petunjuk penggunaan infinity acute care system

444
Petunjuk penggunaan Infinity ® Acute Care System Monitor pasien Infinity ® M540 Perangkat lunak VG7.1 PERINGATAN Untuk menggunakan perangkat medis ini dengan benar, baca dan patuhi petunjuk penggunaan berikut.

Upload: others

Post on 24-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Petunjuk penggunaan

Infinity® Acute Care System

Monitor pasien Infinity® M540Perangkat lunak VG7.1

PERINGATAN

Untuk menggunakan perangkat medis ini dengan benar, baca dan patuhi petunjuk penggunaan berikut.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 3

Konvensi tipografi

Gambar

Gambar produk dan isi layar dalam dokumen mungkin berbeda dibandingkan produk sesungguhnya, tergantung pada konfigurasi dan desainnya.

1 Nomor berurutan menunjukkan langkah-langkah tindakan, dengan penomoran yang dimulai ulang dari 1 untuk tiap urutan tindakan baru.

Bullet point menunjukkan tindakan individual atau opsi berbeda untuk tindakan.

– Tanda pisah menunjukkan daftar data, opsi, atau objek.

(A) Huruf dalam tanda kurung merujuk pada elemen-elemen dalam ilustrasi terkait.

A Huruf dalam ilustrasi menunjukkan elemen yang disebutkan di dalam teks.

> Simbol lebih besar menunjukkan alur navigasi dalam dialog.

Teks dicetak miring dan tebal menunjukkan label pada perangkat dan teks yang ditampilkan di layar.

4 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Merek dagang

– Infinity®

– Innovian®

– MCable®

– Medical Cockpit®

– MPod®

– MonoLead®

– Tcore®

adalah merek dagang Dräger.

– Masimo®

– SET®

– PVI®

– SpCO®

– SpHb®

– SpMet®

– Pulse CO-Oximeter Signal Extraction®

adalah merek dagang Masimo corporation.

– CapnoLine®

– Capnostream®

– Microcap®

– MicroPod®

– Microstream®

– Oridion®

– FilterLine®

adalah merek dagang Oridion Medical 1987 Ltd.

– Medtronic®

– Nellcor®

– OxiMax®

– SatSeconds®

adalah merek dagang Medtronic company.

– Dismozon®pur

adalah merek dagang BODE Chemie GmbH.

– Buraton®

– Mikrozid®

– perform®

– acryl-des®

adalah merek dagang Schülke & Mayr. GmbH.

– OxyCide®

adalah merek dagang Ecolab.

– BruTab 6S®

adalah merek dagang Brulin.

– Descogen®

adalah merek dagang Antiseptica.

– Klorsept®

adalah merek dagang Medentech.

– Virkon®

adalah merek dagang DuPont.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 5

Paten Modul Kapnografi Eksternal Microstream® MicroPod®

Komponen kapnografi produk ini dilindungi oleh salah satu atau lebih paten AS berikut ini: 6.437.316; 6.428.483; 6.997.880; 7.488.229; 8.414.488; 8.412.655 dan yang ekuivalen di negara-negara lain. Permohonan paten tambahan menunggu keputusan.

Perangkat lunak open-source

Perangkat Dräger yang menggunakan perangkat lunak dapat menggunakan perangkat lunak open-source, tergantung pengaturannya. Perangkat lunak open-source dapat bergantung pada syarat lisensi yang berbeda-beda. Informasi tambahan

mengenai perangkat lunak open-source yang digunakan di perangkat ini dapat tersedia di halaman web berikut:www.draeger.com/opensource

Definisi informasi keselamatan

PERINGATAN

Pernyataan PERINGATAN memberikan informasi penting mengenai situasi yang berpotensi bahaya yang, jika tidak dihindari, dapat menyebabkan kematian atau cedera serius.

HATI-HATI

Pernyataan HATI-HATI memberikan informasi penting mengenai situasi yang berpotensi bahaya yang, jika tidak dihindari, dapat menyebabkan cedera ringan atau sedang terhadap pengguna atau pasien atau kerusakan perangkat medis atau properti lain.

CATATAN

CATATAN memberikan informasi tambahan yang ditujukan untuk menghindari ketidaknyamanan selama pengoperasian.

6 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Kelompok Target

Tugas-tugas organisasi operasi

Tugas-tugas yang dijelaskan dalam dokumen ini menunjukkan persyaratan yang harus dipenuhi oleh masing-masing kelompok target.

Organisasi pengguna produk ini harus memastikan hal berikut ini:

Kelompok target memiliki kualifikasi yang diperlukan (misalnya sudah menjalani pelatihan, atau memiliki pengetahuan ahli karena pengalaman).

Kelompok target telah dilatih untuk melakukan tugas tersebut.

Kelompok target telah membaca dan memahami bab-bab yang diperlukan untuk melakukan tugas tersebut.

Deskripsi kelompok target

Kelompok target hanya boleh melakukan tugas-tugas berikut ini jika mereka sudah memenuhi persyaratan terkait.

Pengguna

Personel reprosesing

Personel servis

Personel servis ahli

Dianjurkan mengadakan kontrak servis dengan Dräger.

Singkatan dan simbol

Untuk penjelasan, lihat bagian “Singkatan” pada halaman 36 dan “Simbol” pada halaman 33.

Tugas Persyaratan

Gunakan produk ini sesuai dengan tujuan penggunaan

Pengetahuan medis spesialis dalam penggunaan produk

Tugas Persyaratan

Reprosesing Pengetahuan spesialis dalam reprosesing perangkat medis

Tugas Persyaratan

Pemasangan Pengetahuan spesialis dalam teknik elektro dan mesin

Pengalaman dalam servis perangkat medis

Aktivitas servis dasar (pemeriksaan, perawatan sesuai dengan “Perawatan” di halaman 381).

Tugas Persyaratan

Pemasangan Pengetahuan spesialis dalam teknik elektro dan mesin

Pengalaman dalam servis perangkat medis

Pelatihan aktivitas servis tentang produk ini

Aktivitas servis dasar dan rumit (pemeriksaan, perawatan, reparasi)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 7

Daftar Isi

Daftar Isi

Daftar Isi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Informasi keselamatan umum . . . . . . . . . . . . . 16

Application (Aplikasi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tujuan penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Indikasi penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Gambaran Umum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Stasiun dok M500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Perangkat keras tambahan . . . . . . . . . . . . . . . 31Simbol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Singkatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan) . . . . . . . . . . . . . . . 39

Gambaran Umum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Menggandengkan/memisahkan gandengan M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Mengunci/membuka kunci M540 . . . . . . . . . . . 42Menyambungkan kabel sistem dalam konfigurasi IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Menyambungkan kabel sistem dalam konfigurasi M540 mandiri. . . . . . . . . . . . 43Aksesori tambahan M540. . . . . . . . . . . . . . . . . 43Memasang Infinity MCable – Masimo SET dan Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax. . . . 44

Konsep pengoperasian . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Gambaran Umum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48M540 dalam mode mandiri/nirkabel . . . . . . . . . 49M540 dalam konfigurasi IACS . . . . . . . . . . . . . 52Berkomunikasi dengan jaringan Infinity . . . . . . 52ICS (Infinity CentralStation) komunikasi . . . . . . 53Tampilan jarak jauh dan kontrol jarak jauh . . . . 56Tombol fungsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Area pemantauan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Menyesuaikan tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Daya baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Mode hemat daya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Menyimpan profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Perilaku profil dalam konfigurasi IACS . . . . . . 80Perilaku profil dalam konfigurasi mandiri. . . . . 81Mode standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Mode privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Rekaman/laporan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Memulai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Gambaran umum pemantauan pasien . . . . . . 88Menyalakan/mematikan M540 . . . . . . . . . . . . 88Memasukkan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Mengeluarkan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Kategori pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Alarms (Alarm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Gambaran umum alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Prioritas alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Pemrosesan alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Mengaktifkan atau menonaktifkan validasi alarm . . . . . . . . . . . . . 96Sinyal alarm optik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Sinyal alarm akustik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Menguji sinyal alarm visual dan akustik . . . . . 100Perilaku alarm khusus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Mensenyapkan alarm terlebih dahulu . . . . . . . 105Menjeda sinyal alarm akustik (jeda audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Menjeda pemantauan alarm sementara waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Mengaktifkan atau menonaktifkan pemantauan alarm . . . . . . . . . 109Konfigurasi pengaturan alarm pasien . . . . . . . 110Event recall (Panggil ulang kejadian) . . . . . . . 113Menampilkan snapshot kejadian tunggal . . . . 115Mengonfigurasi prioritas alarm SpO2 . . . . . . . 116Penyiapan manajemen alarm (dilindungi kata sandi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Tombol Code (Kode) fungsi. . . . . . . . . . . . . . . 117Kelompok alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Rentang dan default alarm . . . . . . . . . . . . . . . 118

Daftar Isi

8 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST . . . . . . 135

Gambaran umum ECG (EKG) dan pemantauan detak jantung . . . . . . . . . . . . 137Tindakan pencegahan terkait ECG (EKG) . . . . 138Menghubungkan set lead 3, 5, 6 kabel untuk pemantauan ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . 139Menghubungkan set lead untuk pemantauan ECG (EKG) 12-lead. . . . . . 140Menghubungkan kabel lead untuk pemantauan ECG (EKG) neonatus . . . . 141Persiapan pasien untuk pemantauan ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . 142Tampilan ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143ECG (EKG) Warna elektrode . . . . . . . . . . . . . . 144Penempatan elektrode untuk pasien dewasa dan pediatrik . . . . . . . . . 145Penempatan elektrode untuk neonatus . . . . . . 147Pemantauan 12 lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Mengakses dialog ECG (EKG). . . . . . . . . . . . . 148Fungsi penyetelan parameter ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Memantau pasien dengan alat pacu jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Tindakan pencegahan terkait alat pacu jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Mengoptimalkan pemrosesan pemacu jantung . . . . . . . . . . . . . . 158Gambaran umum pemantauan aritmia. . . . . . . 158Memilih lead aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Pemrosesan aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Mode aritmia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Tampilan aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Mengakses dialog aritmia. . . . . . . . . . . . . . . . . 164Fungsi penyetelan parameter aritmia. . . . . . . . 164Gambaran umum pemantauan ST. . . . . . . . . . 165Pemantauan ST standar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Pemantauan 12 lead TruST . . . . . . . . . . . . . . 166Pemantauan 12 leadST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Menghubungkan set lead untuk pemantauan ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Tampilan ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167ST dialog kompleks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Titik-titik pengukuran ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Referensi ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Mengakses dialog ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Fungsi penyetelan ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Mempelajari/mempelajari kembali pola QRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Respirasi impedans (RRi). . . . . . . . . . . . . . . 173

Gambaran umum pemantauan respirasi. . . . . 174Tindakan pencegahan RRi . . . . . . . . . . . . . . . 174Menghubungkan set lead 3, 5, 6 kabel untuk pemantauan respirasi . . . . . . . . . . . . . . 175Menghubungkan set lead untuk pemantauan respirasi 12 lead . . . . . . . . 176Menghubungkan kabel lead untuk pemantauan respirasi neonatus . . . . . . 177Persiapan pasien untuk pemantauan respirasi . . . . . . . . . . . . . . 178Tampilan respirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Mode pengukuran respirasi. . . . . . . . . . . . . . . 181Mengakses dialog respirasi. . . . . . . . . . . . . . . 181Fungsi penyetelan parameter respirasi . . . . . . 182

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable . . . . . . . . . . . . 185

Gambaran umum pemantauan SpO2 . . . . . . . 186Tindakan pencegahan SpO2 dan Denyut CO-Ox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Menghubungkan Masimo SET MCable. . . . . . 190Menghubungkan Masimo rainbow SET MCable. . . . . . . . . . . . . 191Persiapan pasien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Tampilan SpO2 dan Denyut CO-Ox. . . . . . . . . 193Mengakses dialog SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Fungsi penyetelan parameter SpO2 . . . . . . . . 196Fungsi penyetelan parameter Denyut CO-Ox . . . . . . . . . . . . . . . . 198Fungsi penyetelan Masimo rainbow SET yang dilindungi kata sandi . . . . . . . . . . . . . . . . 200

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable. . . . . . . . . . 201

Gambaran umum pemantauan SpO2 . . . . . . . 202Tindakan pencegahan terkait SpO2 . . . . . . . . 202Menghubungkan Nellcor OxiMax MCable. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Persiapan pasien untuk pemantauan SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Tampilan SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Mengakses dialog SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Fungsi penyetelan parameter SpO2 . . . . . . . . 207

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 9

Daftar Isi

Suhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Gambaran umum pemantauan suhu . . . . . . . . 210Tindakan Pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Menghubungkan sensor suhu . . . . . . . . . . . . . 211Tampilan suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Mengakses dialog suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Fungsi penyetelan parameter suhu . . . . . . . . . 215

Tekanan darah noninvasif (NIBP) . . . . . . . . . 217

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Tindakan pencegahan tekanan darah non-invasif . . . . . . . . . . . . . . . . 219Persiapan pasien untuk pemantauan tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Tampilan tekanan darah non-invasif. . . . . . . . . 223Mode pengukuran tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Stasis vena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Mengakses dialog tekanan darah non-invasif . . . . . . . . . . . . . . . . 227Fungsi penyetelan parameter tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Tekanan invasif (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Gambaran umum pemantauan tekanan invasif. . . . . . . . . . . . . . . 230Tindakan pencegahan terkait tekanan invasif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Menghubungkan Hemo4 dan pod Hemo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Menyambungkan MPod – Quad Hemo . . . . . . 234Menghubungkan MPod – Quad Hemo kedua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Menyambungkan Dual Hemo MCable . . . . . . . 237Persiapan pasien untuk pemantauan tekanan invasif. . . . . . . . . . 238Tampilan tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Melabeli saluran tekanan invasif . . . . . . . . . . . 240Label tekanan standar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Konflik label tekanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Mengenolkan transduser tekanan . . . . . . . . . . 242Tekanan baji paru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Mengakses dialog tekanan invasif . . . . . . . . . . 245Fungsi penyetelan parameter tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Curah jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Gambaran umum pemantauan curah jantung . . . . . . . . . . . . . . . 250Tindakan pencegahan curah jantung . . . . . . . 251Menghubungkan perangkat keras curah jantung . . . . . . . . . . . . 251Persiapan pasien untuk pemantauan curah jantung . . . . . . . . . . . . . . . 254

Pemantauan Mainstream CO2 . . . . . . . . . . . 255

Gambaran umum pemantauan CO2 . . . . . . . . 256Tindakan pencegahan CO2. . . . . . . . . . . . . . . 257Menghubungkan sensor CO2 . . . . . . . . . . . . . 258Persiapan pasien untuk pemantauan CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Tampilan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Menggunakan dialog CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . 262Penyetelan parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . . 263Melakukan pemeriksaan kalibrasi . . . . . . . . . . 265

Pemantauan Microstream CO2. . . . . . . . . . . 267

Gambaran umum pemantauan Microstream CO2 . . . . . . . . . . . . 268Tindakan Pencegahan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Menghubungkan Microstream MCable . . . . . 272Pilihan Dudukan Microstream MCable tambahan . . . . . . . . . . . 274Melepaskan Microstream MCable dan komponen . . . . . . . 275Memilih jalur sampel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Tampilan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Menggunakan kotak dialog CO2 . . . . . . . . . . . 278Penyetelan parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . . 279Pemeriksaan kalibrasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Pemantauan Scio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Gambaran umum pemantauan Scio . . . . . . . . 282Menghubungkan dan melepas modul Scio . . . . . . . . . . . . . . . . 284Mengakses pengaturan Scio. . . . . . . . . . . . . . 286Pengaturan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Pengaturan O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Pengaturan N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Agent settings (Pengaturan agen). . . . . . . . . . 290Tampilan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Tampilan O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Tampilan N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Daftar Isi

10 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tampilan agen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298xMAC (MAC multiple). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Mengenolkan alat penganalisis gas . . . . . . . . . 301

Konfigurasi sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Gambaran umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Mengonfigurasi pengaturan umum. . . . . . . . . . 305Mengonfigurasi pengaturan pasien . . . . . . . . . 307Mengonfigurasi pengaturan sistem . . . . . . . . . 308Membuka informasi sistem. . . . . . . . . . . . . . . . 314Mengonfigurasi pengaturan biomed. . . . . . . . . 316Mengonfigurasi tata letak layar. . . . . . . . . . . . . 322Mengonfigurasi pengaturan alarm . . . . . . . . . . 323Mengonfigurasi alarm baterai . . . . . . . . . . . . . . 326Pilihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Gambaran Umum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Pesan komunikasi perangkat/pesan perangkat umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Pesan baterai M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337Aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Respirasi (RRi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341Tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . . 346Curah jantung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348Suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349Tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Mainstream CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

Reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

Ikhtisar reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Reprosesing komponen khusus perangkat M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Reprosesing aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

Pembuangan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Direktif Uni Eropa 2002/96/EC (WEEE) . . . . . . 380

Perawatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

Gambaran umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382Inspeksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Pemeriksaan visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Inspeksi/pemeriksaan keselamatan . . . . . . . . 384Perawatan preventif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

Data teknis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388Kompatibilitas sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388Kombinasi perangkat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389Infinity M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390Infinity M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Sumber daya (PS50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Sumber daya desktop 120 Watt (PS120) . . . . 395Infinity MCable – Masimo SET dan Infinity MCable – Masimo rainbow SET . . . . . 398Infinity MCable – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . . 399Pod Infinity Hemo2 dan Hemo4 . . . . . . . . . . . 400Infinity MPod – Quad Hemo . . . . . . . . . . . . . . 401Infinity MCable – Dual Hemo. . . . . . . . . . . . . . 402Infinity MCable – Analog/Sync . . . . . . . . . . . . 403Infinity MCable – Panggilan perawat. . . . . . . . 405Spesifikasi pemantauan parameter . . . . . . . . . 406Kompatibilitas elektromagnetik . . . . . . . . . . . . 425Deklarasi EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 11

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

Wajib lapor untuk kejadian buruk . . . . . . . . . . . 12Patuhi petunjuk penggunaan berikut . . . . . . . . 12Menyimpan instruksi untuk penggunaan . . . . . 12Pelatihan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Perawatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pemeriksaan keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . 13Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Memasang aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Aksesori steril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Larangan penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Larangan distribusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Perangkat terhubung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Koneksi aman dengan peralatan listrik lain . . . . . . . . . . . . . . . 14Koneksi ke jaringan rumah sakit. . . . . . . . . . . . 14Keselamatan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pemantauan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Informasi keselamatan umum . . . . . . . . . . . . 16

Tidak untuk digunakan di area bahaya ledakan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Informasi tentang kompatibilitas elektromagnetik . . . . . . . . . . . . . 17Lokasi pengoperasian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Pencegahan defibrilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Bedah Listrik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rekomendasi keamanan . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

12 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Wajib lapor untuk kejadian buruk

Efek samping produk yang serius harus dilaporkan ke Dräger dan pihak penanggung jawab.

Patuhi petunjuk penggunaan berikut

Menyimpan instruksi untuk penggunaan

Pelatihan

Pelatihan pengguna tersedia dari organisasi Dräger yang bertanggung jawab, lihat www.draeger.com.

Perawatan

CATATAN

Infinity Acute Care System memberikan petunjuk penggunaan tambahan berikut:

– Infinity Acute Care System – Aplikasi pemantauan (menjelaskan antarmuka pengguna Cockpit dari IACS)

– Infinity Acute Care System – Cockpit Medis (menjelaskan perangkat keras Cockpit)

– Infinity Acute Care System – Aksesori pemantauan (menjelaskan semua aksesori IACS).

Silakan baca petunjuk penggunaan tambahan berikut untuk informasi spesifik perangkat.

PERINGATAN

Risiko pengoperasian dan penggunaan yang salah.

Penggunaan perangkat medis apa pun membutuhkan pemahaman penuh dan observasi saksama pada semua bagian petunjuk penggunaan ini. Perangkat medis hanya dapat digunakan untuk tujuan yang ditentukan di bawah “Application (Aplikasi)”, dan dalam hubungannya dengan pemantauan pasien yang sesuai.

Patuhi dengan ketat semua pernyataan PERINGATAN dan HATI-HATI pada seluruh petunjuk penggunaan dan semua pernyataan tentang label perangkat medis. Kegagalan mematuhi semua pernyataan informasi keselamatan menghasilkan penggunaan perangkat medis yang tidak konsisten dengan tujuan penggunaannya.

PERINGATAN

Risiko salah penggunaan

petunjuk penggunaan harus disimpan di tempat yang mudah dijangkau.

PERINGATAN

Risiko kegagalan perangkat medis dan cedera pasien.

Perangkat medis harus diperiksa dan diservis secara berkala oleh personel servis. Perbaikan dan pemeliharaan rumit pada perangkat medis harus dilakukan oleh tenaga ahli.

Jika pernyataan di atas tidak dipatuhi, dapat terjadi kegagalan perangkat medis dan cedera pasien. Amati bab “Perawatan”.

Dianjurkan mengadakan kontrak servis dengan Dräger. Disarankan agar suku cadang asli Dräger digunakan untuk reparasi dan perbaikan dilakukan oleh Dräger.

PERINGATAN

Setiap modifikasi perangkat ini atau penggunaan apa pun secara berbeda seperti yang tertera dalam petunjuk penggunaan ini dapat menimbulkan gangguan pada perangkat lain atau menyebabkan cedera pada pasien atau pengguna, termasuk sengatan listrik, luka bakar, atau kematian.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 13

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

Pemeriksaan keselamatan

Perangkat medis harus menjalani pemeriksaan keselamatan berkala. Lihat bab “Perawatan”.

Aksesori

Memasang aksesori

Aksesori steril

Larangan penggunaan

Larangan distribusi

Hukum Federal (AS) melarang perangkat ini untuk dijual oleh atau dengan perintah dokter.

PERINGATAN

Risiko karena aksesori yang tidak kompatibel.

Dräger hanya menguji kompatibilitas aksesori yang tercantum dalam daftar aksesori saat ini. Jika aksesori lain digunakan, ada risiko cedera pasien karena kegagalan perangkat medis. Dräger menyarankan agar perangkat medis hanya digunakan dengan aksesori yang tercantum dalam daftar aksesori saat ini.

HATI-HATI

MPod dan aksesori terkait yang bersentuhan dengan pasien tidak diproduksi dengan lateks karet alami.

HATI-HATI

Risiko kegagalan perangkat

Pasang aksesori untuk perangkat dasar yang sesuai dengan petunjuk penggunaan perangkat dasar. Pastikan ada hubungan yang aman ke perangkat dasar.

Patuhi dengan ketat petunjuk penggunaan dan petunjuk perakitan.

HATI-HATI

Risiko kegagalan perangkat medis dan cedera pasien.

Jangan gunakan aksesori berkemasan steril jika paket telah dibuka, rusak, atau ada tanda ketidaksterilan lain. Aksesori sekali pakai tidak boleh digunakan kembali, direprosesing, atau disterilisasi ulang.

PERINGATAN

Untuk menghindari sengatan listrik, peralatan hanya boleh dihubungkan ke sumber listrik yang telah dilakukan pembumian (arde pelindung).

HATI-HATI

Perangkat hanya dapat digunakan di fasilitas perawatan kesehatan dan secara eksklusif oleh orang-orang seperti yang telah ditentukan dalam kelompok target (lihat halaman 6).

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

14 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Perangkat terhubung

Koneksi aman dengan peralatan listrik lain

Koneksi ke jaringan rumah sakit

Banyak perangkat medis yang diproduksi oleh Dräger menggunakan jaringan untuk mengirimkan data pasien secara waktu nyata dan untuk memberi tahu pengguna klinis mengenai kondisi alarm. Rumah sakit harus merujuk pada IEC 80001-1 sebelum mencoba menghubungkan perangkat medis pada jaringan TI mereka.

Keselamatan pasien

Desain perangkat medis, dokumentasi yang menyertai, dan pelabelan perangkat medis berdasarkan pada asumsi bahwa pembelian dan penggunaan perangkat medis terbatas pada orang-orang yang familiar dengan karakteristik bawaan paling penting dari perangkat medis. Petunjuk serta pernyataan PERINGATAN dan HATI-HATI oleh karena itu hanya terbatas spesifik pada perangkat medis Dräger.

petunjuk penggunaan berikut tidak berisi informasi tentang poin berikut:

– Risiko yang jelas terlihat pada pengguna

– Konsekuensi penggunaan yang jelas tidak layak dari perangkat medis

– Kemungkinan efek negatif pada pasien dengan penyakit mendasar berbeda

Modifikasi atau penyalahgunaan perangkat medis dapat berbahaya.

PERINGATAN

Risiko tersetrum dan malafungsi perangkat

Perangkat terhubung atau kombinasi perangkat yang tidak mematuhi persyaratan yang disebutkan dalam petunjuk penggunaan ini dapat mengganggu integritas fungsional perangkat medis dan menyebabkan sengatan listrik. Sebelum mengoperasikan perangkat medis, patuhi dengan saksama petunjuk penggunaan dari semua perangkat terhubung dan kombinasi perangkat.

PERINGATAN

Risiko cedera pasien

Koneksi listrik ke peralatan yang tidak tercantum dalam petunjuk penggunaan ini harus dilakukan melalui konsultasi berikut dengan pabrik terkait. Malafungsi peralatan dapat mengakibatkan dan menimbulkan risiko cedera pasien.

PERINGATAN

Arus kebocoran meningkat ketika beberapa perangkat medis terhubung dengan pasien. Pastikan isolasi galvanik setiap perangkat sesuai untuk penerapan yang ditujukan. Hanya hubungkan peralatan ke input dan output sinyal analog dan digital yang disiapkan dan diuji sesuai dengan standar IEC.

Untuk melindungi pasien dari kemungkinan cedera karena sengatan listrik, perangkat periferal hanya dapat dihubungkan ke monitor di dalam ruangan yang sama. Penginstal atau penyedia layanan harus memverifikasi bahwa arus kebocoran dari sistem yang terhubung memenuhi persyaratan keselamatan IEC 60601-1.

HATI-HATI

Risiko cedera pasien

Jangan membuat keputusan terapeutik berdasar-kan nilai terukur individual dan parameter peman-tauan semata.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 15

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

Pemantauan pasien

Pengguna perangkat medis bertanggung jawab untuk memilih sistem pemantauan pasien yang sesuai dan memberikan informasi yang tepat tentang performa perangkat medis dan kondisi pasien.

Keselamatan pasien dapat dicapai dengan beragam cara mulai dari pengawasan elektronik performa perangkat medis dan kondisi pasien hingga pengamatan langsung tanda-tanda klinis.

Tanggung jawab pemilihan pemantauan pasien tingkat terbaik hanya bergantung pada pengguna perangkat medis.

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

16 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Informasi keselamatan umum

Pernyataan PERINGATAN dan HATI-HATI berikut berlaku untuk pengoperasian umum perangkat medis.Pernyataan PERINGATAN dan HATI-HATI spesifik pada subsistem atau faktor tertentu perangkat medis muncul dalam bagian masing-masing dalam petunjuk penggunaan ini atau petunjuk penggunaan produk lain yang digunakan dengan perangkat medis ini.

PERINGATAN

Risiko ledakan dan luka bakar kimia.

Penanganan baterai yang tidak tepat dapat menyebabkan ledakan dan luka bakar kimia.

Jangan lempar baterai ke api. Jangan membuka paksa baterai.

PERINGATAN

Jangan pernah menggunakan peralatan yang telah rusak atau terganggu untuk pemantauan pasien.

PERINGATAN

Untuk menghindari sengatan listrik, periksa semua kabel sebelum penggunaan. Jangan pernah menggunakan kabel yang terlihat retak, aus, atau rusak dalam bentuk apa pun (melakukan hal tersebut dapat mengganggu performa atau membahayakan pasien).

PERINGATAN

Untuk menghindari risiko sengatan listrik, peralatan ini hanya boleh dihubungkan ke sumber daya utama dengan arde pelindung.

PERINGATAN

Jangan tutupi perangkat dengan selimut atau seprei. Untuk menghindari luka bakar pada pasien, hindari kontak langsung antara perangkat eksternal dan pasien.

PERINGATAN

Untuk menghindari cedera pasien akibat monitor yang jatuh saat menggunakan troli bergulir, kait ranjang universal, atau dudukan kait pegangan, jangan berikan tenaga berlebih pada monitor atau dudukan ketika memasuki atau keluar dari lift atau melewati ambang pintu atau permukaan tidak rata.

HATI-HATI

Untuk mencegah cedera pada pasien, lepaskan semua sensor yang tidak akan digunakan selama pemindahan, sebelum memindahkan pasien.

HATI-HATI

Baca semua petunjuk pembersihan (misalnya, berasal dari pabrik disinfektan dan rumah sakit) dengan hati-hati sebelum membersihkan perangkat. Baca bab berjudul “Reprosesing” pada halaman 369 untuk petunjuk pembersihan spesifik perangkat. Kelembapan dapat merusak sirkuit, mengganggu performa penting, dan menghadirkan risiko keselamatan.

PERINGATAN

Dräger menyarankan penggunaan Infinity Acute Care System atau M540 untuk diagnosis utama dan ICS (Infinity CentralStation) untuk melihat pasien saja.

PERINGATAN

Untuk mencegah pembatasan aliran udara ke perangkat dan juga mencegah potensi panas berlebih, jangan biarkan pasien bersentuhan langsung dengan komponen sistem dalam waktu yang lama.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 17

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

Untuk negara-negara yang mematuhi arahan UE 2002/96/EC

Perangkat ini tunduk terhadap Direktif Uni Eropa 2002/96/EC (WEEE). Untuk mematuhi registrasin-ya sesuai dengan direktif ini, dilarang membuang perangkat di tempat penampungan sampah perko-taan untuk sampah peralatan listrik dan elektronik. Dräger telah menunjuk sebuah perusahaan untuk mengumpulkan dan membuang perangkat ini.

Untuk memulai pengumpulan atau informasi lebih lanjut, kunjungi Dräger pada Internet di www.draeger.com. Gunakan fungsi Pencarian den-gan kata sandi “WEEE” untuk menemukan infor-masi terkait. Jika akses ke situs web Dräger tidak memungkinkan, hubungi organisasi lokal Dräger.

Tidak untuk digunakan di area bahaya ledakan

Informasi tentang kompatibilitas elektromagnetik

Peralatan listrik medis harus tunduk pada tindakan pencegahan mengenai kompatibilitas elektromagnetik (EMC) dan harus dipasang dan dioperasikan sesuai dengan informasi EMC yang tertera pada bagian Kompatibilitas elektromagnetik di bab Data teknis.

Peralatan komunikasi frekuensi radio portabel dan seluler dapat memengaruhi peralatan listrik medis.

Lokasi pengoperasian

Hanya gunakan perangkat (monitor, MPod, MCable, dan aksesoris) dalam area yang memenuhi persyaratan lingkungan yang diuraikan di dalam bagian data teknis.

PERINGATAN

Risiko ledakan

Perangkat medis ini tidak disetujui atau disertifikasi untuk digunakan dalam area di mana konsentrasi oksigen lebih besar dari 25 % (campuran gas mudah terbakar atau meledak) dapat terjadi.

PERINGATAN

Ketika menempatkan perangkat, pastikan terdapat aliran udara yang memadai. Untuk mencegah panas berlebih, posisikan perangkat dengan ruang minimal 5 cm (2 in) di sekitarnya.

PERINGATAN

Jangan hubungkan konektor dengan simbol peringatan ESD dan jangan sentuh pinnya tanpa menerapkan tindakan perlindungan ESD. Tindakan

perlindungan tersebut dapat berupa pakaian dan sepatu anti-listrik statis, menyentuh pin penyeimbang potensial sebelum dan saat menghubungkan pin, atau menggunakan sarung tangan anti-statis dan terinsulasi secara elektrik. Semua pengguna terkait harus diinstruksikan dalam tindakan pencegahan ESD ini.

PERINGATAN

Untuk menghindari gangguan dengan operasi perangkat, jangan operasikan perangkat (monitor, MPod, MCable, dan aksesori) di dekat peralatan yang mengeluarkan gelombang mikro atau emisi frekuensi tinggi lainnya.

PERINGATAN

Pastikan perangkat dipasang dan dikencang-kan dengan benar secara berkala untuk meng-hindari cedera. Pastikan persyaratan muatan maksimum dan kemiringan lantai dipenuhi. Baca dokumentasi pabrik pemasangan untuk informasi mendetail.

PERINGATAN

Untuk meminimalkan risiko pasien tercekik, dengan hati-hati posisikan dan amankan kabel sensor. Selain itu posisikan kabel sensor untuk meminimalkan putaran induktif.

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

18 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pencegahan defibrilator

M540 dan perangkat periferal dilindungi dari gangguan frekuensi tinggi yang berasal dari defibrilator dan unit bedah listrik serta dari gangguan saluran listrik 50-Hz dan 60-Hz.

Bedah Listrik

Patuhi tindakan pencegahan berikut selama bedah listrik untuk mengurangi interferensi unit bedah listrik (ESU) dan meningkatkan keselamatan operator serta pasien.

HATI-HATI

Untuk mencegah panas berlebih, jangan letakkan perangkat pada sinar matahari langsung atau di dekat pemanas.

HATI-HATI

Setelah paparan panjang dalam lingkungan dingin, sesuaikan suhu perangkat dengan hati-hati sehingga kondensasi tidak terbentuk pada suku cadang elektronik dan merusak perangkat.

HATI-HATI

Untuk menghindari kerusakan layar yang sensitif terhadap sentuhan, jauhkan instrumen tajam agar tidak menyentuh bagian depan perangkat.

HATI-HATI

Untuk menghindari korsleting dan merusak perangkat, Dräger menyarankan agar tidak ada cairan yang bersentuhan dengan perangkat IACS saat terhubung ke stopkontak. Jika cairan tidak sengaja tumpah pada peralatan, sesegera mungkin hentikan perangkat yang terkait dan minta personel servis untuk memastikan keselamatan pasien tidak terganggu.

PERINGATAN

Untuk melindungi pasien selama defibrilasi dan memastikan informasi EKG yang akurat, hanya gunakan elektrode dan kabel EKG yang ditentukan oleh Dräger. Pelepasan bagian terpasang yang tidak dinilai tahan defibrilasi, misalnya sensor SpO2 sekali pakai, mungkin diperlukan untuk menghindari kerusakan sensor dan benturan energi.

HATI-HATI

Untuk menghindari luka bakar dan sengatan listrik karena perutean ulang arus listrik melalui elektrode, jangan tempatkan bantalan defibrilator di dekat elektrode atau sensor apa pun.

HATI-HATI

Hanya lakukan defibrilasi pada dada.

PERINGATAN

Untuk performa yang lebih baik dan untuk mengurangi bahaya luka bakar selama bedah, selalu gunakan aksesori yang dirancang untuk lingkungan ESU. Jangan gunakan sensor suhu kulit.

PERINGATAN

Untuk mengurangi bahaya terbakar selama pembedahan listrik, jauhkan sensor atau transduser (misalnya, EKG, tekanan SpO2) serta kabel penyertanya dari lokasi bedah, elektrode balik ESU, serta pembumian.

CATATAN

Tutup sensor suhu pakai ulang yang diletakkan secara internal dengan penutup sensor suhu.

PERINGATAN

Untuk mengurangi bahaya luka bakar selama bedah listrik, jangan gunakan kabel ekstensi empat lead di lingkungan bedah listrik.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 19

Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda

Rekomendasi keamanan

Dräger membuat saran keamanan berikut:

– Keamanan fisik monitor pasien disarankan dan merupakan tanggung jawab organisasi yang mengoperasikan.

– Keamanan fisik ruang telekomunikasi disarankan dan merupakan tanggung jawab organisasi yang mengoperasikan.

– Dräger menyarankan agar organisasi yang mengoperasikan membatasi akses fisik ke port ethernet IACS yang tidak terpakai.

– Dräger menyarankan agar organisasi yang mengoperasikan membatasi akses fisik ke USB dan port serial IACS yang tidak terpakai.

– Dräger mengandalkan mekanisme isolasi perangkat medis dari VLAN dan konfigurasi, implementasi, dan penggunaan tindakan keamanan organisasi yang mengoperasikan untuk menghindari masuknya malware ke jaringan Infinity.

HATI-HATI

Dräger menyarankan semua dokumen yang dibuka untuk dilihat di dalam LAN rumah sakit harus berasal dari sumber yang aman.

20 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 21

Application (Aplikasi)

Application (Aplikasi)

Tujuan penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Indikasi penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Application (Aplikasi)

22 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tujuan penggunaan

Infinity M540 ditujukan untuk pemantauan pasien fisiologis multiparameter untuk pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus dalam lingkungan yang menyediakan perawatan bagi pasien oleh tenaga kesehatan profesional yang terlatih.

M540 mendapat data fisiologis dari sambungan ke perangkat aksesori opsional. Pemindahan data ini dikerjakan oleh jaringan Infinity.

M540 ditujukan untuk memantau satu pasien sekali waktu.

M540 dan setiap perangkat keras yang tersambung tidak ditujukan untuk digunakan dalam lingkungan rumah sakit berikut ini:

– Ruang hiperbarik

– Lingkungan yang berisi peralatan MRI

Infinity MCable Microstream, ketika terhubung ke M540, menyediakan pengukuran karbon dioksida sidestream (CO2) secara kontinu untuk pasien intubasi dan nonintubasi.

Infinity MCable Microstream ditujukan untuk digunakan bagi pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 23

Application (Aplikasi)

Indikasi penggunaan

M540 memantau parameter berikut ini:

– Detak jantung

– Aritmia (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Analisis 12 lead

– Analisis segmen ST termasuk TruST® (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Apnea

– Frekuensi napas impedans (RRi)

– Tekanan invasif (IP)

– Tekanan darah noninvasif (NIBP)

– Suhu

– Keluaran jantung, hanya tersedia jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Saturasi oksigen arteri (SpO2)

– Tingkat denyut

– Indeks perfusi (PI)

– Hemoglobin arteri total (SpHb) (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Kandungan oksigen total (SpOC) (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Saturasi karboksihemoglobin (SpCO) (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Saturasi metemoglobin (SpMet)

– Indeks variabilitas pleth (PVI)

– Karbon dioksida (CO2)

– Oksigen (O2) (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Dinitrogen oksida (N2O) (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– Agen anestetik (Sevoflurane, Desflurane, Isoflurane, Halothane, Enflurane) (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

– xMAC (khusus pasien dewasa dan pediatrik)

IACS juga dapat disambungkan ke perangkat pihak ketiga untuk menampilkan data fisiologis multiparameter, dan mengirim data ke seluruh jaringan.

24 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 25

Gambaran Umum

Gambaran Umum

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Tampilan depan M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Tampak belakang M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Tampak samping M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Stasiun dok M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Tampak depan M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Tampak belakang M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29M540 digandengkan di M500 . . . . . . . . . . . . . . 30

Perangkat keras tambahan . . . . . . . . . . . . . . 31

Simbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Simbol nirkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Singkatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Gambaran Umum

26 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran Umum

Petunjuk penggunaan ini menjelaskan monitor pasien M540. Monitor ini adalah monitor pasien yang kukuh, ringan, dapat digenggam, dan dapat dipindahkan yang dilengkapi layar sentuh dan antarmuka pengguna independen.

Ketika M540 digandengkan di Infinity M500 dan sebagai bagian dari konfigurasi Infinity Acute Care System (IACS), M540 adalah modul akuisisi sinyal dan pemrosesan data untuk Infinity C500/C700. M540 juga dapat digunakan sebagai monitor mandiri yang digandengkan di Infinity M500.

M540 juga memberikan pemantauan pasien yang mulus saat dilepas dari M500 untuk pengangkutan pasien (lihat halaman 82).

M540 hadir dengan opsi nirkabel yang memungkinkannya mengirimkan data pasien ke ICS (Infinity CentralStation) selama pemindahan.

Beberapa istilah yang digunakan dalam petunjuk penggunaan ini:

– Cockpit – merujuk pada Cockpit Medis Infinity C700 atau Cockpit Medis Infinity C500 yang merupakan modul tampilan Infinity Acute Care System

– M540 – merujuk pada monitor pasien Infinity M540

– M500 – merujuk pada Infinity M500 yang mengamankan M540 dan mengisi daya baterai internal M540

– Menggandengkan M540 – merujuk pada menempatkan M540 pada M500.

– Pengaturan default pasien dan pengguna (disebut sebagai profil) disimpan di M500. Untuk informasi selengkapnya, baca bab Konsep Pengoperasian halaman 47.

M540 yang digandengkan pada M500 dapat disiapkan sebagai konfigurasi mandiri untuk mengisi daya baterai saat M540 bukan bagian dari konfigurasi IACS.

Diagram berikut ini menunjukkan konfigurasi mandiri M540. Selain itu, Anda dapat menghubungkan berbagai perangkat keras untuk memperluas kemampuan pemantauan.

A M540

B M500

C Kabel Y/adaptor Y

D Sumber daya

E Kabel listrik

CATATAN

Karena M540 juga merupakan bagian dari konfigurasi IACS, beberapa komponen IACS juga dijelaskan di sini. Untuk informasi spesifik terkait IACS, baca petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

10

2

A

B

C

DE

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 27

Gambaran Umum

Tampilan depan M540

A 8 tombol fungsi (lihat halaman 59)

B Bilah header (lihat halaman 60)

C Bidang parameter (lihat halaman 62)

D Tombol mulai/berhenti NIBP

E Bilah alarm

F Tombol daya nyala/mati

G Simbol LED baterai

H Tombol alarm senyap

I Bidang parameter pada alarm

J Area gelombang (lihat halaman 62)

Tombol M540

M540 memiliki tombol-tombol berikut:

09

8

A12

3

4

B C D

E

5

6

78

FGHIJ

Tombol/LED

Fungsi

Tombol nyala/mati

Nyalakan atau matikan M540.

LED tombol berkedip saat M540 dilepas; LED tombol menyala saat M540 digandengkan.

Simbol LED baterai

Simbol ini menyala saat M540 digandengkan untuk menunjukkan bahwa baterai sedang diisi; simbol tidak menyala saat M540 dilepas.

Tombol alarm senyap

Menjeda sinyal alarm akustik selama dua menit.

Tombol mulai/berhenti NIBP

Memulai/menghentikan pengukuran tekanan darah non-invasif.

Gambaran Umum

28 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tampak belakang M540

A Mengisi titik kontak

B Label

C Tautan ethernet optikal

Tampak samping M540

A Konektor tekanan darah non-invasif

B Konektor Temp (2) / Aux

C SpO2 connector (Konektor SpO2)

D Konektor hemo

E Konektor CO2

F ECG connector (Konektor ECG)

20

0a

HATI-HATI

Jangan menempelkan label apa pun di dalam area teduh M540. Berlaku demikian dapat mengganggu pengisian daya perangkat atau komunikasi dengan M500. Hal tersebut juga dapat mencegah M540 dari penggandengan secara fisik ke M500.

B

C

A

31

0

A

B

C

D

E

F

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 29

Gambaran Umum

Stasiun dok M500

M500 adalah perangkat yang secara mekanik mengamankan dan memberi daya M540. M500 juga mengisi daya baterai M540. Jika M540 adalah bagian dari konfigurasi IACS, M500 mengontrol komunikasi antara M540 dan Cockpit melalui tautan Ethernet optik.

Saat digunakan dalam konfigurasi mandiri, M500 memfasilitasi pengangkutan pasien dengan memungkinkan M540 dilepas dari satu M500 dan digandengkan kembali di M500 lain sambil mempertahankan semua koneksi monitor pasien. Selain memberi daya pada M540, M500 menyimpan informasi jaringan, menghubungkan M540 ke jaringan Infinity dan menyimpan pengaturan profil default yang dapat digunakan saat digandengkan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Profil” pada halaman 67.

Tampak depan M500

A Mekanisme penguncian – mengamankan M540 (untuk informasi lebih mendetail, lihat “Mengunci/membuka kunci M540” pada halaman 42)

B Tombol pelepas untuk melepaskan M540 (Anda hanya perlu menekan satu tombol untuk melepaskan M540)

C Tautan Ethernet optikal

D Pin untuk mengisi daya baterai M540; pin juga menyediakan daya ke M540 saat ditambatkan

Tampak belakang M500

E Konektor panggilan perawat (tidak tersedia dalam konfigurasi mandiri)

F Jaringan LED – menyala hijau saat terhubung ke jaringan

G Konektor kabel sistem

30

1

A BB

D

C

30

2

CATATAN

Pengait kabel dapat dipasang di bagian bawah stasiun dok M500. Untuk informasi selengkapnya tentang pengait dan opsi perangkat keras lainnya, baca Petunjuk Penggunaan Infinity Acute Care System – Aksesori Pemantauan.

EF

G

Gambaran Umum

30 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

M540 digandengkan di M500

Diagram berikut menunjukkan M540 saat ditambatkan pada stasiun dok M500.

A Monitor pasien M540

B Stasiun dok M500

M5

40

_IF

U_

cove

rVG

6

A

B

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 31

Gambaran Umum

Perangkat keras tambahan

Tabel berikut berisi perangkat tambahan yang dapat dihubungkan ke M540.

Perangkat Deskripsi Koneksi

Infinity MCable – Masimo SET Mengukur persentase hemoglobin fungsional jenuh dengan oksigen (SpO2) dan melaporkan indeks perfusi (PI) serta tingkat denyut (PLS).

Terhubung langsung ke konektor SpO2 dari M540 (lihat halaman 190 dan halaman 204).

Infinity MCable – Masimo rainbow SET

Mengukur persentase hemoglobin fungsional jenuh dengan oksigen (SpO2) dan melaporkan indeks perfusi (PI) serta tingkat denyut (PLS). Selain itu, itu mengukur total hemoglobin (SpHb), kandungan oksigen total (SpOC), indeks variabilitas pleth (PVI), saturasi karboksihemoglobin (SpCO), saturasi methemoglobin (SpMet)

Infinity MCable – Nellcor OxiMax Mengukur persentase hemoglobin fungsional jenuh dengan oksigen (%SpO2) dan tingkat denyut (PLS).

Terhubung langsung ke konektor SpO2 dari M540 (lihat halaman 190 dan halaman 204).

Hemo4 pod

Infinity MPod – Quad Hemo

Mengukur hingga empat tekanan, curah jantung, suhu pusat tubuh dan permukaan.

Terhubung langsung ke konektor Hemo M540 (lihat informasi mulai halaman 233).

Hemo2 pod Mengukur hingga dua tekanan, curah jantung, suhu pusat tubuh dan permukaan.

Infinity MCable – DualHemo Mengukur hingga dua tekanan.

Infinity MCable – Mainstream CO2

Mengukur mainstream CO2. Terhubung langsung ke konektor CO2 dari M540 (lihat halaman 258).

Infinity MCable – Analog/Sync Memberikan denyut sinkronisasi untuk menyinkronisasikan defribilator dengan detak jantung pasien selama cardioversion. Fungsi luar analog kabel memberikan ECG dan tekanan darah arterial sinyal ke perangkat seperti pompa balon intra-aortik.

Terhubung ke konektor Temp/Aux M540 (lihat halaman 211) atau konektor CO2 dengan kabel Y.

Gambaran Umum

32 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Infinity MCable – Microstream CO2

Mengukur Microstream CO2 Terhubung langsung ke konektor CO2 dari M540 (lihat halaman 272).

Scio Four Mengukur konsentrasi CO2, N2O, dan agen anestetik (Sevoflurane, Desflurane, Isoflurane, Halothane, dan Enflurane) dalam gas pernapasan.

Terhubung secara langsung ke konektor CO2 dari M540 atau stasiun dok M500 (lihat halaman 284).

Scio Four Oxi Mengukur konsentrasi CO2, N2O, O2, dan agen anestetik (Sevoflurane, Desflurane, Isoflurane, Halothane, dan Enflurane) dalam gas pernapasan.

Scio Four plus Mengukur konsentrasi CO2, N2O, dan agen anestetik (Sevoflurane, Desflurane, Isoflurane, Halothane, dan Enflurane) dalam gas pernapasan.

Scio Four Oxi plus Mengukur konsentrasi CO2, N2O, O2, dan agen anestetik (Sevoflurane, Desflurane, Isoflurane, Halothane, dan Enflurane) dalam gas pernapasan.

Perangkat Deskripsi Koneksi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 33

Gambaran Umum

Simbol

Jauhkan dari sinar matahari Tidak dibuat dengan lateks karet alami

Perhatian: Produk ini berisi lateks karet alami yang dapat menyebabkan reaksi alergi

Pemantauan alarm dinonaktifkan sementara

Peringatan! Patuhi petunjuk penggunaan berikut

Perhatian! Baca dokumentasi penyerta!

Baca petunjuk penggunaan Tidak dibuat dengan lateks karet alami

Peringatan ESD Pemantauan alarm dinonaktifkan secara permanen

Status baterai (saat baterai terisi penuh, semua segmen dalam simbol terisi)

Sinyal alarm akustik dijeda sementara

Fungsi/pengaturan terbuka Sinyal alarm akustik dimatikan secara permanen

Fungsi/pengaturan terkunci Simbol paru-paru yang berdenyut dengan setiap napas yang terdeteksi

Produsen Kedip jantung yang berkedip-kedip dengan setiap denyut yang terdeteksi

Tanggal produksi Deteksi pemacu jantung diaktifkan; simbol jantung berkedip dengan setiap denyut pacu yang terdeteksi

Not made with natural rubber latex

Gambaran Umum

34 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

IPXx Tingkat perlindungan terhadap partikel padat dan masuknya cairan, misalnya, IPX1, IPX4, dll.

Daya nyala/mati

Batas alarm rendah WEEE – buang peralatan elektrik-elektronik dengan benar

Batas alarm atas Nomor komponen dan revisi

Atur otomatis batas alarm Nomor seri perangkat

Pengisian daya baterai LED Kategori pasien dewasa

Speaker dinonaktifkan Kategori pasien pediatri

M540 digandengkan dan terhubung ke jaringan

Kategori pasien neonatus

Nomor declaration of conformity federal communications commission

Sertifikasi hukum gelombang radio Jepang

Tidak diproduksi dengan lateks karet alami

Peralatan Tipe CF tahan defibrilasi

Gas masuk Peralatan Tipe BF tahan defibrilasi

Gas keluar Perhatian: Hukum federal membatasi perangkat ini untuk dijual oleh atau dengan perintah dokter.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 35

Gambaran Umum

Simbol nirkabel

Simbol-simbol berikut muncul di bilah header M540 hanya jika dalam pemindahan nirkabel.

Jangan gunakan ulang

Jangan gunakan ulang, satu kali penggunaan pasien

Penandaan RoHs Tiongkok untuk Kendali polusi dari Produk Informasi Elektronik.

Gunakan sebelum:

yyyy-mm-dd

Simbol mengindikasikan masa simpan. YYYY-mm-dd mengindikasikan tanggal sebelum perangkat harus digunakan agar tetap aman.

Perangkat medis

Berisi DEHP

Simbol nirkabel putih yang menunjukkan M540 memiliki hubungan optimal dengan titik akses nirkabel.

Simbol ini juga muncul di bagian belakang M540 saat opsi nirkabel diaktifkan.

Simbol nirkabel putih yang menunjukkan M540 memiliki hubungan yang baik dengan titik akses nirkabel

Simbol nirkabel putih yang menunjukkan M540 memiliki hubungan yang memadai dengan titik akses nirkabel

Simbol terlihat putih ketika M540 masih dikaitkan dengan titik akses nirkabel tetapi tidak ada data yang dikirim ke ICS.

Simbol tampak merah ketika M540 tidak lagi terkait dengan titik akses nirkabel.

Gambaran Umum

36 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Singkatan

Tabel berikut berisi singkatan dalam petunjuk penggunaan ini dan singkatan yang ditampilkan pada M540.

Singkatan Deskripsi

ABD Tekanan abdominal

AHA American Heart Association (Asosiasi Jantung Amerika)

AIVR Ritme idioventrikular dipercepat

AOR Tekanan darah arteri aorta

APP Tekanan perfusi abdominal

ARR Aritmia

ART Tekanan darah arteri

ART D Tekanan darah arteri diastolik

ART M Tekanan darah arteri rata-rata

ART S Tekanan darah arteri sistolik

ARTF Artefak

ASY Asistol

AXL Tekanan darah arteri aksilaris

BDP Tekanan kandung kemih

BGM Bigeminy

BPP Tekanan perfusi kandung kemih

BRA Tekanan darah arteri brakial

BRADY Bradikardia

CISPR Komite Spesial Internasional pada Interferensi Radio

CO2 Karbon dioksida

CPP Tekanan perfusi serebral

CPP2 Tekanan perfusi serebral 2

CPP3 Tekanan perfusi serebral 3

CPP4 Tekanan perfusi serebral 4

CPT Kuplet ventrikel

CVP Tekanan darah vena pusat

ECGaVF, ECGaVL, ECGaVR

Lead EKG

ECGdV1 ke ECGdV6

Lead dada turunan

ECGV Lead dada dari set lead 5 atau 6 kawat.

ECGV+ Lead dada kedua dari set lead 6 kawat

ECGV1 ke ECGV6

Lead dada ECG ECGV1 ke ECGV6

EKG Elektrokardiogram

ESO Tekanan esofagus

etCO2 CO2 di akhir ekspirasi

F Elektroda kaki kiri (IEC)

FEM Tekanan darah arteri femoral

FEMV Tekanan darah vena femoral

GP1 D ke GP4 D

Tekanan umum nilai diastolik 1 hingga 4

GP1 ke GP4 Tekanan umum 1 hingga 4

GP1 M ke GP4 M

Tekanan umum 1 sampai 4, hanya nilai rata-rata

GP1 S ke GP4 S

Tekanan umum nilai sistolik 1 hingga 4

GP5 ke GP8 Tekanan umum 5 hingga 8

GPM Tekanan umum rata-rata

HR Detak jantung

I, II, III Lead EKG

IACS Infinity Acute Care System

ICP Tekanan intrakranial

ICP2 Tekanan intrakranial 2

ICP3 Tekanan intrakranial 3

ICP4 Tekanan intrakranial 4

ICS Infinity CentralStation

Singkatan Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 37

Gambaran Umum

IEC Komisi Elektroteknis Internasional

inCO2 Konsentrasi CO2 inspirasi

IP Tekanan invasif

ISO International Organization for Standardization (Organisasi Internasional untuk Standardisasi)

L Elektroda lengan kiri (IEC)

LA Elektroda lengan kiri (AHA)

LA Tekanan darah atrium kiri

LL Elektroda kaki kiri (AHA)

LV Tekanan darah ventrikel kiri

LV D Tekanan darah diastolik ventrikel kiri

LV M Tekanan darah rata-rata ventrikel kiri

LV S Tekanan darah sistolik ventrikel kiri

N Elektroda kaki kanan (IEC)

NIBP Tekanan darah non-invasif

NIBP D Tekanan darah non-invasif diastolik

NIBP M Tekanan darah non-invasif rata-rata

NIBP S Tekanan darah non-invasif sistolik

PA Tekanan darah arteri pulmonaris

PA D Tekanan darah arteri pulmonaris diastolik

PA M Tekanan darah arteri pulmonaris rata-rata

PA S Tekanan darah arteri pulmonaris sistolik

PI Indeks perfusi (SpO2)

PLS Denyut nadi dari SpO2

PLS CO-Ox Denyut CO-Oximetry

Singkatan Deskripsi

PVC/mnt Jumlah kontraksi ventrikel prematur per menit

PVI Indeks variabilitas pleth

R Elektroda lengan kanan (IEC)

RA Elektroda lengan kanan (AHA)

RA Tekanan darah atrium kanan

RAD Tekanan darah arteri radial

RL Elektroda kaki kanan (AHA)

RRc Frekuensi napas (CO2)

RRi Tingkat respiratori (impedans)

RUN Laju ventrikular

RV Tekanan darah ventrikel kanan

RV D Tekanan darah ventrikel kanan diastolik

RV M Tekanan darah ventrikel kanan rata-rata

RV S Tekanan darah ventrikel kanan sistolik

SpCO Karbon monoksida terikat ke hemoglobin

SpHb Kadar hemoglobin total dalam darah arteri atau vena

SpHbv Total hemoglobin (venus )

SpMet Saturasi methemoglobin

SpO2 Saturasi denyut oksigen

SpOC Konsentrasi total oksigen

STCVM Perubahan besaran vektor

STdV1 ke STdV6

Deviasi segmen ST dari lead yang diturunkan (ECGdV1 ke ECGdV6)

STI, STII, STIII, STV, STV1 ke STV6

Lead deviasi ST

STVM Besaran vektor ST

SVT Takikardia supraventrikel

TACH Takikardia

Singkatan Deskripsi

Gambaran Umum

38 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

TruST Algoritma yang menyediakan TruST -12-lead-EKG (termasuk lead dada turunan ECGdV1, ECGdV3, ECGdV4, ECGdV6) menggunakan lead 6-kawat yang memberikan lead ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVL, ECGaVR, ECGaVF, ECGV2, ECGV5.

UAP Tekanan darah arterial umbilikal

UVP Tekanan vena umbilikal

VESA Video Electronics Standards Association (Asosiasi Standar Elektronik Video)

VF Fibrilasi ventrikular

VTACH Takikardia ventrikel

Singkatan Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 39

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Solusi pemasangan M500 yang dijual bebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Menggandengkan/memisahkan gandengan M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Tampak depan M500 dengan M540 digandengkan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Tampak samping M500 (M540 tidak digandengkan) . . . . . . . . . . . . . . . 41

Mengunci/membuka kunci M540. . . . . . . . . . 42

Menyambungkan kabel sistem dalam konfigurasi IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Menyambungkan kabel sistem dalam konfigurasi M540 mandiri. . . . . . . . . . 43

Aksesori tambahan M540 . . . . . . . . . . . . . . . 43

Memasang Infinity MCable – Masimo SET dan Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax . . . . . 44

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

40 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran Umum

Bagian ini menguraikan pekerjaan perakitan dasar berikut ini:

– Menggandengkan/memisahkan gandengan M540 dari M500

– Mengunci/membuka kunci M540 ke M500

– Menghubungkan/memutuskan sambungan kabel sistem

Solusi pemasangan M500 yang dijual bebas

Tersedia berbagai solusi pemasangan. Rumah sakit bertanggung jawab untuk memasang, menguji, dan memastikan operasi solusi pemasangan yang tepat dan aman. Hubungi perwakilan Dräger untuk solusi pemasangan spesifik yang telah disetujui.

HATI-HATI

Periksa peringkat berat dudukan yang dijual bebas untuk mencegah agar tidak mencederai pasien atau merusak perangkat.

HATI-HATI

Hindari solusi pemasangan yang dapat menghambat aliran udara karena M500 memerlukan aliran udara yang memadai untuk menghamburkan panas.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 41

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

Menggandengkan/memisahkan gandengan M540

Diagram berikut ini memperlihatkan bagian samping dan depan M500 yang menahan M540 pada tempatnya.

Tampak depan M500 dengan M540 digandengkan

Tampak samping M500 (M540 tidak digandengkan)

A Tab pengunci M500

B Monitor pasien M540

C M500

D Dudukan putar (opsional) dan klem pemasangan

E Tombol pelepas

Untuk menggandengkan M540

1 Sejajarkan bagian berlekuk pada M540 dengan bagian berlekuk pada M500.

2 Tekan M540 (B) ke dalam M500 (C) sampai terdengar bunyi 'klik' di tempatnya.

3 Dorong tab pengunci (A) pada M500 ke arah depan, ke posisi terkunci , untuk mengencangkan M540 pada tempatnya.

Untuk mengunci M540 pada tempatnya secara permanen, lihat halaman 42.

Untuk membuka kunci M540

1 Dorong tab pengunci (A) pada M500 ke arah belakang. Jika tab pengunci tidak bergerak, berarti sudah dikunci. Untuk membuka M540, lihat halaman 42.

2 Pegang M540 dengan kuat dan tekan salah satu tombol pelepas M500 (E – lihat tanda panah).

3 Tarik M540 (B) keluar dari M500 (C).

M5

40

_IF

U_

cove

rVG

30

5

C

AE

B

B

A

CD

E

30

6B C

E

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

42 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengunci/membuka kunci M540

Anda dapat mengunci M540 ke dalam M500 untuk mencegah siapa pun memisahkan gandengannya.

Untuk mengunci M540

1 Dorong tab pengunci (D) pada M500 ke arah depan. Ini mencegah siapa pun dari memisahkan gandengan M540. Dengan mendorong tab pengunci ke belakang, siapa pun dapat memisahkan gandengan M540 kembali.

2 Masukkan kunci Allen 2 mm (A) ke lubang tengah (B) pada tab pengunci dan putar searah jarum jam ke posisi terkunci . Tab pengunci sudah dipasang permanen dan M540 tidak dapat dibuka kecuali ‘dibuka’ terlebih dahulu menggunakan kunci heksagonal.

A Kunci Allen

B Lubang tengah pada tab pengunci untuk mengunci/membuka kunci M540

C Tombol pelepas untuk memisahkan gandengan M540

D Tab pengunci

Untuk membuka kunci M540

1 Masukkan kunci Allen 2 mm (A) ke lubang tengah (B) pada tab pengunci dan putar berlawanan arah jarum jam ke posisi tidak terkunci .

2 Dorong tab pengunci (D) kembali ke tombol pelepas (C) pada M500 untuk memisahkan gandengan M540.

30

7

A

CC

D

B

Tampak atas M500

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 43

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

Menyambungkan kabel sistem dalam konfigurasi IACS

Untuk detail cara menyambungkan kabel sistem IACS, lihat Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Menyambungkan kabel sistem dalam konfigurasi M540 mandiri

1 Sambungkan satu ujung kabel Y/adaptor Y M540 ke konektor sistem M500 (A).

2 Sambungkan sumber daya ke kabel sistem M540.

3 Sambungkan kabel daya ke sumber daya.

Aksesori tambahan M540

Monitor pasien M540 mendukung beragam aksesori yang meliputi perangkat keras pengangkutan, klem, kait kabel, troli, dan lain-lain. Untuk informasi lebih lanjut tentang aksesori khusus ini, lihat Infinity Acute Care System – Aksesori Pemantauan Petunjuk penggunaan.

30

2

A

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

44 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Memasang Infinity MCable – Masimo SET dan Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax

Diagram berikut ini memperlihatkan bagaimana Masimo MCable dan Nellcor OxiMax dapat dipasang ke M540.

A M540

B Tab adaptor dudukan MCable yang mengunci ke bagian samping M540.

C MCable housing

D MCable

E Konektor SpO2 biru

F Lekukan untuk mengunci adaptor dudukan MCable

G Kabel perantara atau sensor SpO2 pakai-ulang yang menyambung langsung ke MCable

47

7

A

DB

G

B

B

C

A

D

E

Tampak samping (konektor)

Tampak bawah

F F

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 45

Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)

Untuk menghubungkan adaptor dudukan MCable

Ikuti langkah-langkah ini untuk menghubungkan MCable ke M540:

1 Pastikan ujung kabel adaptor dudukan (C) MCable (D) mengarah ke arah yang sama seperti sisi konektor dari M540.

2 Sejajarkan tab pada adaptor dudukan (B) dengan lekukan pada M540 dan dorong dengan kuat hingga adaptor dudukan berbunyi klik pada tempatnya.

3 Sambungkan MCable (D) ke konektor SpO2 biru pada M540.

Untuk melepaskan adaptor dudukan MCable

1 Masukkan obeng kepala datar (atau perkakas yang setara) di antara lekukan untuk mengunci adaptor dudukan MCable (F).

2 Angkat perlahan untuk melepaskan adaptor dari engsel.

46 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 47

Konsep pengoperasian

Konsep pengoperasian

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

M540 dalam mode mandiri/nirkabel . . . . . . . 49

Konfigurasi berubah saat dalam perpindahan nirkabel . . . . . . . . . . . . . . . 50Pengaturan label ranjang . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Simbol status jaringan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

M540 dalam konfigurasi IACS . . . . . . . . . . . . 52

Berkomunikasi dengan jaringan Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Kehilangan koneksi jaringan. . . . . . . . . . . . . . . 53

ICS (Infinity CentralStation) komunikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Fitur jeda audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Gangguan komunikasi jaringan . . . . . . . . . . . . 55Transfer data jaringan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tampilan jarak jauh dan kontrol jarak jauh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tombol fungsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Penetapan tombol fungsi default . . . . . . . . . . . 59Penetapan tombol fungsi alternatif . . . . . . . . . . 60

Area pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Bilah header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Bidang status alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Bidang parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Gelombang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Dialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Menyesuaikan tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Mengalibrasi layar sentuh. . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Daya baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Waktu pengisian daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Waktu operasi baterai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Kondisi baterai lemah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Mode hemat daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Memilih tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Pengaturan yang termasuk dalam profil . . . . . 68Pengaturan profil alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Pengaturan profil CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Pengaturan profil detak jantung dan aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . 71Pengaturan profil ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Pengaturan profil respirasi (RRi) . . . . . . . . . . . 73Pengaturan profil SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . 74Pengaturan profil Denyut CO-Ox (Masimo). . . . . . . . . . . . . . . . . 74Pengaturan profil SpO2 (Nellcor). . . . . . . . . . . 75Pengaturan profil tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . . 76Pengaturan profil suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Pengaturan profil tekanan darah invasif . . . . . 77Pengaturan monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Pengaturan yang tidak termasuk dalam profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Menyimpan profil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Perilaku profil dalam konfigurasi IACS . . . . 80

Perilaku profil dalam konfigurasi mandiri . . . . . . . . . . . . . . 81

Penerapan profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Berbagai konfigurasi profil . . . . . . . . . . . . . . . . 82Skenario kasus penggunaan. . . . . . . . . . . . . . 82

Mode standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Mode privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Rekaman/laporan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Rekaman berwaktu, kontinu, dan disimpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Laporan EKG Diam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Konsep pengoperasian

48 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran Umum

M540 adalah monitor pasien yang menyertai pasien dari sisi ranjang ke mana pun di rumah sakit. Monitor kecil, ringan, tahan percikan ini membuat pemindahan lebih sedikit mengganggu pasien sehingga mengurangi risiko kejadian yang tidak terdeteksi, dan meningkatkan efisiensi dokter. M540 tersedia dalam konfigurasi berikut:

– Sebagai modul perpindahan di penyiapan IACS. Saat digandengkan, M540 berkomunikasi dengan jaringan Infinity melalui Cockpit.

– Sebagai monitor mandiri yang digandengkan di M500 yang terhubung ke jaringan Infinity. Saat digandengkan, M540 berada dalam mode berkabel dan berkomunikasi dengan jaringan Infinity melalui M500.

Jika opsi nirkabel diaktifkan dan dikonfigurasi, M540 akan beralih otomatis ke mode nirkabel saat gandengannya dilepas. Jika opsi nirkabel tidak diaktifkan saat gandengan M540 dilepas, pemantauan berlanjut, tetapi M540 tidak lagi berkomunikasi dengan jaringan.

Konfigurasi mandiri M540 terdiri dari komponen berikut:

– Monitor pasien M540

– M500 (Stasiun dok)

– Kabel Y/adaptor Y untuk daya dan/atau koneksi jaringan

– Sumber daya

– Perangkat MPod dan MCable untuk memantau parameter tertentu dan aksesori terkait.

M540 dalam konfigurasi IACS terdiri dari semua komponen yang tercantum di atas dan yang berikut ini:

– Modul tampilan C500/C700

– Sumber daya P2500 atau sumber daya PS250

M540 dapat dipasang di M500 pada troli, atau dalam pemasangan dinding tradisional.

CATATAN

M540 juga dapat digandengkan ke M500 yang hanya terhubung ke daya dan digunakan untuk mengisi daya baterai M540.

CATATAN

Untuk informasi detail cara M540 berfungsi dalam konfigurasi IACS, lihat Petunjuk penggunaan In-finity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 49

Konsep pengoperasian

M540 dalam mode mandiri/nirkabel

Monitor mandiri M540 berkomunikasi dengan jaringan Infinity melalui M500. Untuk informasi seputar mengonfigurasi opsi berkabel (misalnya, menyiapkan alamat IP, dan sebagainya, lihat halaman 314).

Saat opsi nirkabel diaktifkan dan dikonfigurasi, M540 mandiri berkomunikasi secara nirkabel dengan jaringan Infinity saat dilepaskan. Saat ditambatkan, M540 nirkabel bertransisi kembali ke koneksi nirkabel, dan simbol nirkabel digantikan dengan simbol jaringan .

Untuk informasi mendetail seputar mengonfigurasi opsi nirkabel (misalnya, menyiapkan alamat IP, mengaktifkan dan menonaktifkan mode nirkabel) lihat halaman 314.

Untuk informasi cara M540 berperilaku dalam konfigurasi IACS, lihat halaman 52.

CATATAN

Volume speaker kembali ke default setelah dimatikan dan dihidupkan lagi. Volume speaker dapat diganti secara manual.

Konsep pengoperasian

50 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Konfigurasi berubah saat dalam perpindahan nirkabel

Setiap perubahan ke pengaturan profil M540 selagi di perpindahan (termasuk perubahan jarak jauh) dipertahankan ketika pengguna menggandeng kembali M540 ke M500 tempat ia sebelumnya digandengkan. Namun, jika pengguna menggandeng M540 di M500 yang berbeda, pengaturan konfigurasi M500 menentukan apakah M540 mengadopsi profil M500 atau mempertahankan pengaturan pemindahan saat digandengkan.

Untuk informasi terperinci tentang mengonfigurasi perilaku penerapan profil, lihat halaman 81.

Pengaturan volume nada pemindahan

Ketika gandengan monitor M540 dilepas, pengaturan pemindahan berikut diaktifkan. Pengaturan perpindahan ini awalnya dikonfigurasi di bagian tab Volume/Tone (Volume/Nada) yang terlindung kata sandi (lihat halaman 309).

– Pengaturan Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan) menentukan volume nada denyut untuk SpO2 dan detak jantung ketika gandengan M540 dilepas. Saat dilepas, pengguna dapat menyesuaikan volume nada nadi secara manual di SpO2 spesifik parameter atau menu penyetelan detak jantung.

– Volume perpindahan menentukan volume speaker M540 ketika dilepas untuk pemindahan pasien.

Ketika digunakan dalam konfigurasi IACS, M540 bertanggung jawab untuk mengeluarkan semua sinyal alarm akustik saat gandengannya dilepas. Cockpit tidak lagi mengeluarkan sinyal alarm akustik saat gandengan M540 dilepas.

Selagi dilepas, pengguna dapat menyesuaikan pengaturan Transport volume (Volume perpindahan) secara manual dengan menekan tombol fungsi Alarms (Alarm) lalu tombol Alarm volume (Volume alarm). Jika M540 digandengkan di M500 dalam konfigurasi IACS, speaker dinonaktifkan dan Cockpit menerima peringatan alarm utama.

Karena pengaturan pemindahan ini adalah bagian dari profil, pengaturan penerapan profil menentukan apa yang terjadi pada setiap perubahan yang terjadi selama pemindahan saat M540 digandengkan ke M500. Untuk informasi selengkapnya, lihat halaman 81.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 51

Konsep pengoperasian

Pengaturan label ranjang

Jika pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) pada M540 diatur ke Yes (Ya), M540 menerapkan label ranjang yang dikonfigurasi di perangkat sebelumnya (IACS atau M500).

Jika pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) pada M540 diatur ke No (Tidak), M540 menerapkan label ranjang yang dikonfigurasi pada M540. Pengaturan lain yang dikonfigurasi dalam dialog Name service (Nama layanan) pada perangkat sebelumnya akan dipertahankan (misalnya: Mon. unit (Unit mon.)).

Jika pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) diatur menjadi No (Tidak) dan label ranjang diubah selagi M540 dalam mode nirkabel, label ranjang otomatis diperbarui di M540 dan pembaruan dikirim melalui jaringan.

Jika M540 melaporkan pesan offline, pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) belum dikonfigurasi pada M500. Dalam kasus ini, M540 secara otomatis kembali ke pengaturan default Yes (Ya) ketika gandengannya dilepas. Untuk informasi selengkapnya tentang pesan offline, lihat halaman 330.

Hubungi personel servis ahli untuk mengonfigurasi pengaturan ini dengan benar. Untuk informasi selengkapnya, lihat halaman 320.

Jika mode nirkabel dinonaktifkan, pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) tampak diabu-abukan.

Simbol status jaringan

Tabel berikut mencantumkan simbol yang muncul di bilah header M540 untuk menunjukkan apakah M540 sedang dalam mode nirkabel atau tidak dan seberapa kuat koneksi nirkabelnya.

M540 digandengkan pada M500 dan berkomunikasi dengan jaringan Infinity melalui koneksi berkabel.

M540 sedang berkomunikasi secara nirkabel dan memiliki hubungan yang optimal dengan titik akses nirkabel.

M540 sedang berkomunikasi secara nirkabel dan memiliki hubungan yang baik dengan titik akses nirkabel.

M540 sedang berkomunikasi secara nirkabel dan memiliki hubungan yang cukup dengan titik akses nirkabel.

Simbol terlihat putih ketika M540 masih dikaitkan dengan titik akses nirkabel, tetapi tidak ada data yang dikirim ke ICS.

Simbol tampak merah ketika M540 tidak lagi terkait dengan titik akses nirkabel.

Konsep pengoperasian

52 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

M540 dalam konfigurasi IACS

Selain beroperasi sebagai perangkat mandiri, M540 juga dapat berfungsi sebagai komponen akuisisi sinyal untuk konfigurasi IACS. Ketika digandengkan pada M500, M540 tetap berada di samping ranjang dan mengomunikasikan semua data pasien ke Cockpit Medis Infinity, komponen tampilan utama IACS. Ketika terlepas (“lepas gandengan”) dari M500 untuk pengangkutan pasien, M540 terus memantau pasien.

Saat opsi nirkabel diaktifkan dan dikonfigurasi, M540 beralih ke mode nirkabel secara otomatis dalam waktu 10 detik saat dilepaskan dari M500. Ketika M540 dalam pemindahan nirkabel, simbol jaringan diganti dengan simbol nirkabel (lihat halaman 51) hingga M540 kembali ke M500.

Setelah digandeng ulang pada M500, M540 mengirim data yang dikumpulkan selama pengangkutan pasien ke Cockpit. Untuk informasi detail cara kerja M540 dalam konfigurasi IACS, lihat Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Konfigurasi berubah saat dalam perpindahan nirkabel

Setiap perubahan (termasuk perubahan jarak jauh) pada profil pasien saat M540 berada pada mode pemindahan nirkabel direset menjadi pengaturan profil Cockpit setelah M540 digandengkan. Untuk informasi cara M540 berperilaku sebagai perangkat mandiri, lihat halaman 49.

Berkomunikasi dengan jaringan Infinity

M540 berkomunikasi dengan jaringan Infinity secara nirkabel ketika opsi nirkabel dibuka dan dikonfigurasi. M540 juga berkomunikasi dengan jaringan saat digandengkan pada M500 yang terhubung ke jaringan Infinity. M540 yang berkomunikasi dengan jaringan Infinity kompatibel dengan Infinity OneNet.

Data berikut tersedia untuk jairngan Infinity sementara M540 berkomunikasi dengan jaringan Infinity:

– Semua parameter waktu nyata dan informasi gelombang.

– Semua informasi alarm – dalam kasus banyak alarm, kondisi alarm dengan alarm kelas tertinggi akan dikirim ke jaringan.

– Data tren M540 (hingga 72 jam data tren untuk tiap parameter).

– ST kompleks – dapat dilihat dari ICS dan aplikasi Symphony.

– Pesan alarm dengan prioritas tinggi, sedang, dan rendah dari perangkat di jaringan di dalam unit pemantauan terkonfigurasi dan kelompok alarm yang dipilih.

– Pesan berikut: All alarms off (Semua alarm nonaktif), All alarms paused (Semua alarm dijeda) (dengan timer), Batas HR Nonaktif, pengidentifikasi kategori pasien (dewasa, pediatrik, neonatus), Pacer off (Pemacu jantung nonaktif), Pacer fusion (Fusi pemacu jantung)

– Simbol batas alarm nonaktif

– Nama pasien

Lihat “Pesan komunikasi perangkat/pesan perangkat umum” pada halaman 330 untuk pesan terkait jaringan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 53

Konsep pengoperasian

Kehilangan koneksi jaringan

Saat M540 kehilangan koneksi ke jaringan Infinity dan fitur Offline detection (Deteksi offline) diaktifkan di Cockpit, hal berikut terjadi:

– Alarm notifikasi tunggal dengan prioritas alarm rendah berbunyi sekali dalam waktu 25 detik dari kondisi offline. Nada notifikasi tunggal berbunyi bahkan jika alarm dijeda atau volume alarm telah dinonaktifkan.

– Volume alarm otomatis disesuaikan hingga 100 % hingga kondisi aman. Setelah M540 memperbaiki komunikasi dengan jaringan, volume alarm sebelumnya dipulihkan.

– Pesan Offline muncul dengan latar berwarna biru di area pesan jaringan hingga koneksi ke jaringan dipulihkan.

Kondisi alarm aman ketika komunikasi antara M540 dan jaringan terhubung kembali.

Ketika pengaturan Offline detection (Deteksi offline) tidak diaktifkan di Cockpit atau di M540 dalam konfigurasi mandiri, pesan di atas dan perilaku nada alarm tidak didukung.

Offline detection (Deteksi offline) adalah pengaturan Servis yang dikonfigurasi oleh personel Servis.

ICS (Infinity CentralStation) komunikasi

Tiap M540 yang terhubung ke jaringan dapat dikaitkan dengan ICS.

M540 direpresentasikan pada ICS dengan viewport dan BedView. Tergantung tata letak ICS, viewport dapat terdiri dari beberapa gelombang dan parameter. Terlepas dari tata letak ICS yang dipilih, gelombang M540 di bagian atas dan bidang parameter terkait selalu muncul di viewport. Data parameter dan gelombang muncul di viewport ICS yang ditetapkan dalam waktu 40 detik setelah M540 dilepas dari M500. Simbol nirkabel

muncul di sebelah label ranjang di viewport ICS. Simbol nirkabel menghilang segera setelah M540 digandengkan pada M500.

Baca petunjuk penggunaan Infinity CentralStation untuk informasi selengkapnya mengenai cara menetapkan pasien ke ICS.

CATATAN

Jika pengukuran NIBP dilakukan lebih dari 24 jam yang lalu, dan M540 dilepas dan digandeng kembali ke Cockpit atau stasiun dok mandiri, data ditampilkan di ClusterView dan ICS BedView tanpa stempel waktu.

CATATAN

IACS kompatibel dengan perangkat lunak ICS VGx.

Konsep pengoperasian

54 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

ICS Penetapan gelombang/parameter BedView

ICS juga memberikan jendela BedView yang menampilkan isi M540 secara lebih mendetail. BedView berisi maksimum tujuh gelombang dan bidang parameter terkait. Maksimum empat bidang parameter tambahan dapat dialokasikan agar muncul di bagian bawah. Layar BedView diisi dengan gelombang dan bidang parameter dari lima Tampilan M540 yang tersedia. Tampilan ini menentukan berapa banyak gelombang dan bidang parameter yang ditampilkan pada M540.

Secara spesifik, ICS menggunakan aturan berikut untuk mengisi jendela BedView dengan gelombang dan bidang parameter dari M540:

– Gelombang atas Tampilan 1 dari M540 menjadi saluran 1 pada ICS BedView.

– Tidak ada gelombang dan bidang parameter diulang lebih dari sekali. Oleh karena itu, gelombang unik berikutnya menjadi saluran 2 pada ICS BedView. Gelombang ini dapat berasal dari Tampilan yang sama atau, jika tidak ada gelombang unik yang tersedia, dari Tampilan berikutnya. Misalnya, jika gelombang ECGII menempati saluran atas dalam Tampilan 1 dan gelombang ECGII diulang pada Tampilan 2, gelombang ECGII pada Tampilan 2 dilewati karena memiliki label yang sama dengan gelombang atas pada Tampilan 1 sehingga tidak unik.

– Sisa slot yang tersedia di BedView terus diisi oleh gelombang unik lainnya di M540 dengan cara yang sama.

– Setelah gelombang ditetapkan ke BedView, bidang parameter terkait ditetapkan di samping gelombang masing-masing.

– Terakhir, keempat slot parameter yang tersedia yang berada di bagian bawah BedView diisi dengan bidang parameter unik (tanpa gelombang) dimulai dengan bidang parameter paling kanan yang muncul di bagian bawah M540.

– Jika Anda menggunakan PatientWatch, bagian dari rangkaian produk Infinity Gateway, ECG III, ECG aVF, dan ECG aVL tidak akan ditampilkan, tetapi lead ini masih tersedia di monitor pasien dan ICS.

– Jika pengukuran NIBP dilakukan lebih dari 24 jam yang lalu, dan M540 dilepas dan digandengkan kembali ke Cockpit atau stasiun dok mandiri, data pengukuran NIBP dikirim dan ditampilkan tanpa stempel waktu pada Layar utama dan BedView di ICS.

M540 nirkabel dan ICS

Jika pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) pada M540 diatur menjadi Yes (Ya), data pasien M540 nirkabel terus ditampilkan di viewport yang dari ICS bahkan setelah ia dilepas.

Jika pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) diatur menjadi No (Tidak), M540 menggunakan label ranjang yang dikonfigurasi pada menu nirkabel M540 ketika dilepas. Dalam kasus ini, data pasien dihapus dari viewport ICS. Sebuah pesan akan muncul di viewport bahwa M540 terputus karena ICS tidak lagi mengenali pasien karena label ranjang baru. Untuk menampilkan data pasien pada ICS, pasien harus dimasukkan lagi ke ICS. Jika tidak dimasukkan lagi, pasien tidak akan muncul lagi di ClusterView ICS.

Jika pengguna menggandeng M540 yang berbeda pada M500, data M540 nirkabel asal terus ditampilkan di viewport ICS yang sama. Selain itu, fungsi surveilans alarm ICS memantau pasien jika

CATATAN

Ketika M540 dipasang dalam mode standby atau keluar, skala gelombang EKG dan IP muncul di viewport. Namun, gelombang tidak muncul di viewport.

CATATAN

Ketika BedView 1 adalah satu-satunya tampilan yang diaktifkan pada M540, ICS BedView tidak akan digambar dengan benar.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 55

Konsep pengoperasian

dikonfigurasi untuk melakukannya. Data M540 baru tersedia untuk jaringan Infinity dan pasien dapat secara manual ditetapkan ke viewport kosong di ICS.

Selagi M540 di jaringan Infinity, setiap kejadian yang terjadi dikirim ke pangkalan data pengungkapan kejadian ICS.

M540 juga mendukung aplikasi pengungkapan penuh pada ICS yang menyimpan gelombang secara terus-menerus.

Data tren

Setelah menggandengkan/memisahkan gandengan M540, satu menit tren data yang dikumpulkan selama periode transisi ini mungkin tidak ditampilkan pada ICS yang dilengkapi dengan versi perangkat lunak VG1. Namun, tren ini dapat dilihat di Cockpit.

ICS juga menampilkan data tren untuk M540 yang ada di jaringan Infinity. Jendela riwayat tren dan tren tabular di ICS hanya menampilkan parameter yang memiliki data tren. Parameter tanpa data tren tidak muncul di ICS. Nilai pacu yang berasal dari M540 tidak muncul dalam tren ICS yang dilengkapi dengan perangkat lunak versi VG1. Nilai-nilai ini muncul ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS.

Untuk informasi lebih lanjut mengenai jendela dan fungsi pada ICS, lihat petunjuk penggunaan Infinity CentralStation.

Fitur jeda audio

Jaringan Infinity mendukung nada jeda alarm dari ICS (lihat Menjeda sinyal alarm akustik di bab “Alarms (Alarm)” untuk informasi selengkapnya).

Gangguan komunikasi jaringan

Gangguan nirkabel

Jika komunikasi antara M540 dan ICS terganggu karena M540 berada di luar jangkauan titik akses nirkabel, berikut ini yang terjadi:

– Simbol nirkabel muncul berwarna merah di bilah header M540.

– Pesan yang menandakan bahwa M540 sedang offline muncul di ICS di viewport pasien.

– M540 membunyikan nada kesalahan dan menampilkan pesan Network error (Kesalahan jaringan).

– Volume alarm berperilaku berbeda untuk M540 nirkabel atau berkabel.

CATATAN

PatientWatch tidak menampilkan ECG III, ECG aVF, dan ECG aVL pada layar tampilkan semua EKG. Namun, lead ini masih tersedia pada monitor pasien dan ICS.

CATATAN

Parameter nirkabel M540 beralarm hanya disimpan di pangkalan data Pengungkapan Kejadian ICS jika parameter muncul di BedView ICS.

Nirkabel Berkabel

Volume alarm M540 otomatis diatur menjadi 100 % dan Anda tidak lagi bisa menonaktifkan pengaturan volume. Begitu komunikasi antara M540 dan ICS dipulihkan, pengaturan volume alarm sebelumnya dipulihkan.

Volume alarm M540 otomatis diatur menjadi 100 % jika volume alarm diatur menjadi Off (Nonaktif). Anda tidak dapat lagi menonaktifkan pengaturan volume. Begitu komunikasi antara M540 dan ICS dipulihkan, pengaturan volume alarm sebelumnya dipulihkan.

Jika volume alarm diatur ke pengaturan selain Off (Nonaktif) saat gangguan jaringan terjadi, volume alarm akan tetap tidak berubah.

Konsep pengoperasian

56 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gangguan jaringan

Ketika M540 terhubung ke jaringan, tetapi komunikasi dengan ICS terganggu, berikut ini hal yang terjadi:

– Pesan Not monitored by central (Tidak dipantau oleh pusat) muncul di viewport ICS dan di bilah header M540.

– Mode privasi dibatalkan.

