kaya paran kanga ran jasading salat//
02. //Lan malih isun atanya / kuripaning salat singgih / (men)apa
badaning salat / sukuning salat (a)nenggih / lan atanya malih / astaning
salat puniku / apa sira eng salat / kawula atanya malih / kaya paran
bebalung suteking salat //
03. //Mangke padhangena tuwan / aja kaliru ing tangwal / amiyat
napsuning salat / roh ing salat atakbir / ana coreke malih /
sampurnaning takbir iku / atudhuh maring nala / kang angucapaken
nenggih / angging tuwan (ing)kang maha luhur sampun//
04. //Dene ingkang aran niyat anenguhaken ning ngati / madhep
maring arah ira / lan madhep ing wujud dakim / lan sipat kita iki /
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 30
madhep maring ing yang ngagung / kalawan pingil kita / madhep ing
pingil kakiki//
05. //Ngilmuning salat punika / nyataaken awal akir / anapon sirah ing
salat / amaca patekah singgih / anenggih rukuk (pu)iki / bebalunging
salat iku / lungguh jasading salat / kuripaning salat singgih / iya iku
asujud kali perkara//
06. //Anapon badaneng salat / amaca takyat kang akir / anapon suku
neng salat aweh salam kaping kalih / uteking salat singgih / nenggih
astaning salat / amaca puji lan wirid / sampun jangkep kabeh sawelas
parkara//
07. //Anapon maca patekah / atuduh ing wujud singgih / sampurnaha
ing manusa / tegese ruku (kang) singgih / iku aselang angin /
(a)ngilangaken ka king wujud / yane sujud punika / aja sira aningali /
sakathahe labet (ing)kang bangsa riyah//
08. //Kaol pandhita stengah / salat limang waktu singgih / lapan nabine
lilima / iku ingkang anderbeni / caya nira aputih / punika salat subuh /
batas Nabi Adam ika / iku ingkang andarbeni / waktu subuh iya iku
wijiling rasa//
09. //Waktu luhur kang kawarna / atas Nabi Ibrahim / akuning cayane
ika / wijiling caya awarni / kang waktu ngasar nenggih / atas Nabi
Yunus / iya ijo caya nira / Nabi Yunung kang darbeni / iya iku wijiling
napas sadaya//
10. //(ing)Kang waktu magrib ika / atas Nabi Musa iki / cayane dadu
punika / wijiling caya awarni / salat ngisa kawarni / atas Nabi Ngisa iku
/ iya abang caya nira / Nabi Ngisa kang darbeni / iya iku wijiling badan
lan sipat//
11. //Yayi paran karsa nira / (pu)iku manira manggih / umatur Nyai
Mutmainah / nyungkemi padaning laki / anging tuwan puniki /
pangeran isun kang tuhu / tekeng dunya akerat / mojar Seh Jabar yayi /
isun wejang anembang nglanglangi nala//
® Pupuh 14 ®
NGLANGLANGI NALA
01. //Sakehe urip puniki / kawruhana mulanira / mulane kang ngilmu
reko / endi ta pinangkanira / sembahira duk nora / den awas sira ing
surup / kang ngilmu pagurokena//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 31
02. //Kang ngilmu mulane dadi / pundi ngilmu punika / dudu nyawa
sukma mangka / pan dudu urip ira / iku lah takokkena / den awas sira
ing ngilmu / (ing)kang ingaranan sahadat//
03. //Pagurokena den yakti / lagi sira tanpa bapa / miwah tanpa
babureko / sing ngendi pinangkanira / duk lagi ora ana / lawan nglapas
ing pangawruh / iku ingaranan sahadat//
04. //Miwah ugi nira uning / den nyata pagurokena / tan beda iku
surupe / waktu mulanira ika / awasena den nyata / punika pangawruh
ingsun / pamuruk(ing) sukma ring sira//
05. //Iku gaib ingkang singgih / ujar (pun)iku linarang bapa anak isun
reko / iku yayi dipunawas / pan gaibing pandhita / tan kena winakrang
kalbu / tampanira dipunwikan//
06. //Aja sira milang jisim / aja katungkul ing sastra / miwah sipating
Yang reko / aja sira angucap / iman tokid maripat / iku pan katungkul
angung / aja tungkuling dat sipat//
07. //Lagi sira tanpa jisim / den awas sira tumingal / nyatakena padha
mengko / (pun)iku prapta manggesang / sampurnanen kasidan / kang
singaran jasad iku / pagurokena den awas//
08. //Iku gaib ingkang singgih / yayi den awas ing pejah / bilih tekeng
urip reko / kaping kalih dipunnyata / poma pagurokena / jatining
awasing ngingilmu / ingaranan sadat sakarat//
09. //Iku den weruh sira yayi / ulihena tingal ira / du kana (ing) dalem
kalbune / ingwang atuwanira punika / pujinira ing manah / ingaranan
sadat sireku / tanpa sandhang pangan nira//
10. //Endi delanira uni / duk tumraping wong atuwa / sapa rong
wongira reka / endi sembah pujinira / lawan sampurnaning kawruh / iku
sadatira pejah//
11. //Pagurokena den yakti / sasmitaning anurat / kanga ran dadalan
reko / duk tumrap ingwang ngatuwa / duk dereng tumrap ika / kang
ingaken duluripun / ing ngendi duk during ana//
12. //Yogya kawruhana yayi / pan sira duk during ana / ingaranan
dadalan reko / sasmitaning kang anurat / yogya pagurokena / sasmita
puniku laku / ingaranan isining sahadat//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 32
13. //Punika ingaranan isi / sayogya(ne) kawruhana / napsu gaib
ingarane / den awas aja pepeksa / sasmita kang utama / yen sampun
awas puniku / sapolahe dadi salat//
14. //Yen awas ing tudhuh singgih / pan sakehe iku salat / miwah sadat
sakarate / nora uninga sembayang / sira duk lagi nora / den awas sira
ing surup / mulia duk tanpa bapa//
15. //Singgihena marga sirik / edohena (ing) marga sasar / tudhuhena
marga reka / den awas ing paran nira / sira duk lagi nora / sapa
(ing)kang sira dulu / duk during badan lan nyawa//
16. //Iku gaib ingkang singgih / yayi den awas ing pejah / pilih tekeng
urip reko / kaping kalih dipun nyata / poma pagurokena / Siti
Mutmainah (a)matur / sasambat eku dhangdhangan//
® Pupuh 15 ®
DHANGDHANGGULA
01. //Ki Seh Jabar mangke wuwus aris / tarimanen yayi wuruk ingwang /
maring sira iku mangke / aja ing ngrasa luhung / aja ngrasa bisa sakalir
/ aja ta ujub riya / s(um)uwah sira iku / aja kibir aja riya / drengki jail /
aja kaduk sabdaneki / aja paksa bumisa//
02. //Aja lali ingkang sampun singgih / aja suwung aja ambubungah /
puputan sira mangke / duk cipta nira iku / aja kadariyah sira iki / aja
kabajariyah / aja kaduk iku / aja mbrasta ing ling tuwan / aja samar /
yen sira reketan yakti / tan tulus adhepira//
03. //Ki Seh Jabar angandika aris / miwah ingsun dewata ing tilam /
inten ing sawargi mangke / sadalu ora turu / rabi nira den wawarahi /