– Alarm notifikasi tunggal dengan prioritas alarm rendah berbunyi sekali dalam waktu 25 detik dari awal kondisi offline. Nada notifikasi tunggal berbunyi bahkan jika alarm dijeda atau volume alarm telah dinonaktifkan.

– Volume alarm otomatis disesuaikan hingga 100 %. Setelah M540 memperbaiki komunikasi dengan ICS, volume alarm sebelumnya dipulihkan.

Transfer data jaringan

Jaringan IACS mendukung pemindahan data pasien dari perangkat sumber, misalnya Infinity Delta, Delta XL/Kappa (perangkat lunak versi VG7 hingga VF9.x), atau Cockpit IACS, ke Cockpit lain. Untuk informasi selengkapnya tentang cara memindahkan data, lihat petunjuk penggunaan berjudul Aplikasi pemantauan.

Selama pemindahan jaringan, M540 menampilkan pesan Transferring data... (Mentransfer data...).

Setelah pemindahan berhasil, M540 kembali ke layar pemantauan terakhir sebelum pemindahan dimulai. Pesan muncul di Cockpit untuk mengonfirmasi bahwa pemindahan telah selesai.

Tampilan jarak jauh dan kontrol jarak jauh

Pengguna dapat menampilkan data M540 dari jarak jauh yang terhubung ke jaringan Infinity dari perangkat berikut:

– Cockpit IACS

– ICS

– Monitor pasien– Delta/Delta XL/Kappa, Vista XL, dan Gamma XXL

Pengguna juga dapat menjalankan fungsi jarak jauh tertentu dari perangkat di atas untuk M540 apa

pun yang terhubung ke jaringan Infinity asalkan pengaturan Remote control (Kontrol jarak jauh) dan Remote silence (Senyap jarak jauh) diaktifkan. Pengaturan ini berada di menuService (Servis). Untuk informasi selengkapnya, hubungi personel servis ahli.

Jika M540 dalam pemindahan nirkabel, setiap perubahan jarak jauh terhadap profil pasien akan direset ke pengaturan profil Cockpit setelah M540 digandengkan.

PERINGATAN

Gangguan pada komunikasi jaringan dapat membatasi informasi parameter dan pemberitahuan alarm ke sisi ranjang. Segera respons kesalahan alarm jaringan untuk memastikan pemantauan berkelanjutan dari area yang berjarak jauh dari sisi ranjang.

CATATAN

Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi dan pengoperasian komponen nirkabel di jaringan Infinity, hubungi perwakilan Dräger Anda.

HATI-HATI

Jangan sentuh layar atau melepas gandengan M540 selama pemindahan data. Jika tidak, dapat menyebabkan kegagalan jaringan dan mengaki-batkan pemindahan tidak selesai.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 57

Konsep pengoperasian

Ketika M540 dalam konfigurasi mandiri, pengaturan penerapan profil menentukan apakah perubahan jarak jauh yang memengaruhi pengaturan profil direset ke profil default M500 atau tidak (lihat “Perilaku profil dalam konfigurasi mandiri” pada halaman 81).

Jika beberapa perangkat mencoba menjalankan fungsi jarak jauh secara serentak, M540 selalu menerima permintaan jarak jauh terakhir.

Tabel berikut mencantumkan fungsi mana yang dapat dilakukan secara jarak jauh untuk M540.

CATATAN

Ketika menampilkan monitor pasien di Tampilan Jarak Jauh, label HR akan ditampilkan alih-alih label PLS. Nilai yang dilaporkan adalah nilai PLS.

Fungsi jarak jauh Kontrol jarak jauh dari ICS?

Kontrol jarak jauh dari monitor pasien lain?

Menjeda nada alarm selama 2 menit Ya Ya

Membisukan alarm terlebih dahulu selama 2 menit. Fungsi ini menekan sinyal alarm akustik untuk kemungkinan kondisi alarm sehingga pengguna dapat berkonsentrasi pada prosedur tanpa perlu terganggu. Sinyal alarm optik masih dilaporkan untuk kondisi alarm apa pun.

Ya Ya

Meminta perekaman kontinu/berwaktu untuk M540 yang digunakan dalam konfigurasi IACS dan pada pemindahan nirkabel

Permintaan perekaman disimpan di M540 dan dipindahkan ke Cockpit setelah M540 digandengkan. Pengguna dapat meninjau kejadian tersimpan di Cockpit dan meminta perekaman manual.

Ya Ya

Meminta perekaman kontinu/berwaktu untuk M540 mandiri. Tidak Tidak

Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi alarm untuk parameter Ya Tidak

Konsep pengoperasian

58 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Archive (Arsip) alarm. Berikut ini yang terjadi untuk tiap pengaturan fungsi Archive (Arsip):

– Jika M540 berada dalam konfigurasi IACS, pada perpindahan nirkabel, dan parameter dengan fungsi Archive (Arsip) diatur menjadi Str/Rec (Simpan/Rekam) atau Store (Simpan) masuk ke alarm, kejadian tersebut disimpan di M540 dan di database Pengungkapan Kejadian ICS. Setelah M540 digandengkan, kejadian tersebut dipindahkan ke Cockpit tempat Anda dapat melihatnya di halaman riwayat alarm dan meminta rekaman manual.

Jika M540 dalam mode mandiri, parameter alarm menyebab-kan kejadian disimpan di database Pengungkapan Kejadian ICS dan di dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) M540 (lihat Panggil ulang kejadian di bab Alarm.

– Jika M540 berada dalam konfigurasi IACS dan pada perpindahan nirkabel, parameter dengan fungsi Archive (Arsip) yang diatur menjadi Record (Rekam) masuk ke alarm, permintaan perekaman disimpan di M540, tetapi tidak ada rekaman yang dibuat. Setelah M540 digandengkan, permintaan tersebut dipindahkan ke Cockpit tempat pengguna dapat melihatnya di halaman riwayat alarm dan meminta rekaman manual.

Jika M540 dalam mode mandiri, parameter alarm menyebab-kan kejadian disimpan di database Pengungkapan Kejadian ICS dan di dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) M540 (lihat Panggil ulang kejadian di bab Alarm.

Ya Tidak

Mengonfigurasi batas alarm Ya Tidak

Mengatur batas alarm secara otomatis Ya Tidak

Mengonfigurasi pengaturan aritmia Ya Tidak

Mengonfigurasi pengaturan ST Tidak Tidak

Meninjau data tren Ya Tidak

Menginisasi pembelajaran ulang Ya Tidak

Mengubah data demografi pasien Ya Tidak

Fungsi jarak jauh Kontrol jarak jauh dari ICS?

Kontrol jarak jauh dari monitor pasien lain?

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 59

Konsep pengoperasian

Tombol fungsi

Total delapan tombol fungsi berada di bagian depan M540 (4 di sisi kanan dan 4 di sisi kiri).

Tombol fungsi di posisi 2, 3, 4, dan 7 secara permanen ditetapkan ke fungsi Review (Tinjau), Menu (Utama), View 1 (Tampilan 1), dan Alarms (Alarm).

Tombol fungsi di posisi 1, 5, 6, dan 8 berisi peneta-pan default, tetapi dapat diprogram ulang (lihat halaman 60). Penetapan tombol fungsi (nama tom-bol) saat ini ditampilkan di sebelah tombol fungsi.

Diagram berikut menunjukkan tempat tombol fungsi berada di M540.

Penetapan tombol fungsi default

09

8

Tombol Fungsi

Fungsi

1 Standby (Standby)(default)

Masukkan M540 ke dalam mode standby (lihat halaman 83). Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, menekan tombol fungsi ini juga akan memasukkan Cockpit ke dalam mode standby.

12

3

4

5

6

78

2 Review (Tinjau)

Membuka dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) (lihat Panggil ulang kejadian di bab Alarm).

3 Menu Membuka dialog Main (Utama). Ini juga menutup dialog yang terbuka dan mengembalikan pengguna ke tampilan pemantauan.

4 View 1 (Tampilan 1) hingga View 5 (Tampilan 5)

Menggulir lewati lima tata letak layar prakonfigurasi (lihat halaman 66).

5 Code (Kode)(default)

Memicu fungsi Kode di Cock-pit ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS. Un-tuk informasi lebih lanjut, lihat petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

6 Discharge (Lepas) (default)

Memulangkan pasien (lihat halaman 90).

7 Alarms (Alarm)

Membuka dialog Alarm set-tings (Pengaturan alarm).

8 Record (Rekam)(default)

Merekam kejadian yang dapat ditampilkan di dialog Event recall (Panggil ulang kejadian).

Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, me-nekan tombol fungsi Record (Rekam) akan memberi tahu Cockpit untuk memulai/meng-hentikan perekaman berwaktu.

Tekan dan tahan tombol fung-si selama dua detik untuk memulai perekaman kontinu.

Tombol Fungsi

Fungsi

Konsep pengoperasian

60 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Penetapan tombol fungsi alternatif Untuk memprogram tombol fungsi

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar) > tab Function keys (Tombol fungsi).

3 Sentuh salah satu tombol penyetelan yang dapat diprogram (Setup key 1 (Tombol penyetelan 1), Setup key 2 (Tombol penyetelan 2), Setup key 3 (Tombol penyetelan 3), atau Setup key 4 (Tombol penyetelan 4)) lalu sentuh fungsi yang diinginkan.

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Penetapan tombol baru dipertahankan hingga direset secara manual ke default pabrik atau hingga tombol lain ditetapkan sebagaimana dijelaskan di atas. Karena penetapan tombol fungsi juga merupakan bagian dari profil, posisi tombol ini mungkin berubah jika M540 digandengkan ke M500 dengan profil penyetelan tombol fungsi tersimpan yang berbeda.

Area pemantauan

Area pemantauan layar M540 berisi bilah header, gelombang, dan bidang parameter yang melaporkan tanda-tanda vital pasien saat ini. Penampilan area pemantauan bergantung pada tampilan yang dipilih, yang mengontrol tata letak dan isi layar (lihat halaman 66).

Bilah header

Bilah header biru muncul di atas layar. Selalu terlihat dan menampilkan informasi berikut:

– Simbol sisa daya baterai (ketika baterai terisi penuh, semua segmen dalam simbol terisi; segmen tampak kosong saat daya baterai berkurang)

– Simbol koneksi jaringan ketika M540 terhubung ke jaringan

– Kategori pasien (dewasa, pediatrik, neonatus)

– Bed label (Label ranjang)

– Nama pasien dan bidang pesan alarm

– Waktu saat ini

– Simbol nirkabel muncul ketika M540 dalam pemindahan nirkabel.

– Simbol pesan alarm, jika berlaku.

Tombol Fungsi

Privacy (Privasi)

Memasukkan M540 ke dalam mode standby (lihat halaman 83). Mode ini hanya tersedia ketika pasien dimasukkan pada ICS.

Mark (Tandai)

Menyimpan kejadian dalam dialog Event recall (Panggil ulang kejadian).

Patient (Pasien)

Membuka dialog Patient setup (Penyetelan pasien) (lihat halaman 89).

Rest ECG report (Laporan EKG Diam)

Mencetak Laporan EKG diam

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 61

Konsep pengoperasian

Bidang status alarm

Berikut ini adalah beberapa contoh simbol yang terkait alarm dan pesan yang dapat muncul dalam bidang status alarm.

Untuk daftar pesan yang didukung selengkapnya, lihat halaman 329.

Untuk informasi mendetail tentang pemantauan alarm, lihat “Alarms (Alarm)” di halaman 93.

Simbol Label Deskripsi

Audio paused (Audio dijeda)

Muncul dengan timer dan menghilang ketika pengguna menekan tombol kuning di bagian depan monitor pasien M540.

Audio off (Audio mati)

Menandakan bahwa volume alarm diatur menjadi nonaktif.

All alarms paused (Semua alarm dijeda)

Menandakan bahwa semua alarm telah dijeda selama jumlah waktu yang ditentukan di menu Alarms (Alarm).

Alarms (Alarm)

Menandakan bahwa semua alarm telah diatur menjadi nonaktif.

Konsep pengoperasian

62 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Bidang parameter

Setiap bidang parameter berisi nilai waktu nyata dari parameter dan kombinasi informasi berikut:

– Label parameter (termasuk label tekanan dinamis)

– Simbol segitiga dicoret ketika alarm dinonaktifkan

– Satuan ukur

– ECG (EKG) kedip jantung (dan kedip pemacu jantung untuk denyut dipacu), RRi kedip, dan kedip SpO2

– Timer untuk tekanan darah noninvasif

– Label sumber spesial (misalnya, PLS untuk sumber sinyal detak jantung untuk oksimetri denyut)

Ketika suatu parameter ada dalam alarm, bidang parameter berkedip dalam warna prioritas alarm (lihat Prioritas alarm di bab Alarm), dan pesan alarm yang sesuai akan muncul di bilah header. Tiap bab parameter menjelaskan bidang parameter untuk parameter yang sesuai secara lebih detail.

Ketika dialog terbuka, bidang parameter muncul di sepanjang sisi kanan layar. Perilaku tampilan ini mencegah tanda vital terhalangi saat pengguna melakukan tugas penyetelan.

Tanda X di sudut kanan atas jendela menutup dialog yang terbuka dan mengembalikan pengguna ke layar utama.

Gelombang

Layar utama M540 menampilkan maksimum tiga gelombang secara bersamaan. Gelombang digambarkan dari kiri ke kanan dan dapat berisi informasi berikut:

– Skala sinyal

– Satuan ukur

– Label parameter

– Lonjakan pemacu jantung

– Penanda sinkronisasi QRS

– Penanda gelombang pernapasan untuk mengindikasikan deteksi napas

Untuk mengonfigurasi gelombang

1 Sentuh area gelombang untuk membuka dialog saluran gelombang.

2 Sentuh tab Channel 1 (Saluran 1), Channel 2 (Saluran 2), atau Channel 3 (Saluran 3) untuk mengonfigurasi saluran yang diinginkan.

3 Sentuh Waveform (Gelombang) dan pilih parameter yang diinginkan dalam dialog Waveform (Gelombang).

4 Sentuh Size (Ukuran) kemudian pilih amplitudo yang diinginkan.

5 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

CATATAN

Jika sinyal yang didapatkan tidak masuk dalam saluran gelombang, bagian atas gelombang mun-gkin terlihat terpangkas.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 63

Konsep pengoperasian

Dialog

Diagram berikut ini menunjukkan bagaimana area pemantauan muncul ketika mengakses dialog. Sisi kiri disimpan untuk dialog, sementara sisi kanan menampilkan bidang parameter. Suatu dialog berisi tab horizontal dan vertikal yang membuka dialog tambahan.

Untuk mengakses dialog, sentuh tombol fungsi di bagian depan M540. Untuk mengakses halaman penyetelan spesifik parameter secara langsung, sentuh bidang parameter yang sesuai pada layar utama.

A Tab horizontal – tab yang terpilih berwarna biru muda

B Tombol yang menutup dialog

C Bidang parameter menampilkan nilai waktu nyata

06

8

A A A

B

C

C

C

C

C

Konsep pengoperasian

64 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menyesuaikan tampilan

Jika orientasi perangkat berubah selama pengangkutan pasien, fungsi Balik otomatis memungkinkan layar dibalik 180°. Fitur ini dapat diaktifkan atau dinonaktifkan.

Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi balik otomatis

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar) > tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh Autoflip (Balik Otomatis) hingga pilihan yang diinginkan dipilih (Yes (Ya) atau No (Tidak)).

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Untuk membalikkan layar secara manual

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar) > tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh Flip screen (Balik layar). Layar terbalik secara otomatis dan terbalik kembali jika pengguna memilih tombol lagi.

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Mengalibrasi layar sentuh

Jika layar sentuh tidak selaras, pengguna dapat mengalibrasinya kapan saja.

Untuk mengalibrasi layar sentuh

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar) > tab Settings (Pengaturan) > Touch calib. (Kalib. sentuhan)

3 Sentuh tiap tanda silang yang muncul secara beruntun di tiap sudut layar.

atau

1 Dorong dan tahan dua tombol berikut secara serempak:

2 Sentuh tiap tanda silang yang muncul secara beruntun di tiap sudut layar.

CATATAN

Operasikan layar sentuh hanya dengan tekanan jari. Jangan gunakan benda tajam.

09

9

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 65

Konsep pengoperasian

Daya baterai

M540 secara otomatis beralih ke daya baterai hingga 3 jam saat gandengannya dilepas atau jika ada M500 mengalami kehilangan daya. M540 menampilkan pesan baterai lemah jika berlaku dan kemudian melakukan pematian aman yang mempertahankan integritas data pasien dan pengaturan pengguna. Pematian disertai dengan nada yang dapat didengar. Ketika M540 digandengkan, M500 terus mengisi daya baterai internal. Simbol pengisian daya baterai di bagian depan M540 menyala hijau ketika baterai sedang diisi.

Untuk melanjutkan pemantauan selama hilangnya daya atau saat pengangkutan pasien, baterai M540 harus selalu terisi penuh. Indikator daya baterai

di bilah header menandakan sisa daya baterai.

Waktu pengisian daya

Tabel berikut menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya baterai yang habis:

Waktu operasi baterai

Tabel berikut mencantumkan waktu pengoperasian baterai internal yang terisi penuh yang memberi tenaga pada M540 yang memantau dengan ECG (EKG), SpO2, Suhu secara kontinu, dan NIBP dalam mode interval 15 menit.

Kondisi baterai lemah

Ketika pesan Low battery (Baterai lemah) muncul, waktu pengoperasian baterai tersisa 10 menit sebelum M540 mati secara otomatis. Pesan tetap ditampilkan selama 5 menit dan disertai sinyal alarm akustik prioritas rendah. Indikator daya baterai di bilah header tampak merah.

Setelah periode 5 menit, pesan Recharge battery (Isi ulang baterai) muncul di area pesan bilah header yang menandakan bahwa masa pakai baterai tersisa 5 menit. Pesan ini disertai dengan sinyal alarm akustik prioritas sedang. Indikator daya baterai di bilah header tampak merah.

Ketika baterai M540 habis, ia masih dapat memantau pasien segera setelah pengguna menggandengnya pada M500 yang menerima daya.

Kapasitas Perkiraan waktu pengisian daya

70 % 4 jam

90 % 5,5 jam

100 % 6,5 jam

Mode Perkiraan waktu operasi

Mode sisi ranjang reguler

3 jam

Power save (Hemat daya)

4 jam

CATATAN

Menghubungkan parameter tambahan apa pun selain konfigurasi yang ditentukan dalam petun-juk penggunaan dapat mengurangi masa pakai baterai M540.

PERINGATAN

Ketika M540 mati karena kehabisan baterai, pengaturan yang dikonfigurasi M540 dipertahankan hingga 60 jam. Untuk menghindari hilangnya pengaturan yang dikonfigurasi, Dräger menyarankan Anda untuk menghubungkan M540 kembali ke M500 sebelum 60 jam.

Konsep pengoperasian

66 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mode hemat daya

Ketika M540 tidak digandengkan, mode hemat daya akan menghemat daya baterai selagi terus memantau pasien.

Ketika mode hemat daya diaktifkan, tampilan M540 dinonaktifkan. Tampilan M540 otomatis kembali ketika:

– Pengguna menggandengkan M540 pada M500

– Pengguna menyentuh layar atau tombol apa pun

– M540 mendeteksi kondisi alarm prioritas sedang atau tinggi

Untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode hemat daya

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar) > tab Settings (Pengaturan)

3 Sentuh Power save (Hemat daya) hingga pilihan yang diinginkan dipilih (Off (Nonaktif), 1, 2, 3, 4, 5 mnt).

4 Sentuh tanda X untuk menutup jendela dialog.

Tampilan

Tiap M540 mendukung lima tampilan prakonfigurasi, yang mengontrol isi dan penampilan layar. Pengguna dapat beralih ke tampilan berbeda untuk menyesuaikan tata letak sesuai kebutuhan sesi pemantauan saat ini.

Memilih tampilan

Tabel berikut mencantumkan tampilan prakonfigurasi dan nilai default terkait. Setelah dipilih, pengguna dapat mengubah penetapan parameter sesuai kebutuhan.

Tampilan yang dipilih Parameter default Gelombang default

Satu gelombang dan tiga bidang parameter (tampilan tanda-tanda vital)

HR, SpO2, dan NIBP ECG (EKG) lead II

Satu gelombang dan empat bidang parameter

HR, SpO2, NIBP, dan RRi ECG (EKG) lead II

Satu gelombang dan tujuh bidang parameter

HR, SpO2, RRi, NIBP, GP1, GP2 dan Suhu. Jika tidak ada sensor IP yang terhubung, label parameter yang sesuai mungkin tidak ditampilkan.

ECG (EKG) lead II

Dua gelombang dan lima bidang parameter

HR, SpO2, RRi, Suhu, dan NIBP Lead ECG (EKG) II dan SpO2

Tiga gelombang dan tiga bidang parameter

HR, SpO2, dan RRi Lead ECG (EKG) II, SpO2, dan RRi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 67

Konsep pengoperasian

Untuk memilih tampilan

Sentuh tombol fungsi yang sedang dipilih beberapa kali (misalnya, View 5 (Tampilan 5)) untuk menggulir melewati label tampilan yang tersedia.

Untuk menonaktifkan tampilan

Pengguna dapat menonaktifkan hingga empat tampilan.

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar) > tab Screen views (Tampilan layar)

3 Sentuh View 1 (Tampilan 1), View 2 (Tampilan 2), View 3 (Tampilan 3), View 4 (Tampilan 4), atau View 5 (Tampilan 5), > Off (Nonaktif).

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Untuk menetapkan tampilan prakonfigurasi ke tombol tampilan

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar) > tab Screen views (Tampilan layar).

3 Sentuh View 1 (Tampilan 1), View 2 (Tampilan 2), View 3 (Tampilan 3), View 4 (Tampilan 4), atau View 5 (Tampilan 5) kemudian sentuh konfigurasi yang diinginkan.

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Profil

Sebuah profil terdiri dari pengaturan yang didefinisikan sebelumnya. Profil menghapus tugas penyetelan yang menghabiskan waktu yang mungkin harus diulang untuk setiap sesi pemantauan.

Profil mencakup nilai default pengguna dan pasien. Nilai default pasien dapat disesuaikan untuk tiap kategori pasien secara terpisah. Nilai default pengguna sama di seluruh kategori pasien.

Pengguna dapat menyimpan pengaturan profil saat ini sebagai profil default dan/atau memulihkan profil default di menu yang dilindungi kata sandi (lihat halaman 317).

Bagian berikut menjelaskan pengaturan mana yang disertakan dalam profil dan mana yang tidak, serta cara profil berperilaku dalam konfigurasi IACS dan mode mandiri.

Konsep pengoperasian

68 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pengaturan yang termasuk dalam profil

Tabel berikut menggambarkan pengaturan mana yang disertakan dalam profil. Tabel juga mengidentifikasi pengaturan mana yang merupakan pengaturan default pasien dan mana yang merupakan pengaturan default pengguna.

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Dialog Screen views (Tampilan layar) (Tekan tombol fungsi Menu > tab Screen setup (Penyetelan layar) > Screen views (Tampilan layar))

View 1 (Tampilan 1) x Tampilan yang aktif ketika pengguna menyimpan profil akan menjadi tampilan default yang ditentukan.

View 2 (Tampilan 2) x

View 3 (Tampilan 3) x

View 4 (Tampilan 4) x

View 5 (Tampilan 5) x

Pengaturan dalam dialog Function keys (Tombol fungsi) (Tekan tombol fungsi Menu > Screen setup (Penyetelan layar) > Function keys (Tombol fungsi))

Setup key 1 (Tombol penyetelan 1) x

Setup key 2 (Tombol penyetelan 2) x

Setup key 3 (Tombol penyetelan 3) x

Setup key 4 (Tombol penyetelan 4) x

Pengaturan profil alarm

Pengaturan profil alarm dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog Alarm settings (Pengaturan alarm)(Tekan tombol fungsi Alarms (Alarm))

Speaker volume (Volume speaker) x

Dialog Alarm settings (Pengaturan alarm) (Tekan tombol fungsi Menu > System setup (Penyetelan sistem) > Penyetelan parameter > masukkan kata sandi

> Penyetelan parameter)

All alarms paused (Semua alarm dijeda) (Pemilihan waktu)

x

Alarm validation (Validasi alarm) x

SpO2 alarm delay (Jeda alarm SpO2)

x Pilihan ini hanya tersedia jika pengaturan SatSeconds diatur menjadi Off (Nonaktif).

Alarm group (Grup alarm) x

NIBP/SpO2 interlock (NIBP/SpO2 saling kunci)

x

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 69

Konsep pengoperasian

ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) x

Pacer mode (Mode pemacu jantung)

x

Bilah alarm x

Battery alarm (Baterai alarm) x

Pressures paused (Tekanan dijeda) x

Pressures off (Tekanan mati) x

Dialog Alarm settings (Pengaturan alarm)(Tekan tombol fungsi Menu > System setup (Penyetelan sistem) > Penyetelan parameter > masukkan kata sandi

> Volume/Tone (Volume/Nada))

Minimum alarm vol. (Volume alarm minimum)

x

Transport volume (Volume perpindahan)

x

Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan)

x

Alarm pattern (Pola alarm) x

Reminder: all alarms off (Pengingat: semua alarm mati)

x

Reminder: audio off (Pengingat: audio mati)

x

SpO2 sensor off (Sensor SpO2 nonaktif) dialog (Masimo)

(Tekan tombol fungsi Menu > System setup (Penyetelan sistem) > Penyetelan parameter > masukkan kata sandi > SpO2 sensor off (Sensor SpO2 nonaktif))

Alarm (Alarm) (Pengaturan prioritas alarm)

x

Archive (Arsip) x

SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2) dialog (Nellcor)

(Tekan tombol fungsi Menu > System setup (Penyetelan sistem) > Penyetelan parameter > masukkan kata sandi > SpO2 sensor off (Sensor SpO2 nonaktif))

Alarm (Alarm) (Pengaturan prioritas alarm)

x

Archive (Arsip) x

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Konsep pengoperasian

70 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pengaturan profil CO2

Pengaturan profil CO2 dikonfigurasi dalam dialog berikut.

Dialog CO2 limits (batas CO2) (Sentuh bidang parameter CO2)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk tiap parameter berikut: etCO2, inCO2, RRc.

Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Dialog Mainstream (Sentuh bidang parameter CO2 > Mainstream (Arus Utama))

RRc apnea time (Waktu apnea RRc) x

Apnea archive (Arsip apnea) x

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang CO2 untuk mengatur skala gelombang.

Atm. pressure (Tekanan atm.) x

Gas compens. (Kompens. gas) x

Airway adapter (Adaptor jalan napas)

x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Dialog Microstream(Sentuh bidang parameter .CO2 > Microstream (Microstream))

RRc apnea time (Waktu apnea RRc) x

Apnea archive (Arsip apnea) x

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang CO2 untuk mengatur skala gelombang (lihat halaman 62).

Averaging (Rata-rata) x

Color (Warna) (warna gelombang dan parameter)

x

Dialog Scio (Sentuh bidang parameter CO2 > Scio)

RRc apnea time (Waktu apnea RRc) x

Apnea archive (Arsip apnea) x

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang CO2 untuk mengatur skala gelombang (lihat halaman 62).

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 71

Konsep pengoperasian

Color (Warna) (warna gelombang dan parameter)

x

Pengaturan profil Scio

Pengaturan profil Scio dikonfigurasi dalam dialog berikut. Untuk pengaturan CO2, lihat pengaturan profil CO2 dalam tabel ini.

Dialog batas O2

(Sentuh bidang parameter O2 > Scio)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk tiap parameter berikut: FiO2, etCO2Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Dialog batas agen

(Sentuh bidang parameter Agent (Agen) > Scio)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk tiap parameter berikut: FiO2, etCO2Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Agent settings (Pengaturan agen)

Agent (Agen)

Sentuh bidang parameter Prim. agent (Agen prim.)

ATAUSentuh bidang parameter Sec. agent (Agen sek.)

Sec. agent alarm (Alarm agen sek.) x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk tiap parameter berikut: inSev, etSev, inDes, etDes, inIso, etIso, inHal, etHal, inEnf, etEnf

Agent (Agen) x

xMAC archive (Arsip xMAC) x

Pengaturan profil detak jantung dan aritmia

Pengaturan profil detak jantung dan aritmia dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog HR limits (Batas HR) (Sentuh bidang parameter detak jantung > HR limits (Batas HR))

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk tiap parameter berikut: HR, Brady (khusus dalam mode neonatus); PVC (khusus dalam mode dewasa dan pediatrik).

Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Konsep pengoperasian

72 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

DialogARR limits (Batas ARR) (Sentuh bidang parameter detak jantung > ARR limits (Batas ARR))

Alarm (Alarm) (Pengaturan prioritas alarm)

x Ketersediaan parameter bergantung pada mode aritmia yang dipilih (lihat halaman 161).Count (Hitungan) dan Rate (Tingkat) x

Archive (Arsip) x

Dialog ECG 1 (EKG 1) (Sentuh bidang parameter denyut jantung > Settings (Pengaturan) > ECG 1 (EKG 1))

Tone volume (Volume nada) (Untuk nada nadi)

x

Tone source (Sumber nada) (Untuk nada nadi)

x

Filter EKG x

HR source (Sumber HR) x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x Pengaturan ini memengaruhi ECG (EKG), ARR, dan ST

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang detak jantung untuk mengatur skala gelombang (lihat halaman 62).

Dialog ECG 2 (EKG 2) (Sentuh bidang parameter denyut jantung > Settings (Pengaturan) > ECG 2 (EKG 2))

Pacer detection (Deteksi pemacu jantung)

x Pengaturan ini tidak tersedia saat filter ESU diaktifkan.

QRS sync marker (Penanda sinkronisasi QRS)

x

Jenis kabel x

ARR lead 1 (Lead ARR 1) x

ARR lead 2 (Lead ARR 2) x

ARR processing (Pemrosesan ARR)

x

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 73

Konsep pengoperasian

Pengaturan profil ST

Pengaturan profil ST dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog ST limits (Batas ST)(Sentuh bidang parameter ST)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat diubah untuk semua parameter ST (STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+, STV1, STV2, STV3, STV4, STV5, STV6, STVM, STCVM, STdV1, STdV3, STdV4, STdV6).

Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Dialog Settings (Pengaturan) (Sentuh bidang parameter ST > Settings (Pengaturan))

ST lead 1 (Lead ST 1) x

ST lead 2 (Lead ST 2) x

ST monitoring (Pemantauan ST) x

Event duration (Durasi kejadian) x

STV1 x Pengaturan ini hanya tersedia dengan kabel 6 lead.

Pengaturan profil respirasi (RRi)

Pengaturan profil respirasi dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog Resp. limits (Batas resp.)(Sentuh bidang parameter RRi)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x

Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Dialog Settings (Pengaturan) (Sentuh bidang parameter RRi > Settings (Pengaturan))

Resp. lead (Lead resp.) x

Mode (Mode) x

Marker (Penanda) x

Monitoring (Pemantauan) x

Apnea time (Waktu apnea) x

Apnea archive (Arsip apnea) x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Konsep pengoperasian

74 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Coincidence (Koinsiden) x

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang RRi untuk mengatur skala gelombang (lihat halaman 62).

Pengaturan profil SpO2 (Masimo)

Pengaturan profil SpO2 dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog SpO2 limits (Batas SpO2)(Sentuh bidang parameter SpO2)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk SpO2, Desat. (Desaturasi), dan PLS.Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

DialogSettings (Pengaturan) (Sentuh bidang parameter SpO2 > Settings (Pengaturan))

Tone volume (Volume nada) x

Tone source (Sumber nada) x

Bar graph (Grafik batang) x

Averaging time (Waktu rata-rata) x

Sensitivity mode (Mode sensitivitas)

x

Fast SAT mode (Mode SAT cepat) x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang SpO2 untuk mengatur skala gelombang (lihat halaman 62).

Pengaturan profil Denyut CO-Ox (Masimo)

Pengaturan profil Denyut CO-Ox dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dua jendela dialog Pulse CO-Ox limits (Batas denyut CO-Ox) terpisah(Sentuh parameter Denyut CO-Ox)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi untuk parameter berikut dalam dua dialog Pulse CO-Ox limits (Batas denyut CO-Ox) terpisah: SpHb/SpHbv, SpCO, SpMet, PVI.

Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 75

Konsep pengoperasian

Dialog Settings 1 (Pengaturan 1) (Sentuh bidang parameter Denyut CO-Ox > Settings (Pengaturan) > Settings 1 (Pengaturan 1))

Pulse CO-Ox 1 (Denyut CO-Ox 1) x

Pulse CO-Ox 2 (Denyut CO-Ox 2) x

Pulse CO-Ox 3 (Denyut CO-Ox 3) x

SpHb Averaging (Rata-Rata SpHb) x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Dialog Settings 2 (Pengaturan 2)(Sentuh bidang parameter Denyut CO-Ox > Settings (Pengaturan) > Settings 2 (Pengaturan 2) > masukkan kata

sandi)

SpHb Cal x

PVI Averaging (Rata-Rata PVI) x

Pengaturan profil SpO2 (Nellcor)

Pengaturan profil SpO2 dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog SpO2 limits (Batas SpO2)(Sentuh bidang parameter SpO2)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk SpO2, Desat. (Desaturasi), dan PLS.Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

DialogSettings (Pengaturan) (Sentuh bidang parameter SpO2 > Settings (Pengaturan))

Tone volume (Volume nada) x

Tone source (Sumber nada) x

Bar graph (Grafik batang) x

Response mode (Mode respons) x

SatSeconds x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang SpO2 untuk mengatur skala gelombang (lihat halaman 62).

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Konsep pengoperasian

76 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pengaturan profil tekanan darah noninvasif

Pengaturan profil tekanan darah noninvasif dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog NIBP limits (Batas NIBP)(Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk NIBP S, NIBP D, dan NIBP M.Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Dialog Settings (Pengaturan) (Sentuh bidang parameter tekanan darah noninvasif > Settings (Pengaturan))

Interval time (waktu interval) x

Inflation mode (Mode inflasi) x

Chime (Lonceng) x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Pengaturan profil suhu

Pengaturan profil suhu dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog Temp limits (Batas suhu)(Sentuh bidang parameter suhu)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk Ta, Tb, T, T1a, T1b, T1Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Dialog Settings (Pengaturan) (Sentuh bidang parameter suhu > Settings (Pengaturan))

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Ta label (Label Ta) x Label parameter dapat diubah menjadi TOral, TEso, TNasal, TRect, TBlad, Tcore, TBld1, TBlnkt, TSkin, TR, TL

Tb label (Label Tb) x

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 77

Konsep pengoperasian

T1a label (Label T1a) x Label parameter dapat diubah menjadi: T1Oral, T1Eso, T1Nasal, T1Rect, T1Blad, T1core, T1Bld1, T1Blnkt, T1Skin, T1R, T1L

CATATAN: Pilihan ini hanya tersedia ketika menggunakan MPod – Quad Hemo.

T1b label (Label T1b) x

Pengaturan profil tekanan darah invasif

Pengaturan profil tekanan darah invasif dikonfigurasi dalam dialog berikut

Dialog batas tekanan darah invasif (contoh: CVP limits (Batas CVP))(Sentuh bidang parameter tekanan darah invasif)

Alarm (Alarm) (Pengaturan nyala/mati)

x Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk ART D, ART M, ART S, PA D, PA M, PA S, LV D, LV M, LV S, GP1 D, GP1 M, GP1 S, GP2 D, GP2 M, GP2 S, GP3 D, GP3 M, GP3 S, GP4 D, GP4 M, GP4 S, RA, LA, RV, CVP, ICP, CPP.

Batas atas dan batas bawah alarm x

Archive (Arsip) x

Dialog Settings (Pengaturan) (Sentuh bidang parameter tekanan darah invasif > Settings (Pengaturan))

Edit label x

Filter (Filter) x

Color (Warna) (Warna gelombang dan parameter)

x

Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (Ukuran gelombang)

x Sentuh gelombang tekanan darah invasif untuk mengatur skala gelombang (lihat halaman 62).

Edit label

(Untuk Label Pod 1A hingga Label Pod 1D dan Label Pod 2A hingga Label Pod 2D)

x Label parameter dapat diubah menjadi: GP1 menjadi GP8, ART, LV, LA, PA, CVP, ICP, RA, RV, AXL, BRA, FEM, RAD, AOR, UAP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

Pengaturan Default pasien

Default pengguna

Komentar (jika dapat diterapkan)

Konsep pengoperasian

78 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pengaturan monitor

Daftar berikut berisi pengaturan monitor yang merupakan subset dari pengaturan profil. Ketika Profile settings (Pengaturan profil) diatur menjadi Monitor (Monitor), hanya pengaturan ini yang diterapkan ketika M540 digandengkan.

– Konfigurasi tombol

– Alarm volume (Volume alarm)

– All alarms paused (Semua alarm dijeda)

– Alarm validation (Validasi alarm)

– Alarm pattern (Pola alarm)

– Bilah alarm

– ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF)

– SpO2 alarm delay (Jeda alarm SpO2)

– NIBP/SpO2 interlock (NIBP/SpO2 saling kunci)

– Pacer mode (Mode pemacu jantung)

– Alarm group (Grup alarm)

– Warna parameter

– HR source (Sumber HR)

– Tone source (Sumber nada) (ECG (EKG) dan SpO2)

– Tone volume (Volume nada) (ECG (EKG) dan SpO2)

– Size [mV/cm] (Ukuran [mV/cm]) (ECG (EKG) dan SpO2 gelombang)

– Filter EKG

– Pacer detection (Deteksi pemacu jantung)

– QRS sync marker (Penanda sinkronisasi QRS)

– ARR processing (Pemrosesan ARR)

– Bar graph (Grafik batang) (SpO2)

– PVI Averaging (Rata-Rata PVI)

– SpHb Cal

– Gas compens. (Kompens. gas) (Kompensasi CO2)

– Skala gelombang (CO2, O2 dan IP)

– Pilihan agen anestetik Scio

– Chime (Lonceng) (Tekanan darah noninvasif)

– Filter (Filter) (Tekanan darah invasif)

– Transport volume (Volume perpindahan)

– Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan)

Pengaturan yang tidak termasuk dalam profil

Pengaturan berikut tidak termasuk dalam profil dan harus dikonfigurasikan dengan terpisah. Pengaturan ini tidak berubah hingga diubah kembali secara manual oleh pengguna.

Dialog Pengaturan

Dialog Screen setup (Penyetelan layar) (Tekan tombol fungsi Menu > Screen setup

(Penyetelan layar))

Screen setup (Penyetelan layar)

Autoflip (Balik Otomatis)

Power save (Hemat daya)

Dialog ARR (Sentuh bidang parameter detak jantung > Settings

(Pengaturan) > ARR)

ARR ARR mode (Mode ARR)

Dialog Pengaturan

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 79

Konsep pengoperasian

Dialog Service (Servis) (Tekan tombol fungsi Menu > System setup

(Penyetelan sistem) > Service (Servis) > masukkan kata sandi > pilih dialog)

Service (Servis)

ECG baseline (Dasar EKG)

Data collection (Pengumpulan data)

Network setup (Penyetelan jaringan)

Network mode (Mode jaringan)

Bed label (Label ranjang)

Unit perawatan

Mon. unit (Unit mon.)

Hospital (Rumah Sakit)

Mon. unit ID (ID unit mon.)

IP address (Alamat IP)

Net mask (Penyamaran net)

Gateway default

Pemeriksaan IP Duplikat

Interval pemeriksaan IP

Dialog Biomed (Tekan tombol fungsi Menu > System setup

(Penyetelan sistem) > Biomed > masukkan kata sandi > pilih dialog)

Biomed Language (Bahasa)

French NFC

Line frequency (Frekuensi jalur)

SpO2 sensor off (Jenis sensor SpO2)

Units (Satuan)

Temp (Suhu)

etCO2

Pressures (Tekanan)

ST

SpHb

Height (Tinggi)

Weight (Berat)

Dialog Pengaturan

Docking station (Stasiun dok)

IP address (Alamat IP) 1)

Net mask (Penyamaran net) 1)

Gateway default 1)

Bed label (Label ranjang) 1)

Unit perawatan 1)

Mon. unit (Unit mon.) 1)

Load profile (Muat profil) 1)

Profile settings (Pengaturan profil) 1)

Wireless network (Jaringan nirkabel)

Wireless mode (Mode nirkabel)

SSID

Channels (Saluran)

Encryption (Enkripsi)

Keep bed label (Simpan label ranjang) 1)

Bed label (Label ranjang)

Penyetelan parameter

Quiet mode (Mode diam) 1)

1) Catatan: Pengaturan konfigurasi M500 ini bukan merupakan bagian dari proful dan harus dikonfigurasi secara terpisah di tiap M500. Pengaturan ini diterapkan otomatis oleh M540 terlepas dari pengaturan penerapan.

Dialog Pengaturan

Konsep pengoperasian

80 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menyimpan profil

Pengguna dapat menyimpan pengaturan profil saat ini sebagai profil perangkat default (lihat halaman 317). Dalam konfigurasi mandiri, profil disimpan di M540 dan di M500. Jika profil tidak dapat disimpan, pesan Save profile failed (Gagal menyimpan profil) akan muncul.

Setiap kali pasien dipulangkan, satuan ukur diubah, atau pasien baru dirawat, profil yang dapat dikonfigurasi pengguna dipulihkan secara

otomatis. Pengguna juga dapat meminta untuk memulihkan profil default secara manual kapan saja (lihat halaman 317).

Perilaku profil dalam konfigurasi IACS

Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, profil Cockpit terhubung menimpa pengaturan profil M540. M540 sendiri menyediakan pengaturan profil berikut ke Cockpit:

– Tipe kabel EKG

– Sumber detak jantung

– Penundaan alarm SpO2, mode sensitivitas SpO2 untuk Masimo, mode sensitivitas SpO2 untuk Nellcor

– Rata-rata nilai sekitar

– Label IP

– Kategori pasien (dewasa, pediatri, neonatus)

Setelah pasien dilepaskan, semua data pasien dihapus dan profil default Cockpit dipulihkan.

HATI-HATI

Jika fungsi penyimpanan profil gagal, profil yang disimpan sebelumnya di M500 akan dihapus. Oleh karena itu, jika pesan Save profile failed (Gagal menyimpan profil) muncul, simpan lagi profil.

CATATAN

Untuk menyimpan profil yang disimpan selama pemutakhiran perangkat lunak, pengguna dapat menyalin profil ke dalam flash drive USB dengan menggunakan fitur impor/ekspor dari IACS Cockpit. Setelah peningkatan, pengguna dapat mengimpor ulang profil dari flash drive USB kembali ke M540. Selain itu, pengguna dapat menggunakan fitur yang sama untuk mengekspor profil ke banyak perangkat M540. Namun, fitur ini hanya bisa dilakukan ketika M540 digandengkan pada M500 dalam konfigurasi IACS. Untuk informasi terperinci, baca Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 81

Konsep pengoperasian

Perilaku profil dalam konfigurasi mandiri

Kemampuan untuk menyimpan pengaturan profil pada M500 dalam konfigurasi mandiri memungkinkan M540 untuk menyertai pasien ke berbagai area perawatan di rumah sakit. Dengan mengunggah profil default dari M500 di area perawatan baru, monitor beradaptasi dengan lingkungan klinis baru (OR, ICU, CCU, dan sebagainya) sambil mempertahankan data pasien.

Cara profil ditangani saat M540 digandengkan, bergantung pada pengaturan konfigurasi M540 dan M500. Pengaturan Load profile (Muat profil) M500 menentukan apakah M540 menerapkan profil M500 atau menggunakan pengaturan profil saat ini.

Fitur Profile settings (Pengaturan profil) menentukan apakah seluruh profil diterapkan (pengaturan pasien dan pengguna) atau hanya subset (hanya pengaturan monitor).

Penerapan profil

Konfigurasi M500 menentukan apakah M540 menerapkan pengaturan profil yang disimpan di M500 atau tidak.

Tabel berikut menggambarkan cara profil dikelola di berbagai keadaan.

Tindakan Pengaturan M500 Load profile (Muat profil):

M500 Profile settings (Pengaturan profil):

Hasil

Menggandengkan M540 Off (Nonaktif) (Tidak digunakan) M540 menggunakan pengaturan profilnya saat ini.

Automatic (Otomatis)

All (Semua) M540 menerapkan profil yang disimpan di M500. Lihat halaman 68 untuk daftar pengaturan profil.

Automatic (Otomatis)

Monitor (Monitor) M540 hanya menerapkan pengaturan monitor yang merupakan subset profil yang disimpan di M500. Lihat halaman 78 untuk daftar pengaturan monitor.

Melepaskan M540 Off (Nonaktif) (Tidak digunakan) Profil yang disimpan di M500 dipulihkan.

Automatic (Otomatis)

All (Semua) Profil yang disimpan di M500 dipulihkan. Lihat halaman 68 untuk daftar pengaturan profil.Automatic

(Otomatis)Monitor (Monitor)

Konsep pengoperasian

82 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Berbagai konfigurasi profil

Hal berikut terjadi ketika M540 dengan versi perangkat lunak lebih baru dan pengaturan profil lebih baru digandengkan pada M500 dengan profil usang:

– Jika pengaturan Load profile (Muat profil) pada M500 diatur menjadi Automatic (Otomatis), M540 menerapkan pengaturan yang disimpan pada M500.

– Setiap M540 pengaturan yang bukan merupakan penyetelan profil yang disimpan di M500, tetap tidak berubah pada M540.

Hal berikut terjadi ketika M540 dengan versi perangkat lunak lebih lama yang tidak mendukung pengaturan baru digandengkan pada M500 dengan profil yang lebih baru:

– Jika pengaturan Load profile (Muat profil) pada M500 diatur menjadi Automatic (Otomatis), M540 menerapkan pengaturan dikenal yang disimpan di M500.

– Setiap pengaturan profil M500 yang tidak didukung pada M540 akan diabaikan.

Skenario kasus penggunaan

Skenario berikut menjelaskan cara profil ditangani saat pasien dipindahkan ke area klinis yang berbeda:

CATATAN

Hubungi personel servis ahli untukmemastikan M500 diperbarui dengan profil terbaru.

Langkah Tindakan Hasil

1 M540 digandengkan ke ICU M500 dengan pengaturan Load profile (Muat profil) yang dikonfigurasi menjadi Automatic (Otomatis) dan dengan fitur Profile settings (Pengaturan profil) diatur menjadi All (Semua).

M540 menerapkan pengaturan profil yang didefinisikan untuk ICU yang disimpan di M500.

2 M540 dilepas untuk pemindahan. M540 lanjut menggunakan pengaturan profil ICU yang diterapkan.

3 Selama pemindahan, batas alarm diganti pada M540.

M540 lanjut menggunakan pengaturan profil ICU yang diterapkan dengan batas alarm yang diubah.

4 M540 digandengkan ke M500 yang sama di ICU.

M540 tidak menerapkan kembali profil, tetapi lanjut menggunakan pengaturan profil ICU dengan batas alarm yang diubah.

5 M540 dilepas dan menyertai pasien ke OR tempat ia digandengkan ke M500.

M540 menerapkan pengaturan profil yang didefinisikan untuk OR yang disimpan di M500.

6 M540 dilepas dari OR M500. M540 lanjut menggunakan pengaturan profil OR yang diterapkan.

7 M540 digandengkan ulang ke ICU M500 yang sama.

M540 menerapkan pengaturan profil yang didefinisikan untuk ICU yang disimpan di M500.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 83

Konsep pengoperasian

Mode standby

Pengguna dapat menghentikan sementara pemantauan pasien dengan memasukkan M540 dalam mode standby.

Mode siaga memiliki efek berikut:

– Semua data pasien dihapus dari layar

– Semua pemantauan (termasuk sinyal alarm akustik dan optik) ditolak

– Alarm aktif dianggap telah ditanggapi oleh pengguna

– Semua rekaman dibatalkan

– M540 Menampilkan Standby (Standby), Touch screen to resume monitoring (Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan)

Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, memilih mode standby secara otomatis akan mengaktifkan mode standby pada Cockpit dan sebaliknya. Untuk informasi selengkapnya, baca Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Untuk memasang M540 dalam mode standby

Tekan tombol fungsi Standby (Standby) (jika tersedia untuk tampilan, lihat halaman 59).

atau

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Main (Utama), jika belum dipilih.

3 Sentuh Standby (Standby).

Pesan Standby (Standby), muncul di tengah layar M540.

Untuk mengeluarkan M540 dari mode standby

Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan.

Mode privasi

Mode privasi tersedia ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS atau mandiri asalkan pasien dimasukkan pada Infinity CentralStation (ICS). Dalam mode privasi, pemantauan pasien berlanjut, tetapi data pasien dihapus dari layar dan hanya muncul pada ICS BedView.

Ketika M540 merupakan bagian dari konfigurasi IACS, memilih mode privasi pada M540 secara otomatis mengaktifkan mode privasi pada Cockpit dan sebaliknya. Demikian pula, mengeluarkan pasien dari mode privasi pada M540 akan mengakibatkan hal yang sama pada Cockpit. Mode privasi dibatalkan ketika koneksi ke jaringan Infinity terganggu.

Mengaktifkan mode privasi memiliki efek berikut:

– Semua data pasien dihapus dari tampilan M540, tetapi terus ditampilkan pada ICS dalam mode BedView.

– Bilah alarm dinonaktifkan

– Sinyal alarm akustik hanya disediakan di ICS

– M540 menampilkan Privacy (Privasi), Touch screen to resume monitoring (Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan)

Konsep pengoperasian

84 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Untuk memasukkan M540 ke dalam mode privasi

Tekan tombol fungsi Privacy (Privasi) (jika tersedia untuk tampilan, lihat halaman 59).

atau

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Main (Utama), jika belum dipilih.

3 Sentuh Mode privasi.

Pesan Privacy (Privasi), Touch screen to resume monitoring (Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan) muncul di tengah M540 layar.

Untuk mengeluarkan M540 dari mode privasi

Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan.

Rekaman/laporan

Rekaman dan laporan berikut dapat diminta dari M540.

Rekaman berwaktu, kontinu, dan disimpan

Tombol fungsi Record (Rekam) yang berada di bagian depan M540 (lihat halaman 59) menjalankan perintah yang berbeda:

– Dalam konfigurasi IACS – menekan tombol fungsi Record (Rekam) akan memberi tahu Cockpit untuk memulai/menghentikan rekaman berwaktu pada perekam jaringan yang ditetapkan.

Tekan dan tahan tombol fungsi yang sama selama minimal dua detik untuk memulai perekaman kontinu.

– Pada pemindahan nirkabel atau mode mandiri – menekan tombol fungsi Record (Rekam) akan menyimpan kejadian yang dapat dilihat dalam dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) (lihat Panggil ulang kejadian di “Alarms (Alarm)” di halaman 93).

CATATAN

Dalam mode mandiri, M540 tidak mendukung rekaman berwaktu atau kontinu.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 85

Konsep pengoperasian

Laporan EKG Diam

Laporan EKG Diam 12 liad diagnostik hanya dapat diminta dari M540 ketika pasien juga dimasukkan pada ICS dan opsi terkunci 12 lead terbuka pada M540 dan pada ICS. Jika salah satu dari dua prasyarat tersebut tidak terpenuhi, tombol fungsi tidak akan tersedia untuk meminta laporan ini.

Untuk mendapatkan interpretasi diagnostik otomatis yang optimal dari laporan EKG Diam, pastikan pengaturan berikut dikonfigurasi dengan benar bagi pasien sebelum laporan dibuat:

– Tanggal lahir – dalam dialog Patient setup (Penyetelan pasien) M540 (lihat halaman 89)

– Jenis Kelamin dan Ras – dalam dialog Rest ECG setup (Pengaturan EKG diam) M540 (lihat halaman 153)

– Tinggi, berat – pengaturan ini harus dimasukkan pada Cockpit ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS. Jika M540 dalam mode mandiri, pengaturan yang sama harus dimasukkan pada ICS.

Untuk membuat laporan EKG Diam

Tekan tombol fungsi Rest ECG report (Laporan EKG Diam) (jika tersedia untuk tampilan, lihat halaman 59).

atau

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Main (Utama), jika belum dipilih.

3 Sentuh tombol Rest ECG report (Laporan EKG Diam).

CATATAN

Laporan EKG Diam hanya tersedia untuk pasien dewasa dan pasien pediatrik.

86 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 87

Memulai

Memulai

Gambaran umum pemantauan pasien . . . . . 88

Menyalakan/mematikan M540 . . . . . . . . . . . . 88

Memasukkan pasien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Memasukkan pasien menggunakan sistem informasi rumah sakit . . . . . . . . . . . . . . 90

Mengeluarkan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Kategori pasien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Memilih kategori pasien baru . . . . . . . . . . . . . . 91

Memulai

88 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan pasien

Bab ini menguraikan tentang langkah-langkah yang diperlukan untuk memulai pemantauan pasien di M540.

Secara khusus, bagian ini menguraikan cara untuk:

– Menyalakan/mematikan M540

– Memasukkan/mengeluarkan pasien pada M540

– Mengubah kategori pasien

Menyalakan/mematikan M540

Untuk menyalakan M540

Tekan sakelar nyala/mati (A) pada M540.

M540 mengeluarkan nada tinggi diikuti dengan dua nada penyalaan, melakukan uji mandiri, dan menampilkan perintah New patient? (Pasien baru?). Sentuh Discharge (Lepas) untuk menghapus data pasien atau Cancel (Batal) untuk melanjutkan pemantauan pasien dan menambahkan data baru ke set data sebelumnya. Layar utama muncul.

Untuk mematikan M540

1 Tekan dan tahan sakelar nyala/mati (A). Dialog muncul dan bertanya apakah Anda ingin mematikan monitor.

2 Sentuh Shutdown (Pematian).

09

8

A

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 89

Memulai

Memasukkan pasien

Anda dapat memasukkan pasien di M540 secara manual dengan memasukkan data demografi di tab Patient setup (Penyetelan pasien).

Anda juga dapat memasukkan pasien melalui jaringan dengan menarik data dari antarmuka HL7/ADT. Ini dimungkinkan jika M540 adalah bagian dari konfigurasi IACS yang terhubung ke jaringan Infinity, data pasien dapat diambil melalui jaringan dan dipindahkan ke M540.

Untuk memasukkan pasien secara manual

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Patient setup (Penyetelan pasien).

3 Sentuh Patient category (Kategori pasien) dan sentuh kategori yang sesuai (Adult (Dewasa), Pediatric (Pediatrik), Neonate (Neonatus)). Pesan Perubahan kategori akan mengganti pengaturan alarm dan pemrosesan algoritma muncul. Untuk detail selengkapnya tentang kategori, lihat halaman 91.

4 Sentuh OK (Oke). Dialog Patient setup (Penyetelan pasien) akan tertutup.

5 Tekan tombol fungsi Menu.

6 Sentuh tab Patient setup (Penyetelan pasien).

7 Sentuh Name (Nama) dan gunakan keyboard untuk memasukkan nama (hingga 25 karakter)

8 Sentuh Confirm (Konfirmasi).

9 Sentuh ID dan gunakan keyboard untuk memasukkan nomor ID (hingga 12 karakter), lalu sentuh Confirm (Konfirmasi).

10 Sentuh Admit date (Tanggal masuk), lalu sentuh tiap label berikut ini: Day (Hari), Month (Bulan), dan Year (Tahun) untuk memasukkan tanggal yang benar.

11 Sentuh OK (Oke) untuk mengonfirmasi entri data.

Gunakan anak panah untuk menggulir naik atau turun untuk mengubah data. Untuk menggulir data lebih cepat (misalnya, tahun), sentuh dan tahan panah.

12 Sentuh Birth date (Tanggal lahir), lalu sentuh tiap label berikut ini: Day (Hari), Month (Bulan), dan Year (Tahun) untuk memasukkan tanggal yang benar.

Gunakan anak panah untuk menggulir naik atau turun untuk mengubah data. Untuk menggulir data lebih cepat (misalnya, tahun), sentuh dan tahan panah.

13 Sentuh OK (Oke) untuk mengonfirmasi entri data.

14 Sentuh Physician (Dokter) dan gunakan keyboard untuk memasukkan nama dokter (hingga 12 karakter).

15 Sentuh Confirm (Konfirmasi) untuk mengonfirmasi entri data.

PERINGATAN

Monitor di area perawatan mungkin terlihat identik tetapi bisa jadi menggunakan pengaturan alarm default yang berbeda karena penetapan profil yang berbeda. Setelah memasukkan pasien, selalu pastikan kembali bahwa batas-batas alarm yang ditetapkan sudah sesuai untuk pasien.

CATATAN

Hindari penggunaan tanda hubung pada nomor identifikasi pasien karena monitor dapat memotong sebagian dari nomor tersebut.

CATATAN

Tinggi dan berat pasien harus dimasukkan di Cockpit ketika M540 tergandeng dalam konfigurasi IACS. Ketika M540 dalam mode perpindahan nirkabel atau mandiri, tinggi dan berat dapat dimasukkan di ICS.

Memulai

90 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Memasukkan pasien menggunakan sistem informasi rumah sakit

Anda dapat mengisi halaman Patient setup (Penyetelan pasien) secara otomatis, dengan menarik data demografi pasien dari jaringan. Prasyarat untuk pemindahan data jaringan ini adalah gateway Infinity dengan antarmuka sistem

Admit, Discharge, Transfer (ADT) rumah sakit. Sistem Informasi Rumah Sakit (HIS) menelusuri basis data untuk data demografi pasien menggunakan ID pasien.

Mengeluarkan pasien

Mengeluarkan pasien memiliki efek berikut pada M540:

– Semua data demografi dihapus dari layar.

– Setiap perekaman aktif dibatalkan di Cockpit jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS

– Pengaturan batas default pabrik atau pengguna dikembalikan

– Pesan Discharged (Lepas), Touch screen to resume monitoring (Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan) muncul

Untuk mengeluarkan pasien

Tekan tombol fungsi Discharge (Lepas) (jika tersedia untuk tampilan, lihat halaman 59).

atau

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Main (Utama).

3 Sentuh Discharge (Lepas). Pesan Caution discharge will delete patient data (Perhatian, opsi pasien pulang rawat akan menghapus data pasien) muncul.

4 Sentuh Discharge (Lepas).

PERINGATAN

Risiko: Mencampur data pasien

Sebelum memantau pasien, selalu tekan tombol fungsi Discharge (Lepas) guna memastikan setiap data pasien sebelumnya tidak ditambahkan ke data pasien baru.

PERINGATAN

Menekan tombol fungsi Discharge (Lepas) secara tidak sengaja dapat menyebabkan hilangnya data.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 91

Memulai

Kategori pasien

Setiap kategori pasien memiliki profil spesifik yang terkait dengannya. Profil adalah serangkaian pengaturan pasien dan pengguna yang telah diprakonfigurasi oleh pabrik atau rumah sakit. M540 mendukung kategori pasien berikut:

Memilih kategori pasien baru

Setelah memilih kategori pasien, label kategori pasien baru muncul di bilah header (lihat halaman 60).

Perubahan kategori pasien tidak memengaruhi pengaturan berikut ini: nama pasien dan nama dokter, ID pasien, tanggal lahir, tanggal masuk, tinggi, dan berat.

Untuk memilih kategori pasien baru

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Patient setup (Penyetelan pasien).

3 Sentuh Patient category (Kategori pasien) kemudian pilih kategori yang sesuai (Adult (Dewasa), Pediatric (Pediatrik), Neonate (Neonatus)). Pesan Perubahan kategori akan mengganti pengaturan alarm dan pemrosesan algoritma muncul.

4 Sentuh OK (Oke).

Patient category (Kategori pasien)

Rentang usia tipikal Berat Tinggi

Dewasa 12 hingga 140 tahun 0,1 hingga 350,0 kg (0,1 hingga 772,0 pon)

10 hingga 250 cm (5 hingga 100 inci)

Pediatrik 0 hingga 16 tahun 0,1 hingga 350,0 kg (0,1 hingga 772,0 pon)

10 hingga 250 cm (5 hingga 100 inci)

Neonatus 0 hingga 2 tahun 1 hingga 10000 g (0 oz hingga 351 oz)

10 hingga 250 cm (5 hingga 100 inci)

92 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 93

Alarms (Alarm)

Alarms (Alarm)

Gambaran umum alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Prioritas alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Kondisi alarm prioritas tinggi . . . . . . . . . . . . . . 94Kondisi alarm prioritas sedang . . . . . . . . . . . . . 95Kondisi alarm prioritas rendah . . . . . . . . . . . . . 95

Pemrosesan alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Perilaku alarm yang mengunci dan tidak mengunci . . . . . . . . . . . . . 95Beberapa kondisi alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Mengaktifkan atau menonaktifkan validasi alarm . . . . . . . . . . . . 96

Sinyal alarm optik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Bilah alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Sinyal alarm akustik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Nada perhatian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Menyetel volume alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Menguji sinyal alarm visual dan akustik . . . 100

Perilaku alarm khusus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Alarm aritmia/fibrilasi ventrikel . . . . . . . . . . . . . 101SpO2 fitur alarm desaturasi . . . . . . . . . . . . . . . 101NIBP/SpO2 interlock (NIBP/SpO2 saling kunci) fitur alarm . . . . . . . . 101Mengenolkan tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . . 102Mode privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Mode standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Alarm OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Mode pintas jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103French NFC mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Mode ECMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Fungsi Pressures paused (Tekanan dijeda) dan Pressures off (Tekanan mati). . . . . . . . . . . 104

Mensenyapkan alarm terlebih dahulu . . . . . 105

Memulai periode pensenyapan terlebih dahulu . . . . . . . . . . . . . . 105

Menjeda sinyal alarm akustik (jeda audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Quiet mode (mode diam). . . . . . . . . . . . . . . . . 106Menjeda alarm pada M540 . . . . . . . . . . . . . . . 107

Menjeda pemantauan alarm sementara waktu. . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Mengaktifkan atau menonaktifkan pemantauan alarm . . . . . . . 109

Konfigurasi pengaturan alarm pasien . . . . . 110

Mengatur batas atas dan batas bawah alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Menggunakan fungsi Auto set (Atur otomatis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Mengaktifkan/menonaktifkan alarm. . . . . . . . . 112Fungsi arsip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Event recall (Panggil ulang kejadian) . . . . . 113

Melihat kejadian tersimpan . . . . . . . . . . . . . . . 114

Menampilkan snapshot kejadian tunggal . . . . . . . . . . . . . . 115

Mengonfigurasi prioritas alarm SpO2 . . . . . 116

Mengonfigurasi prioritas alarm untuk sensor Masimo terlepas . . . . . . . . . . . . 116Mengonfigurasi kondisi alarm untuk sensor Nellcor yang tidak tersambung . . . . . . 116

Penyiapan manajemen alarm (dilindungi kata sandi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Tombol Code (Kode) fungsi . . . . . . . . . . . . . 117

Kelompok alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Rentang dan default alarm . . . . . . . . . . . . . . 118

Rentang dan default aritmia . . . . . . . . . . . . . . 133

Alarms (Alarm)

94 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum alarm

M540 menghasilkan sinyal alarm akustik dan optik untuk memperingatkan Anda tentang kondisi alarm, mulai dari pelanggaran batas alarm, panggilan aritmia, dan masalah baterai.

Alarm persisten menghasilkan sinyal alarm akustik dan optik yang memerlukan intervensi pengguna agar dapat berhenti. Alarm satu kali hanya dilaporkan sekali dan tidak memerlukan intervensi pengguna.

Setiap kondisi alarm dikategorikan ke dalam salah satu dari tiga prioritas alarm:

– tinggi (mengancam nyawa)

– sedang (serius)

– rendah (disarankan)

Tiap prioritas alarm memiliki sinyal alarm akustik dan optik yang unik.

Di samping sinyal alarm visual dan akustik tersebut, pesan alarm muncul pada bidang pesan alarm M540. Semua kondisi alarm dan pesan alarm terkait diuraikan secara terperinci dalam bab “Pemecahan masalah” pada halaman 329.

Warna pesan alarm berhubungan dengan prioritas kondisi alarm terkait (lihat “Prioritas alarm” pada halaman 94).

Pengaturan alarm untuk pasien dapat diatur agar menyimpan alarm untuk peninjauan kejadian dalam dialog panggilan ulang kejadian. Alarm fisiologis juga dapat mengaktifkan perangkat alarm eksternal seperti panggilan perawat.

Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, mode pemantauan khusus (lihat halaman 101), seperti mode pintas jantung, memengaruhi perilaku alarm reguler.

Prioritas alarm

Setiap kondisi alarm ditetapkan ke salah satu dari tiga prioritas: tinggi (mengancam nyawa), sedang (serius), atau rendah (peringatan). Sinyal alarm visual dan akustik menandakan tingkat prioritas alarm. Untuk informasi lebih lanjut mengenai bagaimana pengaruh prioritas alarm terhadap pelaporan alarm, lihat “” pada halaman 97 dan “Sinyal alarm akustik” pada halaman 98.

Kondisi alarm prioritas tinggi

Semua alarm prioritas tinggi adalah kondisi alarm fisiologis yang dapat mengancam nyawa dan memerlukan intervensi segera.

Contoh kondisi alarm prioritas tinggi adalah asistol.

PERINGATAN

Pengguna harus tetap berada dalam jarak dengar sinyal alarm akustik untuk memastikan deteksi cepat dan respons yang tepat. Jarak pengguna dengan perangkat medis harus sesuai dengan volume sinyal alarm.

PERINGATAN

Tingkat volume alarm yang kurang dari tingkat kebisingan sekitar dapat menghalangi pengguna mengenali alarm.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 95

Alarms (Alarm)

Kondisi alarm prioritas sedang

Sebagian besar alarm prioritas sedang melaporkan kondisi alarm fisiologis atau teknis yang memerlukan perhatian segera tetapi mungkin tidak mengancam nyawa.

Contoh kondisi alarm fisiologis prioritas sedang adalah pelanggaran batas frekuensi napas. Contoh kondisi alarm teknis prioritas sedang adalah kegagalan fungsi perangkat keras dalam transduser tekanan.

Kondisi alarm prioritas rendah

Semua alarm prioritas rendah memperingatkan Anda mengenai adanya masalah teknis yang dapat mengganggu kemampuan sistem untuk memantau pasien.

Contoh kondisi alarm prioritas rendah adalah artefak pada gelombang ECG (EKG).

Pemrosesan alarm

M540 menyediakan sinyal alarm akustik dan optik untuk semua parameter selain yang berikut ini:

– Curah jantung (C.O.)

– Suhu injektat (Tinj)

– Tekanan baji paru (PWP)

– Detak yang dipicu (%dipicu)

– Indeks perfusi (PI) untuk Masimo SET MCable dan Masimo rainbow SET MCable

– Kandungan oksigen total (SpOC) untuk Masimo rainbow SET MCable

Perilaku alarm yang mengunci dan tidak mengunci

Saat kondisi alarm sudah tidak ada, sinyal alarm akustik dan optik terkait bertindak dalam salah satu di antara dua cara:

– Sinyal alarm otomatis berhenti jika kondisi alarm sudah tidak ada lagi. Tipe alarm ini disebut sebagai kondisi alarm yang tidak mengunci.

– Sinyal alarm berlanjut hingga Anda menanggapi alarm sekali pun kondisi alarm sudah tidak ada lagi. Tipe alarm ini disebut sebagai kondisi alarm yang mengunci.

Secara umum, alarm prioritas tinggi adalah kondisi alarm yang mengunci sementara kondisi alarm prioritas rendah bersifat tidak mengunci. Pengecualian perilaku alarm ini dicantumkan pada halaman 101.

Prioritas alarm untuk kondisi alarm yang mengunci menentukan bagaimana perilaku sinyal alarm setelah kondisi alarm tidak ada lagi:

– Kondisi alarm terkunci dengan prioritas tinggi diidentifikasi oleh sinyal alarm akustik dan optik standar (lihat “” pada halaman 97).

– Kondisi alarm terkunci dengan prioritas sedang diturunkan tingkatnya menjadi pesan status yang muncul di bilah header. Latar belakang pesan alarm dan bidang parameter tidak lagi berkedip dalam warna alarm dan tidak ada sinyal alarm akustik.

Alarms (Alarm)

96 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menanggapi kondisi alarm terkunci

– Tekan tombol berikut di M540:

atau

1 Pilih All alarms off (Semua alarm nonaktif) / All alarms pause (Semua alarm dijeda) (nama dan fungsi tombol tergantung pada konfigurasi M540 – lihat halaman 323). Untuk mengakses tombol, tekan tombol fungsi Alarms (Alarm).

2 Ubah batas alarm.

Sinyal alarm terkunci menghilang dan semua sinyal alarm terkunci akustik dan visual mereda.

Beberapa kondisi alarm

Selama beberapa kondisi alarm, M540 melaporkan kondisi alarm prioritas tertinggi yang terdeteksi belakangan ini. Saat beberapa kondisi alarm muncul secara bersamaan, bidang parameter akan berkedip untuk semua parameter yang memicu alarm. Kondisi alarm dengan prioritas tertinggi menentukan sinyal alarm akustik mana yang dihasilkan, bagaimana bilah parameter dan bidang parameter muncul, dan pesan alarm apa yang muncul di bilah header. Pesan untuk alarm aktif berputar di bilah header.

Mengaktifkan atau menonaktifkan validasi alarm

Saat validasi alarm diaktifkan (lihat halaman 310), suatu kondisi alarm harus bertahan untuk jangka waktu tertentu sebelum sinyal alarm akustik dan optik dipicu. Fitur ini mengurangi alarm gangguan.

Saat validasi alarm diaktifkan, waktu antara deteksi dan pengumuman parameter yang jatuh di luar batas alarm yang ditetapkan setara dengan waktu deteksi ditambah penundaan validasi alarm yang

ditetapkan. Untuk detak jantung, penambahan waktu tunda dapat melebihi maksimum 10 detik yang diizinkan oleh ASI/AAMI/IEC 60601-2-27. Tabel berikut mencantumkan parameter mana yang memiliki waktu validasi alarm. Parameter yang tidak muncul dalam tabel tidak memiliki waktu validasi dan sinyal alarm akustik dan optik dipicu hampir seketika.

Parameter Batas atas alarm Batas bawah alarm

ECG (EKG)/Detak jantung (HR) 6 detik 6 detik

Denyut nadi (PLS) 6 detik 10 detik

ST analisis segmen (ST) mati, 15 d hingga 60 d (dalam kelipatan 15 d – dapat dipilih) 1)

mati, 15 d hingga 60 d (dalam kelipatan 15 d – dapat dipilih) 1)

Frekuensi napas (RRi) 14 detik 14 detik

Frekuensi napas (RRc) 8 detik 10 detik

Oksimetri denyut (SpO2) 2) 6 detik 10 detik

Tekanan darah invasif 10 detik 4 detik

Total hemoglobin (SpHb dan SpHbv) 6 detik 10 detik

Saturasi karboksihemoglobin (SpCO) 6 detik 10 detik

Indeks variabilitas pleth (PVI) 6 detik 10 detik

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 97

Alarms (Alarm)

Sinyal alarm optik

Tiap prioritas alarm memiliki sinyal alarm optik yang unik.

Pesan alarm dalam bilah header adalah satu-satunya sinyal alarm optik jika parameter yang memicu alarm tidak disertakan dalam tampilan layar aktif dan bilah alarm dinonaktifkan. Untuk informasi selengkapnya tentang pesan alarm, lihat halaman 98.

Saturasi metemoglobin (SpMet) 6 detik 10 detik

Parameter Batas atas alarm Batas bawah alarm

CATATAN

1) Pilih periode validasi untuk alarm batas ST dalam dialog ST (lihat halaman 169).

2) Untuk Nellcor OxiMax: waktu alarm SatSeconds menimpa pengaturan validasi alarm (lihat halaman 208).

Prioritas alarm Bidang parameter

Bidang pesan alarm 1) di bilah header

Bilah alarm (jika diaktifkan, lihat halaman 310)

Pesan alarm di bilah header (lihat “Pesan” pada halaman 332)

Tinggi (mengancam nyawa)

(misalnya asistol, fibrilasi ventrikel)

Latar belakang berkedip merah

Latar belakang merah

Berkedip merah Pesan alarm putih pada latar belakang merah

Sedang (serius)(misalnya, pelanggaran batas alarm)

Latar belakang berkedip kuning

Latar belakang kuning

Berkedip kuning Pesan alarm hitam pada latar belakang kuning

Rendah (disarankan)(misalnya, lead terputus)

Latar belakang sian solid

Latar belakang sian

Tidak ada sinyal alarm optik

Pesan alarm hitam pada latar belakang sian

CATATAN1) M540 pesan alarm dirancang untuk bisa dibaca

dengan jarak satu lengan.

Alarms (Alarm)

98 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Indikator sinyal alarm optik pada M540

A Kolom pesan alarm dalam bilah header biru

B Bidang parameter yang memicu alarm

C Bilah alarm

Bilah alarm

Bilah alarm di M540 secara visual mengumumkan kondisi alarm prioritas tinggi dan sedang (lihat halaman 94).

Namun demikian, bilah alarm tidak aktif jika:

– Hanya ada kondisi alarm prioritas rendah

– Bilah alarm dinonaktifkan (lihat halaman 310)

– Pintas jantung diaktifkan (lihat halaman 103) dan M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS

– Mode privasi diaktifkan

– Pemantauan alarm dinonaktifkan (lihat halaman 109)

Sinyal alarm akustik

Saat alarm berbunyi, M540 memberikan sinyal alarm akustik yang berbeda untuk tiap prioritas alarm di samping sinyal alarm optik (lihat halaman 97). Karakteristik spesifik sinyal alarm akustik ini bergantung pada pola nada alarm yang dipilih. Pola nada alarm yang tersedia adalah: IEC fast (IEC cepat), IEC lambat (IEC lambat), Infinity, dan Hybrid (Hibrida).

Saat sinyal alarm akustik dijeda, bilah alarm dan bidang parameter akan berhenti berkedip tetapi tetap menyala dalam warna alarm masing-masing.

Jika beberapa kondisi alarm muncul secara serentak, sinyal alarm akustik terdengar untuk kondisi alarm dengan prioritas tertinggi.

30

9

A

BC

CATATAN

Normalnya, dalam konfigurasi IACS, sinyal alarm akustik hanya terdengar pada Cockpit, tidak pada M540. Oleh karena itu, semua sinyal alarm akustik dipindahkan secara otomatis dari M540 ke Cockpit setelah Anda menggandengkan M540. Namun demikian, jika Anda ingin alarm terdengar di kedua perangkat, pilih volume alarm pada M540 secara manual. Untuk informasi selengkapnya, baca Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan Petunjuk penggunaan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 99

Alarms (Alarm)

Nada perhatian

M540 juga menyediakan nada perhatian untuk memperingatkan Anda adanya informasi khusus, seperti:

– Dimulainya stasis vena

– Selesainya pengenolan transduser

– Diperlukan kalibrasi CO2

– Pemeliharaan CO2 MCable sudah jatuh tempo

Nada perhatian berbunyi satu kali seperti lonceng yang terdiri dari dua nada dalam pitch yang sama. Tidak seperti nada perhatian, nada denyut untuk EKG atau SpO2 terdiri dari nada tunggal.

Menyetel volume alarm

Volume nada alarm dapat disesuaikan. Atur volume nada alarm agar dapat didengar pada waktu paling bising.

Waspadalah dengan kondisi berikut saat menyesuaikan volume alarm:

– Pengaturan yang tersedia untuk volume alarm tergantung Minimum alarm vol. (Volume alarm minimum) yang dikonfigurasi. Misalnya, jika pengaturan Minimum alarm vol. (Volume alarm minimum) yang dipilih adalah 10 %, pengaturan Alarm volume (Volume alarm) di bawah nilai ini akan diabu-abukan.

– Pengaturan untuk Minimum alarm vol. (Volume alarm minimum) tidak memengaruhi Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan) atau Tone volume (Volume nada).

Ketika dilepas, M540 menggunakan volume speaker yang dikonfigurasi di bawah pengaturan Transport volume (Volume perpindahan) (lihat halaman 311) di menu Servis yang terlindungi kata sandi untuk membuat sinyal alarm akustik. Pengaturan yang tersedia adalah: 50 % hingga 100 % (dapat disesuaikan dengan kelipatan 10 %).

Ketika M540 digandengkan ke Cockpit, Cockpit mengirimkan pemberitahuan alarm utama dan M540 speaker dinonaktifkan.

Prioritas alarm

IEC fast (IEC cepat) IEC lambat (IEC lambat)

Infinity Hybrid (Hibrida)

Tinggi Sinyal alarm akustik berikut ini diulang setiap 4,5 detik:

Tiga bip > satu bip > satu bip dengan pitch lebih tinggi > jeda singkat.

Sinyal alarm akustik berikut ini diulang setiap 8 detik:

Tiga bip > satu bip > satu bip dengan pitch lebih tinggi > jeda singkat.

Urutan dua-nada kontinu

Urutan dua-nada kontinu

Sedang Sinyal alarm akustik berikut ini diulang setiap 7 detik:

Dua bip > satu bip dengan pitch lebih rendah

Sinyal alarm akustik berikut ini diulang setiap 15 detik:

Dua bip > satu bip dengan pitch lebih rendah

Dua nada > jeda singkat

Sinyal alarm akustik berikut ini diulang setiap 7 detik:

Dua bip > satu bip dengan pitch lebih rendah

Rendah Dua bip yang diulang setiap 16 detik

Dua bip yang diulang setiap 30 detik

Dua nada yang diulang setiap 30 detik

Dua bip yang diulang setiap 16 detik

Alarms (Alarm)

100 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Ketika M540 digandengkan ke M500, volume speaker profil dipulihkan asalkan pengaturan Load profile (Muat profil) diaktifkan. Jika pengaturan Load profile (Muat profil) tidak diaktifkan, pengaturan volume speaker yang dikonfigurasi sebelumnya dipertahankan.

Selama pengangkutan pasien, Anda dapat mengubah nada alarm/volume speaker M540.

Untuk menyetel volume alarm

1 Tekan tombol fungsi Alarms (Alarm).

2 Sentuh tombol Alarm volume (Volume alarm) dan pilih tingkat volume yang diinginkan (Off (Nonaktif), 5 %, 10 hingga 100 % dalam kenaikan 10 %).

Jika M540 berada pada pemindahan nirkabel di konfigurasi IACS atau berada dalam mode mandiri dan kehilangan koneksi ke ICS, pengaturan volume alarm secara otomatis diatur menjadi 100 %. Pengaturan Off (Nonaktif) tidak lagi tersedia hingga koneksi ke ICS dipulihkan.

Menguji sinyal alarm visual dan akustik

Saat penyalaan, bilah alarm M540 akan menyala dan dua nada pengeras suara akan terdengar secara terpisah. Dua nada yang berbeda ini membantu pengguna mengidentifikasi apakah terjadi malafungsi pengeras suara. Pengguna juga harus menguji sinyal alarm visual dan akustik dengan membuat kondisi alarm (misalnya, dengan menurunkan batas atas alarm untuk detak jantung). Untuk mengakhiri pengujian, pulihkan batas alarm ke pengaturan sebelumnya (lihat halaman 110). Pastikan bahwa volume nada alarm di atas suara kebisingan sekitar.

CATATAN

Ketika M540 dalam mode Hemat Daya, volume speaker kembali ke pengaturan default. Volume speaker dapat diganti secara manual.

CATATAN

Volume speaker M540 hanya dapat dimatikan ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS atau ketika terhubung ke ICS.

Simbol muncul di bilah header M540 ketika volume alarm dinonaktifkan.

CATATAN

Jika speaker M540 gagal, semua pola alarm dihasilkan oleh mekanisme nada peringatan daya naik/daya turun M540. Hubungi personel servis ahli.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 101

Alarms (Alarm)

Perilaku alarm khusus

Pengaktifan fitur mana pun berikut ini akan mengubah perilaku pengumuman alarm normal:

– ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF)

– SpO2 Desat alarm (Alarm desat) fitur

– Fitur NIBP/SpO2 interlock (NIBP/SpO2 saling kunci)

– Mengenolkan tekanan darah invasif

– Mode privasi

– Mode pintas jantung dan alarm OR (hanya tersedia jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS)

– Standby (Standby) mode

– French NFC mode

– ECMO mode

– Fungsi Pressures pause (Tekanan dijeda) dan Pressures off (Tekanan mati)

Alarm aritmia/fibrilasi ventrikel

Anda dapat mengontrol perilaku alarm untuk alarm fibrilasi ventrikel (VF) dan asistol (ASY).

Sinyal alarm tidak dihasilkan untuk kejadian fibrilasi ventrikel dan asistol jika kondisi berikut ini terpenuhi:

– Pengaturan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur ke Always on (Selalu menyala) atau Follow HR (Ikuti HR) (lihat halaman 310)

– Mode ARR mode (Mode ARR) diatur ke Off (Nonaktif)

– HR source (Sumber HR) diatur ke Arterial (Arteri) atau SpO2 dengan ECG tersedia sebagai sumber detak jantung

Untuk memastikan alarm asistol dan fibrilasi ventrikel selalu dilaporkan, lakukan salah satu tindakan berikut:

– Aktifkan pemantauan aritmia

atau

– Atur HR source (Sumber HR) ke ECG (EKG) (lihat halaman 151) saat pengaturan ARR mode (Mode ARR) diatur ke Off (Nonaktif) (lihat halaman 164)

Pesan HR, ASY, VF off (HR, ASY, VF nonaktif) muncul jika pemantauan aritmia dinonaktifkan, pilihan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur ke Follow HR (Ikuti HR), dan alarm detak jantung dinonaktifkan.

SpO2 fitur alarm desaturasi

Prioritas alarm ditingkatkan ke prioritas tinggi jika nilai SpO2 jatuh di bawah batas alarm desaturasi. Penonaktifan alarm SpO2 akan menonaktifkan alarm desaturasi secara otomatis. Alarm desatur-asi dapat diaktifkan hanya jika alarm SpO2 diak-tifkan (lihat halaman 208 untuk sensor Nellcor dan halaman 196 untuk Masimo SET MCable). Saat menggunakan Infinity MCable – Nellcor OxiMax fi-tur ini hanya tersedia jika fungsi SatSeconds diatur ke Off (Nonaktif) (lihat halaman 208).

NIBP/SpO2 interlock (NIBP/SpO2 saling kunci) fitur alarm

Untuk menghindari alarm gangguan SpO2 saat manset tekanan darah dan sensor SpO2 ditempatkan pada lengan yang sama selama pengukuran tekanan darah noninvasif aktif, pilih NIBP/SpO2 interlock (NIBP/SpO2 saling kunci) On (Aktif) di dialog Penyetelan parameter (lihat halaman 310).

Saat fitur tersebut diaktifkan, semua alarm SpO2 akan dinonaktifkan selama pengukuran tekanan

CATATAN

Saat Arterial (Arteri) dipilih sebagai sumber HR, tekanan valid pertama berasal dari daftar berikut ini dalam urutan prioritas: ART, AOR, FEM, AXL, RAD, UAP, BRA.

Alarms (Alarm)

102 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

darah noninvasif aktif. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur ini, lihat halaman 310.

Mengenolkan tekanan invasif

Mengenolkan semua tekanan invasif menggunakan tombol nol ( ) pada pod hemodinamik memiliki efek sebagai berikut:

– Semua alarm batas tekanan darah invasif dan alarm statis disupresi sejak tombol ditekan hingga 30 detik setelah prosedur pengenolan selesai.

Mengenolkan tekanan darah invasif individu dari M540 (lihat halaman 242) memiliki efek sebagai berikut:

– Alarm batas tekanan darah invasif dan alarm statis untuk parameter tersebut disupresi sejak tombol ditekan hingga 30 detik setelah prosedur pengenolan selesai.

– Jika parameter yang dinolkan adalah ICP atau ART, alarm batas CPP juga disupresi sejak tombol ditekan hingga 30 detik setelah prosedur pengenolan selesai.

Kondisi alarm berikut membatalkan supresi alarm yang disebabkan oleh pengenolan tekanan darah invasif:

– Parameter tekanan darah invasif berada di luar rentang pengukuran (terlalu tinggi/rendah)

– Kegagalan transduser tekanan karena kegagalan perangkat keras, seperti sirkuit terbuka atau korsleting dalam kabel.

– Transduser yang dicabut

– Pod hemodinamik terputus

– Pengukuran tekanan baji yang berakhir sebelum periode pengenolan 30 detik berakhir, mengak-tifkan batas alarm untuk parameter PA M saja.

Mode privasi

Mode privasi hanya tersedia ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, pada pemindahan nirkabel, atau dalam mode mandiri

dengan syarat pasien dirawat di ICS. Saat mode privasi diaktifkan, berikut ini yang terjadi di M540:

– Semua data pasien dihapus dari M540, tetapi terus terlihat pada ICS

– Bilah alarm dinonaktifkan

– Sinyal alarm akustik hanya disediakan di ICS

– M540 Menampilkan Privacy (Privasi), Touch screen to resume monitoring (Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan)

Anda dapat mengaktifkan mode privasi hanya jika pasien juga dimasukkan ke ICS. Untuk mengak-tifkan atau menonaktifkan fitur ini, lihat halaman 83.

Mode standby

Saat mode Standby diaktifkan, berikut ini yang terjadi di M540:

– Semua data pasien dihapus dari layar

– Semua pemantauan (termasuk sinyal alarm akustik dan optik) ditolak

– Alarm aktif dianggap telah ditanggapi oleh pengguna

– Semua perekaman dibatalkan di Cockpit (jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS)

– M540 menampilkan Standby (Standby), Touch screen to resume monitoring (Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan)

Alarm OR

Alarm OR hanya tersedia pada M540 jika digandengkan dalam konfigurasi IACS. Saat alarm OR diaktifkan di Cockpit, pesan alarm untuk alarm prioritas sedang dan tinggi menghilang jika kondisi alarm sudah tidak ada lagi.