pratingkang ing ngagesang//
04. //Bayanipun angrawuhi dhiri / sayaktine akeh wong kasasar /
dening akeh rencunane / aja kaya sireku / sira malih ta yayi mami /
dening dereng tumingal / jatineng kawruh / prayoga atatakona / aari
ningsun / ing tingal kang nyata iki / iku den tekokena//
05. //Prandene anang j(e)roh sawargi / pan kagodha dening belis lanat /
wong luhung akeh godhane / (ing)kang kaya sireku / sira malih ta yayi
mari / dening derng atanya / jatineng kawruh / prayoga atatakona /
ariningsun / (ing) tingal kang nyata ing dhiri / iku pagurokena//
06. //Nyi Mutmainah anuhun aris / singgih nuhun pangandika tuwan /
muga mulasena asihe / saking bodho katengsun / sapa sinten ingkang
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 33
madhangi / yen boten karsa tuwan / atulung margayu / Ki Seh Jabar
angucap / pirang bara yen nansih ing Yang Widi / atulung maring sira//
07. //Pitutur ingsun ing sira yayi / lamon bejang / yayi asun pejah /
andika den pened mangke / (a)krama antuk wong agung / ing wong
luhung pandhita lami / andika ngabaktiya ing kakung / (pun)ika ana
sambrana / ing pakone / iku yayi den astiti / aja langgane karsa//
08. //Aja watek sira andhingini / kang karsane babu laki nira / tuten
saparentahe / bab ing najis asu / den ekon sira bukti / annuli lampah
ana / iku parentah (ing) kakung / iku angger ora karam / sapa kang
wong pawestri anuting laki / ngalammat manjing s(a)warga//
09. //Lamon sira asare lan laki / aja wani rayi tunggal bantal / den
(ka)ping sor enggene sare / aja kaping dhuwur / aja padha genira
muling / yen ora mawi karsa / iku dosa (a)gung / balik yen wus
sawombana / laki nira sungana bukti / poma den kalampahan//
10. //Aja mawas wedanan neng laki / kenang dosa / babu ariningwang /
den wedi gumati angger / sakawan parlu nisun / wong alaki tadi pun
eling / abersih ana / sinjang kelambi lan kampuh / (ka)lawan gene
sembayang / den karaksa / lan pernahe ta (a)guling / kelawan yen
adhahar//
11. //Ambeg ira / nyawa den aresik / sega jangan ira (yayi) dipunpelag /
pinggan pirange kabeh / kumbahen lawan banyu / ulam rada pun aresik
/ sadayanipun pelag / rakiten den bagus / nadyan tan ngangge ya ulam
/ den apura yen rakit ira abecik / iku wuruk manira//
12. //Poma iku wuruk mami / wuruk kena ing atmaja nira / sakehe
(kang) wuruk iya / aja pepek(a) sireku / den astiti (a)ngawula Nini /
lamon aduwe kaya / den yatna sireku / aja sira sumembrana / (ing)
kayane lamon tinakonan ing laki / aja maringaken wong lanang//
13. //Lan raksanen wiwiranging laki / lamon sira adhedhayoan / ing
sanak lan persanake / den becik sabdinipun / ulatira dipunaris /
akengken rewngira / poma aja rengu / aja sira paendhalan / im bature
akonen lan sabda manis//
14. //Poma poma sira Nini / lamon laki nira dhedhaharan / ajao doh
sing pernahe / jagong ngasandhingipun / aja kesah karsa pribadi / yen
maksih dhadhaharan / yen ora ing ngutus / mapan tilari ing priya kang
maksih bukti//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 34
15.//ana maning waktas isun iki / lamon kinamaru dewene sikaki / den
amot sira angger / lamun anemu maru / angrasaha yen sira kari /
akunen yaya rena / mara tuwa iku / den adhep sapolah ira / asprane
maru nira priyen asih / den kalili ing sira//
16. //Andhapane den kadi siti /polahira maring biyang / lamon simicara
dhewek / nadyan sampun weruh / apiapiya sira rumihin / priyen
mamarahana / maring sira iku / yen dangu ora micara / marunira anulya
sira pribadi / den enggal tatakona//
17. //Sira takon luwanging laki / bubudene maring marunira / wateke
lan ringane / takona den putus / dhedhemene laki nira iki / lan doyane
pisan / takokkena ing maru / ajana kang kaliwatan / marunira samba
andhapana Nini / sangkane popoyana//
18. //Lamon sira nyawa sida (a)krami / lamon dadi rabi tuwa pisan / den
amomot sira angger / iku sakarsaneng kagung / lah wengkunen denira
nini / aja sira sebrana / (te)tetguhana ing kalbu / iku nyawa wuruk
ingwang / angrasaha sira kinarya uwit / kinarya gugunangan//
19. //Sakathahe maru nira nini / ingkang panengah panggulu ika /
wuragil miwah selira / lan dhedhemeneng kakung / padha kena putra
wuragil / aja sira beda iki / sih ira den tulus / miwah yen anemu raka /
maru nira maring sira iku gusti / poma teka menenga//
20. //Poma poma aja sira padhani maru nira kang wani ing sira / teka
enengana bae / den amot sira ing kalbu / aja sira mona lan wani / aja
ebot ulat ira / daserah ing guyu / yen darbe wewehana / ing karepe
maru nira iku nini / yen teka pituturana//
21. //(Ing) karsane pituturana nini / parandene yen katutugan / iku teka
kalah dhewek / poma ujar ingsun / lamon sira marusira tampi giliran /
poma aja rengu / den abening ulat ira / balik lamon maru niratuwa iki /
den tinggal wewehana//
22. //Atenapi yen ayun den gitik / maru nira dening priya nira /
adhangana age age / dipunawani ngrabut / amadhani napsuneng laki /
takoning marunira / den asih lulut / asruh n(a)rima becik ira / tur
gumanti marunira wedi asih / sabab ing becik ira//
23. //Kakangira asruh ngengraming ati / maring sira katon mulat ira /
maring maru k(a)liwat mule / katon atut memaru / asruh bungah
kakung ireki / dadi sihe tumeka / (ma)ring sira tan surud / iku poma
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 35
lakonana / wekas ingsun yen arep kanggo alaki /poma poma wuruk
ingwang//
24. //Sira nyawa aja krana rahi / yen aweweh maring marunira / barang
sira weweh akeh / aja ngareping kakung / lamn sira nyawa paparing /
raksanen maru nira / wiwirange iku / wewe ya sisingidan / ing cupete
marunira iku yayi / aja ngarep(ing) wong lanang//
25. //Maru nira dadi wedi / maring sira roh sira atuwa / anyampeni
karsane / yen maru nira ngangluh / den gumatiya sira nini / angulati
usada / dipun gupuh gupuh / yen tan warang dening sira / age age
popoyanana maring laki / sira atetarene//
26. //Tarekena enggene sakit / marunira maring priyanira / nedha
aparentahe / lamon kakangira muwus / (a)marentah maring sira nini /
age age lakonana / sakarsaning kakung / yen maru nira sirna / ing
sakite pan asruh gene ngabekti / tur sanget asih ira//
27. //Laki nira asruh ngeleming ati / maring sira tur piniti pinta / asihe
tan ana sudane / nadyan botene purun / maru nira (ma)ring sira nini /
kakangira tan suka / asruh enggene bendul / padha kinon angidhepa /
maring sira sabab genira gumanti / maring maru maring wong lani//
28. //Yen laki nira duwe kekasih / sira uga age miluwa / maring
dhedhemene / miwah asih ing maru / atanapi asih ing selir / teka sira
miluwa / den asih kalulut / pasti miwah ganjaran / ing pangeran wong
wadon bakti ing laki / ngalamat manjing s(a)warga//
29. //Kaping kalihe wong estri / angrabekaken maring wong lanang /
manjing sawarga jangjine / (ka)ping tigane wong iku / wong estri bakti
ing laki / anut ujareng priya / tan malang ing kadhum / (da)tan
sumangga ing karsa / iku dudu wong wadon linuwih / kang kantuk sih
nugrahan//
30. //Poma poma ujar isun yayi / lamon sira arsa anendrah / aja
andhingini sare / balik kakang ngireku / lamon arsa munggah aguling /
anulya wasuhana / padaneng kakung / lamon sira kurang toya / rema
nira karya nem ngusapi sikil / mala ring ngapuraha//
31. //Sajenenge wong wadon puniki / raina wengi iku kenang dosa /
sira den weruh ta angger / yen sira sare karihin / yen arip netra nira /
aja sare ing kasur / (a)turuwa ana tundhangan / parandene yen
kakangira aguling / munggah ing pasareyan//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 36
32. //Prandene sira den timbale / marang kakang ira awas tuminga /
nuli sira age age / tumurut (pun)iku / anedhaha apura iki / teka sira
miluwa / nendreh aja kaping dhuwur / lawan sira ngabaktiya /
pangapura si englaki / mala ring ngapuraha//
33. //Lamon sira ing ngajak aguling / dipun undang dening laki nira /
nuli den bebata angger / lamon sasampunipun / sawombana kelawan
laki / nadhaha pangapura / maring laki asruh / nadyan tan darbe ya
dosa / sampun towong atobata saben wengi / muga ing ngapuraha//
34. //Satemene ing ngurip puniki / nora kena uwis ing panyana / yen
ora sareh wuwuse / sarta lawan pitudhuh / ngulatana guru kang jati /
ing sampun alungguh / kang patang prakara ika / ngulatana lamon sira
tataki / wong kang patang parkara//
35. //Kang rumihin sareh wuwus neki / kaping kalih kelemang lampah /
lan akeh pamujine / kaping pate wong iku / kang tan pegat amangun
teki / atawa sih yen ana / ajangkeping pitu / wong kang adil pala marta
/ kaping neme ingkang anekani / sakarsaning atanya//
36. //Kaping patune wong kang pinilih / yen wong kang wus tan arsa
engkaulyan / ana papa lalakone / yen ana kang kayeku / aja semang
sira sing bakti / anedhaha sapangat / saujare tuhu / (a)sih ing jalma
utama / (ing)kang mengkana iku wong kang priyatin / tandhane wong
tumeka//
37. //(Sang) Pandhita boja kirana iki / datan pegat sira mangun tapa /
amadhangi sarirane / anyegah napsunipun / datan pegat amangun teki
/ paciptane wus nyata / tan ana kang dudu / sampun waluya sadaya /
pangesthine tan ana kawula gusti / wus karem maring ora//
38. //Kang aja sira guroni iki / sang pandhita sipat kang mikana / kang
patang parkara mangke / pandhita sipatipun / anglampahi laku tan yakti
/ ping kalih marga cacah / kaping tiganipun / anggentong umes
budinya / sakawane kata wang brana puniki / iku isun (a)miharsa//
39. //Pan tegese sawiji wiji / sang pnadhita sipat marga cacah / soko
dayan sanja gawene / (a)ngumpet tatangganipun / doyan mangan
wawatek neki / pangucaping wong doyan / marga cacah iku / gawene
doyana utang / genthong umes gawene sok angrasani / tur jail
tetangga//
40. //Kang aja sira guroni / iya iku cacadeng pandhita / drengken iren
pepadhane / nyanane sugih ngilmu / kang mengkono dudu wong
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 37
singgih / iku wong pakematan / tur duwe wong iku / panggawene ora
ana / ngilmunipun den urupaken ing bukti / kinarya pangasilan//
41. //Saban dina lunga angulinthing / saking santri nira / ngilmune den
gelar kabeh / nyanane apitutur / kitabipun den wolak walik / usul pekih
lan sarap / miwah nakwunipun / den gelar ing wong kathah / nyamna
nira sarira bisa ngaji / ujare nyana nira//
42. //Janma mangkin akeh ngimu wani / wong aguru akeh kang
sambitan / dening akeh lelewane / sing akaton den jaluk / arep mundar
wus ora olih / akeh wong ana lingsa / ing pangrungu nisun / (puN0iku
wong sambewara / aguru anut brung tawon angalih / boya ketang ing
temah//
43. //La(w)an ana pangandikaneng nabi / aja sira guru wong ampiran /
lan wong linyok pangucape / yayi sayogyanipun / iya iku wong kang
tinampik / sapa yogya miliya / kang waluyo tuhu / aja micara ngajiya /
den enteg kitabe samasjid / iku wong pangambilan//
44. //Kang saweneh manira ningali / akeh ngagungaken kawibawan /
akeh anggugung lakune / pan sami luhung / sesemone saparti nabi /
kang ahlul asembayang / salate kang kaya mengkana / santri besar isun
ing wong dunya suci / pan isun guronana//
45. //Kitab isun ana rong pethi / (pun)iku kabeh seseliran / padha
guruwa marene / lamon teka maring isun / poma sira mikula pari /
lawan ayam dhadhara / picise sasuku / sun wuruk ngilmu sampurna /
yen ujare besuk manggah ing sawargi / luput ing kira kira//
46. //Kang mangkana lampahing mangkin / kang ingaran ngilmu
pangambilan / kaprahing mangke lakune / yen ing pangrungu nisun /
ingkang aran santri sajati / bahasa iku tunggal / tri iku tetelu / kawruh
ing patang prakara / ing lakune kang papat wus den kawruhi /
lungguwe kadi sira//
47. //Kadang dawan manira iki / angling nutur lampahing ngutama /
lawan wong ina lakune / lan angling dhiri nisun / tan angrasa yen naurip
/ datan wruh sarira / angin tumuwuh / ngagungaken ing engkaulyan /
iya iku kang utama iki / poma kawruh ana//
® Pupuh 16 ®
MASKUMAMBANG
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 38
01. //Ki Seh Jabar ngandika dhateng kang rayi / kang wolung prakara
(ika) / patemoneng rasa jati / (ing)kang anang jasad ira//
02. //Nyi Mutmainah sumungkem (a)ngabakti / sarwi ngusap padanira
/ kang rayi ngandika aris / lah tuwan tetelaken//
03. //Pratelane anang raga bira iki / nyata badan nira / urip nyawa iku