CATATAN

RRi dan pemantauan EKG 12-lead tidak tersedia ketika M540 diatur menjadi alarm OR dan filter EKG diatur menjadi Monitor (Monitor).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 103

Alarms (Alarm)

Mode pintas jantung

Mode pintas jantung hanya tersedia jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, dan Cockpit diatur ke alarm OR. Saat mode pintas jantung diaktifkan, berikut ini yang terjadi di M540:

– Semua pemantauan alarm (termasuk alarm aritmia), dan bilah alarm dinonaktifkan

– Pesan All alarms off: Bypass (Semua alarm off: Pintasan) muncul di sudut kanan atas layar

Mode pintas jantung tidak tersedia jika mode French NFC diaktifkan.

French NFC mode

Jika mode French NFC diaktifkan, hal berikut ini yang terjadi pada M540:

– Alarm detak jantung tidak dapat dinonaktifkan

– Periode jeda alarm tidak dapat bertahan lebih dari 3 menit

– Anda tidak dapat mengaktifkan mode bypass jantung ketika mode French NFC sedang diaktifkan. Jika mode bypass jantung sudah diaktifkan sebelum mode French NFC dinyalakan, mode bypass jantung akan dinonaktifkan.

Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur ini, lihat halaman 317.

Mode ECMO

Jika pasien menjalani ECMO (oksigenasi membran ekstrakorporeal), penelusuran tekanan berubah dari pulsasi menjadi nonpulsasi. Mode ECMO mendukung transisi tekanan dari pulsatile ke non-pulsatile dengan menonaktifkan tekanan sistolik, diastolik, statis, dan kateter arteri yang terputus. Alarm tekanan rata-rata tetap diaktifkan.

Mode ECMO mendukung pasien yang menjalani prosedur ECMO dengan menekan diastolik, sistolik, tekanan statis, dan alarm pemutusan

kateter arteri. Alarm tekanan rata-rata tetap berfungsi.

Untuk mengaktifkan mode ECMO pada M540

1 Tekan tombol Alarms (Alarm) pada layar M540 untuk membuka dialog pengaturan Alarm.

2 Tekan tombol Mode ECMO untuk mengaktifkan (beralih antara Aktif/Nonaktif).

Pada M540:

– Alarm sistolik dinonaktifkan

– Alarm diastolik dinonaktifkan

– Alarm tekanan statis dinonaktifkan

– Alarm Art. cath. disconnect (Kateter arteri terputus) dinonaktifkan; Namun, alarm ini dapat dihidupkan secara manual (diaktifkan kembali).

Jika mode ECMO aktif, dan tajuk berikut ini muncul pada M540 untuk menunjukkan bahwa alarm sistolik dan diastolik dinonaktifkan.

ECMO S/D

Untuk menonaktifkan mode ECMO

1 Tekan tombol Mode ECMO (beralih antara Aktif/Nonaktif).

– Label sistolik dan diastolik yang dinonaktifkan di Cockpit dan M540 dilepas. Semua alarm tekanan arteri diaktifkan.

PERINGATAN

Semua alarm tekanan sistolik, diastolik, statis, dan alarm Art. cath. disconnect (Kateter arteri terputus) dinonaktifkan dalam mode ECMO, yang mengurangi jumlah alarm tekanan invasif menjadi alarm batas tekanan saja.

Alarms (Alarm)

104 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi Pressures paused (Tekanan dijeda) dan Pressures off (Tekanan mati)

Pengguna dapat menyetel alarm tekanan ke Pause (Jeda), mengonfigurasi durasi jeda, dan menyetel alarm tekanan ke Off (Nonaktif).

Untuk mengkonfigurasi tombol Pressures pause (Tekanan dijeda) dan tombol Pressures off (Tekanan mati) lakukan hal berikut:

1 Tekan Menu di M540.

2 Tekan System setup (Penyetelan sistem).

3 Tekan Penyetelan parameter.

4 Masukkan kata sandi klinis.

5 Tekan Settings 2 (Pengaturan 2).

6 Tekan Pressures off (Tekanan mati).

7 Pilih Enable (Aktifkan).

Untuk mengonfigurasi durasi jeda

Pengguna dapat mengonfigurasi durasi jeda jika tombol Pressures pause (Tekanan dijeda) dapat dipilih dalam dialog Alarm settings (Pengaturan alarm).

1 Tekan tombol Menu di M540.

2 Tekan tombol System setup (Penyetelan sistem).

3 Tekan tombol Penyetelan parameter.

4 Masukkan kata sandi klinis di dialog Penyetelan parameter.

5 Tekan Settings 2 (Pengaturan 2).

6 Tekan tombol Pressures paused (Tekanan dijeda).

7 Pilih salah satu dari tambahan berikut untuk memberikan jeda alarm:

– 1 mnt

– 2 mnt (default)

– 3 mnt

– 4 mnt

– 5 mnt

– Disabled (Dinonaktifkan)

Untuk menjeda alarm tekanan

1 Tekan tombol Alarms (Alarm) pada M540 untuk membuka dialog Alarm settings (Pengaturan alarm).

2 TekanPressures pause (Tekanan dijeda) di M540.

Untuk mengatur alarm tekanan Off (Nonaktif)

1 Tekan Alarms (Alarm) di layar utama.

2 Tekan Pressures off (Tekanan mati).

Tajuk berikut ini ditampilkan dalam tajuk merah pada M540:

Pressures off (Tekanan mati)

3 Tekan lagi Pressures off (Tekanan mati) untuk membatalkan fungsinya.

PERINGATAN

Pemilihan Pressures pause (Tekanan dijeda) berdampak terhadap semua alarm tekanan invasif, termasuk alarm Art. cath. disconnect (Kateter arteri terputus).

HATI-HATI

Pengaturan Pressures off (Tekanan mati) akan tetap efektif hingga dibatalkan oleh pengguna.

PERINGATAN

Pemilihan Pressures off (Tekanan mati) berdampak terhadap semua alarm tekanan invasif, termasuk alarm Art. cath. disconnect (Kateter arteri terputus).

CATATAN

Audio yang diberi jeda memiliki prioritas di atas Tekanan yang diberi jeda. Memulai jeda Audio selama jeda Tekanan akan membatalkan jeda Tekanan secara otomatis.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 105

Alarms (Alarm)

Mensenyapkan alarm terlebih dahulu

Fungsi ini memungkinkan Anda untuk mensenyapkan terlebih dahulu (audio dijeda di awal) kondisi alarm potensial sebelum terjadi. Dengan mensenyapkan terlebih dahulu, Anda dapat berkonsentrasi pada sebuah prosedur tanpa terganggu oleh sinyal alarm akustik kontinu yang timbul dari kondisi alarm potensial. Periode pensenyapan terlebih dahulu berlangsung selama dua menit.

Mensenyapkan alarm terlebih dahulu memberikan efek sebagai berikut:

– Kondisi alarm dilaporkan secara visual oleh pesan alarm terkait dan bidang parameter yang berkedip (lihat halaman 97).

– Sinyal alarm akustik tunggal dihasilkan untuk kejadian pertama kondisi alarm dengan prioritas rendah, sedang, atau tinggi.

– Pesan alarm Audio Paused (Alarm senyap) muncul dalam bidang paling kanan pada bilah header bersama dengan pewaktu dan simbol berikut ini:

– Jika beberapa kondisi alarm muncul selama periode aktif pensenyapan terlebih dahulu, M540 akan memicu sinyal alarm akustik tunggal untuk kondisi alarm dengan prioritas tertinggi.

Memulai periode pensenyapan terlebih dahulu

Anda dapat memulai pensenyapan terlebih dahulu dalam beberapa cara:

– Dari M540 dalam mode mandiri atau saat pemindahan nirkabel

– DariICS

– Dari tayangan jarak jauh monitor Infinity lainnya dalam unit pemantauan yang sama

– Dari Cockpit ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS

Untuk memulai periode pra-diam dari jarak jauh hanya bisa dilakukan jika pengaturan remote control perangkat jauh juga diaktifkan. Lihat petunjuk penggunaan terkait untuk informasi tentang cara mengaktifkan fitur kontrol jarak jauh tersebut.

Untuk mensenyapkan alarm terlebih dahulu di M540

Tekan tombol berikut di M540:

Status pra-diam dapat dibatalkan dengan menekan kembali tombol yang sama yang memulai periode pra-diam. Semua kejadian alarm dilaporkan kembali seperti biasa.

Untuk mensenyapkan alarm terlebih dahulu dari jarak jauh

Tekan tombol berikut pada bilah menu utama ICS untuk membisukan alarm terlebih dahulu bagi semua pasien yang ditetapkan:

Tekan tombol yang sama di area viewport untuk menjeda nada alarm untuk pasien individual. Untuk informasi lebih lanjut, lihat petunjuk penggunaan ICS.

Baca petunjuk penggunaan perangkat jarak jauh apa pun dalam unit pemantauan yang sama untuk petunjuk tentang cara memulai jeda audio.

Status pra-diam dapat dibatalkan dengan menekan kembali tombol yang sama yang memulai periode pra-diam. Semua kejadian alarm dilaporkan kembali seperti biasa.

CATATAN

Mensenyapkan alarm terlebih dahulu tidak mungkin dilakukan jika mode diam dinonaktifkan.

Alarms (Alarm)

106 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menjeda sinyal alarm akustik (jeda audio)

Alarm aktif dapat dijeda, atau disenyapkan, pada M540 selama dua menit. Selain itu untuk menjeda alarm, pengaturan fitur mode diam menentukan bagaimana kondisi alarm selanjutnya akan diumumkan.

Anda dapat memulai penjedaan audio dalam beberapa cara:

– Dari M540 dalam mode mandiri atau saat pemindahan nirkabel

– DariICS

– Dari tayangan jarak jauh monitor Infinity lainnya dalam unit pemantauan yang sama

– Dari Cockpit ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS

– Dari perangkat jarak jauh saat pengendali jarak jauh dan keheningan jarak jauh diaktifkan di perangkat jarak jauh dan Cockpit (lihat Petunjuk Penggunaan IACS Aplikasi Pemantauan)

– Saat pertama kali menyalakan perangkat.

Quiet mode (mode diam)

Fitur ini memberikan fleksibilitas kepada Anda untuk menentukan apakah Anda menginginkan pengumuman terbatas atau sepenuhnya terhadap kondisi alarm di waktu mendatang setelah Anda menjeda alarm. Fitur ini memengaruhi perilaku jeda audio pada IACS dan ICS. Saat mode ini diaktifkan (lihat halaman 309), jumlah sinyal alarm akustik dikurangi untuk meniadakan kebisingan yang tidak diperlukan namun tetap memperingatkan klinisi perihal adanya kondisi alarm yang penting.

Mode diam diaktifkan

Jika muncul kondisi alarm baru dengan prioritas lebih tinggi dibandingkan alarm yang sedang dijeda, akan terdengar nada alarm terputus. Selain itu, alarm diwakili oleh sinyal alarm optik yang berhubungan dengan prioritas alarm. Jika alarm baru memiliki prioritas yang setara atau lebih rendah dibandingkan alarm yang dijeda, kondisi alarm baru hanya diwakili oleh sinyal alarm optik. Tidak ada nada sinyal alarm akustik yang dikeluarkan.

Jika pasien juga dimasukkan ke ICS, setiap kondisi alarm prioritas tinggi akan terdengar di ICS. Untuk setiap kondisi alarm selanjutnya dengan prioritas setara atau lebih rendah, tidak ada nada alarm lebih lanjut yang terdengar.

Mode diam dinonaktifkan

Setiap kondisi alarm baru menerobos periode jeda audio dengan pengumuman sinyal alarm akustik dan optik sepenuhnya. Pesan jeda audio tidak lagi ditampilkan. Demikian pula jika pasien dimasukkan ke ICS.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 107

Alarms (Alarm)

Menjeda alarm pada M540

Berikut ini yang terjadi di M540 jika Anda menjeda alarm aktif:

– Semua sinyal alarm akustik dihentikan selama maksimal dua menit.

– Pesan Audio Paused (Alarm senyap) muncul dalam header pesan alarm Cockpit bersama dengan pewaktu dan simbol berikut ini:

– Pesan alarm muncul dalam warna yang sesuai dengan prioritas alarm.

– Bidang parameter tidak lagi berkedip dalam warna yang sesuai dengan prioritas alarm. Kolom tersebut muncul dalam warna solid.

– Bilah alarm tidak lagi berkedip untuk kondisi alarm prioritas tinggi dan prioritas sedang.

Perilaku kondisi alarm baru ketika sistem berada dalam keadaan jeda audio, ditentukan oleh Quiet mode (Mode diam) pengaturan.

Untuk memulai jeda audio di M540

Tekan tombol kuning di M540:

Menekan tombol kembali akan membatalkan periode jeda audio dan semua kejadian alarm dilaporkan seperti biasa.

Untuk memulai jeda audio dari jarak jauh

Tekan tombol kuning pada bilah menu utama ICS untuk menjeda audio alarm bagi semua pasien yang ditetapkan:

Tekan tombol yang sama di area viewport untuk menjeda nada alarm untuk pasien individual. Untuk informasi lebih lanjut, lihat petunjuk penggunaan ICS.

Baca petunjuk penggunaan perangkat jarak jauh apa pun dalam unit pemantauan yang sama untuk petunjuk tentang cara memulai jeda audio.

Menekan tombol kembali akan membatalkan periode jeda audio dan semua kejadian alarm dilaporkan seperti biasa.

CATATAN

Jika kondisi alarm tetap tidak berubah setelah periode jeda alarm berakhir, sinyal alarm akustik dan optik akan diaktifkan kembali. Pengecualian hanya pada alarm pemberitahuan tunggal (one-shot) yang hanya dilaporkan sekali.

Alarms (Alarm)

108 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menjeda pemantauan alarm sementara waktu

Jika fitur jeda alarm yang dilindungi kata sandi diaktifkan (lihat halaman 309), Anda dapat menjeda pemantauan alarm untuk sementara waktu. Durasi jeda alarm dapat disetel mulai dari 1 menit hingga 5 menit.

Berikut ini yang terjadi jika Anda menjeda pemantauan alarm:

– Sinyal alarm akustik dan optik untuk kondisi alarm baru ditekan untuk semua parameter hingga pemantauan alarm dimulai lagi

– Sinyal alarm untuk setiap kondisi alarm aktif segera berhenti

– Bidang parameter yang memicu alarm dan bilah alarm kembali ke kondisi pra-alarm

– Pesan alarm dihapus dari bidang pesan alarm dalam bilah header

– Kolom paling kanan pada bilah header berubah menjadi kuning dan menampilkan pesan alarm All alarms pause (Semua alarm dijeda), pewaktu, dan simbol berikut ini:

Untuk menjeda pemantauan alarm sementara waktu

1 Tekan tombol fungsi Alarms (Alarm).

2 Sentuh All alarms pause (Semua alarm dijeda).

Segera setelah periode jeda alarm berakhir, M540 akan menghasilkan sinyal alarm akustik dan optik sesuai kebutuhan.

Untuk mengaktifkan pemantauan alarm setelah penjedaan

1 Tekan tombol fungsi Alarms (Alarm).

2 Sentuh All alarms pause (Semua alarm dijeda) sebelum periode jeda alarm selesai untuk membatalkan jeda alarm.

CATATAN

Jika mode French NFC diaktifkan (lihat halaman 317), Anda tidak dapat menjeda pemantauan alarm lebih dari 3 menit.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 109

Alarms (Alarm)

Mengaktifkan atau menonaktifkan pemantauan alarm

Jika fitur jeda alarm yang dilindungi kata sandi diatur ke No timeout (Tidak ada waktu habis) (lihat halaman 309), berikut ini yang terjadi saat Anda menonaktifkan pemantauan alarm:

– Semua sinyal alarm akustik dan optik untuk kondisi alarm baru disupresi untuk semua parameter hingga pemantauan alarm diaktifkan secara manual kembali

– Sinyal alarm akustik untuk setiap kondisi alarm aktif segera berhenti

– Bidang parameter yang memicu alarm dan bilah alarm kembali ke kondisi pra-alarm

– Pesan alarm dihapus dari bidang pesan alarm pada bilah header

– Kolom paling kanan pada bilah header berubah menjadi kuning dan menampilkan pesan bahwa semua alarm mati dan muncul simbol berikut ini:

Menonaktifkan pemantauan alarm

1 Tekan tombol fungsi Alarms (Alarm).

2 Sentuh All alarms off (Semua alarm nonaktif).

Untuk mengaktifkan pemantauan alarm setelah dinonaktifkan

1 Tekan tombol fungsi Alarms (Alarm).

2 Sentuh All alarms off (Semua alarm nonaktif).

M540 menyediakan sinyal alarm akustik dan optik kembali saat mendeteksi kondisi alarm yang baru.

PERINGATAN

Jika No timeout (Tidak ada waktu habis) ditetapkan ke periode alarm nonaktif, tidak ada penghitung yang muncul dan alarm akan tetap dinonaktifkan hingga Anda mengaktifkannya kembali.

PERINGATAN

Jangan pernah membiarkan pasien tanpa pengawasan saat pemantauan alarm dinonaktifkan secara permanen. Selalu aktifkan pemantauan alarm kembali sesegera mungkin.

Alarms (Alarm)

110 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Konfigurasi pengaturan alarm pasien

Bagian berikut ini menguraikan fitur dan pengaturan alarm yang tersedia bagi setiap pasien. Saat mengatur batas-batas alarm, pastikan kesesuaiannya dengan kondisi pasien.

Tiap parameter memiliki dialog masing-masing untuk melakukan konfigurasi fungsi dengan parameter spesifik. Untuk parameter gabungan tekanan darah non-invasif, terdapat pengaturan alarm untuk setiap parameter (sistolik, diastolik, dan pro rata).

Mengatur batas atas dan batas bawah alarm

Anda dapat mengonfigurasi batas atas dan batas bawah alarm sebuah parameter secara manual untuk memicu sinyal alarm akustik dan optik jika suatu parameter lebih atau kurang dari batas yang telah ditetapkan.

Untuk memasang aturan alarm parameter individual

1 Sentuh kolom parameter (misalnya, HR) untuk mengakses dialog parameter tersebut.

2 Sentuh tab untuk mengonfigurasi batas parameter (misalnya, HR limits (Batas HR)).

3 Sentuh batas atas atau batas bawah alarm.

4 Sentuh panah atas atau bawah untuk mengubah pengaturan batas alarm.

5 Sentuh OK (Oke).

PERINGATAN

Mengatur batas alarm dengan nilai-nilai ekstrem dapat menyebabkan beberapa kondisi alarm tertentu tidak dapat dideteksi dan diumumkan dengan sinyal alarm akustik dan optik.

PERINGATAN

Untuk memastikan perubahan yang sah yang diterapkan pada pengaturan alarm, berikan kata sandi klinis, biomedis, dan servis hanya kepada orang-orang yang sudah terlatih dengan baik.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 111

Alarms (Alarm)

Menggunakan fungsi Auto set (Atur otomatis)

Fungsi Auto set (Atur otomatis) memungkinkan Anda menyesuaikan batas-batas alarm dengan cepat berdasarkan persentase prasetel yang tercantum dalam tabel berikut:

Untuk menggunakan fungsi Auto set (Atur otomatis)

1 Sentuh kolom parameter yang batasan alarm-nya ingin Anda atur (misalnya, HR).

2 Sentuh tab untuk mengonfigurasi batas parameter (misalnya, HR limits (Batas HR)).

3 Sentuh Auto set (Atur otomatis).

parameter Batas atas Batas bawah

Ta, Tb, T1a, T1b

Suhu darah juga disesuaikan pada M540, tetapi nilainya ditampilkan hanya pada Cockpit.

107 % dari nilai saat ini 93 %dari nilai saat ini

∆T, ∆T1, PVC/mnt, inCO2

Tidak terpengaruh Tidak terpengaruh

SpO2 Dewasa/pediatrik: 100 % saturasi

Neonatus: 98 % saturasi

Nilai saat ini –((nilai)*(5 %))

ST Nilai saat ini +2,0 mm Nilai saat ini –2,0 mm

FiO2 (via Scio) 100 % 21 %

etO2 (via Scio) 100 % 18 %

inHal etHal inIso etIso inEnf etEnf inSev etSev inDes etDes

5 % (+/– 0,1) di atas nilai parameter 5 % (+/– 0,1) di bawah nilai parameter

etCO2 Nilai saat ini +25 % Nilai saat ini –20 %

semua yang lainnya Batas alarm yang paling dekat dengan tetapi tidak lebih dari 25 % di atas nilai parameter saat ini

Batas alarm yang paling dekat dengan tetapi tidak lebih dari 20 % di bawah nilai parameter saat ini

CATATAN

Jika fungsi Auto set (Atur otomatis) memaksa batas-batas alarm suatu parameter keluar dari rentang batas monitor yang diperbolehkan, batas-batas alarm tetap tidak berubah.

Alarms (Alarm)

112 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengaktifkan/menonaktifkan alarm

Kecuali untuk parameter berikut ini, Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi alarm untuk tiap parameter:

– Asistol dan fibrilasi ventrikel (untuk kejadian aritmia ini Anda tidak dapat menonaktifkan alarm kecuali jika pilihan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur ke Follow HR (Ikuti HR), lihat halaman 101)

– Tekanan baji paru

– Indeks perfusi (PI)

– Kandungan oksigen total (SpOC) untuk Masimo rainbow SET MCable

Saat Anda menonaktifkan alarm, tidak ada sinyal alarm akustik dan optik yang dipicu untuk parameter tersebut. Saat pemantauan alarm dinonaktifkan, simbol segitiga yang disilang (A) akan muncul pada bidang parameter.

Ketika Anda mengaktifkan fungsi alarm untuk sebuah parameter, segitiga coret menghilang.

Fungsi arsip

Pengaturan fungsi arsip menentukan apa yang terjadi sebagai respons dari pelanggaran batasan alam. Pengaturan yang tersedia adalah:

– Off (Nonaktif) – tidak ada kejadian yang disimpan dan tidak ada rekaman yang dihasilkan.

– Store (Simpan) – menyimpan kejadian untuk ditinjau di lain waktu (lihat halaman 113).

– Record (Rekam) – simpan kejadian untuk ditinjau di lain waktu (lihat halaman 113) saat dalam mode atau transportasi tanpa kabel. Setelah M540 digandengkan, setiap kejadian tersimpan dipindahkan ke riwayat alarm IACS tempat Anda bisa meminta perekaman manual kejadian.

– Str/Rec (Simpan/Rekam) – menciptakan perekaman berjangka agar M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS dan menyimpan kejadian tersebut.

Ketika M540 merupakan mode mandiri atau pada transportasi tanpa kabel, pengaturan ini menyimpan sebuah kejadian untuk ditinjau kemudian (lihat halaman 113). Setelah M540 digandengkan, setiap kejadian tersimpan dipindahkan ke riwayat alarm IACS tempat Anda bisa meminta perekaman manual kejadian.

Untuk mengonfigurasi fungsi arsip parameter masing-masing

1 Sentuh parameter untuk mengakses dialognya (misalnya, HR).

2 Sentuh tab untuk mengonfigurasi batas parameter (misalnya, HR limits (Batas HR)).

3 Sentuh Archive (Arsip) dan alihkan pada salah satu pengaturan di bawah ini: Off (Nonaktif), Store (Simpan), Record (Rekam), Str/Rec (Simpan/Rekam).

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

09

6

A A

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 113

Alarms (Alarm)

Event recall (Panggil ulang kejadian)

Dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) merupakan rekaman elektronik atas riwayat alarm pasien. Dialog ini merekam pesan alarm dan menyimpan kejadian dalam bentuk gelombang. Dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) merekam entri dalam situasi berikut ini:

– Saat alarm berbunyi untuk parameter (termasuk detak jantung dan ST) yang fitur alarmnya diaktifkan dan fungsi arsip ditetapkan pada Store (Simpan) atau Str/Rec (Simpan/Rekam) (lihat halaman 112).

Jika kejadian aritmia terjadi (sekali pun jika fungsi alarm dinonaktifkan). Agar kejadian dapat disimpan, hanya fungsi arsip yang harus diatur menjadi Str/Rec (Simpan/Rekam) atau Store (Simpan), Record (Rekam).

Pada mode mandiri, fungsi arsip dapat diatur pada Record (Rekam), Str/Rec (Simpan/Rekam) atau Store (Simpan) dan kejadian akan tersimpan.

– Ketika Anda menekan tombol fungsi Mark (Tandai) di depan M540 (buka halaman 59). Kejadian alarm ini dilabeli BED TIMED (RANJANG BERWAKTU) dan dapat dilihat secara terperinci (lihat halaman 115).

– Ketika Anda menekan tombol fungsi Record (Rekam) (lihat halaman 59) pada M540 ketika M540 berada dalam mode mandiri atau transportasi. Kejadian alarm ini dilabeli BED TIMED (RANJANG BERWAKTU) dan dapat dilihat secara terperinci (lihat halaman 115).

– Ketika M540 dalam mode transportasi atau mandiri dan alarm berbunyi untuk parameter yang fungsi arsip alarm-nya diatur dalam mode Record (Rekam).

Riwayat alarm menyimpan hingga 150 kejadian. Saat kapasitas penyimpanan 150 kejadian tercapai, kejadian baru akan menggantikan kejadian paling lawas.

Jika alarm prioritas lebih tinggi muncul kurang dari 5 detik dari alarm sebelumnya, kejadian alarm prioritas yang lebih tinggi tersebut akan disimpan sementara yang sebelumnya akan dihapus.

Riwayat alarm dipertahankan hingga pasien dikeluarkan. Jika M540 dimatikan dan dinyalakan kembali, riwayat alarm pasien tidak terpengaruh; namun, riwayat tidak akan merekam waktu mati.

CATATAN

Pada M540, jika beberapa kejadian terjadi bersamaan, (kurang dari 5 detik), hanya kejadian pertama yang akan tersedia pada dialog Event recall (Panggil ulang kejadian).

Alarms (Alarm)

114 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Melihat kejadian tersimpan

Diagram berikut menunjukkan dialog Event recall (Panggil ulang kejadian). Saat Anda memilih bidang mana pun pada tabel, sebuah bingkai akan menyoroti baris yang dipilih tersebut. Untuk informasi tentang kondisi apa yang mendorong disimpannya entri dalam dialog Event recall (Panggil ulang kejadian), lihat halaman 112.

Untuk mengakses kejadian tersimpan

Pilih tombol fungsi Review (Tinjau). Diagram berikut menunjukkan dialog Event recall (Panggil ulang kejadian).

A Daftar kejadian dengan tanggal, waktu, dan penyebab semua kejadian.

B Tombol panah untuk menggulir daftar kejadian.

C Tombol View (Tampilan) untuk melihat kejadian tunggal dengan detail yang lebih baik.

D Tombol Delete (Hapus) untuk menghapus kejadian.

E Tombol Lock (Kunci) untuk mengunci kejadian (jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, menekan tombol ini tidak memiliki dampak untuk kejadian pada Cockpit).

06

9

A B

C

D E

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 115

Alarms (Alarm)

Menampilkan snapshot kejadian tunggal

Data parameter dan gelombang berdurasi dua puluh detik disimpan secara otomatis dalam dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) dalam situasi berikut ini:

– Jika parameter yang fitur alarmnya diaktifkan dan fitur arsipnya diatur ke Store (Simpan) atau Str/Rec (Simpan/Rekam) (lihat halaman 112) melanggar batas-batas alarm yang ditetapkan.

– Jika kejadian aritmia terjadi (sekali pun jika fungsi alarm dinonaktifkan). Agar kejadian dapat disimpan, hanya fungsi arsip yang harus diatur menjadi Str/Rec (Simpan/Rekam) atau Store (Simpan), Record (Rekam).

– Anda menekan tombol fungsi Mark (Tandai) (lihat halaman 59).

– Ketika Anda menekan tombol fungsi Record (Rekam) (lihat halaman 59) pada M540 ketika M540 berada dalam mode mandiri.

Kejadian yang disimpan dalam data gelombang dan parameter yang diidentifikasi pada dialog Event recall (Panggil ulang kejadian) dengan label BED TIMED (RANJANG BERWAKTU) untuk menyimpan kejadian atau string alarm secara manual (misalnya, HR >120) sebagai batasan pelanggaran. Kejadian tersebut terdiri dari snapshot dua gelombang pada saat kejadian. Dua gelombang mengikuti pengaturan untuk Channel 1 (Saluran 1) dan Channel 2 (Saluran 2) kecuali dalam kasus pelanggaran batasan di mana gelombang pertama digantikan oleh gelombang parameter yang mengkhawatirkan. Dari tangkapan kejadian berdurasi 20 detik, 10 detik direkam sebelum dan 10 detik direkam sesudah terjadinya kejadian tersebut.

Diagram berikut menunjukkan snapshot kejadian tunggal.

A Data gelombang

B Tombol Prev (Sblm) – menggulir ke kejadian sebelumnya

C Tombol Next (Brkt) – menggulir ke kejadian setelahnya

D Satus bar dengan stampel waktu dan tanggal disimpan dan tombol panah untuk bergulir melalui 20 detik bagian gelombang data

Untuk menampilkan snapshot kejadian yang disimpan

1 Tekan tombol fungsi Review (Tinjau).

2 Pilih kejadian yang ingin Anda lihat.

3 Sentuh View (Tampilan) untuk menampilkan gelombang yang terkait dengan kejadian.

07

0

AB

C

D

Alarms (Alarm)

116 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengonfigurasi prioritas alarm SpO2

Dua pesan alarm SpO2 berikut dapat dikonfigurasi untuk prioritas alarm yang paling sesuai dengan lingkungan perawatan Anda. Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS , Cockpit mengontrol pengaturan ini.

Bergantung pada MCable mana yang digunakan, terdapat perbedaan pesan yang melaporkan kondisi alarm yang mendasari:

– Masimo rainbow SET atau Masimo SET:SpO2 sensor off (Sensor SpO2 mati)

– Nellcor: SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2)

Kedua pengaturan disimpan sebagai bagian dari profil pasien.

Mengonfigurasi prioritas alarm untuk sensor Masimo terlepas

Pengaturan alarm ini adalah untuk mengonfigurasi prioritas alarm dan perilaku pengarsipan alarm pada parameter Masimo SpO2 tertentu. Pesan SpO2 sensor off (Sensor SpO2 mati) muncul saat MCable mendeteksi bahwa sensor sudah tidak lagi disambungkan ke pasien. Pengaturan ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk tiap kategori pasien. Prioritas alarm tersedia untuk kabel SpO2 berikut ini:

– Masimo rainbow SET MCable

– Masimo SET MCable

Untuk informasi tentang cara mengonfigurasi prioritas alarm untuk pengaturan SpO2 sensor off (Sensor SpO2 mati), lihat halaman 313.

Pada Cockpit dan M540, parameter SpO2 berikut dapat menghasilkan pesan alarm ini berdasarkan prioritas alarm yang dipilih:

Mengonfigurasi kondisi alarm untuk sensor Nellcor yang tidak tersambung

Fitur alarm ini adalah untuk mengonfigurasi prioritas alarm dan perilaku pengarsipan alarm pada parameter Nellcor SpO2 tertentu. Pesan SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2) muncul saat Nellcor OxiMax MCable mendeteksi bahwa sensor sudah tidak lagi tersambung ke pasien atau terdapat masalah teknis lainnya yang mengganggu integritas fungsional sensor. Fitur ini dapat dikonfigurasi secara terpisah untuk tiap kategori pasien. Untuk informasi tentang cara mengonfigurasi prioritas alarm untuk pengaturan SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2), lihat halaman 313.

Parameter SpO2 berikut menghasilkan pesan alarm berdasarkan prioritas alarm yang dipilih:

– SpO2

– PLS

Masimo rainbow SET MCable

Masimo SET MCable

SpO2 SpO2

PLS PLS

SpHbv atau SpHb

SpOC

PVI

SpMet

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 117

Alarms (Alarm)

Penyiapan manajemen alarm (dilindungi kata sandi)

Pengaturan alarm dilindungi kata sandi hanya dapat diakses oleh pihak yang berotorisasi. Untuk detail pada fungsi penyiapan yang tersedia, lihat halaman 323.

Tombol Code (Kode) fungsi

Jika M540 terhubung dengan IACS , Anda akan dapat mengaktifkan serangkaian fungsi pemantauan pada IACS saat perawatan darurat dengan memilih fungsi tombol Code (Kode) pada

M540. Untuk informasi yang spesifik, baca Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Kelompok alarm

Anda dapat mengonfigurasi M540 dan monitor lain sebagai anggota grup alarm. Fitur ini memastikan setiap alarm yang menyala pada layar yang berada pada kelompok alarm disiarkan ke seluruh anggota dalam kelompok alarm (lihat halaman 310) untuk melihat jarak jauh kondisi alarm.

Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS , kelompok alarm M540 disesuaikan pada set ID kelompok alarm pada perangkat Cockpit.

CATATAN

Pada M540, jika Anda mengganti nilai default kelompok alarm dengan nilai lainnya, maka nilai default tidak akan kembali setelah dilepaskan.

Untuk mengatasi masalah ini:

Ubah ID kelompok alarm, atau

Lakukan pelepasan lain, atau

Lepas gabungan dan gabungkan ulang M540

Alarms (Alarm)

118 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Rentang dan default alarm

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

HR dewasa

Kenaikan: 5 bpm

On (Aktif)

Atas: 25 hingga 300 bpm

Bawah: 20 hingga 295 bpm

– 120 (dewasa)

– 150 (pediatrik)

– 170 (neonatus)

– 45 (dewasa)

– 50 (pediatrik)

– 80 (neonatus)

Str/Rec (Sim-pan/Rekam) (dewasa, pediatrik)

Off (Nonaktif) (neonatus)

STVM/STCVM

Kenaikan: 0,1 mm atau 0,01 mV

Atas: 0,1 hingga 45,0 mm

0,01 hingga 4,50 mV

Bawah: 0,0 hingga 44,9 mm

0,00 hingga 4,49 mV

1,0 mm (0,1 mV)

0,0 mm (0 mV)

Off (Nonaktif)

Kenaikan: 0,1 mm atau 0,01 mV

Atas: –14,9 hingga +15,0 mm

–1,49 hingga +1,50 mV

Bawah: –15,0 hingga +14,9 mm

–1,50 hingga +1,49 mV

1,0 mm

(0,1 mV)

–1,0 mm

(–0,1 mV)

Off (Nonaktif)

RRi (dewasa)

Kenaikan: 1

Atas: 6 hingga 100

Bawah: 5 hingga 99 (dewasa)

30 5 Off (Nonaktif)

RRi pediatrik, neonatus

Kenaikan: 1

Atas: 6 hingga 145

Bawah: 5 hingga 144

80 20 Off (Nonaktif)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 119

Alarms (Alarm)

PLS

Kenaikan 5

Atas: 35 hingga 235

Bawah: 30 hingga 230

– 120 (dewasa)

– 150 (pediatrik)

– 180 (neonatus)

– 45 (dewasa)

– 50 (pediatrik)

– 80 (neonatus)

Off (Nonaktif)

SpO2 1)

Kenaikan: 1 %

On (Aktif)

Atas: 21 hingga 100 %

Bawah: 20 hingga 99 %

– 100 % (dewasa, pediatrik)

– 95 % (neonatus)

85 % Off (Nonaktif)

CATATAN:Perubahan pengaturan ini secara otomatis mengubah pengaturan arsip Desat. menjadi pengaturan yang sama.

Desat.

Kenaikan: 1

CATATAN: – Status alarm

Desat. diatur menyala keti-ka Nellcor SatSeconds diatur pada nilai selain Off (Nonaktif).

– Status Desat. alarm diatur agar mati keti-ka alarm SpO2 dimatikan.

(Dewasa/pediatrik)

On (Ak-tif) (neo-natus)

Bawah: 19 hingga (batas bawah SpO2 - 1) % (dalam rentang pengukuran maksimum 19 hingga 98 %)

Jika alarm batas rendah SpO2 direndahkan atau berada di bawah batas alarm desat SpO2 , maka alarm desat SpO2 secara otomatis dise-suaikan hingga 1 % lebih sedikit dari batas alarm SpO2 rendah. Batas SpO2 tidak dapat dinaikkan menjadi atau di atas batas bawah batas alarm SpO2 rendah

Tidak Ada 75 % Off (Nonaktif)

CATATAN:Perubahan pengaturan ini akan mengubah pengaturan arsip SpO2 secara otomatis ke pengaturan yang sama.

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Alarms (Alarm)

120 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

PVI

Kenaikan: 1

Atas: 1 hingga 100

Bawah: 0 hingga 99

100 0 Off (Nonaktif)

SpHb / SpHbv

Kenaikan 0,2 g/dL (0,1 mmol/L)

Atas: 1,2 hingga 25,0 g/dL (0,7 hingga 15,5 mmol/L)

Bawah: 1,0 hingga 24,8 g/dL (0,6 hingga 15,4 mmol/L)

17,0 g/dL (10,6 mmol/L)

7,0 g/dL (4,3 mmol/L)

Off (Nonaktif)

SpCO

Kenaikan: 1

Atas: 1 hingga 99

Bawah: 0 hingga 98

10 0 Off (Nonaktif)

SpMet

Kenaikan: 0,1

Atas: 0,1 hingga 99,9

Bawah: 0,0 hingga 99,8

3,0 0 Off (Nonaktif)

NIBP S dewasa

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 250 mmHg

1,4 hingga 33,3 kPa

Bawah: 10 hingga 249 mmHg

1,3 hingga 33,2 kPa

160 mmHg (21,3 kPa)

90 mmHg (12,0 kPa)

Off (Nonaktif)

NIBP S pediatrik

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 170 mmHg

1,4 hingga 22,7 kPa

Bawah: 10 hingga 169 mmHg

1,3 hingga 22,6 kPa

120 mmHg (16 kPa)

50 mmHg (6,7 kPa)

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 121

Alarms (Alarm)

NIBP S neonatus

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 130 mmHg

1,4 hingga 17,3 kPa

Bawah: 10 hingga 129 mmHg

1,3 hingga 17,2 kPa

80 mmHg (10,7 kPa)

50 mmHg (6,7 kPa)

Off (Nonaktif)

NIBP D dewasa

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 250 mmHg

1,4 hingga 33,3 kPa

Bawah: 10 hingga 249 mmHg

1,3 hingga 33,2 kPa

110 mmHg (14,7 kPa)

50 mmHg (6,7 kPa)

Off (Nonaktif)

NIBP D pediatrik

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 170 mmHg

1,4 hingga 22,7 kPa

Bawah: 10 hingga 169 mmHg

1,3 hingga 22,6 kPa

80 mmHg (10,7 kPa)

35 mmHg (4,7 kPa)

Off (Nonaktif)

NIBP D neonatus

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 130 mmHg

1,4 hingga 17,3 kPa

Bawah: 10 hingga 129 mmHg

1,3 hingga 17,2 kPa

60 mmHg (8 kPa)

25 mmHg (3,3 kPa)

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Alarms (Alarm)

122 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

NIBP M dewasa

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

Atas: 11 hingga 250 mmHg

1,4 hingga 33,3 kPa

Bawah: 10 hingga 249 mmHg

1,3 hingga 33,2 kPa

125 mmHg (16,7 kPa)

60 mmHg (8,0 kPa)

Off (Nonaktif)

NIBP M pediatrik

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 170 mmHg

1,4 hingga 22,7 kPa

Bawah: 10 hingga 169 mmHg

1,3 hingga 22,6 kPa

85 mmHg (11,3 kPa)

40 mmHg (5,3 kPa)

Off (Nonaktif)

NIBP M neonatus

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: 11 hingga 130 mmHg

1,4 hingga 17,3 kPa

Bawah: 10 hingga 129 mmHg

1,3 hingga 17,2 kPa

70 mmHg (9,3 kPa)

40 mmHg (5,3 kPa)

Off (Nonaktif)

T/ T1

Kenaikan: 0,1 °C atau 0,1 0,2 °F

Atas: 0,1 hingga 39,0 °C

0,2 hingga 70,2 °F

Bawah: 0,0 hingga 38,9 °C

0,0 hingga 70,0 °F

1,0 °C (3,6 °F)

0,0 °C (0,0 °F)

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 123

Alarms (Alarm)

Ta/T1a/Tb/T1b

Kenaikan: 0,1 °C atau 0,1 °F

Atas: 0,1 hingga 50,0 °C

32,2 hingga 122,0 °F

Bawah: 0,0 hingga 49,9 °C

32,0 hingga 121,8 °F

39,0 °C (102,2 °F)

34,0 °C (93,2 °F)

Off (Nonaktif)

IP S dewasa

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

(GP1 S hingga GP8 S, LV S, RV S)

On (Aktif)

(tekanan arteri sistolik, PA S)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 160 mmHg (21,3 kPa) untuk GP1 S hingga GP8 S,tekanan arteri sistolik, LV S

– 35 mmHg (4,7 kPa) untuk PA S, RV S

– 90 mmHg (12,0 kPa) untuk GP1 S hingga GP8 S, tekanan ar-teri sistolik

– 75 mmHg (10,0 kPa) untuk LV S

– 10 mmHg (1,3 kPa) untuk PA S, RV S

Off (Nonaktif)

IP S pediatrik/neonatus

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

(GP1 S hingga GP8 S, LV S, RV S)

On (Aktif)

tekanan arteri sistolik, PA S)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 120 mmHg (16,0 kPa) untuk GP1 S hingga GP8 S,tekanan arteri sistolik, LV S

– 35 mmHg (4,7 kPa) untuk PA S, RV S

– 75 mmHg (10,0 kPa) untuk GP1 S hingga GP8 S, tekanan ar-teri sistolik

– 50 mmHg (6,7 kPa) untuk LV S

– 10 mmHg (1,3 kPa) untuk PA S, RV S

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Alarms (Alarm)

124 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

IP D dewasa

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

(GP1 D hingga GP8 D, LV D, RV D)

On (Aktif)

(tekanan arteri diastolikPA D)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 110 mmHg (14,7 kPa) untuk GP1 D hingga GP8 D,tekanan arteri diastolik

– 25 mmHg (3,3 kPa) untuk LV D

– 13 mmHg (1,7 kPa) untuk PA D, RV D

– 50 mmHg (6,7 kPa) untuk GP1 D hingga GP8 D, tekanan arteri diastolik

– 2 mmHg (0,3 kPa) untuk PA D, LV D, RV D

Off (Nonaktif)

IP D pediatrik

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

(GP1 D hingga GP8 D, LV D, RV D)

On (Aktif)

(tekanan arteri diastolik PA D)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 80 mmHg (10,7 kPa) untuk GP1 D hingga GP8 D, tekanan arteri diastolik

– 25 mmHg (3,3 kPa) untuk LV D

– 13 mmHg (1,7 kPa) untuk PA D, RV

– 35 mmHg (4,7 kPa) untuk GP1 D hingga GP8 D,tekanan arteri diastolik

– 2 mmHg (0,3 kPa) untuk PA D, LV D, RV D

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 125

Alarms (Alarm)

IP D neonatus

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

(GP1 D hingga GP8 D, LV D, RV D)

On (Aktif)

(tekanan arteri diastolikPA D)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 80 mmHg (10,7 kPa) untuk GP1 D hingga GP8 D, tekanan arteri diastolik

– 25 mmHg (3,3 kPa) untuk LV D

– 13 mmHg (1,7 kPa) untuk PA D, RV D

– 30 mmHg (4,0 kPa) untuk GP1 D hingga GP8 D, tekanan arteri diastolik

– 2 mmHg (0,3 kPa) untuk PA D, LV D, RV D

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Alarms (Alarm)

126 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

IP M dewasa

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 125 mmHg (16,7 kPa) untuk GP1 M hingga GP8 M, rata-rata tekanan arteri

– 80 mmHg (10,7 kPa) untuk LV M

– 20 mmHg (2,7 kPa) untuk LA, ICP, CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

– 17 mmHg (2,3 kPa) untuk PA M, RV M

– 12 mmHg (1,6 kPa) untuk RA

– 60 mmHg (8,0 kPa) untuk GP1 M hingga GP8 M, rata-rata tekanan arteri

– 40 mmHg (5,3 kPa) untuk LV M

– 7 mmHg (0,9 kPa) untuk PA M, RV M

– 2 mmHg (0,3 kPa) untuk RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP

– 0 mmHg (0,0 kPa) untuk LA, CVP, GPM

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 127

Alarms (Alarm)

IP M pediatrik

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 85 mmHg (11,3 kPa) untuk GP1 M hingga GP8 M, rata-rata tekanan arteri, LV M

– 20 mmHg (2,7 kPa) untuk LA, ICP, CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

– 17 mmHg (2,3 kPa) untuk PA, RV M

– 12 mmHg (1,6 kPa) untuk RA

– 50 mmHg (6,7 kPa) untuk GP1 M hingga GP8 M, rata-rata tekanan arteri

– 40 mmHg (5,3 kPa) untuk LV M

– 7 mmHg (0,9 kPa) untuk PA, RV M

– 2 mmHg (0,3 kPa) untuk RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP

– 0 mmHg (0,0 kPa) untuk LA, CVP, GPM

Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Alarms (Alarm)

128 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

IP M neonatus

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: –49 hingga +400 mmHg

–6,5 hingga +53,3 kPa

Bawah: –50 hingga +399 mmHg

–6,6 hingga +53,2 kPa

– 80 mmHg (10,7 kPa) untuk GP1 M hingga GP8 M, rata-rata tekanan arteri, LV M

– 20 mmHg (2,7 kPa) untuk LA, ICP, CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

– 17 mmHg (2,3 kPa) untuk PA, RV M

– 12 mmHg (1,6 kPa) untuk RA

– 40 mmHg (5,3 kPa) untuk GP1 M hingga GP8 M, rata-rata tekanan arteri,LV M

– 7 mmHg (0,9 kPa) untuk PA, RV M

– 2 mmHg (0,3 kPa) untuk RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP

– 0 mmHg (0,0 kPa) untuk CVP, GPM

Off (Nonaktif)

CPP, BPP, APP

Kenaikan: 1 mmHg atau 0,1 kPa

On (Aktif)

Atas: –24 hingga +300 mmHg

–3,2 hingga +40,0 kPa

Bawah: –25 hingga +299 mmHg

–3,3 hingga +39,9 kPa

100 mmHg (13,3 kPa)

70 mmHg (9,3 kPa)

Off (Nonaktif)

FiO2

Kenaikan 1 %

On (Aktif)

Atas: 19 hingga 100 %

Bawah: 18 hingga 99 %

100 % 20 % Store (Simpan)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 129

Alarms (Alarm)

etO2

Kenaikan 1 %

Atas: 11 hingga 100 %

Bawah: 10 hingga 99 %

100 % 10 % Off (Nonaktif)

inN2O On (Aktif)(tetap)

Tetap pada 82 % 82 % Tidak berlaku Store (Simpan) (tetap)

RRc

Kenaikan 1/menit

(Dewasa/pediatrik)

On (Aktif)

(neona-tus)

Atas: 6 hingga 150/menit (jika tidak ada perangkat CO2 yang tersambung)

6 hingga 100/menit (jika Scio tersambung)

Bawah: 5 hingga 149/menit (jika tidak ada perangkat CO2 yang tersambung)

5 hingga 99/menit (jika Scio tersambung)

CATATANScio tidak tersedia dalam mode neonatus.

– 30/menit (dewasa)

– 60/menit (pediatrik, neonatus)

– 5/menit (dewasa)

– 20 /menit (pediatrik, neonatus)

Off (Nonaktif)

inCO2

Kenaikan 1 mmHg, 0,1 kPa, atau 0,1 %

On (Aktif)

Atas: 2 hingga 10 mmHg

0,3 hingga 1,3 kPa

0,3 hingga 1,3 %

Bawah: tidak dapat dipilih oleh pengguna

4 mmHg (0,5 kPa, 0,5 %)

Tidak berlaku Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Alarms (Alarm)

130 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

etCO2

Kenaikan 1 mmHg, 0,1 kPa, atau 0,1 %

On (Aktif)

Atas: 6 hingga 100 mmHg

0,8 hingga 13,3 kPa

0,8 hingga 13,3 %

Bawah: 5 hingga 99 mmHg

0,7 hingga 13,0 kPa

0,7 hingga 13,0 %

50 mmHg (6,7 kPa, 6,6 %)

30 mmHg (4,0 kPa, 3,9 %)

Off (Nonaktif)

PVC/mnt

Kenaikan 1

On (Aktif)

Atas: 1 hingga 50 10 Tidak berlaku Off (Nonaktif)

inHal

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

On (Aktif)

Atas: 0,1 hingga 8,6 kPa

0,1 hingga 8,5 %

Bawah: 0,0 hingga 8,5 kPa

0,0 hingga 8,4 %

1,6 kPa, 1,6 % (dewasa)

1,9 kPa, 1,9 % (pediatrik)

0,0 kPa, 0,0 % Store (Simpan)

etHal

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

Atas: 0,1 hingga 8,6 kPa

0,1 hingga 8,5 %

Bawah: 0,0 hingga 8,5 kPa

0,0 hingga 8,4 %

8,5 kPa, 8,5 % 0,0 kPa, 0,0 % Off (Nonaktif)

inIso

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

On (Aktif)

Atas: 0,1 hingga 8,6 kPa

0,1 hingga 8,5 %

Bawah: 0,0 hingga 8,5 kPa

0,0 hingga 8,4 %

2,4 kPa, 2,4 % (dewasa)

2,8 kPa, 2,8 % (pediatrik)

0,0 kPa, 0,0 % Store (Simpan)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 131

Alarms (Alarm)

etIso

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

Atas: 0,1 hingga 8,6 kPa

0,1 hingga 8,5 %

Bawah: 0,0 hingga 8,5 kPa

0,0 hingga 8,4 %

8,5 kPa, 8,5 % 0,0 kPa, 0,0 % Off (Nonaktif)

inEnf

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

On (Aktif)

Atas: 0,1 hingga 10,1 kPa

0,1 hingga 10,0 %

Bawah: 0,0 hingga 10,0 kPa

0,0 hingga 9,9 %

3,6 kPa, 3,6 % (dewasa)

4,1 kPa, 4,1 % (pediatrik)

0,0 kPa, 0,0 % Store (Simpan)

etEnf

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

Atas: 0,1 hingga 10,1 kPa

0,1 hingga 10,0 %

Bawah: 0,0 hingga 10,0 kPa

0,0 hingga 9,9 %

10 kPa, 10 % 0,0 kPa, 0,0 % Off (Nonaktif)

inSev

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

On (Aktif)

Atas: 0,1 hingga 10,1 kPa

0,1 hingga 10,0 %

Bawah: 0,0 hingga 10,0 kPa

0,0 hingga 9,9 %

4,4 kPa, 4,4 % (dewasa)

5,1 kPa, 5,1 % (pediatrik)

0,0 kPa, 0,0 % Store (Simpan)

etSev

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

Atas: 0,1 hingga 10,1 kPa

0,1 hingga 10,0 %

Bawah: 0,0 hingga 10,0 kPa

0,0 hingga 9,9 %

10 kPa, 10 % 0,0 kPa, 0,0 % Off (Nonaktif)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

Alarms (Alarm)

132 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

inDes

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

On (Aktif)

Atas: 0,1 hingga 20,3 kPa

0,1 hingga 20,0 %

Bawah: 0,0 hingga 20,2 kPa

0,0 hingga 19,9 %

12,5 kPa, 12,5 % (dewasa)

14,5 kPa, 14,5 % (pediatrik)

0,0 kPa, 0,0 % Store (Simpan)

etDes

Kenaikan 0,1 kPa atau 0,1 %

Atas: 0,1 hingga 20,3 kPa

0,1 hingga 20,0 %

Bawah: 0,0 hingga 20,2 kPa

0,0 hingga 19,9 %

20 kPa, 20 % 0,0 kPa, 0,0 % Off (Nonaktif)

Inspiratory xMAC high (xMAC inspirasi tinggi)

On (Aktif)

Pengguna tidak dapat mengonfigurasi batas xMAC.

Tidak berlaku Tidak berlaku Store (Simpan)

Parameter Status default alarm

Rentang batas alarm Default batas atas

Default batas bawah

Pengatur-an default arsip

CATATAN

1) Jika batas rendah alarm diatur pada nilai default pabrik sebesar 85, batas tinggi dan rendah alarm SpO2 ditampilkan pada kolom parameter SpO2 .

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 133

Alarms (Alarm)

Rentang dan default aritmia

Parameter Default prioritas alarm

Laju (default) Jumlah (default) Default pabrik arsip alarm

ASY Tinggi Tidak dapat disesuaikan

Tidak dapat disesuaikan Str/Rec (Simpan/Rekam)

VF Tinggi Tidak dapat disesuaikan

Tidak dapat disesuaikan Str/Rec (Simpan/Rekam)

VTACH Tinggi 100 hingga 200 (120)

Kenaikan 10

5 hingga 15 (10)

Kenaikan 1

Str/Rec (Simpan/Rekam)

ARTF Mati Tidak dapat disesuaikan

Tidak dapat disesuaikan Off (Nonaktif)

RUN Sedang tidak dapat disesuaikan (Laju = VTACH)

3 hingga jumlah VT – 1 (3 hingga 9) perubahan berdasarkan VTACH

Str/Rec (Simpan/Rekam)

AIVR Sedang Tidak dapat disesuaikan = VTACH laju –1 (119

Tidak dapat disesuaikan (3)

Off (Nonaktif)

SVT Sedang 120 hingga 200 (150)

Kenaikan 10

3 hingga 10 (3)

Kenaikan 1

Str/Rec (Simpan/Rekam)

CPT Rendah Tidak dapat disesuaikan

Tidak dapat disesuaikan Str/Rec (Simpan/Rekam)

BGM Rendah Tidak dapat disesuaikan

Tidak dapat disesuaikan Str/Rec (Simpan/Rekam)

TACH Mati 100 hingga 200 (130)

Kenaikan 10

5 hingga 15 (8)

Kenaikan 1

Off (Nonaktif)

BRADY Mati 30 hingga 105

(dewasa 50; pediatrik 60)

Kenaikan 5

Tidak dapat disesuaikan

(8)

Off (Nonaktif)

Pause (Jeda)

Mati 1 hingga 3,5 (2,5)

Kenaikan 0,5

Tidak dapat disesuaikan Off (Nonaktif)

134 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 135

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Gambaran umum ECG (EKG) dan pemantauan detak jantung. . . . . . . . . . . 137

Pemrosesan sinyal dan tampilan ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Tindakan pencegahan terkait ECG (EKG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Menghubungkan set lead 3, 5, 6 kabel untuk pemantauan ECG (EKG) . . . . . . . . . . . 139

Menghubungkan set lead untuk pemantauan ECG (EKG) 12-lead . . . . . . . . . . 140

Menghubungkan kabel lead untuk pemantauan ECG (EKG) neonatus . . . . . . . . 141

Persiapan pasien untuk pemantauan ECG (EKG) . . . . . . . . . . . 142

Bedah Listrik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Tampilan ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

ECG (EKG) Bidang parameter . . . . . . . . . . . . . 143Gelombang ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

ECG (EKG) Warna elektrode . . . . . . . . . . . . . 144

Penempatan elektrode untuk pasien dewasa dan pediatrik . . . . . . . . . . . . . 145

Konfigurasi standar, tiga elektrode (IEC/AHA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Konfigurasi standar, lima elektrode (IEC/AHA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Konfigurasi pemacu jantung, lima elektrode (IEC/AHA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Konfigurasi standar, enam elektrode (IEC/AHA) . . . . . . . . . . . . . . . . 146konfigurasi 12 lead, sepuluh elektrode untuk pemantauan ECG (EKG) Istirahat 12 lead (AHA) . . . . . . . . . 147konfigurasi 12 lead, sepuluh elektrode untuk pemantauan ECG (EKG) Istirahat 12 lead (IEC). . . . . . . . . . 147

Penempatan elektrode untuk neonatus . . . 147

Pemantauan 12 lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Mengakses dialog ECG (EKG) . . . . . . . . . . . 148

Fungsi penyetelan parameter ECG (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Memantau pasien dengan alat pacu jantung . . . . . . . . . . . . . . . 154

Tindakan pencegahan terkait alat pacu jantung . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Mode fusi pemacu jantung . . . . . . . . . . . . . . . 156Perangkat yang mengganggu pemantauan alat pacu jantung . . . . . . . . . . . . 157

Mengoptimalkan pemrosesan pemacu jantung. . . . . . . . . . . . 158

Gambaran umum pemantauan aritmia . . . . 158

Memilih lead aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Pemrosesan aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Mode aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Tampilan aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Bidang parameter dasar aritmia . . . . . . . . . . . 163

Mengakses dialog aritmia. . . . . . . . . . . . . . . 164

Fungsi penyetelan parameter aritmia . . . . . 164

Gambaran umum pemantauan ST . . . . . . . . 165

Pemantauan ST standar . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Pemantauan 12 lead TruST. . . . . . . . . . . . . . 166

Pemantauan 12 leadST . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

136 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan set lead untuk pemantauan ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Tampilan ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

ST dialog kompleks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Memperbesar satu kompleks ST . . . . . . . . . . . 168

Titik-titik pengukuran ST . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Menyesuaikan titik-titik pengukuran ST . . . . . . 169

Referensi ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Saving ST reference (Menyimpan referensi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Mengakses dialog ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Fungsi penyetelan ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Mempelajari/mempelajari kembali pola QRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Pembelajaran kembali manual . . . . . . . . . . . . . 172

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 137

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Gambaran umum ECG (EKG) dan pemantauan detak jantung

Tipe M540 menghitung dan menunjukkan detak jantung, mengidentifikasi detak yang dipicu, melaporkan kondisi aritmia, mengukur deviasi ST. Pemantauan ECG (EKG) dan detak jantung adalah untuk pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus.

Algoritma ST telah diuji akurasinya untuk data segmen ST. Signifikansi perubahan segmen ST perlu ditentukan dokter.

Set lead 3, 5, 6, dan 10 kabel tersedia untuk pemantauan ECG (EKG) dewasa dan pediatrik (termasuk TruST). Kabel adaptor ECG (EKG) neonatus tersedia untuk menghubungkan lead ECG (EKG) individual untuk pemantauan neonatus.

Pemantauan ECG (EKG) normal (termasuk pemantauan ECG (EKG) 12 lead) tidak memiliki kualitas diagnostik. Satu-satunya laporan kualitas diagnostik adalah laporan ECG (EKG) Istirahat opsional yang dihasilkan dari ECG (EKG) 12 lead. Laporan ini dapat dihasilkan ketika opsi yang diperlukan telah diaktifkan, dan pasien masuk di Infinity CentralStation. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menghasilkan laporan tersebut, lihat halaman 85.

Fungsi pemantauan ECG (EKG) dapat dikonfigurasi pada halaman ECG (EKG) (lihat halaman 149).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bab “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pemrosesan sinyal dan tampilan ECG (EKG)

M540 mengidentifikasi kompleks QRS berupa amplitudo tertentu dan lebar QRS untuk pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus (lihat bagian ECG (EKG) pada bab Data teknis dalam petunjuk penggunaan M540 untuk spesifikasi parameter terperinci). Ini menghitung detak jantung dalam rentang 15 detak hingga 300 detak per menit,

menggunakan interval R-R dari 10 detik terakhir. Perhitungan ini mengecualikan dua interval R-R terpanjang dan dua interval R-R terpendek. M540 menghitung rata-rata interval yang tersisa dan menampilkan hasilnya sebagai detak jantung saat ini dalam bidang parameter detak jantung. Untuk pasien dewasa dan pediatrik, ambang batas QRS dapat disesuaikan (lihat halaman 153).

Selama pemrosesan saluran-ganda, suatu berat ditetapkan ke tiap saluran bergantung pada tingkat artefaknya. Saluran dengan lebih sedikit artefak selalu menerima berat yang lebih besar. Jika sebuah saluran melampaui tingkat artefak tertentu, saluran akan dikecualikan dari sinyal komposit, dan M540 beralih ke pemrosesan saluran tunggal. Jika kedua saluran mengalami artefak berlebihan, sebuah pesan ECG artifact (Artefak EKG) akan muncul hingga setidaknya satu saluran sudah cukup terbebas dari artefak.

Selama artefak, tanda bintang (* * *) menggantikan nilai detak jantung. Saat artefak menghilang, pemrosesan QRS berlanjut tanpa memulai fase pembelajaran kembali.

Pemantauan aritmia dan mode aritmia yang dipilih memengaruhi tampilan bidang parameter detak jantung. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Pemrosesan aritmia” pada halaman 160.

Pesan kesalahan spesifik parameter dicantumkan dalam bab “Pemecahan masalah” yang dimulai dari halaman 329.

Parameter yang didukung

– ECG (EKG): HR (detak jantung),

– ST: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+, STV1 hingga STV6, STVM, STCVM, STdV1, STdV3, STdV4, STdV6

– Aritmia: ARR (ASY), VF, ARTF, VTACH, RUN, AIVR, SVT, CPT, BGM, TACH, Brady, Pause (Jeda); (lihat halaman 161 untuk deskripsi mode aritmia ini) dan PVC/min

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

138 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tindakan pencegahan terkait ECG (EKG)

Lihat bagian berikut untuk tindakan pencegahan umum:

– “Koneksi aman dengan peralatan listrik lain” pada halaman 14

– “Bedah Listrik” pada halaman 18

– “Pencegahan defibrilator” pada halaman 18

CATATAN

Di samping kejadian yang disimpan, dua alarm prioritas tinggi ASY dan VF juga disimpan dan ditampilkan dalam tren ICS.

PERINGATAN

Jangan memilih lead TruST untuk pemrosesan sinyal ECG (EKG). Jika morfologi QRS dari lead TruST berbeda dari morfologi lead konvensional yang ekuivalen, selalu jadikan lead konvensional sebagai rujukan.

PERINGATAN

Untuk mencegah cedera pasien, selalu verifi-kasi pengaturan waktu denyut sinkronisasi QRS sebelum mencoba kardiokonversi meng-gunakan Infinity MCable – Analog/Sync.

PERINGATAN

Jangan mengandalkan ECG (EKG) sepenuhnya saat memantau pasien yang rentan mengalami kejang. Artefak listrik yang bukan berasal dari jantung, seperti kejang, dapat menghalangi deteksi aritmia tertentu.

CATATAN

Penggunaan laporan ECG (EKG) istirahat diperlukan untuk kualitas sinyal ECG (EKG) yang mematuhi spesifikasi frekuensi tinggi diagnostik IEC 60601-2- 25.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 139

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Menghubungkan set lead 3, 5, 6 kabel untuk pemantauan ECG (EKG)

Set lead ECG (EKG) disambungkan langsung ke M540.

A Port M540 ECG (EKG)

B Set lead

C Penutup port

Untuk menghubungkan set lead ECG (EKG)

1 Masukkan set kabel lead 3, 5, atau 6 kabel (B) ke port ECG (EKG) tersembunyi (A) pada sisi M540.

Arahkan set lead (B) sedemikian rupa sehingga pin yang terlihat menghadap ke arah Anda saat Anda mendorongnya dengan kuat ke dalam konektor ECG (EKG).

2 Masukkan penutup port (C) untuk melindungi pin lead ECG (EKG) yang tidak terpakai.

3 Sambungkan kabel lead ke pasien. Untuk informasi tentang memasang elektrode pada pasien, lihat ilustrasi yang dimulai pada halaman 145.

31

2

A

BCCATATAN

Set lead ECG (EKG) dapat bertumpu di dalam konektor ECG (EKG) pada M540 tanpa benar-benar tersambung. Pastikan semua set lead ECG (EKG) didorong kuat ke konektor ECG (EKG) dari M540.

Hampir setiap MonoLead dilengkapi dengan sejumlah set lead yang menunjukkan berapa banyak lead yang tersambung. Saat menghubungkan MonoLead, pastikan angkanya menghadap ke arah yang sama dengan tampilan M540.

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

140 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan set lead untuk pemantauan ECG (EKG) 12-lead

Set lead ECG (EKG) disambungkan langsung ke M540.

A Port M540 ECG (EKG)

B Set lead 6 kabel

C Set lead 4 kabel

Untuk menghubungkan set lead ECG (EKG)

1 Masukkan set lead 6-wire (B) dan set lead 4-wire (C) ke port ECG (EKG) (A) pada sisi M540.

Arahkan set lead (B dan C) sedemikian rupa sehingga pin yang terlihat menghadap ke arah Anda saat Anda mendorongnya dengan kuat ke dalam saluran.

2 Sambungkan kabel lead ke pasien. Untuk informasi tentang memasang elektrode pada pasien, lihat ilustrasi yang dimulai pada halaman 145.

311

BC

A

CATATAN

Set lead ECG (EKG) dapat berdiam di port ECG (EKG) dari M540 tanpa terhubung. Pastikan semua set lead ECG (EKG) didorong kuat ke port ECG (EKG) dari M540.

Hampir setiap MonoLead dilengkapi dengan sejumlah set lead yang menunjukkan berapa banyak lead yang tersambung. Saat menghubungkan MonoLead, pastikan angkanya menghadap ke arah yang sama dengan tampilan M540.

CATATAN

Saat menggunakan set kabel ECG (EKG) 12 lead dengan kabel lead digulung, disarankan agar set lead 6 kabel digulung dengan arah yang sama seperti set lead 4 kabel untuk mencegah artefak. Misalnya, kedua set lead digulung ke arah pasien atau menjauh dari pasien.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 141

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Menghubungkan kabel lead untuk pemantauan ECG (EKG) neonatus

Set lead ECG (EKG) disambungkan langsung ke M540.

A Port M540 ECG (EKG)

B Kabel adaptor ECG (EKG) neonatus

C Elektrode ECG (EKG) neonatus

D Penutup port

Untuk menghubungkan set lead ECG (EKG)

1 Tancapkan kabel adaptor ECG (EKG) neonatus (B) ke dalam port ECG (EKG) (A) di bagian samping M540.

Orientasikan kabel adaptor ECG (EKG) neonatus (B) sehingga pin yang terekspos menghadap Anda saat Anda menekannya dengan kuat ke saluran.

2 Masukkan penutup port (D) untuk melindungi pin lead ECG (EKG) yang tidak terpakai pada M540.

3 Hubungkan elektroda ECG (EKG) neonatus individual (C) ke kabel adaptor ECG (EKG) neonatus (B).

Untuk informasi tentang memasang elektrode pada pasien, lihat ilustrasi yang dimulai pada halaman 145.

31

3

A

B

C

D CATATAN

Set lead ECG (EKG) dapat bertumpu di dalam konektor ECG (EKG) pada M540 tanpa benar-benar tersambung. Pastikan semua set lead ECG (EKG) didorong kuat ke konektor ECG (EKG) dari M540.

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

142 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Persiapan pasien untuk pemantauan ECG (EKG)

Tips berikut ini memberikan hasil pemantauan ECG (EKG) optimal, tetapi tidak boleh menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi produsen.

Ikuti prosedur rumah sakit untuk persiapan kulit yang tepat. Dräger menganjurkan elektrode sekali pakai Ag/AgCl. Jangan pernah menggunakan elektrode sekali pakai setelah berakhir masa kedaluwarsanya dan pastikan terdapat cukup gel dan pastikan bahwa gel tidak mengering.

Gelombang P dan T dengan amplitudo yang melampaui 0,2 mV dapat diinterpretasikan sebagai kompleks QRS. Untuk mengaktifkan deteksi kondisi detak jantung rendah dalam situasi ini, hubungkan lead dengan gelombang R tertinggi di saluran ECG1 (EKG1). Jika terus terjadi kesalahan interpretasi gelombang P dan T, posisikan ulang elektrode atau gunakan sensor SpO2 untuk memantau denyut nadi.

Untuk mempertahankan sinyal yang jelas, ganti elektrode setiap 24 hingga 48 jam atau lebih sering jika hal berikut terjadi:

– Degradasi sinyal ECG (EKG)

– Pasien berkeringat berlebihan

– Iritasi kulit

Pertimbangkan hal berikut ini saat memilih lokasi elektrode:

– Pembedahan – tempatkan elektrode sejauh mungkin dari lokasi bedah, sambil mempertahankan konfigurasi lead yang berguna secara klinis. Tempatkan kabel dan kabel lead sejauh mungkin dari ESU dan pada posisi tegak lurus terhadap kabel ESU.

– Pasien Luka Bakar – gunakan elektrode steril. Bersihkan peralatan secara menyeluruh dan patuhi prosedur pengendalian infeksi di rumah sakit.

– Penempatan elektrode yang tidak tepat dapat memengaruhi kualitas sinyal.

Bedah Listrik

Supresi ESU terintegrasi meningkatkan kinerja monitor selama bedah listrik, mengurangi derau pada gelombang ECG (EKG), dan melindungi pasien dari luka bakar.

Untuk meminimalkan gangguan dari unit bedah listrik

Pengaturan filter ESU hanya dapat diaktifkan ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS.

1 Sentuh bidang denyut jantung untuk memilih kotak dialog ECG (EKG) secara langsung.

2 Sentuh tab Settings 2 (Pengaturan 2) > tab ECG 2 (EKG 2).

3 Pilih Filter EKG hingga beralih menjadi ESU.

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

CATATAN

Pemantauan 12 lead tidak tersedia saat filter ECG (EKG) diatur ke ESU. Demikian pula, pilihan filter ESU tidak tersedia saat Anda menggunakan pemantauan 12 lead. Jika Filter EKG diatur ke ESU dan Anda beralih ke 12 lead, pengaturan filter secara otomatis berubah menjadi Monitor (Monitor).

CATATAN

Mode ESU menyediakan kinerja HR yang lebih baik jika ada gangguan bedah listrik, tetapi dengan penurunan amplitudo gelombang R EKG yang mungkin pada kompleks sempit.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 143

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Tampilan ECG (EKG)

Pada M540, tampilan ECG (EKG) terdiri dari:

– Bidang parameter ECG (EKG)

– Gelombang ECG (EKG)

– Dialog Tampilkan semua lead yang berisi hingga 12 lead

Bidang parameter ECG (EKG) muncul secara berbeda saat Anda mengaktifkan pemantauan aritmia. Untuk informasi selengkapnya, lihat halaman 163.

ECG (EKG) Bidang parameter

Bidang parameter ECG (EKG) berisi elemen berikut:

A Label parameter

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm dinonaktifkan

D Nilai detak jantung

E Simbol jantung yang berkedip setiap kali ada kompleks ECG (EKG) terdeteksi (jika deteksi pemacu jantung diaktifkan, simbol muncul sebagai saat detak yang dipicu terdeteksi)

Gelombang ECG (EKG)

Gelombang ECG (EKG) berisi elemen berikut ini:

A Label lead

B Skala gelombang yang dipilih

C Kolom pesan yang menunjukkan pengaturan filter dan pemacu jantung. Misalnya, pesan Pacer off (Pemacu jantung nonaktif) muncul saat Anda menonaktifkan deteksi pemacu jantung.

Jika deteksi pemacu jantung diaktifkan (lihat halaman 151), lonjakan pemacu jantung berwarna biru mengidentifikasi adanya detak yang dipicu. Lon-jakan pemacu jantung dicetak pada rekaman strip.

Untuk memilih jumlah lead dan set lead, lihat halaman 149.

03

0

C

D

A B

E

04

2

Set lead Sadapan ECG (EKG) yang tersedia

Tiga elektrode I, II, atau III

Lima elektrode I, II, III, aVR, aVL, aVF, V 1)

Enam elektrode Standar: I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V+ 1)

TruST: I, II, III, aVR, aVL, aVF, dV1, V2, dV3, dV4, V5, dV6 2)

6 + 4 elektrode I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1 hingga V6 3)

CATATAN:

1) V dan V+ adalah lead dada

2) Huruf ’d’ menunjukkan lead turunan

3) Menggunakan set lead 6 kabel dan set lead 4 kabel menghasilkan ECG (EKG) 12 lead

CBA

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

144 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

ECG (EKG) Warna elektrode

Konektor kabel lead ke elektrode diberi label dan kode warna sesuai IEC dan AHA.

IEC AHA/US

L Kuning LA Hitam

F Hijau LL Merah

R Merah RA Putih

C/C2 Putih/putih dan kuning V/V2 Coklat/coklat dan kuning

N Hitam RL Hijau

C+/C5 Abu-abu dan putih/putih dan hitam V+/V5 Abu-abu dan coklat/coklat dan oranye

C6 Putih dan violet V6 Coklat dan violet

C4 Putih dan coklat V4 Coklat dan biru

C3 Putih dan hijau V3 Coklat dan hijau

C1 Putih dan merah V1 Coklat dan merah

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 145

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Penempatan elektrode untuk pasien dewasa dan pediatrik

Konfigurasi standar, tiga elektrode (IEC/AHA)

Konfigurasi standar, lima elektrode (IEC/AHA)

31

4

31

5

31

6

31

7

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

146 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Konfigurasi pemacu jantung, lima elektrode (IEC/AHA)

Konfigurasi standar, enam elektrode (IEC/AHA)

31

8

31

9

32

0

32

1

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 147

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

konfigurasi 12 lead, sepuluh elektrode untuk pemantauan ECG (EKG) Istirahat 12 lead (AHA)

konfigurasi 12 lead, sepuluh elektrode untuk pemantauan ECG (EKG) Istirahat 12 lead (IEC)

Penempatan elektrode untuk neonatus

Untuk neonatus, tempatkan elektrode -RA dan -LA pada garis tengah aksila. Posisikan elektrode LL di bawah diafragma dan pusar. Hindari area hati dan ventrikel jantung untuk mencegah artefak aliran darah.

32

43

22

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

148 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pemantauan 12 lead

Pemantauan 12 lead standar hanya tersedia jika Anda menggunakan set 6 lead dan 4 kabel. Pemantauan 12 lead menggunakan set lead 10 kabel adalah opsi terkunci yang harus dibeli secara terpisah. Tempatkan elektrode dada dalam posisi 1 hingga 6 seperti yang diperlihatkan pada halaman 147. Pemantauan 12 lead TruST menyediakan penilaian waktu-nyata untuk penyimpangan segmen ST dengan hanya enam elektrode. TruST menggunakan penempatan elektrode standar 6 lead konvensional (lihat halaman 146), mengukur 8 lead, dan menginterpolasi 4 lead dada. TruST Tersedia bagi pasien dewasa dan pediatrik, tetapi tidak untuk

pasien neonatus. Anda dapat melihat semua gelombang ECG (EKG) , termasuk TruST, di halaman Show all (Tampilkan semua) (lihat halaman 151). Untuk informasi tentang cara mengaktifkan TruST, lihat halaman 171.

Mengakses dialog ECG (EKG)

1 Sentuh bidang parameter detak jantung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan) , atau jika parameter tidak ditampilkan, sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

3 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

4 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

Elektrode IEC(neonatus)

Elektrode AHApenempatan(neonatus)

PERINGATAN

Jangan memilih lead TruST untuk pemrosesan sinyal ECG (EKG). Jika morfologi QRS dari lead TruST berbeda dari morfologi lead konvensional yang ekuivalen, selalu jadikan lead konvensional sebagai rujukan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 149

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Fungsi penyetelan parameter ECG (EKG)

Semua fungsi penyetelan parameter ECG (EKG) berlangsung di dialog ECG (EKG) (lihat halaman 147).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Untuk Cockpit dan M540, alarm bradikardia (BRADY) dalam mode neonatus hanya diumumkan jika alarm HR diatur ke On (Aktif). Jika alarm HR diatur ke Off (Nonaktif), alarm BRADY akan Nonaktif, tetapi ditampilkan sebagai Aktif. Jika pengaturan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur ke Always on (Selalu menyala) atau Follow HR alarm (Ikuti alarm HR), alarm BRADY juga diumumkan, sekali pun alarm HR masih Off. Nonaktifkan alarm BRADY dengan mengalihkannya secara manual ke Nonaktif.

Jika sumber HR pada M540 diatur ke ECG (EKG) dan kemudian diubah ke Auto (Otomatis), jika sumber HR aktual masih EKG tetapi dalam beberapa kasus sinyal EKG menjadi tidak valid, bidang parameter HR akan tetap kosong alih-alih mencari sumber HR lainnya (seperti SpO2 atau tekanan Arterial (Arteri) jika ada). Jika ini disebabkan elektrode EKG yang dilepas, akan ada suatu kondisi teknis yang tingkatan alarmnya dapat dikonfigurasi oleh pengguna. Sebagai solusi, pilih

CATATAN

Jika artefak frekuensi jalur yang berlebihan terlihat pada gelombang ECG (EKG), konfirmasikan bahwa Line frequency (Frekuensi jalur) yang benar sudah diatur dalam dialog Biomed. Untuk informasi selengkapnya, baca “Mengonfigurasi pengaturan biomed” di halaman 316.

PERINGATAN

Saat pengaturan HR source (Sumber HR) diatur ke Auto (Otomatis), tidak ada sinyal alarm yang dihasilkan dan tidak ada pesan yang muncul dalam bilah header saat kabel lead ECG (EKG) dilepas dari pasien.

Jika sumber HR diatur ke EKG dan berubah menjadi Otomatis, jika sumber HR aktual ma-sih EKG tetapi menjadi tidak valid, bidang pa-rameter HR akan tetap kosong alih-alih men-cari sumber HR lainnya (seperti SpO2 atau ART, jika ada). Jika dikarenakan elektrode EKG yang terlepas, akan ada suatu kondisi teknis yang tingkatan alarmnya dapat dikon-figurasi oleh pengguna. Pilih sumber yang ti-dak tersedia dan ubah kembali ke Otomatis.

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

150 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

sumber yang tidak tersedia lalu ubah kembali menjadi Auto (Otomatis).

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Pengaturan – ECG 1 (EKG 1) halaman

Tone volume (Volume nada) 1)

Off (Nonaktif), 5, 10 (default) hingga 100 % dalam kenaikan 10 %

Memilih volume nada denyut.Jika Anda menggandengkan M540 dalam konfigurasi IACS, pengaturan ini diganti oleh pengaturan nada nadi Cockpit. Ketika Anda melepas gandengan M540, pengaturan ini diganti oleh pengaturan Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan) yang dikonfigurasi di tab Penyetelan parameter (lihat halaman 323).

Tone source (Sumber nada) 1)

ECG (EKG) (default), PI Memilih sumber nada denyut.

Filter EKG 1) – Off (Nonaktif) – memberikan sensitivitas terbesar terhadap derau atau artefak (pesan Filter off (Filter mati) muncul dalam saluran gelombang)Passband: 0,08 - 40 Hz

– Monitor (Monitor) (default) – dianjurkan untuk pemantauan standar; mengurangi garis isoelektrik mengembara, artefak otot, dan gangguan saluran listrik. Tidak ada pesan yang muncul dalam saluran gelombang.Passband: 0,5 - 40 Hz

– ESU – mengurangi distorsi sinyal selama bedah listrik (pesan Filter ESU (Filter ESU) muncul dalam saluran gelombang). Pilihan ini tidak tersedia saat M540 berada dalam mode mandiri.

– Passband: 0,5 - 16 Hz

Pemantauan 12 lead tidak tersedia saat filter ESU diaktifkan. Demikian pula, pilihan filter ESU tidak tersedia saat Anda menggunakan pemantauan 12 lead.

Mengontrol sensitivitas ke berbagai sumber artefak.

Jika M540 diatur ke alarm OR dan pilihan filter diatur ke Monitoring (Pemantauan),:

– filter ESU lolos rendah berbasis perangkat keras diaktifkan.

– RRi tidak tersedia

– Pemantauan ECG 12 lead tidak tersedia

Tidak satu pun dari pengaturan ini yang memiliki kualitas diagnostik.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 151

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

HR source (Sumber HR) 1)

– ECG (EKG) (default) – memperoleh detak jantung dari sinyal ECG (EKG).

– Arterial (Arteri) tekanan – memperoleh detak jantung dari sinyal tekanan darah arteri. Label bidang parameter detak jantung berubah menjadi APR dan muncul dalam warna ART.

– SpO2 – memperoleh detak jantung dari sinyal oksimetri denyut. Label bidang parameter detak jantung berubah menjadi PLS dan muncul dalam warna SpO2.

– Auto (Otomatis) – memperoleh detak jantung baik dari sinyal ECG (EKG) maupun sumber lain yang tersedia. Jika sinyal ECG (EKG) tidak tersedia, M540 beralih ke Arterial (Arteri) tekanan, dan kemudian ke SpO2.

Pilih sumber yang berbeda untuk detak jantung saat saluran ECG (EKG) tidak tersedia dikarenakan artefak yang timbul dari prosedur bedah.

Tampilkan semua lead

Tidak ada Menampilkan semua gelombang ECG (EKG). Tekan bagian apa pun di area gelombang untuk melihat gelombang ECG (EKG) tambahan. Tekan Menu untuk menutup semua gelombang ECG (EKG).

Size all ECG (Ukuran semua EKG) 1)

0,25, 0,5, 1 (default), 2, 4, 8 mV/cm Menetapkan amplitudo SEMUA lead ECG (EKG) yang ditampilkan.

Color (Warna) 1) Red (Merah), White (Putih), Yellow (Kuning), Green (Hijau) (default), Light blue (Biru muda), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang ECG (EKG), serta label dan nilai aritmia/ST.

Halaman Settings (Pengaturan) – ECG 2 (EKG 2)

Pacer detection (Deteksi pemacu jantung)

(Tidak tersedia dalam mode neonatus)

– On (Aktif) (default)

– Off (Nonaktif) – pesan Pacer off (Pemacu jantung nonaktif) muncul dalam saluran gelombang

– Fusion (Fusi) – pesan Pacer fusion (Fusi pemacu jantung) muncul dalam saluran gelombang

Menentukan apakah impuls pemacu jantung terdeteksi. Lihat “Mode fusi pemacu jantung” pada halaman 156 untuk tindakan pencegahan sebelum Anda memulai mode ini.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

152 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

QRS sync marker (Penanda sinkronisasi QRS)

– On (Aktif) – menampilkan penanda sinkronisasi QRS

– Off (Nonaktif) (default)

Menentukan apakah penanda putih vertikal muncul pada gelombang untuk mengidentifikasi kompleks QRS. Penanda tersebut membantu menentukan apakah aman jika melakukan kardiokonversi tersinkronisasi.

Jenis kabel 1)

(TruST hanya tersedia dengan set lead 6 kabel)

– Auto (Otomatis) (default)

– 3, 5, 6, dan 12 lead (jika diaktifkan)

Saat menggunakan kabel perpanjangan ECG (EKG), sistem selalu mengasumsikan bahwa kabel adalah set lead 6 kabel.

Saat diatur ke Auto (Otomatis), sistem mendeteksi jumlah kabel lead yang tersambung secara otomatis. Jika mode otomatis tidak mendeteksi set lead yang tersambung, Anda diperbolehkan memilih tipe kabel secara manual. “12” menunjukkan kombinasi antara set lead 6 kabel dan set lead 4 kabel untuk pemantauan 12 lead.

ARR lead 1 (Lead ARR 1) 1)

ARR lead 2 (Lead ARR 2) 1)

ECGI, ECGII (lead aritmia 1 default), ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGV (lead aritmia 2 default), ECGV+, ECGV1 menjadi ECGV6

Menetapkan lead untuk pemrosesan QRS.

ARR processing (Pemrosesan ARR) 1)

ECG1 (EKG1), ECG1&2 (EKG1&2) (default)

Pilihan ECG1&2 (EKG1&2) tidak tersedia jika kategori pasien neonatus yang dipilih.

Pengaturan ECG1 (EKG1) – pemrosesan aritmia hanya terjadi pada lead yang dipilih sebagai lead aritmia 1.

ECG1&2 (EKG1&2) pengaturan – pemrosesan aritmia terjadi di lead yang dipilih sebagai lead aritmia 1 dan lead aritmia 2.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 153

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

QRS threshold (Ambang QRS)

– Normal (Normal) (default)

– Low (Rendah)

PERINGATAN

Risiko nilai HR yang tidak akurat

Jika pengaturan QRS diatur ke Rendah saat ada artefak HR, nilai HR terkait bisa jadi tidak akurat.

Untuk menghindari nilai HR yang tidak akurat bagi pasien dewasa dan pediatrik, disarankan untuk menetapkan pengaturan ambang batas QRS ke Normal.

Fungsi ini hanya tersedia untuk pasien dewasa dan pediatrik.

Normal (Normal) – mendeteksi kompleks QRS ≥0,5 mV.

Low (Rendah) – mendeteksi kompleks QRS ≥0,2 mV.

Halaman Rest ECG setup (Pengaturan EKG diam)

Gender (Jenis kelamin)

– Unknown (Tidak Dikenal) (default)

– Male (Laki-laki)

– Female (Perempuan)

Race (Ras) – Unknown (Tidak Dikenal) (default)

– Caucasian (Kaukasia)

– Asian (Asia)

– African (Afrika)

– Other (Lainnya)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

154 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Memantau pasien dengan alat pacu jantung

Saat deteksi pemicu jantung diaktifkan, M540 menggunakan spesifikasi berikut ini untuk mengidentifikasi denyut sebagai denyut pemacu jantung:

– Amplitudo (ap): 2 hingga 700 mV

– Lebar (dp): 0,2 hingga 2,0 mdtk

– Detak yang dipicu diidentifikasi dalam bidang parameter detak jantung dengan huruf P yang muncul di samping simbol jantung yang berkedip saat denyut pemacu jantung terdeteksi.

– Pada gelombang ECG (EKG), lonjakan biru muncul untuk mengidentifikasi lonjakan pemacu jantung.

Jika deteksi pemacu jantung dinonaktifkan, pesan Pacer off (Pemacu jantung nonaktif), muncul di saluran ECG (EKG) bagian atas.

Untuk mengoptimalkan pemantauan pemacu jantung, ikuti panduan “Mengoptimalkan pemrosesan pemacu jantung” di halaman 158.