singgih / patemon lahir batin (nira)//
04. //Ingkang dhingin mas kawineng Allah iki / lawan Mukamad ika /
miwah ngaras lawan / kursi iku (lah) takokena//
05. //Kaping tiga mas kawin raina wengi / (ping) sakawane ika / ngalam
lawan lintang nenggih / (pun)iku lah takok kena//
06. //Kaping lima mas kawin jalu lan estri / den takokena / ping neme
puniku singgih / mas kawin serngenge lan wulan//
07. //Bumi lan langit takokena ugi / mas kawine ika / ping wolu mas
kawin neki / sawarga lan naraka//
08. //Rakokena den tetela iku nenggih / lungguwe sanunggal nunggal /
ujar iku tan den kawruhi / yayi pagurokena//
09. //Sapungkur isun takokena iku yayi / kang rayi ngandika / inggih
nuhun kula gusti / andika kang madhangana//
10. //Kados pundi padhange ujar puniki / mas kawin nang Allah / lawan
Mukamah (pun)iki / lintang lan ngilmu (pun)ika//
11. //Padhengena mas kawin ngaras lan kursi / lungguwe sanunggal
nunggal / mas kawin rahina wengi / (pun)iku tetelaken//
12. //Ki Seh Jabar mangke (a)ngandika aris / lah iya pangeran / mas
kawin Allah (pun)iki / kelawan Mukamad ika//
13. //Patemone nurullah lan urip iki / tunggal rasa nira / Mukamad lan
Allah iki / patemone ing nurullah//
14. //Ana dening mas kawin jalu lan estri / patemoning jasad / lawan
nyawa iku nenggih / iya iku panunggal ira//
15. //Ana dening mas kawin ngaras lan kursi / patemone ika / sungsum
balung ira iki / tunggale nur ngaras ika//
16. //Ana dening mas kawin lintang singgih / lan ngilmu (pun)ika /
muka garib mata garib / bakrm arane (pun)ika//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 39
17. //Patemone getih lawan daging nenggih / tegese punika / osik ira
iku yayi / ing jajantung ira ika//
18. //Ana dening mas kawin bumi lan langit / mas kawine ika / ati lawas
esi nenggih / (ingkang) ingaranan sirullah//
19. //Ana dening mas kawin raina wengi / patemone ika / netra putih
lan irenge nenggih / roh kiyat tegese ika//
20. //Patemone kawula kelawan gusti / iku campuh ing rasa / ing
misarane iku nenggih / iku pamanggih manira//
21. //Wonten (dening) mas kawin neraka lan sawargi / patemone ika /
napsu lawan budi neki / panunggale ing dhiri nira//
22. //Ing anane becik angtep ira urip / sangkono wetune / yen wus
awas ira iki / prabedane la(wa)n tunggal//
23. //Tang bangsa manira angrungu iki / kang rayi ngandika /
srengenge kalawan sasi / kawula dereng uninga//
24. //Ana dening mas kawin puniki / derngenge lawan wulan /
ngarabiyahi iku yayi / patemone netra ika//
25. //Netra kalih kaliye samya ningali / ming kelokan nira / iku
kawruhana malih / beda tunggale (pun)ika//
26. //Allah tangalah jisim nira (pun)iki / milane ana kahanan / angjisim
puniki / mas kawin (ing)kanga tama//
27. //Sampun nyata (kang) jasad katrapan mas kawin / lan sipat sampun
mukdis / kang akeh tinemu ika//
28. //Sembah puji puniku sami duweni / asma hapngal ika / kabeh
padha mojud iki / dening ta sampun sampurna//
29. //Pan jumeneng ana kakekating urip / sarta polahing nyawa / sakira
polah ngabakti / iya nyawa kang darbe polah//
30. //Ora liyan puniku ingkang darbeni / mangka winuwuhan / ingkang
aran nyawa malih / minangka sakawan//
31. //Kang kaetang tiga welas nyawa nenggih / kabeh iku nyawa /
tedhak saking roh ilapi / minangka ta leleberan//
32. //Pan sakehe kang ana ing makluk dadi / gumelar ing ngalam dunya
/ iya saking rok ilapi / minangka asaleng jagat//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 40
33. //Alam iku tan ucul saking puniki / pan sakehe kang dadi /
(ing)kang gumelar agung alit / minangka sipat ira//
34. //Mulane ingaran baka nenggih / langgeng tan kenang owah / nora
ana kang momori / mung Allah (ing)kang kuwasa//
35. //Satedhahe Mukamad iku kang singgih / dadi amandhita /
wawayanganing dat sipat nenggih / tunggal anane (pu)ika//
36. //Anging akeh kalurung tekad sami / anging Allah kewala / kang
wajibul wujud iki / Mukamad tan kaunangan//
37. //Dening tunggal anane ingkang den esti / kadi (ra)rasa nira / kang
rayi amatur malih / ingkang raka masala eku dhangdhangan//
® Pupuh 17 ®
DHANGDHANGGULA
01. //Ulatana bumi pitung langit / miwah lapis ingkang pitung ngesap /
endi sihana liyane / lah ora ana iku / dening jalma ingkang utami / sarta
lawan kang wikan / ing wong bodho iku / tan weruh lampah putusan /
apuwasa arang ingkang den lakoni / dening doraka nira//
02. //Nanging yayi pamiharsa mami / wong kang sampun sasmitaning
sembah / ora ana ing sembahe / miwah ing lampahipun / ora ngrasa
lamon duweni / miwah tingkah lawan polah / ing pangrungu nisun / yen
sampun w(e)ruh selam ira / najan amor mudajil lawan si kapir / iku
tanpa gepokan//
03. //Gawok isun ing jaman mangka iki / wong kang ahlul panembah
punika / dening akeh lalawane / dhikire muluk muluk / tur den patut
kalawan suling / sarta bedhuge pisan / awor lan keketuk / nyanane sira
sah ing nala / dudu sembah maring pangen (ing)kang jati / kaya wong
mendem waragang//
04. //Pan sakehe ing para utami / nabi wali muga kang utama / nora
mengkono lakune / tansah meneng kalangkung / pamujine osiking
ngati / suju ira tan pegat / waktune tan surud / nanging yayi kawruhana
/ jaman akir den kukuh sira pribadi / pacuwan aja gawokan//
05. //Kang rayi (u)matur angabekti / inggih nuhun saking (a)sih tuwan /
pangeran kawula angger / tan wonten kang atulung / among tuwan
ingkang madhangi / dating kawula / reh bodho kalangkung / kados
pundit a ing karsa / wong angucap Allah kaesti / pundi nyataning
Allah//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 41
06. //Lawan pundi (ing)kang laki rihin / lan Mukamad Allah ta punika /
kawula ayun w(e)ruh mangke / maksih bodho kalangkung / milu anut
ujaring pawarti / dereng wikan (ing)kang nyata / ing basa puniku / lah
tuwan tetela kena / ing nyatane aja nut marang pawarti / kawula nuun
barkah//
07. //Ki Seh Jabar amuwus aris / ari ningsun mirahe pun kakang /
dununge enggon kangenger / andika dipuntulus / bayandika juwita sari
/ atemu lan kusuma / guruning wong ayu / lamon yayi during wikan /
ingkang aran Allah sejati / iya (e)dating Mukamad//
08. //Tatkalane Mukamad kang singgih / iya Allah kang den ucap ucap /
endi si ana liyane / lamon Aallah (pun)iku / dadi nyata Mukamad iki /
ing wenange iya Mukamad / Allah datan ketung / yen Allah anang jaba /
sayaktine Mukamad ing j(e)ro yayi / tunggal wujud saana//
09. //Kagungane pangeran kang jati / kabeh yayi pan ana ing sira /
malekat tunggal jatine / kang mukarabah rumuhun / maring Allah
ingkang sajati / kabeh yayi wus ana / ora kena ucul / dadi kalampahan
nira / kang malekat tan kena pisah sawiji / iku kagunganing pangeran//
10. //Kang Rayi (u)matur angabakti / inggih nuhun saking (a)sih tuwan /
malekat endi nyatane / kang murakabah rumuhun / lawan tuwan
ingkang sajati / kawula ayun wikan / ing sajatinipun / malekat kang
murakabah / minangka potusan nira Yang Widi / kang tansah
ingaranan//
11. //Ki Seh Jabar amuwus aris / ari ningsun mirah sun wawarta /
malekat iku duwene / nenggih jarail iku / lan minkail israil iki /
(a)nenggih ngijrail ika / kabeh nyatanipun / (a)nenggih Jabarail ika /
wewayanganing datulah iki / Ngijrail papasangan//
12. //Ana dene Israil puniki /kakekate rasaning datulah / Minkail iku
nyatane / rasaning datulah iku / lamon yayi dereng ngudani / yayi
ingkang malekat / wau kang cinatur / kabeh wus ana ing sira / ing
sakehe jir sira padha duweni / salah yen ana liyan//
13. //Pan kang rayi sumungkem ngabakti / sarwi mekul padane kang
raka / langkung ajrih sanyatane / alon denira matur / inggih nuhun kula
gusti / langkung dening kawuryan sabda dika iku / kawula matur
pangeran / kados pundi kawula miharsa warti / ana wong ngucap
mangkana//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 42
14. //Kados pundi nyatane kang gaib / wong angucap jatineng Pangeran
/ kawula yun w(e)ruh nyatane / iradating Yang Ngagung / lawan mukdas
puniki / paran gene nyata / pundi trapipun / kang ora pisah lan kula /
pan kahanan nira puniki / nedha tetela kena//
15. / Ki Seh Jabar amuwus aris / ari ningsun dununge pun kakang /
andika enggonku ngenger / yen paran dereng weruh / kudrating Yang
kang anang dhiri / iku (pu)putihing netra / iradat puniku / iya irenging
netra / sayaktine iku yayi / kang anang sira//
16. //Kudrating Yang (da)tan kena gingsir / ing aksara bismilah (pun)ika
/ cinangcang yayi ibarate / kaya aksara iku / ing bismilah aja kasilib /
ayun wikan ing pinangka / mulane tan ucul / lan kanthete ing aksara /
ora pisah den w(e)ruh kang den samitani / pacuwan aja samar//
17. //Kang rayi asruh ngabakti / inggih bnuhun saking (a)sih tuwan /
kados pundi nyatane / kawula dereng weruh / ing bismilah cangcangan
muni / iku wiyos ing aksara / pundi jatinipun kang den sasmitani /
kawula (a)yun wikan//
18. //Ki Seh Jabar amuwus aris / ari ningsun dewata ing tilam / iku yayi
sasmitane / keketeg ira iku / lan ambekan kang den semoni / iku
jatining bismilah / ora kena ucul / kanthete ing urip ira / ora pegat yen
ucul salah sawiji / gempal kudrating Allah//
19. //Pan tunggale angawruhi dhiri / ing nganane becik anggep ira / iku
sing kono wetune / yen wus awas sira iku / prabedane lan tunggil neki /
iku den kawruh ana / ing ujar puniku / garwane aris angucap / kadi
pundi tunggale dadi sawiji / rarasan kang mengkana//
20. //(ing)Kang ingaran iman puniki / nyatane lan tokid (pun)ika /
murakabah tegese / padhangena kateng sun / l(aw)an Islam panunggale
iki / amba weruhena / wuwus kang kayeku / Seh Jabar mangke ngandika
/ insa Allah lamun binuka Yang Widi / lan barkaheng panuktan//
21. //(ing)Kang garwa (u)matur malih / kados pundi Pangeraning jagat /
wonten wiraos mangke / duk lagi lara iku / pan siniyan dening Yang
Widi / alam apa samana / paran imanipun / Seh Jabar mangke angucap /
emas madu juwita puspita sari / (e)mas mustikaning nyawa//
22. //Yayi atma sira soca adi / inten widuri saneng sawarga / amung
andika isine ayun nira atulus / bayandika wadon linuwih / emas
pangeraningwang / wong wadon (kang)ayu / alam arwah wastane
mangke puniki / tan langgana ing karsa//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 43
23. //Kadi pundi duk lagi lara iki / pongah Pangeran alam apa punika /
kawula dereng wruh mangke / punapa imanipun / miwah reke duk
tengeng iki / alam apa samana / kawula yun w(e)ruh / sampun liwat
(pun)ika / saking kono iki / annuli alam (pun)apa//
24. //Lawan wonten wong (a)ngucap singgih / kang mangkana
pangucape ika / duk nyawa ing ngambil mangke / saking badan punika
dadalan neki / duk si nyawa ing ngalam / miwah pecatipun / yen ora
kadi punapa / nyawa ika ing pundi dadalan neki / apa rupaneng
nyawa//
25. //Ki Seh Jabar amuwus aris / emas madu inten ingkang mulia / retna
kencana widurane / ayun nira atulus / bayandika wadon linuwih / andika
isineng sawarga / ganjaraning kakung / duk lagi pongah pangehan /
alam barjah imane sadrah puniki / mirah iman andika//
26. //Duk lagine sira cengeng iki / alam laut sira duk samana / iman
idayat wastane / sampun nglepas ing riku / nyawa nira ing ngalap
singgih / sekang jeriji nira / jempol suku iku / seksana nulya binakta /
nyawa nira munggah ing segara kadim / pecat segara leka//
27. //Sasampune segara kadim iki / miwah mangke ing segara leka /
segara playa rowange / sampun liwat sing riku / nulya mancad segara
malih / segara istigna kang / kocap puniku / (ing) kono enggon
pasenetan / nyawa iku kandheg ing segara urip / angenteni parentah//
28. //Rabinipun atur ira aris / he pangeran mustikaneng jagat / kadi
punapa tegese / segara leka iku / lawan malih segara kadim / kawula
dereng wikan / saking kawula bingung / Ki Seh Jabar angucap / emas
madu juwita puspita sari / inten retna komala//
29. //Baya andika wadon linuwih / pan tan ana wadon kayandika /
segara kadim tegese / wawanglu nira iku / gih puniku segara kadim /
segara playa ika / dhengkul ira iku / kanga ran segara pana / sikut ira
segara urip puniki / kang wasta pupu nira//
30. //Kang ingaran segara puniki / Istigna (pun)iku dhadha nira / segara
winon ta mangka / weteng (an)dika aku / pan saka lir kawot puniki /
sawarnaning rarasa / kabeh kawot iku / apa sikang ora ana / saniskara
segara rante puniki / (pun)iku usus ira//