Untuk mengaktifkan/menonaktifkan deteksi pemacu jantung

1 Sentuh bidang denyut jantung untuk memilih dialog ECG (EKG) secara langsung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan) > tab ECG 2 (EKG 2).

3 Sentuh Pacer detection (Deteksi pemacu jantung) hingga beralih menjadi On (Aktif) atau Fusion (Fusi) (lihat halaman 310).

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

CATATAN

Jika M540 digandengkan, deteksi pemacu jantung dinonaktifkan secara otomatis dalam mode neonatus atau saat filter ESU diaktifkan. Jika M540 tidak digandengkan, M540 akan mengaktifkan deteksi pemacu jantung secara otomatis.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 155

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Tindakan pencegahan terkait alat pacu jantung

M540 telah diuji untuk deteksi denyut alat pacu jantung. Namun demikian, mengantisipasi setiap karakteristik gelombang yang mungkin secara klinis mustahil dilakukan. Oleh karena itu untuk pasien dengan alat pacu jantung, M540 bisa saja salah dalam menghitung detak jantung dan salah dalam menafsirkan aritmia yang bergantung pada detak jantung.

Alarm palsu tingkat rendah dapat timbul dalam kondisi berikut ini:

– Denyut pemacu jantung 700-mV diikuti dengan kompleks QRS lebih kecil dari 0,5 mV

– Denyut alat pacu jantung asinkron dengan overshoot

– Alat pacu jantung asinkron dengan denyut pacu jantung beramplitudo besar tanpa overshoot pada detak jantung rendah (30 bpm)

Alarm palsu tingkat rendah dan asistol dapat timbul dalam kondisi berikut ini:

– Denyut fusi dan alat pacu jantung yang tidak sinkron, saat interval penggandengan berada dalam rentang +10 hingga –90 mdtk

Demikian pula, alarm palsu tingkat tinggi dapat timbul dalam kondisi berikut ini:

– Alat pacu jantung asinkron dengan ekor denyut pacu jantung yang besar dan pada detak jantung rendah (30 bpm)

– Denyut alat pacu jantung atrium yang besar didahului dengan denyut alat pacu jantung ventrikel yang besar dengan overshoot (keduanya memiliki amplitudo dan durasi yang identik)

PERINGATAN

Pastikan deteksi pemacu jantung dinonak-tifkan untuk pasien tanpa alat pacu jantung. Pastikan fitur ini diaktifkan untuk pasien yang menggunakan alat pacu jantung. Menonak-tifkan deteksi pemacu jantung untuk pasien dengan alat pacu jantung dapat menyebabkan denyut alat pacu jantung dihitung sebagai kompleks QRS reguler, yang dapat mengha-langi terdeteksinya alarm asistol. Selalu verifi-kasikan bahwa status deteksi pemacu jantung untuk pasien yang bersangkutan sudah benar. Waspadalah bahwa mengatur opsi filter ECG (EKG) ke ESU akan menonaktifkan deteksi alat pacu jantung secara otomatis.

PERINGATAN

Gangguan dari monitor dapat menyebabkan beberapa alat pacu jantung implan rate-adap-tive memacu dengan laju tinggi yang tidak diperlukan. Terapkan kehati-hatian ekstra saat menggunakan tipe alat pacu jantung ini.

PERINGATAN

Selalu lakukan pengawasan ketat terhadap pasien dengan alat pacu jantung dan pantau tanda-tanda vital mereka dengan saksama. – Jangan menilai kondisi pasien secara

khusus dari nilai frekuensi napas dan detak jantung yang ditampilkan monitor serta alarm detak jantung yang dihasilkan. Pengukur detak jantung dapat terus menghitung detak alat pacu jantung saat terjadi henti jantung atau sejumlah aritmia.

– Beberapa alat pacu jantung (khususnya alat pacu jantung eksternal dengan elek-trode permukaan tubuh) memancarkan de-nyut dengan amplitudo jauh melebihi am-plitudo maksimum 700 mV yang ditetap-kan untuk M540. M540 dapat keliru mende-teksi denyut alat pacu jantung besar ini sebagai kompleks QRS yang valid dan dapat gagal mendeteksi henti jantung.

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

156 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mode fusi pemacu jantung

Mode fusi pemacu jantung menyediakan sensitivitas deteksi yang lebih tinggi terhadap fusi detak yang dipicu sehingga mengurangi alarm palsu asistol dan detak jantung rendah.

PERINGATAN

Deteksi pernapasan impedans dan alat pacu jantung tidak beroperasi jika filter ESU dipilih. Baca “Bedah Listrik” pada halaman 18 untuk tindakan pencegahan keselamatan umum.

CATATAN

Pemrosesan aritmia lengkap tidak terjadi pada detak yang dipicu yang terdeteksi.

PERINGATAN

Berikan perhatian saksama terhadap pasien dengan alat pacu jantung yang dipantau dalam mode Fusi karena mode ini dapat meningkatkan risiko kesalahan menilai lonjakan alat pacu jantung sebagai kompleks QRS sehingga gagal mendeteksi henti jantung.

HATI-HATI

Deteksi pemacu jantung mode Fusion (Fusi) ti-dak ditujukan untuk digunakan dengan alat pacu jantung unipolar dengan sinyal besar. Ini hanya digunakan untuk alat pacu jantung bipolar. Patuhi hal-hal berikut:– Pilih mode Fusion (Fusi) hanya dalam situasi

yang memerlukan supresi alarm asistol palsu berulang dan/atau alarm detak jantung rendah palsu.

– Sebelum memilih mode Fusion (Fusi), pastikan bahwa pasien memiliki alat pacu jantung bipolar (eksternal atau implan) dan bahwa alat tersebut sudah diprogram secara akurat untuk pasien yang bersangkutan.

– Jangan menggunakan mode Fusion (Fusi) jika Anda tidak yakin dengan tipe alat pacu jantung yang digunakan.

CATATAN

Detak jantung yang ditampilkan bisa jadi salah jika denyut alat pacu jantung bergerak di antara gelombang ECG (EKG) (pemacuan yang tidak efektif). Selama uji alat pacu jantung mengembara yang diwajibkan oleh AAMI/ANSI/IEC 60601-2-27, detak jantung yang ditampilkan bervariasi antara 15 hingga 30 bpm (alih-alih konsisten pada 30 bpm).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 157

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Perangkat yang mengganggu pemantauan alat pacu jantung

Perangkat berikut ini dapat mengganggu pemantauan alat pacu jantung.

Alat pacu jantung dengan respons detak turunan-impedans

Alat pacu jantung ini memancarkan denyut yang menyesuaikan antara laju alat pacu jantung dengan frekuensi napas. Denyut ini dapat diinterpretasikan secara keliru sebagai denyut pemacu jantung. Untuk alat pacu jantung dengan respons detak turunan-impedans, lakukan modifikasi penempatan elektrode hingga lonjakan biru pada gelombang menghilang karena tidak terkait dengan impuls pemacu jantung sesungguhnya.

Pompa infus atau bypass roller

Gangguan dari perangkat ini dapat menyebabkan pemacu jantung tampak melonjak pada gelombang meskipun ECG (EKG) terlihat normal. Untuk menentukan apakah pompa adalah penyebab artefak, matikan bila memungkinkan. Untuk meminimalkan artefak, pilih lead dengan sinyal terbaik atau ganti elektrodenya. Menata kembali selang tekanan invasif menjauh dari selang infus juga dapat meningkatkan sinyal ECG (EKG).

Perangkat isolasi saluran

Untuk meminimalkan efek perangkat isolasi saluran, yang dapat menyebabkan gangguan sementara terhadap sinyal ECG (EKG), patuhi tindakan pencegahan ini:

– Pilih lead dengan sinyal terbaik untuk pemantauan ECG (EKG).

– Periksa elektrode ECG (EKG); ganti jika perlu.

Stimulator Saraf Listrik Transkutan (TENS)

Sinyal dari stimulator saraf listrik transkutan (TENS) sering kali menyerupai sinyal pemacu jantung dan dapat dilabeli sedemikian rupa. M540 dapat menolak kompleks QRS yang valid, yang mengikuti sinyal TENS yang salah diinterpretasikan. Jika sinyal TENS terus dianggap sebagai lonjakan pemacu jantung, nonaktifkan deteksi pemacu jantung (lihat halaman 151).

PERINGATAN

Pemantauan nirkabel dapat menyebabkan kemungkinan interferensi dengan pemantauan alat pacu jantung karena WLAN (jaringan area lokal nirkabel).

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

158 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengoptimalkan pemrosesan pemacu jantung

Anda dapat meminimalkan gangguan dan mengoptimalkan akuisisi dan pemrosesan sinyal ECG (EKG) untuk pasien dengan alat pacu jantung.

Untuk mengoptimalkan pemrosesan pemacu jantung

1 Sentuh bidang denyut jantung untuk memilih dialog ECG (EKG) secara langsung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan) > tab ECG 1 (EKG 1).

3 Sentuh Filter EKG hingga beralih menjadi Monitor (Monitor) atau Off (Nonaktif) dan tentukan pengaturan mana yang memberikan sinyal paling jelas.

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Gambaran umum pemantauan aritmia

M540 melakukan pemantauan aritmia pada pasien dewasa dan pediatrik. Pemantauan aritmia tidak tersedia untuk neonatus. Untuk memastikan bahwa alarm asistol dan fibrilasi ventrikel dilaporkan sekali pun pemantauan alarm detak jantung dan pemantauan aritmia dinonaktifkan, atur pilihan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) pada dialog Penyetelan parameter ke Always on (Selalu menyala) (lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm).

Mode aritmia yang dipilih (lihat halaman 161) men-gontrol parameter aritmia mana yang dipantau dan bagaimana tampilannya. Setiap kejadian aritmia yang muncul disimpan pada halaman Event recall

(Panggil ulang kejadian) jika pengaturan arsip dikonfigurasi sebelumnya (lihat halaman 160).

Fungsi pemantauan aritmia dapat dikonfigurasi pada halaman penyetelan spesifik parameter (lihat halaman 164).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, lihat bab Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda.

PERINGATAN

Jika alarm HR dan pemantauan aritmia dinonaktifkan dan pengaturan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur ke Follow HR alarm (Ikuti alarm HR), monitor tidak menghasilkan alarm asistol atau fibrilasi ventrikel. Untuk memastikan bahwa alarm ASY/VF selalu dihasilkan, tetapkan pengaturan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) ke Always on (Selalu menyala).

CATATAN

Pesan HR Alarms Off (Alarm HR mati) muncul dalam bidang paling kanan dalam bilah header jika Anda menonaktifkan alarm detak jantung.

Pesan HR, ASY, VF off (HR, ASY, VF nonaktif) muncul jika pemantauan aritmia dinonaktifkan, fitur ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur ke Follow HR (Ikuti HR), dan alarm detak jantung dinonaktifkan.

CATATAN

Jika mode French NFC diaktifkan (lihat halaman 317), Anda tidak dapat menonaktifkan alarm detak jantung.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 159

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Memilih lead aritmia

Pemilihan lead yang tepat sangat penting untuk pemantauan aritmia yang akurat. Ideal untuk menetapkan dua lead ECG (EKG) terbaik sebagai lead pemantauan aritmia. Tersedia dua pilihan berikut ini:

– ECG1 (EKG1) (pilihan saluran tunggal) – mengkhususkan pemrosesan ke lead yang dipilih sebagai lead aritmia 1.

– ECG1&2 (EKG1&2) (pilihan saluran ganda) – menentukan detak jantung dan aritmia berdasarkan lead yang dipilih sebagai lead aritmia 1 dan lead aritmia 2.

Untuk memilih lead aritmia

1 Sentuh bidang denyut jantung untuk memilih dialog ECG (EKG) secara langsung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan) > tab ECG 2 (EKG 2).

3 Sentuh tab ARR lead 1 (Lead ARR 1) atau ARR lead 2 (Lead ARR 2).

4 Sentuh lead yang tepat, lalu sentuh X untuk menutup dialog.

CATATAN

Ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, dua saluran gelombang ECG (EKG) teratas pada Cockpit adalah lead aritmia 1 dan lead aritmia 2.

Ketika M540 berada dalam mode mandiri atau pemindahan nirkabel, lead aritmia yang dipilih dan saluran gelombang mungkin berbeda. Pastikan bahwa saluran gelombang dan saluran aritmia dikonfigurasi dengan benar.

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

160 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pemrosesan aritmia

Aritmia diidentifikasi menggunakan proses deteksi internal. Pilihan ini melakukan hal berikut:

– Memfilter artefak sinyal ECG (EKG)

– Mendeteksi pola detak

– Mengklasifikasi pola detak

– Mendeteksi irama jantung

Jika analisis aritmia diaktifkan, beberapa kondisi alarm aritmia dapat muncul secara serentak. Mengumumkan semua kondisi alarm dapat menyebabkan kelelahan alarm dan menghalangi klinisi untuk merespons kondisi yang paling serius. Karena alasan ini, prioritas diatur untuk kondisi aritmia sehingga hanya kejadian alarm prioritas tertinggi yang akan diumumkan. Meskipun prioritas kejadian aritmia tidak dapat dimodifikasi, dokter dapat memodifikasi tingkatan alarm sehingga memungkinkan diumumkannya alarm prioritas lebih rendah yang diaktifkan.

Prioritas kejadian alarm adalah:

1 Asistol

2 VF (fibrilasi ventrikular)

3 VTACH (takikardia ventrikel)

4 RUN (ventricular run)

5 AIVR (Ritme idioventrikular dipercepat)

6 SVT (takikardia supraventrikel)

7 CPT (kuplet ventrikel)

8 BGM (bigemini)

9 TACH (takikardia)

10 BRADY (bradikardia)

11 PAUSE (interval yang dapat dipilih pengguna)

12 ARTF (artefak, irama latar belakang)

Untuk deskripsi aritmia dan kejadian terkait, lihat halaman 161.

Aritmia dengan konfigurasi alarm tingkat tinggi memiliki prioritas lebih tinggi dibandingkan aritmia dengan konfigurasi tingkatan alarm sedang, rendah, atau dinonaktifkan. Aritmia dengan konfigurasi alarm tingkat sedang memiliki prioritas lebih tinggi dibandingkan aritmia dengan konfigurasi tingkatan alarm rendah atau dinonaktifkan. Aritmia dengan konfigurasi alarm tingkat rendang memiliki prioritas lebih tinggi dibandingkan aritmia dengan konfigurasi alarm dinonaktifkan. Prioritas untuk kejadian aritmia yang dikonfigurasi dengan tingkat alarm yang sama mengikuti daftar hierarki aritmia. Jika terdapat artefak aritmia (ARTF) pada tingkat artefak 100 %, tidak ada kejadian aritmia yang dikenali kecuali untuk bradikardia dan fibrilasi ventrikel. Jika takikardia sinus dan takikardia ventrikel dikonfigurasi pada tingkatan alarm yang sama, takikardia ventrikel akan diprioritaskan jika lajunya cukup tinggi dan detaknya diklasifikasikan sebagai detak ventrikel.

CATATAN

Di samping kejadian yang disimpan, dua alarm prioritas tinggi ASY dan VF juga disimpan dan ditampilkan dalam tren ICS.

CATATAN

Pemrosesan aritmia tidak terjadi pada detak yang dipicu yang terdeteksi.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 161

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Mode aritmia

Jika pemantauan aritmia diaktifkan, mode aritmia yang dipilih menentukan berapa banyak kejadian yang dipantau. Mode aritmia yang tersedia adalah: Basic (Dasar), Advanced (Lanjutan), dan Off (Nonaktif).

Jika pengaturan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) ditetapkan ke Always on (Selalu menyala), kejadian asistol dan fibrilasi ventrikel akan selalu dilaporkan, bahkan saat pemantauan aritmia dinonaktifkan.

Tabel berikut ini mencantumkan kejadian yang dilaporkan beserta masing-masing mode pemantauan.

CATATAN

Mode aritmia Advanced (Lanjutan) hanya tersedia jika opsi aritmia lengkap diaktifkan.

Pemantauan aritmia nonaktif (kejadian berikut ini terdeteksi, jika setidaknya satu ECG (EKG) ditampilkan)

ASY Asistol 4 detik berlalu tanpa deteksi kompleks QRS yang valid

VF Fibrilasi ventrikular Gelombang sinus dengan karakteristik fibrilasi 1)

Mode pemantauan aritmia Basic (Dasar) (kejadian tambahan berikut ini terdeteksi)

VTACH Takikardia Ventrikel N atau lebih PVC terdeteksi dalam interval T = (60 * (N – 1)) / R, dengan N adalah jumlah VTACH dan R adalah laju VTACH 2), 4)

PVC Kontraksi Ventrikel Prematur

Batas alarm PVC terlampaui. Nilai parameter PVC mewakili jumlah kompleks QRS yang diklasifikasikan sebagai PVC dalam interval 1 menit.

ARTF Artefak Lebih dari 50 % detak dalam menit terakhir diklasifikasikan sebagai diragukan.

Mode pemantauan aritmia tingkat lanjut (mencakup kejadian mode Dasar ditambah kejadian tambahan berikut ini)

RUN Ventrikular RUN Rangkaian 3 hingga N–1 PVC berurutan dengan laju detak-demi-detak ≥ laju VTACH 2)

AIVR Ritme Idioventrikular Dipercepat

Rangkaian 3 atau lebih PVC dengan laju lebih kecil dari laju VTACH.

SVT Takikardia Supraventrikel

N atau lebih detak normal berurutan, dengan laju detak-demi-detak lebih besar dari atau sama dengan pengaturan SVT 2)

CPT Kuplet Ventrikel Urutan detak dengan pola: normal, PVC, PVC, normal.

BGM Bigemini ventrikel Urutan detak dengan pola: normal, PVC, normal, PVC, normal.

TACH Takikardia N atau lebih detak normal berurutan, dengan pengaturan laju detak-demi-detak≥ laju TACH. 2) 4)

BRADY Bradikardia Delapan atau lebih detak normal berurutan, dengan pengaturan laju rata-rata ≤ laju bradikardia. 3)

PAUSE (JEDA)

Jeda Urutan dua detak diklasifikasikan sebagai normal atau PVC, dengan interval ≥ nilai laju jeda dalam satuan detik (100 mdtk).

1) Takikardia ventrikel tertentu memiliki gelombang sinus yang hampir menyerupai fibrilasi ventrikel. Karena kesamaan antara gelombang ini, jenis takikardia ventrikel tersebut dapat diklasifikasikan sebagai fibrilasi ventrikel, yang paling serius dari dua kondisi tersebut.

2) N adalah jumlah kejadian yang ditetapkan dalam kolom jumlah pada tabel penyetelan aritmia (lihat halaman 164).

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

162 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Untuk memilih mode aritmia

1 Sentuh bidang denyut jantung untuk memilih dialog ECG (EKG) secara langsung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan) > tab ARR.

3 Sentuh ARR mode (Mode ARR) dan atur menjadi salah satu mode berikut:

– Off (Nonaktif)

– Basic (Dasar)

– Advanced (Lanjutan) (opsi terkunci)

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

3) Untuk Cockpit dan M540, alarm bradikardia (BRADY) dalam mode neonatus hanya diumumkan jika alarm HR diatur ke Aktif. Jika alarm HR diatur ke Nonaktif, alarm BRADY akan Nonaktif, tetapi ditampilkan sebagai Aktif. Jika pengaturan alarm ASY/VF diatur ke Selalu aktif atau Ikuti alarm HR, alarm BRADY juga diumumkan, sekali pun alarm HR masih Nonaktif. Nonaktifkan alarm BRADY dengan cara menonaktifkannya secara manual. Dalam mode neonatus, Anda menetapkan batas-batas alarm untuk BRADY pada halaman penyetelan alarm. Alarm M540 untuk kejadian ini sebagai pelanggaran batas.

4) PVC atau detak abnormal lainnya memutus urutan analisis dan memulai ulang analisis.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 163

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Tampilan aritmia

Jika pemantauan aritmia diaktifkan, kejadian aritmia muncul di bidang parameter detak jantung.

Jika pemantauan aritmia dinonaktifkan (lihat halaman 162) dan setidaknya satu gelombang ECG (EKG) ditampilkan, kejadian asistol dan fibrilasi ventrikel tetap dilaporkan.

Bidang parameter dasar aritmia

Jika bidang parameter detak jantung ditampilkan dan pemantauan aritmia diaktifkan, semua nilai dan label aritmia akan muncul dalam bidang parameter detak jantung. Bidang parameter aritmia berisi elemen berikut ini:

A Label parameter detak jantung

B Satuan ukur

C Label aritmia

D Simbol segitiga dicoret ketika alarm dinonaktifkan

E Jumlah Kontraksi Ventrikel Prematur (PVC) per menit

F Label PVC

G Pesan LRN

H Detak jantung

I Blip jantung yang berdenyut setiap kali ada detak terdeteksi (jika deteksi pemacu jantung diaktifkan, simbol muncul sebagai saat detak yang dipicu terdeteksi)

CATATAN

Untuk memastikan bahwa alarm asistol dan fibrilasi ventrikel dilaporkan sekali pun pemantauan detak jantung dinonaktifkan, atur pilihan ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) pada dialog Penyetelan parameter ke Always on (Selalu menyala) (lihat halaman 310).

08

9

LRN

A B C

DEFGHI

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

164 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengakses dialog aritmia

1 Sentuh bidang parameter detak jantung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh tab ARR, atau jika parameter tidak ditampilkan, sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

4 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

5 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan) > tab ARR.

Fungsi penyetelan parameter aritmia

Semua fungsi penyetelan parameter aritmia berlangsung di dialog aritmia (lihat “Mengakses dialog aritmia” pada halaman 164).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

ARR mode (Mode ARR) Off (Nonaktif), Basic (Dasar) (default), Advanced (Lanjutan)

Pilih kejadian mana yang dilaporkan (lihat halaman 161 untuk perincian lebih lanjut).

Relearn (Belajar ulang) Tidak ada Membuat templat QRS baru

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 165

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Gambaran umum pemantauan ST

Analisis ST menelaah kompleks QRS normal dari hingga 12 lead ECG (EKG). M540 mempelajari tiap lead ST, menggabungkan pengukuran ke dalam rata-rata kompleks QRS, dan mendapatkan penyimpangan segmen ST. Pemantauan ST tersedia untuk pasien dewasa dan pediatrik.

Penyimpangan segmen ST didefinisikan sebagai pergeseran (dalam mm atau mV) di atas atau di bawah garis isoelektrik. Pengukuran penyimpangan membandingkan titik isoelektrik dengan titik pengukuran ST. Gambar berikut ini mengidentifikasi elemen yang diukur dari kompleks QRS.

A Titik fidusial

B Tingkat ST

C Titik pengukuran ST

D QRS offset

E QRS onset

F Titik isoelektrik

Fungsi pemantauan ST dapat dikonfigurasi pada halaman penyetelan spesifik parameter (lihat 172).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, lihat bab Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda.

Pemantauan ST standar

Set lead 6 kabel memonitor delapan elektrode ECG (EKG), yang dua di antaranya adalah elektrode dada V dan V+ (C dan C+). Analisis ST 12 lead menyediakan tampilan kondisi pasien paling komprehensif. Namun demikian, dengan penempatan optimal lead V dan V+ dan menggunakan hanya delapan lead, Anda dapat

menghasilkan analisis ST yang hampir sama komprehensifnya tetapi dengan lebih sedikit elektrode.

32

6

A

B

CDE F

CATATAN

Analisis ST selalu dilakukan menggunakan filter khusus yang memastikan kualitas diagnostik. Pengaturan filter ECG (EKG) (ESU, Monitor (Monitor), dan Off (Nonaktif)) tidak memiliki kualitas diagnostik, dan oleh sebab itu, segmen ST dari gelombang ECG (EKG) dapat terlihat berbeda dibandingkan segmen ST dari kompleks ST. Laporan ECG (EKG) tidak memiliki kualitas diagnostik. Oleh karena itu, segmen ST dari gelombang ECG (EKG) pada laporan tersebut mungkin terlihat berbeda dibandingkan segmen ST pada kompleks ST. Satu-satunya laporan ECG (EKG) yang memiliki kualitas diagnostik adalah laporan ECG (EKG) Istirahat.

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

166 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pemantauan 12 lead TruST

Fitur ini menyediakan penilaian waktu-nyata terhadap penyimpangan 12 segmen ST, hanya dengan enam elektrode, yang menyediakan delapan lead ECG (EKG) yang diukur dan empat lead dada turunan. Sadapan turunan diidentifikasi dengan menambahkan huruf ‘d’ sebelum label lead. Jika pemantauan TruST diaktifkan, default lead ECGV adalah ke ECGV2 dan default lead ECGV+ adalah ke ECGV5. Meskipun Anda dapat memilih lead turunan untuk ditampilkan, tetapi lead ini dikecualikan untuk pemrosesan aritmia dan QRS.

Pemantauan 12 leadST

Selama pemantauan ST 12 lead, M540 mengakuisisi 12 lead ST di samping yang berikut ini:

– ST Besaran Vektor (STVM) – besaran (mm atau mV) vektor ST. Ini merupakan rangkuman vektor yang menggabungkan nilai-nilai ST dari 12 lead. STVM menjadi tren dan memiliki batas-batas alarm sendiri.

– ST Perubahan Besaran Vektor (STCVM) – perubahan besaran (mm atau mV) antara vektor ST saat ini dan vektor ST pada saat referensi terakhir. Nilai-nilai STCVM juga memperlihatkan perubahan dalam lokasi vektor ST seiring waktu.

Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pemantauan ST

Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan pemantauan ST kapan pun.

1 Sentuh bidang parameter ST.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh ST monitoring (Pemantauan ST) hingga beralih menjadi On (Aktif) atau Off (Nonaktif).

CATATAN

Nilai dan kompleks ST dari lead turunan akan menghilang setelah mengeluarkan pasien dan memasuki sisi tempat tidur dengan truST diaktifkan, dan jika tipe kabel EKG tidak diatur ke Auto (Otomatis). Anda dapat mengatur tipe kabel ke Auto (Otomatis) atau mencabut kabel EKG.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 167

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Menghubungkan set lead untuk pemantauan ST

Pemantauan ST menggunakan konfigurasi lead berikut ini untuk setiap mode pemantauan ST yang tersedia:

– Pemantauan ST standar – menggunakan set lead 3, 5, dan 6 kabel standar. Untuk informasi lebih lanjut lihat diagram yang dimulai dari halaman 145.

– TruST – menyediakan pemantauan ST 12 lead dengan set lead 6 kabel (lihat halaman 139).

– Pemantauan ST 12 lead – menggunakan konfigurasi ECG (EKG) 12 lead standar dengan set lead 6 plus lead 4 kabel (lihat halaman 139).

Tampilan ST

Saat alarm ST diaktifkan, M540 akan membunyikan alarm untuk semua lead ST baik yang ditampilkan atau tidak. Dalam kedua kasus tersebut, bidang parameter ST akan berkedip dan lead yang membunyikan alarm diidentifikasi dalam bilah header.

Jika pemantauan ST diaktifkan, nilai ST saat ini ditampilkan di bidang parameter yang terpisah. Anda dapat memilih dua lead ST mana yang ditampilkan pada bidang parameter.

Bidang parameter ST berisi elemen berikut:

A Label lead ST yang dipilih

B Satuan ukur

C Segitiga dicoret menunjukkan bahwa alarm nonaktif untuk lead ST yang dipilih

D Nilai penyimpangan ST yang dipilih0

90

A AB B C

D D

C

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

168 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

ST dialog kompleks

Jumlah kompleks ST yang ditampilkan bergantung pada set lead yang disambungkan. Anda dapat menampilkan semua kompleks ST atau memperbesar satu kompleks ST untuk melihat detail lebih banyak. Fungsi berikut ini tersedia di dialog kompleks ST tunggal:

– Mengubah titik isoelektrik

– Mengubah titik pengukuran ST

Untuk mengakses dialog kompleks ST umum

1 Sentuh bidang parameter ST.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh ST complex (ST kompleks).

Memperbesar satu kompleks ST

Diagram berikut ini menampilkan kompleks ST tunggal saat Anda memperbesar satu kompleks ST saja.

A Label ST (unik untuk tiap lead ST)

B Jendela kompleks tunggal

C Jika tombol ISO: atau ST: dipilih, panah kiri dan kanan memungkinkan Anda memindahkan titik pengukuran ISO/ST

D Tombol Confirm (Konfirmasi)

E Tombol ST:

F Tombol ISO:

Untuk memperbesar kompleks STtunggal

1 Sentuh bidang parameter ST.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh ST complex (ST kompleks). Tampilan dialog kompleks ST umum.

4 Sentuh jendela kompleks ST tunggal.

08

5

A B

E D

CF

C

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 169

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

Titik-titik pengukuran ST

Anda dapat mengubah titik pengukuran ST dan titik isoelektrik dari dialog kompleks ST tunggal. Tom-bol-tombol penyetelan untuk mengubah titik-titik pengukuran terletak di sisi kiri layar. Mengubah titik pengukuran untuk suatu kompleks akan menye-suaikan titik-titik pengukuran semua kompleks ST.

Menyesuaikan titik-titik pengukuran ST

Saat Anda menyesuaikan titik-titik isoelektrik dan pengukuran ST, penyimpangan ST dihitung ulang.

Untuk mengubah titik-titik pengukuran ST

1 Sentuh bidang parameter ST untuk memilih dialog ST secara langsung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh ST complex (ST kompleks) untuk menampilkan dialog kompleks ST umum.

4 Pilih panel ST individual untuk memperbesar suatu kompleks ST.

5 Sentuh ISO: dan gunakan panah untuk memindahkan kursor dan menyesuaikan titik isoelektrik.

6 Sentuh ST: dan gunakan panah untuk me-mindahkan kursor dan menyesuaikan titik ST.

7 Sentuh Confirm (Konfirmasi) untuk menerima pengaturan dan menutup panel kompleks ST atau sentuh X untuk menutup panel kompleks ST tanpa menyimpan perubahan.

Referensi ST

Anda dapat menyimpan kompleks referensi ST se-bagai titik referensi untuk perbandingan penguku-ran penyimpangan ST pada waktu mendatang. Pertama kali Anda mempelajari kembali kompleks QRS, data ST terkini akan disimpan sebagai data referensi. Data referensi ST asli ini diperbarui seti-ap kali Anda menyimpan referensi ST.

Saving ST reference (Menyimpan referensi)

Anda dapat menyimpan referensi ST dari tab Settings (Pengaturan). Penyimpanan referensi ST akan menyimpan semua kompleks ST saat ini sebagai referensi baru.

Mengakses dialog ST

1 Sentuh bidang parameter ST.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

Atau, jika parameter tidak ditampilkan

1 Sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

3 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

170 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi penyetelan ST

Semua fungsi penyetelan parameter ST berlangsung di dialog ST (lihat “Mengakses dialog ST” pada halaman 169).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Pengaturan

Relearn (Belajar ulang)

(tidak tersedia jika ECG (EKG) tidak disambungkan, dalam mode neonatus, atau pemantauan ST dinonaktifkan)

Tidak ada Menghapus rata-rata kompleks ST yang disimpan, mengosongkan rata-rata kompleks ST yang ditampilkan, serta mempelajari aritmia dan pola QRS dominan.

ST lead 1 (Lead ST 1) 1) – Tiga elektrode: STI, STII, STIII

– Lima elektrode: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV

– Enam elektrode: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+

– Enam elektrode (dengan TruST diaktifkan): STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STdV1, STV3, STdV3, STdV4, STV5, STdV6

– Sepuluh elektrode: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV1, STV2, STV3, STV4, STV5, STV6, STCVM, dan STVM

– Default untuk ST lead1: STII

– Default untuk ST lead2: STV untuk set lead kabel 5-/6 STV2 untuk TruST atau set lead kabel 10

Memilih satu lead ST untuk dianalisis dan ditampilkan.ST lead 2 (Lead ST 2) 1)

ST monitoring (Pemantauan ST) 1)

Off (Nonaktif), On (Aktif) (default) Mengaktifkan/menonaktifkan pemantauan ST.

ST complex (ST kompleks)

Tidak ada Menampilkan kompleks ST.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 171

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Mempelajari/mempelajari kembali pola QRS

M540 menciptakan templat referensi dengan mempelajari pola QRS dominan seorang pasien. Templat referensi disimpan sebagai referensi dan semua detak dan irama berikutnya dibandingkan terhadap templat tersebut dan diklasifikasikan baik sebagai normal atau tidak teratur.

M540 hanya dapat mempelajari pola QRS lead yang dipilih untuk pemrosesan aritmia. Jika hanya tersedia satu lead, M540 hanya mempelajari satu lead. Jika tidak ada set lead yang tersambung, M540 tidak dapat menjalankan fase pembelajaran. Dalam kasus ini, pesan kesalahan akan ditampilkan.

M540 memulai fase pembelajaran secara otomatis jika:

– Meninggalkan mode standby atau pasien keluar

– Patient category (Kategori pasien) diubah ke Adult (Dewasa) atau Pediatric (Pediatrik)

– Pemantauan aritmia diaktifkan

– Mode aritmia yang berbeda dipilih

– Sadapan ECG (EKG) berbeda dipilih untuk pemrosesan aritmia

– Pengaturan pemrosesan ARR diubah dari ECG1 (EKG1) menjadi ECG1&2 (EKG1&2), jika lead yang dipilih untuk pemrosesan tersedia

– Pengaturan ARR lead 1 (Lead ARR 1) diubah ke lead yang tersedia

– Pengaturan ARR lead 2 (Lead ARR 2) diubah ke lead yang tersedia, jika pengaturan pemrosesan ARR adalah ECG1&2 (EKG1&2)

Event duration (Durasi kejadian) 1)

Off (Nonaktif), 15, 30, 45, 60 (default) detik Menentukan berapa lama kondisi alarm harus bertahan, sebelum sinyal alarm dihasilkan.

TruST 1)

(TruST hanya tersedia dengan set lead 6 kabel)

On (Aktif), Off (Nonaktif) (default) Mengaktifkan atau menonaktifkan pemantauan TruST.

Save: (Simpan:) Tidak ada Menyimpan kompleks ST saat ini sebagai referensi (lihat halaman 169).

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia. Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

CATATAN

Selama fase pembelajaran, hanya kejadian aritmia ASY dan VF yang dilaporkan.

CATATAN

Pembelajaran kembali dimulai hanya pada lead yang ditetapkan yang tersedia.

ECG (EKG), aritmia, dan segmen ST

172 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

– Kondisi lead terlepas pada lead yang diproses sudah teratasi

– Sadapan netral diubah

– Set lead tersambung secara fisik, jika set lead tersebut menyediakan lead netral atau lead yang diproses

– Tipe kabel diubah

– Pengaturan Filter EKG diubah menjadi atau dari ESU

– Pengaturan Alarm OR diubah

– M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS yang profilnya memiliki konfigurasi lead ECG (EKG) yang berbeda

– M540 mandiri digandengkan ke M500 yang profilnya memiliki konfigurasi lead ECG (EKG) yang berbeda

Selama fase pembelajaran, yang berlangsung sekitar 30 hingga 40 detik, pesan ARR relearning (Pembelajaran ulang ARR) muncul dalam bidang pesan. Di samping itu, pesan LRN muncul dalam bidang parameter ECG (EKG).

Jika pemantauan ST diaktifkan, penyimpangan ST juga dihitung kembali selama fase pembelajaran.

Pembelajaran kembali manual

Pelajari kembali pola QRS dari seorang pasien jika:

– Kabel disambungkan kembali atau elektrode diposisikan ulang

– Delapan jam telah berlalu sejak fase pembelajaran terakhir

– Panggilan aritmia meragukan muncul di ECG (EKG)

– Perubahan signifikan lain muncul di ECG (EKG)

Anda dapat memulai fase pembelajaran kembali dari dialog aritmia dan ST.

Untuk mempelajari kembali dari dialog aritmia

1 Sentuh bidang denyut jantung untuk memilih dialog ECG (EKG).

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan) > tab ARR > Relearn (Belajar ulang).

Untuk mempelajari kembali dari dialog ST

1 Sentuh bidang ST untuk memilih dialog ST secara langsung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan) > Relearn (Belajar ulang).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 173

Respirasi impedans (RRi)

Respirasi impedans (RRi)

Gambaran umum pemantauan respirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Tindakan pencegahan RRi. . . . . . . . . . . . . . . 174

Menghubungkan set lead 3, 5, 6 kabel untuk pemantauan respirasi . . . . . . . . . . . . . 175

Menghubungkan set lead untuk pemantauan respirasi 12 lead . . . . . . . . . . . . 176

Menghubungkan kabel lead untuk pemantauan respirasi neonatus . . . . . . . . . . 177

Persiapan pasien untuk pemantauan respirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Tampilan respirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Bidang parameter respirasi . . . . . . . . . . . . . . . 180Penanda napas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Mode pengukuran respirasi. . . . . . . . . . . . . . 181

Mengakses dialog respirasi. . . . . . . . . . . . . . 181

Fungsi penyetelan parameter respirasi . . . . 182

Respirasi impedans (RRi)

174 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan respirasi

M540 Mengukur frekuensi napas yang diambil dengan melintaskan arus frekuensi tinggi tidak berbahaya antara dua elektrode ECG (EKG) pada dada pasien. Resistansi elektrik (impedans) antara elektrode bervariasi dengan ekspansi dan kontraksi dada selama inspirasi dan ekspirasi. M540 menampilkan gelombang respirasi dan nilai frekuensi napas dari perubahan impedansi ini.

M540 menggunakan lead ECG (EKG) I atau II terlepas dari lead yang dipilih untuk konfigurasi 5-, 6-, dan 12-lead. Pemrosesan RRi bergantung pada lead pemrosesan QRS untuk konfigurasi 3 lead. RRi hanya berfungsi pada lead I dan II. Pemantauan respirasi untuk pasien dewasa, pediatri, dan neonatus. M540 Dapat menggunakan sinyal respirasi untuk pemantauan apnea pusat.

Fungsi pemantauan respirasi dapat dikonfigurasi pada dialog spesifik parameter (lihat halaman 181). Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” mulai dari halaman 11. Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 339.

Parameter yang didukung

RRi – frekuensi napas diukur dengan impedans (nilai respirasi tidak ditampilkan ketika filter ESU diaktifkan – lihat halaman 150).

Tindakan pencegahan RRi

CATATAN

RRi dan pemantauan EKG 12-lead tidak tersedia ketika M540 diatur menjadi alarm OR dan filter -EKG diatur menjadi Monitor (Monitor).

PERINGATAN

Keselamatan dan efektivitas metode pengukuran respirasi dalam deteksi apnea, khususnya apnea pada bayi prematur dan apnea pada bayi, masih belum ditetapkan.

PERINGATAN

Perangkat ini tidak memantau apnea obstruktif. Pasien berisiko untuk krisis respiratori harus diamati dengan cermat.

PERINGATAN

Denyut alat pacu jantung amplitudo besar (100 mV atau lebih besar) dapat mengganggu kemampuan monitor untuk mengukur atau mendeteksi respirasi.

PERINGATAN

Monitor melaporkan peristiwa apnea ketika tidak ada napas yang terdeteksi di dalam periode waktu alarm apnea yang ditentukan. Oleh karena itu, jangan bergantung pada pemantauan respirasi sebagai satu-satunya metode pendeteksi berhentinya napas. Dräger menyarankan pemantauan parameter tambahan yang mengindikasikan status oksigenasi pasien, misalnya etCO2 dan SpO2. Alarm batas denyut jantung juga harus diaktifkan dan diatur dengan tepat.

PERINGATAN

RRi dan deteksi pemacu jantung tidak dapat beroperasi ketika filter ESU dipilih. Baca “Bedah Listrik” pada halaman 18 untuk tindakan pencegahan keselamatan umum.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 175

Respirasi impedans (RRi)

Menghubungkan set lead 3, 5, 6 kabel untuk pemantauan respirasi

Set lead ECG (EKG) disambungkan langsung ke M540:

A Konektor ECG (EKG)

B Set lead

C Penutup port

Untuk menghubungkan set lead ECG (EKG)

1 Masukkan set lead 3, 5, atau 6 kabel (B) ke konektor ECG (EKG) tersembunyi (A) pada sisi M540.

Arahkan set lead ECG (EKG) (C) sedemikian rupa sehingga pin yang terlihat menghadap ke arah Anda saat Anda mendorongnya dengan kuat ke dalam saluran.

2 Masukkan penutup port (C) untuk melindungi pin lead ECG (EKG) yang tidak terpakai.

3 Hubungkan kabel lead kepada pasien.

Untuk informasi tentang memasang elektrode pada pasien, lihat ilustrasi yang dimulai pada halaman 178.

31

2

A

BCCATATAN

Set lead ECG (EKG) dapat bertumpu di dalam konektor ECG (EKG) pada M540 tanpa benar-benar tersambung. Pastikan semua set lead ECG (EKG) didorong kuat ke konektor ECG (EKG) dari M540.

Hampir setiap MonoLead dilengkapi dengan sejumlah set lead yang menunjukkan berapa banyak lead yang tersambung. Saat menghubungkan MonoLead, pastikan angkanya menghadap ke arah yang sama dengan tampilan M540.

Respirasi impedans (RRi)

176 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan set lead untuk pemantauan respirasi 12 lead

Set lead ECG (EKG) disambungkan langsung ke M540:

A Konektor ECG (EKG) pada M540

B Set lead 6 Kabel

C Set lead 4 Kabel

Untuk menghubungkan set lead ECG (EKG)

1 Masukkan set lead 6 kabel (B) dan set lead 4 kabel (C) ke konektor ECG (EKG) tersembunyi (A) pada sisi M540.

Arahkan set lead ECG (EKG) (B dan C) sedemikian rupa sehingga pin yang terlihat menghadap ke arah Anda saat Anda mendorongnya dengan kuat ke dalam saluran EKG.

2 Sambungkan kabel lead ke pasien. Untuk informasi tentang memasang elektrode pada pasien, lihat ilustrasi yang dimulai pada halaman 178.

311

A

BC CATATAN

Set lead ECG (EKG) dapat bertumpu di dalam konektor ECG (EKG) pada M540 tanpa benar-benar tersambung. Pastikan semua set lead ECG (EKG) didorong kuat ke konektor ECG (EKG) dari M540.

Hampir setiap MonoLead memiliki angka pada set lead yang mengindikasikan berapa banyak lead yang terhubung. Saat menghubungkan MonoLead, pastikan angka menghadap ke arah yang sama seperti tampilan M540.

CATATAN

Saat menggunakan set kabel ECG (EKG) 12 lead dengan kabel lead digulung, disarankan agar set lead 6 kabel digulung dengan arah yang sama seperti set lead 4 kabel untuk mencegah artefak. Misalnya, kedua set lead digulung ke arah pasien atau menjauh dari pasien.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 177

Respirasi impedans (RRi)

Menghubungkan kabel lead untuk pemantauan respirasi neonatus

Set lead ECG (EKG) disambungkan langsung ke M540:

A Konektor ECG (EKG) pada M540

B Kabel adaptor ECG (EKG)

C Penutup port

D Kabel adaptor ECG (EKG) neonatus

E Kabel lead EKG neonatus

Untuk menghubungkan set lead ECG (EKG)

1 Masukkan kabel adaptor ECG (EKG) (B) ke konektor ECG (EKG) tersembunyi (A) pada sisi M540.

Arahkan kabel adaptor ECG (EKG) neonatus (B) sehingga pin yang terekspos menghadap Anda saat Anda menekannya dengan kuat ke dalam saluran.

2 Masukkan penutup port (C) untuk melindungi pin lead ECG (EKG) yang tidak terpakai pada M540.

3 Hubungkan elektroda ECG (EKG) neonatus individual (E) ke kabel adaptor ECG (EKG) neonatus (D).

Untuk informasi tentang memasang elektrode pada pasien, lihat ilustrasi yang dimulai pada halaman 178.

31

3

A

E

C B

D

CATATAN

Set lead ECG (EKG) dapat bertumpu di dalam konektor ECG (EKG) pada M540 tanpa benar-benar tersambung. Pastikan semua set lead ECG (EKG) didorong kuat ke konektor ECG (EKG) dari M540.

Respirasi impedans (RRi)

178 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Persiapan pasien untuk pemantauan respirasi

Tips mengenai persiapan kulit dan penempatan elektrode yang tepat berikut ini memberikan sinyal kuat dengan artefak minimal tetapi tidak boleh menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi pabrik. Karena elektroda ECG (EKG) digunakan untuk pemantauan respirasi, lihat ilustrasi yang dimulai pada halaman 139 untuk informasi tentang penempatan elektroda.

Ikuti pencegahan yang sama untuk pemantauan respirasi seperti untuk pemantauan ECG (EKG) (lihat halaman 138) dan amati rekomendasi umum berikut:

– Tempatkan elektrode sehingga menghasilkan kemungkinan sinyal paling kuat dengan artefak minimal.

– Elektrode yang melekat erat dan memiliki area konduktif besar memberikan hasil terbaik. Gunakan set lead 5-wire untuk meningkatkan sinyal respirasi (di mana elektrode N untuk IEC atau elektrode RL untuk AHA adalah elektrode netral).

– Penempatan elektrode yang tidak tepat dapat memengaruhi kualitas sinyal.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 179

Respirasi impedans (RRi)

– Untuk pasien dewasa dan pediatri, posisikan elektrode untuk menjangkau ekspansi dan kontraksi maksimum paru-paru. Ini sangat penting dalam hal napas abdomen dalam.

– Untuk neonatus, tempatkan elektroda RA dan LA pada garis tengah aksila. Posisikan elektrode LL di bawah diafragma dan pusar. Hindari area hati dan ventrikel jantung untuk mencegah artefak aliran darah.

31

43

27

Penempatan elektrode IEC (dewasa)

Penempatan elektrode AHA (dewasa)

32

83

28

(Neonatus)Elektroda IEC (neonatus)

Elektrode AHA

(neonatus)penempatan

Respirasi impedans (RRi)

180 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tampilan respirasi

Pada M540, tampilan respirasi terdiri dari:

– Bidang parameter respirasi

– Gelombang respirasi

Bidang parameter respirasi

Bidang parameter respirasi berisi elemen berikut:

A Label frekuensi napas impedans (RRi)

B Simbol segitiga dicoret jika alarm dinonaktifkan

C Simbol paru-paru yang berkedip dengan setiap napas yang terdeteksi

D Nilai frekuensi napas

Penanda napas

Diagram berikut menunjukkan bagaimana penanda vertikal pada gelombang respirasi dapat mengidentifikasi setiap napas yang terdeteksi.

Jika M540 dalam konfigurasi IACS, penanda respirasi tidak dikirim ke jaringan Infinity.

Penanda respirasi menunjukkan waktu deteksi napas, bukan awal, atau akhir respirasi. Jika penanda respirasi juga muncul selama artefak, atur mode pengukur respirasi menjadi manual dan sesuaikan ambang batas deteksi napas sehingga hanya napas valid yang terhitung.

Untuk mengaktifkan penanda respirasi

1 Sentuh bidang respirasi untuk memilih dialog Respirasi secara langsung.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh Marker (Penanda) > On (Aktif).

09

1A B

DC

35

6

CATATAN

Penanda gelombang respirasi tidak dikirim ke jaringan dari M540 nirkabel.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 181

Respirasi impedans (RRi)

Mode pengukuran respirasi

Mode pengukuran respirasi berikut tersedia:

– Auto (Otomatis) (default) – sesuai untuk pasien dengan pola napas biasa. Ini menggunakan ambang batas deteksi napas yang dikalkulasi pada awal pemantauan respirasi.

– Manual (Manual) – sesuai untuk pasien dewasa atau pediatri yang pola napasnya menunjukkan variasi berlebih. Selain itu, sesuai untuk neonatus dengan irama pernapasan tidak teratur yang sinyal respirasinya mungkin tidak dapat dievaluasi dengan andal. M540 tidak menetapkan ambang deteksi napas pada awal pemantauan respirasi. Namun, penyesuaian yang dilakukan mengubah sensitivitas deteksi napas pada monitor. Ketika mode manual dipilih, bracket respirasi terpusat secara vertikal ditampilkan pada gelombang untuk mengindikasikan ambang batas saat napas terdeteksi.

Untuk memilih mode respirasi yang diinginkan, lihat halaman 182.

Mengakses dialog respirasi

1 Sentuh bidang parameter respirasi.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

Atau, jika parameter tidak ditampilkan

1 Sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

3 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

PERINGATAN

Jika ukuran gelombang respirasi diatur terlalu rendah dalam mode manual, napas dangkal mungkin tidak terhitung. Jika ini diatur terlalu tinggi, artefak jantung akan terhitung sebagai napas. Oleh karena itu, selalu gunakan penanda respirasi untuk memverifikasi deteksi napas pada amplitudo yang diinginkan.

CATATAN

Dalam mode manual, ambang batas dilambangkan dengan dua garis horizontal. Ketika ambang deteksi melebihi amplitudo saluran gelombang, garis horizontal ini akan menghilang.

Respirasi impedans (RRi)

182 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi penyetelan parameter respirasi

Semua fungsi penyetelan parameter respirasi berlangsung di dialog suhu (lihat “Mengakses dialog respirasi” pada halaman 181).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Halaman Settings 1 (Pengaturan 1)

Resp. lead (Lead resp.) 1)

I, II (default) Memilih lead untuk pemantauan respirasi.

Relearn (Belajar ulang)

Tidak ada Memulai pembelajaran ulang sinyal respirasi, hanya dalam mode Otomatis.

Marker (Penanda) 1) On (Aktif), Off (Nonaktif) (default) Menimpa garis vertikal pada gelombang respirasi ketika napas terdeteksi (lihat halaman 180).

Monitoring (Pemantauan) 1)

– On (Aktif) (default dalam mode neo-natus)

– Off (Nonaktif) (default dalam mode dewasa/pediatri)

Mengaktifkan atau menonaktifkan pemantauan respirasi.

Apnea time (Waktu apnea) 1)

Off (Nonaktif), 10, 15 (default), 20, 25, 30 dtk

Menentukan berapa lama apnea harus berlangsung sebelum alarm terpicu.

Apnea archive (Arsip apnea) 1)

– Off (Nonaktif)

– Str/Rec (Simpan/Rekam) – reka-man serta penyimpanan peristiwa dipicu secara otomatis sebagai re-spons terhadap apnea.

– Store (Simpan) (default) – segmen gelombang disimpan sebagai re-spons akan apnea.

– Record (Rekam) – rekaman dipicu secara otomatis sebagai respons akan apnea.

Menentukan apa yang terjadi sebagai respons terhadap apnea.

Jika terjadi alarm apnea palsu, disarankan untuk mengamati pola napas pasien (perut atau dada), dan mengubah posisi elektrode yang sesuai, atau menyesuaikan ambang batas deteksi secara manual.

Color (Warna) 1) Red (Merah), White (Putih), Yellow (Kuning), Green (Hijau), Light blue (Biru muda) (default), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang beserta label dan nilai parameter.

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia. Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 183

Respirasi impedans (RRi)

Halaman Settings 2 (Pengaturan 2)

Mode (Mode) 1) Auto (Otomatis) (default), Manual (Manual)

Menentukan mode pemrosesan untuk perubahan impedans yang terkait napas.

Coincidence (Koinsiden) 1)

On (Aktif), Off (Nonaktif) (default) Menentukan apakah Anda diberi peringatan ketika frekuensi napas dalam rentang 20 % detak jantung, yang merupakan indikasi bahwa M540 menghitung denyut jantung sebagai respirasi.

Resp. threshold (Ambang resp.)

10 % hingga 100 % (dalam kelipatan 10 %) – default: 50 %

Menyesuaikan ambang batas deteksi napas.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

184 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 185

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

Gambaran umum pemantauan SpO2 . . . . . . 186

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Tindakan pencegahan SpO2 dan Denyut CO-Ox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Menghubungkan Masimo SET MCable. . . . . 190

Menghubungkan Masimo rainbow SET MCable . . . . . . . . . . . . 191

Persiapan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Memasang sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Tampilan SpO2 dan Denyut CO-Ox . . . . . . . . 193

Mengakses dialog SpO2. . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Fungsi penyetelan parameter SpO2 . . . . . . . 196

Mengakses dialog Denyut CO-Ox . . . . . . . . . 198

Fungsi penyetelan parameter Denyut CO-Ox. . . . . . . . . . . . . . . . 198

Fungsi penyetelan Masimo rainbow SET yang dilindungi kata sandi . . . . . . . . . . . . . . 200

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

186 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan SpO2

Pemantauan SpO2 dan Denyut CO-Ox hanya mungkin dengan SpO2 MCable terkait. Perangkat keras berikut tersedia untuk pemantauan parameter SpO2 dan Denyut CO-Ox:

– Infinity MCable – Masimo SET (Masimo SET MCable)

– Infinity MCable – Masimo rainbow SET (Masimo rainbow SET MCable)

Nilai dan gelombang ditampilkan pada M540 dan pada Cockpit jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS.

Masimo SET MCable dan Masimo rainbow SET MCable mendukung oksimetri denyut yang toleran terhadap gerakan menggunakan Teknologi Ekstraksi Sinyal (SET). Teknologi ini meningkatkan kualitas pemantauan SpO2 dan juga pengukuran persentase hemoglobin fungsional yang disaturasi dengan oksigen (SpO2) dalam darah arteri pasien secara akurat dan efektif.

Sensor yang dipasang pada pasien mengukur tingkat penyerapan cahaya merah dan inframerah. Masimo SET MCable atau Masimo rainbow SET MCable menggunakan perbedaan antara kedua pengukuran untuk mengalkulasi persentase hemoglobin tersaturasi (SpO2). Karena penyerapan cahaya bervariasi dengan volume darah dan volume darah bervariasi dengan tingkat denyut, kedua jenis Masimo SET MCable juga dapat mengambil tingkat denyut (PLS).

Selain itu, Masimo SET MCable juga memberikan nilai indeks perfusi (PI). PI adalah rasio aliran darah denyut ke aliran darah nondenyut dalam jaringan periferal. Nilai PI memberikan informasi tentang status perfusi lokasi pemasangan yang dipilih. Ini memberikan sarana untuk memilih lokasi yang paling optimal.

Infinity MCable – Masimo rainbow SET mengukur parameter tambahan yang terus menerus dan secara non invasif mengukur konstituen darah.

Pengukuran SpO2 dan Denyut CO-Ox adalah untuk pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus (dengan pengecualian berikut).

Fungsi pemantauan SpO2 dapat dikonfigurasi pada dialog spesifik parameter (lihat halaman 195).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 339.

Parameter yang didukung

Parameter SpO2, PLS, dan PI tersedia dan ditampilkan terlepas dari sensor Masimo manakah dan Masimo SET MCable manakah yang dipakai.

Ketersediaan parameter Masimo rainbow SET tambahan bergantung pada jenis sensor yang sedang digunakan dan parameter mana yang diaktifkan pada Masimo rainbow SET MCable.

CATATAN

Parameter Masimo rainbow SET SpHb dan SpOC tidak disetujui untuk pemantauan neonatal.

CATATAN

Informasi tentang rentang panjang gelombang dapat berguna selama terapi fotodinamis. Untuk detailnya, lihat bab data Teknis.

CATATAN

Perangkat ini dilindungi di bawah salah satu atau lebih dari paten USA berikut: 5,758,644, 6,011,986, 6,699,194, 7,214,986, 7,254,433, 7,530,955 dan paten yang dapat diterapkan lainnya yang tercantum pada: www.masimo.com/patents.htm.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 187

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

Set parameter standar

Infinity MCable – Masimo SET dan Infinity MCable – Masimo rainbow SET selalu mendukung parameter berikut:

– Saturasi oksigen fungsional (SpO2). Satuan ukurnya adalah %.

– Denyut nadi (PLS). Satuan ukur adalah denyut/mnt.

– Indeks perfusi (PI) yang mengindikasikan kekuatan sinyal denyut arteri. Kisaran pengukuran adalah 0,0 hingga 20,0 %.

Set parameter diperluas

Selain parameter standar di atas, Masimo rainbow SET MCable memberikan parameter opsional tambahan berikut:

– Hemoglobin total (SpHb) mengukur tingkat hemoglobin total dalam darah arteri atau vena. Satuan ukur dapat dipilih (lihat halaman 318).

– Kadar oksigen total (SpOC) mengukur kadar oksigen total; nilai ini dikalkulasi dari nilai SpHb dan SpO2. Satuan ukur adalah mL/dL.

– Indeks variabilitas pleth (PVI) mengukur perubahan perfusi periferal sekunder pada respirasi atau amplitudo PI terhadap respirasi. PVI mungkin terkait erat dengan perubahan tekanan intratoraks, volume darah tersirkulasi, dan nada vaskular. Satuan ukurnya adalah %.

– Saturasi karboksihemoglobin (SpCO) mengukur jumlah karbon monoksida yang terikat dengan hemoglobin. Satuan ukurnya adalah %.

– Saturasi methemoglobin (SpMet) mengukur konsentrasi methemoglobin dalam darah arteri. Satuan ukurnya adalah %.

Beragam sensor tersedia untuk Masimo rainbow SET MCable. Ketersediaan parameter bergantung pada jenis sensor yang dipilih.

Setiap sensor memberikan parameter tertentu yang juga harus diaktifkan pada Masimo rainbow SET MCable.

– Sensor CO; jenis sensor ini memberikan parameter berikut: SpO2, PLS, PI, SpCO, SpMet, PVI.

– Sensor M-LNCS; jenis sensor ini memberikan parameter berikut: SpO2, PLS, PI.

– Sensor Hb; jenis sensor ini memberikan parameter berikut: SpO2, PLS, PI, SpHb, SpOC, SpMet, PVI.

Ilustrasi berikut menunjukkan pita multiwarna yang muncul pada sisi Masimo rainbow SET MCable (lihat halaman 195 untuk informasi selengkapnya).

Jika Anda menghubungkan sensor tetapi parameter tidak diaktifkan pada MCable, label parameter muncul dalam bidang parameter tanpa nilai.

CATATAN

Pemantauan SpO2 dapat terganggu dengan kondisi pasien misalnya perfusi rendah, tingkat hematokrit rendah, konsentrasi hemoglobin tinggi, CO tinggi, tingkat Bilirubin yang meningkat, dan gerakan berlebih.

CATATAN

Pita warna pada Masimo rainbow SET MCable mengindikasikan parameter mana yang diaktifkan pada MCable. Jika MCable tidak memiliki label, parameter yang didukung adalah secara default SpO2, PLS, dan PI.

47

8

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

188 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tindakan pencegahan SpO2 dan Denyut CO-Ox

Bahan pengganggu: Karboksihemoglobin mungkin salah meningkatkan nilai pengukuran. Tingkat peningkatan diperkirakan setara dengan jumlah karboksihemoglobin yang ada. Pewarna, atau bahan apa pun yang mengandung pewarna yang mengubah pigmentasi arterial, dapat menyebabkan kesalahan nilai pengukuran.

PERINGATAN

Tingkat oksigen tinggi dapat memengaruhi bayi prematur mengalami retinopati pada prematur. Jika ini dipertimbangkan, JANGAN mengatur batas alarm tinggi pada 100 %, yang setara dengan mematikan alarm. Pemantauan pO2 transkutan disarankan untuk bayi prematur yang menerima oksigen tambahan.

PERINGATAN

Sensor SpO2 tidak boleh digunakan sebagai monitor apnea.

PERINGATAN

Hanya gunakan sensor yang ditentukan Masimo. Sensor lain mungkin tidak memberikan perlindungan yang cukup terhadap defibrilasi dan mungkin membahayakan pasien.

PERINGATAN

Sensor denyut CO-Oximeter seharusnya dianggap sebagai perangkat peringatan awal. Jika tren terhadap hipoksemia pasien diamati, sampel darah harus dianalisis oleh instrumen laboratorium agar memahami kondisi pasien sepenuhnya.

PERINGATAN

Denyut dari dukungan balon intra-aorta dapat meningkatkan denyut nadi. Verifikasi denyut nadi pasien terhadap denyut jantung.

PERINGATAN

Tingkat methemoglobin (MetHb) yang meningkat dapat menyebabkan pengukuran SpO2 dan SpCO yang tidak akurat.

Tingkat bilirubin yang meningkat dapat menyebabkan pengukuran SpO2, SpMet, SpCO, SpHb, dan SpOC menjadi tidak akurat.

Artefak gerakan dapat menyebabkan pengukuran SpMet, SpCO, SpHb, dan SpOC menjadi tidak akurat.

Tingkat saturasi oksigen arterial yang sangat rendah (SaO2) dapat menyebabkan pengukuran SpCO dan SpMet tidak akurat.

Gangguan sintesis hemoglobin dapat menyebabkan kesalahan pembacaan SpHb.

PERINGATAN

Untuk mengurangi bahaya terbakar selama pembedahan, jauhkan sensor atau transduser serta kabel penyertanya dari lokasi bedah, elektrode balik unit elektro bedah, serta pembumian.

PERINGATAN

Periksa lokasi aplikasi setiap dua hingga tiga jam untuk memastikan kualitas kulit dan penjajaran optik yang tepat. Jika kualitas kulit berubah, pindahkan sensor ke tempat lain. Ubah lokasi aplikasi setidaknya setiap empat jam sekali untuk memastikan sinyal berkualitas tinggi. Salah mengaplikasikan sensor SpO2 menggunakan tekanan berlebih untuk jangka waktu lama dapat menyebabkan cedera akibat tekanan.

HATI-HATI

Jangan rendam sensor atau kabel pasien dalam cairan apa pun. Kelembapan dapat menyebab-kan risiko keamanan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 189

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

HATI-HATI

Ketika menggunakan pengaturan sensitivitas maksimum, performa deteksi sensor mati mungkin terganggu. Jika perangkat dalam pengaturan ini dan sensor menjadi terlepas dari pasien, pembacaan yang salah dapat terjadi karena ‘gangguan’ lingkungan, misalnya cahaya, getaran, dan gerakan udara berlebih. Selain itu, ketika sensor terlepas dari pasien, sensor akan memiliki gangguan perlindungan dari kesalahan denyut nadi dan pembacaan saturasi arterial.

CATATAN

Sensor SpO2 dapat digunakan selama defibrilasi, tetapi pembacaannya mungkin tidak akurat selama 20 detik.

CATATAN

Kepemilikan atau pembelian Masimo SET MCable atau Masimo rainbow SET MCable tidak secara tersirat maupun tersurat menyatakan lisensi penggunaan perangkat dengan sensor atau kabel tidak resmi yang akan, dengan sendirinya, atau dalam kombinasi dengan perangkat ini, berada di dalam lingkup satu paten atau lebih yang terkait dengan perangkat ini.

CATATAN

Pembelian perangkat ini tidak memberikan lisensi tersirat maupun tersurat di bawah paten Masimo apa pun untuk menggunakan instrumen ini dengan sensor oksimeteri apa pun yang tidak diproduksi atau dilisensikan oleh Masimo. Untuk daftar sensor yang disetujui, lihat Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aksesori Pemantauan.

CATATAN

Jangan gunakan tester fungsional untuk menilai keakuratan probe sensor SpO2 atau monitor sensor SpO2. Karena pengukuran sensor SpO2 didistribusikan secara statistis, hanya sekitar dua per tiga dari pengukuran tersebut yang dapat diperkirakan berada dalam ±A rms dari nilai terukur oksimeter CO.

CATATAN

Tester fungsional dapat digunakan untuk mengukur total kesalahan dari monitor sensor-sistem probe SpO2 jika kurva kalibrasi tertentu telah ditunjukkan secara independen akurat untuk sistem tersebut. Tester fungsional kemudian dapat mengukur seberapa akurat sensor SpO2 tertentu dalam mereproduksi kurva kalibrasi.

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

190 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan Masimo SET MCable

Masimo SET MCable terhubung langsung ke M540. Logo pada MCable mengidentifikasikan jika Anda menggunakan Masimo rainbow SET atau Masimo SET MCable.

A Port SpO2 pada M540

B Konektor MCable

C Konektor MCable 14 pin

D Konektor kabel tengah ke MCable

E Konektor untuk beragam sensor (3 opsi)

Untuk menghubungkan Masimo SET MCable

1 Pasang konektor Masimo SET MCable (B) ke port SpO2 biru (A) dari M540.

2 Pasang kabel tengah (D) pada konektor 14-pin Masimo SET MCable (C).

3 Pasang sensor Masimo yang tepat di ujung kabel sensor (E).A

B

C

D

E

D D

EE

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 191

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

Menghubungkan Masimo rainbow SET MCable

Masimo rainbow SET MCable terhubung langsung ke M540. Logo pada MCable mengidentifikasikan jika Anda menggunakan Masimo rainbow SET atau Masimo SET MCable.

Pita warna yang terletak di sisi Masimo rainbow SET MCable mengindikasikan parameter mana yang diaktifkan.

– Bidang yang muncul dalam warna mewakili parameter yang sudah diaktifkan

– Bidang dengan huruf ‘X’ menunjukkan parameter yang tidak diaktifkan

– Bidang yang muncul kosong menunjukkan parameter yang mungkin diaktifkan nanti

MasimoMCable Dapat dipasang di belakang M540 (lihat halaman 44).

Untuk menghubungkan Masimo rainbow SET MCable

1 Pasang konektor MCable (B) ke port SpO2 biru (A) dari M540.

2 Pasang kabel tengah (D) pada konektor 20-pin MCable (C).

3 Pasang sensor Masimo yang tepat di ujung kabel tengah (E).

Untuk informasi mendetail tentang sensor mana yang mendukung parameter yang mana, baca bagian parameter yang didukung dalam Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aksesori Pemantauan.

A Port SpO2 pada M540

B Konektor MCable

C Konektor MCable 20 pin

D Konektor kabel tengah Masimo rainbow SET ke MCable

E Konektor untuk beragam sensor (3 opsi)

47

8

A

B

C

D D

E

D

EE

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

192 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Persiapan pasien

Tips berikut ini memberikan hasil pemantauan SpO2 optimal, tetapi tidak boleh menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi produsen.

Akurasi pemantauan SpO2 sangat bergantung pada kekuatan dan kualitas sinyal SpO2.

Jika suatu jari digunakan sebagai lokasi pemantauan, hapus jika ada cat kuku. Potong kuku jari pasien, jika perlu.

Sinyal dapat bervariasi karena kondisi berikut:

– Penempatan sensor yang terlalu kencang

– Pasien mengalami hipotensi, vasokonstriksi parah, anemia parah, atau hipotermia

– Oklusi arteri dekat dengan sensor

– Pasien mengalami serangan jantung atau syok.

– Cahaya terang menyebabkan pengukuran yang kacau atau nilai yang hilang. Tutup sensor dengan bahan buram jika memiliki kemungkinan terekspos cahaya terang langsung.

– Tingkat hemoglobin disfungsional (karboksihemoglobin dan metemoglobin) yang signifikan

– Pewarna intravaskular, misalnya hijau indosianin atau biru metilen

– Gerakan pasien berlebih

– Denyut vena

– Penempatan sensor pada ekstremitas dengan manset tekanan darah, kateter arteri, atau jalur intravaskular

Mode sensitivitas maksimum untuk Masimo MCable disarankan untuk pasien dengan perfusi rendah atau ketika perfusi rendah atau pesan kualitas sinyal rendah ditampilkan pada layar dalam mode APOD atau sensitivitas normal. Mode ini tidak disarankan untuk area perawatan tempat pasien tidak dipantau secara visual, misalnya bangsal umum. Mode ini dirancang untuk menginterpretasikan dan menampilkan data pada lokasi pemantauan tempat sinyal mungkin lemah karena perfungsi menurun.

Pesan SpO2 low perfusion (Perfusi rendah SpO2) muncul ketika monitor mendeteksi denyut arteri beramplitudo rendah. Dalam hal ini, lakukan hal berikut:

1 Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

2 Pindahkan sensor ke lokasi dengan perfusi yang lebih memadai.

3 Pilih mode sensitivitas maksimum.

Memasang sensor

Jika Anda menggunakan sensor yang dapat dipakai kembali, pastikan sensor bersih sebelum memasangnya pada pasien. Ikuti rekomendasi dari produsen.

CATATAN

Hanya gunakan sensor Masimo dengan Masimo SET MCable dan Masimo rainbow SET MCable. Baca instruksi yang diberikan dengan sensor untuk teknik pemasangan optimal dan untuk informasi keselamatan. Jangan pernah menggunakan sensor yang rusak.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 193

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

Untuk memasang sensor

1 Pilih ukuran dan jenis sensor yang paling sesuai untuk pasien Anda. Ikuti rekomendasi dari produsen.

2 Letakkan sensor dengan benar dan pasang pada pasien Anda.

3 Hubungkan sensor pada Masimo SET MCable atau Masimo rainbow SET MCable.

Tampilan SpO2 dan Denyut CO-Ox

Pada M540, tampilan SpO2 terdiri dari:

– Bidang parameter SpO2 menampilkan nilai SpO2, PLS, dan PI

– Bidang parameter Denyut CO-Ox yang dapat dikonfigurasi pengguna saat Masimo rainbow SET MCable dengan parameter tambahan terhubung. Jika Masimo rainbow SET MCable hanya mendukung set parameter standar (SpO2, PLS, PI), bidang paramater reguler akan muncul sebagai gantinya.

– Gelombang plethysmogram denyut SpO2

Tabel berikut berisi waktu maksimum yang dibutuhkan M540 untuk melaporkan nilai parameter setelah menghubungkan sensor ke MCable.

33

0

CATATAN

Setelah menghubungkan sensor, jika LED sensor tidak menyala: – awasi monitor jika ada pesan dan lakukan tin-

dakan yang sesuai, atau – ganti sensor

CATATAN

Gelombang plethysmogram denyut berbanding lurus dengan kekuatan amplitudo denyut.

Parameter Waktu maksimum

SpO2, PLS, PI hingga 35 dtk

SpMet, PVI, SpCO hingga 60 dtk

SpHb, SpOC hingga 90 dtk

PVI hingga 150 dtk

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

194 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Bidang parameter SpO2 (Masimo SET MCable)

Bidang parameter SpO2 berisi elemen berikut:

A Label SpO2

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm SpO2 dinonaktifkan.

D Label (denyut) PLS

E Nilai PLS

F Simbol segitiga dicoret ketika alarm PLS dinonaktifkan.

G Nilai indeks perfusi

H Label indeks perfusi

I Grafik batang denyut – dapat diaktifkan/dinonaktifkan (lihat halaman 196)

J Nilai saturasi SpO2

K Batas atas dan batas bawah

Bidang parameter PLS CO-Ox (Masimo rainbow SET MCable)

Bidang parameter PLS CO-Ox muncul selain bidang parameter SpO2 biasa ketika Masimo rainbow SET MCable dihubungkan yang mendukung parameter selain set parameter standar (SpO2, PLS, PI). Konten parameter dari bidang parameter dapat dikonfigurasi (lihat halaman 198).

Tampilan parameter PLS CO-Ox (SpHb/SpHbv, SpOC, SpMet, PVI, SpCO) dipengaruhi oleh kondisi berikut:

– Kosong muncul, bukannya nilai parameter jika sensor terhubung tetapi parameter tidak diaktifkan pada MCable.

– Tanda bintang (***) menggantikan nilai parameter di bawah kondisi berikut:

– Parameter diaktifkan tetapi sensor tidak kompatibel terhubung

– Parameter diaktifkan tetapi tidak ada sensor terhubung

– Terjadi kegagalan teknis (misalnya, sensor tidak tertancap)

– Anda dapat memilih hingga tiga parameter untuk ditampilkan dalam bidang parameter (lihat halaman 198). Satuan ukur muncul di samping label parameter jika dapat diterapkan dan dapat diaktifkan/dinonaktifkan (lihat halaman 318). Bidang parameter Denyut CO-Ox berisi elemen berikut:

09

5

10085

K

EA B C D F

GHIJ

CATATAN

Parameter SpHb berubah menjadi SpHbv (jika Venous (Vena) dipilih untuk pengaturan sumber darah SpHb Cal – lihat halaman 196).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 195

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

A Parameter 1

B Satuan ukur untuk parameter 1

C Batas alarm atas/bawah atau simbol segitiga dicoret ketika alarm dinonaktifkan (untuk parameter SpOC tidak ada batas alarm)

D Parameter 2

E Nilai parameter 2

F Nilai parameter 3

G Parameter 3

H Nilai parameter 1

Mengakses dialog SpO2

1 Sentuh bidang parameter SpO2.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

Atau, jika parameter tidak ditampilkan

1 Sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

3 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

4 Sentuh tombol Change parameter (Ubah parameter).

5 Pilih parameter yang diinginkan

6 Ulangi langkah 1 dan 2.

Untuk mengakses dialog PLS CO-Ox, lihat halaman 198.

A B C

C

D

E

F

GH

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

196 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi penyetelan parameter SpO2

Semua fungsi penyetelan parameter SpO2 berlangsung di dialog SpO2 (lihat “Mengakses dialog SpO2” pada halaman 195).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Tone volume (Volume nada) 1)

Off (Nonaktif), 5, 10 (default), 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 %

Menyesuaikan volume nada denyut.

Jika Anda menggandengkan M540 dalam konfigurasi IACS, pengaturan ini diganti oleh pengaturan nada nadi Cockpit.

Ketika Anda melepas gandengan M540, pengaturan ini diganti oleh pengaturan Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan) yang dikonfigurasi di tab Penyetelan parameter (lihat halaman 323).

Tone source (Sumber nada) 1)

– ECG (EKG) (default) – blip jantung berde-nyut dengan setiap denyut yang terdeteksi.

– SpO2

Memilih sumber nada denyut yang memengaruhi tampilan bidang parameter EKG dan SpO2 (lihat halaman 193). Untuk pilihan SpO2, makin tinggi nada, makin tinggi persentase saturasi SpO2.

Bar graph (Grafik batang) 1)

On (Aktif), Off (Nonaktif) (default) Menampilkan grafik batang yang proporsional dengan denyut nadi dan kekuatan.

Averaging time (Waktu rata-rata) 1)

2 hingga 4, 4 hingga 6, 8 (default), 10, 12, 14, 16 dtk

Menentukan seberapa cepat nilai SpO2 yang terlaporkan merespons perubahan dalam saturasi oksigen pasien.

Waktu rata-rata yang lebih lama memberikan hasil yang lebih akurat. Namun, dalam situasi klinis saat perubahan fisiologis cepat harus dipantau, gunakan waktu rata-rata yang lebih singkat

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 197

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

Sensitivity mode (Mode sensitivitas) 1)

– Normal (Normal) (default) – mode standar

– APOD (Deteksi probe mati adaptif) – mode paling tidak sensitif untuk mendeteksi pembacaan pada pasien dengan perfusi rendah. Memberikan deteksi terbaik untuk sensor terpisah. Mode ini berguna bagi pasien dengan risiko tertentu sensor terlepas misalnya anak-anak atau pasien yang gelisah.

– Max. (Maks.) – menyediakan sensitivitas maksimum untuk sinyal yang buruk (mode ini disarankan untuk pasien dengan perfusi rendah atau ketika perfusi rendah atau pesan kualitas sinyal rendah ditampilkan dalam mode APOD atau sensitivitas Normal (Normal). Mode Max. (Maks.) tidak disarankan untuk area perawatan tempat pasien tidak dipantau secara visual, misalnya bangsal umum. Mode ini dirancang untuk menginterpretasikan dan menampilkan data pada lokasi pemantauan tempat sinyal mungkin lemah karena perfusi menurun.)

Menentukan tingkat sensitivitas deteksi.

Fast SAT mode (Mode SAT cepat) 1)

On (Aktif), Off (Nonaktif) (default)

Ketika pengaturan Averaging time (Waktu rata-rata) ditetapkan menjadi 2 hingga 4 dtk atau 4 hingga 6 dtk, pilihan Fast SAT mode (Mode SAT cepat) menjadi berwarna abu-abu.

Mengaktifkan pelacakan cepat perubahan saturasi oksigen arteri.

Color (Warna) 1) Red (Merah), White (Putih) (default), Yellow (Kuning), Green (Hijau), Light blue (Biru muda), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang beserta label dan nilai parameter.

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia. Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

CATATAN

Pengaturan alarm yang dilindungi kata sandi SpO2 sensor off (Sensor SpO2 nonaktif) memberikan konfigurasi alarm SpO2 tambahan. Untuk informasi yang lebih terperinci, lihat Mengonfigurasi prioritas alarm SpO2 di bab Alarm.

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

198 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengakses dialog Denyut CO-Ox

Fungsi penyetelan Masimo rainbow SET umum berlangsung di dialog SpO2 dan Pulse CO-Ox limits (Batas denyut CO-Ox).

Untuk mengakses dialog Pulse CO-Ox limits (Batas denyut CO-Ox), lakukan tindakan berikut:

1 Sentuh bidang parameter Pulse CO-Ox limits (Batas denyut CO-Ox) jika ditampilkan di layar utama.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

Atau, jika parameter tidak ditampilkan

1 Sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

3 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

4 Sentuh tombol Change parameter (Ubah parameter).

5 Pilih parameter yang diinginkan

6 Ulangi langkah 1 dan 2.

Fungsi penyetelan parameter Denyut CO-Ox

Semua fungsi penyetelan parameter Denyut CO-Ox berlangsung di dialog Denyut CO-Ox.

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk

mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Pulse CO-Ox 1 (Denyut CO-Ox 1) 1)

SpHb 1) (default), SpOC, SpMet, SpCO, PVI

Memilih parameter untuk lokasi parameter 1 di bidang parameter Pulse CO-Ox limits (Batas denyut CO-Ox). Label dan nilai parameter terkait memiliki font paling besar.

Dengan sensor Hb, parameter default adalah SpHb. Dengan sensor CO, parameter default untuk lokasi parameter 1 di dalam bidang parameter berubah secara otomatis menjadi SpCO.

Perubahan pilihan parameter dipertahankan jika sensor yang sama terputus kemudian dihubungkan kembali. Pilihan parameter berubah menjadi pilihan default, jika jenis sensor Masimo rainbow SET lain terhubung.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 199

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

Pulse CO-Ox 2 (Denyut CO-Ox 2) 1)

SpHb 1), SpOC (default), SpMet, SpCO, PVI

Memilih parameter untuk lokasi parameter 2 di bidang parameter Denyut CO-Ox.

Dengan sensor Hb, parameter default adalah SpOC. Dengan sensor CO, parameter default untuk lokasi parameter 2 di bidang parameter berubah secara otomatis menjadi SpMet.

Perubahan pilihan parameter dipertahankan jika sensor yang sama terputus kemudian dihubungkan kembali. Pilihan parameter berubah menjadi pilihan default, jika jenis sensor Masimo rainbow SET lain terhubung.

Pulse CO-Ox 3 (Denyut CO-Ox 3) 1)

SpHb 2), SpOC, SpMet, SpCO, PVI (default)

Memilih parameter untuk lokasi parameter 3 dalam bidang parameter Pulse CO-Ox limits (Batas denyut CO-Ox).

PVI adalah parameter default untuk lokasi 3 parameter dalam bidang parameter baik untuk sensor CO maupun Hb.

Perubahan pilihan parameter dipertahankan jika sensor yang sama terputus kemudian dihubungkan kembali. Pilihan parameter berubah menjadi pilihan default, jika jenis sensor Masimo rainbow SET lain terhubung.

SpHb Averaging (Rata-Rata SpHb) 1), 2)

– Long (Panjang) – sekitar 6 menit

– Medium (Sedang) (default) – sekitar 3 menit

– Short (Pendek) – sekitar 1 menit

Menentukan seberapa responsif monitor terhadap perubahan fisiologis cepat sementara melacak nilai hemoglobin darah.

Waktu rata-rata yang lebih lama memberikan hasil yang lebih akurat. Namun, dalam situasi klinis saat perubahan fisiologis cepat harus dipantau, gunakan waktu rata-rata yang lebih singkat.

Color (Warna) 1)

Red (Merah), White (Putih) (default), Yellow (Kuning), Green (Hijau), Light blue (Biru muda), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang beserta label dan nilai parameter.

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia.

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

2) Jika sumber darah vena dipilih untuk SpHb Cal, label parameter berubah dari SpHb (sumber darah arteri) menjadi SpHbv.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

SpO2 dan pemantauan Denyut CO-Ox dengan Masimo SET MCable

200 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi penyetelan Masimo rainbow SET yang dilindungi kata sandi

Fungsi penyetelan Masimo rainbow SET tambahan terjadi di halaman Settings 2 (Pengaturan 2) yang dilindungi oleh kata sandi klinis.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

SpHb Cal 1) – Arterial (Arteri) (default)

– Venous (Vena)

Memilih sumber sampel darah yang digunakan untuk mengalkulasi nilai SpHb.

Nilai SpHb berubah menjadi SpHbv ketika pengaturan SpHb Cal Venous (Vena) dipilih.

PVI Averaging (Rata-Rata PVI) 1)

– Short (Pendek)

– Long (Panjang) (default)

Menentukan seberapa responsif monitor terhadap perubahan fisiologis cepat sementara melacak indeks variabilitas pleth.

Waktu rata-rata yang lebih lama memberikan hasil yang lebih akurat. Namun, dalam situasi klinis saat perubahan fisiologis cepat harus dipantau, gunakan waktu rata-rata yang lebih singkat.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 201

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

Gambaran umum pemantauan SpO2 . . . . . . 202

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Tindakan pencegahan terkait SpO2 . . . . . . . 202

Menghubungkan Nellcor OxiMax MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Persiapan pasien untuk pemantauan SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Memasang sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Tampilan SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Mengakses dialog SpO2. . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Fungsi penyetelan parameter SpO2 . . . . . . . 207

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

202 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan SpO2

Pemantauan SpO2 hanya dapat dilakukan dengan SpO2 MCable. M540 menggunakan Infinity MCable – Nellcor OxiMax (Nellcor OxiMax MCable) untuk mengukur persentase hemoglobin fungsional dengan oksigen jenuh (SpO2) dan mengambil denyut nadi (PLS) terus-menerus. Nilai dan gelombang ditampilkan di M540.

Sensor, yang dipasang pada pasien, mengukur tingkat penyerapan cahaya merah dan inframerah. Nellcor OxiMax MCable menggunakan perbedaan antara kedua pengukuran untuk menghitung SpO2. Karena penyerapan cahaya bervariasi dengan volume darah dan volume darah bervariasi dengan tingkat denyut, Nellcor OxiMax MCable juga dapat mengambil nilai PLS.

Pengukuran SpO2 ditujukan untuk pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus.

Fungsi pemantauan SpO2 dapat dikonfigurasi pada dialog spesifik parameter (lihat halaman 207).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 339.

Parameter yang didukung

– Saturasi (SpO2)

– Denyut nadi (PLS)

Tindakan pencegahan terkait SpO2

Bahan pengganggu: Karboksihemoglobin mungkin salah meningkatkan nilai pengukuran. Tingkat peningkatan diperkirakan setara dengan jumlah karboksihemoglobin yang ada. Pewarna, atau bahan apa pun yang mengandung pewarna yang mengubah pigmentasi arterial, dapat menyebabkan kesalahan nilai pengukuran.

CATATAN

Informasi tentang rentang panjang gelombang dapat berguna selama terapi fotodinamis. Untuk detailnya, lihat bab data Teknis.

CATATAN

Pemantauan SpO2 dapat terganggu dengan kondisi pasien misalnya perfusi rendah, tingkat hematokrit rendah, konsentrasi hemoglobin tinggi, CO tinggi, tingkat Bilirubin yang meningkat, dan gerakan berlebih.

PERINGATAN

Tingkat oksigen tinggi dapat memengaruhi bayi prematur mengalami retinopati pada pre-matur. Jika ini dipertimbangkan, JANGAN mengatur batas alarm tinggi pada 100 %, yang setara dengan mematikan alarm. Pemantauan pO2 transkutan disarankan untuk bayi prema-tur yang menerima oksigen tambahan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 203

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

PERINGATAN

Sensor SpO2 tidak boleh digunakan sebagai monitor apnea.

PERINGATAN

Hanya gunakan sensor yang ditentukan Nellcor dan Dräger. Sensor lain mungkin tidak memberikan perlindungan yang cukup terhadap defibrilasi dan mungkin membahayakan pasien.

PERINGATAN

Untuk mengurangi bahaya terbakar selama pembedahan, jauhkan sensor atau transduser serta kabel penyertanya dari lokasi bedah, elektrode balik unit elektro bedah, serta pembumian.

PERINGATAN

Periksa lokasi aplikasi setiap dua hingga tiga jam untuk memastikan kualitas kulit dan pen-jajaran optik yang tepat. Jika kualitas kulit be-rubah, pindahkan sensor ke tempat lain. Ubah lokasi aplikasi setidaknya setiap empat jam sekali untuk memastikan sinyal berkualitas tinggi. Kesalahan pemasangan sensor SpO2 dengan tekanan berlebih untuk periode diper-panjang dapat menyebabkan cedera tekanan.

HATI-HATI

Jangan rendam sensor atau kabel pasien dalam cairan apa pun. Kelembapan dapat menyebabkan risiko keamanan.

CATATAN

Sensor SpO2 dapat digunakan selama defibrilasi, tetapi pembacaannya mungkin tidak akurat sela-ma 20 detik.

CATATAN

Kepemilikan atau pembelian perangkat ini tidak secara tersirat maupun tersurat menyatakan lisensi penggunaan perangkat dengan produk habis pakai tidak resmi yang akan, dengan sendirinya, atau dalam kombinasi dengan perangkat ini, berada di dalam lingkup satu paten atau lebih yang terkait dengan perangkat ini dan/atau produk habis pakai. Untuk daftar sensor yang disetujui, lihat Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aksesori.

CATATAN

Jangan gunakan tester fungsional untuk menilai keakuratan probe sensor SpO2 atau monitor sensor SpO2. Karena pengukuran sensor SpO2 didistribusikan secara statistis, hanya sekitar dua per tiga dari pengukuran tersebut yang dapat diperkirakan berada dalam ±A rms dari nilai terukur Oksimeter CO.

CATATAN

Tester fungsional dapat digunakan untuk mengukur total kesalahan dari monitor sensor-sistem probe SpO2 jika kurva kalibrasi tertentu telah ditunjukkan secara independen akurat untuk sistem tersebut. Tester fungsional kemudian dapat mengukur seberapa akurat sensor SpO2 tertentu dalam mereproduksi kurva kalibrasi.

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

204 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan Nellcor OxiMax MCable

Nellcor OxiMax MCable terhubung langsung ke M540.

A Port SpO2 pada M540

B Konektor MCable

C Konektor MCable 14 pin

D Konektor kabel tengah ke MCable

E Konektor kabel tengah ke sensor

Untuk menghubungkan Nellcor OxiMax MCable

1 Hubungkan Nellcor OxiMax MCable (B) ke port SpO2 biru (A) dari M540.

2 Pasang kabel sensor (D) ke konektor Nellcor OxiMax MCable (C).

3 Pasang kabel sensor yang sesuai pada ujung kabel SpO2 (E) – lihat halaman 206 untuk informasi selengkapnya.

33

1

A

B

C

D

E

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 205

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

Persiapan pasien untuk pemantauan SpO2

Tips berikut ini memberikan hasil pemantauan SpO2 optimal, tetapi tidak boleh menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi produsen.

Akurasi pemantauan SpO2 sangat bergantung pada kekuatan dan kualitas sinyal SpO2.

Jika suatu jari digunakan sebagai lokasi pemantauan, hapus jika ada cat kuku. Potong kuku jari pasien, jika perlu, untuk penempatan sensor yang lebih baik.

Denyut dapat dihitung dengan salah karena kondisi berikut:

– Penempatan sensor yang terlalu kencang

– Pasien mengalami hipotensi, vasokonstriksi parah, anemia parah, atau hipotermia

– Oklusi arteri dekat dengan sensor

– Pasien mengalami serangan jantung atau syok

– Cahaya terang menyebabkan pengukuran yang kacau atau nilai yang hilang. Tutup sensor dengan bahan buram jika memiliki kemungkinan terekspos cahaya terang langsung.

– Tingkat hemoglobin disfungsional (HbCO atau MetHb) yang signifikan

– Pewarna intravaskular, misalnya hijau indosianin atau biru metilen

– Gerakan pasien berlebih

– Denyut vena

– Penempatan sensor pada ekstremitas dengan manset tekanan darah, kateter arteri, atau jalur intravaskular

Memasang sensor

Jika Anda menggunakan sensor yang dapat dipakai kembali, pastikan sensor bersih sebelum memasangnya pada pasien. Ikuti rekomendasi dari produsen.

Untuk memasang sensor

1 Pilih ukuran dan jenis sensor yang paling sesuai untuk pasien Anda. Ikuti rekomendasi dari produsen.

2 Letakkan sensor dengan benar dan pasang pada pasien Anda.

3 Hubungkan sensor ke Nellcor OxiMax MCable.

CATATAN

Baca instruksi yang diberikan dengan sensor untuk teknik pemasangan optimal dan untuk informasi keselamatan. Jangan pernah menggunakan sensor yang rusak. Penggunaan sensor rusak dapat mengganggu performa.

33

0

CATATAN

Setelah menghubungkan sensor, lakukan hal berikut jika LED sensor tidak menyala: – Awasi monitor jika ada pesan dan lakukan

tindakan yang sesuai, atau – Ganti sensor

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

206 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tampilan SpO2

Pada M540, tampilan SpO2 terdiri dari:

– Bidang parameter SpO2

– Gelombang plethysmogram denyut SpO2

Bidang parameter SpO2 berisi elemen berikut:

A Label SpO2

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm SpO2 dinonaktifkan.

D Label (denyut) PLS

E Nilai PLS

F Simbol segitiga dicoret ketika alarm PLS dinonaktifkan.

G Grafik batang denyut – dapat diaktifkan/dinonaktifkan, lihat halaman 207

H Nilai saturasi SpO2

I Batas atas dan batas bawah SpO2

Mengakses dialog SpO2

1 Sentuh bidang parameter SpO2.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan),

atau, jika parameter tidak ditampilkan

sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

3 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

4 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

5 Sentuh tombol Change parameter (Ubah parameter).

6 Pilih parameter yang diinginkan.

7 Ulangi langkah 1 dan 2.

CATATAN

Gelombang plethysmogram denyut berbanding lurus dengan kekuatan amplitudo denyut.

09

6

EA B C D F

GH

10085

I

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 207

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

Fungsi penyetelan parameter SpO2

Semua fungsi penyetelan parameter SpO2 berlangsung di dialog SpO2 (lihat “Mengakses dialog SpO2“pada halaman 206).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Tone volume (Volume nada) 1)

Off (Nonaktif), 5, 10 (default), 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 %

Mengatur volume nada denyut.

– Jika Anda menggandengkan M540 dalam konfigurasi IACS, pengaturan ini diganti oleh pengaturan nada nadi Cockpit.

– Ketika Anda melepas gandengan M540, pengaturan ini diganti oleh pengaturan Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan) yang dikonfigurasi di tab Penyetelan parameter (lihat halaman 323)

Tone source (Sumber nada) 1)

– ECG (EKG) (default) – blip denyut jantung berdenyut dengan setiap denyut yang terdeteksi.

– SpO2

Memilih sumber nada denyut yang memengaruhi tampilan bidang parameter EKG dan SpO2 (lihat halaman 206). Untuk pilihan SpO2, makin tinggi nada, makin tinggi persentase saturasi SpO2.

Bar graph (Grafik batang) 1)

On (Aktif), Off (Nonaktif) (default)

Menampilkan grafik batang yang proporsional den-gan denyut nadi dan kekuatan.

Response mode (Mode respons) 1)

– Normal (Normal) (de-fault) – perubahan 90 % dalam waktu 5 hingga 7 detik

– Fast (Cepat) – perubah-an 90 % dalam waktu 2 hingga 4 dtk

Menetapkan frekuensi yang digunakan oksimeter untuk menghitung, merekam, dan menampilkan tingkat saturasi SpO2.

– Mode normal menanggapi perubahan dalam saturasi oksigen darah dalam waktu 5 hingga 7 detik

– Mode cepat menanggapi perubahan dalam tingkat saturasi oksigen darah dalam 2 hingga 4 detik ketika menghitung %SpO2.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

SpO2 dan pemantauan denyut jantung dengan Nellcor OxiMax MCable

208 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

SatSeconds 1) Off (Nonaktif) (default), 10, 25, 50, 100

CATATAN: Ketika SatSeconds ditetapkan pada nilai apa pun selain Off (Nonaktif), status alarm Desat diatur menjadi Off (Nonaktif).

Pilihan ini melakukan hal berikut:

– Menganalisis peristiwa desaturasi dengan mengalikan durasinya (detik) dengan jumlah poin persentase saat pasien melebihi batas alarm.

– Menyingkirkan alarm gangguan yang disebabkan oleh pelanggaran singkat dan beragam dari batas alarm bawah dan atas.

– Menimpa pengaturan validasi alarm dan alarm desaturasi prioritas tinggi SpO2 untuk pasien neonatus.

Color (Warna) 1) Red (Merah), White (Putih) (default), Yellow (Kuning), Green (Hijau), Light blue (Biru muda), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang beserta label dan nilai parameter.

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia.

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

CATATAN

Pengaturan alarm yang dilindungi kata sandi SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2) memberikan konfigurasi alarm SpO2 tambahan. Untuk informasi selengkapnya, lihat Pemanggilan kembali kejadian di bab Alarm.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 209

Suhu

Suhu

Gambaran umum pemantauan suhu . . . . . . 210

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Tindakan Pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Menghubungkan sensor suhu . . . . . . . . . . . 211

Menghubungkan sensor ke M540 . . . . . . . . . . 211Menghubungkan sensor suhu ke pod hemodinamik . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Tampilan suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Bidang parameter suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Mengakses dialog suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Fungsi penyetelan parameter suhu . . . . . . . 215

Suhu

210 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan suhu

M540 mengukur dan menampilkan nilai suhu berikut:

– Suhu permukaan badan

– Suhu inti

Pemantauan suhu ditujukan untuk pasien dewasa, pediatri, dan neonatus. Semua pembacaan termometer klinis adalah pengukuran langsung.

Fungsi pemantauan suhu dapat dikonfigurasi pada dialog spesifik parameter (lihat halaman 215).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 349.

Parameter yang didukung

– Ta, Tb, T: nilai suhu absolut, nilai perbedaan suhu

– T1a, T1b, T1 nilai suhu absolut, nilai suhu delta

Tindakan Pencegahan

CATATAN

Fungsi suhu dan probe terkait harus dikalibrasi setiap dua tahun oleh petugas ahli untuk menjaga akurasi ±0,1 °C (±0,2 °F).

PERINGATAN

Penutup pelindung untuk probe serba guna mengandung lateks.

CATATAN

Tutup sensor suhu pakai ulang yang diletakkan secara internal dengan penutup sensor suhu.

CATATAN

Setelah memulai pengukuran suhu badan, perlu waktu beberapa saat hingga monitor menampilkan nilai sebenarnya. Periode waktu ini bergantung pada perbedaan dalam suhu antara lingkungan dan tubuh.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 211

Suhu

Menghubungkan sensor suhu

Anda dapat menghubungkan sensor suhu langsung ke M540 atau ke salah satu pod hemodinamik berikut:

– MPod – QuadHemo

– Hemo4 pod

– Hemo2 pod

Menghubungkan sensor ke M540

Anda dapat menghubungkan langsung satu atau dua sensor ke M540 langsung menggunakan kabel adaptor suhu ganda. Kabel sensor suhu ganda memantau dua suhu sekaligus.

Untuk menghubungkan sensor suhu

1 Hubungkan sensor suhu (D) ke port sensor (C) kabel Y suhu ganda.

2 Hubungkan konektor (B) kabel suhu ganda ke port Temp/Aux M540 (A).

Untuk menghubungkan sensor suhu tunggal

Hubungkan langsung sensor suhu (E) ke port suhu M540 (A).

A Port suhu M540

B Konektor kabel suhu ganda

C Port sensor suhu ganda

D Sensor suhu

E Sensor suhu terhubung langsung ke M540

33

3

A

B

C C

D

E

Suhu

212 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan sensor suhu ke pod hemodinamik

Anda dapat menghubungkan satu sensor suhu ke perangkat berikut:

– Hemo4 pod

– Hemo2 pod

– MPod – QuadHemo

Untuk menghubungkan kabel suhu ke MPod – QuadHemo

1 Hubungkan konektor sensor suhu (A) ke port Temp B (C) atau port Temp A (D) MPod – QuadHemo.

2 Hubungkan kabel koneksi ke konektor monitor (B) dari MPod – QuadHemo dan ke port hemo abu-abu di M540.

Untuk menghubungkan kabel suhu ke pod Hemo2 dan pod Hemo4

1 Hubungkan konektor sensor suhu (E) ke port Temp A (H) dan/atau port Temp B (G) pod Hemo4 atau Hemo2.

2 Hubungkan kabel koneksi ke port monitor (F) dari pod Hemo2 atau Hemo4 dan ke port hemo abu-abu di M540 (lihat halaman 211).

33

23

34

A

D C B

33

5

E

E

F

G

H

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 213

Suhu

Tampilan suhu

Pada M540, tampilan suhu berisi bidang parameter (lihat halaman 215).

Setiap nilai suhu yang berasal dari MPod – QuadHemo, pod Hemo2, atau pod Hemo4 dilabeli T1a, T1b, dan T1. Nilai suhu apa pun yang berasal dari kabel suhu tunggal atau ganda yang terhubung ke port suhu M540 dilabeli Ta, Tb, dan T.

Ketika sensor suhu tunggal terhubung, hanya satu nilai suhu yang ditampilkan. Nilai untuk suhu kedua dan perbedaan suhu muncul kosong.

Bidang parameter suhu

Diagram berikut menunjukkan bidang parameter suhu.

A Label suhu langsung

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm suhu dinonaktifkan

D Label parameter delta suhu atau label suhu langsung kedua

E Nilai suhu langsung

F Parameter suhu terhitung

A B C A

E D

C

CF

E

Suhu

214 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengakses dialog suhu

1 Sentuh bidang parameter suhu.

2 Sentuh tab Pengaturan.

Atau, jika parameter tidak ditampilkan

1 Sentuh bidang parameter > tabSettings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

3 Sentuh bidang parameter > tab Pengaturan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 215

Suhu

Fungsi penyetelan parameter suhu

Semua fungsi penyetelan parameter berlangsung di dialog suhu (lihat “Mengakses dialog suhu”pada halaman 214).

Dialog batas berisi tombol Atur otomatis dan Alarm untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

CATATAN

Pada M540, perubahan warna salah satu parameter suhu akan mengubah warna semua parameter suhu.

HATI-HATI

Jangan hubungkan sensor Tcore® ke port Cardiac Output (C.O.) Tb pada MPod — Quad Hemo.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia

Deskripsi

Ta

Tb

– TOral

– TEso

– TNasal

– TRect

– TBlad

– Tcore

– TBld1

– TBlnkt

– TSkin

– TR

– TL

Ta mengonfigurasi nilai suhu pertama pada M540.

Tb mengonfigurasi nilai suhu kedua pada M540.

T Perbedaan Ta–Tb

Suhu

216 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

T1a

T1b

– T1Oral

– T1Eso

– T1Nasal

– T1Rect

– T1Blad

– T1core

– T1Bld1

– T1Blnkt

– T1Skin

– T1R

– T1L

T1a mengonfigurasi nilai suhu ketiga.

T1b mengonfigurasi nilai suhu keempat.

T1 Perbedaan T1a–T1b

Warna 1) Merah, Putih (default), Kuning, Hijau, Biru terang, Biru, Ungu, Oranye

Menentukan warna label parameter dan nilai.

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia.

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia

Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 217

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Tindakan pencegahan tekanan darah non-invasif . . . . . . . . . . . . . . . 219

Menghubungkan selang dan manset tekanan darah non-invasif . . . . . . . . . . 220

Persiapan pasien untuk pemantauan tekanan darah noninvasif . . . . 221

Memasang manset tekanan darah. . . . . . . . . . 221

Tampilan tekanan darah non-invasif . . . . . . 223

Bidang parameter tekanan darah non-invasif . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Mode pengukuran tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . 224

Mode pengukuran tunggal . . . . . . . . . . . . . . . . 224Mode interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Pengukuran kontinu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Stasis vena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Mengaktifkan atau menonaktifkan stasis vena . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Mengakses dialog tekanan darah non-invasif . . . . . . . . . . . . . . . 227

Fungsi penyetelan parameter tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . 228

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

218 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran Umum

M540 menggunakan metode osilometri untuk memperoleh dan memproses sinyal tekanan darah non-invasif (NIBP). Pengukuran tekanan darah menggunakan metode osilometrik dan setara dengan pengukuran yang diperoleh dengan metode intra-arteri, dalam batas-batas yang ditetapkan oleh Asosiasi Pengembangan Instrumentasi Medis, Spigmomanomenter Otomatis Elektronik.

M540 menggembungkan dan kemudian mengempiskan manset tekanan darah yang dililitkan pada lengan atau tungkai pasien. Sebuah selang menghubungkan manset ke monitor yang menentukan tekanan sistolik, diastolik, dan rata-rata untuk pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus.

Untuk melindungi pasien dari batas-batas penggembungan berlebihan, manset tekanan darah akan mengempis secara otomatis saat:

– Pengukuran melebihi dua menit pada mode dewasa dan pediatrik

– Pengukuran melebihi 90 detik pada mode neonatus

Fungsi pemantauan tekanan darah non-invasif dapat dikonfigurasi pada halaman penyetelan spesifik parameter (lihat 228).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 346.

Parameter yang didukung

– NIBP S – Tekanan darah non-invasif sistolik

– NIBP D – Tekanan darah non-invasif diastolik

– NIBP M – Tekanan darah non-invasif rata-rata

CATATAN

Fungsi tekanan darah non-invasif harus dikalibra-si setiap dua tahun oleh personel dengan keahl-ian teknis sebagaimana diuraikan dalam manual Servis.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 219

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Tindakan pencegahan tekanan darah non-invasif

PERINGATAN

Siklus pengukuran tekanan darah non-invasif yang cepat dan berkepanjangan terkadang dikaitkan dengan petekie, iskemia, purpura, atau neuropati. Pastikan manset sudah dipas-ang dengan benar dan periksa lokasi manset secara rutin untuk mencegah agar tekanan manset tidak menghalangi aliran darah.

PERINGATAN

Sumbatan dapat menyebabkan penggembun-gan dan pengempisan manset yang tidak te-pat sehingga menghasilkan nilai pengukuran yang tidak akurat. Periksa selang dan manset untuk melihat adanya kerusakan dan kotoran. Jangan biarkan selang dan manset bersinggu-ngan dengan cairan, dan pastikan keduanya tidak terimpit atau tertekuk.

PERINGATAN

Jangan menempatkan manset pada kulit yang cedera atau bermasalah karena kompresi manset dapat menyebabkan kerusakan jaringan lebih lanjut.

PERINGATAN

Jangan menempatkan manset pada anggota gerak yang terdapat saluran intra-arteri atau prostesis vaskular karena kompresi manset dapat menghalangi perfusi.

PERINGATAN

Jangan melakukan pengukuran tekanan darah pada lengan atas pada sisi mastektomi untuk mencegah luka pada pasien.

PERINGATAN

Saat mengukur tekanan darah non-invasif sambil memantau parameter lain secara serentak pada anggota gerak yang sama, pengukuran parameter lain dapat terganggu sementara waktu.

PERINGATAN

Pengukuran tekanan darah non-invasif yang akurat bergantung pada ukuran dan jenis manset tekanan darah yang tepat sesuai dengan lingkar lengan pasien. Ukuran manset yang salah, atau manset di luar rentang atau ukuran yang diproduksi oleh Dräger, dapat mengakibatkan pengukuran yang tidak akurat. Gunakan hanya manset Dräger yang disetujui dan pastikan bahwa ukuran yang tepat digunakan pada tiap pasien.

PERINGATAN

Untuk mengurangi kemungkinan pemompaan udara ke dalam pembuluh darah pasien, jan-gan pernah menghubungkan konektor pneu-matik ke sistem intravaskular.

PERINGATAN

Sebelum memantau neonatus dan bayi:– Pilih ukuran manset dan selang yang tepat.– Pilih kategori pasien neonatus atau

pediatrik, jika belum dipilih. Langkah ini akan memberikan penggembungan yang tepat bagi pasien neonatus, bayi, dan pediatrik serta melindungi pasien neonatus dari tekanan manset berlebihan dan waktu siklus manset yang lebih lama.

Kesalahan dalam mematuhi tindakan di atas dapat menyebabkan ketidaknyamanan yang luar biasa, petekie, iskemia, purpura, atau neuropati.

CATATAN

Efektivitas pemantauan tekanan darah noninvasif masih belum ditetapkan untuk pasien hamil, termasuk pasien pra-eklampsia.

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

220 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan selang dan manset tekanan darah non-invasif

Diagram berikut ini memperlihatkan tempat tersambungnya selang tekanan darah noninvasif ke konektor selang tekanan darah noninvasif (A) pada bagian samping M540.

A Konektor tekanan darah noninvasif pada M540

B Selang tekanan darah noninvasif

C Manset tekanan darah

Untuk menghubungkan selang dan manset

1 Pilih ukuran manset tekanan darah (C) yang sesuai untuk pasien.

2 Sambungkan manset tekanan darah (C) ke selang (B).

3 Sambungkan selang tekanan darah noninvasif (B) ke konektor tekanan darah noninvasif (A) pada M540.

CATATAN

Keakuratan sinyal tekanan darah osilometrik dapat menurun (hingga hilangnya pengukuran) dalam kondisi berikut ini:– denyut lemah– denyut tidak teratur– artefak gerakan pasien– artefak tremor– artefak respirasi– denyut yang dihasilkan dari perangkat

pembantu ventrikel

CATATAN

Tekanan darah sistolik yang lebih tinggi daripada batas penggembungan tinggi saat ini dapat memicu pesan bahwa batas penggembungan tekanan darah noninvasif tergolong rendah. Saat pesan ini muncul, periksa tekanan darah pasien secara manual.

33

6

+

B

C

A

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 221

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Persiapan pasien untuk pemantauan tekanan darah noninvasif

Tips berikut ini memberikan hasil pemantauan tekanan darah non-invasif yang optimal tetapi tidak boleh menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi produsen.

Pengukuran tekanan darah non-invasif yang akurat bergantung pada ukuran dan jenis manset tekanan darah yang tepat sesuai dengan lingkar lengan pasien. Ukuran manset yang salah, atau manset di luar rentang atau ukuran yang diproduksi oleh Dräger, dapat mengakibatkan pengukuran yang tidak akurat. Gunakan hanya manset Dräger yang disetujui dan pastikan bahwa ukuran yang tepat digunakan pada tiap pasien.

Memasang manset tekanan darah

Denyut yang lemah atau tidak teratur, gerakan pa-sien, tremor, atau artefak respirasi dapat memen-garuhi keakuratan pengukuran tekanan darah non-invasif dan bahkan menyebabkan kegagalan pen-gukuran. Sebelum memasang manset, baca tinda-kan pencegahan terkait tekanan darah noninvasif.

Kami menyarankan agar Anda tidak memasang manset pada anggota gerak yang sudah digunakan untuk instrumen lain. Pastikan bahwa adanya koneksi lain pada pasien tidak saling mengganggu.

Diagram berikut ini menggambarkan tipikal manset Dräger.

A Garis indeks

B Penanda arteri

C Label rentang

D Indikator ukuran

Pemosisian pasien yang benar untuk penderita hipertensi

Untuk pasien dengan hipertensi yang tidak dalam posisi berbaring, lakukan pengukuran tekanan darah istirahat sebagai berikut:

– Tempatkan pasien dalam posisi duduk yang nyaman.

– Pastikan tungkainya tidak bersilangan.

– Pastikan kakinya menapak rata di atas lantai.

– Pastikan punggung pasien bersandar dan lengan dalam posisi istirahat.

– Tempatkan bagian tengah manset sejajar dengan atrium kanan.

– Pastikan pasien dalam keadaan rileks dan tidak berbicara selama pengukuran.

– Jika memungkinkan tunggu selama 5 menit sebelum melakukan pengukuran pertama.

33

7

BD

A

C C

CATATAN

Keakuratan pengukuran tekanan darah dapat dipengaruhi oleh kondisi berikut ini:– Lokasi pengukuran, posisi berbaring dan

kondisi fisiologis pasien, dan gerakan pasien. – Manset disimpan atau digunakan di luar

kondisi lingkungan yang ditentukan. Untuk kondisi yang dapat diterima, lihat bab Data teknis.

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

222 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Untuk memasang manset

1 Tempatkan manset 2 hingga 5 cm (1 hingga 2 inci) di atas siku (atau di sekitar bagian tengah paha). Tempatkan label manset “this side to patient” menghadap kulit pasien.

2 Tempatkan penanda arteri (B) di atas arteri yang mengarah ke tangan atau kaki. Tempatkan ‘indeks’ label manset (A) sedemikian rupa agar masuk dalam label rentang (C) untuk memastikan kesesuaian yang tepat. Jika manset tidak masuk dalam rentang yang ditunjuk, pilih manset yang lebih mengakomodasi lingkar anggota gerak.

3 Lilitkan manset yang sudah digembungkan mengelilingi anggota gerak tanpa menghambat aliran darah. Pastikan terdapat celah selebar jari antara manset dan lengan atas atau paha lalu kencangkan.

CATATAN

Pengukuran tekanan darah dapat dipengaruhi oleh aritmia (misalnya, kontraksi atrium dan ventrikel prematur), fibrilasi atrium, perfusi rendah, diabetes, penyakit ginjal, gemetar, dan menggigil. Jika terdapat nilai pengukuran yang tidak masuk akal, periksa kondisi tersebut di atas dan ulangi pengukuran. Bila memungkinkan, tunggu beberapa menit sebelum melakukan pengukuran lain pada lokasi pengukuran yang sama.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 223

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Tampilan tekanan darah non-invasif

Pada M540, bidang parameter tekanan darah non-invasif menampilkan pembacaan terbaru untuk tekanan rata-rata, sistolik, dan diastolik (dalam mmHg atau kPa).

Munculnya bidang parameter tekanan darah non-invasif bergantung pada mode tekanan darah non-invasif yang dipilih (lihat halaman 224). Jika pengukuran tidak valid, bidang parameter tekanan darah non-invasif mengganti nilai tekanan darah non-invasif dengan tanda bintang (***).

Saat pengukuran sedang berlangsung, latar belakang bagian bawah bidang parameter akan berubah menjadi putih.

Saat amplitudo denyut sistolik atau diastolik rendah atau terdapat artefak gerakan yang signifikan, bidang parameter mungkin hanya akan menampilkan nilai rata-rata. Jika M540 berada dalam mode stasis-vena, tekanan manset dan label Venous stasis (Stasis vena) akan muncul dalam bidang parameter tekanan darah non-invasif.

Jika Anda tidak dapat memasang manset sejajar dengan jantung, sesuaikan nilai tekanan darah non-invasif sistolik dan diastolik yang ditampilkan sebagai berikut: tambah 8 mmHg (1,1 kPa) untuk setiap 10 cm (4 in) di atas jantung; kurangi 8 mmHg (1,1 kPa) untuk setiap 10 cm (4 in) di bawah jantung.

Bidang parameter tekanan darah non-invasif

Bidang parameter tekanan darah non-invasif berisi elemen sebagai berikut:

A Label parameter tekanan darah non-invasif

B Satuan ukur

C Nilai tekanan sistolik dan diastolik

D Simbol segitiga dicoret ketika alarm NIBP D (diastolic) dinonaktifkan.

E Simbol segitiga dicoret ketika alarm NIBP M (mean) dinonaktifkan.

F Rata-rata nilai tekanan

G Simbol segitiga dicoret ketika alarm NIBP S (sistolik) dinonaktifkan.

Nilai tekanan inflasi dan label Inflation pressure (Tekanan penggembungan) muncul saat pengukuran sedang berlangsung.

09

3

CATATAN

Bilah timer interval muncul di bidang parameter di antara pengukuran interval.

A B C D

G F E

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

224 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mode pengukuran tekanan darah noninvasif

Tersedia mode pengukuran tekanan darah noninvasif berikut ini:

– Tunggal

– Interval

– Berkelanjutan

– Venous stasis (Stasis vena)

Mode yang dipilih memengaruhi tampilan bidang parameter tekanan darah noninvasif (lihat halaman 223).

Sebelum melakukan pengukuran tekanan darah non-invasif apa pun, baca tindakan pencegahan pada halaman 219.

Di awal pengukuran, M540 menggembungkan manset dengan tekanan 25 mmHg (3,3 kPa) untuk dewasa/pediatrik dan 30 mmHg (4 kPa) untuk neonatus di atas nilai sistolik yang terdeteksi sebelumnya. Jika M540 tidak bisa mendapatkan pengukuran yang valid, ia akan menggembungkan kembali manset hingga tekanan penggembungan maksimum asalkan siklus pengukuran belum habis waktu. Jika M540 tidak bisa mencapai sebuah pengukuran dalam siklus pengukuran tersebut, tidak ada upaya lebih lanjut yang dilakukan hingga interval terjadwal berikutnya atau hingga Anda memulai pengukuran tunggal secara manual. Pesan kesalahan mengidentifikasi penyebab pengukuran yang gagal (lihat halaman 346).

Nilai pengukuran tekanan darah noninvasif yang terakhir ditampilkan dalam bidang parameter hingga pengukuran yang baru selesai dilakukan. Nilai baru muncul di akhir pengukuran di mana ketika lonceng berbunyi jika fungsi terkait diaktifkan (lihat halaman 228).

Mode pengukuran tunggal

Dengan mode pengukuran tunggal Anda dapat memulai pengukuran saat dibutuhkan. Anda dapat memulai dan menghentikan pengukuran tunggal kapan pun.

Untuk memulai pengukuran tunggal

Tekan tombol mulai/berhenti NIBP pada M540. Tekan tombol lagi untuk menghentikan pengukuran.

Mode interval

Dalam mode interval, M540 memulai pengukuran pada interval yang ditetapkan. Mengubah pengaturan interval selama pengukuran akan mengatur ulang pewaktu interval. Jika Anda memilih pengaturan interval lainnya setelah mode interval dinonaktifkan, Anda harus menekan tombol mulai/berhenti NIBP pada bagian depan M540 untuk memulai pengukuran interval.

PERINGATAN

Tekan tombol mulai/berhenti NIBP untuk mengempiskan manset dengan cepat jika terjadi efek tidak diinginkan pada pasien.

PERINGATAN

Karena pengukuran tekanan darah non-invasif berlangsung secara intermiten, kondisi pasien dapat berubah di antara pengukuran. Oleh karena itu, jangan mengandalkan alarm tekanan darah noninvasif saja untuk memberi tahu Anda tentang adanya perubahan kondisi pasien.

CATATAN

Pewaktu keselamatan memastikan bahwa manset tetap dikempiskan setidaknya 30 detik sebelum berakhirnya pengukuran dan dimulainya pengukuran baru. Tindakan pencegahan ini menghindari terhambatnya aliran darah yang berkepanjangan yang dapat membahayakan. Pewaktu keselamatan meniadakan pengaturan interval apa pun dan sangat penting dalam interval 1 dan 2 menit.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 225

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Anda tetap dapat mengambil pengukuran tunggal selama siklus interval.

Pengukuran interval tidak mungkin dilakukan selama:

– Mode stasis vena – pengukuran segera dilanjutkan setelah manset mengempis.

– Mode pintas jantung – tekan tombol mulai/ber-henti NIBP untuk melanjutkan pengukuran in-terval setelah keluar dari mode pintas jantung.

– Mode Standby – tekan tombol mulai/berhenti NIBP untuk melanjutkan pengukuran interval setelah keluar dari mode standby.

– Mode Kontinu yang diaktifkan.

Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode interval

1 Sentuh bidang parameter tekanan darah noninvasif.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh tombol Interval time (waktu interval) dan pilih waktu yang diinginkan (Off (Nonaktif), 1, 2, 2.5, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 120, atau 240 menit).

Untuk setiap pengaturan interval 5 menit atau lebih, berlangsung penyelarasan waktu berikut ini. Setelah pengukuran pertama selesai, semua pengukuran selanjutnya diselaraskan dengan batas waktu alami berikutnya yang sesuai dengan interval yang dipilih. Misalnya, jika interval 5 menit dipilih pada pukul 10:03, interval berikutnya dimulai pada 10:05, 10:10, dan seterusnya. Jika interval 10 menit dipilih pada pukul 10:07, interval berikutnya dimulai pada 10:10, 10:20, dan seterusnya.

4 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Untuk memulai pengukuran interval

Tekan tombol mulai/berhenti NIBP pada M540.

Untuk menghentikan pengukuran interval

Tekan tombol mulai/berhenti NIBP pada M540.

Pengukuran kontinu

Dalam mode kontinu, M540 memulai pengukuran tekanan darah non-invasif secara kontinu dalam periode di atas 5 menit.

Interval minimum 10 detik (1 detik) antara akhir satu pengukuran dan awal pengukuran lainnya member-ikan perfusi minimum terhadap anggota gerak.

Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontinu

1 Sentuh bidang parameter tekanan darah noninvasif.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Pastikan stasis vena tidak diaktifkan (lihat halaman 226).

4 Sentuh tombol Continuous mode (Mode berkelanjutan) hingga berubah menjadi On (Aktif) atau Off (Nonaktif).

5 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

CATATAN

Menekan kunci mulai/berhenti NIBP lebih dari dua detik akan menangguhkan mode interval dan mengatur Interval time (waktu interval) ke Off (Nonaktif).

Jika M540 dimatikan dan dinyalakan kembali saat dalam mode interval, Anda harus menekan tom-bol mulai/berhenti NIBP untuk melanjutkan pen-gukuran interval.

PERINGATAN

Saat menggunakan mode kontinu, awasi pasien dengan saksama dan pastikan perfusi anggota gerak secara klinis. Terapkan kewaspadaan ekstra saat menggunakan mode kontinu pada neonatus atau pasien dengan gangguan hemodinamik.

CATATAN

Mode kontinu menghalangi Anda untuk mengaktifkan stasis vena.

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

226 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Untuk menghentikan pengukuran kontinu

Lakukan salah satu dari yang berikut ini:

Tekan kunci mulai/berhenti NIBP pada M540,

atau

Sentuh tombol bidang parameter tekanan darah non-invasif > Settings (Pengaturan) > Continuous mode (Mode berkelanjutan) hingga berubah menjadi Off (Nonaktif).

Stasis vena

Dengan mempertahankan tekanan manset yang konstan, M540 menghentikan aliran darah ke ekstremitas bawah dari anggota gerak yang bermanset dalam waktu yang cukup untuk melakukan kanulasi pada pasien. Dalam mode ini, manset mengoklusi anggota gerak selama pengukuran tekanan darah non-invasif dilakukan (sekitar dua menit untuk pasien dewasa dan sekitar satu menit untuk neonatus).

Selama stasis vena, monitor menentukan tekanan pemompaan awal dan maksimum manset dan waktu pemompaan berdasarkan kategori pasien.

Mengaktifkan atau menonaktifkan stasis vena

Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan stasis vena

1 Sentuh bidang parameter tekanan darah noninvasif.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Pastikan mode kontinu tidak diaktifkan (lihat halaman 225).

4 Sentuh tombol Venous stasis (Stasis vena) hingga berubah menjadi On (Aktif) atau Off (Nonaktif).

5 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Pengukuran interval ditangguhkan selama stasis vena tetapi segera dilanjutkan setelah manset mengempis.

PERINGATAN

Jangan menggunakan stasis vena pada ang-gota gerak yang tidak sesuai untuk penguku-ran tekanan darah noninvasif (misalnya, len-gan yang terpasang kateter). Jika pasien men-galami reaksi yang tidak diinginkan, segera tekan tombol mulai/berhenti NIBP untuk mengempiskan manset.

Pemompaan Dewasa Pediatrik Neonatus

Tekanan pemo-mpaan awal dan maksi-mum (mmHg)

80 ±5 60 ±4 40 ±3

Waktu pemom-paan (s)

120 ±5 120 ±5 60 ±2,5

CATATAN

Pastikan mode kontinu tidak diaktifkan (lihat halaman 225) karena dapat menghalangi Anda menggunakan mode stasis vena.

CATATAN

Saat mode stasis vena dimulai, nada perhatian akan terdengar.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 227

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Mengakses dialog tekanan darah non-invasif

1 Sentuh bidang parameter tekanan darah noninvasif.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan),

atau, jika parameter tidak ditampilkan

Sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

3 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

4 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

228 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi penyetelan parameter tekanan darah noninvasif

Semua fungsi penyetelan parameter tekanan darah noninvasif berlangsung di dialog tekanan darah noninvasif (lihat “Mengakses dialog tekanan darah non-invasif” pada halaman 227).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Pengaturan

Interval time (waktu interval) 1)

(Mode pintas jantung menonaktifkan pengukuran interval secara otomatis)

Off (Nonaktif) (default), 1 menit, 2 menit, 2,5 menit, 3 menit, 5 menit, 10 menit, 15 menit, 20 menit, 25 menit, 30 menit, 45 menit, 60 menit, 120 menit, 240 menit

Menentukan interval untuk pengukuran tekanan darah non-invasif.

Inflation mode (Mode inflasi)

Adult (Dewasa) (default), Pediatric (Pediatrik), Neonate (Neonatus)

Mengatur ambang batas untuk penggembungan manset maksimum.

Continuous mode (Mode berkelanjutan) 1)

On (Aktif), Off (Nonaktif) (default) Memulai pengukuran tekanan darah noninvasif berturut-turut selama 5 menit.

Chime (Lonceng) 1) On (Aktif), Off (Nonaktif) (default) Menentukan apakah terdengar nada di akhir penyelesaian pengukuran tekanan darah non-invasif.

Venous stasis (Stasis vena) 1)

On (Aktif), Off (Nonaktif) (default) Menghentikan aliran darah ke bagian bawah anggota gerak bermanset untuk waktu yang telah ditetapkan.

Color (Warna) 1) Red (Merah), White (Putih) (default), Yellow (Kuning), Green (Hijau), Light blue (Biru muda), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Menentukan warna label parameter dan nilai.

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia. Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 229

Tekanan invasif (IP)

Tekanan invasif (IP)

Gambaran umum pemantauan tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . 230

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 230Pod hemodinamik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Tindakan pencegahan terkait tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Menghubungkan Hemo4 dan pod Hemo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Menyambungkan MPod – Quad Hemo . . . . . 234

Menghubungkan MPod – Quad Hemo kedua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Menyambungkan Dual Hemo MCable. . . . . . 237

Mencegah masuknya cairan. . . . . . . . . . . . . . . 237

Persiapan pasien untuk pemantauan tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . 238

Tampilan tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Bidang parameter tekanan invasif . . . . . . . . . . 238

Melabeli saluran tekanan invasif. . . . . . . . . . 240

Label tekanan standar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Konflik label tekanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Konflik label Pod-M540. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Mengenolkan transduser tekanan . . . . . . . . 242

Mengenolkan transduser spesifik . . . . . . . . . . . 243Mengenolkan semua transduser tekanan . . . . 243

Tekanan baji paru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Mengakses dialog tekanan invasif . . . . . . . . 245

Fungsi penyetelan parameter tekanan invasif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Tekanan invasif (IP)

230 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan tekanan invasif

M540 memeroleh, memproses, dan menampilkan sinyal tekanan invasif dan merelai data ke Cockpit. Beberapa pod tersedia untuk memantau tekanan invasif. Pemantauan lebih dari dua tekanan secara bersamaan membutuhkan opsi Multi-IP.

Pengukuran IP untuk pasien dewasa, pediatri, dan neonatus.

Fungsi pemantauan IP dapat dikonfigurasi pada dialog spesifik parameter (lihat halaman 246).

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 350.

Parameter yang didukung

Lihat halaman 240 untuk label tekanan IP yang tersedia.

– Jika tekanan darah arteri dan ICP disambungkan, algoritma menghitung selisih antara IP dengan rata-rata tekanan darah arteri dan melaporkannya sebagai CPP (berlaku untuk ICP, ICP2, ICP3, dan ICP4).

– Jika tekanan darah arteri dan BDP disambungkan, algoritme menghitung selisih antara BDP dan rata-rata tekanan darah arteri dan melaporkannya sebagai BPP.

– Jika tekanan darah arteri dan ABD disambungkan, algoritme menghitung selisih antara ABD dan rata-rata tekanan darah arteri dan melaporkannya sebagai APP.

Pod hemodinamik

Sinyal tekanan invasif berasal dari pod hemodinamik berikut:

– Pod Hemo4

– Pod Hemo2

– Infinity MPod – Quad Hemo (MPod – Quad Hemo)

– Infinity MCable – Dual Hemo (Dual Hemo MCable)

Pod Hemo4

Pod ini mengukur hingga empat tekanan, curah jantung, dan suhu.

A Tombol untuk mengenolkan semua tekanan secara bersamaan (lihat halaman 242)

B Tombol untuk memulai pengukuran curah jantung

C Tombol baji untuk memulai pengukuran tekanan baji

D Jendela label tekanan

E Slot transduser

33

8

CATATAN

Konektor untuk suhu dan curah jantung terletak di samping pod hemodinamik.

A B C

D

E E E E

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 231

Tekanan invasif (IP)

Pod Hemo2

Pod ini mengukur hingga dua tekanan, curah jantung, dan suhu.

A Tombol untuk mengenolkan semua tekanan secara bersamaan (lihat halaman 242)

B Tombol untuk memulai pengukuran curah jantung

C Tombol kunci untuk memulai pengukuran tekanan baji

D Jendela label tekanan

E Slot transduser

MPod – Quad Hemo

Pod ini mengukur hingga empat tekanan, curah jantung, dan suhu.

F Tombol untuk mengenolkan semua tekanan secara bersamaan (lihat halaman 242)

G Tombol untuk memulai pengukuran curah jantung

H Kunci untuk memulai pengukuran tekanan baji

I Kabel perantara untuk memasang transduser.

33

9

CATATAN

Konektor untuk suhu dan curah jantung terletak di samping pod hemodinamik.

A B C

D

E E

34

0

CATATAN

Konektor untuk suhu dan curah jantung terletak di samping pod hemodinamik.

F G H

I I

Tekanan invasif (IP)

232 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Dual Hemo MCable

Dual Hemo MCable ini mengukur hingga dua tekanan.

A Konektor Dual Hemo MCable yang menghubungkan ke M540.

B Kabel perantara untuk memasang kabel adaptor transduser.

Tindakan pencegahan terkait tekanan invasif

34

1

A

B

PERINGATAN

Untuk mencegah cedera pasien, jangan pernah menggunakan transduser sekali pakai.

PERINGATAN

Jangan mengenolkan semua tekanan secara serentak menggunakan tombol jika ada gelombang tekanan yang datar (nyaris statis).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 233

Tekanan invasif (IP)

Menghubungkan Hemo4 dan pod Hemo2

Pod Hemo4 dan Hemo2 disambungkan langsung ke M540. Diagram berikut menunjukkan di mana port hemodinamik abu-abu (A) terletak di sisi M540.

A Port hemodinamik pada M540

B Port hemodinamik pada pod

C Kabel koneksi pod

D Kabel transduser

E Slot transduser

F Kabel adaptor transduser

G Blok adaptor tekanan invasif

Untuk menghubungkan Pod Hemo4 dan Hemo2

1 Pasang adaptor tekanan invasif (G) ke bagian bawah pod Hemo4/Hemo2.

2 Sambungkan salah satu ujung kabel koneksi (C) ke port Hemo4/Hemo2 (B).

3 Sambungkan ujung lain kabel koneksi (C) ke port hemodinamik abu-abu (A) M540.

4 Pasang transduser ke slot transduser (E).

5 Sambungkan kabel adaptor transduser (F) ke kabel transduser (D).

31

0

A

34

2

BC

D

F

Tampak depan Tampak samping

E

D

G

Tekanan invasif (IP)

234 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menyambungkan MPod – Quad Hemo

MPod – Quad Hemo terhubung langsung ke M540.

A Port hemodinamik pada M540

B MPod – Quad Hemo

C Konektor merah kabel koneksi hemodinamik

D Slot transduser

E Konektor abu-abu kabel koneksi hemodinamik

F Kabel transduser

G Kabel adaptor transduser

Untuk menyambungkan MPod – Quad Hemo

1 Sambungkan salah satu ujung kabel koneksi pod (C) ke konektor yang terletak di sisi kanan MPod – Quad Hemo (B).

2 Sambungkan ujung lain dari kabel koneksi (E) ke konektor Hemo abu-abu M540 (A).

3 Masukkan transduser ke dalam slot transduser (D).

4 Sambungkan kabel transduser (F) ke kabel adaptor transduser (G).

Kabel adaptor transduser terkunci secara permanen ke bagian belakang MPod - Quad Hemo.

34

3

C

A

E

G

D D D

B

F

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 235

Tekanan invasif (IP)

Menghubungkan MPod – Quad Hemo kedua

Menghubungkan MPod – Quad Hemo kedua ke MPod – Quad Hemo pertama memberikan dukungan untuk empat pengukuran tekanan invasif tambahan.

A Port hemodinamik pada M540

B MPod – Quad Hemo

C Transduser

D Konektor merah kabel koneksi hemodinamik

E Konektor abu-abu kabel koneksi hemodinamik

F Kabel transduser

G Konektor abu-abu kabel koneksi pod-ke-pod

H Konektor merah kabel koneksi pod-ke-pod

Untuk menghubungkan MPod – Quad Hemo kedua

1 Sambungkan konektor abu-abu dari kabel koneksi pod (E) ke port hemodinamik di M540 (A).

2 Sambungkan konektor merah dari kabel koneksi pod (D) ke konektor yang terletak di sisi kanan MPod - Quad Hemo pertama (B).

3 Sambungkan konektor abu-abu dari kabel koneksi pod-to-pod (G) ke MPod – Quad Hemo pertama (B).

4 Sambungkan konektor merah dari kabel koneksi pod-ke-pod (H) ke MPod – Quad Hemo kedua.

A

B

B

E

F

F

C

C

D

G

H

CATATAN

Nada yang dapat didengar mengumumkan saat pengenolan berhasil.

CATATAN

Pengukuran output jantung hanya dapat dilakukan pada MPod – Quad Hemo pertama.

CATATAN

C.O. Tombol Start pada MPod – Quad Hemo kedua dinonaktifkan.

Tekanan invasif (IP)

236 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

CATATAN

Koneksi Temp A dan C.O./Temp B dinonaktifkan pada MPod – Quad Hemo kedua.

CATATAN

Mencabut MPod – Quad Hemo kedua akan secara otomatis memberi daya pada MPod – Quad Hemo pertama. Ini menghapus referensi nol untuk semua saluran tekanan invasif yang ada.

Setelah mencabut MPod – Quad Hemo kedua:– Nolkan kembali semua saluran tekanan

invasif yang ada.– Jika Anda menggunakan sinyal tekanan

invasif arteri dengan MCable – Analog/Sync, nolkan kembali saluran tekanan invasif arteri.

CATATAN

Jika dua MPod – Quad Hemos dihubungkan, maka port suhu MPod – Quad Hemo kedua tidak akan memberikan pembacaan suhu.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 237

Tekanan invasif (IP)

Menyambungkan Dual Hemo MCable

Dual Hemo MCable terhubung langsung ke M540.

A Port hemodinamik pada M540

B Konektor Dual Hemo MCable

C Kabel adaptor transduser

D Transduser

E Kabel transduser

Untuk menghubungkan Dual Hemo MCable

1 Pasang transduser (D) ke kabel adaptor transduser (C). Kabel adaptor transduser dikunci secara permanen ke Dual Hemo MCable.

2 Sambungkan konektor Dual Hemo MCable (B) ke port hemodinamik abu-abu (A) di M540.

Mencegah masuknya cairan

Lihat gambar berikut untuk memposisikan Dual Hemo MCable dengan benar untuk mencegah cairan memasuki port tempat kabel transduser dipasang.

34

4

A

B

CC

E

D

Tekanan invasif (IP)

238 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Persiapan pasien untuk pemantauan tekanan invasif

Tips berikut ini memberikan hasil pemantauan tekanan invasif optimal, tetapi tidak boleh menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi produsen.

– Saat mempersiapkan pasien, pastikan tidak ada gelembung udara dalam sensor atau stopcock.

– Untuk kekuatan sinyal maksimum, pilih selang tekanan tinggi dengan panjang sependek mungkin. Selang yang lebih pendek mengurangi pelemahan sinyal tetapi lebih rentan terhadap artefak gerakan. Tabung bertekanan tinggi membatasi peredaman sinyal.

– Posisikan transduser sedemikian rupa sehingga sejajar dengan titik referensi anatomi yang tepat untuk tiap tekanan yang dipantau.

Tampilan tekanan invasif

Pada M540, tampilan tekanan invasif terdiri dari:

– Bidang parameter tekanan invasif

– Gelombang tekanan invasif

Bidang parameter tekanan invasif

Isi bidang parameter tekanan invasif bergantung pada apakah parameternya pulsasi atau nonpulsasi. Bidang parameter untuk tekanan pulsasi (GP1, GP2, GP3, GP4, ART, AOR, FEM,GP5, GP6, GP7, GP8, AXL, RAD, UAP, BRA, LV, PA, RV,) menampilkan nilai tekanan sistolik, diastolik, dan rata-rata.

Bidang parameter untuk tekanan nonpulsasi (LA, RA, CVP, ICP, ICP2, ICP3, ICP4, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM) hanya menampilkan nilai tekanan rata-rata.

Jika M540 mendeteksi tekanan statis, algoritme hanya menghitung tekanan rata-rata. Kondisi tekanan statis terjadi jika nilai maksimum dan minimum dari sinyal tekanan pulsasi berbeda sebesar kurang dari 3 mmHg (0,4 kPa).

CATATAN

Jika gelembung udara muncul dalam sistem slang, bilas sistem kembali dengan larutan infus. Gelembung udara dapat menyebabkan kesalahan nilai pengukuran tekanan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 239

Tekanan invasif (IP)

Bidang parameter tekanan pulsasi invasif berisi elemen berikut ini:

A Label parameter tekanan invasif

B Satuan ukur

C Nilai tekanan sistolik/diastolik

D Simbol segitiga yang disilang saat alarm tekanan invasif diastolik dinonaktifkan.

E Simbol segitiga yang disilang saat alarm tekanan invasif rerata dinonaktifkan.

F Rata-rata nilai tekanan

G Simbol segitiga yang disilang saat alarm tekanan invasif sistolik dinonaktifkan.

Bidang parameter tekanan nonpulsasi invasif berisi elemen berikut ini:

A Label parameter tekanan invasif

B Satuan ukur

C Rata-rata nilai tekanan

D Simbol segitiga yang disilang saat alarm tekanan invasif diastolik dinonaktifkan.

09

3

A B C D

G F E

A B C D

Tekanan invasif (IP)

240 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Melabeli saluran tekanan invasif

Label tekanan invasif menentukan bagaimana sinyal dianalisis dan dilaporkan. M540 mengambil label tekanan dari pod atau MCable yang tersambung asalkan transduser juga tersambung. Jika sebuah label baru ditetapkan ke saluran tekanan, M540 akan mengosongkan parameter dan kondisi yang ditetapkan untuk label sebelumnya (termasuk skala gelombang dan alarm) dan menggantinya dengan pengaturan label baru.

Aturan berikut ini berlaku bagi saluran tekanan pelabelan:

– Jika tidak ada label tekanan yang ditetapkan, label GP1 hingga GP8 otomatis ditetapkan bergantung pada berapa banyak tekanan yang terhubung

– Nilai nol, tanggal, dan waktu yang terkait dengan saluran tekanan tetap tidak berubah sekali pun label yang baru ditetapkan

Untuk menetapkan label tekanan secara manual

1 Sentuh bidang parameter tekanan invasif.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Sentuh Edit label.

4 Sentuh label pod yang sesuai Label Pod 1A, Label Pod 1B, dan seterusnya.

5 Sentuh label tekanan baru.

6 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Atau

1 Sentuh tombol fungsi Menu.

2 Sentuh Label IP.

Label tekanan standar

M540 Mendeteksi label secara otomatis dari pod hemodinamik, asalkan transduser dalam kondisi tersambung. M540 mentransfer label ke Cockpit. Anda juga dapat memberi label saluran tekanan secara manual. Tabel berikut ini mencantumkan label tekanan invasif yang tersedia.

CATATAN

Jika M540 menampilkan label tekanan generik (GP1, GP2, GP3, GP4...), tampilan pada pod Hemo2 dan Hemo4 diberi label (P1a, P1b, P1c, P1d ...).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 241

Tekanan invasif (IP)

Label tekanan invasif

Label Jenis tekanan Tekanan yang terukur Rentang pengukuran

ART

AOR

FEM

AXL

RAD

UAP

BRA

Tekanan darah arteri

Tekanan darah arteri aorta

Tekanan darah arteri femoral

Tekanan darah arteri aksilaris

Tekanan darah arteri radial

Tekanan darah arteri umbilikal

Tekanan darah arteri brakial

Sistolik, diastolik, rata-rata –50 hingga +400 mmHg

–6,6 hingga +53,3 kPa

LV Tekanan darah ventrikel kiri

PA Tekanan darah arteri pulmonaris

RV Tekanan darah ventrikel kanan

CVP Tekanan darah vena pusat Rata-rata

FEMV Tekanan darah vena femoral

ESO Tekanan esofagus

UVP Tekanan vena umbilikal

RA Tekanan darah atrium kanan

LA Tekanan darah atrium kiri

ICP

CPP 1)

Tekanan intrakranial

Tekanan perfusi serebral

ICP2

CPP2 1)

Tekanan intrakranial 2

Tekanan perfusi serebral 2

ICP3

CPP3 1)

Tekanan intrakranial 3

Tekanan perfusi serebral 3

ICP4

CPP4 1)

Tekanan intrakranial 4

Tekanan perfusi serebral 4

ABD

APP 1)

Tekanan abdominal

Tekanan perfusi abdominal

BDP

BPP 1)

Tekanan kandung kemih

Tekanan perfusi kandung kemih

Label Generik

GP1 hingga GP8 Sistolik, diastolik, rata-rata

GPM Tekanan umum rata-rata Rata-rata1) Nilai tekanan perfusi hanya dihitung jika ICP/ABD/BDP dan nilai tekanan darah arteri tersedia.

Tekanan invasif (IP)

242 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Konflik label tekanan

Setiap label tekanan ditetapkan ke satu lokasi. Jika Anda berusaha menggunakan kembali sebuah label, Anda harus mengonfirmasinya. M540 Menetapkan label ke bidang parameter yang dipilih saat ini dan menempatkan label tekanan otomatis (GP1 hingga GP8) di lokasi sebelumnya. Jika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS, label tekanan disimpan sebagai bagian dari profil M540.

Konflik label Pod-M540

Pod hemodinamik menyimpan label tekanan seperti M540. Jika sebuah pod dengan label yang disimpan sebelumnya disambungkan, label tekanan yang berbeda mungkin ada untuk saluran yang samasehingga menyebabkan konflik.

Label yang disimpan dalam M540 lebih diprioritaskan dibandingkan label yang disimpan dalam pod. Saat pasien yang dipantau dengan M540 mandiri dikeluarkan, label dari profil pasien M500 lebih diprioritaskan dibandingkan label yang disimpan dalam M540.

Mengenolkan transduser tekanan

Untuk menghasilkan nilai tekanan invasif yang akurat, lakukan pengenolan terhadap transduser sesuai protokol rumah sakit setidaknya sekali sehari. Lakukan pengenolan tambahan dalam situasi berikut ini:

– Setelah memasukkan kateter ke dalam sistem vaskular pasien

– Sebelum setiap kali sesi pemantauan

– Setiap kali Anda menggunakan transduser atau selang baru

– Ketika Anda menghubungkan kabel transduser ke monitor

– Jika nilai tekanan yang dilaporkan sepertinya tidak tepat

– Saat pesan check zero (cek nol) muncul

Agar pengenolan berhasil, tekanan harus stabil setidaknya selama 3 detik. Pesan melaporkan status proses pengenolan. Waktu dan tanggal pengenolan terakhir yang sukses direkam pada halaman tekanan invasif. Periksa gelombang tekanan invasif dan ulangi prosedur pengenolan

jika pengenolan gagal karena tekanan tidak statis. Jika prosedur gagal setelah dua kali mencoba, ganti transduser atau konsultasikan dengan personel servis ahli.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 243

Tekanan invasif (IP)

Mengenolkan transduser spesifik

Prosedur ini memungkinkan Anda untuk memilih transduser spesifik untuk pengenolan.

Untuk mengenolkan sensor spesifik

1 Sentuh bidang parameter tekanan invasif yang tepat.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

3 Selaraskan transduser agar sejajar dengan jantung (titik sumbu flebostatik, ruang interkostal kelima, dan garis midaksilaris).

4 Tutup stopcock transduser ke arah pasien dan buka ke arah udara.

5 Sentuh Zero (Nol) di M540.

Jika pengenolan transduser berhasil, pesan Zero accepted (Nol diterima) akan muncul. Jika pengenolan gagal, muncul pesan did not zero (tidak nol) . Dalam situasi tersebut, ulangi langkah tiga hingga lima.

6 Sentuh tanda X untuk menutup dialog.

Mengenolkan semua transduser tekanan

Prosedur ini mengenolkan semua transduser tekanan secara bersamaan.

Mengenolkan semua tekanan secara bersamaan dari pod Hemo4, pod Hemo2, dan MPod – Quad Hemo secara otomatis mengenolkan semua transduser yang terbuka ke udara secara bersamaan.

Untuk mengenolkan semua transduser tekanan dari pod hemodinamik

1 Selaraskan transduser agar sejajar dengan jantung (titik sumbu flebostatik, ruang interkostal kelima, dan garis midaksilaris).

2 Tutup stopcock ke arah pasien, dan buka ke arah udara.

3 Tekan tombol (A) pada Hemo4, Hemo2, atau MPod – Quad Hemo.

33

9

PERINGATAN

Penggunaan tombol pada pod hemodinamik akan mengenolkan semua tekanan invasif statis <3 mmHg.

Alarm tekanan invasif tertentu disupresi saat tekanan sedang dinolkan. Untuk informasi selengkapnya, lihat Mengenolkan tekanan darah invasif di bab Alarm.

PERINGATAN

Jangan mengenolkan semua tekanan secara serentak menggunakan tombol jika ada gelombang tekanan yang datar (nyaris statis).

APod Hemo2

Tekanan invasif (IP)

244 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

4 Pastikan transduser telah dinolkan. Jika pengenolan gagal, ulangi langkah dua dan tiga.

33

83

40

HATI-HATI

Menekan tombol nol pada salah satu MPod – Quad Hemo akan menghilangkan semua tekanan invasif yang tersedia dari kedua MPod – Quad Hemo.

APod Hemo4

AMPod – Quad Hemo

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 245

Tekanan invasif (IP)

Tekanan baji paru

Anda tidak dapat meminta tekanan baji pulmoner secara langsung dari M540. Untuk informasi lebih lanjut tentang meminta tekanan baji paru saat

M540 adalah bagian dari IACS, merujuk ke Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Mengakses dialog tekanan invasif

1 Sentuh bidang parameter tekanan invasif.

2 Sentuh tab Settings (Pengaturan).

Atau, jika parameter tidak ditampilkan

1 Sentuh bidang parameter apa pun > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

3 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan).

Tekanan invasif (IP)

246 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi penyetelan parameter tekanan invasif

Semua fungsi penyetelan tekanan invasif berlangsung di dialog tekanan invasif (lihat “Mengakses dialog tekanan invasif” pada halaman 245).

Dialog batas berisi tombol Auto set (Atur otomatis) dan Alarm (Alarm) untuk mengonfigurasi fungsi alarm. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Pengaturan

Zero (Nol) Tidak ada Hanya mengenolkan tekanan yang ditunjukkan pada halaman tekanan invasif dan menampilkan waktu dan tanggal pengenolan terakhir (lihat halaman 243).

Edit label 1) ART, AOR, FEM, AXL, RAD, UAP, BRA, LA, LV, PA, RV, RA, ABD, BDP, CVP, ESO, FEMV, ICP, ICP2, ICP3, ICP4, LA, GPM, RAD, UVP, GP1 ke GP8

Defaultnya adalah sebagai berikut:

– Saluran 1: GP1

– Saluran 2: GP2

– Saluran 3: GP3

– Saluran 4: GP4

– Saluran 5: GP5

– Saluran 6: GP6

– Saluran 7: GP7

– Saluran 8: GP8

Memungkinkan pengguna untuk menetapkan label ke tiap saluran tekanan 1 hingga 8.

Filter (Filter) 1) 8 dan 16 Hz (default) Memilih pengaturan filter yang diterapkan ke sinyal tekanan invasif.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 247

Tekanan invasif (IP)

Color (Warna) 1) Red (Merah), White (Putih), Yellow (Kuning), Green (Hijau), Light blue (Biru muda), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Beragam parameter tekanan invasif memiliki default sebagai berikut:

– ART, AOR, FEM, AXL, RAD, UAP, BRA, GP1 ke GP4 = Red (Merah)

– PA, LV, BDP = Yellow (Kuning)

– CVP, ABD, ESO, FEMV, GPM, UVP = Blue (Biru)

– ICP, ICP2, ICP3, ICP4, LA = Purple (Ungu)

– RA, RV, GP5 ke GP8 = Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang beserta label dan nilai parameter.

Change parameter (Ubah parameter)

Daftar parameter yang saat ini tersedia. Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

248 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 249

Curah jantung

Curah jantung

Gambaran umum pemantauan curah jantung . . . . . . . . . . . . . . 250

Metode pengukuran curah jantung. . . . . . . . . . 250Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Tindakan pencegahan curah jantung . . . . . . 251

Menghubungkan perangkat keras curah jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Persiapan pasien untuk pemantauan curah jantung . . . . . . . . . . . . . . 254

Curah jantung

250 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan curah jantung

M540 menggunakan metode termodilusi untuk menghitung curah jantung untuk pasien dewasa dan pediatrik. Pemantauan curah jantung tidak ditujukan untuk pasien neonatus.

Pod MPod – QuadHemo, Hemo4, dan Hemo2 tersambung ke M540 dan memperoleh suhu darah dan injektat yang digunakan untuk menghitung nilai curah jantung.

Meskipun M540 memproses algoritma curah jantung, Anda hanya dapat menampilkan data dan menjalankan fungsi curah jantung di Cockpit ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS. Untuk informasi selengkapnya, baca Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Metode pengukuran curah jantung

Larutan dengan suhu dan volume yang diketahui disuntikkan ke aliran darah dalam atrium kanan. Termistor dalam ujung kateter mengukur suhu darah secara kontinu saat meninggalkan jantung. Injektat bercampur dengan dan mendinginkan darah di sekitarnya. Darah mencapai suhu minimum relatif cepat dan kemudian menghangat secara perlahan hingga kembali ke suhu darah baseline. Penurunan total suhu darah berbanding terbalik dengan curah jantung pasien. Makin rendah nilai curah jantung, makin banyak injektat yang mendinginkan darah.

Saat menghitung curah jantung, M540 memperhitungkan faktor-faktor berikut ini:

– Volume injektat, suhu, kepadatan, dan panas cairan spesifik yang disuntikkan

– Suhu darah baseline, kepadatan, dan panas spesifik

– Perubahan suhu campuran injektat darah

– Area di bawah kurva suhu

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 352.

Parameter yang didukung

Parameter berikut tersedia pada Cockpit ketika M540 digandengkan:

– C.O. - Curah jantung

– Tblood - Suhu darah

– Tinj - Suhu injektat

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 251

Curah jantung

Tindakan pencegahan curah jantung

Menghubungkan perangkat keras curah jantung

Anda dapat menghubungkan kabel hemodinamik ke salah satu perangkat berikut ini:

– MPod – QuadHemo

– Hemo4 pod

– Hemo2 pod

Kabel perantara dari perangkat di atas tersambung langsung ke M540.

PERINGATAN

Konstanta perhitungan yang salah dapat menghasilkan pengukuran curah jantung yang salah dan menimbulkan risiko bagi pasien. Konfirmasikan bahwa konstanta perhitungan yang dimasukkan secara manual sudah benar untuk kateter yang Anda gunakan.

PERINGATAN

Verifikasikan bahwa Anda memasukkan berat aktual pasien saat ini (bukan berat saat masuk). Kegagalan untuk memasukkan nilai berat yang akurat dapat menimbulkan perhitungan yang tidak akurat dan menimbulkan risiko bagi pasien.

CATATAN

Pemantauan C.O. hanya didukung pada MPod – QuadHemo pertama dalam konfigurasi rantai daisy.

CATATAN

Curah jantung hanya didukung dari MPod perta-ma dalam konfigurasi rantai daisy.

Curah jantung

252 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

A Port hemodinamik M540

B Konektor abu-abu kabel hemodinamik

C Konektor merah kabel hemodinamik

D Port hemodinamik MPod – QuadHemo

E Konektor pod kabel perantara curah jantung

F Port curah jantung MPod – QuadHemo

G Port termistor kabel perantara curah jantung

H Kabel kateter dan kabel termistor

B

C

D

A

E

F

G

H

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 253

Curah jantung

Untuk menyambungkan perangkat keras curah jantung ke MPod – QuadHemo

1 Sambungkan konektor abu-abu kabel hemodinamik (B) ke port hemodinamik abu-abu (A) M540.

2 Sambungkan konektor merah kabel hemodinamik (C) ke port hemodinamik MPod – QuadHemo (D).

3 Sambungkan konektor pod kabel perantara curah jantung (E) ke port curah jantung MPod – QuadHemo (F).

4 Sambungkan kabel kateter dan termistor (H) ke port termistor kabel perantara curah jantung (G).

A Port hemodinamik M540

B Konektor abu-abu kabel hemodinamik

C Konektor merah kabel hemodinamik

D Port hemodinamik MPod – Quad Hemo

E Konektor pod kabel perantara curah jantung

F Port curah jantung MPod – Quad Hemo

G Port termistor kabel perantara curah jantung

H Kabel kateter dan kabel termistor

B

C

DE

F

A

F

G

H

Curah jantung

254 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Untuk menyambungkan perangkat keras curah jantung ke pod Hemo4 dan Hemo2

1 Sambungkan konektor kabel hemodinamik (B) ke konektor hemo abu-abu (A) pada M540.

2 Sambungkan konektor merah kabel hemodinamik (C) ke konektor Hemo4/Hemo2 (D).

3 Sambungkan konektor pod kabel perantara curah jantung (F) ke konektor curah jantung pod Hemo4/Hemo2 (E).

4 Sambungkan kabel kateter dan termistor (H) ke port termistor konektor kabel perantara curah jantung (G).

Persiapan pasien untuk pemantauan curah jantung

Tips berikut ini memberikan hasil pemantauan curah jantung yang optimal, tetapi tidak bermaksud menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi produsen.

– Ikuti rekomendasi dari produsen. Dräger menganjurkan agar Anda menempatkan alat suntik yang sudah terisi atau sistem pengantaran injektat tertutup ke dalam rendaman es.

– Periksa rendaman es secara teratur dan tambahkan es untuk mempertahankan suhu antara 0 °C (32 °F) hingga 5 °C (41 °F). Keakuratan pengukuran yang dilakukan dengan metode termodilusi meningkat jika suhu injektat mendekati 0 °C (32 °F).

– Periksa kembali volume injektat.

– Periksa kembali pilihan jenis dan ukuran kateter yang tepat atau konstanta perhitungan jika Lainnya dipilih untuk jenis kateter.

– Gunakan sistem injektat sebaris. Sistem yang mengukur suhu injektat dalam rendaman es dapat menimbulkan kesalahan. Kesalahan ini terjadi karena suhu injektat berubah antara waktu dikeluarkan dari rendaman es dengan waktu penyuntikan.

– Jika Anda mengisi alat suntik secara manual, isi selalu dengan volume yang sama. Jumlah yang dianjurkan adalah 10 cc untuk pasien dewasa dan 5 cc untuk pasien pediatrik. Jangan menyentuh badan alat suntik agar injektat tidak menjadi hangat.

– Suntikkan seluruh volume dalam satu gerakan yang cepat dan kontinu.

– Lakukan penyuntikan pada akhir ekspirasi. Mengambil pengukuran curah jantung secara berurutan pada titik yang berbeda dalam siklus pernapasan memberikan hasil pengukuran berbeda, khususnya untuk pasien dengan ventilasi mekanis.

– Buang hasil yang berbeda jauh dengan tren umum, dan hasil yang terkait dengan gelombang dengan bentuk tidak teratur.

CATATAN

Untuk mendapatkan hasil paling akurat saat menggunakan injektat dalam suhu ruang, gunakan volume injektat 10 cc, kecuali jika dikontraindikasikan secara klinis.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 255

Pemantauan Mainstream CO2

Pemantauan Mainstream CO2

Gambaran umum pemantauan CO2 . . . . . . . 256

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Tindakan pencegahan CO2 . . . . . . . . . . . . . . 257

Menghubungkan sensor CO2 . . . . . . . . . . . . 258

Persiapan pasien untuk pemantauan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Tampilan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Bidang parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Bentuk gelombang CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Menggunakan dialog CO2 . . . . . . . . . . . . . . . 262

CO2 limits (batas CO2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Penyetelan parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . 263

Melakukan pemeriksaan kalibrasi. . . . . . . . . 265

Aksesori yang dibutuhkan . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Pemantauan Mainstream CO2

256 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan CO2

M540 menyediakan pengukuran arus utama konsentrasi karbon dioksida (CO2) yang cepat dan kontinu dalam jalan napas pasien yang diintubasi. M540 memperoleh sinyal dari sensor CO2 (Infinity MCable – Mainstream CO2) yang cocok dengan adaptor jalan napas mainstream. Sensor mainstream CO2 pakai-ulang yang ringan memberikan pengukuran yang sensitif dan akurat. Ia menggunakan teknologi inframerah nondispersif untuk mengukur CO2 dalam gas pernapasan.

Pemantauan CO2 tersedia untuk pasien dewasa, pediatrik, dan neonatus.

Ketika gas respirasi mengalir melalui adaptor jalan napas, sensor menganalisis udara yang diembuskan dan dihirup oleh pasien dengan mengirim sinar inframerah melalui port transparan dalam adaptor jalan napas selagi mendeteksi perubahan dalam tingkat penyerapan CO2.

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bagian “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada halaman 11.

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 352.

Parameter yang didukung

– etCO2 (Konsentrasi CO2 di akhir ekspirasi)

– inCO2 (konsentrasi CO2 inspirasi)

– RRc (frekuensi napas yang berasal dari pengukuran CO2)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 257

Pemantauan Mainstream CO2

Tindakan pencegahan CO2

PERINGATAN

Alarm apnea RRc TIDAK dilaporkan jika pengaturan RRc apnea time (Waktu apnea RRc) diatur ke Off (Nonaktif) pada halaman penyetelan CO2 dan fitur alarm RRc dinonaktifkan. Untuk menghasilkan alarm apnea RRc, aktifkan alarm RRc dan pilih waktu alarm apnea RRc.

PERINGATAN

Keselamatan dan efektivitas metode pengukuran respirasi dalam deteksi apnea, khususnya apnea pada bayi prematur dan apnea pada bayi, masih belum ditetapkan.

PERINGATAN

Monitor pasien yang mengukur CO2, agen anestetik, dan/atau mekanik respirasi tidak ditujukan untuk digunakan sebagai monitor apnea dan/atau perangkat perekaman. Meskipun produk ini menyediakan alarm apnea, kondisi alarm tersebut dimulai berdasarkan waktu yang berlalu sejak napas terakhir terdeteksi. Namun demikian, diagnosis klinis kejadian apnea sesungguhnya mensyaratkan beberapa sinyal fisiologis.

PERINGATAN

Alarm CO2 tidak aktif hingga napas pertama terdeteksi setelah menyalakan monitor atau mengeluarkan pasien.

PERINGATAN

Suhu permukaan sensor dapat mengalami ke-naikan hingga 43 °C (109 °F). Paparan berkepanjangan terhadap kulit pasien dapat menyebabkan luka bakar.

HATI-HATI

Kebocoran sirkuit pernapasan (misalnya tube en-dotrakea yang tidak bermanset atau adaptor jalan napas yang rusak) dapat berdampak signifikan terhadap nilai pengukuran CO2.

HATI-HATI

Untuk menghindari terputusnya koneksi tanpa disengaja, jangan memberikan tegangan berlebihan pada kabel sensor mana pun.

HATI-HATI

Untuk mencegah kebocoran, pastikan adaptor jalan napas disambungkan dengan erat ke sirkuit pernapasan.

HATI-HATI

Periksa sensor mainstream CO2 untuk melihat adanya kerusakan sebelum digunakan. Sensor CO2 yang rusak dapat mengganggu isolasi galvanik atau dapat menyebabkan masuknya serpihan ke dalam sirkuit pernapasan.

CATATAN

Aksesori Dräger CO2 yang bersinggungan dengan pasien tidak mengandung lateks karet alami.

PERINGATAN

Untuk bayi prematur, jangan lakukan pengukuran CO2 karena kuvet CO2 dapat meningkatkan ruang hampa secara signifikan.

Pemantauan Mainstream CO2

258 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan sensor CO2

Sebelum menghubungkan perangkat keras CO2 apa pun, pastikan adaptor jalan napas yang digunakan cocok dengan pengaturan adaptor jalan napas pada M540 (lihat halaman 264). Misalnya, jangan menggunakan adaptor jalan napas sekali pakai jika M540 dikonfigurasi untuk adaptor jalan napas pakai-ulang (dan sebaliknya). Tidak menyejajarkan adaptor dengan pengaturan konfigurasi pada M540 akan mengacaukan nilai CO2 yang ditampilkan.

M540 hanya kompatibel dengan sensor CO2 6871950 revisi 5 atau lebih tinggi. Revisi sebelumnya tidak kompatibel.

A Konektor CO2 pada M540

B Konektor kabel sensor CO2

C Adaptor jalan napas mainstream

D Bagian-Y

E Airway adapter (Adaptor jalan napas)

F Adaptor tube endotrakea

Untuk menghubungkan perangkat keras CO2

1 Hubungkan ujung kabel sensor CO2 (B) ke konektor CO2 kuning (A) pada M540.

2 Pilih adaptor jalan napas mainstream dewasa atau pediatrik (C) yang jendelanya bersih dan kering (ganti adaptor jika perlu).

3 Sisipkan adaptor jalan napas (E) antara adaptor tube endotrakea (F) dan bagian-Y ventilator (D).

4 Kunci adaptor jalan napas mainstream CO2 (A) dengan erat pada adaptor jalan napas dan pastikan kabelnya diarahkan menjauh dari pasien.3

47

A

B

C

34

8

HATI-HATI

Posisikan selalu jendela sensor adaptor jalan napas secara vertikal untuk mencegah agar sekresi pasien tidak mengaburkan jendela adaptor.

E

DF

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 259

Pemantauan Mainstream CO2

Persiapan pasien untuk pemantauan CO2

Tips berikut ini memberikan hasil pemantauan CO2 optimal, tetapi tidak boleh menggantikan praktik yang disetujui rumah sakit atau rekomendasi produsen.

Konsentrasi O2 default sebesar 21 % (persentase oksigen dalam udara sekitar) diasumsikan untuk semua pengukuran CO2. Jika pasien menerima oksigen tambahan atau N2O atau Heliox, pilih gas yang akan diberikan pada halaman penyetelan CO2. Pastikan untuk menyetel tekanan sekitar ke nilai pengukuran aktual secara manual. Kompensasi tekanan sekitar otomatis tidak

disediakan. Kegagalan untuk mengompensasi gas tambahan akan menyebabkan hasil pengukuran CO2 yang tidak akurat.

Saat mengalihkan tipe adaptor (dari adaptor pakai-ulang menjadi sekali pakai, atau dewasa menjadi pediatrik, atau sebaliknya) tidak perlu mengenolkan ulang sensor Dräger. Jika jendela sensor bersih dan tipe sensor yang tepat telah dipilih dalam Airway adapter (Adaptor jalan napas) di dialog CO2, hanya lakukan pengenolan sensor Dräger jika nilai pengukuran meragukan atau jika diperintahkan untuk mengenolkan ulang.

Tampilan CO2

Di M540, tampilan CO2 terdiri dari:

– Bidang parameter CO2

– Bentuk gelombang CO2

Bidang parameter CO2

Bidang parameter CO2 berisi elemen berikut:

A Label etCO2

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm etCO2 dinonaktifkan

D Label inCO2

E Nilai inCO2 – kadar CO2 dalam jalan napas selama inspirasi, diambil sebagai nilai minimum dalam interval pengukuran sebelumnya

F Simbol segitiga dicoret ketika alarm inCO2 dinonaktifkan

G Simbol segitiga dicoret ketika alarm RRc dinonaktifkan

H Nilai RRc – tingkat respiratori diambil dari sinyal CO2

I Label parameter RRc (frekuensi napas yang berasal dari pengukuran CO2)

J Nilai etCO2 – rata-rata CO2 tertinggi dalam jalan napas selama fase ekspirasi

09

4

A B C D

H G

FE

IJ

Pemantauan Mainstream CO2

260 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Bentuk gelombang CO2

M540 Juga menampilkan gelombang CO2 seketika.

A Ekspirasi atau plato alveolar (kadar CO2 dalam paru berhenti mengalami kenaikan signifikan)

B Titik konsentrasi di akhir ekspirasi (akhir fase ekspirasi, ketika CO2 diukur)

C Awal fase inspirasi

D Awal fase ekspirasi

E Baseline selama inspirasi

Pemecahan masalah

Di samping mengevaluasi status klinis pasien, bentuk gelombang CO2 dapat membantu memecahkan masalah pada peralatan. Tabel berikut ini memperlihatkan bagaimana bentuk gelombang CO2 dapat digunakan untuk mengidentifikasi permasalahan umum.

34

9

A B

CDE

Deskripsi Penyebab Bentuk gelombang CO2

Plato alveolar memperlihatkan landaian ke bawah yang bergabung dengan lengkung turun.

– Perapatan yang tidak memadai di sekeliling tube endotrakea

– Manset endotrakea atau trakeostomi bocor atau kempis

– Jalan napas buatan yang terlalu sempit untuk pasien

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 261

Pemantauan Mainstream CO2

Deskripsi Penyebab Bentuk gelombang CO2

Baseline gelombang yang meninggi dengan kenaikan kadar CO2 yang sesuai.

Menghirup ulang karena salah satu penyebab berikut ini:

– Penggunaan adaptor jalan napas sekali pakai meskipun Cockpit dikonfigurasi untuk tipe adaptor pakai-ulang

– Adaptor jalan napas terkontaminasi (jendela kotor)

– Pergeseran nol CO2

– Waktu ekspirasi yang tidak memadai

– Kerusakan katup ekspirasi

– Flow inspirasi tidak cukup

– Malafungsi sistem penyerap CO2

– Sirkuit menghirup ulang parsial

Perubahan landaian lengkung naik. Kemungkinan tidak adanya plato alveolar.

Halangan yang disebabkan oleh salah satu hal berikut:

– Obstruksi parsial dalam cabang ekspirasi sirkuit pernapasan

– Benda asing dalam jalan napas atas

– Jalan napas buatan yang tertekuk atau tersumbat sebagian

– Herniasi manset tube endotrakea atau trakeostomi

– Bronkospasme

Baseline yang meninggi dengan landaian yang tegas pada lengkung turun

– Kesalahan katup sirkuit ventilator

– Menghirup ulang (lihat di atas)

Pemantauan Mainstream CO2

262 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menggunakan dialog CO2

Penyetelan untuk semua parameter CO2 berlangsung dalam dialog CO2. Dialog ini berisi tab berikut:

– CO2 limits (batas CO2) digunakan untuk menyiapkan batas atas alarm dan batas alarm bawah

– Mainstream (Arus Utama) digunakan untuk menyiapkan parameter CO2 terkait

– Pemeriksaan kalibrasi digunakan untuk melakukan pemeriksaan kalibrasi sensor Mainstream. Untuk informasi tentang tab Pemeriksaan kalibrasi, lihat “Melakukan pemeriksaan kalibrasi” pada halaman 265.

Jika CO2 MCable tidak terhubung ke monitor pasien M540, tab Microstream (Microstream) juga menampilkan dialog CO2.

Untuk mengakses pengaturan Mainstream

Jika parameter tampil di monitor pasien M540:

1 Sentuh bidang parameterCO2.

2 Sentuh tab Mainstream (Arus Utama).

Atau, jika bidang parameter tidak ditampilkan:

1 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

CO2 limits (batas CO2)

Penyetelan untuk semua fungsi batas alarm CO2 berlangsung di dialog CO2 limits (batas CO2) dalam dialog CO2. Dialog CO2 limits (batas CO2) menampilkan tab di sisi kanan jendela untuk pengaturan etCO2, inCO2, dan RRc.

etCO2 dan RRc memungkinkan penyesuaian batas alarm, penggunaan fitur Archive (Arsip), dan penggunaan Auto set (Atur otomatis). Untuk konsentrasi CO2 inspirasi, hanya batas atas alarm dan Archive (Arsip) yang dapat digunakan. Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

CATATAN

Sensor harus dilepas dari adaptor jalan napas sebelum mengenolkan. Sensor dinolkan dalam udara ruang. Jangan menghirup dari adaptor jalan napas saat pengenolan. Alarm terkait CO2 dinonaktifkan apabila sensor melakukan pengenolan; namun, alarm aktif terus ditampilkan selama pengenolan.

CATATAN

Pengaturan batas CO2 berlaku untuk Mainstream dan Microstream.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 263

Pemantauan Mainstream CO2

Penyetelan parameter CO2

Semua fungsi penyetelan untuk parameter CO2 berlangsung dalam dialog CO2.

Untuk informasi mendetail mengenai penyetelan alarm, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

CATATAN

Saat modul Scio dihubungkan, kontrol parameter untuk Scio hanya tersedia dalam menu penyetelan CO2.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Zero (Nol)(Hanya tersedia jika perangkat CO2 terhubung)

Tidak ada Mengenolkan sensor CO2 jika perlu. Sensor CO2 menyimpan titik isoelektrik baru untuk pengukuran CO2.

Atm. pressure (Tekanan atm.) 1)

570 hingga 800 mmHg

760 mmHg (default)

Menentukan pengaturan tekanan sekitar pada sensor dan mengompensasi efek tekanan. Kegagalan untuk mengompen-sasi tekanan dapat mengakibatkan pen-gukuran yang tidak akurat.

Gas compens. (Kompens. gas) 1)

Air (Udara) (default), N2O/O2, O2 >50 %, HeliOx

Mengompensasi oksigen tambahan atau N2O atau HeliOx. Kegagalan untuk mengompensasi oksigen tambahan dapat mengakibatkan pengukuran yang tidak akurat.

RRc apnea time (Waktu apnea RRc) 2)

Off (Nonaktif) (default), 10, 15, 20, 25, 30 detik

Menentukan durasi waktu tunggu M540 sebelum melaporkan terhentinya napas sebagai kejadian apnea.

Apnea archive (Arsip apnea) 2)

Off (Nonaktif), Store (Simpan) (default), Str/Rec (Simpan/Rekam), Record (Rekam)

Menentukan apa yang terjadi sebagai re-spons terhadap apnea.

1) Pengaturan ini adalah default pengguna yang identik bagi setiap kategori pasien dan juga bagian dari profil.

2) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemantauan Mainstream CO2

264 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Airway adapter (Adaptor jalan napas)

Reusable (Pakai-ulang) (default), Disposable (Sekali Pakai)

Menentukan tipe adaptor jalan napas yang digunakan untuk pemantauan CO2.

Mengompensasi tipe adaptor jalan napas yang digunakan.

Mensyaratkan pengguna untuk mencocokkan antara adaptor dengan pengaturan konfigurasi pada M540; jika adaptor tidak cocok, akan mengacaukan nilai CO2 yang ditampilkan.

Color (Warna) 2) Red (Merah), White (Putih), Yellow (Kuning) (default), Green (Hijau), Light blue (Biru muda), Blue (Biru), Purple (Ungu), Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang beserta label dan nilai parameter.

Change parameter (Ubah parameter)

CO2 (default)

Contoh: HR, SpO2, PLS CO-Ox, CO2, NIBP, RRi, T, T1, GP1, GP2, GP3, GP4, ST

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

1) Pengaturan ini adalah default pengguna yang identik bagi setiap kategori pasien dan juga bagian dari profil.

2) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 265

Pemantauan Mainstream CO2

Melakukan pemeriksaan kalibrasi

Tab Pemeriksaan kalibrasi digunakan untuk melakukan tugas berikut ini:

– Menampilkan tanggal kalibrasi terakhir

– Melakukan pemeriksaan kalibrasi

Pemeriksaan kalibrasi memastikan bahwa sensor CO2 berada dalam batas-batas kalibrasi yang dapat diterima. Jika berhasil, pesan Pemeriksaan kalibrasi CO2 berhasil ditampilkan pada M540. Untuk deskripsi kondisi pesan tambahan, lihat “Kalibrasi dan pemeliharaan” pada halaman 355. Lakukan pemeriksaan kalibrasi sesuai dengan panduan fasilitas pelayanan kesehatan.

Aksesori yang dibutuhkan

Filter cek (dipasang ke sensor CO2 dan diperlihatkan dalam gambar berikut ini).

Hubungi personel biomed atau servis untuk aksesori yang dibutuhkan jika perlu.

Untuk melakukan pemeriksaan kalibrasi

1 Pilih tab Pemeriksaan kalibrasi.

2 Ikuti petunjuk yang ditampilkan pada jendela Pemeriksaan kalibrasi.

3 Jika pemeriksaan kalibrasi gagal, ikuti petunjuk yang ditampilkan pada M540 atau hubungi personel servis ahli.

Test

Filt

er_

BW

PERINGATAN

Risiko hasil pasien tidak akurat

Microstream MCable yang di luar kalibrasi dapat memberikan hasil yang tidak akurat.

Jika kalibrasi tidak dilakukan seperti yang diinstruksikan, Microstream MCable mungkin sudah lewat masa kalibrasi.

Pastikan kalibrasi yang sesuai pada Microstream MCable.

266 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 267

Pemantauan Microstream CO2

Pemantauan Microstream CO2

Gambaran umum pemantauan Microstream CO2 . . . . . . . . . . . 268

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 268Model penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Tindakan Pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Menghubungkan Microstream MCable. . . . . 272

Komponen yang diperlukan . . . . . . . . . . . . . . . 272Hubungkan ke sistem pengeluaran . . . . . . . . . 273

Pilihan Dudukan Microstream MCable tambahan . . . . . . . . . . 274

Aksesori yang dibutuhkan . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Melepaskan Microstream MCable dan komponen . . . . . . 275

Memilih jalur sampel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

Tampilan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

Bidang parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Bentuk gelombang CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Menggunakan kotak dialog CO2 . . . . . . . . . . 278

CO2 limits (batas CO2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Penyetelan parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . 279

Pemeriksaan kalibrasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Aksesori yang dibutuhkan . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Pemantauan Microstream CO2

268 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan Microstream CO2

Infinity Microstream MCable, ketika terhubung ke M540, menyediakan pengukuran karbon dioksida sidestream (CO2) secara kontinu untuk pasien intubasi dan nonintubasi.

Microstream MCable ditujukan untuk digunakan dengan pasien dewasa, pediatri, dan neonatus dengan aksesori yang sesuai.