31. //Bayandika wong wadon utami / kang manang (ing) kaustikaning
jagat / pun kakang asih ing tembe / sira sosotya nisun / pan kawula ing
ngangken gusti / sira minangka lanang / wadone katengsun / rabine
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 44
alon angucap / inggih nuhun Pangeraning ngalam kawir / tuwan
retuning jagat//
32. //Kadi pundi padhange puniki / ingaranan dhingdhing jalal ika /
muwah ngaras kursi mangka / kawula yun w(e)ruh / padhangena jisim
puniki / Ki Seh Jabar angucap / dhingdhing jalal iku / kakekate anggan
nira / jalan iku kakekate iku daging / iku kanga ran jalal//
33. //Ana dene kang kalam puniki / atinira eloh iku ilat / kuri uwang
ngira mangka / ngaras pangambu nira iku / ingkang aran gunung
medayin / punika cungur ira / kanga ran (pu)iku / sipat jalal kamal ika /
sipat kahar estune puniku daging / jalal tur ula ula//
34. //Ana dene sipat kamal ika / kakekate yayi iku kulit ira / telaga iku
tegese / kalkaosar puniku / tegese jantung ireki / kaliwat bening ira /
enggone nyawa turu / juwita nira angucap / kadi pundi rupane nyawa
puniki / kawula dereng wikan//
35. //Ki Seh Jabar amuwus aris / yen warnane si nyawa punika /
kayandika lelewane / tan wonten bedanipun / mung seri kagedhe lan
cilik / kadi umpaneng kembang / megar kudhup / kang kudhup puniku
nyawa / ingkang megar puniku badan puniki / supaya jro lan jaba//
36. //Wetarane nyawa puniki / pan satawon gedhene (pun)ika / mung ta
kayandika mangka / rabinipun amuwus / inggih nuhun kawula gusti /
gustine wong sajagat / kadi pundi iku / mulane atinggal jasad / mapan
iku Seh Jabar mangke nahuri / pan sampun jangji ningwang//
37. //Duk lagi Allah anabda iki / alam kawas tumuruning arwah / punya
gumelar sakabeh / para nyawa puniku / ingkang dadi dhinginm puniki /
saking getih punika / enggone nyawa iku / baya yen dereng wruh sira /
kang rayi angucap yen kawula sampun mati / (ing) pundi enggoneng
nyawa//
38. //Lan ing pundi dadalane dhingin / nyawa iku yen metuwa jaba /
saking pundi dadalane / Seh Jabar amuwus / mapan ana nyawa puniki /
bangsa alus punika / garwane (u)matur / yen angin angin punapa /
dipun pasti Seh Jabar aris nahuri / angin antara mangsa//
39. //Wiwitane abang warna neki / angin iku kang teka wiwitan / mapan
duk kuning kilate / ping tiga putih iku / kaping pat ijo puniki / (pun)iku
angin kasan / garwane amatur / kadi punapa ing karsa / (ing)kanga
bang bangsane Jabarail iki / kuning Minkail ika//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 45
40. //Ingkang ijo Ngijroil puniki / ingkang abang Jabaraik ika / kuning
warnane mangka / Minkail wastanipun / ingkang putih Isropil iki / iya
iku dhiri nira / garwane umatur / kadi punapa tegesnya / nyawa iku
Ngijroil lan Jabarail / Minkail Isropil ika//
41. //Tan adane Minkail puniki / kakekate rarasan punika / kang tan
owah iku mangke / sampun prapta puniku / nyawa (an)dika nulya
ingambil / pinecat saking jasad / nuli mancad iku / ing ngalam sakangti
ika / ngalam kiyal ing kono enggone malih / malekat sampun prapta//
42. //Dadalane nyawa puniki / pan sakawan kathahe (pun)ika /
(da)dalan sing irung wedale / lan malih puniku / awor lawan wedaleng
wari / tegese wari ika / grahana (kang) muntuk / yen sira dereng
waspada / takokena kang munjuk ing cangkem iki / iku asaleng
nyawa//
43. //Nulya ngambah ingwang sakangti / nyawa iku mancad lawang
kiyal / gulu iring pasenetane / rabinipun amuwus / kadi pundi
partingkah singgih / alam akait (pu)ika / padhangena ingsun / Seh Jabar
mangke angucap / inten dewi sosotya sinara wedi / kusma miran
ingwang//
44. //Emas madu puspita sari / mirah jenar mustikaning jagat / komala
inten widuri(ne) / ayun ira atulus / bayandika wadon linuwih / pilih
kados andika / alam kiyal iku / kakekate bathuk ira / alam kangti tegese
puniku gusti / iya gigithok ira//
45. //Sampun liwat nyawa nira iki / (kang) tinampanan dening malekat /
saking Ngijroil ta mangke / Ngijroil sira sampun / wonten malih (kang)
malekari / Israpil wasta nira / pan ana (pun(iku / Ngijroil reke punika /
nulya mancad munggah maring pitu langgit//
46. //Sampun prapta ing langit (pun)iki / langit iki mirah atatanya /
malekat (a)Tanya mangka / nyawa apa puniku / kang anggawa aris
nahuri / nyawane wong Islam ika / tetep baktinipun / liwat saking kono
ika / nulya munggah ing langit kapindho iki / nulya anjaluk lawang//
47. //Kang atunggu lawang langit iki / malekat sarya uluk salam / sarta
aris panjawabe / den takoni sira sampun / nyawa nira den titih titih /
partingkah ing jinabad / yen sampun (pun)iku / nyawa nira nulya liwat /
lamon dereng sira balika maning / binakta ing malekat//
48. / Sampun prapta ing langit puniki / kaping tiga sira tinakonan /
pratingkah sembahyang mangka / yen sampurna puniku / sampun
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 46
prapta langit sakawan (iki) / anulya tumeka sampun / sarta sira
tinakonan / pertingkahing puwasa iki / yen sampurna liwata//
49. //Yen dereng sampurna balik singgih / sampun telas nulya liwat /
ing langit ping lima reke / binakta sireku / ing partingkah wiladah gusti
/ lamon ora kajawab / sira baliya iku / yen sampurna nulya liwat / wus
andungkap ing langit kaping nem iki / munggah pitung sapta ika//
50. //Ki Seh Jabar amuwus aris / kang kinarya kursi rasa ika / ngaras
caya iku rehka / sampun kadi puniku / pun sakehe sarya kekalih / bumi
langit punika / mas kawine iku / Allah lan Mukamad ika / mas kawine
tekekena siji siji / miwah mas kawine lanang//
51. //Lanang wadon tekekena iki / mas kawine aras kursi (pun)ika /
endi ta ing patemone / lan dhingdhing jalal iku / tekekena dipun sayakti
/ serngenge la(wa)n wulan / takokena iku / mas kawine panunggal
nunggal / mas kawine raina kalawan wengi / lah iku den waspada//
52. //Dereng sampurna yayi ta gusti / pangawruhe maksih kumalamar /
galurung adoh dungkape / yen sira sampun weruh / ing mas kawin
sawiji wiji / iku yen dereng wikan / ujare kang luhung / bejang yen
(an)dika pejah / temah suker dating ing sakarat iki / sampurna yen
uninga//
53. //Mutmainah aris nahuri / inggih nuhun pangeraning jagat / kang