M540 mendapatkan sinyal dari Infinity MCable – Microstream CO2 (selanjutnya disebut sebagai Microstream MCable dan ditunjukkan dalam gambar berikut):

Microstream MCable memungkinkan dokter memantau CO2 pada M540. Ia menggunakan teknologi inframerah nondispersif untuk mengukur CO2 dalam gas pernapasan. Microstream MCable menganalisis udara terekspirasi dan terinspirasi saat gas napas mengalir melalui jalur sampel. Ini secara otomatis mengimbangi tekanan sekitar di dalam rentang operasi yang ditentukan.

Sebelum melakukan fungsi pemantauan apa pun, baca bab “Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda” pada 11.

Parameter yang didukung

– etCO2 (Konsentrasi CO2 di akhir ekspirasi)

– inCO2 (konsentrasi CO2 inspirasi)

– RRc (frekuensi napas yang berasal dari CO2)

Pesan kesalahan spesifik parameter tercantum pada halaman 356.

Mic

rost

rea

mM

Ca

ble

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 269

Pemantauan Microstream CO2

Model penggunaan

Microstream MCable dapat digunakan dengan berbagai cara untuk memantau konsentrasi CO2 pasien. Microstream MCable digandengkan ke bagian belakang M540 atau digunakan dengan klem khusus untuk pemasangan di samping tempat tidur atau di tiang.

Lihat gambar berikut untuk contoh berbagai opsi penyetelan dan aksesori terkait. Untuk daftar lengkap dudukan dan aksesori pasien, baca Petunjuk penggunaan – Infinity Acute Care System Aksesori Pemantauan.

Gambar berikut menunjukkan Microstream MCable pada M540.

A Monitor pasien M540

B Dudukan pod SpO2

C Microstream MCable di dudukan Microstream MCable

Gambar berikut menunjukkan Microstream MCable dipasang ke tiang selama pemindahan atau di samping tempat tidur.

A Dudukan tiang universal

B Pelat antarmuka

C Jalur sampel

D Microstream MCable di dudukan Microstream MCable

E Kabel perpanjangan Microstream (0,9 m)

Use

Ca

se_

be

dsi

de

_3

_B

W

A BC

MC

ab

le_

on

Po

le2

_B

W

A

C

E

D

B

Pemantauan Microstream CO2

270 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambar berikut menunjukkan Microstream MCable selama pemindahan yang dipasang ke birai ranjang:

A Microstream MCable di dudukan Microstream MCable

B Birai ranjang

Kabel perpanjangan Microstream (0,9 m) (tidak terlihat dalam foto)

C Jalur sampel

Aksesori

Baca Infinity Acute Care System Petunjuk penggunaan, Aksesori Pemantauan untuk aksesori tersedia yang digunakan selama pemantauan Microstream CO2.

Tindakan Pencegahan

MC

ab

le_

on

_b

ed

_B

W

A

C

B

PERINGATAN

Risiko dapat terbakar

Jalur sampel dapat menyala dengan adanya O2 ketika terpapar langsung laser, perangkat ESU, atau panas tinggi.

Ketika melakukan prosedur kepala dan leher yang melibatkan laser, perangkat bedah listrik, atau panas tinggi, gunakan jalur sampel dengan hati-hati untuk mencegah agar jalur sampel atau tirai bedah di sekitarnya tidak menyala.

PERINGATAN

Risiko penyumbatan di jalur sampel

Kelembapan berlebih pada jalur sampel dapat menyebabkan penyumbatan karena kelembapan sekitar atau menghirup udara lembap yang tidak biasa.

Jika terlalu banyak kelembapan yang masuk ke sampel, pesan Sample line blocked (Jalur sampel terhambat) akan tampil di M540. Ganti jalur sampel saat pesan ini muncul.

HATI-HATI

Risiko karena kebocoran

Kebocoran udara dapat menyebabkan pembacaan parameter yang tidak akurat.

Untuk mencegah kebocoran, pastikan adaptor jalan napas disambungkan dengan erat ke sirkuit pernapasan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 271

Pemantauan Microstream CO2

HATI-HATI

Risiko penyumbatan di jalur sampel

Jangan rendam Microstream MCable.

Untuk mencegah kebocoran, pastikan adaptor jalan napas disambungkan dengan erat ke sirkuit pernapasan.

HATI-HATI

Risiko akibat ketinggian yang tinggi

Di lingkungan dengan ketinggian yang tinggi, nilai etCO2 dapat lebih rendah dari nilai yang diamati pada permukaan laut.

Ketika menggunakan Microstream MCable di lingkungan berketinggian tinggi, pertimbangkan penyesuaian pengaturan alarm etCO2.

PERINGATAN

Risiko sengatan listrik

Servis oleh personel tidak resmi dapat menyebabkan sengatan listrik.

Untuk melindungi dari sengatan listrik, hanya personel servis yang boleh melepas penutup Microstream MCable. Tidak ada komponen yang dapat diperbaiki pengguna di dalam perangkat.

PERINGATAN

Risiko dapat terbakar

Penggunaan Microstream MCable di atmosfer yang mudah terbakar, seperti dalam keberadaan campuran anestesi yang mudah terbakar dengan udara, oksigen, atau dinitrogen oksida dapat meningkatkan risiko mudah terbakar.

Jangan gunakan Microstream MCable dalam atmosfer yang mudah terbakar.

PERINGATAN

Risiko kontaminasi kualitas udara

Kebocoran gas dapat mengontaminasi udara.

Ketika menggunakan Microstream MCable untuk pasien dengan anastetik, dinitrogen oksida, atau oksigen konsentrasi tinggi, hubungkan outlet gas ke sistem penangkap untuk memerangkap gas agar tidak terbuang ke atmosfer sekelilingnya.

PERINGATAN

Risiko kesalahan pengukuran CO2

Gangguan Elektromagnetis dapat mengakibatkan kesalahan pengukuran dalam Microstream MCable.

Pengoperasian peralatan bedah listrik berfrekuensi tinggi dalam lingkup Microstream MCable dapat menyebabkan gangguan pada modul yang berakibat pada kesalahan pengukuran.

PERINGATAN

Risiko cedera pasien

Tidak sengaja melepas sambungan Microstream MCable dari perangkat dapat mencederai pasien.

Untuk menghindari pasien cedera, jangan mengangkat M540 dekat kabel CO2 karena Microstream MCable dapat terlepas dari perangkat dan mencederai pasien.

Pemantauan Microstream CO2

272 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menghubungkan Microstream MCable

Topik ini menjabarkan langkah-langkah untuk menghubungkan Microstream MCable dan penyangganya keM540 monitor pasien untuk pemantauan CO2.

Komponen yang diperlukan

– Microstream MCable

– Jalur sampel (lihat Memilih jalur sampel pada halaman 276)

– Aksesori: penyangga Microstream MCable, dudukan SpO2

Mengaculah pada Petunjuk Penggunaan Infinity Acute Care System, Aksesori Pemantauan untuk aksesori Microstream MCable yang tersedia.

Untuk menghubungkan Microstream MCable

Prosedur ini menjabarkan cara memasang Microstream MCable ke M540menggunakan aksesori yang sesuai. Dudukan SpO2 harus sudah terpasang ke perangkat M540. Jika tidak, hubungi personel servis ahli untuk mendapat bantuan.

1 Geser penyangga MCable (A) ke dudukan pod SpO2. Penyangga hanya bergeser ke satu arah:

2 Masukkan Microstream MCable (B) ke penyangga fleksibel MCable (C) dengan port CO2 (D) menghadap seperti di gambar:

3 Hubungkan kabel MicrostreamMCable ke konektor CO2 berwarna kuning di M540.

4 Pilihlah jalur sampel yang sesuai berdasarkan kebutuhan pemantauan pasien (lihat “Memilih jalur sampel” pada halaman 276).

5 Bukalah pintu (E) pada Microstream MCable yang menutupi port CO2.

6 Masukkan konektor jalur sampel ke port CO2 dengan berhati-hati untuk tidak melepaskan pintu dan menangkap jalur sampel.

Sp

O2

cra

dle

_o

nto

_M

54

0p

od

mo

un

t_B

W

A

MC

ab

le_

into

_cr

ad

le_

with

M5

40

_B

W

BC

D

E

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 273

Pemantauan Microstream CO2

7 Putar konektor searah jarum jam untuk mengunci di tempatnya. Penempatan ini memastikan bahwa gas tidak bocor dari titik sambungan dan menampilkan pengukuran yang akurat.

8 Sambungkan jalur sampel ke pasien sebagaimana dijabarkan pada petunjuk penggunaan yang disediakan bersama jalur sampel.

9 Periksa apakah informasi yang terkait CO2muncul pada M540. Jika informasi CO2 tidak terpajang, mengaculah pada bab “Pemecahan masalah” di halaman 329 untuk kondisi pesan. Monitor pasien M540 mulai mencari napas dan hanya menyalakan alarm setelah napas yang valid terjadi. Microstream MCable ini secara otomatis mengimbangi tekanan sekitar di dalam rentang operasi yang ditentukan.

10 Setelah menyelesaikan prosedur pemantauan CO2, lepaskan jalur sampel.

11 Buanglah jalur sampel sesuai dengan protokol fasilitas kesehatan.

Hubungkan ke sistem pengeluaran

Microstream MCable menyediakan port keluaran (A) untuk sistem pengeluaran, jika dibutuhkan.

HATI-HATI

Risiko kerusakan pada Microstream MCable.

Jalur sampel dimaksudkan hanya untuk pasien tunggal.

Jangan me-reprosesing jalur sampel.

A

Pemantauan Microstream CO2

274 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pilihan Dudukan Microstream MCable tambahan

Microstream MCable dapat didudukkan di birai ranjang pasien atau di tiang IV.

Untuk informasi lebih lanjut mengenai kit penyesuai Microstream MCable, mengaculah pada Infinity Acute Care SystemPetunjuk penggunaan, Aksesori Pemantauan.

Aksesori yang dibutuhkan

– Dudukan tiang universal

– Pelat antarmuka

– Penyangga Microstream MCable

– Kabel perpanjangan (0,9 m, 2 ft, 11 in) (opsional)

Untuk mendudukkan MicrostreamMCable ke tiang atau birai ranjang

1 Pasangkan dudukan tiang universal (A) ke lokasi yang diinginkan di tiang atau birai ranjang.

2 Tarik ke atas dan putar kenop (B) secara horizontal atau vertikal ke posisi yang diinginkan untuk MicrostreamMCable.

3 Sambungkan pelat antarmuka (C) dengan cara menggeser pelat di antara dua alur di dudukan tiang universal.

4 Masukkan Microstream MCable ke pegangan fleksibel.

5 Geser unit Microstream MCable ke pelat antarmuka seperti yang ditampilkan:

6 Hubungkan kabel perpanjangan ke unit MCable dan M540, jika kabel sedang digunakan.U

niv

ers

al_

po

le_

mo

un

t_B

W

A

B

Inte

rfa

ce_

pla

te_

inse

rtio

n_

BW

MC

ab

le_

on

Po

le2

_B

W

C

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 275

Pemantauan Microstream CO2

Melepaskan Microstream MCable dan komponen

Microstream MCable dan komponennya dapat dilepaskan untuk disimpan atau dibersihkan. Untuk rekomendasi reprosesing, mengaculah ke “Reprosesing” pada halaman 369.

Untuk melepaskan Microstream MCable dari M540 monitor pasien

1 Lepaskan konektor Microstream MCable dari monitor pasien M540.

2 Geser Microstream MCable (A) keluar dari penyangga MCable (B).

3 Geser penyangga Microstream MCable (C) lepaskan dari dudukan pod SpO2.

4 Reprosesing atau perawatan lengkap, sesuai ketentuan fasilitas kesehatan.

Untuk melepaskan Microstream MCable dari tiang IV atau birai ranjang

1 Lepaskan konektor Microstream MCable dari M540.

2 Geser Microstream MCable (A) keluar dari penyangga fleksibel (B).

3 Geser penyangga Microstream MCable lepas dari pelat antarmuka (C).

4 Geser pelat antarmuka lepas dari dudukan tiang universal.

MC

ab

le_

into

_cr

ad

le_

with

M5

40

_B

WS

pO

2cr

ad

le_

on

to_

M5

40

po

dm

ou

nt_

BW

B A

C

MC

ab

le_

on

Po

le_

BW

A

B

C

Pemantauan Microstream CO2

276 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Memilih jalur sampel

Pemantauan Microstream membutuhkan jalur sampel Microstream. Untuk informasi tambahan mengenai Microstream FilterLines, jalur sampel lain, atau ukuran lain, mengaculah pada Infinity Acute Care SystemPetunjuk penggunaan Aksesori Pemantauan dan mengaculah pada Petunjuk Penggunaan jalur sampel.

Untuk memilih jalur sampel yang sesuai bagi pasien, ingatlah kondisi berikut ketika memilih jalur sampel:

– Pertimbangkan jika pasien terventilasi atau tidak terventilasi untuk menentukan apakah adaptor jalan napas atau kanula perlu digunakan.

– Jika terventilasi, pertimbangkan jika pasien dilembapkan atau takdilembapkan.

– Pertimbangkan ukuran dan berat pasien untuk memilih jalur sampel paling sesuai untuk pasien itu.

– Pertimbangkan kemungkinan bahwa pasien dapat berpindah dari pernapasan mulut dan hidung karena aksesori tertentu sesuai untuk kedua situasi.

– Pertimbangkan durasi waktu yang diperlukan pasien untuk pemantauan CO2.

Tampilan CO2

Pada M540, tampilan CO2 terdiri dari:

– Bidang parameter CO2

– Bentuk gelombang CO2

Bidang parameter CO2

Bidang parameter CO2 berisi elemen berikut:

A Label etCO2

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm etCO2 dinonaktifkan

D Label inCO2

E Nilai inCO2 – tingkat CO2 dalam saluran udara selama inspirasi, diambil sebagai nilai minimum di dalam interval pengukuran

F Simbol segitiga dicoret ketika alarm inCO2 dinonaktifkan

G Simbol segitiga dicoret ketika alarm RRc dinonaktifkan

H Nilai RRc – frekuensi napas diambil dari pengukuran CO2.

I Label parameter RRc

J Nilai etCO2 – CO2 tertinggi dalam saluran udara selama ekspirasi, diambil sebagai nilai minimum di dalam interval pengukuran

09

4

A B C D

H G

FE

IJ

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 277

Pemantauan Microstream CO2

Bentuk gelombang CO2

M540 Juga menampilkan gelombang CO2 seketika.

A Ekspirasi atau plato alveolar (kadar CO2 dalam paru berhenti mengalami kenaikan signifikan)

B Titik konsentrasi akhir ekspirasi (akhir fase ekspirasi, ketika CO2 diukur)

C Awal fase inspirasi

D Awal fase ekspirasi

E Baseline selama inspirasi

Pemecahan masalah

Selain untuk mengevaluasi status klinis pasien, bentuk gelombang2 CO dapat membantu pemecahan masalah peralatan. Tabel berikut ini memperlihatkan bagaimanabentuk gelombang2 CO dapat digunakan untuk mengidentifikasi permasalahan umum.

34

9

A B

CDE

Deskripsi Penyebab Bentuk gelombang CO2

Plato alveolar memperlihatkan landaian ke bawah yang bergabung dengan lengkung turun.

– Perapatan yang tidak memadai di sekeliling tube endotrakea

– Manset endotrakea atau trakeostomi bocor atau kempis

– Jalan napas buatan yang terlalu sempit untuk pasien

Baseline gelombang yang meninggi dengan kenaikan kadar CO2 yang sesuai.

Menghirup ulang karena salah satu penyebab berikut ini:

– Waktu ekspirasi yang tidak memadai

– Kerusakan katup ekspirasi

– Flow inspirasi tidak cukup

– Malafungsi sistem penyerap CO2

– Sirkuit menghirup ulang parsial

Pemantauan Microstream CO2

278 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Menggunakan kotak dialog CO2

Fungsi penyetelan untuk parameter CO2 berlangsung dalam dialog CO2 . Dialog ini berisi tab berikut:

– CO2 limits (batas CO2) Tentukan batas atas dan bawah

– Microstream (Microstream) Penetapan parameterCO2terkait

– Pemeriksaan kalibrasi Lakukan kalibrasi Microstream MCable. Untuk informasi tentang tab Kalibrasi, lihat “Pemeriksaan kalibrasi” pada halaman 280.

Jika monitor pasien M540 tidak disetel untuk pemantauan CO2, kemudian tab Mainstream (Arus Utama) juga ditampilkan dalam dialog CO2.

Untuk mengakses pengaturan Microstream

Jika parameter CO2 ditampilkan pada perangkat M540:

1 Sentuh bidang parameter CO2.

2 Sentuh tab Microstream (Microstream).

Atau, jika bidang parameter tidak ditampilkan:

1 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

CO2 limits (batas CO2)

Fungsi penyetelan parameter CO2 berlangsung pada dialog CO2 limits (batas CO2) dalam dialog CO2.

Dialog CO2 limits (batas CO2) menampilkan tab di sisi kanan atas jendela untuk pengaturan etCO2, inCO2, dan RRc .

etCO2 dan RRc memungkinkan penyesuaian batas atas dan bawah alarm, penggunaan fitur Archive (Arsip), dan penggunaan Auto set (Atur otomatis). Untuk inspirasi CO2, hanya batas atas dan Archive (Arsip) yang dapat digunakan.

Deskripsi Penyebab Bentuk gelombang CO2

Perubahan landaian lengkung naik. Kemungkinan tidak adanya plato alveolar.

Halangan yang disebabkan oleh salah satu hal berikut:

– Obstruksi parsial dalam cabang ekspirasi sirkuit pernapasan

– Benda asing dalam jalan napas atas

– Jalan napas buatan yang ter-tekuk atau tersumbat sebagian

– Herniasi manset tube endotrakea atau trakeostomi

– Bronkospasme

Baseline yang meninggi dengan landaian yang tegas pada lengkung turun

– Kesalahan katup sirkuit ventilator

– Menghirup ulang (lihat di atas)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 279

Pemantauan Microstream CO2

Penyetelan parameter CO2

Fungsi penyetelan untuk parameter CO2 dilakukan pada dialog CO2 di dalam tab Microstream (Microstream).

Untuk informasi penyetelan alarm mendetail, lihat Mengonfigurasi pengaturan alarm pasien di bab Alarm.

CATATAN

Saat modul Scio dihubungkan, kontrol parameter untuk Scio hanya tersedia dalam menu penyetelan CO2.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

RRc apnea time (Waktu apnea RRc) 1)

Mati (default)

10 dtk, 15 dtk, 20 dtk, 25 dtk, 30 dtk

Menentukan berapa lama M540 menunggu sebelum melaporkan penghentian pernapasan dalam peristiwa apnea.

Apnea archive (Arsip apnea) 1)

Mati, Simpan (default), STr/Rec Menentukan apa yang terjadi sebagai respons akan peristiwa apnea.

Next service in: (Servis selanjutnya dalam:)

Hanya informasi (pengaturan tidak dapat diterapkan)

Jumlah jam yang tersisa hingga perawatan diperlukan.

Averaging (Rata-rata)

SegeraNapas valid terakhir10 dtk, 20 dtk (default), 30 dtk

Mengontrol waktu spesifik atau interval yang digunakan untuk memilih pengukuran maksimum etCO2 dan pengukuran maksimum inCO2.

Change parameter (Ubah parameter)

CO2 (default)

ECG (EKG), ST, NIBP, dst.

Perubahan parameter terkini ke parameter lain.

Color (Warna) 1) Merah, Putih, Kuning (default), Hijau, Biru muda, Biru, Ungu, Oranye

Menentukan warna bentuk gelombang CO2, dan parameter label dan nilai.

Last calibration: (Kalibrasi terakhir:)

Hanya informasi Menampilkan tanggal kalibrasi terakhir.

1) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemantauan Microstream CO2

280 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pemeriksaan kalibrasi

Tab Pemeriksaan kalibrasi digunakan untuk melakukan tugas berikut:

– Melihat sisa jam hingga pemeriksaan servis selanjutnya jatuh tempo untuk Microsream MCable

– Melihat tanggal kalibrasi terakhir

– Melakukan pemeriksaan kalibrasi

Pemeriksaan kalibrasi memverifikasi bahwa Microstream MCable berada dalam batas kalibrasi yang dapat diterima. Jika pemeriksaan berhasil, pesan Pemeriksaan kalibrasi CO2 berhasil ditampilkan pada M540. Untuk deskripsi kondisi pesan tambahan, lihat “Kalibrasi dan pemeliharaan” pada halaman 355. Lakukan pemeriksaan kalibrasi menurut panduan jadwal fasilitas kesehatan.

Aksesori yang dibutuhkan

– Tabung gas (dengan campuran 5 % CO2, 21 % O2, N2 seimbang)

– Jalur sampel

Hubungi personel biomed atau servis untuk aksesori yang dibutuhkan jika perlu.

Untuk melakukan pemeriksaan kalibrasi

1 Pilih tab Pemeriksaan kalibrasi.

2 Ikuti petunjuk yang ditampilkan pada jendela Pemeriksaan kalibrasi. Jika pemeriksaan kalibrasi gagal, lihat “Kalibrasi dan pemeliharaan” pada halaman 355 atau hubungi personel servis ahli.

PERINGATAN

Risiko hasil pasien tidak akurat

Microstream MCable yang di luar kalibrasi dapat memberikan hasil yang tidak akurat. Jika kalibrasi tidak dilakukan seperti yang diinstruksikan, Microstream MCable mungkin sudah lewat masa kalibrasi.

Pastikan kalibrasi yang sesuai pada Microstream MCable.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 281

Pemantauan Scio

Pemantauan Scio

Gambaran umum pemantauan Scio . . . . . . . 282

Parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Menghubungkan dan melepas modul Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Komponen yang diperlukan . . . . . . . . . . . . . . . 284

Mengakses pengaturan Scio . . . . . . . . . . . . . 286

Untuk mengakses pengaturan Scio . . . . . . . . . 286

Pengaturan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Batas alarm CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Fungsi penyetelan parameter CO2 . . . . . . . . . 287

Pengaturan O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Batas alarm O2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Fungsi penyetelan parameter O2. . . . . . . . . . . 288

Pengaturan N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Batas alarm N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Fungsi penyetelan parameter N2O . . . . . . . . . 289

Agent settings (Pengaturan agen) . . . . . . . . 290

Penyetelan alarm agen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Fungsi penyetelan parameter agen . . . . . . . . . 292

Tampilan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Bidang parameter CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Bentuk gelombang CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Tampilan O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Bidang parameterO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Tampilan N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Bidang parameter N2O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Tampilan agen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Bidang parameter agen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Identifikasi agen manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Identifikasi agen otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

xMAC (MAC multiple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

Mengenolkan alat penganalisis gas . . . . . . 301

Pemantauan Scio

282 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum pemantauan Scio

Modul Scio Four mengambil sampel gas dari gas pernapasan pada pasien pediatrik dan dewasa. Modul ini akan terus mengukur konsentrasi CO2, N2O, dan agen anestetik (Sevoflurane, Desflurane, Isoflurane, Halothane, Enflurane) dalam gas pernapasan serta konsentrasi O2 (opsional). Semua nilai yang diukur serta nilai turunan dikomunikasikan ke monitor pasien.

PERINGATAN

Risiko nilai pengukuran gas yang tidak akurat

Selama pemanasan, nilai yang dilaporkan mungkin tidak akurat. Tunggu hingga alat penganalisis gas menyelesaikan inisialisasi dan pemanasan. Lihat lampiran Data Teknis dalam dokumen alat penganalisis gas untuk informasi lebih lanjut mengenai keakuratan alat penganalisis gas.

PERINGATAN

Risiko akibat sensor rusak

Jika alat penganalisis gas tidak siap beroperasi, pasien tidak akan dipantau secara memadai. Sebelum menggunakan perangkat medis, pastikan pemantau pengganti yang sesuai.

PERINGATAN

Risiko keselamatan pasien

Informasi multigas yang ditampilkan ditujukan untuk digunakan oleh tenaga kesehatan profesional yang terlatih dan berwenang saja.

CATATAN

M540 tidak mengisi kembali tren agen sekunder di jaringan. Agen sekunder dikirim secara waktu-nyata ke jaringan.

CATATAN

Dalam bab ini, semua modul Scio Four (Scio Four, Scio Four Oxi, Scio Four plus, dan Scio Four Oxi plus) disebut sebagai “alat penganalisis gas”.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 283

Pemantauan Scio

Alat penganalisis gas tersedia dalam empat varian dengan fungsi berbeda sebagaimana tercantum di bawah ini.

Monitor pasien M540 otomatis mendeteksi varian alat penganalisis gas yang tersambung dan menyesuaikan semua menu sensitif konteks untuk varian alat penganalisis gas.

Saat penyalaan, alat penganalisis gas akan melakukan pemanasan dan menampilkan alarm prioritas rendah Scio warming up: Accur. low (Pemanasan Scio: Akur. rendah) pada monitor M540. Selama itu, konsentrasi untuk gas-gas tertentu mungkin tidak tersedia dan agen anestetik mungkin tidak dapat diidentifikasi.

Alarm berikut ini didukung sebelum deteksi napas yang valid:

– Use third agent detected (Penggunaan agen ketiga terdeteksi)

– %0 out of range high (%0 di luar rentang tinggi)

– Agent reduced accuracy (Pengurangan akurasi agen)

– Agent value temporarily unavail. (Nilai agen sementara tidak tersedia)

– Check water trap/sample line (Periksa jalur sampel/water trap)

– Gas sensor failure (Kegagalan sensor gas)

– CO2 out of range (CO2 di luar rentang)

– CO2 reduced accuracy (CO2 akurasi berkurang)

– CO2 sensor failure (Kegagalan sensor CO2)

– Gas sensor reduced accuracy (Akurasi sensor gas berkurang)

– inIso >

– inN2O >

– inO2 rendah

– Inspiratory xMAC high (xMAC inspirasi tinggi)

– O2 out of range high (O2 di luar rentang tinggi)

– O2 reduced accuracy (O2 akurasi berkurang)

– O2 sensor failure (Kegagalan sensor O2)

– O2 value temporarily unavail. (Nilai O2 sementara tidak tersedia)

– N2O out of range high (N2O di luar rentang tinggi)

– N2O reduced accuracy (Akurasi N2O berkurang)

– N2O sensor failure (Kegagalan sensor N2O)

– N2O value temporarily unavail. (Nilai N2O sementara tidak tersedia)

– Sample line occluded (Jalur sampel habis)

– Scio is not connected (Scio tidak terhubung)

– Scio unavailable for neonates (Scio tidak tersedia untuk neonatus)

– Scio warming up: Accur. low (Pemanasan Scio: Akur. rendah)

– Second agent detected (Agen kedua terdeteksi)

– Water trap is full (Water trap penuh)

Semua alarm O2 lainnya, alarm CO2, alarm N2O, dan alarm gas anestetik hanya aktif setelah satu napas terdeteksi.

O2 CO2, N2O Agen ID Agen Campuran

Scio Four Tidak Ya 1 dari 5 Tidak Tidak

Scio Four Oxi Ya Ya 1 dari 5 Tidak Tidak

Scio Four plus Tidak Ya 2 dari 5 Ya Ya

Scio Four Oxi plus Ya Ya 2 dari 5 Ya Ya

Pemantauan Scio

284 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Parameter yang didukung

Berikut ini parameter yang didukung:

– RRc

– inCO2

– etCO2

– FiO2

– etO2

– inN2O

– etN2O

– inSev

– etSev

– inDes

– etDes

– inIso

– etIso

– inHal

– etHal

– inEnf

– etEnf

– xMAC

Menghubungkan dan melepas modul Scio

Topik ini menjelaskan komponen-komponen yang dibutuhkan dan langkah-langkah yang diperlukan untuk menghubungkan dan melepas modul Scio ke monitor pasien M540 atau stasiun dok M500.

Komponen yang diperlukan

– Modul Scio

– Kabel penghubung Scio

Rujuk ke Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System, Aksesori Pemantauan untuk modul dan kabel Scio yang tersedia.

Untuk memasang modul Scio ke M540

Prosedur ini menjelaskan cara untuk menghubungkan modul Sico ke M540 menggunakan aksesori yang sesuai.

1 Hubungkan ujung RS-232 pada kabel koneksi Scio ke salah satu port RS-232 di panel belakang modul Scio. Kencangkan sekrup pemasangan untuk mengamankan kabel ke modul.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 285

Pemantauan Scio

2 Hubungkan ujung kabel penghubung Scio yang lain dengan konektor CO2 kuning pada M540.

Untuk melepas modul Scio dari M540

Prosedur ini menjelaskan cara untuk melepas modul Scio dari M540.

1 Lepaskan kabel penghubung Scio dari konektor CO2 kuning pada M540.

2 Kendurkan sekrup pemasangan di ujung RS-232 kabel sambungan Scio. Lepas kabel sambungan Scio dari port RS-232 di panel belakang modul Scio.

Untuk menghubungkan modul Scio dengan stasiun dok M500

Stasiun dok M500 mendukung kabel penghubung untuk antarmuka dan berkomunikasi dengan modul gas Scio. Saat modul gas Scio terhubung dengan M500, modul ini mengaktifkan komunikasi dengan M540 yang didok.

1 Hubungkan ujung RS-232 pada kabel koneksi Scio ke salah satu port RS-232 di panel belakang modul Scio. Kencangkan sekrup pemasangan untuk mengamankan kabel ke modul.

2 Hubungkan ujung USB kabel penghubung Scio dengan M500 menggunakan port USB yang sesuai.

Untuk melepas modul Scio dari M500

1 Lepas kabel sambungan Scio dari port USB di belakang M500.

2 Kendurkan sekrup pemasangan di ujung RS-232 kabel sambungan Scio. Lepas kabel sambungan Scio dari port RS-232 di panel belakang modul Scio.

PERINGATAN

Port USB pada M500 adalah penghubung Scio saja. Jangan menghubungkan perangkat lain ke port USB M500.

CATATAN

Saat Scio terhubung dengan M500, port CO2 M540 dinonaktifkan saat didok. Akibatnya, CO2 (Mainstream dan Microstream) tidak tersedia dari M540. Anda harus melepaskan Scio dari M500 atau pisahkan gandengan M540 untuk mengaktifkan port CO2 M540 yang memerlukan waktu transisi kurang dari satu menit.

Pemantauan Scio

286 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengakses pengaturan Scio

Penyetelan untuk parameter Scio dilakukan melalui bidang parameter untuk gas-gas berikut:

– CO2

– O2

– N2O

– Prim. agent (Agen prim.)

– Sec. agent (Agen sek.)

Untuk mengakses pengaturan Scio

Jika bidang parameter CO2, O2, N2O, agen primer, atau agen sekunder ditampilkan di M540:

Sentuh bidang parameter yang diinginkan.

Atau jika bidang parameter CO2, O2, N2O, agen primer, atau agen sekunder tidak ditampilkan:

1 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter agen yang diinginkan untuk menampilkan bidang parameter di layar utama.

3 Sentuh bidang parameter yang diinginkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 287

Pemantauan Scio

Pengaturan CO2

Batas alarm CO2

Penyetelan untuk semua fungsi alarm CO2 berlangsung di dialog CO2 limits (batas CO2) dalam dialog CO2. Dialog CO2 limits (batas CO2) menampilkan tab di sisi kanan atas jendela untuk pengaturan etCO2, inCO2, dan RRc.

etCO2 dan RRc memungkinkan penyesuaian batas atas dan bawah alarm, penggunaan fitur Archive (Arsip), dan penggunaan Auto set (Atur otomatis). Untuk inCO2, hanya batas atas dan Archive (Arsip) yang dapat digunakan.

Fungsi penyetelan parameter CO2

Fungsi penyetelan untuk parameter CO2 berlangsung dalam dialog Scio dalam dialog CO2.

CATATAN

Saat sensor mainstream CO2 atau Microstream (Microstream) MCable tersambung, kontrol parameter untuk Scio tidak tersedia.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

RRc apnea time (Waktu apnea RRc)

– Off (Nonaktif) (default)

– 10

– 15

– 20

– 25

– 30

Menentukan durasi waktu tunggu M540 sebelum melaporkan terhentinya napas sebagai kejadian apnea.

Apnea archive (Arsip apnea)

– Off (Nonaktif)

– Store (Simpan) (default)

– Str/Rec (Simpan/Rekam)

– Record (Rekam)

Menentukan apa yang terjadi sebagai respons terhadap apnea.

Color (Warna) – Red (Merah)

– White (Putih)

– Yellow (Kuning) (default)

– Green (Hijau)

– Light blue (Biru muda)

– Blue (Biru)

– Purple (Ungu)

– Orange (Jingga)

Menentukan warna gelombang beserta label dan nilai parameter.

Change parameter (Ubah parameter)

– Daftar parameter yang saat ini tersedia

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

Pemantauan Scio

288 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pengaturan O2

Batas alarm O2

Untuk alat penganalisis gas dengan pemantauan O2, penyetelan untuk semua fungsi alarm O2 terdapat pada dialog O2 limits (Batas O2) di dalam dialog O2. Dialog O2 limits (Batas O2) menampilkan tab di sisi kanan jendela untuk pengaturan etO2 dan FiO2 batas alarm.

etO2 dan FiO2 memungkinkan penyesuaian batas atas dan bawah alarm, penggunaan fitur Archive (Arsip), dan penggunaan Auto set (Atur otomatis).

Fungsi penyetelan parameter O2

Fungsi penyetelan untuk parameter O2 berlangsung dalam tab Settings (Pengaturan) dalam dialog O2.

CATATAN

Saat alat penganalisis gas tanpa pemantauan O2 disambungkan, bidang parameter untuk O2 tidak akan tersedia dalam menu penyetelan Scio.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Change parameter (Ubah parameter)

– Daftar parameter yang saat ini tersedia

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 289

Pemantauan Scio

Pengaturan N2O

Batas alarm N2O

Status alarm inN2O selalu diatur ke “On” dan tidak dapat diubah.

Batas alarm tinggi inN2O ditetapkan pada 82 % dan tidak dapat diubah. Batas alarm rendah inN2O tidak diperlukan.

Tidak ada alarm untuk etN2O.

Fungsi penyetelan parameter N2O

Fungsi penyetelan untuk parameter N2O berlangsung dalam tab Settings (Pengaturan) dalam dialog N2O.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Change parameter (Ubah parameter)

– Daftar parameter yang saat ini tersedia

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

Pemantauan Scio

290 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Agent settings (Pengaturan agen)

Penyetelan alarm agen

Penyetelan untuk alarm agen terdapat pada dialog agen. Dialog Prim. agent (Agen prim.) dan dialog Sec. agent (Agen sek.) memungkinkan penyesuaian yang berikut ini untuk semua alarm agen:

– Status alarm (aktif/nonaktif)

– Batas bawah

– Batas atas

– Status arsip

Jika menggunakan agen sekunder, pelanggaran batas alarm akan memicu alarm hanya untuk agen primer. Meskipun batas alarm agen sekunder dapat diatur, alarm hanya akan diumumkan untuk agen sekunder setelah diubah menjadi agen primer.

Untuk mengakses pesan alarm agen

Jika bidang parameter agen nampak pada perangkat M540:

1 Sentuh bidang parameter Prim. agent (Agen prim.) atau bidang parameter Sec. agent (Agen sek.).

2 Sentuh tab inAgent limits (Batas inAgent) atau tab etAgent limits (Batas etAgent).

Atau, jika bidang parameter agen tidak ditampilkan:

1 Sentuh bidang parameter > tab Settings (Pengaturan) > Change parameter (Ubah parameter).

2 Sentuh label parameter agen yang diinginkan untuk menampilkannya di layar utama.

CATATAN

M540 tidak mengisi kembali tren agen sekunder di jaringan. Agen sekunder dikirim secara waktu-nyata ke jaringan.

CATATAN

Pada alat penganalisis gas dengan identifikasi agen otomatis:– Jika tidak ada agen yang terdeteksi secara

otomatis, pengguna bisa menyesuaikan semua pengaturan batas alarm baik dari dia-log Prim. agent (Agen prim.) atau dialog Sec. agent (Agen sek.).

– Jika agen utama terdeteksi secara otomatis, pengguna bisa menyesuaikan pengaturan ba-tas alarm hanya untuk gas terkait dari dialog Prim. agent (Agen prim.).

– Jika agen sekunder terdeteksi secara otoma-tis, pengguna bisa menyesuaikan pengaturan batas alarm hanya untuk gas terkait dari dia-log Sec. agent (Agen sek.).

– Jika agen sekunder tidak terdeteksi secara otomatis, pengguna bisa menyesuaikan semua pengaturan batas alarm dari dialog Sec. agent (Agen sek.).

PERINGATAN

Mengatur batas alarm dengan nilai-nilai ekstrem dapat menyebabkan beberapa kondisi alarm tertentu tidak dapat dideteksi dan diumumkan dengan sinyal alarm akustik dan optik.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 291

Pemantauan Scio

Untuk mengonfigurasi pengaturan alarm agen

1 Sentuh tombol nyala/mati Alarm (Alarm), untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pemantauan alarm. Simbol segitiga yang disilang muncul dalam bidang parameter saat pemantauan alarm dinonaktifkan.

2 Sentuh tombol yang menampilkan limit yang akan disesuaikan. Sentuh panah atas atau bawah untuk mengubah pengaturan batas alarm. Sentuh OK (Oke) untuk mengonfirmasi pengaturan.

3 Sentuh tombol Archive (Arsip) berulang kali untuk memilih salah satu dari pengaturan berikut ini untuk menentukan apa yang terjadi sebagai respons terhadap alarm:

– Off (Nonaktif) – tidak ada kejadian yang disimpan dan tidak ada rekaman yang dihasilkan.

– Store (Simpan) – menyimpan kejadian untuk ditinjau di lain waktu (lihat halaman 288).

– Record (Rekam) – menghasilkan rekaman berjangka waktu

– Str/Rec (Simpan/Rekam) – menghasilkan rekaman berjangka waktu dan menyimpan kejadian.

Sentuh tombol Auto set (Atur otomatis) (J), untuk menyesuaikan secara otomatis batas-batas alarm untuk semua parameter. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menggunakan fungsi auto set (atur otomatis) dalam bab Alarm.

CATATAN

Untuk informasi tambahan mengenai pengaturan alarm agen, lihat bagian cakupan dan default Alarm pada bab Alarms.

Pemantauan Scio

292 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Fungsi penyetelan parameter agen

Fungsi penyetelan untuk parameter Agen berlangsung dalam tab Settings (Pengaturan) dalam dialog Prim. agent (Agen prim.) atau dialog Sec. agent (Agen sek.).

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Sec. agent alarm (Alarm agen sek.)

– On (Aktif) (default)

– Off (Nonaktif)

Menunjukkan perubahan agen anestesi selama pemantauan.

Hanya terjadi pada alat penganalisis gas dengan identifikasi agen otomatis.

Agent (Agen) (Khusus Scio Four Oxi dan Scio Four)

– Desflurane

– Enflurane

– Halothane

– Isoflurane

– Sevoflurane (default)

Mengonfigurasi modul Scio Four atau Scio Four Oxi untuk mengukur kadar konsentrasi agen anestetik yang ditentukan pengguna.

PERINGATAN:– Berhati-hatilah saat memilih agen

secara manual. Pengukuran menjaditidak akurat jika salah memilih agen.

– Scio Four Oxi dan Scio Four tidak dapat mengenali campuran gas anestetik. Pengukuran menjadi tidak akurat jika gas anestetik dicampur.

xMAC archive (Arsip xMAC)

– Off (Nonaktif)

– Store (Simpan) (default)

– Str/Rec (Sim-pan/Rekam)

– Record (Rekam)

Tentukan apa yang terjadi terkait respons alarm tinggi xMAC inspirasi.

CATATAN: Tombol Agent (Agen) dinonaktifkan jika alat penganalisis gas dengan identifikasi agen otomatis disambungkan (Scio Four Plus, Scio Four Oxi Plus).

Change parameter (Ubah parameter)

– Daftar parameter yang saat ini tersedia

Mengubah bidang parameter menjadi parameter berbeda.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 293

Pemantauan Scio

Tampilan CO2

Pada M540, tampilan CO2 terdiri dari:

– Bidang parameter CO2

– Bentuk gelombang CO2

Bidang parameter CO2

Bidang parameter CO2 menampilkan nilai saat ini untuk:

– CO2 inspirasi (inCO2) – kadar CO2 dalam jalan napas selama fase inspirasi.

– CO2 tidal akhir (etCO2) – kadar CO2 dalam jalan napas pada akhir ekspirasi.

– Frekuensi Napas (RRc) – frekuensi napas pasien yang berasal dari sinyal etCO2.

A Label etCO2

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm etCO2 dinonaktifkan

D Label inCO2

E Nilai inCO2 – tingkat CO2 dalam saluran udara selama inspirasi, diambil sebagai nilai minimum di dalam interval pengukuran

F Simbol segitiga dicoret ketika alarm inCO2 dinonaktifkan

G Simbol segitiga dicoret ketika alarm RRc dinonaktifkan

H Nilai RRc – tingkat respiratori diambil dari pengukuran CO2.

I Label parameter RRc

J Nilai etCO2 – CO2 tertinggi dalam saluran udara selama ekspirasi, diambil sebagai nilai minimum di dalam interval pengukuran

Bentuk gelombang CO2

M540 Juga menampilkan bentuk gelombang CO2 seketika.

A Ekspirasi atau plato alveolar (kadar CO2 dalam paru berhenti mengalami kenaikan signifikan)

B Titik konsentrasi tidal akhir (akhir fase ekspirasi, ketika CO2 diukur)

C Awal fase inspirasi

D Awal fase ekspirasi

E Baseline selama inspirasi

09

4.p

df

A B C D

H G

FE

IJ

34

9

A B

CDE

Pemantauan Scio

294 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pemecahan masalah

Di samping mengevaluasi status klinis pasien, bentuk gelombang CO2 dapat membantu memecahkan masalah pada peralatan. Tabel berikut ini memperlihatkan bagaimana bentuk gelombang CO2 dapat digunakan untuk mengidentifikasi permasalahan umum.

Deskripsi Penyebab Kapnogram

Plato alveolar memperlihatkan landaian ke bawah yang bergabung dengan lengkung turun.

– Perapatan yang tidak memadai di sekeliling tube endotrakea

– Manset endotrakea atau trakeostomi bocor atau kempis

– Jalan napas buatan yang terlalu sempit untuk pasien

Baseline gelombang yang meninggi dengan kenaikan kadar CO2 yang sesuai.

Menghirup ulang karena salah satu penyebab berikut ini:

– Penggunaan adaptor jalan napas sekali pakai meskipun Cockpit dikonfigurasi untuk tipe adaptor pakai-ulang

– Adaptor jalan napas terkontaminasi (jendela kotor)

– Pergeseran nol CO2

– Waktu ekspirasi yang tidak memadai

– Kerusakan katup ekspirasi

– Flow inspirasi tidak cukup

– Malafungsi sistem penyerap CO2

– Sirkuit menghirup ulang parsial

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 295

Pemantauan Scio

Perubahan landaian lengkung naik. Kemungkinan tidak adanya plato alveolar.

Halangan yang disebabkan oleh salah satu hal berikut:

– Obstruksi parsial dalam cabang ekspirasi sirkuit pernapasan

– Benda asing dalam jalan napas atas

– Jalan napas buatan yang tertekuk atau tersumbat sebagian

– Herniasi manset tube endotrakea atau trakeostomi

– Bronkospasme

Baseline yang meninggi dengan landaian yang tegas pada lengkung turun

– Kesalahan katup sirkuit ventilator

– Menghirup ulang (lihat di atas)

Deskripsi Penyebab Kapnogram

Pemantauan Scio

296 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tampilan O2

Pada M540, tampilan O2 terdiri dari:

– Bidang parameter O2

– Gelombang O2

Unit pengukuran O2 adalah %.

Bidang parameterO2

Bidang parameter O2 menampilkan nilai saat ini untuk:

– O2 inspirasi (inO2/FiO2) – kadar O2 dalam jalan napas selama fase inspirasi.

– O2 tidal akhir (etO2) – kadar O2 dalam jalan napas pada akhir ekspirasi.

A Label inO2

B Simbol segitiga dicoret ketika alarm inO2 dinonaktifkan

C Label etO2

D Simbol segitiga dicoret ketika alarm etO2 dinonaktifkan

E Nilai etO2 – kadar O2 tertinggi dalam jalan napas selama fase ekspirasi dalam interval pengukuran

F inO2 Nilai (FiO2) – kadar O2 dalam jalan napas selama inspirasi, diambil sebagai nilai minimum dalam interval pengukuran

CATATAN

Pemantauan O2 hanya tersedia dengan Scio Four Oxi dan Scio Four Oxi plus.

O2

_p

bo

x_e

n.p

df

2530A B C

E

D

F

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 297

Pemantauan Scio

Tampilan N2O

Bidang parameter N2O

Bidang parameter N2O default menampilkan nilai saat ini untuk:

– Inspirasi N2O (inN2O) – kadar N2O dalam jalan napas selama inspirasi, diambil sebagai nilai minimum dalam interval pengukuran

– Akhir alun N2O (etN2O) – kadar N2O tertinggi dalam jalan napas selama fase ekspirasi dalam interval pengukuran

Unit pengukuran untuk N2O adalah %.

A Label inN2O

B Label etN2O

C Nilai etN2O – kadar N2O tertinggi dalam jalan napas selama fase ekspirasi dalam interval pengukuran

D Nilai inN2O – kadar N2O dalam jalan napas selama inspirasi, diambil sebagai nilai minimum dalam interval pengukuran

N2

O_

pb

ox_

en

.pd

f

6970A B

CD

Pemantauan Scio

298 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tampilan agen

Gelombang dan parameter agen dapat diidentifikasi berdasarkan warna sebagai berikut:

– Sevoflurane = kuning

– Desflurane = biru

– Isoflurane = ungu

– Halothane = merah

– Enflurane = oranye

Tampilan bidang parameter agen bervariasi bergantung pada jumlah agen yang diidentifikasi. Tampilan bidang parameter agen tipikal diperlihatkan di bawah ini.

Bidang parameter agen

M540 bisa menampilkan bidang parameter Agen Utama dan bidang parameter Agent Sekunder. Bidang parameter Agenberikut menunjukkan nilai terkini untuk:

– Agen yang diinspirasi (misalnya inSev) – kadar agen anestetik dalam jalan napas selama fase inspirasi

– Agen yang diekspirasi (misalnya etSev) – kadar agen anestetik dalam jalan napas selama fase ekspirasi

– xMAC (hanya bidang parameter Agen Primer) – MAC multipel yang dihitung dari nilai ekspirasi yang diukur saat ini dan nilai MAC yang bergantung pada usia

Bidang paramater untuk agen utama

A Singkatan untuk agen anestetik primer inspirasi (dapat ditampilkan sebagai Agent? (Agen?) selama identifikasi agen untuk alat penganalisis gas dengan identifikasi otomatis)

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm agen terinspirasi dinonaktifkan

D Singkatan untuk agen anestetik primer ekspirasi (dapat ditampilkan sebagai Agent? (Agen?) selama identifikasi agen untuk alat penganalisis gas dengan identifikasi otomatis)

E Nilai agen primer yang diekspirasi – kadar agen anestetik dalam jalan napas selama fase ekspirasi

F Simbol segitiga dicoret ketika alarm agen terekspirasi dinonaktifkan

G xMAC jamak

H Label xMAC

I Nilai agen primer yang diinspirasi – kadar agen anestetik dalam jalan napas selama fase inspirasi

Ag

en

t_P

rim

_p

bo

x_e

n.p

df3.0 3.0

3.1

A B C D

H G

FE

I

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 299

Pemantauan Scio

Bidang paramater untuk agen sekunder

A Singkatan untuk agen anestetik sekunder inspirasi (dapat ditampilkan sebagai Agent? (Agen?) selama identifikasi agen untuk alat penganalisis gas dengan identifikasi otomatis)

B Satuan ukur

C Simbol segitiga dicoret ketika alarm agen terinspirasi dinonaktifkan

D Singkatan untuk agen anestetik sekunder ekspirasi (dapat ditampilkan sebagai Agent? (Agen?) selama identifikasi agen untuk alat penganalisis gas dengan identifikasi otomatis)

E Simbol segitiga dicoret ketika alarm agen terekspirasi dinonaktifkan

F Nilai agen sekunder yang diekspirasi – kadar agen anestetik dalam jalan napas selama fase ekspirasi

G Nilai agen sekunder yang diinspirasi – kadar agen anestetik dalam jalan napas selama fase inspirasi

Identifikasi agen manual

Identifikasi agen manual tersedia hanya untuk alat penganalisis gas tanpa identifikasi agen otomatis: Scio Four dan Scio Four Oxi.

Untuk mengonfigurasi identifikasi agen manual, lihat “Fungsi penyetelan parameter agen” di halaman 292.

Identifikasi agen otomatis

Penyetelan identifikasi agen otomatis tersedia hanya untuk alat penganalisis gas berikut ini: Scio Four Plus dan Scio Four Oxi Plus.

Alat penganalisis gas ini secara otomatis mengidentifikasi hingga dua agen anestetik, sekalipun dalam bentuk campuran.

Jika alat penganalisis gas belum diidentifikasi atau tidak dapat mengidentifikasi suatu agen, atau telah mendeteksi campuran tiga agen anestetik atau lebih (misalnya, dikarenakan konsentrasi agen yang terlalu rendah, kebocoran vaporizer, atau jejak disinfektan), bidang parameter agen kosong dan label agen ditampilkan sebagai Agent? (Agen?)

Ag

en

t_S

ec_

pb

ox.

pd

f

3.0 3.0A B C D

F

E

G

PERINGATAN

Risiko akibat nilai pengukuran gas yang tidak akurat

Berhati-hatilah saat memilih agen secara manual. Pengukuran menjaditidak akurat jika salah memilih agen.

PERINGATAN

Risiko akibat nilai pengukuran gas yang tidak akurat

Pengukuran menggunakan alat penganalisis gas tanpa pengenalan agen secara otomatis menjadi tidak akurat jika gas anestetik dicampur.

Pemantauan Scio

300 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

xMAC (MAC multiple)

Nilai xMAC adalah bantuan navigasi sederhana untuk penghantar agen anestetik.

IACS menampilkan nilai inspirasi dan ekspirasi yang diukur untuk O2, N2O, gas anestetik, dan xMAC.

xMAC adalah MAC multiple yang dihitung dari nilai ekspirasi yang diukur saat ini dan nilai MAC yang bergantung pada usia. Jika tidak ada fase respirasi yang terdeteksi, nilai ekspirasi dan xMAC tidak dapat ditampilkan.

Algoritme xMAC yang terintegrasi didasarkan pada nilai MAC yang diperlihatkan dalam tabel berikut ini. Nilai-nilai ini hanya sebagai pemandu. Nilai yang mengikat tertera pada brosur informasi kemasan agen anestetik.

Nilai MAC bergantung pada usia pasien. Nilai yang tertera dalam tabel (sesuai dengan ISO 80601-2-55) berlaku bagi pasien berusia 40 tahun.

IACS menyediakan xMAC yang dikoreksi usianya jika pengguna memasukkan tanggal lahir pasien. Jika tidak ada tanggal lahir yang dimasukkan, IACS menggunakan usia 40 tahun.

Nilai MAC dengan koreksi usia dihitung menggunakan persamaan yang dikembangkan oleh W.W. Mapleson (British Journal of Anaesthesia 1996, hal. 179-185).

Persamaan ini berlaku untuk pasien berusia lebih dari 1 tahun.

MAC dengan koreksi usia = MAC1 x 10(–0,00269 x (usia –40))

Agen MAC berhubungan dengan: (dalam 100 % O2)

Desflurane 6,0 Vol%

Enflurane 1,7 Vol%

Halothane 0,77 Vol%

Isoflurane 1,15 Vol%

Dinitrogen oksida 105 Vol%

Sevoflurane 2,1 Vol%

1 40 tahun

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 301

Pemantauan Scio

Untuk campuran gas, tiap multipel untuk N2O dan agen anestetik ditambahkan berdasarkan persamaan berikut ini:

Contoh:

exp. Iso. = 0,65 Vol %; N2O ekspirasi = 69 %;usia = 32 tahun

MAC dengan koreksi usia dari Iso.: MAC1 = 1,21 Vol%MAC dengan koreksi usia dari N2O: MAC** = 110 Vol%

xMAC = 0,54 + 0,63 = 1,2

Pengaruh obat-obatan lain (opiat atau hipnotik intravena) tidak diperhitungkan dalam perhitungan xMAC.

Mengenolkan alat penganalisis gas

Alat penganalisis gas mengosongkan dan mengenolkan sendiri dan tidak memerlukan interaksi oleh pengguna.

Jika IACS telah dalam mode Standby atau Pasien Keluar selama kurang dari dua jam, alat penganalisis gas akan tersedia tanpa pengenolan selama setidaknya 90 menit pertama pemantauan.

Namun demikian, jika IACS dan/atau alat penganalisis gas telah dimatikan atau berada dalam mode Standby atau Pasien Keluar selama lebih dari dua jam, prosedur pemanasan akan dilakukan saat IACS memulai pemantauan. Prosedur pemanas termasuk pengenolan dan dapat memakan waktu hingga 7,5 menit. Selama itu, keakuratan berkurang.

Selama pengenolan:

– Garis datar gelombang

– Bilah status menampilkan pesan Scio zeroing is in progress (Pengenolan scio sedang berlangsung)

– Alarm Scio aktif terus menampilkan

Selama 25 detik pertama pengenolan, bidang parameter terkait Scio (agen CO2, O2, N2O,) menunjukkan nilai terakhir yang valid. Jika pengenolan membutuhkan waktu lebih lama dari 25 detik, bidang-bidang parameter tersebut menampilkan CAL.

xMAC exp. conc. Anesth.1

MAC age-corrected Anesth.1

exp. conc. Anesth.2

MAC age-corrected Anesth.2

exp. conc. N2O

MAC age-corrected N2O + + =

1 32 tahun

302 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 303

Konfigurasi sistem

Konfigurasi sistem

Gambaran umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Tab Servis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Mengonfigurasi pengaturan umum . . . . . . . 305

Mengonfigurasi pengaturan pasien . . . . . . . 307

Mengonfigurasi pengaturan sistem . . . . . . . 308

Mengakses informasi sistem . . . . . . . . . . . . . . 308Mengakses dialog Penyetelan parameter . . . . 309Mengakses fitur alarm SpO2 yang bisa dikonfigurasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

Membuka informasi sistem . . . . . . . . . . . . . . 314

Mengonfigurasi pengaturan biomed . . . . . . 316

Mengatur unit pengukuran . . . . . . . . . . . . . . . . 318Mengonfigurasi pengaturan M500 . . . . . . . . . . 319Mengonfigurasi penyetelan jaringan nirkabel. . . . . . . . . . . . . . . 320

Mengonfigurasi tata letak layar . . . . . . . . . . . 322

Mengonfigurasi pengaturan alarm . . . . . . . . 323

Mengonfigurasi alarm baterai . . . . . . . . . . . . 326

Pilihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Opsi sementara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

Konfigurasi sistem

304 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum

Bab ini menjelaskan dialog Menu dan Alarm settings (Pengaturan alarm). Dialog Menu terdiri dari beberapa dialog untuk mengonfigurasi M540. Beberapa dialog ini dilindungi dengan kata sandi dan hanya dapat diakses personel resmi.

Tab Servis

Tab Servis dilindungi kata sandi dan mencakup fitur, seperti default pabrik, dan mode servis dan tes. Tab ini juga mencakup pengaturan kontrol jarak jauh yang memungkinkan M540 dikontrol oleh ICS. Untuk informasi selengkapnya tentang fitur terkait servis, baca petunjuk reparasi.

Dialog Menu terdiri dari dialog berikut:

– Main (Utama) (lihat halaman 305)

– Patient setup (Penyetelan pasien) (lihat halaman 307)

– System setup (Penyetelan sistem) (lihat halaman 308)

– Tombol Biomed (lihat halaman 316)

– Tab Service (Servis)

– Tab System information (Informasi sistem) (lihat halaman 314)

– Tab Penyetelan parameter (lihat halaman 323)

– Screen setup (Penyetelan layar) (lihat halaman 322)

– Tab Settings (Pengaturan) (lihat halaman 322)

– Tab Screen views (Tampilan layar) (lihat halaman 322)

– Tab Function keys (Tombol fungsi) (lihat halaman 322)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 305

Konfigurasi sistem

Mengonfigurasi pengaturan umum

Bagian ini menjelaskan fungsi penyetelan dialog Main (Utama).

Untuk mengakses dialog Main (Utama)

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Main (Utama).

Dialog Main (Utama)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

All alarms pause (Semua alarm dijeda)

atau

All alarms off (Semua alarm nonaktif)

Tidak ada Ketika tombol All alarms pause (Semua alarm dijeda) dipilih, semua fungsi alarm sementara dihentikan selama waktu yang dipilih. Fungsi alarm secara otomatis diaktifkan ketika timer jeda alarm habis.

Ketika tombol All alarms off (Semua alarm nonaktif) dipilih, semua fungsi alarm ditekan hingga Anda memilih tombol lagi yang mengaktifkan fungsi alarm.

Untuk mengonfigurasi tombol ini, lihat halaman 305.

Tampilkan semua lead

Tidak ada Menampilkan gelombang untuk semua lead ECG (EKG).

Label IP Saluran tersedia:

Label Pod 1A, Label Pod 1B, Label Pod 1C, Label Pod 1D, Label Pod 2A, Label Pod 2B, Label Pod 2C, Label Pod 2D

Label tekanan: GP2, ART, LV, LA, PA, CVP, ICP, RA, RV, AXL, BRA, FEM, RAD, AOR, UAP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

Label umum:GP1 hingga GP8

Menetapkan nama label ke label IP.

Konfigurasi sistem

306 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Rest ECG report (Laporan EKG Diam)

Tidak ada Mencetak laporan ECG (EKG) 12 lead untuk pasien dewasa atau pediatrik selama pemantauan 12 lead ketika M540 dalam mode nirkabel.

Ketika M540 digandengkan, fitur ini dinonaktifkan. Dalam hal ini, laporan ECG (EKG) 12 lead hanya dapat dicetak dari Cockpit.

Laporan ini dapat dikonfigurasi untuk menyertakan data demografis berikut (lihat halaman 307):

– Gender (Jenis kelamin)

– Race (Ras)

Jika ECG Filter (Filter EKG) diatur menjadi ESU, laporan tidak dapat dibuat.

Standby (Standby)

Tidak ada Memasuki mode standby.

Mode privasi Tidak ada Memasuki mode privasi. Mode ini hanya tersedia ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS atau ketika berada dalam mode pemindahan nirkabel dan pasien dirawat di ICS.

Jika pasien tidak dirawat menggunakan ICS, tombol ditampilkan, tetapi tidak diaktifkan. Untuk informasi selengkapnya, lihat halaman 83.

Discharge (Lepas) – Cancel (Batal)

– Discharge (Lepas)

Mengeluarkan pasien dan menghapus semua data pasien.

M540 Audio (Audio M540)

– On (Aktif)

– Off (Nonaktif) (default)

Ketika M540 awalnya digandengkan ke Cockpit, pengaturan M540 Audio (Audio M540) menjadi Off (Nonaktif) dan simbol speaker mati ditampilkan. Pengaturan ini dapat On (Aktif) dan jika perlu, volume alarm dan volume nada nadi juga dapat disesuaikan.

Ketika M540 sedang dalam pemindahan, dalam mode nirkabel atau dalam konfigurasi mandiri, pengaturan ini selalu diaktifkan.

Dialog Main (Utama)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 307

Konfigurasi sistem

Mengonfigurasi pengaturan pasien

Bagian ini menjelaskan fungsi penyetelan dialog Patient setup (Penyetelan pasien). Dialog ini mengonfigurasi M540 untuk pasien.

Untuk mengakses dialog Patient setup (Penyetelan pasien)

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Patient setup (Penyetelan pasien).

Dialog Patient setup (Penyetelan pasien)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Data Demografis

Patient category (Kategori pasien)

– Adult (Dewasa)

– Pediatric (Pediatrik)

– Neonate (Neonatus)

Memilih tipe pasien.

Name (Nama) Keyboard Memungkinkan Anda memasukkan nama pasien.

ID Keyboard Memungkinkan Anda memasukkan nomor ID pasien.

Admit date (Tanggal masuk)

– Day (Hari)

– Month (Bulan)

– Year (Tahun)

Memungkinkan Anda memasukkan tanggal masuk pasien.

Birth date (Tanggal lahir)

– Day (Hari)

– Month (Bulan)

– Year (Tahun)

Memungkinkan Anda memasukkan tanggal lahir pasien.

Physician (Dokter)

Keyboard Memungkinkan Anda memasukkan nama dokter yang merawat pasien.

Race (Ras) – Unknown (Tidak Dikenal)

– Caucasian (Kaukasia)

– Asian (Asia)

– African (Afrika)

– Other (Lainnya)

Memungkinkan Anda memasukkan ras untuk pasien.

Gender (Jenis kelamin)

– Unknown (Tidak Dikenal)

– Male (Laki-laki)

– Female (Perempuan)

Memungkinkan Anda memasukkan gender untuk pasien.

Konfigurasi sistem

308 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengonfigurasi pengaturan sistem

Bagian ini menjelaskan fungsi penyetelan dialog System setup (Penyetelan sistem) dari tempat Anda dapat mengakses pengaturan biomed dan servis serta informasi sistem. Selain itu tab Penyetelan parameter menyediakan akses ke berbagai pengaturan alarm.

Mengakses informasi sistem

Dialog System setup (Penyetelan sistem) memberikan akses ke dialog yang dilindungi kata sandi dan informasi sistem terkini.

Untuk mengakses informasi sistem

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Pilih salah satu dari aktivitas berikut:

– Sentuh tombol Biomed untuk mengakses dialog Biomed (lihat halaman 316).

atau

– Sentuh tombol Service (Servis) untuk mengakses dialog Service (Servis) (mengacu pada instruksi servis).

atau

– Sentuh tombol System information (Informasi sistem) untuk mengakses dialog System information (Informasi sistem) (lihat halaman 314).

atau

– Sentuh tombol Penyetelan parameter untuk mengakses tab Penyetelan parameter (lihat halaman 309).

4 Masukkan kata sandi dan sentuh OK (Oke).

PERINGATAN

Jangan menyervis M540 saat sedang memantau pasien.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 309

Konfigurasi sistem

Mengakses dialog Penyetelan parameter

Dialog Penyetelan parameter memberikan akses ke pengaturan alarm yang dilindungi kata sandi.

Untuk mengakses dialog Penyetelan parameter

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tab Penyetelan parameter atau Volume/Tone (Volume/Nada).

4 Masukkan kata sandi yang diperlukan dan sentuh OK (Oke).

Lihat tabel berikut ini untuk pemilihan yang tersedia:

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Tab Penyetelan parameter (kata sandi diperlukan)

All alarms paused (Semua alarm dijeda) 1)

atau

All alarms off (Semua alarm nonaktif)

1, 2 (default), 3, 4, 5 mnt Pemilihan salah satu pengaturan ini akan mengubah tombol alarm pada dialog Main (Utama) menjadi All alarms paused (Semua alarm dijeda).

Ketika dipilih:

– Semua fungsi alarm sementara ditolak selama waktu yang dipilih.

– Fungsi alarm secara otomatis diaktifkan ketika timer jeda alarm habis.

– Pesan Semua alarm dijeda beserta sisa waktu dan simbol muncul pada M540.

No timeout (Tidak ada waktu habis)

Pemilihan pengaturan ini akan mengubah tombol alarm pada dialog Main (Utama) menjadi All alarms off (Semua alarm nonaktif).

Ketika dipilih:

– Semua fungsi alarm ditekan hingga Anda memilih tombol lagi yang mengaktifkan fungsi alarm kembali.

– Pesan All alarms off (Semua alarm nonaktif) dan simbol muncul pada M540.

Disabled(Nonaktifkan) Pemilihan pengaturan ini menonaktifkan (menjadi abu-abu) tombol All alarms off (Semua alarm nonaktif) (tergantung pada konfigurasi sebelumnya) pada dialog Main (Utama) (lihat halaman 305). Anda tidak dapat untuk sementara atau permanen menonaktifkan pemantauan alarm.

Konfigurasi sistem

310 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Alarm validation (Validasi alarm) 1)

– On (Aktif)

– Off (Nonaktif) (default)

Saat diaktifkan, kondisi alarm diverifikasi untuk beberapa saat sebelum memunculkan sinyal alarm dan optik (lihat Mengaktifkan atau menonaktifkan validasi alarm dalam bab Alarm). Hal ini mengurangi gangguan alarm.

SpO2 alarm delay (Jeda alarm SpO2) 1)

On (Aktif) (default) Pelanggaran batas bawah alarm SpO2 harus bertahan selama 10 detik sebelum memicu sinyal alarm akustik dan optik.

Fungsi ini tidak mungkin dilakukan jika fitur SatSeconds Nellcor ditetapkan pada nilai apa pun selain Off (Nonaktif) (lihat halaman 208).

Fitur validasi alarm harus diaktifkan.

Off (Nonaktif) Sebuah pelanggaran batas bawah alarm SpO2 mengaktifkan alarm dengan segera.

Alarm group (Grup alarm) 1)

0 (default) hingga 255 Anda dapat mengonfigurasi M540 dan monitor lain sebagai anggota grup alarm. Fitur ini membuat tiap anggota grup alarm bisa melihat setiap kondisi alarm satu sama lain dari jarak jauh.

NIBP/SpO2 interlock (NIBP/SpO2 saling kunci) 1)

On (Aktif) Fungsi alarm SpO2 dinonaktifkan saat pengukuran tekanan darah dan PLS CO-Ox tidak invasif (untuk informasi selengkapnya, lihat fitur alarm antarkunciNIBP/SpO2 dalam bab Alarm.

Off (Nonaktif) (default) Fungsi alarm SpO2 diaktifkan pada saat pengukuran tekanan darah dan PLS CO-Ox tidak invasif.

ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) 1)

Follow HR (Ikuti HR) Pengaturan alarm ASY dan VF mengikuti pengaturan alarm denyut jantung.

PERINGATAN: Jika Anda memilih Follow HR (Ikuti HR), alarm ASY dan VF tidak dilaporkan jika fungsi alarm denyut jantung dan aritmia dimatikan.

Always on (Selalu menyala) (default)

Fungsi alarm ASY dan VF selalu aktif.

Pacer mode (Mode pemacu jantung) 2)

– Basic (Dasar) (default) Mode fusi tidak dapat dipilih.

– Advanced (Lanjutan) Mode fusi bisa dipilih pada ECG (EKG) halaman penyetelan (lihat halaman 156).

Bilah alarm 1) – On (Aktif) (default)

– Off (Nonaktif)

Menentukan apakah bilah alarm berkedip selama alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 311

Konfigurasi sistem

Battery alarm (Baterai alarm)

Lihat “Mengonfigurasi alarm baterai’” pada halaman 326.

Volume/Tone (Volume/Nada) tab (kata sandi klinis diperlukan)

Minimum alarm vol. (Volume alarm minimum)

– Off (Nonaktif) (tidak tersedia jika sambungan ke ICS tidak tersedia)

– 5, 10, 20, 30, 40, 50 (default), 60, 70, 80, 90, 100 %

Menentukan pengaturan volume alarm manakah yang tersedia di bawah tombol Alarm volume (Volume alarm). Pengaturan ini tidak memengaruhi volume nada atensi atau denyut.

Transport volume (Volume perpindahan)

50 % (default), 60 %, 70 %, 80 %, 90 %, 100 %

Menetapkan volume alarm M540 saat pengangkutan pasien.

Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan)

– Off (Nonaktif) (default)

– 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 %

Menentukan volume detak jantung dan nada nadi SpO2 saat M540 masih dalam pengangkutan pasien.

Alarm pattern (Pola alarm)

– IEC lambat (IEC lambat)

– IEC fast (IEC cepat) (default)

– Infinity

Menentukan jenis pola nada alarm yang digunakan (untuk informasi lebih lanjut, lihat Sinyal alarm akustik pada bab Alarm).

Quiet mode (Mode diam)

– On (Aktif)

– Off (Nonaktif) (default)

– On (Aktif) – Hanya kondisi alarm prioritas lebih tinggi yang menimpa alarm senyap aktif. Bidang parameter yang sesuai berkedip. Kondisi alarm dari prioritas alarm setara atau lebih rendah tidak akan dilaporkan dengan nada alarm.

– Off (Nonaktif) – Kondisi alarm baru apa pun, terlepas dari prioritas alarmnya, menimpa status alarm senyap aktif pada Cockpit dan pada ICS jika pasien dimasukkan ke sana. Semua sinyal optik dan akustik dilaporkan penuh untuk kondisi alarm baru.

Untuk informasi mendetail tentang bagaimana mode diam mempengaruhi perilaku alarm senyap, lihat Quiet mode (Mode diam) pada bab Alarm.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Konfigurasi sistem

312 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Reminder: audio off (Pengingat: audio mati)

– On (Aktif) (default)

– Off (Nonaktif)

Membunyikan nada alarm setiap 30 detik pada M540 untuk mengingatkan Anda bahwa nada alarm dinonaktifkan selama kondisi alarm aktif. Nada alarm ini ditekan jika Anda memulai jeda audio.

Saat M540 diatur ke alarm OR, volume nada alarm sesuai dengan pengaturan Alarm volume (Volume alarm) 10 %. Saat alarm OR tidak diaktifkan, volume sama dengan 50 %.

– On (Aktif) – Sinyal alarm akustik singkat berbunyi setiap 30 detik untuk kondisi alarm prioritas sedang atau tinggi. Nada alarm prioritas rendah tidak disingkat.

Selama kondisi beberapa alarm, nada pengingat menyesuaikan diri untuk selalu melaporkan kondisi alarm dengan prioritas alarm tertinggi.

– Off (Nonaktif) – Tidak ada nada alarm ketika volume alarm dinonaktifkan dan alarm terjadi.

Reminder: audio off (Pengingat: audio mati) tidak didukung pada ICS atau perangkat lain serupa dalam mode tinjau jarak jauh.

1) Pengaturan ini adalah default pengguna yang identik bagi setiap kategori pasien dan juga bagian dari profil.

2) Pengaturan ini adalah default pasien yang mungkin dapat unik bagi setiap kategori pasien; ini adalah bagian dari profil.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 313

Konfigurasi sistem

Mengakses fitur alarm SpO2 yang bisa dikonfigurasi

Dialog Penyetelan parameter memberikan akses ke pengaturan alarm yang dilindungi kata sandi SpO2 . Bergantung pada konfigurasi M540, satu dari dua tab berikut muncul.

– Tab SpO2 sensor off (Sensor SpO2 nonaktif) saat M540 dikonfigurasikan untuk Masimo.

– Tab SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2) saat M540 dikonfigurasikan untuk Nellcor.

Untuk mengakses dialog Penyetelan parameter

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tab Penyetelan parameter.

4 Masukkan kata sandi yang diperlukan dan sentuh OK (Oke).

5 Sentuh tab SpO2 sensor off (Sensor SpO2 nonaktif) (Masimo).

atau

6 Sentuh tab SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2) (Nellcor)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Alarm (Alarm) – High (Tinggi)

– Medium (Sedang)

Menetapkan prioritas alarm untuk alarm sensor atau menonaktifkan alarm sensor. Prioritas alarm yang dipilih memengaruhi bagaimana kejadian alarm dilaporkan.

Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm persisten. Pesan muncul dalam bilah atas M540 hingga kondisinya menghilang. Sinyal alarm akustik dapat dijeda secara audio tetapi akan dilanjutkan kembali jika kondisinya berlanjut lebih dari dua menit waktu jeda audio.

Low (Rendah) (default) Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm sekali bunyi. Pesan akan muncul sebentar pada bilah header. Setelah Anda menjawab alarm dengan menekan tombol alarm senyap berwarna kuning, pesan menghilang dan sinyal akustik alarm berhenti.

(mati) Tidak ada sinyal alarm akustik yang dipicu.

Archive (Arsip) Off (Nonaktif) (default) Menentukan apa yang terjadi saat alarm terkait aktif:

– Tidak ada kejadian yang disimpan dan tidak ada rekaman yang dihasilkan.

Store (Simpan) – Menyimpan kejadian untuk ditinjau di lain waktu.

Record (Rekam) – Menghasilkan rekaman berjangka waktu (kecuali untuk mode standalone).

Str/Rec (Simpan/Rekam) Menghasilkan rekaman berjangka waktu dan menyimpan kejadian.

Konfigurasi sistem

314 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Membuka informasi sistem

Bagian ini menjelaskan cara untuk meninjau berbagai informasi sistem yang ada pada menu-menu yang berbeda pada dialog System information (Informasi sistem).

Untuk membuka informasi sistem

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tombol System information (Informasi sistem). Menu ini menampilkan informasi sistem umum.

4 Sentuh salah satu dari tab berikut untuk membuka informasi sistem tambahan: Name service (Nama layanan), Docking station (Stasiun dok), Wireless (Nirkabel).

CATATAN

Saat opsi nirkabel tidak terinstal, tab Nirkabel tidak muncul dan informasinya tidak tersedia.

Dialog Informasi yang tersedia

System information (Informasi sistem)

Serial number (Nomor seri)

H/W interface (Antarmuka H/W)

S/W revision (Revisi S/W)

S/W checksum (Checksum S/W)

Boot loader (Pemuat but)

FPGA revision (Revisi FPGA)

SpO2 sensor off (Jenis sensor SpO2)

Name service (Nama layanan) IP address (Alamat IP)

Subnet mask (Subnet mask)

Default gateway (Gateway default)

Bed label (Label ranjang)

Care unit (Unit perawatan)

Hospital (Rumah Sakit)

Mon. unit (Unit mon.)

Mon. unit ID (ID unit mon.)

Docking station (Stasiun dok) DS revision (Revisi DS)

MAC address (Alamat MAC)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 315

Konfigurasi sistem

Wireless (Nirkabel) WLAN MAC address (Alamat MAC WLAN)

Multicast address (Alamat multisiar)

Signal strength (Kekuatan sinyal)

BSSID

SSID

Encryption (Enkripsi)

Channel number (Nomor saluran)

Regulatory domain (Domain peraturan)

Dialog Informasi yang tersedia

Konfigurasi sistem

316 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengonfigurasi pengaturan biomed

Bagian ini menjelaskan fungsi penyetelan dialog Biomed.

Untuk mengakses dialog Biomed

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tombol Biomed.

4 Masukkan kata sandi dan sentuh OK (Oke).

5 Sentuh tombol Settings 1 (Pengaturan 1) atau tombol Settings 2 (Pengaturan 2).

Biomed dialog

Biomed > Settings 1 (Pengaturan 1) dialog

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Language (Bahasa)

English (Inggris), German (Jerman), Spanish (Spanyol), French (Prancis), Italian (Italia), Port.(Br) (Portugis (Brasil)), Port (EU), Russian (Rusia), Japanese (Jepang), Swedish (Swedia), Norweg. (Norwegia), Danish (Denmark), Dutch (Belanda), Turkish (Turki), Polish (Polandia), Finnish (Finlandia), Greek (Yunani), Chinese (Mandarin), Hungarian (Hongaria), Czech (Ceko)

Memilih bahasa pada teks layar M540 .

Date (Tanggal) – Day (Hari)

– Month (Bulan)

– Year (Tahun)

Membuat Anda bisa memasukkan tanggal.

Time (Waktu) – Hour (Jam)

– Minute (Menit)

Membuat Anda bisa memasukkan waktu.

Simulation (Simulasi)

– Cancel (Batal)

– OK (Oke)

Mode simulasi diaktifkan. Pilih tombol fungsi Discharge (Lepas) untuk keluar.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 317

Konfigurasi sistem

Save profile (Simpan profil)

– Cancel (Batal)

– OK (Oke)

Menyimpan dan mengganti profil (termasuk akses yang sedang aktif) untuk kategori pasien yang sedang diakses.

Pastikan bahwa menyimpan profil harus dilakukan secara terpisah untuk tiap kategori pasien.

Restore Profile (Pulihkan Profil)

– Cancel (Batal)

– OK (Oke)

Memulihkan pengaturan profil yang disimpan dan hingga lima akses yang tersedia pada M540.

Pada mode standalone, jika didok pada M500 yang memiliki profil tersimpan, pemilihan tombol ini akan memulihkan profil default M500.

Line frequency (Frekuensi jalur)

50, 60 Hz (default) Pilih frekuensi jalur.

Biomed > Settings 2 (Pengaturan 2) dialog

French NFC – Off (Nonaktif) (default)

– On (Aktif)

Saat diaktifkan, alarm detak jantung tidak bisa dimatikan, dan periode All alarms pause (Semua alarm dijeda) tidak bisa melebihi 3 menit.

Test pulse (Cek denyut)

Tidak ada Menghasilkan cek denyut 1 mm.

SpO2 sensor off (Jenis sensor SpO2)

– Masimo (default)

– Nellcor

Memilih tipe sensor.

Change clinical password (Ubah kata sandi klinis)

Gunakan papan tombol untuk memasukkan kata sandi baru (hingga 4 angka)

Mengonfigurasi kata sandi baru untuk M540.

Ketika M540 yang kata sandinya telah diubah ditambatkan pada Cockpit dengan kata sandi yang berbeda, kata sandi Cockpit menimpa kata sandi M540 .

Change biomedical password (Ubah kata sandi biomedis)

Biomed dialog

Biomed > Settings 1 (Pengaturan 1) dialog

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

HATI-HATI

Pastikan rekam kata sandi baru karena tidak dapat diambil kembali setelah hilang. Untuk bantuan lebih lanjut, hubungi DrägerService.

Konfigurasi sistem

318 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengatur unit pengukuran

Untuk mengakses dialog Biomed

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tombol Biomed.

4 Masukkan kata sandi dan sentuh OK (Oke).

5 Sentuh tab Units (Satuan).

Mengubah unit pengukuran mengeluarkan pasien.

Dialog Biomed > Units (Satuan)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Temp (Suhu) – °C (Celsius) default

– °F (Fahrenheit)

Menugaskan satuan ukur yang dipilih ke parameter. Setiap kali Anda mengganti satuan pengukuran, M540 melepaskan pasien.

CO2 – mmHg (default)

– kPa

– %

Pressures (Tekanan)

– mmHg (default)

– kPa

ST – mm (default)

– mV

SpHb (SpHbv) – g/dL (default)

– mmol/L

Height (Tinggi) – cm (default)

– in

Weight (Berat) – lb/oz

– kg/g (default)

Agent (Agen) – kPa

– %

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 319

Konfigurasi sistem

Mengonfigurasi pengaturan M500

Fitur penyetelan berikut dimaksudkan untuk M500 yang terhubung. Pengaturan-pengaturan ini disimpan di M500 dan diadopsi oleh M540 saat didok.

Untuk mengakses dialog Biomed

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tombol Biomed.

4 Masukkan kata sandi dan sentuh OK.

5 Sentuh tab Docking station (Stasiun dok).

6 Sentuh tab-tab berikut: Network setup (Penyetelan jaringan), Name service (Nama layanan), Other (Lainnya).

CATATAN

Saat opsi nirkabel diaktifkan pada M540 atau M540 digunakan pada sebuah konfigurasi IACS, tabnya Docking station (Stasiun dok) menjadi abu-abu dan tidak memungkinkan konfigurasi.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Dialog Network setup (Penyetelan jaringan)

IP address (Alamat IP)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah: 0.0.0.0

Membuat Anda bisa mengonfigurasi alamat IP dengan papan tombol angka. Setelah Anda melepas gandengan M540 dan ia menjadi nirkabel, pilihan akan diabu-abukan.

Net mask (Penyamaran net)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah: 255.255.0.0

CATATAN: Net mask tidak boleh 255.255.255.128.

Membuat Anda bisa mengonfigurasi subnet mask dengan papan tombol angka. Setelah Anda melepas gandengan M540 dan ia menjadi nirkabel, pilihan akan diabu-abukan.

Default gateway (Gateway default)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah: 0.0.0.0

Membuat Anda bisa mengonfigurasi gateway default dengan keypad angka. Setelah Anda melepas gandengan M540 dan ia menjadi nirkabel, pilihan akan diabu-abukan.

Dialog Name service (Nama layanan)

Bed label (Label ranjang)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah kosong

Memungkinkan Anda memasukkan label ranjang pada papan tombol alfanumerik (terbatas hingga 7 karakter).

Mon. unit (Unit mon.)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah kosong

Memungkinkan Anda memasukkan unit pemantauan pada papan tombol alfanumerik (terbatas hingga 7 karakter).

Care unit (Unit perawatan)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah kosong

Memungkinkan Anda memasukkan unit perawatan pada papan tombol alfanumerik (terbatas hingga 7 karakter).

Hospital (Rumah Sakit)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah kosong

Memungkinkan Anda memasukkan nama rumah sakit pada papan tombol alfanumerik (terbatas hingga 7 karakter).

Konfigurasi sistem

320 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengonfigurasi penyetelan jaringan nirkabel

Untuk mengakses dialog Biomed

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tombol Biomed.

4 Masukkan kata sandi dan sentuh OK (Oke).

5 Sentuh tab Wireless network (Jaringan nirkabel).

Mon. unit ID (ID unit mon.)

Pengguna dapat dipilih dari 1-255; pengaturan default adalah: 1

Memungkinkan Anda memasukkan ID unit pada papan tombol alfanumerik (terbatas hingga 7 karakter).

Dialog Other (Lainnya)

Load profile (Muat profil)

CATATAN: Tombol Load profile (Muat profil) nampak berwarna abu-abu hingga setidaknya satu profil telah disimpan.

Off (Nonaktif) (default) Setelah proses dok, M540 tidak mengadopsi profil M500 tetapi menggunakan pengaturannya sendiri.

Automatic (Otomatis) Setelah proses dok, M540 mengadopsi profil M500.

Profile settings (Pengaturan profil)

All (Semua) Pengaturan pasien dan pemantauan dapat diunduh ke M540.

Monitor (Monitor) (default) Hanya pengaturan pemantauan yang diunduh ke M540.

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

CATATAN

Saat opsi nirkabel tidak terinstal, tab Wireless network (Jaringan nirkabel) berwarna abu-abu dan informasi tidak tersedia.

Dialog Biomed > Wireless network (Jaringan nirkabel)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Wireless mode (Mode nirkabel)

– On (Aktif)

– Off (Nonaktif) (default)

Mengaktifkan/menonaktifkan opsi nirkabel.

SSID Keyboard untuk memasukkan passphrase dengan nilai alfanumerik

Pilihan ini hanya tersedia saat Anda memilih WPA2-PSK untuk Encryption (Enkripsi) pilihan menu.

Channels (Saluran)

1 hingga 13 Pilihan saluran yang tersedia ditentukan oleh domain pengaturan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 321

Konfigurasi sistem

Encryption (Enkripsi)

– None (Tidak Ada) (default)

– WPA2-PSK

Mengaktifkan/menonaktifkan enkripsi nirkabel. Jika None (Tidak Ada) dipilih, pengaturan SSID berubah menjadi SSID.

Keep bed label (Simpan label ranjang)

Yes (Ya) (default) – Pada konfigurasi IACS: M540 mempertahankan label merah Cockpit saat dilepaskan gandengannya. Perubahan pada label ranjang M540 tidak memiliki dampak. Jika pasien juga dipantau oleh ICS, data tetap ditampilkan pada port tampilan yang sama saat M540 dilepaskan gandengannya.

– Pada mode standalone: M540 mempertahankan label ranjang yang dikonfigurasikan pada M500.

No (Tidak) M540 mempertahankan label ranjang yang dikonfigurasikan pada dialog Wireless network (Jaringan nirkabel) saat dilepaskan gandengannya. Jika label ranjang nirkabel diubah saat tersambung ke jaringan nirkabel, label ranjang otomatis diperbarui pada M540 dan di seluruh jaringan.

Jika pasien dipantau oleh ICS, datanya dihapus dari port tampilan. Sebuah pesan muncul di port tampilan bahwa M540 terlepas. Pesan offline tidak muncul jika label ranjang nirkabel belum dikonfigurasi.

Bed label (Label ranjang)

Dapat dipilih pengguna; pengaturan default adalah kosong

Memungkinkan Anda memasukkan label ranjang pada papan tombol alfanumerik (terbatas hingga 7 karakter).

Pengaturan Keep bed label (Simpan label ranjang) menentukan apa yang terjadi pada label ranjang - lihat bagian di atas untuk informasi selengkapnya.

Konfigurasi sistem

322 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengonfigurasi tata letak layar

Bagian ini menjelaskan fungsi penyetelan dialog Screen setup (Penyetelan layar).

Untuk mengakses dialog Screen setup (Penyetelan layar)

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab Screen setup (Penyetelan layar).

Dialog Screen setup (Penyetelan layar)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Dialog Settings (Pengaturan)

Touch calib. (Kalib. sentuhan)

None (Tidak Ada) Mengalibrasi layar sentuh.

Flip screen (Balik layar) None (Tidak Ada) Memutar layar 180 derajat.

Autoflip (Balik Otomatis) – Yes (Ya) (default)

– No (Tidak)

Mengaktifkan/menonaktifkan fitur balik otomatis layar.

Power save (Hemat daya)

Off (Nonaktif) (default), 1, 2, 3, 4, 5 menit

Pilih jumlah waktu dalam menit hingga M540 memasuki mode penghemat daya (lihat halaman 66).

Dialog Screen views (Tampilan layar)

View 1 (Tampilan 1)

View 2 (Tampilan 2)

View 3 (Tampilan 3)

View 4 (Tampilan 4)

View 5 (Tampilan 5)

– 1wav 4pbox

– 1wav 7pbox

– 2wav 5pbox

– 3wav 3pbox

– 1wav 3pbox

– Off (Nonaktif)

Memilih tampilan yang ditetapkan di awal atau menonaktifkan tampilan dengan memilih Off (Nonaktif) (selain Tampilan 1).

Dialog Function keys (Tombol fungsi)

Setup key 1 (Tombol penyetelan 1)

Setup key 2 (Tombol penyetelan 2)

Setup key 3 (Tombol penyetelan 3)

Setup key 4 (Tombol penyetelan 4)

Standby (Standby), Code (Kode), Discharge (Lepas), Record (Rekam), Privacy (Privasi), Mark (Tandai), Patient (Pasien), Rest ECG report (Laporan EKG Diam)

Menetapkan fungsi ke tombol fungsi pengguna yang bisa dikonfigurasi.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 323

Konfigurasi sistem

Mengonfigurasi pengaturan alarm

Bagian ini menjelaskan fungsi penyetelan dialog Alarms (Alarm).

Untuk mengakses dialog Pengaturan alarm

1 Tekan tombol fungsi Alarms (Alarm).

2 Sentuh tab Alarm settings (Pengaturan alarm).

Dialog Alarms (Alarm)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Alarm settings (Pengaturan alarm)

Alarm volume (Volume alarm) 1)

Off (Nonaktif), 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 % (default)

Menetapkan volume monitor secara keseluruhan dan menggantikan volume alarm.

Pengaturan Off (Nonaktif) tidak tersedia jika tidak ada koneksi ke ICS.

Saat M540 dalam perpindahan, pengaturan volume penuh tersedia.

All alarms pause (Semua alarm dijeda)

atau

All alarms off (Semua alarm nonaktif)

None (Tidak Ada) Ketika tombol All alarms pause (Semua alarm dijeda) dipilih, semua fungsi alarm sementara dihentikan selama waktu yang dipilih. Fungsi alarm secara otomatis diaktifkan saat timer jeda alarm habis.

Ketika tombol All alarms off (Semua alarm nonaktif) dipilih, semua fungsi alarm ditekan hingga Anda memilih tombol lagi yang mengaktifkan fungsi alarm.

Untuk mengonfigurasi tombol ini, lihat halaman 305.

Pressures pause (Tekanan dijeda)

1 min (1 mnt), 2 min (2 mnt), (default), 3 min (3 mnt), 4 min (4 mnt), 5 min (5 mnt), Disabled (Dinonaktifkan)

Menentukan durasi dan ketersediaan fungsi Pressures pause (Tekanan dijeda).

Pressures off (Tekanan mati)

Enabled (Diaktifkan), Disabled (Dinonaktifkan)

Menentukan ketersediaan fungsi Pressures off (Tekanan mati).

Konfigurasi sistem

324 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Config. alarms (Konfig. alarm) jendela

SpO2 sensor off (Sensor SpO2 nonaktif)

– High (Tinggi)

– Medium (Sedang)

– Low (Rendah) (default untuk Nellcor)

– One-shot (Sekali bunyi)

– (mati) – default untuk Masimo)

Menetapkan prioritas alarm untuk alarm sensor atau menonaktifkan alarm sensor.

– High (Tinggi): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm prioritas tinggi.

– Medium (Sedang): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm prioritas sedang.

– Low (Rendah): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm persisten prioritas rendah.

– One-shot (Sekali bunyi): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm pemberitahuan tunggal dengan prioritas rendah.

– : Tidak ada sinyal alarm optik atau akustik yang dipicu; namun demikian, jika sensor tidak lagi tersambung ke pasien, sebuah pesan terkait akan muncul dalam bidang parameter SpO2.

ECG leads off (Lead EKG lepas)

– High (Tinggi)

– Medium (Sedang)

– Low (Rendah) (default)

– One-shot (Sekali bunyi)

– (mati)

Menentukan apa yang terjadi saat alarm terkait aktif. Prioritas alarm yang dipilih memengaruhi bagaimana kejadian alarm dilaporkan secara visual dan akustik - menghasilkan rekaman berjangka waktu dan menyimpan kejadian.

– High (Tinggi): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm yang mengunci.

– Medium (Sedang): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm prioritas sedang.

– Low (Rendah): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm persisten rendah.

– One-shot (Sekali bunyi): Kejadian ini diperlakukan sebagai prioritas rendah, pemberitahuan tunggal. Pesan ECG leads off (Lead EKG lepas) muncul secara singkat dalam bilah header hingga pengguna menanggapi kondisi tersebut atau kondisi menghilang.

– : Tidak ada sinyal alarm akustik yang dipicu.

Dialog Alarms (Alarm)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 325

Konfigurasi sistem

Lead RRi lepas (Lead RRi lepas)

– High (Tinggi)

– Medium (Sedang)

– Low (Rendah) (default)

– One-shot (Sekali bunyi)

– (mati)

Menetapkan prioritas alarm ke alarm lead RRi terlepas atau menonaktifkannya. Prioritas alarm yang dipilih memengaruhi bagaimana kejadian alarm dilaporkan secara visual dan akustik.

– High (Tinggi): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm prioritas tinggi.

– Medium (Sedang): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm prioritas sedang.

– Low (Rendah): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm persisten prioritas rendah.

– One-shot (Sekali bunyi): Kejadian ini diperlakukan sebagai alarm pemberitahuan tunggal dengan prioritas rendah. Pesan Lead RRi lepas (Lead RRi lepas) muncul secara singkat dalam bilah header hingga pengguna menanggapi kondisi tersebut atau kondisi menghilang.

– : Tidak ada sinyal alarm akustik yang dipicu.

ART cath. disconnected? (Kat. ART terputus?)

– High (Tinggi) (default)

– (mati)

Menetapkan prioritas alarm ke alarm ART cath. disconnected? (Kat. ART terputus?) atau menonaktifkannya. Prioritas alarm yang dipilih memengaruhi bagaimana kejadian alarm dilaporkan secara visual dan akustik.

– High (Tinggi): Kejadian ini diperlakukan sebagai kondisi alarm prioritas tinggi.

– : Tidak ada sinyal alarm akustik yang dipicu.

1) Pengaturan ini adalah default pengguna yang identik bagi setiap kategori pasien dan juga bagian dari profil.

Dialog Alarms (Alarm)

Pemilihan Pengaturan yang tersedia Deskripsi

Konfigurasi sistem

326 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mengonfigurasi alarm baterai

Alarm baterai membuat Anda waspada terhadap daya baterai rendah saat M540 dilepaskan gandengannya. Prioritas nada alarm baterai dapat dikonfigurasi.

Untuk mengonfigurasi alarm baterai:

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tab Penyetelan parameter.

4 Masukkan kata sandi.

5 Pilih salah satu dari pengaturan berikut:

– Medium (Sedang) (default) – nada suara prioritas sedang yang persisten saat baterai memiliki daya tersisa untuk sekitar 5-10 menit penggunaan.

– High (Tinggi) – nada suara prioritas tinggi saat baterai memiliki daya tersisa untuk sekitar 5 menit penggunaan. Juga, pesan Recharge battery (Isi ulang baterai) muncul pada area alarm. Mengacu ke Prioritas alarm pada bab Alarm.

Pilihan

M540 mendukung opsi-opsi berikut yang secara otomatis dibuka:

– Opsi aritmia penuh

– Pilihan pemantauan 12 lead

– Opsi Multi-IP untuk mengukur lebih dari dua tekanan darah invasif

M540 juga mendukung opsi kunci nirkabel (WiFi) yang bisa dibuka menggunakan kata sandi. Tab Wireless (Nirkabel) pada tab System information (Informasi sistem) dan menu Biomed tersedia saat opsi nirkabel dibuka. Tab nirkabel tidak nampak saat opsi nirkabel dikunci.

Untuk membuka opsi nirkabel

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tombol Service (Servis).

4 Masukkan kata sandi > OK (Oke).

5 Sentuh tab Locked options (Opsi terkunci).

6 Sentuh tombol Wireless (Nirkabel).

7 Masukkan kata sandi.

Label di dalam tombol Wireless (Nirkabel) berubah menjadi Unlocked (Terbuka).

Setelah terbuka, opsi tetap aktif bahkan dalam kondisi-kondisi berikut:

– Saat M540 dinyalakan atau dimatikan

– Saat perangkat lunak diunduh

– Saat setelan pabrik dipulihkan

– Saat bahasa lain dipilih

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 327

Konfigurasi sistem

Untuk mengunci opsi nirkabel

1 Tekan tombol fungsi Menu.

2 Sentuh tab System setup (Penyetelan sistem).

3 Sentuh tombol Service (Servis).

4 Masukkan kata sandi > OK (Oke).

5 Sentuh tab Locked options (Opsi terkunci).

6 Sentuh tombol Wireless (Nirkabel). Kotak dialog dengan pesan berikut muncul:

Penonaktifan opsi ini akan menonaktifkan fungsionalitas nirkabel. Kode sandi diperlukan untuk mengaktifkan kembali opsi ini.

7 Sentuh tombol Lock (Kunci). Label di dalam tombol Wireless (Nirkabel) berubah menjadi Locked (Terkunci).

Opsi sementara

Pilihan sementara memungkinkan M540 dalam konfigurasi IACS untuk melakukan fungsi yang dimaksudkan bersama dengan Cockpit ketika perangkat tidak memiliki opsi penyetelan yang sama. Misalnya, ketika M540 dengan opsi permanen ditambatkan ke IACS Cockpit yang tidak memiliki opsi yang diaktifkan yang sama, opsi M540 sementara meminjamkan opsi tersebut pada Cockpit. Opsi sementara dinonaktifkan ketika pasien dilepaskan. Namun, opsi dipertahankan jika Anda menyalakan dan mematikan Cockpit atau M540.

328 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 329

Pemecahan masalah

Pemecahan masalah

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

Pesan komunikasi perangkat/pesan perangkat umum . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

Pesan baterai M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334

ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337

Aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338

Respirasi (RRi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

Tekanan darah noninvasif . . . . . . . . . . . . . . . 346

Curah jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348

Suhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

Tekanan invasif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350

Mainstream CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352

Kalibrasi dan pemeliharaan . . . . . . . . . . . . . . . 355Pemantauan CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356Jalur sampel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358

Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

Alarm – Penyebab – Penyelesaian . . . . . . . . . 359Pesan Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Pemecahan masalah

330 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran Umum

Beberapa siklus pesan alarm di bidang pesan alarm pada bilah header.

Misalnya, jika dua kesalahan terdeteksi secara bersamaan, makin mendesak keduanya ditampilkan.

Tanda seru dalam tabel berikut menandakan tingkat prioritas pesan alarm (lihat halaman 94 untuk definisinya). Tanda seru tidak ada dalam pesan alarm sebenarnya.

Jika tidak ada tingkat prioritas ditugaskan, pesan hanya bersifat informasi dan tidak dibutuhkan tindakan.

Dalam tabel berikut, pesan dicantumkan dalam urutan alfabetis. Tabel tersebut mengidentifikasi kemungkinan penyebab alarm dan memberikan tindakan koreksi. Beragam penyebab dan perbaikan harus dikerjakan sesuai urutan yang tertulis hingga masalah terpecahkan.

Pesan komunikasi perangkat/pesan perangkat umum

W

Peringatan = !!! Pesan prioritas tinggi

Perhatian = !! Pesan prioritas sedang

Disarankan = ! Pesan prioritas rendah

CATATAN

Jika speaker M540 gagal, semua pola alarm dihasilkan oleh mekanisme nada peringatan daya naik/daya turun M540. Hubungi personel servis ahli.

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Tidak ada

Audio paused by remote (Audio dijeda secara jarak jauh)

M540 alarm dijeda oleh perangkat jarak jauh.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

Tidak ada

Check IP address (Periksa alamat IP)

Duplikat PDS atau alamat Multicast.

Pastikan oktet keempat dari alamat IP unik di dalam unit pemantauan.

Tidak ada

Duplicate IP address (Duplikasi alamat IP)

Alamat IP sudah digunakan.

Tetapkan alamat IP yang unik.

Tidak ada

Duplicate device name (Duplikasi nama perangkat)

Nama domain sudah digunakan (yakni, label unit pemantauan, label unit perawatan, label perangkat, dan nama rumah sakit duplikat).

Tetapkan nama domain yang unik.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 331

Pemecahan masalah

Tidak ada

Not monitored by central (Tidak dipantau oleh pusat)

Komunikasi antara ICS dan M540 terganggu.

– Kembalikan M540 ke dalam rentang titik akses nirkabel.

– Periksa koneksi jaringan.

– Pastikan M540 ditetapkan dengan benar ke ICS.

M540 nirkabel di laur rentang titik akses.

Tidak ada

Offline M540 nirkabel dilepas gandeng dan tidak memiliki penetapan label ranjang.

Kabel jaringan terputus.

– Periksa koneksi jaringan.

– Tetapkan label ranjang ke M540.

Tidak ada

Recording stored (Rekaman disimpan)

Rekaman diminta, tetapi tidak ada perekam tersedia untuk mencetak rekaman.

Gandengkan M540 ke M500 dalam konfigurasi IACS agar permintaan perekaman dapat diproses oleh Cockpit.

Tidak ada

Remote relearn (Pembelajaran ulang jarak jauh)

Fungsi yang terindikasi dimulai dari stasiun pusat.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

Tidak ada

Remote limit change (Perubahan batas jarak jauh)

Fungsi yang terindikasi dimulai dari stasiun pusat.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

Tidak ada

Restore Profile Failed (Gagal Memulihkan Profil)

Profil tidak dapat dipulihkan.

Coba pulihkan lagi profil sebelum menghubungi personel servis ahli.

Tidak ada

Save profile failed (Gagal menyimpan profil)

Profil tidak dapat disimpan di M540 dan/atau M500.

Coba simpan lagi profil sebelum menghubungi personel servis ahli.

Tidak ada

Profile transfer failed (Gagal mentransfer profil)

Profil gagal dimuat pada M540 saat penggandengan.

Lepas gandengan dan gandeng ulang M540 sebelum menghubungi personel servis ahli.

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

332 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pesan baterai M540

Pesan

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

! Low battery (Baterai lemah)

M540 dilepas dan daya baterai tersisa sepuluh menit waktu operasi.

Nada peringatan berbunyi setiap 20 detik.

Kembalikan M540 ke M500 untuk mengisi daya baterai.

Untuk informasi tentang cara mengonfigurasi prioritas nada alarm yang menyertai pesan ini, lihat halaman 326.

!! Recharge battery (Isi ulang baterai)

M540 dilepas dan daya baterai tersisa lima menit waktu operasi.

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

!!! All alarms off (Semua alarm nonaktif)

Fungsi Semua alarm nonaktif diatur menjadi No timeout (Tidak ada waktu habis) (lihat halaman 323) lalu pilih tombol Semua alarm nonaktif.

Pilih tombol Semua alarm nonaktif lagi untuk menghapus pesan.

!!! Semua alarm dijeda dengan timer

Fungsi Semua alarm dijeda diatur menjadi sebuah waktu (lihat halaman 323) lalu pilih tombol Semua alarm dijeda.

Pilih tombol Semua alarm dijeda lagi untuk menghapus pesan.

!! All alarms paused (Semua alarm dijeda) dengan timer

Tombol All alarms paused (Semua alarm dijeda) kuning ditekan.

Tekan tombol lagi untuk menghapus pesan.

! 2nd HemoPod unplugged (HemoPod ke-2 dilepas) 1)

Perangkat tekanan invasif kedua terputus.

Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

Tidak ada

HemoPod incompatible (HemoPod tidak kompatibel)

Perangkat tekanan invasif yang tidak kompatibel dihubungkan.

Lepas pod tekanan invasif yang tidak kompatibel.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan * * *

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 333

Pemecahan masalah

!! Audio off (Audio mati) Pesan ini muncul di bidang pesan alarm ketika volume alarm dinonaktifkan pada M540 mandiri dan pasien juga masuk di ICS.

Ketika M540 dalam konfigurasiIACS, pesan ini muncul saat volume alarm Cockpit dinonaktifkan.

Aktifkan volume alarm.

!!! All alarms off: Bypass (Semua alarm nonaktif: Pintas)

Pesan ini muncul dalam bidang pesan alarm ketika Anda mengaktifkan mode pintas jantung (lihat halaman 323).

Nonaktifkan fitur untuk menghapus pesan.

Tidak ada

Discharged (Lepas)

Touch screen to resume monitoring (Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan)

Pesan ini muncul di tengah layar M540 ketika pasien telah dikeluarkan (lihat halaman 90).

Sentuh layar untuk melanjutkan pemantauan dan memasukkan pasien baru.

! Duplicate IP Address (Duplikasi alamat IP)

Pesan ini muncul dalam bidang pesan alarm ketika alamat IP duplikat terdeteksi di mana saja pada jaringan Infinity.

M540 menjadi offline dalam waktu 10 detik dari kondisi alarm Duplicate IP Address (Alamat IP Duplikat).

– Konfigurasi alamat IP baru

– Matikan dan nyalakan M540

– Gandeng ulang M540

M540 kemudian langsung mencoba bergabung kembali dengan jaringan Infinity. Jika alamat sudah digunakan, langkah yang sama yang diberikan di atas akan diulang.

Tidak ada

Filter ESU (Filter ESU) Pesan ini muncul di atas gelombang ECG (EKG) ketika diatur menjadi Filter off (Filter mati) (lihat halaman 150).

Pilih pengaturan filter lain untuk mengubah atau menghapus pesan.

Tidak ada

Filter off (Filter mati) Pesan ini muncul di atas gelombang ECG (EKG) ketika diatur menjadi Filter off (Filter mati) (lihat halaman 150).

Aktifkan fungsi untuk menghapus pesan.

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

334 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

EKG

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

!!! ASY Aritmia yang dilaporkan terdeteksi. Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.!!! Brady

(kategori pasien neonatus)

!!! VF

!!! ASY, VF OFF (ASY, VF MATI)

Pesan ini muncul pada bidang pesan alarm di bawah keadaan berikut:

– Alarm denyut jantung diaktifkan.

– HR source (Sumber HR) diatur menjadi Arterial (Arteri) atau SpO2.

– ARR mode (Mode ARR) (aritmia) dinonaktifkan.

Pesan menghilang di bawah kondisi berikut:

– HR source (Sumber HR) diubah menjadi ECG (EKG), atau

– ARR mode (Mode ARR) diubah menjadi Basic (Dasar) atau Advanced (Lanjutan).

!!! HR, ASY, VF off (HR, ASY, VF nonaktif)

Pesan ini muncul pada bidang pesan alarm ketika pengaturan spesifik dikonfigurasi sebagai berikut:

– Alarm denyut jantung dinonak-tifkan.

– Fitur ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur menjadi Follow HR (Ikuti HR) (lihat halaman 310).

– Pemantauan aritmia dinonaktifkan.

Pesan yang sama juga muncul di bawah kondisi berikut:

– Alarm denyut jantung dinonak-tifkan.

– Fitur ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur menjadi Always on (Selalu menyala) (lihat halaman 310).

– Pemantauan aritmia dinonaktifkan.

– HR source (Sumber HR) yang dip-ilih diaktifkan dan entah Arterial (Arteri) atau SpO2.

Konfigurasi ulang pengaturan untuk menghapus pesan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 335

Pemecahan masalah

!! HR Alarms Off (Alarm HR Mati)

Pesan ini muncul pada bidang pesan alarm di bawah keadaan berikut. – Ketika batas alarm untuk denyut jan-

tung dinonaktifkan dan fungsi ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur menja-di Always on (Selalu menyala) (lihat halaman 310).

– Ketika batas alarm untuk denyut jan-tung dinonaktifkan, fungsi aritmia dasar diaktifkan dan fungsi ASY/VF alarms (Alarm ASY/VF) diatur menja-di Follow HR (Ikuti HR) (lihat halaman 310).

! ECG artifact (Artefak EKG) 2)

– Pergerakan pasien (menggigil, tremor)

– Kontak elektrode buruk

– Interferensi gangguan sinyal berlebih dari peralatan tambahan

– Periksa elektrode dan pasang ulang jika perlu.

– Pastikan kulit pasien dipersiapkan dengan benar.

– Isolasi pasien dari peralatan tambahan, jika memungkinkan.

! ECG leads off (Lead EKG lepas) 2)

Kondisi lead-off terdeteksi karena:

– Kabel rusak

– Kabel lead ECG (EKG) terputus

– Kabel lead longgar

– Lead yang salah dipilih

– Gel elektrode mengering

– Ganti kabel yang rusak.

– Aplikasikan kembali gel pada elektrode pakai ulang dan aplikasikan lagi atau ganti elektrode sekali pakai baru.

– Pilih lead ECG (EKG) lain untuk pemrosesan.

– Jika memantau lead tambahan, verifikasi bahwa jumlah lead yang dipilih pada halaman penyetelan ECG (EKG) sudah benar.

– Periksa kabel dan koneksi.

– Ganti kabel jika perlu.

! ECG unplugged (EKG terlepas) 2)

Kabel ECG (EKG) terputus dari M540.

2) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

336 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

!! HR > (batas alarm)

HR < (batas alarm)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! HR out of range high (HR di luar rentang tinggi) 1)

Nilai parameter berada di atas rentang pengukuran monitor.

Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

Tidak ada

xx 3) Lead off (Lead mati)

Kabel lead terindikasi tidak lagi terpasang pada pasien.

Pasang kembali elektrode pada pasien.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan +++

3) xx mewakili LA, LL, RA, RL, V, V1 hingga V6, atau V+

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

CATATAN

RRi dan pemantauan EKG 12-lead tidak tersedia ketika M540 diatur menjadi alarm OR dan filter EKG diatur menjadi Monitor (Monitor).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 337

Pemecahan masalah

ST

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

! Cannot analyze ST (Tidak dapat menganalisis ST) 3)

Algoritme tidak dapat menentukan nilai ST karena artefak, hilangnya detak normal, atau lead yang tidak invalid.

– Lakukan pembelajaran ulang.

– Periksa elektrode; pasangulang jika perlu.

– Pastikan kulit pasien dipersiapkan dengan benar.

– Isolasi pasien dari peralatan tambahan, jika memungkinkan.

– Periksa dan ganti set led yang rusak.

– Aplikasikan kembali gel pada elektrode pakai ulang dan aplikasikan lagi atau ganti elektrode sekali pakai baru.

– Pasang ulang elektrode. Pastikan kulit pasien dipersiapkan dengan benar.

– Jika kabel lead atau elektrode tidak dapat diganti, pilih lead ST lain.

!! ST<label> 4) > (batas alarm)

ST<label> 4) < (batas alarm)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! ST<label> 4) out of range high (di luar rentang tinggi) 2)

Nilai parameter berada di atas/di bawah rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa penempatan elektrode dan ubah posisinya jika perlu.

!! ST<label> 4) out of range low (di luar rentang rendah) 1)

Tidak ada

ST relearning (Pembelajaran ulang ST)

Pembelajaran ulang ST sedang dilakukan

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan - - -

2) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan +++

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

4) <label> mewakili I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V1 hingga V6, atau V+

Pemecahan masalah

338 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Aritmia

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

!!! ASY Asistol Aritmia yang terindikasi terdeteksi.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Beberapa pesan hanya muncul ketika opsi aritmia penuh dipasang.

!!! VF Fibrilasi ventrikular

!!! VTACH 1) Takikardia Ventrikel

!! RUN 1) Ventrikular RUN

!! AIVR 1) Ritme Idioventrikular Dipercepat

!! SVT 1) Takikardia Superventrikel

! CPT 1) Kuplet Ventrikel

! BGM 1) bigemini

Mati TACH 1) Takikardia

Mati Brady 1) Bradikardia

Mati Pause (Jeda) 1) interval yang dapat dipilih pengguna

Mati ARTF 1) artefak, irama latar belakang

Tidak ada

ARR cannot learn (ARR tidak dapat mempelajari) (lead aritmia)

Setelah 100 detak, M540 tidak dapat menentukan kompleks normal dominan pada lead apa pun yang dipilih untuk pemrosesan QRS.

– Periksa persiapan elektrode.

– Pasang ulang elektrode jika perlu.

Tidak ada

ARR relearning (Pembelajaran ulang ARR)

M540 mempelajari kompleks QRS pasien untuk membentuk templat referansi.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

!! PVC/min > (PVC/mnt >) (batas alarm)

Nilai PVC di atas batas atas alarm.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Pasang ulang elektrode jika perlu.

1) Kejadian aritmia ini dapat memiliki salah satu dari tiga prioritas alarm yang ditetapkan (tinggi, sedang, atau rendah.) atau dinonaktifkan. Prioritas yang tercantum dalam tabel berikut adalah default. Untuk kejadian aritmia ini, Anda dapat menonaktifkan alarm.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 339

Pemecahan masalah

Respirasi (RRi)

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

!! RRi > (batas alarm)

RRi < (batas alarm)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa batas alarm.

!!! RRi apnea (Apnea RRi)

Kondisi apnea neonatus terdeteksi.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa penempatan elektrode. Ubah posisi mereka jika perlu.

– Mulai pembelajaran ulang atau reset sensitivitas deteksi napas dalam mode manual.

!! RRi apnea (Apnea RRi)

Kondisi apnea dewasa atau pediatri terdeteksi.

! RRi artifact (Artefak RRi) 2)

Artefak yang tetap terdeteksi.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Pastikan kulit pasien disiapkan dengan tepat.

– Isolasi pasien dari peralatan tambahan, jika memungkinkan.

– Aplikasikan kembali gel pada elektrode pakai ulang dan aplikasikan lagi atau ganti elektrode sekali pakai baru.

– Periksa dan ganti set led yang rusak.

– Jika kabel lead atau elektrode tidak dapat diganti, pilih lead lain untuk pemrosesan (pada halaman penyetelan RRi).

! RRi high impedance (Impedans tinggi RRi) 2)

Impedans respirasi tinggi terdeteksi.

! Lead RRi lepas (Lead RRi lepas) 2)

Lead respirasi tidak valid selama 10 detik.

! RRi lead unavailable (Lead RRi tidak tersedia) 2)

Kegagalan elektrode atau terputus.

!! RRi coincidence (Koinsiden RRi)

Denyut jantung dan denyut frekuensi napas di bawah 20 % dari masing-masing.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa dan ubah penempatan elektrode jika Anda menerima pesan koinsidens hingga Anda mendapatkan sinyal respirasi yang jelas.

2) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Pemecahan masalah

340 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

!! RRi out of range high (RRi di luar rentang tinggi) 1)

Frekuensi napas lebih tinggi dari 150 napas per menit.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa penempatan elektrode. Ubah posisi mereka jika perlu.

– Jauhkan elektrode dari sumber interferensi.

M540 mungkin menghitung artefak sebagai napas yang valid.

M540 mungkin menghitung interferensi yang disebabkan oleh kerusakan peralatan.

Tidak ada

RRi relearning (Pembelajaran ulang RRi)

Pembelajaran ulang sedang dilakukan.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan +++

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

CATATAN

RRi dan pemantauan EKG 12-lead tidak tersedia ketika M540 diatur menjadi alarm OR dan filter EKG diatur menjadi Monitor (Monitor).

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 341

Pemecahan masalah

SpO2

Pesan berikut berasal dari tiga perangkat keras berbeda (Masimo SET, Masimo rainbow SET, dan Nellcor OxiMax).

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Tidak ada

Masimo rainbow SET saja

Learning Pulse CO-Ox (Denyut Pembelajaran CO-Ox) 3)

Parameter spesifik Masimo rainbow SET sedang dihitung (hanya parameter untuk SpO2, PLS, dan PI tersedia).

Tunggu sampai parameter Masimo rainbow SET dihitung.

Tidak ada

Masimo MCable apa pun

Low SpO2 SIQ (SpO2 SIQ Rendah)

MCable mendeteksi kualitas sinyal rendah untuk parameter yang ditunjukkan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Pastikan sensor SpO2 dipasang dengan benar pada pasien.

– Periksa semua koneksi kabel.

Tidak ada

Masimo rainbow SET saja

Low SpHb SIQ (SpHb SIQ rendah)

Low SpHbv SIQ (SpHbv SIQ rendah)

Low SpOC SIQ (SpOC SIQ rendah)

Low SpMet SIQ (SpMet SIQ rendah)

Low SpCO SIQ (SpCO SIQ rendah)

Low PVI SIQ (PVI SIQ rendah)

!! PLS > (batas alarm)

PLS < (batas alarm)

Denyut nadi di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! PLS out of range high (PLS di luar rentang tinggi) 1)

PLS out of range low (PLS di luar rentang rendah) 2)

Nilai parameter berada di atas/di bawah rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan - - -

2) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan +++

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Pemecahan masalah

342 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

!! SpHb > (batas alarm)

SpHbv < (batas alarm)

PVI > (batas alarm)

PVI < (batas alarm)

SpCO > (batas alarm)

SpCO < (batas alarm)

SpMet > (batas alarm)

SpMet < (batas alarm)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! SpO2 > (batas alarm)

SpO2 < (batas alarm)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

Prioritas berubah menjadi tinggi (!!!) jika nilai SpO2 turun lebih dari 10 % di bawah batas bawah. Ini tidak terjadi ketika menggunakan waktu SatSeconds dengan Nellcor OxiMax MCable.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 cable expired (Kabel SpO2 kedaluwarsa) 3)

Kabel kedaluwarsa. Ganti kabel.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 cable expires soon (Kabel SpO2 segera kedaluwarsa)

Kabel hampir kedaluwarsa. Ganti kabel.

!

Masimo rainbow SET saja

SpO2 cable failure (Kegagalan kabel SpO2) 3)

Kabel tengah Masimo rainbow SET rusak atau telah kedaluwarsa.

Ganti kabel tengah.

!

Nellcor OxiMax MCable saja

SpO2 check sensor (Sensor pemeriksaan SpO2) 3)

Sensor SpO2 mendeteksi terlalu banyak cahaya sekitar.

– Pastikan sensor SpO2 dipasang dengan benar pada pasien.

– Periksa semua koneksi kabel.

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 343

Pemecahan masalah

Tidak ada

Masimo rainbow SET saja

SpO2 Sensor Calibrating (Kalibrasi Sensor SpO2) 3)

Sensor diperiksa untuk integritas fungsional.

– Tunggu hingga pesan hilang.

Pesan ini muncul tepat sebelum pesan SpO2 searching (Mencari SpO2).

!!!

SpO2 MCableapa pun

Desat. (Desaturasi) < (batas alarm)

Nilai parameter di bawah batas bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!

SpO2 MCable apa pun

SpO2 H/W failure (Kegagalan H/W SpO2) 3)

Kegagalan perangkat keras Masimo SET MCable atau Nellcor OxiMax MCable.

– Periksa untuk kesalahan MCable.

– Matikan dan nyalakan M540 untuk menghapus pesan.

– Hubungi personel servis ahli.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 interference detected (Interferensi SpO2 terdeteksi) 3)

Gangguan, seperti artefak, terdeteksi.

– Pastikan sensor dipasang dengan benar.

– Pastikan tidak ada cat kuku atau bahan lain menghalangi cahaya.

– Ubah lokasi sensor.

Tidak ada

Masimo MCable apa pun

SpO2 low perfusion (Perfusi rendah SpO2)

Denyut arteri dengan amplitudo rendah terdeteksi.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Pindahkan sensor ke lokasi dengan perfusi yang lebih memadai.

– Pilih mode sensitivitas maksimum (lihat halaman 197).

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

344 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

!

SpO2 MCable apa pun

SpO2 MCable unplugged (SpO2 MCable terlepas) 3)

Di bidang parameter, nilai parameter diganti dengan nilai kosong untuk parameter Masimo rainbow SET PI.

SpO2 MCable terputus dari M540.

Periksa koneksi ke M540.

Masimo rainbow SET saja

SpO2 only mode (Mode hanya SpO2)

Nilai parameter ditampilkan untuk SpO2, PLS, dan PI; nilai parameter Masimo rainbow SET digantikan oleh ***

Perangkat tidak dapat mengalibrasi parameter Masimo rainbow SET dan mencoba menampilkan parameter standar Masimo.

Lepaskan dan pasang kembali sensor. Jika masalah terus terjadi, hubungi personel servis ahli.

!

Masimo MCable apa pun

Ganti kabel SpO2 pt berikutnya.

Kabel kedaluwarsa. Ganti kabel.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 replace sensor next pt. (Ganti sensor SpO2 pt. berikutnya)

– Sensor SpO2 kedaluwarsa

– Sensor perekat kedaluwarsa

Ganti sensor.

Tidak ada

SpO2 MCable apa pun

SpO2 searching (Mencari SpO2) 3)

Sensor mencari denyut valid untuk mengomputasi nilai pengukuran.

Verifikasi aplikasi sensor yang tepat.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 sensor expired (Sensor SpO2 kedaluwarsa) 3)

– Sensor SpO2 kedaluwarsa

– Sensor perekat kedaluwarsa

Ganti sensor.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 sensor expires soon (Sensor SpO2 segera kedaluwarsa)

– Sensor SpO2 hampir kedaluwarsa

– Sensor perekat hampir kedaluwarsa

Ganti sensor.

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 345

Pemecahan masalah

!

SpO2 MCable apa pun

SpO2 sensor failure (Kegagalan sensor SpO2) 3)

MCable telah mendeteksi kegagalan perangkat keras dengan sensor SpO2.

– Pastikan sensor SpO2 dipasang dengan benar pada pasien dan semua kabel terhubung dengan benar.

– Ganti sensor.

– Hubungi personel servis ahli.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 sensor off (Sensor SpO2 mati) 3)

Masimo MCable mendeteksi bahwa sensor SpO2 tidak lagi terpasang pada pasien.

Pasang ulang sensor SpO2.

! SpO2 sensor unplugged (Sensor SpO2 dilepas)

Di bidang parameter, nilai parameter diganti dengan yang berikut ini, bergantung pada MCable yang digunakan: *** untuk parameter SpO2, PLS, SpHb/SpHbv, PVI, SpCO, SpOC, SpMet; kosong untuk parameter PI.

Kabel atau sensor tengah SpO2 dilepaskan.

– Verifikasi bahwa kabel dan sensor terhubung dengan benar.

– Periksa untuk kesalahan sensor.

!

Masimo MCable apa pun

SpO2 unrecognized cable (Kabel tidak dikenal SpO2) 3)

Masimo MCable tidak kompatibel terhubung.

– Hubungkan jenis kabel yang tepat.

– Hubungi personel servis ahli.

!

SpO2 MCable apa pun

SpO2 unrecognized sensor (Sensor tidak dikenal SpO2) 3)

– MCable tidak mengenali sensor yang terhubung.

– Sensor SpHb terhubung ke Masimo rainbow SET MCable yang tidak mendukung parameter ini.

– Hubungkan jenis sensor yang tepat.

– Hubungi personel servis ahli.

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

346 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tekanan darah noninvasif

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

!! NIBP D > (batas alarm) 1)

NIBP D < (batas alarm) 1)

NIBP M > (batas alarm) 1)

NIBP M < (batas alarm) 1)

NIBP S > (batas alarm) 1)

NIBP S < (batas alarm) 1)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! NIBP blocked line (Jalur diblokir NIBP) 1)

Tingkat pompa terlalu tinggi atau waktu untuk mengevakuasi tekanan manset tersisa di akhir siklus pengempisan terlalu singkat.

– Pilih manset berbeda.

– Periksa selang dan manset akan kerusakan.

– Mulai ulang pengukuran. Jika pesan tidak jelas, hubungi personel servis ahli.

! NIBP cannot measure (NIBP tidak dapat mengukur) 1)

Profil denyut terlalu buruk untuk melakukan pengukuran tepercaya (biasanya karena artefak gerakan persisten)

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Pindahkan manset ke bagian tubuh dengan gerakan lebih sedikit.

– Mulai ulang pengukuran. Jika pesan tidak jelas, hubungi personel servis ahli.

! NIBP cuff leak (Kebocoran manset NIBP) 1)

Penurunan tekanan manset pada akhir siklus pemompaan terlalu besar.

– Periksa selang dan manset akan kebocoran. Ganti jika perlu.

– Mulai ulang pengukuran. Jika pesan tidak jelas, hubungi personel servis ahli.

!! NIBP H/W failure (Kegagalan NIBP H/W) 1)

– Kegagalan sirkuit pengukuran tekanan darah noninvasif

– Tekanan darah noninvasif nol di luar rentang atau kesalahan transduser

– Periksa semua perangkat keras, dan hubungi personel servis ahli.

– Matikan dan nyalakan M540 untuk menghapus pesan ini.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 347

Pemecahan masalah

!! NIBP low inflation limit (NIBP batas inflasi rendah) 1)

Tekanan pasien lebih besar daripada jumlah tekanan pompa manset maksimum yang diizinkan.

Pilih pengaturan batas pompa lebih tinggi selanjutnya.

! NIBP mean only (Hanya rata-rata NIBP) 1) 2)

Amplitudo denyut terlalu kecil atau terlalu tinggi M540 untuk mengambil nilai tekanan sistolik dan diastolik tetapi cukup untuk melaporkan nilai tekanan rata-rata.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa selang dan manset.

– Periksa ukuran dan penempatan manset.

! NIBP measurement timeout (NIBP waktu pengukuran habis) 1)

Pengukuran tekanan darah noninvasif melebih batas waktu habis.

Ulangi pengukuran.

! NIBP open line (Jalur terbuka NIBP) 1)

Tidak ada peningkatan signifikan pada tekanan manset selama siklus pemompaan.

Pastikan selang dan manset terhubung dengan benar pada monitor.

!! NIBP out of range high (NIBP di luar rentang tinggi)

Nilai parameter berada di atas/di bawah rentang pengukuran monitor.

Periksa batas pompa tekanan darah noninvasif dan ses-uaikan jika perlu (misalnya, jika kategori pasien yang salah dipilih).

!! NIBP out of range low (NIBP di luar rentang rendah)

! NIBP overpressure (NIBP kelebihan tekanan) 1)

Tekanan manset telah melewati ambang batas tekanan berlebih.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa apakah ada halangan pada manset.

– Ulangi pengukuran.

Tidak ada

NIBP pneumatic char needed (Dibutuhkan char pneumatik NIBP)

Kegagalan perangkat keras tekanan darah noninvasif dalam M540.

Hubungi personel servis ahli dan buat M540 dalam perbaikan.

Tidak ada

NIBP pneumatic char failed (Char pneumatik NIBP gagal)

Kegagalan perangkat keras teknis.

Hubungi personel servis ahli dan buat M540 dalam perbaikan.

Tidak ada

Venous stasis started (Stasis vena dimulai)

Pesan melaporkan awal stasis vena.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan).

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

2) Dalam bidang parameter, nilai parameter sistolik dan diastolik digantikan dengan ***

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

348 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Curah jantung

Meski M540 memproses algoritma curah jantung, Anda hanya bisa menampilkan pesan di Cockpit, ketika M540 digandengkan dalam konfigurasi IACS. Untuk informasi selengkapnya, baca Petunjuk penggunaan Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan.

Tidak ada

Venous stasis ended (Stasis vena berakhir)

Pesan melaporkan akhir stasis vena.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan).

Tidak ada

Venous stasis ending (Stasis vena selesai)

Pesan melaporkan bahwa stasis vena berakhir dalam waktu kurang dari 10 detik.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan).

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 349

Pemecahan masalah

Suhu

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

! Cannot derive T (Tidak dapat menurunkan T) 3) 4)

Tidak dapat menurunkan T1

Tidak dapat menurunkan T2

Salah satu kabel terlepas atau rusak, atau bernilai di luar jangkauan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

– Hubungkan sensor suhu kedua.

!! T > 4) (batas alarm)

T < 4) (batas alarm)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

! T H/W Failure (Kegagalan H/W T) 3)

T1 H/W failure (Kegagalan H/W T1) 3)

T2 H/W failure (Kegagalan H/W T2) 3)

Nilai referensi perangkat keras tidak memenuhi toleransi yang ditentukan.

Hubungi personel servis ahli.

!! Temp out of range high (Suhu di luar rentang tinggi) 2)

Nilai parameter berada di atas/di bawah rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.!! Temp out of range low

(Suhu di luar rentang rendah) 1)

! T unplugged (T terlepas) 3) Sensor suhu dilepaskan. Pasang kembali sensor suhu.1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan - - -

2) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan +++

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

4) Nilai bisa untuk Ta/T1a, Tb/T1b, T/T1

Pemecahan masalah

350 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tekanan invasif

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

!!! ART cath. disconnected? (Kat. ART terputus?)

Kateter arterial mungkin terlepas, atau mungkin ada kebocoran dalam selang.

– Periksa lokasi penempatan kateter.

– Periksa apakah ada kebocoran selang atau darah.

Periksa pasien dan rawat, jika perlu.

!! transducer failure (kegagalan transduser)

Kegagalan perangkat keras dalam transduser tekanan.

Periksa transduser dan ganti jika perlu.

!! CPP > (batas alarm) Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! CPP < (batas alarm)

!! CPP out of range high (CPP di luar rentang tinggi) 2)

Tingkat tekanan berada di luar rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

!! CPP out of range low (CPP di luar rentang rendah) 1)

! HemoPod unplugged (HemoPod dilepas) 3)

Pod hemodinamik terputus. Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

! 2nd HemoPod unplugged (HemoPod ke-2 dilepas) 3)

Perangkat tekanan invasif kedua terputus.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

Tidak ada

HemoPod incompatible (HemoPod tidak kompatibel)

Perangkat tekanan invasif yang tidak kompatibel dihubungkan.

– Lepas pod tekanan invasif yang tidak kompatibel.

!! IP x 4) > (batas alarm) Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! IP x 4) < (batas alarm)

!! IP x 4) > out of range high (di luar rentang tinggi)

Sinyal tekanan berada di luar rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

!! IP x 4) < out of range low (di luar rentang rendah)

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan - - -

2) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan +++

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan * * *

4) x melambangkan S (sistolik), D (diastolik), atau M (rata-rata)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 351

Pemecahan masalah

Tidak ada

<IP> check zero (cek nol) Nilai nol tekanan darah invasif yang disimpan di M540 hilang dan transduser membutuhkan pengenolan.

Nolkan transduser.

Tidak ada

<IP> did not zero (tidak nol) Pengenolan transduser gagal karena:

– Gangguan sinyal berlebih

– Gelombang non-statis

– Buat semua selang tidak bergerak, lalu nolkan kembali.

– Ganti transduser.

– Periksa stopcock, lalu nolkan kembali.

! HemoPod H/W failure (Kegagalan HemoPod H/W) 3)

Kegagalan perangkat keras tekanan invasif.

– Periksa perangkat keras dan ganti jika perlu.

– Panggil personel servis ahli.

!! <IP> static pressure (tekanan statis)

Tekanan statis terdeteksi pada sinyal denyut, karena:

– Kondisi fisiologis misalnya asistol

– Transduser yang tertutup pada pasien

– Ujung kateter yang menempel pada dinding bejana

– Gumpalan pada ujung kateter

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Buka sistem untuk pasien dengan memutar stopcock.

– Ikuti prosedur rumah sakit untuk kateter terlepas.

– Ikuti prosedur rumah sakit untuk kateter menggumpal.

! HemoPod unplugged (HemoPod dilepas) 1)

Transduser tekanan untuk parameter yang ditentukan entah terlepas atau rusak.

– Selama tekanan aktif: sambungkan kembali atau ganti kabel.

– Selama tekanan tidak aktif: Matikan alarm.

Tidak ada

<IP> Zero accepted (Nol diterima)

Pengenolan transduser berhasil.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan - - -

3) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan * * *

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

352 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mainstream CO2

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Tidak ada

CO2 calibration check failed (Pemeriksaan kalibrasi CO2 gagal)

Prosedur kalibrasi sensor mainstream gagal.

– Pastikan filter dan sensor bersih.

– Jika kegagalan terus terjadi, hubungi personel servis ahli.

Tidak ada

CO2 calibration check successful (Pemeriksaan kalibrasi CO2 berhasil)

Prosedur kalibrasi sensor arus utama berhasil.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

Tidak ada

%0 calibration in progress (Kalibrasi %0 sedang dilakukan)

Prosedur kalibrasi sensor arus utama sedang dilakukan.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

! CO2 check airway adapter (CO2 periksa adaptor saluran udara) 1)

– Sensor mainstream tidak diletakkan dengan tepat pada adaptor

– Tidak ada sekresi pada adaptor

– Ada pergeseran nol sensor

– Pastikan sensor mainstream dipasang dengan benar pada adaptor.

– Jika pesan terus muncul, bersihkan atau ganti adaptor saluran udara.

– Jika pesan terus muncul walaupun saluran udara bersih, nolkan sensor.

! CO2 MCable failure (Kegagalan MCable CO2) 1)

Kegagalan perangkat keras sensor CO2.

Hubungi personel servis ahli.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 353

Pemecahan masalah

! CO2 incompatible sensor (CO2 sensor tidak kompatibel) 1)

– M540 mendeteksi bahwa sensor mainstream yang digunakan tidak kompatibel dengan pengaturan jenis sensor yang dipilih (dapat digunakan ulang/sekali pakai)

– Sekresi dalam adaptor

– Pergeseran nol sensor

– Konsentrasi CO2 inspirasi tinggi

– Gunakan jenis adaptor saluran udara yang telah dikonfigurasi oleh sistem atau sesuaikan pengaturan adaptor saluran udara (lihat halaman 264).

– Jika pesan terus muncul, bersihkan atau ganti adaptor saluran udara.

– Jika pesan terus muncul walaupun jenis adaptor saluran udara yang benar telah dipilih dan adaptor saluran udara bersih, nolkan sensor.

– Jika pesan terus muncul, nilai CO2 inspirasi mungkin tidak akurat. Periksa pasien dan ventilasi.

!! CO2 out of range high (CO2 di luar rentang tinggi) 1)

Sinyal parameter berada di luar rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

Tidak ada

CO2 please zero (CO2 harap nol)

Pesan instruksi hanya untuk sensor mainstream.

Nolkan sensor mainstream.

! CO2 sensor too warm (CO2 sensor terlalu panas) 1)

Sensor mainstream CO2 terlalu hangat karena suhu ambien.

– Akurasi tidak ditentukan pada suhu ambien di atas 40 °C (104 °F).

– Sensor akan kembali pada pengoperasian normal pada suhu ambien di bawah 40 °C (104 °F). Jika tidak, ganti sensor dan hubungi personel servis ahli.

! CO2 MCable unplugged (MCable CO2 dilepas) 1)

Sensor CO2 terputus. Periksa koneksi CO2.

! CO2 MCable failure (Kegagalan MCable CO2)

Perangkat keras sensor CO2 gagal karena chip EPROM (memori hanya-baca yang dapat diprogram dan dihapus) rusak.

Hubungi personel servis ahli.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

354 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

!! CO2 warming up (Pemanasan CO2)

Sensor CO2 menyelesaikan siklus pemanasannya.

– Tunggu sensor CO2 memanas. Selama pemanasan, akurasi berkurang.

– Jika pesan terus muncul selama lebih dari 15 mnt. setelah sensor memanas dan suhu ambien di atas 10 °C (50 °F), hubungi personel servis ahli.

– Anda tidak dapat mengenolkan sensor sementara pesan ini ditampilkan dan suhu ambien di atas 10 °C (50 °F).

– Saat suhu ambien di bawah 10 °C (50 °F), pesan dapat ditampilkan lebih lama dari 15 menit. Dalam hal ini, Anda dapat mengenolkan sensor setelah pesan ditampilkan selama setidaknya 10 menit.

Tidak ada

CO2 zeroing failed (CO2 pengenolan gagal)

Gagal mengenolkan sensor gagal atau sensor rusak.

– Coba nolkan sensor kembali dan pastikan tidak bernapas pada sensor dan sensor tidak terhalangi.

– Jika pengenolan gagal lagi, ganti sensor dan hubungi personel servis ahli.

Tidak ada

CO2 zeroing in progress (CO2 pengenolan sedang dilakukan)

Pengenolan CO2 sedang dilakukan

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

!! etCO2 > (batas alarm)

etCO2 < (batas alarm)(kecuali inCO2)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Ubah batas alarm.

!! RRc out of range high (RRc di luar rentang tinggi)

Sinyal parameter berada di luar rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

!! RRc apnea (Apnea RRc)

Apnea terdeteksi – Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa penempatan sensor.

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 355

Pemecahan masalah

Microstream CO2

Kalibrasi dan pemeliharaan

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Tidak ada

CO2 calibration check failed (Pemeriksaan kalibrasi CO2 gagal)

Prosedur kalibrasi Microstream MCable gagal.

Hubungi personel servis ahli.

Tidak ada

CO2 calibration check successful (Pemeriksaan kalibrasi CO2 berhasil)

Prosedur kalibrasi Microstream MCable berhasil.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

Tidak ada

%0 calibration in progress (Kalibrasi %0 sedang dilakukan)

Prosedur kalibrasi Microstream MCable sedang dilakukan.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

Tidak ada

CO2 calibration required (Diperlukan kalibrasi CO2)

Prosedur kalibrasi Microstream MCable jatuh tempo.

Hubungi personel servis ahli.

Tidak ada

CO2 MCable: Maintenance is due (CO2 MCable: Perawatan harus dilakukan)

Perawatan Microstream MCable jatuh tempo.

Hubungi personel servis ahli.

Tidak ada

CO2 zeroing failed (CO2 pengenolan gagal)

Mereset Microstream MCable menjadi nol telah gagal dalam tiga percobaan standar.

Hubungi personel servis ahli.

Tidak ada

CO2 zeroing in progress (CO2 pengenolan sedang dilakukan)

Microstream MCable diatur ulang menjadi nol.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

Pemecahan masalah

356 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pemantauan CO2

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

!! CO2 out of range high (CO2 di luar rentang tinggi) 1)

Sinyal parameter berada di luar rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

! CO2 sensor unplugged (Sensor CO2 dilepas) 1)

Microstream MCable diputus.

Periksa koneksi CO2.

! CO2 MCable unplugged (MCable CO2 dilepas)

Microstream MCable diputus dari monitor.

Hubungkan kembali Microstream MCable pada monitor.

! CO2 MCable failure (Kegagalan MCable CO2)

Perangkat keras Microstream MCable gagal karena masalah internal, termasuk:

– chip EPROM (memori hanya-baca yang dapat diprogram dan dihapus) rusak

– gangguan laju alir yang menyebabkan prosedur pengenolan otomatis gagal.

Hubungi personel servis ahli.

! CO2 MCable: Gas outlet blocked (CO2 MCable: Saluran gas diblokir)

Salur keluar gas Microstream MCable tersumbat.

– Pastikan outlet gas tidak terhalangi.

– Hubungi personel servis ahli.

1) Dalam bidang parameter, nilai parameter digantikan dengan ***

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 357

Pemecahan masalah

!! CO2 warming up (Pemanasan CO2)

Microstream MCable menyelesaikan siklus pemanasannya.

– Tunggu Microstream MCable memanas. Selama pemanasan, akurasi berkurang.

– Jika pesan terus muncul selama lebih dari 15 mnt. setelah sensor memanas dan suhu ambien di atas 10 °C (50 °F), hubungi personel servis ahli.

– Anda tidak dapat mengenolkan sensor sementara pesan ini ditampilkan dan suhu ambien di atas 10 °C (50 °F).

– Saat suhu ambien di bawah 10 °C (50 °F), pesan dapat ditampilkan lebih lama dari 15 menit. Dalam hal ini, Anda dapat mengenolkan sensor setelah pesan ditampilkan selama setidaknya 10 menit.

Tidak ada

CO2 zeroing in progress (CO2 pengenolan sedang dilakukan)

Microstream MCable diatur ulang menjadi nol.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

!! etCO2 > (batas alarm)

etCO2 < (batas alarm)(kecuali inCO2)

Nilai parameter di atas/di bawah batas atas/bawah alarm yang ditentukan.

– Periksa pasien dan rawat, jika perlu.

– Ubah batas alarm.

!!! RRc apnea (Apnea RRc)

Apnea terdeteksi. – Periksa pasien dan rawat, jika perlu.

– Periksa penempatan sensor.

!! RRc out of range high (RRc di luar rentang tinggi)

Sinyal parameter berada di luar rentang pengukuran monitor.

– Periksa pasien dan rawat sesuai kebutuhan.

– Periksa peralatan dan ganti jika perlu.

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

358 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Jalur sampel

Prioritas Pesan Penyebab Penyelesaian

! Sample line is being cleared (Jalur sampel sedang dibersihkan)

Terjadi halangan jalur sampel dan Microstream MCable mencoba membersihkan jalur sampel.

Pesan informasi – tidak dibutuhkan tindakan.

! Sample line blocked (Jalur sampel terhambat)

Jalur sampel terhalang selama proses pembersihan.

Ganti jalur sampel.

! Sample line disconnected (Jalur sampel diputus)

Jalur sampel terputus dari Microstream MCable.

Menghubungkan dengan aman jalur sampel ke Microstream MCable.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 359

Pemecahan masalah

Scio

Alarm – Penyebab – Penyelesaian

Jika alarm terjadi, tabel membantu mengidentifikasi penyebab dan perbaikan dengan cepat. Kemungkinan penyebab dan tindakan pencegahan harus dikonsultasikan dengan urutan yang tertera hingga alarm terselesaikan.

Tabel berikut berisi pesan alarm dalam urutan alfabetis.

HATI-HATI

Risiko karena kegagalan pengukuran gas

Jika pengukuran gas gagal, pasien tidak lagi dapat dipantau dengan cukup.– Pastikan pemantauan pengganti terkait.– Periksa kerusakan atau penyumbatan jalur

sampel dan water trap akan adanya penyum-batan dan perbaiki masalah sesuai kebutu-han.

– Awasi interval pergantian yang ditentukan.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Sedang [agent] out of range high (di luar rentang tinggi)

Konsentrasi agen telah melebihi batas atas Scio untuk rentang pengukuran.

Periksa vaporizer, pengaturan fresh gas, dan ventilasi

Rendah Agent reduced accuracy (Pengurangan akurasi agen)

Akurasi sensor Agen saat ini tidak dapat dijamin.

CATATANAlarm ini hanya terjadi pada penganalisis gas dengan identifikasi agen manual.

– Pastikan udara sekitar bersih

– Periksa water trap dan jalur sampel.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Tunggu pengenolan otomatis.

– Lakukan siklus daya pada penganalisis gas.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah Agent sensor failure (Kegagalan sensor agen)

Pengukuran sensor agen gagal karena:

– Hambatan jalur sampel.

– Gangguan listrik.

– Kegagalan internal.

– Periksa jalur sampel.

– Singkirkan perangkat beradiasi (misalnya, telepon).

– Gunakan sistem pengukuran agen alternatif.

– Panggil personel servis ahli.

Pemecahan masalah

360 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Rendah Agent value temporarily unavail. (Nilai agen sementara tidak tersedia)

Parameter agen memiliki akurasi yang tidak dikenal atau identifikasi otomatis membutuhkan waktu lebih lama dari biasanya, kemungkinan karena:

– Kegagalan pengenolan

– Udara sekitar tercemar selama pengenolan.

– Gangguan elektromagnetis.

– Panas berlebih.

– Pastikan udara sekitar bersih.

– Singkirkan perangkat beradiasi (misalnya, telepon).

– Periksa suhu ambien.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Siklus daya Scio.

– Ubah pengaturan vaporizer.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah Check water trap/sample line (Periksa jalur sampel/water trap)

– Jalur sampel terhalangi atau tidak terhubung.

– Water trap penuh atau tidak terpasang.

– Periksa jalur sampel.

– Periksa water trap.

Sedang CO2 out of range high (CO2 di luar rentang tinggi)

Konsentrasi CO2 telah melebihi batas atas Scio untuk rentang pengukuran.

Periksa vaporizer, pengaturan fresh gas, dan ventilasi.

Rendah CO2 reduced accuracy (CO2 akurasi berkurang)

Akurasi sensor CO2 saat ini tidak dapat dijamin.

– Pastikan udara sekitar bersih

– Periksa water trap dan jalur sampel.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Tunggu pengenolan otomatis.

– Lakukan siklus daya pada penganalisis gas.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah CO2 sensor failure (Kegagalan sensor CO2)

Sensor CO2 dalam modul pengukur konsentrasi gas pasien gagal karena:

– Hambatan jalur sampel.

– Gangguan listrik.

– Kegagalan internal.

– Periksa jalur sampel.

– Singkirkan perangkat beradiasi (misalnya, telepon).

– Gunakan sistem pengukuran CO2 alternatif.

– Panggil personel servis ahli.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 361

Pemecahan masalah

Rendah et[agent] < #

CATATANAlarm ini menyala hanya pada agen utama.

– Konsentrasi gas anestesi ekspirasi telah turun di bawah batas bawah alarm selama lebih dari 15 detik.

– Soda lime mengering.

– Periksa pengaturan vaporizer dan fresh gas.

– Periksa sistem napas untuk kebocoran besar.

– Ganti soda lime.

Sedang et[agent] > #

CATATANAlarm ini menyala hanya pada agen utama.

Konsentrasi gas anestesi ekspirasi melebihi batas atas alarm selama lebih dari 15 detik.

Periksa vaporizer dan pengaturan fresh gas

Sedang etCO2 < # CO2 ekspirasi telah turun di bawah batas selama lebih dari 15 detik.

Periksa ventilasi.

Sedang etCO2 > # CO2 ekspirasi telah melebihi batas selama lebih dari 15 detik.

Periksa ventilasi.

Sedang etO2 < # Konsentrasi O2 ekspirasi telah turun di bawah batas bawah alarm selama lebih dari 15 detik.

– Periksa pengaturan konsentrasi O2 dan fresh gas

– Periksa sistem napas untuk kebocoran besar.

– Periksa suplai O2.

Sedang etO2 > # Konsentrasi O2 ekspirasi melebihi batas atas alarm selama lebih dari 15 detik.

Periksa pengaturan konsentrasi O2 dan fresh gas.

Tinggi FiO2 < # Konsentrasi O2 inspirasi telah turun di bawah batas bawah alarm:

– Setidaknya 15 detik (dengan fase respirasi).

– Setidaknya 30 detik (tanpa fase respirasi).

– Periksa pengaturan konsentrasi O2 dan fresh gas

– Periksa sistem napas untuk kebocoran besar.

– Periksa suplai O2.

Sedang FiO2 > # Konsentrasi O2 inspirasi melebihi batas atas alarm selama lebih dari 15 detik.

Periksa pengaturan konsentrasi O2 dan fresh gas.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

362 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Sedang Gas sensor failure (Kegagalan sensor gas)

Pengukuran gas pasien gagal karena:

– Hambatan jalur sampel.

– Gangguan listrik.

– Kegagalan internal.

– Periksa jalur sampel.

– Singkirkan perangkat beradiasi (misalnya, telepon).

– Gunakan sistem pengukuran gas alternatif.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah Gas sensor reduced accuracy (Akurasi sensor gas berkurang)

Akurasi pengukuran gas tidak dapat dijamin.

– Pastikan udara sekitar bersih

– Periksa water trap dan jalur sampel.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Tunggu pengenolan otomatis.

– Lakukan siklus daya pada penganalisis gas.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah in[agent] < #

CATATANAlarm ini menyala hanya pada agen utama.

– Konsentrasi gas anestesi inspirasi telah turun di bawah batas bawah alarm selama lebih dari 15 detik.

– Soda lime mengering.

– Periksa pengaturan vaporizer dan fresh gas.

– Periksa sistem napas untuk kebocoran besar.

– Ganti soda lime.

Sedang in[agent] > #

CATATANAlarm ini menyala hanya pada agen utama.

Konsentrasi gas anestesi inspirasi melebihi batas atas alarm:

– Setidaknya 15 detik (dengan fase respirasi).

– Setidaknya 30 detik (tanpa fase respirasi).

Periksa pengaturan vaporizer dan fresh gas.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 363

Pemecahan masalah

Sedang inN2O > 82

CATATANAlarm ini ditekan jika salah satu alarm berikut aktif:

– Scio is not connected (Scio tidak terhubung)

– Gas sensor failure (Kegagalan sensor gas)

– N2O sensor failure (Kegagalan sensor N2O)

– Sample line blocked (Jalur sampel terhambat)

N2O terinspirasi kurang dari 82 %:

– Setidaknya 15 detik (dengan fase respirasi).

– Setidaknya 30 detik (tanpa fase respirasi).

Periksa komposisi fresh gas.

Sedang inCO2 > # CO2 terinspirasi melebihi batas selama lebih dari 15 detik kemungkinan karena salah satu hal berikut:

– Soda lime habis.

– Kebocoran dalam sistem napas.

– Pengukuran gas tidak akurat karena frekuensi napas tinggi.

– Ruang mati besar.

– Periksa soda lime.

– Tambah aliran fresh gas.

– Periksa pengaturan fresh gas.

– Ganti sistem napas.

– Sesuaikan batas alarm jika perlu.

– Periksa pengaturan ventilasi.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

364 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Sedang Inspiratory xMAC high (xMAC inspirasi tinggi)

– Konsentrasi gas anestesi inspirasi melebihi 5 xMAC

atau, ketika pasien bernapas:– Konsentrasi gas

anestesi inspirasi melebihi 3 xMAC selama lebih dari 30 detik,

– Konsentrasi gas anestesi ekspirasi melebihi 2,5 xMAC selama lebih dari 30 detik.

Periksa pengaturan vaporizer dan fresh gas.

Tinggi Inspiratory xMAC high (xMAC inspirasi tinggi)

– Konsentrasi gas anestesi inspirasi melebihi 3 xMAC selama lebih dari 30 detik,

dan– sementara pasien

bernapas, konsentrasi gas anestesi ekspirasi melebihi 2,5 xMAC selama lebih dari 30 detik.

atau– Konsentrasi gas

anestesi inspirasi melebihi 5 xMAC.

Periksa pengaturan vaporizer dan fresh gas.

Sedang N2O out of range high (N2O di luar rentang tinggi)

Konsentrasi N2O telah melebihi batas atas Scio untuk rentang pengukuran.

Periksa vaporizer, pengaturan fresh gas, dan ventilasi.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 365

Pemecahan masalah

Rendah N2O reduced accuracy (Akurasi N2O berkurang)

Akurasi sensor N2O saat ini tidak dapat dijamin.

– Pastikan udara sekitar bersih

– Periksa water trap dan jalur sampel.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Tunggu pengenolan otomatis.

– Lakukan siklus daya pada penganalisis gas.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah N2O sensor failure (Kegagalan sensor N2O)

Sensor N2O dalam modul pengukur konsentrasi gas pasien gagal karena:

– Hambatan jalur sampel.

– Gangguan listrik.

– Kegagalan internal.

– Periksa jalur sampel.

– Singkirkan perangkat beradiasi (misalnya, telepon).

– Gunakan sistem pengukuran N2O alternatif.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah N2O value temporarily unavail. (Nilai N2O sementara tidak tersedia).

Parameter N2O mengalami akurasi tidak dikenal, kemungkinan karena:

– Kegagalan pengenolan.

– Udara sekitar tercemar selama pengenolan.

– Gangguan elektromagnetis.

– Panas berlebih.

– Pastikan udara sekitar bersih.

– Singkirkan perangkat beradiasi (misalnya, telepon).

– Periksa suhu ambien.

– Periksa water trap dan jalur sampel.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Lakukan siklus daya pada penganalisis gas.

– Panggil personel servis ahli.

Sedang O2 out of range high (O2 di luar rentang tinggi)

Konsentrasi O2 telah melebihi batas atas Scio untuk rentang pengukuran.

Periksa vaporizer, pengaturan fresh gas, dan ventilasi.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

366 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Rendah O2 reduced accuracy (O2 akurasi berkurang)

Akurasi sensor O2 saat ini tidak dapat dijamin.

– Pastikan udara sekitar bersih

– Periksa water trap dan jalur sampel.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Tunggu pengenolan otomatis.

– Lakukan siklus daya pada penganalisis gas.

– Panggil personel servis ahli.

Sedang O2 sensor failure (Kegagalan sensor O2)

Sensor O2 dalam modul pengukur konsentrasi gas pasien gagal karena:

– Hambatan jalur sampel.

– Gangguan listrik.

– Kegagalan internal.

– Gunakan sistem pengukuran O2 alternatif.

– Panggil personel servis ahli.

Rendah O2 value temporarily unavail. (Nilai O2 sementara tidak tersedia)

Parameter O2 mengalami akurasi tidak dikenal, kemungkinan karena:

– Udara sekitar tercemar selama pengenolan.

– Gangguan elektromagnetis.

– Panas berlebih.

– Pastikan udara sekitar bersih.

– Singkirkan perangkat beradiasi (misalnya, telepon).

– Periksa suhu ambien.

– Periksa water trap dan jalur sampel.

– Ganti water trap atau jalur sampel jika perlu.

– Tunggu pengenolan otomatis selesai.

– Lakukan siklus daya pada penganalisis gas.

– Ubah pengaturan vaporizer.

– Panggil personel servis ahli.

Sedang RRc > # Frekuensi napas telah melebihi batas.

Periksa ventilasi.

Sedang RRc < # Frekuensi napas di bawah batas.

Periksa ventilasi.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 367

Pemecahan masalah

Sedang RRc apnea (Apnea RRc)

Tidak ada napas atau ventilasi.

– Mulai ventilasi manual.

– Periksa pengaturan ventilasi.

– Periksa kemampuan pernapasan spontan pasien

Jalur sampel tidak terhubung.

Hubungkan jalur sampel ke sirkuit pernapasan.

Sedang RRc out of range high (RRc di luar rentang tinggi)

RRc telah melebihi batas atas rentang pengukuran Scio.

Periksa vaporizer, pengaturan fresh gas, dan ventilasi.

Rendah Sample line blocked (Jalur sampel terhambat)

Jalur sampel atau filter sisi pasien habis.

Periksa jalur sampel, water trap, dan filter sisi pasien.

Sedang Scio is not connected (Scio tidak terhubung)

Modul Scio terputus atau dimatikan.

Hubungkan modul Scio atau nyalakan.

Rendah Scio unavailable for neonates (Scio tidak tersedia untuk neonatus)

– Scio dicolokkan sementara M540 sudah dalam mode neonatus.

– M540 dialihkan ke mode neonatus sementara Scio dicolokkan.

– Hubungkan monitor alternatif CO2 (misalnya Mainstream atau Microstream) jika pemantauan CO2 diinginkan dalam mode neonatus.

– Alihkan M540 dari mode neonatus untuk melanjutkan pemantauan Scio.

Rendah Scio warming up: Accur. low (Pemanasan Scio: Akur. rendah)

Akurasi tidak dijamin sementara Scio dipanaskan.

Tunggu hingga modul Scio memanas.

Rendah Second agent detected (Agen kedua terdeteksi)

CATATANAlarm ini hanya terjadi pada penganalisis gas dengan identifikasi agen otomatis.

Agen anestesi kedua telah terdeteksi.

CATATANAlarm ini dapat berupa perilaku klinis yang sudah diduga jika dokter secara teratur menggunakan dua agen sebagai bagian dari proses.

– Tunggu hingga fase transisi berakhir setelah mengubah agen anestetik.

– Bersihkan sistem jika perlu.

– Periksa pengaturan fresh gas.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Pemecahan masalah

368 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pesan Status

Sedang Third agent detected (Agen ketiga terdeteksi)

CATATANAlarm ini hanya terjadi pada penganalisis gas dengan identifikasi agen otomatis.

Gabungan tiga atau lebih agen anestesi telah terdeteksi, kemungkinan akibat dari:– Perubahan agen

anestesi selama pemantauan

– Interferensi elektromagnetis

– Penggunaan inhalan atau spray (misalnya albuterol)

– Tunggu hingga fase transisi berakhir setelah mengubah agen anestetik.

– Bersihkan sistem jika perlu.

– Periksa pengaturan fresh gas.

– Periksa radiasi elektromagnetis di sekitarnya.

Rendah Water trap is full (Water trap penuh)

– Water trap penuh.

– Jalur sampel habis.

– Periksa water trap.

– Periksa jalur sampel, water trap, dan filter sisi pasien.

Sedang xMAC out of range high (xMAC di luar rentang tinggi)

Mengindikasikan bahwa xMAC ekspirasi di luar rentang tinggi ketika:

– Agen utama, agen sekunder, dan/atau N2O di luar rentang tinggi.

atau

– xMAC ekspirasi melebihi 10.

Periksa vaporizer, pengaturan fresh gas, dan ventilasi.

Prioritas Alarm Alarm Penyebab Penyelesaian

Pesan Kondisi Tindakan yang Disarankan

Scio zeroing is in progress (Pengenolan scio sedang berlangsung)

Siklus pengenolan sedang dilakukan.

Tunggu hingga siklus pengenolan selesai.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 369

Reprosesing

Reprosesing

Ikhtisar reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370

Reprosesing komponen khusus perangkat M540. . . . . . . . . . . . . . . . . 370

Pembongkaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Informasi tentang reprosesing . . . . . . . . . . . . . 370Informasi keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Informasi tentang disinfektan . . . . . . . . . . . . . . 371Klasifikasi untuk reprosesing . . . . . . . . . . . . . . 372Daftar reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Prosedur reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Setelah reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374

Reprosesing aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

Bahan pembersih yang disetujui . . . . . . . . . . . 375Membersihkan dan mendisinfeksi kabel pasien. . . . . . . . . . . . . . . . 375Membersihkan dan mendisinfeksi kabel lead EKG pakai-ulang . . . . . . . . . . . . . . . 376Membersihkan dan mendisinfeksi sensor suhu dan kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Membersihkan manset tekanan darah . . . . . . . 377Membersihkan dan mendisinfeksi transduser tekanan dan pod hemodinamik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377Membersihkan dan mendisinfeksi sensor CO2 mainstream dan kabel jalan napas. . . . . . 378

Reprosesing

370 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Ikhtisar reprosesing

Bab ini menyediakan informasi untuk reprosesing komponen dan aksesori khusus perangkat M540.

Untuk petunjuk pembersihan seputar perangkat yang tersambung ke IACS, baca petunjuk penggunaan berjudul Infinity Acute Care System – Aplikasi Pemantauan (Perangkat lunak VG7.1).

Untuk petunjuk pembersihan khusus seputar Cockpit, baca petunjuk penggunaan berjudul Infinity Acute Care System – Cockpit Medis Infinity.

Reprosesing komponen khusus perangkat M540

Pembongkaran

Amati sebelum membongkar:

1 Matikan perangkat dan semua perangkat yang tersambung dengannya.

2 Lepas kabel daya.

Tindakan pencegahan untuk pembersihan dan disinfeksi

Informasi tentang reprosesing

Petunjuk reprosesing adalah berdasarkan pedoman yang diakui secara internasional, misalnya standar ISO 17664.

PERINGATAN

Dikarenakan adanya risiko sengatan listrik, jangan pernah melepaskan tutup perangkat selama perangkat masih beroperasi atau tersambung ke listrik.

PERINGATAN

Jangan merendam atau membilas perangkat dan peralatan tambahannya. Jika Anda menumpahkan cairan pada perangkat (termasuk baterai atau aksesori), atau tidak sengaja merendamnya dalam cairan, cabut sambungan listrik perangkat dan biarkan mengering dengan sempurna selama setidaknya 24 hingga 48 jam. Hubungi personel servis ahli untuk memastikan keamanan perangkat dan alat tambahannya sebelum mengoperasikannya kembali.

HATI-HATI

Untuk menghindari kerusakan perangkat, jangan gunakan alat yang tajam atau abrasif. Jangan pernah merendam konektor listrik di dalam air atau cairan lain.

HATI-HATI

Jangan mengautoklaf aksesori.

HATI-HATI

Jangan pernah merendam konektor listrik atau konektor NIBP.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 371

Reprosesing

Informasi keselamatan

Informasi tentang disinfektan

Gunakan disinfektan yang disetujui secara nasional dan yang cocok untuk prosedur reprosesing tertentu.

Disinfektan Permukaan

Dräger menyarankan penggunaan disinfektan dari daftar berikut. Disinfektan lain dapat digunakan dengan risiko ditanggung sendiri.

PERINGATAN

Risiko infeksi

Produk pakai-ulang harus direproses, jika tidak terdapat peningkatan risiko infeksi dan produk mungkin tidak lagi berfungsi dengan baik.– Patuhi peraturan pencegahan infeksi dan

reprosesing di fasilitas pelayanan kesehatan.

– Patuhi peraturan nasional tentang kebersihan dan reprosesing.

– Gunakan prosedur reprosesing yang sudah divalidasi.

– Reproses produk pakai-ulang setelah setiap penggunaan.

– Patuhi petunjuk dari produsen tentang zat pembersih, disinfektan, dan alat reprosesing.

HATI-HATI

Risiko karena produk rusak

Tanda-tanda kerusakan seperti retak, berubah bentuk, berubah warna, atau terkelupas dapat terjadi pada produk pakai-ulang.

Periksa produk dari tanda-tanda kerusakan, dan ganti jika perlu.

Kelas bahan aktif Disinfektan permukaan Produsen

Zat pelepas klorin Actichlor plus Ecolab

BruTab 6S Brulin

Clorox Professional Disinfecting Bleach Cleaner

Clorox

Dispatch Hospital Cleaner Disinfectant Towels with Bleach

Klorsept 17 Medentech

Zat pelepas oksigen Descogen Liquid Antiseptica

Descogen Liquid r.f.u.

Dismozon plus Bode Chemie

Dismozon pur

Oxycide Ecolab USA

Perform Schülke & Mayr

Virkon DuPont

Reprosesing

372 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Dräger menyatakan bahwa zat pelepas oksigen dan zat pelepas klorin dapat menyebabkan perubahan warna terhadap beberapa bahan. Perubahan warna tidak menunjukkan bahwa produk tidak bekerja dengan benar.

Pada saat validasi, disinfektan permukaan yang tercantum menunjukkan kecocokan bahan yang baik.

Produsen disinfektan permukaan telah memastikan setidaknya gambaran aktivitas berikut:

– Bakterisida

– Ragisida

– Virusida atau virusida terhadap virus terbungkus

Baca spesifikasi dari produsen disinfektan.

Klasifikasi untuk reprosesing

Klasifikasi perangkat medis

Perangkat medis dan komponennya digolongkan sesuai dengan cara penggunaannya dan risiko yang dihasilkan.

Klasifikasi komponen spesifik-perangkat

Baca petunjuk penggunaan komponen.

Klasifikasi berikut adalah anjuran dari Dräger.

Non-kritis

– M540

– M500

– Sumber daya

– MCable

– MPod

– Pod hemodinamik

Senyawa kuarter-amonia Mikrozid sensitive liquid1) Schülke & Mayr

Mikrozid sensitive wipes1)

Mikrozid alcohol free liquid1)

Mikrozid alcohol free wipes1)

Acryl-des1)

Aldehida Buraton 10 F Schülke & Mayr

1) Virusida terhadap virus terbungkus

Kelas bahan aktif Disinfektan permukaan Produsen

Klasifikasi Penjelasan

Non-kritis Komponen yang hanya terkena kulit yang utuh

Semi-kritis (A, B) Komponen yang membawa gas bernapas atau terkena selaput lendir atau kulit yang diubah secara patologis

Kritis (A, B, C) Komponen yang menembus kulit atau selaput lendir atau terkena darah

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 373

Reprosesing

Semi-kritis A

– Tidak ada

Semi-kritis B

– Tidak ada

Kritis

– Tidak ada

Daftar reprosesing

Prosedur reprosesing

Prosedur reprosesing yang divalidasi

Efektivitas prosedur reprosesing yang terdaftar telah divalidasi oleh laboratorium independen yang disahkan sesuai standar ISO 17025.

Pada saat validasi, prosedur reprosesing berikut ini menunjukkan kecocokan dan efektivitas bahan yang baik:

Komponen Disinfeksi dengan cara dibersihkan

Pembersihan manual diikuti dengan disinfek-si dengan cara mencelupkan

Membersih-kan mesin dengan disin-feksi suhu

Sterilisasi uap

Tindakan re-prosesing khusus

M540 Ya Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada

M500 Ya Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada

Sumber daya Ya Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada

MCable Ya Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada

MPod Ya Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada

Pod hemodinamik

Ya Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada Tidak Ada

Prosedur Agen Produsen Konsentrasi Waktu kontak Suhu

Disinfeksi Permukaan dengan cara dibersihkan

Buraton 10 F

Schülke & Mayr

1 % 30 min Tidak Ada

Dismozon BODE Chemie

1,5 % 15 min Tidak Ada

Reprosesing

374 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Disinfeksi Permukaan dengan cara dibersihkan

1 Bersihkan kotoran dengan segera. Gunakan kain yang dibasahi zat pembersih untuk mengangkat kotoran.

2 Lakukan disinfeksi permukaan.

3 Setelah produk terkena dinsinfektan selama beberapa saat, bersihkan sisa disinfektan.

4 Seka dengan kain yang dibasahi air (dianjurkan air minum). Keringkan produk.

5 Periksa kemungkinan produk kotor. Ulangi langkah satu sampai empat jika perlu.

6 Periksa produk dari kerusakan yang tampak, dan ganti jika perlu.

Setelah reprosesing

Persiapan sebelum pemakaian kembali

1 Rakit dan siapkan perangkat sehingga siap digunakan. Lihat “Assembly and preparation (Perakitan dan persiapan)” pada Petunjuk Penggunaan yang sesuai:

Petunjuk penggunaan Perangkat Lunak Aplikasi Pemantauan Infinity Acute Care System VG7.1 atau lebih tinggi

Petunjuk penggunaan Perangkat Lunak pemantauan pasien Infinity Acute Care System M540 VG7.1 atau lebih tinggi

2 Untuk memeriksa kesiapan operasional, lihat “Memulai” dalam IFU yang sesuai.

PERINGATAN

Risiko sengatan listrik dan kegagalan fungsi perangkat

Cairan yang menembus dapat menyebabkan hal-hal berikut ini:

- Kerusakan perangkat- Sengatan listrik saat menyalakan perangkat- Kegagalan fungsi perangkat

Pastikan tidak ada cairan yang menembus perangkat.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 375

Reprosesing

Reprosesing aksesori

Bersihkan dan disinfeksi perangkat atau komponen sebelum setiap langkah perawatan, dan juga ketika pengembalian untuk reparasi.

Paparan terhadap kelembapan yang terus-menerus dapat merusak perangkat periferal. Baca petunjuk berikut dengan cermat sebelum membersihkan perangkat apa pun.

– Jangan semprotkan bahan pembersih pada perangkat periferal. Seka perangkat dengan kain yang dilembapkan dengan air sabun.

– Disinfeksi permukaan dengan kasa yang dilembapkan dengan salah satu bahan yang disetujui (lihat halaman 375).

– Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Sebelum membersihkan perangkat, baca tindakan pencegahan keselamatan umum pada bab Untuk keselamatan Anda dan pasien Anda.

Bahan pembersih yang disetujui

Bersihkan dan disinfeksi perangkat atau komponen sesuai protokol yang disetujui rumah sakit.

Bahan diuji oleh Dräger dan menunjukkan tidak memiliki efek berbahaya pada waktu pengujian, termasuk:

– ComplianceTM – (7,35 % hidrogen peroksida, 0,23 % asam perasetat, 92,42 % bahan inert)

– Sporox II – (7,5 % hidrogen peroksida, 0,85 % asam fosfat, dan 91,65 % bahan inert)

– Dismozon® pur

Untuk membersihkan dan mendisinfeksi sensor SpO2 pakai-ulang

Baca petunjuk pembersihan dan rekomendasi yang disediakan dengan sensor.

Membersihkan dan mendisinfeksi kabel pasien

Hanya gunakan bahan pembersih yang disetujui dan tercantum pada halaman 375, kecuali ditentukan lain. Prosedur berikut berlaku untuk semua kabel pasien.

Peringatan kabel pasien

CATATAN

Dräger tidak membuat klaim mengenai efikasi zat kimia yang tercantum, metodenya sebagai sarana untuk disinfeksi, kemampuan bahan untuk mengendalikan infeksi, dampak lingkungannya, penanganan yang aman, atau tindakan pencegahan terkait dalam penggunaannya. Baca informasi yang disediakan oleh produsen larutan pembersih untuk informasi selengkapnya di area ini.

HATI-HATI

Penggunaan bahan pembersih atau konsentrasi bahan selain yang tercantum dapat merusak perangkat dan akan membatalkan garansi.

HATI-HATI

Jangan merendam kabel pasien dalam cairan apa pun.

HATI-HATI

Jangan menggunakan tekanan berlebih atau membengkokkan kabel secara tidak perlu saat pembersihan. Tekanan berlebih dapat merusak kabel.

Reprosesing

376 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Untuk membersihkan kabel pasien

1 Lepas kabel pasien dari M540.

2 Bersihkan kabel pasien dengan bantalan kasa yang dilembapkan dengan air sabun atau dengan bahan pembersih yang disetujui.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Untuk mendisinfeksi kabel pasien

1 Lepas kabel pasien dari M540.

2 Disinfeksi kabel pasien dengan bantalan kasa menggunakan bahan pembersih yang disetujui.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Membersihkan dan mendisinfeksi kabel lead EKG pakai-ulang

Hanya gunakan bahan pembersih yang disetujui dan tercantum pada halaman 375, kecuali ditentukan lain.

Untuk membersihkan kabel lead EKG

1 Lepas kabel lead dari M540.

2 Bersihkan elektroda -EKG pakai-ulang secara berkala dengan sikat gigi dan air untuk menghilangkan residu gel.

3 Seka kabel lead -EKG dengan bantalan kasa yang dilembapkan dengan air sabun atau dengan bahan pembersih yang disetujui.

4 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Untuk mendisinfeksi kabel lead EKG

1 Lepas kabel lead -EKG dari M540.

2 Disinfeksi kabel lead -EKG dengan bantalan kasa menggunakan bahan pembersih yang disetujui.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Membersihkan dan mendisinfeksi sensor suhu dan kabel

Hanya gunakan bahan pembersih yang disetujui dan tercantum pada halaman 375, kecuali ditentukan lain.

Tindakan pencegahan sensor suhu dan kabel

Untuk membersihkan kabel suhu

1 Lepas kabel suhu dari M540.

2 Bersihkan kabel suhu dengan bantalan kasa yang dilembapkan dengan air sabun atau dengan bahan pembersih yang disetujui.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Untuk membersihkan sensor suhu

1 Bersihkan sensor suhu dengan bantalan kasa menggunakan bahan pembersih yang disetujui.

2 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

HATI-HATI

Jangan merendam kabel pasien dalam cairan apa pun.

HATI-HATI

Jangan menggunakan tekanan berlebih atau membengkokkan kabel secara tidak perlu saat pembersihan. Tekanan berlebih dapat merusak kabel.

HATI-HATI

Jangan pernah mendidihkan atau mengautoklaf kabel. Vinil dapat menahan suhu hingga 100 C (212 F), tetapi mulai melunak pada sekitar suhu 90 C (194 F). Tangani dengan lembut ketika panas dan seka dari ujungnya, lalu ke arah kabel.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 377

Reprosesing

Untuk mendisinfeksi kabel suhu

1 Lepas kabel suhu dari M540.

2 Disinfeksi kabel suhu dengan bantalan kasa menggunakan bahan pembersih yang disetujui.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Untuk mendisinfeksi sensor suhu

1 Lepas sensor suhu dari M540.

2 Disinfeksi sensor suhu dengan bantalan kasa menggunakan bahan pembersih yang disetujui.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Membersihkan manset tekanan darah

Tindakan pencegahan terkait tekanan darah noninvasif

Untuk membersihkan manset tekanan darah

1 Lepas selang tekanan darah noninvasif dari M540.

2 Seka manset tekanan darah dengan kain yang dilembapkan dengan air sabun atau dengan bahan pembersih yang disetujui.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Membersihkan dan mendisinfeksi transduser tekanan dan pod hemodinamik

Transduser

Selalu tangani transduser dan aksesori tekanan lainnya dengan hati-hati. Jangan terapkan tekanan berlebih ke diafragma transduser.

Untuk membersihkan dan mensterilkan transduser

Baca petunjuk pembersihan dan rekomendasi yang disediakan dengan transduser.

Untuk membersihkan pelat transduser

1 Lepas pelat dudukan transduser dari bagian depan pod hemodinamik.

2 Cuci pelat dengan air sabun panas.HATI-HATI

Manset tekanan darah dapat direndam dalam larutan pembersih, tetapi jangan biarkan larutan memasuki selang tekanan darah noninvasif. Garansi akan batal jika larutan pembersih dibiarkan masuk ke selang atau manset.

HATI-HATI

Jangan biarkan cairan memasuki konektor.

Reprosesing

378 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Untuk membersihkan pod hemodinamik

1 Lepas pod hemodinamik dari M540.

2 Seka pod hemodinamik dengan bantalan kasa yang dilembapkan dengan bahan pembersih enzimatik atau larutan air sabun yang diwarnai hijau.

3 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Untuk mendisinfeksi pod hemodinamik

1 Disinfeksi permukaan dengan bantalan kasa menggunakan bahan pembersih yang disetujui.

2 Keringkan secara menyeluruh dengan kain bebas serat.

Membersihkan dan mendisinfeksi sensor CO2 mainstream dan kabel jalan napas

Tindakan pencegahan sensor mainstream dan adaptor jalan napas

Untuk membersihkan dan mendisinfeksi sensor mainstream dan adaptor jalan napas pakai-ulang

Baca petunjuk penggunaan Dräger Infinity MCable Mainstream CO2 untuk menemukan petunjuk pembersihan dan disinfeksi sensor mainstream dan adaptor jalan napas pakai-ulang.

CATATAN

Jangan semprotkan bahan pembersih pada pod hemodinamik.

PERINGATAN

Untuk mengurangi risiko infeksi, ingatlah bahwa adaptor jalan napas sekali pakai hanya digunakan untuk satu pasien dan tidak dapat disterilkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 379

Pembuangan

Pembuangan

Direktif Uni Eropa 2002/96/EC (WEEE) . . . . . 380

M540 dan M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380Pembuangan Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380

Pembuangan

380 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Direktif Uni Eropa 2002/96/EC (WEEE)

Perangkat ini tunduk terhadap Direktif Uni Eropa 2002/96/EC (WEEE). Perangkat tidak terdaftar untuk penggunaan di rumah tangga pribadi, dan tidak dapat dibuang di tempat pengumpulan limbah peralatan listrik dan elektronik kota. Dräger telah memberi wewenang kepada sebuah perusahaan untuk membuang perangkat ini dengan cara yang benar. Untuk informasi yang lebih terperinci, hubungi organisasi Dräger setempat Anda.