asih ing ngakerate / mangke pangeran ingsun / luhung baya tuwan
linuwih / emas pangeran ingwang / kang pundi puniku / kanga ran mas
kawin (pu)nika / w(e)ruhena kanga ran mas kawin sadhidhik / malar
duluren ingwang//
54. //Dene bakale langit bumi iki / pan kudrat bakale ika / bumi iradat
bakale / ngaras kursi puniku / pan (pun)iku enur puniki / iku kang dadi
ngaras / iku sun angrungu / dhingdhing jalal caya Allah / iya iku kang
dadi aksara alip / iku isun (a)miharsa//
55. //ana dene Mukamad puniki / kang kinarya (pun)iku lan awal /
Mukamad iku bakale / kalam la(wa)n mangsiku / pan bakale wadon
puniki / k(e)rana ora mbawah / (kang) wadon (pun)iku / asale kang dadi
ika / asalipun kang dadi wadon puniki / ireng irenging netra//
56. //Ingkang dadi eong lanang puniki / ing gaibe puputihing netra /
iya iku wiwitane / krana lanang (pun)iku / sapolahe terus ing ngati /
dening saking kapdhang / (kang) wadon puniku / kang dadi irenging
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 47
netra / krana pon (da)tan kena ngimam ngimami / dening petenging
ngimam //
® Pupuh 18 ®
ASMARADHANA
01. //Lamon sira nembah muji / pujine katuring sapa / yen katura
Pangerane / mapan ora warna rupa / lamon ora katura / tanpa gawe
sembahipun / amur aja amujiya//
02. //Lamon ngaturaken puji / maring Allah sementana / mapan dudu
papadhane / pan Allah (ing)kang misesa / kang amurba ing sira / den
weruh (ing) wiwitanipun / kang anembah ing sinembah//
03. //Puji sapa kang duweni / pan puji pujining Allah / kawula pan ora
duwe / lawase nora / kuwasa / miwah panggawe nira / lawan badane
sakojur / ing ngingsukma kang akarya//
04. //Pundi ingkang aran puji / tegese puji punika / kanugrahan
sajatine / kang tumiba ing kawula / (kang) aran kanugrahan / iy urip
tegesipun / pan urip sapa//
05. //Lamon uriping Yang Widi tan urip kalawan nyawa / tegese nya(wa)
jatine / kang tumiba ing kawula / (kang) aran kanugrahan / iya urip
tegesipun / iku urip ing manusa//
06. //(ing) Endi tegese urip / wong anom angawruhana / den (a)becik
tarimane / angel jeneng ing ngagesang / tegese wong agesang / kang
katetepan tetelu / iman tokid lan maripat//
07. //Lamon ora duweni / kang langgeng telung perkara / iman tokid
maripate / pasti pegat ing ngagesang / yen uga (da)tan wruwa / iman
lawan tokidipun / lawan jenenging maripat//
08. //Tegese iman lan tokid / kang iman pangestu nira / ngestoken
Pangerane / kang sukma wajib kang esah / tan ana roro tetelu / amung
sukma ingkang tunggal//
09. //Ingkang ingaranan tokid / mapan tunggal kajatiyan / pangleburan
ing rorone / gusti kalawan kawula / yen tunggal kadya apa / lamon beda
bedanipun / mapan ora pisah pisah//
10. //Salamet olih ngawruhi / tegese tokid punika / tunggal maring
kawulane / kawula iku tan ana / mapan jeneng kawula / sajatine jatine
suwung / tanpa polah tanpa tingkah//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 48
11. //Tegese maripat singgih / wongkang awas ing Pangeran / iku kaya
parupane / kanga was (pun)iku sapa / pan jeneng(e) kawula / wuta bisu
tuli suwung / tan ana kawula nira//
12. //Katuring sembah lan puji / pan katuring dhewek ira / dhewek(e)
sukma jatine / tan ana sembah senembah / endi kanga ran Allah /
asmaning dat wajibul wujud / sajatine ingkang ana//
13. //Iya kang nembah amuji / kanyataan dating Allah / dudu ana ing
dhewek(e) / mantep jenenging tarima / tegese panarima / tanpa polah
tanpa wujud / lir sarah aneng segara//
14. //Jeneng sembah lawan puji / pan asrah ing panarima / pan
kuningan kuwasane / dening Pangeran kang mulia / cilik tekang tuw /
den becik tarimanipun / angel jenenging tarima//
® Pupuh 19 ®
DHANGDHANGGULA
01. //Mertabate sadat (ing)kang dhingin / mutawilah jenenging sahadat
/ angawruhi ing dheweke / (lan) mutawasitanipun / ingkang aran sadat
ping kalih / la(wa)n mutakirah / sadat (ka)ping telu / mutawasita
tegesnya / kanyataan sipate (ingkang) angawruhi / ing ngatase
dheweknya//
02. //Tegese mutakirah (pun)iki / angawruhi jenenging Pangeran / wus
nyata ing kawulane / mapan jenenging rasul / lan ing ngangken rasa
sajati / iya rasa (kang) tunggal / kang ing ngangken wujud / dadine
anang kalimah / kinawruhan dening wong sajagat bumi / anuting
rasulullah//
03. //Retuning sadat wajib angawruhi / pan sakawan kathahe punika /
tasdik talim kaliwate / kurmah sakawanipun / tegesipun ingkang karihin
/ tasdik angestokaken / Pangeran kanga gung / kalawan tegese kurmah
/ amumule sira maring ing Yang Widi / (ka)lawan tegese (ki) lawat//
04. //Tegese amumule (pu)iki / angutusan jeng Nabi Mukamad / ora
(ro)ro Pangerane / kalawan talimipun / angagungaken maring (Yang)
Wido / pan retuning sajagat / ananing Yang Luhur / tan ana
amadhanana / ingkang liyan (da)tan anjeneng kekalih / anging Allah
katunggal//
05. //Angandika Nabi sinelir / angrasani jenenging (a)salat / arep weruh
Pangerane / yen sira ora weruh / siya siya denya lampahi / partingkah
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 49
ing ngasalat / nenggih kang satuhu / w(e)ruhe kadi punapa / yen
weruha sameloke dadi kapir / tudhuh werna rupa//
06. //Lamon ora weruh ing Yang Widi / yakti wuta besuk ing ngakerat /
kudu weruh samengkone / yogya sami aguru / ingkang weruhing kang
sajati / partingkah ing ngasalat / den weruh ing tudhuh / jenenging
salat (kang)tunggal / tunggal wujud kawula kalawan gusti / dadi wujud
(kang) tunggal//
07. //W(e)ruhipun ing kawula gusti / jeneng niyat kang tingang parkara
/ kasdu tarul lan tayine / wruwa ing bedanipun / jeneng niyat sawiji wiji
/ dudu basa suwara / niyat kang amengku / ing ngadeg rukuhe ika / iya
niyat sujud lawan lungguh iki / iku kalawan niyat//
08. //Kaping kalih tarul kang gumanti / lungguhipun bedaning rakangat
/ tan kena kaliru mangke / tayin ping tiganipun / nyatakaken subuh lan
magrib / miwah luhur punika / sarta ngasaripun / den sami abedakena /
iya iku sunah lan pralu (pun)iki / wajib abeda kena//
09. //Waler sengker pocapane iki / (ing)kang satengah ora anduga /
dening ewuh bebasane / kang satengah gumuyu / paksa bisa ngowah
ngowahi / angucap rada bengak / padune wong bingung / kudu ngajak
kekerengan / kang satengah ngagungaken bisa napsir / katungkul
tetembangan//
10. //Atakona ingkang padha mumin / jeneng kawruh jatineng (a)salat /
den idhep sira pisahe / pundi kang mumin tuhu / iya iku ingkang
ngawruhi / kang wruh jatineng salat / pisah kumpulipun / dudu salat
ing kawula / sajatine nugrahan nira Yang Widi / kang t(um)iba ing
kawula//
11. //Sapa tinggal reke ing sajati / mapan luhur kang atinggal salat /
kaya apa partingkahe / yen teka ora weruh / takokena dipun sayakti /
angel jenenging salat / menawi kaliru / den (a)nenggih tinggal sisan /
ambayani atinggal salat sajati / pan wajib linakonan//
12. //Sapa reke tinggal salat iki / ora kena mayite dinusan / wong mati
Bangka kukume / kalawan malihipun / ora tunggal abukti / ingkang
atinggal salat / iku jangjinipun / kaping tiga ora kena / nenembeleh
rusak kalimahe kalih / mungguh (kang) atinggal salat//
® Pupuh 20 ®
S I N O M
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 50
01. //Kpire wong tinggal salat / sajege ora lakoni / tinggal temen sarya
angas / amemadha ing wong mumin / miwah ing ngisin isin / persasat
guguyu rasul / dadi ratuneng doraka / kaya kapir wong yahudi / pasti
gempur lebur anang neraka//
02. //Luhure kang tinggal salat / kadi pundi olih ngawruhi / wajib wong
atinggal salat / wajibe pan kadi pundi / lahir batin (pun)iki / tan ana
liyan kang ketung / miwah panggenan ira / mapan ora anduweni /
anging sukma polahe ingkang (a)salat//
03. //Ilang jenenging kawula / sirna maring ing Yang Widi / mapan
jeneng kawula / norana anduweni / ing sadaya (pun)iki / pan saking
Yang Ngagung / lir lintang karainan / kasenenan ing Yang rawit /
lintang ilang kasorotan ing raditya//
04. //Wong kang tumeka ing salat / tinggal kasdu rulyatin / iku iya kang
sampurna / angawruhana ing budi / iku kalawan ati / anang ngati
tegesipun / arep amarengena / kasdutarul wantawin / parengena ing
wiwitan lapal akbar//
05. //Aksara asta parengena / wekasan wiwitan alip / alip kakekateng
niyat / lam awal (ka)la(wa)n akir / pareng ing niyat singgih / atiba ing
niyatipun / Allah jenenging dat / tibane miyat sayakti / pan ing akbar
jeneng sampurnaneng niyat//
06. //Jeneng niyat punika / paleburan roro neki / gusti kalawan kawula
/ yen maksih gusti / pan ta utami / kapriye salametipun / rorone dadi
satunggal / tunggale dadi kakalih / ora ilang kawula kaya Pangeran//
07. //Pangawruhe ing kawula / pareng ing sih ing Yang Widi / lawan
atinggal kawula / tan ana ingkang ngarani / ingkang anebut gusti / tan
liyan kawulanipun / dadi nyataning Pangeran / kang anembah kang
amuji / mapan iku kawula enggoning nyata//
08. //Ing ngangken kahanan Yang Sukma / ing ngangken wujud tunggil
/ la kakalih ira / tunggal tan ana kekalih / amung ing wong ngabakti /
kakasih ira Yang Ngagung / amung jenenging manusa / kang dadi kala
ning (a)sih / ora ana amung jenenging kawula//
09. //Endi kanga ran manusa / ingkang terus lahir batin / kang narima
ing Yang Sukma / tan darbe polah pribadi / anging karsaning Widi /
kanga sung marga kang luhur / mapan tan ana liyan / Pangran kang
angasihi / den narima ing (a)sih nugrahaning Yang//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 51
10. //Utawi jenenging salat / lilima kathah ireki / kang dhingin salat
jumuwah / kang lahir waktu ing mangkin / pakumpulaning jalmi / salat
jemuwah puniku / sing ngaden basa kena / (ing)kang lahir saking / iya
iku asale salat jemuwah//
11. //Pan sing ngaden ucapena / maksih lahir lawan batin / aja tinggal
ing panutan / kangjeng rasul kang kakalih / ingkang ana asuci / punika
ing lakunipun / yogya angawruhena / basa lahir lawan batin / iya iku
kanga ran salat jemuwah//
12. //kaping kalih salat wusta / (kang) den elingaken ing ati / tegese
kang ora pegat / sapa ningali ing ati / sapa temoning Widi / kados
paningaling kalbu / pan jenenging kawula / gusti ora ana napi / nora
darbe mapan kaganti yang Sukma//
13. //Salat kaji kaping tiga / norana tingal kekalih / roh jasad tan
kawicara / jasad roh kadi pundi / mapan dadi gegenti / iya iku ingkang
agung / pan sajatineng tunggal / tinggale pan kadi pundi / mapan
(pun)iku iya roh iya sukma//
14. //Iku pan dudu rarasan / pan ewuh olih ngawruhi / luput kenering
wicara / lupute kadi pundi / lupute kadereng dugi / benere yen sampun
weruh / yogya aguro kena / pan akeh jenenging ngilmi / kawruhana
jenenging salat jumuwah//
15. //Waler sengker (ing)kang atengah / yen ana saben ngilmi / ora
nadya mupakatan / sanget kang pating barekis / olihe paben ngilmi /
tan ana gelem kasusur / (ing) ngagungaken yen bisa / tan kasusu ora
ngarti / kaluputan pangawruhe dadi sasar//
16. //Dadine waler wong kuma bisa / angrasa bisa pribadi / tan angrasa
yen kapurba / ujare ngilmi sajati / poma den ngati yati / sajati ngrasa
(pun)iku / tingkah polah ira / pan iku saking Yang Widi / aja ngrasa yen
sira bisa//
17. //Salat daim kang kaping pat / tegese ingkang ngawruhi / nyatane
maring Pangeran / ora mango saking ngati / awase aningali / maring
Pangeran kanga gung / jenenging maripat / tan ana gusti kakalih / kang
kasebut ing ngati / amung Yang Sukma//
18. //Aja ngarepaken roro (ika) / ing ngawal kang during ana / jenenge
kang kari akir / jenenging jisim (pun)iki / jeneng eroh akiripun / pan
dadi kanyataan / minangka paesan jati / iya iku minangka tetunggalan//
www.alangalangkumitir.wordpress.com AAK culture library I Javanese Manuscripts
www.alangalangkumitir.wordpress.com
AAK culture library 52
19. //Tegese kang kaping lima / kinawruhan kang sayakti / salat
ngismungalam ika / jenenging roh (la(wa)n jisim / yogya sami ngawruhi
/ tegese maring Yang Ngagung / agung namaning Allah / tan pegat
denya ningali / dadi jagat nyatane ika langgengan//
//Tama ting dina akad pon wula sura / tanggal pitu likur ing taun je /
hijrah nabi 1694//
Punika wacan boten kenging nyang kang ningali kedah tyang kang
bengah krana bok salah tamping tekade punika wasiyateng//
//guru guru poma//
Lailahailallah mukhamadun rasulullah ala huma salli ngala sayidina
mukhamadin wangala ngali sayidina mukhamad.