M540 dan M500

Semua bahan harus dibuang atau didaur ulang dengan benar dan sesuai dengan peraturan setempat. Tidak ada persyaratan pembuangan khusus tertentu yang diketahui untuk aksesori apa pun.

Pembuangan Aksesori

Saat membuang aksesori, patuhi pedoman pencegahan infeksi rumah sakit dan petunjuk penggunaan masing-masing.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 381

Perawatan

Perawatan

Gambaran umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382

Definisi konsep perawatan . . . . . . . . . . . . . . . . 383

Inspeksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383

Pemeriksaan visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383

Inspeksi/pemeriksaan keselamatan . . . . . . . 384

Lingkup inspeksi/pemeriksaan keselamatan untuk M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Pemeriksaan metrologis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384

Perawatan preventif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

Perawatan

382 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran umum

Bab ini menguraikan tindakan perawatan yang diperlukan untuk mempertahankan fungsi keseluruhan perangkat medis. Tindakan perawatan harus dilakukan oleh personel yang bertanggung jawab.

Setiap

PERINGATAN

Risiko infeksi

Pengguna dan personel servis bisa terinfeksi oleh patogen.

Lakukan disinfeksi dan pembersihan perangkat atau komponennya sebelum melakukan tindakan perawatan dan juga sebelum mengembalikan perangkat medis untuk reparasi.

PERINGATAN

Risiko sengatan listrik

Komponen yang memuat arus ditempatkan di bawah penutup.

– Jangan membuka penutup.

– Tindakan perawatan harus dilakukan oleh personel yang bertanggung jawab. Dräger merekomendasikan personel servis ahli untuk melakukan tindakan ini.

PERINGATAN

Jika perangkat mengalami kerusakan me-kanis atau tidak bekerja dengan baik, jangan digunakan. Hubungi personel servis di rumah sakit Anda.

PERINGATAN

Setiap modifikasi perangkat ini atau penggunaan apa pun secara berbeda seperti yang tertera dalam petunjuk penggunaan ini dapat menimbulkan gangguan pada perangkat lain. Hal ini juga dapat menyebabkan cedera pada pasien atau pengguna, termasuk sengatan listrik, luka bakar, atau kematian.

HATI-HATI

Perangkat harus diperiksa dan diservis secara teratur. Catatan perawatan preventif ini harus diarsipkan. Kami menyarankan Anda untuk mendapatkan kontrak servis dengan personel servis ahli melalui vendor. Untuk reparasi, kami menganjurkan agar Anda menghubungi personel servis ahli.

HATI-HATI

Saat menyervis perangkat dari Dräger, selalu gunakan suku cadang dengan kualifikasi sesuai standar Dräger. Dräger tidak dapat menjamin atau memastikan kinerja yang aman dari perangkat pihak ketiga yang digunakan bersama perangkat ini.

HATI-HATI

Jika Anda menumpahkan cairan di atas peralatan, baterai, atau aksesori atau merendam komponen tersebut dalam cairan, biarkan mengering dengan sempurna selama setidaknya 24 jam hingga 48 jam. Hubungi personel servis di rumah sakit Anda untuk menguji apakah komponen tersebut sudah beroperasi sepenuhnya sebelum melanjutkan penggunaan klinisnya.

CATATAN

Hanya lakukan tindakan perawatan jika tidak ada pasien yang terhubung ke perangkat.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 383

Perawatan

Definisi konsep perawatan

Inspeksi

Lakukan pemeriksaan sistem dan semua aksesori secara berkala dan perhatikan spesifikasi berikut untuk memastikan pengoperasian yang aman untuk tiap perangkat.

Pemeriksaan visual

Lakukan pemeriksaan visual setiap sebelum pemakaian dan sesuai kebijakan rumah sakit Anda.

1 Pastikan housing tidak retak atau bermasalah dan tidak ada tanda-tanda tumpahan cairan atau kerusakan.

2 Periksa semua aksesori (misalnya sensor dan kabel). Jangan digunakan jika ada tanda-tanda kerusakan.

3 Nyalakan monitor dan pastikan lampu latarnya sudah cukup terang.

4 Periksa semua kabel sistem, steker listrik, dan hentikan penggunaannya jika ada tanda-tanda kerusakan.

5 Periksa semua kabel pasien, kabel lead, dan pereda ketegangan untuk melihat kondisinya secara umum. Pastikan konektor terpasang dengan benar di setiap ujungnya.

Konsep Definisi

Perawatan Semua tindakan (pemeriksaan, perawatan preventif, reparasi) yang dimaksud-kan untuk merawat dan memulihkan fungsi keseluruhan perangkat medis.

Inspeksi Tindakan yang dimaksudkan untuk menentukan dan menilai keadaan perangkat medis sesungguhnya.

Perawatan preventif Tindakan berulang tertentu yang dimaksudkan untuk mempertahankan fungsi keseluruhan perangkat medis.

Memperbaiki Tindakan yang dimaksudkan untuk memulihkan fungsi keseluruhan perangkat medis setelah mengalami kegagalan fungsi.

Pemeriksaan Interval Personel yang bertanggung jawab

Inspeksi/pemeriksaan keselamatan Setiap 2 tahun Ahli

Pemeriksaan Metrologis Setiap 2 tahun Ahli

Perawatan

384 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Inspeksi/pemeriksaan keselamatan

Inspeksi dan pemeriksaan keselamatan pada perangkat harus dilakukan sesuai dengan interval yang dianjurkan dalam tabel pada halaman 383.

Lingkup inspeksi/pemeriksaan keselamatan untuk M540

Pemeriksaan keselamatan tidak menggantikan tindakan perawatan preventif (termasuk penggantian preventif terhadap komponen yang aus) seperti yang diidentifikasi oleh produsen.

1 Periksa dokumen yang menyertai:

– Petunjuk penggunaan tersedia.

2 Jalankan uji fungsional untuk fitur-fitur berikut sesuai dengan petunjuk penggunaan:

– Verifikasikan LED.

– Lakukan uji fungsional terhadap baterai internal

– Lakukan cek sistem (misalnya, komunikasi dengan IACS dan integritas fungsi tombol, bilah alarm, dan parameter terpantau).

3 Periksa apakah kombinasi perangkat dalam keadaan baik:

– Semua label sudah lengkap dan mudah dibaca

– Tidak ada kerusakan yang nampak

– Sekering yang mudah diakses dari luar sudah mematuhi nilai-nilai yang berlaku

4 Periksa persyaratan keselamatan listrik sesuai IEC62353 setiap dua tahun oleh personel ahli DrägerService.

5 Periksa fitur-fitur keselamatan berikut ini:

– LED daya dan LED indikator baterai berfungsi dengan baik.

– Periksa fungsi keseluruhan Infinity MCable – Panggilan perawat.

– Integritas fungsi sinyal alarm akustik dan optik.

– Fungsi keseluruhan tombol terletak di bagian depan perangkat.

– Keseluruhan fungsi sensor tekanan berlebihan untuk tekanan darah noninvasif (termasuk katup dan pompa).

6 Ganti baterai setiap dua tahun dan pastikan M540 dijalankan dengan daya baterai tanpa gangguan selama setidaknya satu menit sebagai berikut:

– Lepaskan M540 dari M500.

– Nyalakan M540.

– Tunggu selama satu menit dan amati M540.

Jika baterai tidak berfungsi harus diganti oleh personel yang terlatih.

Pemeriksaan metrologis

Jika diwajibkan oleh peraturan yang berlaku, fungsi tindakan berikut ini harus diperiksa setiap dua tahun oleh personel servis ahli:

– Suhu badan

– Tekanan darah non-invasif

PERINGATAN

Risiko kegagalan perangkat medis

Jika pemeriksaan keselamatan tidak dilakukan secara teratur, hal ini dapat membahayakan pengoperasian perangkat medis secara aman.

Lakukan pemeriksaan keselamatan pada interval yang ditentukan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 385

Perawatan

Perawatan preventif

Tabel berikut ini memperlihatkan interval pemeliharaan preventif:

Dokumentasi teknis tersedia sesuai permintaan dengan menghubungi perwakilan Dräger.

PERINGATAN

Risiko gangguan komponen

Kegagalan perangkat mungkin disebabkan oleh keausan atau kelelahan bahan pada komponen.

Untuk mempertahankan agar semua komponen beroperasi dengan baik, perangkat ini harus menjalani pemeriksaan dan perawatan preventif pada interval yang ditentukan.

PERINGATAN

Risiko sengatan listrik

Sebelum melakukan pekerjaan perawatan, cabut semua konektor listrik dari sumber daya.

Komponen Interval Tindakan Personel yang ber-tanggung jawab

Dua filter saluran masuk udara tekanan darah noninvasif pada M540

Jika filter saluran masuk udara tekanan darah noninvasif tampak kotor atau rusak, lakukan penggantian sebelum masa dua tahun yang dianjurkan. Filter saluran masuk udara harus diganti jika M540 terpapar dengan cairan. Lihat “Mengganti filter udara sekitar” dalam dokumentasi Teknis yang disediakan oleh Dräger.

Setiap dua tahun Ganti Ahli

Baterai M540 internal

CATATAN: Untuk perangkat yang memiliki penggunaan baterai atau pengangkutan tinggi, baterai harus diperiksa lebih sering lagi.

Setiap dua tahun Ganti Personel rumah sakit

386 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 387

Data teknis

Data teknis

Gambaran Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388

Kompatibilitas sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388

Kombinasi perangkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Infinity M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390

Tekanan suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392

Infinity M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393

Sumber daya (PS50). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394

Sumber daya desktop 120 Watt (PS120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

Infinity MCable – Masimo SET dan Infinity MCable – Masimo rainbow SET . . . . 398

Infinity MCable – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . 399

Pod Infinity Hemo2 dan Hemo4. . . . . . . . . . . 400

Infinity MPod – Quad Hemo. . . . . . . . . . . . . . 401

Infinity MCable – Dual Hemo . . . . . . . . . . . . . 402

Infinity MCable – Analog/Sync . . . . . . . . . . . 403

Infinity MCable – Panggilan perawat . . . . . . 405

Spesifikasi pemantauan parameter . . . . . . . 406

ECG (EKG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Informasi tambahan EKG/Aritmia/ST . . . . . . . . 407Aritmia (ARR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408Analisis segmen ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Respirasi (RRi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Tekanan invasif (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411Tekanan darah noninvasif (NIBP). . . . . . . . . . . 412Curah Jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414Oksimetri Denyut (SpO2) Infinity MCable – Masimo SET dan Infinity MCable – Masimo rainbow SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415Oksimetri denyut (SpO2) Infinity MCable – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418

Konsentrasi karbon dioksida (CO2) mainstream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420Konsentrasi karbon dioksida (CO2) Microstream. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425

Kompatibilitas elektromagnetik . . . . . . . . . . 425

Catatan umum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425Jarak pemisahan yang disarankan . . . . . . . . . 429

Deklarasi EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430

Informasi umum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430Lingkungan elektromagnetis . . . . . . . . . . . . . . 430Jarak pemisah yang dianjurkan dari perangkat komunikasi nirkabel . . . . . . . . . . . . 431

Data teknis

388 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Gambaran Umum

Bab ini berisi data teknis untuk perangkat Infinity Acute Care System berikut:

– M540

– Infinity M500 MDock

– Sumber daya

– MPod dan MCable

– Spesifikasi parameter

Untuk ata teknis seputar C500/C700, baca Petunjuk penggunaan berjudul Infinity Acute Care System – Cockpit Medis Infinity.

Kompatibilitas sistem

Dalam konfigurasi mandiri, M540 kompatibel dengan perangkat dan aplikasi berikut.

Perangkat/Aplikasi Versi perangkat lunak yang kompatibel

ICS VGx

IACS VG7.x

Innovian VF7 atau lebih tinggi

Symphony VF7 atau lebih tinggi

Gateway VF6 atau lebih tinggi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 389

Data teknis

Kombinasi perangkat

Perangkat ini dapat dioperasikan bersama perangkat Dräger lainnya atau dengan perangkat dari produsen lain. Pahami dokumen yang disertakan pada masing-masing perangkat.

Jika kombinasi perangkat tidak diizinkan oleh Dräger, keamanan dan integritas fungsional perangkat individu dapat terganggu. Organisasi yang mengoperasikan harus memastikan bahwa kombinasi perangkat sudah mematuhi edisi standar perangkat medis yang berlaku. Kombinasi perangkat yang disetujui oleh Dräger memenuhi persyaratan standar di bawah ini:

– IEC 60601-1, edisi ke-3 (persyaratan umum untuk keselamatan, kombinasi perangkat, fungsi terkendali perangkat lunak)

– IEC 60601-1-2 (kompatibilitas elektromagnetik)

– IEC 60601-1-8 (sistem alarm)

Atau:

– IEC 60601-1, edisi ke-2 (persyaratan umum untuk keselamatan)

– IEC 60601-1-1 (kombinasi perangkat)

– IEC 60601-1-2 (kompatibilitas elektromagnetik)

– IEC 60601-1-4 (fungsi terkendali perangkat lunak)

– IEC 60601-1-8 (sistem alarm)

Jika kombinasi perangkat tidak disetujui oleh Dräger, pengoperasian perangkat yang benar dapat terganggu.

Organisasi pengoperasian harus memastikan bahwa kombinasi perangkat memenuhi standar yang dapat diterapkan.

Patuhi dengan ketat Petunjuk penggunaan dan petunjuk perakitan semua perangkat terhubung.

HATI-HATI

Kombinasi perangkat Dräger dan perangkat pihak ketiga yang tidak disetujui oleh Dräger dapat memberikan pengaruh buruk pengoperasian perangkat tersebut dan lebih membahayakan pasien.

HATI-HATI

Perangkat medis hanya boleh digunakan dengan perangkat lunak yang teruji dan disetujui oleh Dräger. Modifikasi setelan sistem pengoperasian apa pun dapat mengganggu keselamatan pengoperasian. Tanggung jawab terhadap modifikasi tersebut berada pada organisasi pengoperasian.

Data teknis

390 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Infinity M540

Spesifikasi fisik

Dimensi (P x T x L) 259 x 89 x 43 mm (10,2 x 3,5 x 1,7 in)

Berat 916 g (2,0 lb)

Pendingin Konduksi (tergandeng), Konveksi (terlepas)

Bahan Enklosur: PC-ABS/TPU

Lensa: poliamida

Plastik internal: poliamida (PA)

Sirkuit tercetak: kaca/epoksi, sloder lead/timah, etsa tembaga

Baterai: lithium ion

Heatsink: magnesium

Unit tekanan darah noninvasif: plastik, baja tahan karat, kawat tembaga

Packing: karton bergelombang, busa uretan

Antarmuka pengguna Layar sentuh plus 3 tombol

Konektor

Port input/output – ECG (EKG)– NIBP– Suhu/Tambahan– SpO2

– Hemo CO2

– CO2

Menampilkan atribut

Jenis tampilan Liquid Crystal Display (LCD) berwarna, layar sentuh canggih

Ukuran tampilan 158,2 mm (6,2 in) diagonal

Ukuran pandang 148,8 x 53,8 mm (5,9 x 2,1 in)

Resolusi (piksel) 640 x 240 (1/2 VGA)

Luminans 80 cd/m2 minimum saat operasi baterai

110 cd/m2 minimum saat ditenagai oleh M500

Bilah alarm Terintegrasi di samping bezel depan; berkedip merah untuk prioritas tinggi dan kuning untuk kondisi alarm prioritas sedang; tidak berkedip untuk kondisi alarm prioritas rendah.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 391

Data teknis

Atribut akustik

Nada akustik minimum 45 dB(A)

Alarm Tingkat alarm: prioritas tinggi, prioritas sedang, prioritas rendah

Jeda alarm sistem 3 dtk

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Baterai litium-ion internal atau daya eksternal dari M500, 24 V

Unit baterai Litium: 7.2 V DC, 3200 mAh

Kelas perlindungan Ditenagai secara internal (per IEC 60601-1)

Waktu operasi baterai Operasi normal: sekitar 3 jam

Mode hemat daya: sekitar 4 jam

CATATAN: Waktu pengoperasian baterai beragam sesuai konfigurasi perangkat. Waktu pengoperasian baterai yang ditentukan di atas berada dalam kondisi beban berikut: nirkabel diaktifkan; tekanan invasif (IP) melalui MPod Quad Hemo (4 tekanan invasif); EKG 6 lead terus-menerus; SpO2 dengan Nellcor MCable atau Masimo SET MCable; dua probe suhu kontinu; tekanan darah noninvasif (NIBP) dengan mode interval 15 menit diaktifkan.

Waktu isi daya baterai 100 % kapasitas: sekitar 6,5 jam untuk baterai yang benar-benar kosong

90 % kapasitas: sekitar 5,5 jam untuk baterai yang benar-benar kosong

70 % kapasitas: sekitar 4 jam untuk baterai yang benar-benar kosong

Mode operasi Kontinu (dengan penggandengan daya melalui M500)

Lingkungan

Kelembapan (nonkondensasi) Pengoperasian: 10 % hingga 95 %

Penyimpanan: 5 % hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 °C hingga 40 °C (32 °F hingga 104 °F)

CATATAN: Pada suhu ambien di atas 35 °C (95 °F), baterai mungkin tidak dapat mengisi meskipun tergandeng di M500; tetapi simbol baterai masih menunjukkan pengisian baterai yang sebenarnya.

Penyimpanan: –20 °C hingga 60 °C (–4 °F hingga 140 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 485 hingga 795 mmHg (647 hingga 1060 hPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (500 hingga 1060 hPa)

Data teknis

392 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tekanan suara

Jatuh IEC 60068-2-31: 2008 Prosedur 1

Jatuh sekali pada masing-masing dari enam permukaan dari ketinggian 1 m (3,2 ft)

Guncangan dan getaran Uji guncangan sesuai dengan IEC 60068-2-27:2008

Jenis uji: Jenis 2:– akselerasi puncak: 300m/s2 (30g);– durasi: 6 ms;– bentuk denyut: setengah sinus;– jumlah guncangan: 3 guncangan per arah per sumbu (total 18)

Getaran acak pita lebar sesuai dengan IEC 60068-2-64:2008 menggunakan kondisi berikut:

Amplitudo akselerasi:– 10 Hz hingga 100 Hz: 1,0 (m/s2) 2/Hz;– 100 Hz hingga 200 Hz: –3 db/oktaf;– 200 Hz hingga 2,000 Hz: 0,5 (m/s2) 2/Hz;

Durasi: 30 mnt per tiap sumbu tegak lurus (total 3).

Transportasi Sesuai International Safe Transit Association (ISTA)

Perlindungan terhadap masuknya cairan

IPX4 (terlindungi terhadap percikan air) per IEC 60529

Komunikasi

Jaringan berkabel 802.3 100BaseT Ethernet ketika terhubung ke M500. Koneksi yang terisolasi secara optik antara M540 dan M500.

Wireless network (Jaringan nirka-bel)

Mematuhi standar IEEE 802.11b/g WLAN (2.4GHz). Mendukung keamanan WPA2.

Output daya radio 30mW (2.4 GHz)

Tingkat tekanan suara dari nada alarm IECPengukuran per ISO 3744, pengaturan volume 5 hingga 100 %

Perangkat Prioritas rendah Prioritas sedang Prioritas tinggi

M540 46 dB(A) hingga 66 dB(a)

46 dB(A) hingga 67 dB(a) 48 dB(A) hingga 68 dB(a)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 393

Data teknis

Infinity M500

Spesifikasi fisik

Dimensi (P x T x L) 102 x 195 x 107 mm (4,0 x 7,7 x 4,2 in)

Berat 1200 g (2,6 lb)

Pendingin Konveksi

Bahan Enklosur: poliamida (PA) dan ABS

Dudukan VESA 75

Konektor

Port input/output – Konektor kabel sistem

– Konektor panggilan perawat

Spesifikasi kelistrikan

Input DC 24 V DC nominal, 1,5 A (18 hingga 30 V DC)

Kelas perlindungan Untuk penggunaan dengan sumber daya Kelas I yang diten-tukan

Mode operasi Berkelanjutan

Output daya 26 W nominal

Lingkungan

Kelembapan (nonkondensasi) Pengoperasian: 10 % hingga 95 %

Penyimpanan: 5 % hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 °C hingga 40 °C (32 °F hingga 104 °F)

Penyimpanan: –20 °C hingga 60 °C (–4 °F hingga 140 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 485 hingga 795 mmHg (647 hingga 1060 hPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (500 hingga 1060 hPa)

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX1 (terlindungi terhadap tetesan air yang jatuh secara ver-tikal) sesuai IEC 60529

Komunikasi

Jaringan internal (M540) 802.3 100BaseT Ethernet (terisolasi secara optik)

Data teknis

394 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Sumber daya (PS50)

Spesifikasi fisik

Dimensi (P x T x L) 76 x 146 x 43 mm (2,99 x 5,75 x 1,69 in)

Berat 400 hingga 550 g (0,88 hingga 1,2 lb)

Panjang kabel(dari sumber daya ke konektor output DC)

1,82 m (71,7 in)

Menampilkan atribut

LED Daya (hijau)

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 5 hingga 95 %

Penyimpanan: 5 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 70 °C (32 hingga 158 °F)

Penyimpanan: –40 hingga +85 °C (–40 hingga +185 °F)

Tekanan sekitar Pengoperasian: 485 hingga 795 mmHg (64,7 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Spesifikasi kelistrikan

Tegangan input 100 hingga 240 V~

Frekuensi input 47 hingga 63 Hz

Arus input 1,35 A

Arus masuk 15 A pada 115 V AC atau 30 A pada 230 V AC pada 25 °C (77 °F) mulai dingin 1

Arus kebocoran 0,1 mA maks. pada 230 V AC, 50 Hz

Tegangan output 24 V

Daya output maksimum 50 W

Kelas Perlindungan Kelas 1

Total regulasi 5 % maksimum saat beban penuh, termasuk toleransiJalur dan regulasi beban

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 395

Data teknis

Sumber daya desktop 120 Watt (PS120)

Sumber daya berikut ini untuk digunakan dengan monitor pasien M540.

HATI-HATI

Selalu gunakan kabel daya dengan steker kelas rumah sakit dan hubungkan ke stopkontak kelas rumah sakit atau yang diarde sebagaimana yang dipersyaratkan oleh peraturan setempat.

Spesifikasi fisik

Koneksi ODU Medi-Snap (3 pin)

Pendingin Konveksi -- casing nonventilasi

Ukuran (P x L x T) 174 x 82 x 40 mm (6,85 x 3,2 x 1,6 in)

Berat 684 gram (24 oz) tidak termasuk kabel

Lingkungan

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 40 °C (32 hingga 104 °F)

Penyimpanan: –20 hingga 85 °C (–4 hingga 185 °F)

Kelembapan relatif 5 hingga 95 % non-kondensasi

Ketinggian di atas permukaan laut 0 hingga 3000 m (10000 ft)

Tekanan sekitar 70 hingga 106 kPa (10,15 hingga 15,37 psi)

Spesifikasi kelistrikan

Tegangan input 100 V AC hingga 240 V AC (+10 %)

Frekuensi input 47 hingga 63 Hz

Arus input 2 A maks. pada AC input 90 V

Arus masuk 30A pada 115 V AC atau 60A pada 230 V AC

Arus kebocoran Kurang dari 0,6 mA dalam kondisi kegagalan (264 V/50 Hz)

Tegangan output 24,5 V

Daya output maksimum 120 W

Kelas perlindungan Kelas I

Mode operasi Berkelanjutan

Kepatuhan standar

Perlindungan terhadap masuknya cairan IP41 (terlindungi terhadap tetesan air yang jatuh secara vertikal dan masuknya, misalnya, kabel, atau sekrup) sesuai IEC 60529.

Data teknis

396 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Infinity MCable – Mainstream CO2

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 30 x 50 x 20 mm (1,18 x 1,97 x 0,79 in)

Berat (tanpa kabel) 30 g atau kurang (0,066 lb atau kurang)

Panjang kabel 2,5 m (98,4 in)

Koneksi Satu kabel tersambung ke M540

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 5 hingga 95 %

Penyimpanan: 5 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 10 hingga 40 °C (50 hingga 104 °F)

Penyimpanan: –40 hingga 75 °C (–40 hingga +167 °F)

Pengoperasian diperpanjang: –20 hingga 50 °C (–4 hingga 122 °F)

CATATAN: Keakuratan pengukuran MCable dan waktu yang dibutuhkan untuk memenuhi keakuratan yang ditentukan dapat beragam dalam rentang operasi yang diperpanjang.

Tekanan sekitar Pengoperasian: 428 hingga 825 mmHg (57 hingga 110 kPa)

Penyimpanan: 86 hingga 825 mmHg (11,5 hingga 110 kPa)

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Ditenagai langsung dari M540

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap sengatan listrik Jenis BF

Perlindungan terhadap masuknya cairan IP64 (kedap debu dan terlindungi terhadap percikan air) sesuai IEC 60529

Perlindungan defribilator Ya

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 397

Data teknis

Infinity MCable – Microstream CO2

Spesifikasi fisik

Infinity MCable Microstream 92 mm (tinggi) x 70 mm (panjang) x 49 mm (lebar)

Berat Infinity MCable Microstream 240 gram (0,52 lb)

Dudukan MCable 105,8 mm (tinggi) x 87,3 mm (panjang) x 69,9 mm (lebar)

Berat dudukan MCable 100 gram (3,52 oz)

Penyimpanan

Tekanan sekitar 88 mmHg hingga 795 mmHg

Ketinggian di atas permukaan laut –381 m hingga 15240 m (–1250 ft hingga 50000 ft)

Suhu –40 hingga 70 °C (–40 hingga 158 °F)

Kelembapan 10 hingga 95 %

Selama pengoperasian

Ketinggian di atas permukaan laut –1250 hingga 15000 ft

Laju perubahan dengan ketinggian di atas permukaan laut

500 kaki/mnt maksimum atau perubahan tekanan sekitar 12,4 mmHg/mnt maks.

Kadar CO2 sekitar 0 hingga 700 ppm

Tekanan sekitar 430 hingga 795 mmHg

Kelembapan 10 hingga 95 % non-kondensasi

Laju perubahan toleransi maksimum unit suhu sekitar

0,5 °C/mnt

Tekanan pengoperasian dari sistem ven-tilasi

Tekanan berlebih: +100 cmH2O

Tekanan kurang: –20 cmH2O

Suhu 0 hingga 40 °C (32 hingga 104 °F)

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Ditenagai langsung dari M540

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap sengatan listrik Jenis BF

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX2

Perlindungan defribilator Ya

Data teknis

398 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Infinity MCable – Masimo SET dan Infinity MCable – Masimo rainbow SET

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 61 x 20 x 130 mm (2,4 x 0,8 x 5,1 in)

Berat 0,12 kg (0,26 lb)

Panjang kabel 300 mm (11,8 in)

Koneksi Satu kabel tersambung ke M540

Konektor kabel Masimo untuk kabel sensor

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 10 hingga 95 %

Penyimpanan: 10 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 45 °C (32 hingga 113 °F)

Penyimpanan: –40 hingga +70 °C (–40 hingga +158 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 480 hingga 795 mmHg (64 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Ditenagai langsung dari M540

Tegangan input 5 V nominal

Konsumsi daya maksimum 500 mW / 1 W

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap sengatan listrik Jenis CF

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX2 (terlindungi terhadap tetesan air yang jatuh secara vertikal dengan wadah miring hingga 15°) sesuai IEC 60529

Perlindungan defribilator Ya

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 399

Data teknis

Infinity MCable – Nellcor OxiMax

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 61 x 21 x 130 mm (2,4 x 0,8 x 5,1 in)

Berat 0,12 kg (0,26 lb)

Panjang kabel 300 mm (11,8 in)

Koneksi Satu kabel tersambung ke M540

Konektor kabel Nellcor untuk kabel sensor

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 10 hingga 95 %

Penyimpanan: 10 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 45 °C (32 hingga 113 °F)

Penyimpanan: –40 hingga +70 °C (–40 hingga +158 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 480 hingga 795 mmHg (64 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Ditenagai langsung dari M540

Tegangan input 5 V nominal

Konsumsi daya maksimum 500 mW

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap sengatan listrik Jenis CF

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX2 (terlindungi terhadap tetesan air yang jatuh secara vertikal dengan wadah miring hingga 15°) sesuai IEC 60529

Perlindungan defribilator Ya

Data teknis

400 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pod Infinity Hemo2 dan Hemo4

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 205 x 140 x 60 mm (8,1 x 5,5 x 2,3 in)

Berat Hemo2: 0,7 kg (1,6 lb)

Hemo4: 0,9 kg (1,9 lb)

CATATAN: Berat termasuk satu atau dua blok adaptor transduser (Hemo2) atau (Hemo4) dan tidak termasuk penjepit pemasangan.

Konektor

Port input/output Dua atau empat saluran tekanan darah invasif (IP) (Hemo2) atau (Hemo4), dua suhu, dan C.O.

Satu kabel tersambung ke M540

Menampilkan atribut

Kontrol pengguna Tombol (C.O. Mulai, nol IP, Wedge (Baji))

Tampilan Dua atau empat LCD empat karakter (Hemo2) atau (Hemo4)

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 20 hingga 90 %

Penyimpanan: 10 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 10 hingga 40 °C (50 hingga 104 °F)

Penyimpanan: –20 hingga +50 °C (–4 hingga +122 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 525 hingga 795 mmHg (70 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Ditenagai langsung dari M540

Tegangan input 10 V nominal

Konsumsi daya maksimum 1 W untuk pod tunggal dengan probe tekanan terhubung

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap sengatan listrik Jenis CF

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX0 (tanpa perlindungan spesifik) sesuai IEC 60529

Perlindungan defribilator Ya

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 401

Data teknis

Infinity MPod – Quad Hemo

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 205 x 110 x 80 mm (8,1 x 4,3 x 3,2 in)

Berat 0,48 kg (1,1 lb)

CATATAN: Berat termasuk empat kabel transduser, tetapi tidak termasuk klem pemasangan dan batang.

Koneksi Empat saluran tekanan darah invasif, dua suhu, dan C.O.

Satu kabel tersambung ke M540

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 10 hingga 95 %

Penyimpanan: 10 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 45 °C (32 hingga 113 °F)

Penyimpanan: –40 hingga 70 °C (–40 hingga 158 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 480 hingga 795 mmHg (64 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Ditenagai langsung dari M540

Tegangan input 10 V nominal

Konsumsi daya maksimum 500 mW untuk pod tunggal dengan probe tekanan terhubung

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap sengatan listrik Jenis CF

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX2 (terlindungi terhadap tetesan air yang jatuh secara vertikal dengan wadah miring hingga 15°) sesuai IEC 60529

Perlindungan defribilator Ya

Data teknis

402 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Infinity MCable – Dual Hemo

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 61 x 25 x 125 mm (2,4 x 1,0 x 5,0 in)

Berat 0,20 kg (0,44 lb)

Panjang kabel 2500 mm (98,4 in)

Koneksi Dua saluran tekanan darah invasif

Satu kabel tersambung ke M540

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 10 hingga 95 %

Penyimpanan: 10 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 45 °C (32 hingga 113 °F)

Penyimpanan: –40 hingga 70 °C (–40 hingga 158 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 480 hingga 795 mmHg (64 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Spesifikasi kelistrikan

Sumber daya Ditenagai langsung dari M540

Tegangan input 10 V nominal

Konsumsi daya maksimum 300 mW

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap sengatan listrik Jenis CF

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX4 (terlindungi terhadap tetesan air yang jatuh secara vertikal) sesuai IEC 60529

Perlindungan defribilator Ya

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 403

Data teknis

Infinity MCable – Analog/Sync

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 66 x 31 x 110 mm (2,6 x 1,3 x 4,4 in)

Berat 0,19 kg (0,42 lb)

Panjang kabel 500 mm (19,7 in)

Koneksi Dua konektor; satu untuk output analog dan satu untuk kabel denyut sink QRS

Satu kabel tersambung ke M540

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 10 hingga 95 %

Penyimpanan: 10 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 45 °C (32 hingga 113 °F)

Penyimpanan: –40 hingga 70 °C (–40 hingga 158 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 480 hingga 795 mmHg (64 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Output analog

Sinyal ECG (EKG), tekanan darah arteri

Penundaan maksimum 25 mdtk

Rentang output 4,95 V 5 %

Gain sinyal ECG (EKG): 1000 (1 V/mV)

Tekanan arterial: 10 mV/mmHg

Akurasi EKG: 100 mV atau 10 %

Tekanan arterial: 40 mV atau 4 %

Bandwidth EKG 0,5 hingga 40 Hz

Bandwidth tekanan darah invasif DC hingga 50 Hz

Denyut pemacu jantung Amplitudo: 5 V (nominal)

Durasi: 4 mdtk

Offset tekanan maksimum 10 mV

Rentang tekanan –50 hingga +400 mmHg (1 V/100 mmHg)

–6,6 hingga +53,3 kPa (1 V/13,3 kPa)

Impedans output 200 5 %

Laju data 250 per detik

Data teknis

404 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Output denyut sinkron QRS

Tunda 35 mdtk

Output tinggi (QRS terdeteksi): Amplitudo: 10 V 5 %

Durasi: 50 mdtk

Impedans output: 5000

Output rendah (tidak ada QRS) 0,8 V

Denyut pemacu jantung Tidak termasuk

Spesifikasi kelistrikan

Sumber Ditenagai langsung dari M540

Tegangan input 5 V nominal

Konsumsi daya maksimum 325 mW di bawah kondisi kegagalan

250 mW selama pengoperasian normal

Mode operasi Berkelanjutan

Manajemen risiko

Perlindungan terhadap masuknya cairan IPX1 (terlindungi terhadap tetesan air yang jatuh secara vertikal) sesuai IEC 60529

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 405

Data teknis

Infinity MCable – Panggilan perawat

Spesifikasi fisik

Ukuran (P x T x L) 65 x 32 x 161 mm (2,6 x 1,36 x 6,3 in)

Panjang kabel 4500 mm (177,2 in)

Koneksi Satu koneksi kabel ke M500

Sinyal kabel selama status non-alarm

Kabel 1 (NO biasanya terbuka): putih

Kabel 2 (COM umum): cokelat

Kabel 3 (NC biasanya tertutup): hijau

Lingkungan

Kelembapan (non-kondensasi) Pengoperasian: 10 hingga 95 %

Penyimpanan: 10 hingga 95 %

Suhu Pengoperasian: 0 hingga 45 °C (32 hingga 113 °F)

Penyimpanan: –20 hingga +60 °C (–4 hingga +140 °F)

Tekanan atmosferis Pengoperasian: 480 hingga 795 mmHg (64 hingga 106 kPa)

Penyimpanan: 375 hingga 795 mmHg (50 hingga 106 kPa)

Persyaratan kelistrikan

Tegangan input 24 V 25 %

Kontak relai 1 A DC, 24 V DC, 15 W maksimum

Mode operasi Berkelanjutan

Tegangan isolasi 1,5 k V AC

1

2

3

Data teknis

406 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Spesifikasi pemantauan parameter

ECG (EKG)

CATATAN

Parameter berikut tidak dipantau dalam mode neonatus: Aritmia, Curah Jantung, dan analisis segmen ST.

Tampilan Hingga 12 lead

Lead yang tersedia Set lead 3 kabel: ECGI, ECGII, ECGIII (dapat dipilih pengguna)

Set lead 5 kabel: ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGV

Set lead 6 kabel: ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGV, ECGV+

Pemantauan 12 lead opsional dengan set lead 6 kabel dan set lead 4 kabel: ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGV1 hingga ECGV6

TruST pada: ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGdV1, ECGV2, ECGdV3, ECGdV4, ECGV5, ECGdV6 (prefiks “d” menandakan lead turunan)

Rentang pengukuran 15 bpm hingga 300 bpm (denyut per menit)

CATATAN: Untuk denyut jantung 300 bpm dan lebih tinggi, monitor dapat menampilkan VF dan tidak mengharapkan +++ sebagai nilai parameter.

Akurasi 2 bpm atau 1 % (mana yang lebih besar)

Resolusi 1 bpm

Sweep speed (Kecepatan sapuan)

25 mm/dtk 2 %

Deteksi QRS 0,5 mV - 5,0 mV terdeteksi, 0,15 mV tidak terdeteksi, sesuai IEC 60601-2-27.

Pita frekuensi Filter monitor: 0,5 hingga 40 Hz (0,5 hingga 16 Hz dalam alarm OR)

Filter diagnostik: 0,05 hingga 150 Hz

Filter ESU: 0,5 hingga 16 Hz (deteksi pemacu jantung dinonaktifkan)

Filter NONAKTIF: 0,08 hingga 40 Hz (tampilan M540 dibatasi menjadi 40 Hz)

Pemulihan jalur isoelektrik ECG (EKG)

3 dtk setelah pengakhiran interferensi transien dari defibrilator atau perangkat ESU

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 407

Data teknis

Informasi tambahan EKG/Aritmia/ST

Rasio penolakan mode umum (CMRR)

Mode diagnostik: 90 dB (dengan 51 k/47 nF imbalance)Filter mode: 110 dB (dengan 51 k/47 nF tidak seimbang)

Derajat perlindungan terhadap sengatan listrik

Jenis CF

Perlindungan defribilasi Ya

Unit akan mendeteksi pemacu jantung dengan karakteristik berikut:

Deteksi pemacu jantung(khusus dewasa/pediatrik)

Amplitudo (ap): 2 hingga 700 mV

Lebar (dp): 0,2 hingga 2,0 mdtk

Frekuensi bangkit/jatuh (mnt)

0,1 dp, 100 s

Overshoot (mnt) 0,025 hingga 0,25 ap, 2 mV

Konstanta waktu isi ulang 4 hingga 100 mdtk

Komponen isoelektrik QRS (Khusus laporan ECG (EKG) diam)

Komponen isoelektrik antara onset QRS keseluruhan dan onset lead individual tidak disertakan dalam durasi Q atau R

Frekuensi Sampel Penggunaan laporan EKG Diam diperlukan untuk kualitas sinyal ECG (EKG) yang sesuai dengan spesifikasi frekuensi tinggi diag-nostik laju penyampelan 500 Hz dalam IEC 60601-2-25

Kuantisasi amplitudo 2,5 µV/LSB

Gelombang eksitasi respirasi Sinyal gelombang persegi, 50 A, 39,896 kHz

Arus pembantu (deteksi lead mati) Elektroda aktif: 100 nA

Elektroda referensi: 900 nA

Penekanan derau Tidak berlaku

Jeda alarm maksimum 10 dtk sesuai ANSI/AAMI/IEC 60601-2-27

Waktu ke alarm untuk takikardia Takikardia ventrikel 1 mV pp, 206 bpm

Gain: 0,5, rentang: 3,0 hingga 3,5 dtk, rata-rata: 3,3 dtkGain: 1,0, rentang: 2,9 hingga 3,3 dtk, rata-rata: 3,2 dtkGain: 2,0, rentang: 2,8 hingga 3,5 dtk, rata-rata: 3,0 dtk

Takikardia ventrikel 2 mV pp, 195 bpm

Gain: 0,5, rentang: 2,2 hingga 4,0 dtk, rata-rata: 3,0 dtkGain: 1,0, rentang: 1,9 hingga 2,5 dtk, rentang: 2,3 dtkGain: 2,0, rentang: 2,0 hingga 2,9 dtk, rata-rata: 2,5 dtk

Data teknis

408 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Aritmia (ARR)

Kemampuan penolakan gelombang T tinggi

1,8 mV ketika Filter EKG diatur menjadi Monitor (Monitor)

1,6 mV ketika Filter EKG diatur menjadi Off (Nonaktif)

Metode pengambilan rata-rata detak jantung

Detak jantung biasanya didasarkan pada interval R-R rata-rata yang dihitung selama 10 detik terakhir. Namun, ia diperbarui lebih cepat untuk mencerminkan perubahan detak mendasar pasien.

Waktu respons pengukur detak jan-tung untuk perubahan dalam detak jantung

Perubahan detak jantung dari 80 ke 120 bpmRentang: 3,4 hingga 7,1 dtk rata-rata: 5,3 dtkPerubahan detak jantung dari 80 bpm ke 40 bpmRentang: 6,3 hingga 8,6 dtk rata-rata: 7,4 dtk

Akurasi pengukur detak jantung dan respons terhadap irama tidak teratur

Bigemini ventrikel: 80 bpmBigemini ventrikel bolak-balik lambat: 60 bpmBigemini ventrikel bolak-balik lambat: 120 bpmSistol dwiarah: 90 bpm

Deteksi aritmia dasar Asistol, fibrilasi ventrikel, artefak, takikardia ventrikel 1)

Deteksi aritmia penuh Menambahkan panggilan berikut ke aritmia dasar: laju ventrikel, irama idioventrikuler yang dipercepat, takikardia supraventrikular, kuplet, bigemini, takikardia, bradikardia, jeda, dan PVC/mnt

Rentang pengukuran PVC/mnt 0 hingga 300 bpm

Resolusi PVC/mnt 1 bpm

Akurasi PVC/mnt 5 atau 10 % dari detak (mana yang lebih besar)

Waktu respons PVC/mnt 4 dtk

1) Bradikardia tersedia sebagai alarm detak jantung rendah untuk neonatus.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 409

Data teknis

Analisis segmen ST

Lead pengindra Set lead 3 kabel: ECGI, ECGII, ECGIII (dapat dipilih pengguna)

Set lead 5 kabel: (pilihan 2 lead untuk tampilan) ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGV

Set lead 6 kabel: (pilihan 2 lead untuk tampilan) ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGV, ECGV+

Pemantauan 12 lead opsional dengan set lead 6 kabel dan set lead 4 kabel: (pilihan 2 lead untuk tampilan) ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGV1 hingga ECGV6, STCVM, STVM

TruST pada: ECGI, ECGII, ECGIII, ECGaVR, ECGaVL, ECGaVF, ECGdV1, ECGV2, ECGdV3, ECGdV4, ECGV5, ECGdV6 (prefiks “d” menandakan lead turunan)

Kompleks ST Panjang: 828 mdtk (–260 hingga +568 mdtk dari titik fidusial)

Titik isoelektrik Rentang pengaturan: mulai dari kompleks ECG (EKG) hingga titik fidusial

Default: onset QRS –28 mdtk

Titik pengukuran ST Rentang pengaturan: titik fidusial hingga akhir kompleks ECG (EKG)

Default: offset QRS +80 mdtk

Interval pembaruan ST 15 dtk 1 dtk, 1 denyut normal diperlukan

Akurasi input ST ±0,5 mm (0,05 mV) atau 15 % nilai terukur, mana yang lebih besar, un-tuk STI, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V+, V1 hingga V6, dV1, dV3, dV4, dV6

3,2 mm (0,32 mV) untuk STVM dan STCVM

HATI-HATI

Keakuratan ST dapat terpengaruhi jika penghitungan ganda EKG terjadi atau dengan detak jantung yang sangat tidak teratur.

Rentang pengukuran ST –15,0 hingga +15,0 mm (–1,5 hingga +1,5 mV) untuk STI, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V+, V1 hingga V6, dV1, dV3, dV4, dV6

0 hingga +45 mm (0 hingga +4,5mV) untuk STVM, STCVM

Resolusi ST 0,1 mm (0,01 mV)

CATATAN

Dalam skenario yang jarang terjadi dengan detak jantung rendah (30 bpm, 45 bpm) dan deviasi ST tinggi (+/–13mm), keakuratan ST yang diklaim mungkin tidak terpenuhi pada satu atau dua lead.

Data teknis

410 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Respirasi (RRi)

Lead pengindra I atau II (dapat dipilih pengguna)

Metode pengukuran Pneumografi impedans

Arus pembantu 10 A untuk tiap elektroda aktif

Gelombang eksitasi respirasi Sinyal gelombang persegi, 50 A, 39,896 kHz

Bandwidth (–3dB) 0,25 hingga 3,5 Hz

Ambang deteksi Mode manual: 0,20 hingga 3,5

Mode otomatis:0,25 hingga 2,75

Rentang pengukuran 0 hingga 150 bpm

Resolusi 1 bpm

Akurasi pengukuran Akurasi frekuensi napas adalah:@ 0-100 napas/menit: +/–2 napas/menit atau +/–2 % nilai frekuensi (mana yang lebih besar)@ 101-150 napas/menit: +/–3 napas/menit atau +/–3 % nilai frekuensi (mana yang lebih besar)

Interval deteksi apnea Nonaktif, 10, 15, 20, 25, dan 30 dtk

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 411

Data teknis

Tekanan invasif (IP)

Metode pengukuran Transduser pengukur strain resistif

Resolusi 1 mmHg (0,1 kPa)

Rentang pengukuran –50 hingga 400 mmHg (–6,6 hingga +53,3 kPa)GP1 hingga 8, tekanan arterial, PA, tekanan baji, CVP, LA, LV, RV, RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

Rentang dinamis Sebelum pengenolan: –250 hingga +600 mmHg(–33,3 hingga +79,9 kPa)Setelah pengenolan: –50 hingga +400 mmHg(–6,6 hingga +53,3 kPa)

Rentang keseimbangan nol 200 mmHg (26,6 kPa)

Pengaturan filter DC hingga 8 Hz, DC hingga 16 Hz, dapat dipilih pengguna

Akurasi 1 mmHg atau 3 % (mana yang lebih besar) tidak termasuk transduser

Interval pembaruan IP 4 detik

Waktu respons(pada 90 % perubahan tekanan)

14 detak+2 dtk (tekanan arterial, LV, GP1 hingga GP8)8 detak +2 dtk (PA, RV)16 dtk (CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM, RA, LA, ICP)

Spesifikasi transduser Transduser dengan resistansi 200 hingga 3000 dan sensitivitas tekanan setara 5 V/V/mmHg 10 %

Data teknis

412 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Tekanan darah noninvasif (NIBP)

Validasi akurasi Metode referensi: intra-arterial.

Dewasa: arteri femoralPediatri: arteri umbilikal, brakial, radial, atau femoralNeonatus: arteri umbilikal, brakial, radial, atau femoral

Pembacaan NIBP terkait diambil pada bagian tubuh yang sama.

Tampilan parameter Sistolik, diastolik, nilai rata-rata

Metode pengukuran Osilometrik melalui langkah-pengempisan. Manset mengembang untuk menyumbat aliran darah melalui anggota tubuh pasien, lalu manset dikempiskan secara terkontrol. Saat tekanan manset berkurang, osilasi meningkat dalam amplitudo lalu berkurang saat darah kembali ke aliran normal. Dari perubahan dalam amplitudo ini, tekanan darah arteri rata-rata dapat langsung ditentukan dan tekanan darah sistolik (S) dan diastolik (D) disimpulkan.

Mode operasi Manual (pengukuran tunggal), interval, kontinu, atau stasis vena

Waktu interval Nonaktif, 1, 2, 2.5, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 120, dan 240 mnt

Rentang pengukuran dewasa Detak jantung: 30 hingga 240 bpmSistolik: 30 hingga 250 mmHg (4 hingga 33,3 kPa)Rata-rata: 30 hingga 230 mmHg (4 hingga 30,6 kPa)Diastolik: 10 hingga 210 mmHg (1,3 hingga 28 kPa)

Rentang pengukuran pediatrik Detak jantung: 30 hingga 240 bpmSistolik: 30 hingga 170 mmHg (4 hingga 22,6 kPa)Rata-rata: 30 hingga 150 mmHg (4 hingga 20 kPa)Diastolik: 10 hingga 130 mmHg (1,3 hingga 17,3 kPa)

Rentang pengukuran neonatus Detak jantung: 30 hingga 240 bpmSistolik: 30 hingga 130 mmHg (4 hingga 17,3 kPa)Rata-rata: 30 hingga 110 mmHg (4 hingga 14,7 kPa)Diastolik: 10 hingga 100 mmHg (1,3 hingga 13,3 kPa)

Konektor Konektor lepas cepat dengan jalan napas tunggal

Tekanan penggembunganmaksimum

Dewasa: 265 mmHg, 5 mmHg (35,3 kPa, 0,66 kPa)Pediatri: 180 mmHg, 5 mmHg (24 kPa, 0,66 kPa)Neonatus: 140 mmHg, 5 mmHg (18,7 kPa, 0,66 kPa)

Tekanan penggembunganminimum

Dewasa: 110 mmHg, 5 mmHg (14,7 kPa, 0,66 kPa)Pediatri: 90 mmHg, 5 mmHg (12 kPa, 0,66 kPa)Neonatus: 80 mmHg, 5 mmHg (10,7 kPa, 0,66 kPa)

Tekanan penggembungan default Dewasa: 160 mmHg, 5 mmHg (21,3 kPa, 0,66 kPa)Pediatri: 130 mmHg, 5 mmHg (17,3 kPa, 0,66 kPa)Neonatus: 110 mmHg, 5 mmHg (14,7 kPa, 0,66 kPa)

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 413

Data teknis

Tekanan penggembungan setelah pengukuran yang valid

Dewasa: nilai sistolik terakhir plus 25 mmHg, 5 mmHg (3,3 kPa, 0,66 kPa)Pediatrik: nilai sistolik terakhir plus 25 mmHg, 5 mmHg (3,3 kPa, 0,66 kPa)Neonatus: nilai sistolik terakhir plus 30 mmHg, 5 mmHg (4 kPa, 0,66 kPa)

Tekanan penggembungansetelah alarm teknis

Dewasa: 160 mmHg, 5 mmHg (21,3 kPa, 0,66 kPa)Pediatri: 130 mmHg, 5 mmHg (17,3 kPa, 0,66 kPa)Neonatus: 110 mmHg, 5 mmHg (14,7 kPa, 0,66 kPa)

Waktu pengukuran maksimum Dewasa: 2 mnt, 3 dtkPediatrik: 2 mnt, 3 dtkNeonatus: 90 dtk, 1 dtk

Waktu pengukuran maksimum termasuk percobaan ulang

Dewasa: 3 mntPediatrik: 2 mntNeonatus: 90 dtk

Pemotongan keselamatan perangkat lunak

SWh = nilai dalam rentang tertentu yang berlangsung setidaknya selama 15 detik

SWi = nilai batas seketika

Dewasa (SWh): 265, hingga 290 mmHg (35,3, hingga 38,6 kPa)Pediatrik (SWh): 185 hingga 215 mmHg (24,6 hingga 28,6 kPa)Neonatus (SWh): 125 hingga 145 mmHg (16,6 hingga 19,3 kPa)

Dewasa (SWi): 290 mmHg (38,6 kPa)Pediatrik (SWi): 215 mmHg (28,6 kPa)Neonatus (SWi): 145 mmHg (19,3 kPa)

Pemotongan keselamatan redun-dan

Dewasa: 300 mmHg (40 kPa)Pediatrik: 300 mmHg (40 kPa)Neonatus: 150 mmHg (20 kPa)

Akurasi manset statis 3 mmHg (0,4 kPa)

Rentang pemeriksaan kalibrasi 0 hingga 260 mmHg, 3 mmHg (0 hingga 34,6 kPa, 0,4 kPa)

Resolusi 1 mmHg (0,13 kPa)

Akurasi pengukuran Deviasi Standar Maksimum: 8 mmHg (1,1 kPa)Galat Rata-Rata Maksimum: 5 mmHg (0,7 kPa)

Data teknis

414 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Curah Jantung

Tampilan parameter Curah jantung, suhu darah, suhu injektat

Metode pengukuran Termodilusi

Rentang pengukuran Curah jantung: 0,5 hingga 20 L/mnt Suhu darah: 25 hingga 43 °C (77 hingga 109 °F)Suhu injektat: –5 hingga +35 °C (23 hingga +95 °F)

Akurasi Curah jantung: 5 % atau 0,1 L/mnt, mana yang lebih besarSuhu darah: 0,15 °C (0,3 °F) tidak termasuk galat probeSuhu injektat: 0,25 °C (0,45 °F) tidak termasuk galat probe)

Resolusi Curah jantung: 0,1 L/mntSuhu darah: 0,1 °C (0,2 °F)Suhu injektat: 0,1 °C (0,2 °F)

Waktu respons Suhu darah: 3 dtkSuhu injektat: 3 dtk

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 415

Data teknis

Oksimetri Denyut (SpO2) Infinity MCable – Masimo SET dan Infinity MCable – Masimo rainbow SET

Sensor dewasa dan pediatrik LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS TC-I, LNCS TF-I, LNCS YI, LNCS Adtx, LNCS Pdtx, LNCS Adtx-3, LNCS Pdtx-3, LNCS-DBI Adtx, LNCS Inf, LNCS Inf-3, Trauma LNCS Adtx, Trauma LNCS Inf/Pdtx

RD-SET Adt, RD-SET Pdt, RD-SET Inf, RD-SET DC-I Adt, RD-SET DCIP Pdtx

M-LNCS DCI Adtx, M-LNCS DCIP Pdtx, M-LNCS TC-I, M-LNCS TF-I Adtx, M-LNCS YI multi-site, M-LNCS DBI Adtx, M-LNCS Adtx-3, M-LNCS Pdtx-3, M-LNCS Adtx-3, M-LNCS Inf-3, Trauma M-LNCS Adtx, Trauma M-LNCS Inf/Pdtx

R2-25a, R2-20a, R2-25, R2-20, R2-25r, R2-20r, R25-L, R20-L, R25, R20, rainbow DCI Adtx, rainbow DCIP Pdtx

Sensor neonatus LNCS Inf, LNCS Inf-3, LNCS Neo, LNCS Neo-3, LNCS NeoPt-3, LNCS NeoPt, LNCS YI, LNCS SofTouch, Neo-Pt-500m, Trauma LNCS Neo

RD-SET Neo, RD-SET NeoPt

M-LNCS NeoPt-3, M-LNCS Neo-3, Trauma M-LNCS Neo

Tampilan parameter Masimo SET MCable: Oksimetri denyut (SpO2), denyut jantung (PLS), indeks perfusi (PI))

Masimo rainbow SET MCable: Denyut oksimetri (SpO2), detak jantung (PLS), indeks perfusi (PI), SpHb (total hemoglobin), SpOC (total saturasi oksigen), SpCO (karbon monoksida dalam hemoglobin), SpMet (saturasi metemoglobin), PVI (indeks variabilitas pleth)

Metode pengukuran Spektrofotometri penyerapan

Rentang pengukuran(Infinity MCable – Masimo SET)

SpO2: 1 hingga 100 %PLS: 26 hingga 239 bpmPI: 0,00 hingga 20 %

Rentang pengukuran(Infinity MCable – Masimo rainbow SET)

SpHb/SpHbv: 0,0 hingga 25,0 g/dL (0,0 hingga 15,5 mmol/L)SpOC: 0 hingga 35 mL/dLPVI: 0 hingga 100 %SpCO: 0 hingga 99 %SpMet: 0 hingga 99,9 %

Resolusi(Infinity MCable – Masimo SET)

SpO2: 1 %PLS: 1 bpmPI: 0,01 %

Data teknis

416 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Resolusi(Infinity MCable – Masimo rainbow SET)

SpHb/SpHbv: 0,1 g/dL (0,1 mmol/L)SpOC: 1 mL/dLPVI: 1 %SpCO: 1 %SpMet: 0,1 %

Interval pembaruan maksimum 30 dtk

Akurasi(Infinity MCable – Masimo rainbow SET)

SpHb/SpHbv untuk 8 hingga 17 g/dL: 1 g/dLSpCO akurasi untuk 1 hingga 40 %: 3 %SpMet akurasi untuk 1 hingga 15 %: 1 %

Akurasi PI 10 %

Akurasi SpO2 tanpa gerakandewasa, pediatrik 1) 2)

0 hingga 69 % tidak ditentukan70 hingga 100 %

2 % untuk: LNCS DCI, LNCS DCIP LNCS TF-I, LNCS YI, LNCS Adtx, LNCS Pdtx, LNCS Neo (jari) 6)

3,5 % untuk: LNCS TC-I

Akurasi SpO2 tanpa gerakanneonatus 1) 2) 3)

0 hingga 69 % tidak ditentukan70 hingga 100 %

2 % untuk: LNCS Inf

3 % untuk: LNCS Neo (kaki) 6), LNCS NeoPt, LNCS YI 7)

Akurasi PLS tanpa gerakan 4) 3 bpm

Akurasi SpO2 dengan gerakandewasa, pediatrik 1) 2) 3)

0 hingga 69 % tidak ditentukan70 hingga 100 %, 3 % untuk: LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS YI, LNCS Adtx, LNCS Pdtx

Akurasi SpO2 dengan gerakanneonatus 1) 2) 3) 5)

0 hingga 69 % tidak ditentukan70 hingga 100 %, 3 % untuk: LNCS Inf, LNCS Neo, LNCS NeoPt

Akurasi PLS dengan gerakan 4) 5 bpm

Akurasi perfusi rendahSpO2

dewasa, pediatrik 1) 2) 8)

2 % untuk: LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS TF-I, LNCS Adtx, LNCS Pdtx

3,5 % untuk: LNCS TC-I

Akurasi perfusi rendah SpO2

neonatus 1) 2) 3) 8)

2 % untuk: LNCS Inf, LNCS Neo (jari) 6)

3 % untuk: LNCS Neo (kaki) 6), LNCS NeoPt

Akuras perfusi rendah PLS 4) 3 bpm

Bahan pengganggu Karboksihemoglobin mungkin salah meningkatkan nilai penguku-ran. Tingkat peningkatan diperkirakan setara dengan jumlah kar-boksihemoglobin yang ada. Pewarna, atau bahan apa pun yang mengandung pewarna yang mengubah pigmentasi arterial, dapat menyebabkan kesalahan nilai pengukuran.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 417

Data teknis

Gelombang nominalsensor LNCS

Klip ujung Klip ujung Semua yang lainnyaMerah: 653 nm 653 nm 660 nmIR: 880 nm 880 nm 905 nm

Fluks sinaran pada 50 mA berdenyut

15 mW

CATATAN1) Karena pengukuran sensor SpO2 secara statistik terdistribusi, hanya sekitar dua per tiga pengukuran

tersebut yang dapat diharapkan jatuh dalam 1 Arms nilai yang diukur oleh co-oksimeter.

2) Sensor Infinity MCable – Masimo SET SpO2 dengan sensor dewasa telah divalidasi dalam studi darah manusia pada sukarelawan dewasa sehat dalam studi hipoksia terinduksi dengan rentang 70 % hing-ga 100 % SpO2 terhadap co-oksimeter laboratorium dan monitor ECG (EKG). Variasi ini setara den-gan ±1 Arms nilai yang diukur oleh co-oksimeter. Subjek adalah pria (63 %) dan wanita (37 %) dengan umur antara 18 dan 38, dengan pigmentasi kulit berkisar dari terang ke gelap.

3) Akurasi pengukuran saturasi pada neonatus berkurang 1 digit dibandingkan dengan akurasi pada pa-sien dewasa untuk menjelaskan efek teoretis pengukuran oksimeter hemoglobin fetus dalam darah neonatal.

4) Akurasi denyut nadi telah divalidasi pada sukarelawan dewasa yang sehat selama studi hipoksia ter-induksi dengan rentang 70 hingga 100 % SpO2 terhadap co-oximeter dan monitor ECG (EKG). Variasi ini setara dengan 1 Arms nilai denyut jantung yang terukur oleh monitor ECG (EKG).

5) Sensor Masimo telah divalidasi untuk akurasi gerakan dalam studi darah manusia pada sukarelawan pria dan wanita dewasa yang sehat dengan pigmentasi kulit terang hingga gelap dalam studi hipoksia terinduksi saat melakukan gerakan menggosok dan mengetuk, pada 2 hingga 4 Hz pada amplitudo 1 hingga 2 cm dan gerakan nonpengulangan antara 1 hingga 5 Hz pada amplitudo 2 hingga 3 cm da-lam studi hipoksia terinduksi dalam rentang 70-100 % SpO2 terhadap CO-oksimeter laboratorium dan monitor ECG (EKG). Variasi ini setara dengan plus atau minus satu penyimpangan standar yang me-liputi 68 % populasi.

6) Akurasi sensor bergantung pada berat pasien. Jika beratnya kurang dari 3 kg, akurasinya adalah 3 %. Jika beratnya di atas 40 kg, akurasinya adalah 2 %.

7) Akurasi sensor tergantung pada berat neonatus. Jika beratnya melebihi 3 kg, akurasinya adalah ±2 %. Untuk berat antara 1 dan 3 kg, akurasinya adalah 3 % (jika sensor diterapkan pada kaki).

8) Teknologi Masimo SET telah divalidasi untuk akurasi perfusi rendah dalam pengujian laboratorium ter-hadap simulator Biotek Index 2 dan simulator Masimo dengan kekuatan sinyal lebih besar dari 0,02 % dan transmisi lebih besar dari 5 % untuk saturasi mulai dari 70 hingga 100 %. 1 % telah ditambahkan ke akurasi saturasi untuk sensor neonatus untuk memperhitungkan efek hemoglobin fetus. Variasi ini setara dengan plus atau minus satu penyimpangan standar yang meliputi 68 % populasi.

Data teknis

418 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Oksimetri denyut (SpO2) Infinity MCable – Nellcor OxiMax

Sensor dewasa dan pediatrik OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxA, OxiMax MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxR, OxiMax MaxFast, SoftCare SC-A, OxiCliq A, OxiCliq P, OxiBandOXI-A/N, OxiBandOXI-P/I, Durasensor DS-100A, Dura-Y D-YS

Sensor neonatus OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, SoftCare SC-NEO, SoftCare SC-PR, OxiCliq I, OxiCliq N, Oxi-A/N, Oxi-P/I

Tampilan parameter Oksimetri denyut (SpO2), detak jantung (PLS)

Metode pengukuran Spektrofotometri penyerapan

Rentang pengukuran SpO2: 1 hingga 100 %PLS: 26 hingga 239 bpm

Resolusi SpO2: 1 %PLS: 1 bpm

Interval pembaruan 2 dtk, 0,5 dtk

Interval pembaruan maksimum 30 detik

Akurasi pengukuran SpO2

dewasa, pediatrik 1) 2)

0 hingga 60 % tidak ditentukan

60 hingga 80 % tidak ditentukan: SoftCare SC-A, OxiMax MaxR, OxiCliq A, OxiCliq P, OxiCliq N, OxiCliq I, D-YS, DS100A, Oxi-A/N, Oxi-P/I

60 hingga 80 %, 3 % untuk: OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxFast

70 hingga 100%

2 % untuk: OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxFast, SoftCare SC-A

2,5 % untuk: OxiCliq A, OxiCliq P, OxiCliq N, OxiCliq I

3 % untuk: D-YS, DS100A, Oxi-A/N, Oxi-P/I

3,5 % untuk: D-YS dengan D-YSE Ear Clip atau D-YSPD Spot Clip

80 hingga 100 %, 3,5 % untuk: OxiMax MaxR

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 419

Data teknis

Akurasi pengukuran SpO2

neonatus 1) 2) 3)

0 hingga 60 % tidak ditentukan

60 hingga 80 % tidak ditentukan: SoftCare SC-PR, SoftCare SC-NEO, OxiCliq N, D-YS, Oxi-A/N

60 hingga 80 %, 3 % untuk: OxiMax MaxN

70 hingga 100%

2 % untuk: OxiMax MaxN, SoftCare SC-PR, SoftCare SC-NEO

3,5 % untuk: OxiCliq N

4 % untuk: D-YS, Oxi-A/N

Akurasi pengukuran PLS 4) PLS: 3 bpm atau 3 % (mana yang lebih besar)

Waktu respons SpO2/PLS Mode normal: 90 % perubahan dalam waktu 5 hingga 7 dtk

Mode cepat: 90 % perubahan dalam waktu 2 hingga 4 dtk

Gelombang nominal Merah: 660 nm

IR: 910 nm

Fluks sinaran 15 mW

CATATAN1) Karena pengukuran sensor SpO2 secara statistis terdistribusi, hanya sekitar dua per tiga pengukuran

tersebut yang dapat diharapkan jatuh dalam ±1 Arms nilai yang diukur oleh co-oksimeter.

2) Sensor Infinity MCable – Nellcor OxiMax SpO2 dengan sensor dewasa telah divalidasi dalam studi darah manusia pada sukarelawan dewaasa sehat dalam studi hipoksia terinduksi dengan rentang 70 hingga 100 % SpO2 terhadap co-oksimeter laboratorium dan monitor ECG (EKG). Variasi ini setara dengan ±1 Arms nilai yang diukur oleh co-oksimeter. Subjek adalah pria (45 %) dan wanita (55 %) dengan umur antara 19 dan 48, dengan pigmentasi kulit berkisar dari terang ke gelap.

3) Akurasi pengukuran saturasi pada neonatus berkurang ±1 digit dibandingkan dengan akurasi pada pasien dewasa untuk menjelaskan efek teoretis pengukuran oksimeter hemoglobin fetus dalam darah neonatal.

4) Akurasi denyut nadi telah divalidasi pada sukarelawan dewasa yang sehat selama studi hipoksia terinduksi dengan rentang 70 hingga 100 % SpO2 terhadap co-oximeter dan monitor ECG (EKG). Variasi ini setara dengan ±1 Arms nilai denyut jantung yang terukur oleh monitor ECG (EKG).

Data teknis

420 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Konsentrasi karbon dioksida (CO2) mainstream

Rentang pengukuran etCO2 dan inCO2: 0 hingga 99 mmHg(0 hingga 13,3 kPa atau 0 hingga 13,2 vol% pada permukaan laut)

RRc: 03 hingga 150 napas per menit

Akurasi pengukuran Kuvet sekali pakai dan kuvet dapat dipakai ulang:

– ±0,26 Vol% atau ±5 % rel.

– ±0,27 kPa atau ±5 % rel.

– ±2,00 mmHg atau ±5 % rel.

CATATAN: Untuk nilai di atas 3, pilih mana yang lebih besar dari kedua nilai.

Kuvet dapat dipakai ulang rentang suhu yang diperpanjang:

– ±(0,43 Vol% +8 % rel.)

– ±(0,44 kPa +8 % rel.)

– ±(3,30 mmHg +8 % rel.)

Resolusi etCO2 dan inCO2: 0,1 mmHg (0,1 kPa atau 0,1 %)RRc: 1 napas per menit

Waktu pemanasan yang diperlu-kan untuk mencapai spesifikasi pengoperasian penuh

Pada 20 hingga 40 °C (68 hingga 104 °F), sekitar 2 mnt

Pada 10 °C (50 °F), sekitar 10 mnt

Total waktu respons sistem <200 mdtk (waktu naik plus waktu penundaan)

Waktu naik: <35 mdtk

Waktu penundaan: <165 mdtk

Penyimpangan akurasi penguku-ran

Lebih dari 6 jam kurang dari 0,03 Vol% pada 5 Vol% CO2, penyimpangan presisi (derau).

Cara kelembapan/kondensat me-mengaruhi kinerja

Jendela adaptor jalan napas dipanaskan secara tidak langsung melalui sensor untuk mencegah kondensasi kelembapan. Tetesan air dan kontaminasi jendela lainnya dapat memengaruhi sedikit bias pengukuran, dengan paling buruk sampai 0,3 Vol% pada 5 Vol% CO2 (normalnya lebih sedikit).

Jika cahaya pengukuran terhalangi sehingga derau pembacaan menjadi terlalu tinggi, pesan kesalahan dikirim oleh sensor CO2 yang menunjukkan bahwa adaptor jalan napas harus diperiksa (dibersihkan atau diganti) dan pesan tersebut ditampilkan oleh host.

Efek merugikan pada kinerja tekanan siklis hingga 10 kPa (100 cmH2O)

Tidak ada efek selain terhadap tekanan statis. Untuk informasi selengkapnya, lihat “Efek tekanan sekitar terhadap kinerja” di halaman 421.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 421

Data teknis

Efek tekanan sekitar terhadap kinerja

Pengguna harus mengatur total tekanan gas (tekanan sekitar atau sekitar) secara manual pada monitor yang digunakan oleh sensor CO2 mainstream untuk secara otomatis mengompensasi efek tekanan.

Galat bias yang tersisa kurang dari 2 % dari pembacaan (yaitu, 2 % relatif) untuk tekanan sekitar antara 57 hingga 110 kPa, yang mencakup ketidaksempurnaan kompensasi gas asing (O2, N2O, He).

Dengan pemilihan tekanan atmosfer oleh pengguna, modul CO2 mainstream Dräger memadukan kompensasi untuk efek tekanan sesuai dengan tabel berikut:

Kompensasi Tekanan atm.: dapat dipilih pengguna; 540 hingga 800 mmHg (72-106,7 kPa)

Gas: dapat dipilih pengguna; Udara, N2O/O2, O2 >50 %, HeliOx

CATATAN: Pemilihan Kompensasi Gas harus dilakukan untuk perbaikan otomatis atas pengaruh gas keseimbangan.

CATATAN

Tabel berikut berlaku untuk Kompensasi Gas “Udara”.

Faktor koreksi untuk tekanan atmosferis

Nilai CO2 Sebelum Koreksi untuk Tekanan Atm

Atm P

106,3 kPa

Atm P

101,3 kPa

Atm P

96,3 kPa

Atm P

91,3 kPa

Atm P

86,3 kPa

Atm P

81,3 kPa

1 kPa (7,5 mmHg) 0,981 1 1,020 1,042 1,066 1,093

5 kPa (37,5 mmHg) 0,969 1 1,033 1,069 1,109 1,153

10 kPa (75,0 mmHg) 0,969 1 1,033 1,070 1,110 1,155

Data teknis

422 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pengaruh gas dan uap pengganggu kinerja

Kesalahan tambahan dari gas dan uap pengganggu tidak dikoreksi secara otomatis oleh pilihan Kompensasi Gas.

Gas atau Uap, Konsentrasi Pembacaan CO2 dalam Vol% pada 0 Vol% CO2

Halothane, 5 Vol% 0,02

Enflurane, 5 Vol% 0,03

Isoflurane, 5 Vol% 0,02

Sevoflurane, 5 Vol% 0,02

Desflurane, 20 Vol% 0,00

Ethanol, 4 % 0,00

Isopropanol, 1 Vol% 0,00

Acetone, 1 % 0,00

Methane, 3 Vol% <0,02

NO, 100 ppm 0,01

NO2, 50 ppm 0,00

CO, 4 Vol% 0,00

Freon R21, 100 Vol% 0,07

Freon R134a, 100 Vol% 0,19

Uap air, 37 °C tersaturasi 0,01

CATATAN

Pembacaan yang diberikan adalah efek gas pengganggu murni, seimbangkan N2 (jika berlaku, tanpa isi CO2). Pembacaan CO2 campuran (misalnya, CO2, N2O, O2, agen anestetik atau CO2, O2, N2, uap air) berada dalam toleransi yang ditentukan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 423

Data teknis

Konsentrasi karbon dioksida (CO2) Microstream

Satuan CO2 mmHg atau kPa atau Vol% (sebagaimana relevan dengan kapnografi Microstream)

etCO2, rentang inCO2 0-99 mmHg (sebagaimana relevan dengan kapnografi Microstream)

Resolusi gelombang CO2 0,1 mmHg

etCO2, resolusi inCO2 1 mmHg

Akurasi tekanan parsial CO2

– 0 hingga 38 mmHg 2 mmHg 1) 2) 3)

39 hingga 99 mmHg [5 % dari pembacaan yang diharapkan +0,08 x (pembacaan yang diharapkan dalam mmHg –39 mmHg)] 1) 2) 3)

Akurasi dalam keberadaan gas pengganggu seperti yang diwajibkan oleh ISO 80601-2-55

Akurasi dalam keberadaan gas pengganggu berada dalam 4 % dari nilai akurasi di atas, oleh karena itu:

– 0 hingga 38 mmHg: (2 mmHg +4 % pembacaan yang diharapkan dalam mmHg)

– 39-99 mmHg: [9 % dari pembacaan yang diharapkan dalam mmHg +0,08 x (pembacaan yang diharapkan dalam mmHg –39 mmHg)]

– 0 hingga 38 mmHg (2 mmHg +4 % dari pembacaan yang diharapkan dalam mmHg) dalam keberadaan maksimum 80 % helium dengan maksimum 15 % oksigen

– 39-99 mmHg: [9 % dari pembacaan yang diharapkan dalam mmHg +0,08 x (pembacaan yang diharapkan dalam mmHg –39 mmHg)] dalam keberadaan maksimum 80 % helium dengan maksimum 15 % oksigen

Penyampelan gelombang 20 sampel/dtk

Rentang frekuensi napas 0 hingga 150 napas per menit

Akurasi frekuensi napas – 0 hingga 70 napas per menit 1 napas per menit

– 71 hingga 120 napas per menit 2 napas per menit

– 121 hingga 150 napas per menit 3 napas per menit

Laju aliran 50 mL per menit (toleransi –7,5, +15), aliran diukur berdasarkan volume

Laju kebocoran Kurang dari 40 mbar per menit ketika 30 % vakum dipicu pada sistem aliran.

Respons Sistem

Waktu naik <190 mdtk.

Waktu penundaan <2,7 dtk.

Setelah sistem memanas dan selama kondisi stabil penggunaan Microstream MCable: waktu penundaan maksimum antara napas pasien dan laporannya pada gelombang CO2 adalah 2,9 detik.

Data teknis

424 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Suhu

Periode pemanasan Mencakup waktu penyalaan (maksimum 10 detik) dan waktu inisialisasi (180 detik).

Total waktu pemanasan maksimum 1 menit 30 detik.

Kompresi BTPS adalah koreksi standar yang digunakan oleh kapnografi Microstream selama semua prosedur pengukuran untuk tubuh, suhu, tekanan, dan saturasi.

CATATAN1) Berlaku untuk frekuensi napas hingga 80 napas per menit.2) Untuk frekuensi napas di atas 80 napas per menit, akurasinya adalah 4 mmHg atau 12 % dari

pembacaan, mana yang lebih besar, untuk nilai etCO2 yang melebihi 18 mmHg.3) Untuk frekuensi napas di atas 60 napas/menit, Microstream FIlterLine H Set untuk Bayi/Neonatus

wajib digunakan.

Tampilan parameter Suhu: Ta, Tb, T, T1a, T1b, T1 (atau label yang ditetapkan)

Rentang pengukuran Ta, Tb, T1a, T1b: 0 hingga 50 °C (32 hingga 122 °F)

T, T1: 0 hingga 50 °C (32 hingga 122 °F)

Resolusi 0,1 °C (0,1 °F)

Akurasi (eksklusif probe) Ta, Tb, T1a, T1b: 0,1 °C (0,2 °F)T, T1: 0,2 °C (0,4 °F)

Akurasi probe Probe dapat dipakai ulang: ±0,1 °C (±0,2 °F) pada 0 °C hingga 50 °C (32 pada 122 °F)

Probe sekali pakai:

±0,1 °C (±0,2 °F) pada 25 °C hingga 45 °C (77 , 113 °F)

±0,2 °C (±0,4 °F) pada 0 hingga 25 °C (32 hingga 77 °F)

Waktu pembaruan rata-rata 2,5 dtk

Waktu respons 23 hingga 44 °C (73,4 hingga 111,2 °F) 0,2 °C (0,4 °F) dalam waktu 150 dtk

2 °C (°F) perubahan suhu (kira-kira):

– probe GP pakai ulang dengan penutup: 60 dtk

– probe GP sekali pakai: 30 dtk

– sensor suhu kulit pakai ulang dan sekali pakai: 15 dtk

Derajat perlindungan terhadap sengatan listrik

Jenis CF

Perlindungan defribilasi Ya

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 425

Data teknis

Scio

Untuk modul Scio Four/Scio Four Oxi/Scio Four plus/Scio Four Oxi plus, baca Tambahan untuk informasi.

Kompatibilitas elektromagnetik

Jarak pemisahan ditulis dengan mengacu pada M540. Angka yang diberikan tidak menjamin pengoperasian tanpa kesalahan, tetapi akan memberikan jaminan yang pantas. Informasi ini mungkin tidak dapat diterapkan pada peralatan listrik medis lainnya, dan peralatan lebih lama mungkin peka terhadap gangguan.

Catatan umum

Monitor pasien M540 dan radionya dirancang dan diproduksi sedemikian rupa untuk memastikan bahwa batas emisi untuk energi RF (Frekuensi Radio), sebagaimana ditentukan oleh FCC (Komisi Komunikasi Federal), RSS (Spesifikasi Standar Radio), oleh ETSI dan oleh IEC/EN 60601-1-2, tidak akan terlampaui. Batasan ini merupakan bagian dari standar keselamatan internasional yang ditetapkan oleh komite internasional.

Radio dalam monitor pasien M540 mematuhi Ba-gian 15 peraturan FCC. Pengoperasian tunduk pada dua syarat berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menyebabkan interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi apa pun yang diterima, termasuk interferensi yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan.

Peralatan listrik medis membutuhkan pencegahan khusus mengenai kompatibilitas elektromagnetik (EMC) dan harus dipasang dan diservis menurut informasi EMC yang diberikan dalam panduan ini.

Peralatan komunikasi RF portabel dan seluler dapat memengaruhi peralatan listrik medis.

Kabel dan aksesori yang tidak disebutkan di dalam petunjuk penggunaan tidak disarankan. Penggunaan kabel dan/atau aksesori lain dapat memengaruhi keselamatan, performa, dan kompatibilitas elektromagnetik (emisi meningkat dan imunitas menurun).

Peralatan tidak boleh digunakan berdekatan atau ditumpuk dengan peralatan lain; jika penggunaan berdekatan atau bertumpuk tidak dapat dihindari, peralatan harus diamati untuk memverifikasi pengoperasian normal dalam konfigurasi yang akan digunakan.

Sinyal tingkat rendah seperti ECG (EKG) cukup rentan terhadap gangguan dari energi elektromagnetik. Walaupun peralatan memenuhi pengujian yang dijelaskan di bawah ini, hal itu bukan jaminan pengoperasian sempurna, ‘makin senyap’ lingkungan kelistrikan makin baik. Secara umum, penambahan jarak antar perangkat listrik akan menurunkan kemungkinan gangguan.

HATI-HATI

Perangkat medis hanya boleh digunakan dengan perangkat lunak yang teruji dan disetujui oleh Dräger. Modifikasi setelan sistem pengoperasian apa pun dapat mengganggu keselamatan pengo-perasian. Tanggung jawab terhadap modifikasi tersebut berada pada organisasi pengoperasian.

Data teknis

426 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

CATATAN

Peralatan dimaksudkan untuk digunakan dalam lingkungan elektromagnetis yang dijelaskan di bawah ini. Pengguna peralatan ini harus memastikan bahwa alat digunakan dalam lingkungan tersebut.

Emisi elektromagnetis

Emisi Kepatuhan menurut... Lingkungan elektromagnetis

Emisi RF (CISPR 11) Grup 1 Peralatan hanya menggunakan energi RF untuk fungsi internalnya. Oleh karena itu, emisi RF sangat rendah dan kemungkinan tidak akan menyebabkan gangguan dalam peralatan elektronik di sekitarnya.

Klasifikasi emisi CISPR Kelas A Peralatan cocok digunakan dalam wilayah industri dan rumah sakit (CISPR 11 kelas A). Jika digunakan dalam lingkungan perumahan (di mana CISPR 11 Kelas B biasanya diperlukan), peralatan ini mungkin tidak menawarkan perlindungan yang memadai untuk layanan komunikasi frekuensi radio. Pengguna mungkin memerlukan tindakan mitigasi, misalnya memindahkan atau mengubah arah peralatan.

Emisi harmonis (IEC 61000-3-2)

Kelas A

Fluktuasi tegangan / berkedip (IEC 61000-3-3)

Mematuhi

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 427

Data teknis

Kekebalan elektromagnetis

Kekebalan terhadap...

Tingkat tes IEC 60601-1-2

Tingkat kepatuhan

Lingkungan elektromagnetis

Pelepasan elektrostatis, ESD (IEC 61000-4-2)

pelepasan kontak: 6 kVpelepasan udara: 8 kV

6 kV

8 kV

Lantai harus berupa kayu, beton, atau ubin keramik. Jika lantai tertutup dengan bahan sintetis, kelembapan relatif harus setidaknya 30 %.

Semburan/transien cepat listrikIEC 61000-4-4

Jalur daya AC: 2 kVjalur input/output: 1 kV

2 kV

1 kV

Kualitas daya utama harus tipikal dengan daya utama di lingkungan komersial biasa atau rumah sakit.

Lonjakan pada jalur utama AC(IEC 61000-4-5)

Mode umum: 2 kVmode diferensial: 1 kV

2 kV

1 kV

Kualitas daya utama harus tipikal dengan daya utama di lingkungan komersial biasa atau rumah sakit.

Medan magnetis frekuensi daya 50/60 Hz (IEC 61000-4-8)

3 A/m 3 A/m Peralatan yang memancarkan bidang magnetis jalur listrik tingkat tinggi (melebihi 3A/m) harus disimpan berjarak untuk mengurangi kemungkinan gangguan.

Tegangan turun dan gangguan singkat pada jalur input utama AC(IEC 61000-4-11)

penurunan 95 %, 0,5 periodepenurunan 60 %, 5 periodepenurunan 30 %, 25 periodepenurunan 95 %, 5 s

95 %, 0,5 periode60 %, 5 periode30 %, 25 periode

95 %, 5 dtk

Daya utama harus setipikal dengan daya utama di lingkungan komersial biasa atau rumah sakit. Jika pengguna membutuhkan pengoperasian berkelanjutan selama gangguan daya utama, pastikan baterai dipasang dan diisi ulang. Pastikan bahwa masa pakai baterai melebihi gangguan sumber daya terpanjang yang dapat diantisipasi atau berikan sumber daya tambahan yang tidak dapat diganggu.

Data teknis

428 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

RF terkonduksiRF dipasangkan dengan jalur(IEC 61000-4-6)RF teradiasi(IEC 61000-4-3)

150 kHz hingga 80 MHz:

80 MHz hingga 2,5 GHz

3 Vrms

3 V/m

[V1] V

[E1] V/m

Peralatan komunikasi RF portabel dan seluler harus digunakan tidak lebih dekat dengan bagian dari perangkat, termasuk kabel, daripada jarak pemisahan yang disarankan yang dihitung dari persamaan yang dapat diterapkan pada frekuensi pemancar seperti di bawah ini.

Jarak pemisahan yang disarankan

Di mana P adalah jumlah daya output maksimum dari pemancar dalam watt (W) menurut pabrik pemancar dan d adalah jarak pemisahan yang disarankan dalam meter (m).

Kekuatan medan dari pemancar tetap RF, seperti yang ditetapkan oleh survei situs elektromagnetika), harus kurang dari tingkat kepatuhan dalam setiap rentang frekuensib).

Gangguan dapat terjadi di sekitar peralatan yang ditandai dengan simbol berikut:

Kekebalan elektromagnetis

Kekebalan terhadap...

Tingkat tes IEC 60601-1-2

Tingkat kepatuhan

Lingkungan elektromagnetis

d 3,5V1------- P=

d 3,5E1------- P= 80 MHz hingga 800 MHz

d 7E1------ P= 800 MHz hingga 2,5 GHz

CATATANa) Kekuatan bidang dari pemancar tetap, misalnya markas stasiun radio (seluler/nirkabel), telepon, dan

radio seluler darat, radio amatir, siaran radio AM dan FM, serta siaran TV tidak dapat diprediksi secara teoretis dengan keakuratan. Untuk menilai lingkungan elektromagnetis sehubungan dengan peman-car RF tetap, survei situs elektromagnetis harus dipertimbangkan. Jika kekuatan bidang yang diukur dalam lokasi tempat peralatan yang digunakan melebihi tingkat kepatuhan RF yang dapat diterapkan seperti di atas, peralatan harus diamati untuk memverifikasi pengoperasian normal. Jika terlihat per-forma abnormal, tindakan tambahan harus dilakukan, misalnya mengubah arah atau lokasi peralatan.

b) Melebihi rentang frekuensi 150 kHz hingga 80 MHz, kekuatan bidang harus kurang dari 3 V/m.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 429

Data teknis

Jarak pemisahan yang disarankan

Maksimum PEIRP (Watt)

Jarak 150 kHz hingga 800 MHz 1 (m)

Jarak 800 MHz hingga 2,5 GHz 1 (m)

Komentar (jika dapat diterapkan)

0,001 0,04 0,07

0,003 0,06 0,12

0,010 0,12 0,23

0,040 0,21 0,4 Sebagai contoh: WLAN 5250

0,100 0,38 0,73 Sebagai contoh: WLAN 2440 (Eropa), Bluetooth

0,200 0,54 1,03 Sebagai contoh: WLAN 5250 (Eropa)

0,250 0,6 1,03 Sebagai contoh: perangkat DECT

1,000 1,2 2,3 Sebagai contoh: telepon seluler GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS, WLAN 5600 (tidak di Eropa)

2,000 1,7 3,25 Sebagai contoh: telepon seluler GSM 900

3,000 2,08 3,98

10,00 3,8 7,27

100,00 12 23 1) Informasi mengenai jarak pemisahan (IEC 60601-1-2:2007, tabel 4 dan 6)

CATATAN

Hindari paparan sumber EMI (gangguan elektromagnetik) yang diketahui dengan perangkat medis, seperti sistem MRI atau pencitraan resonansi magnetik, diatermi, litotripsi, elektrokauter, RFID (Identifikasi Frekuensi Radio), dan sistem keamanan elektromagnetik, seperti detektor logam. Perhatikan bahwa keberadaan perangkat RFID mungkin tidak jelas.

Data teknis

430 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Deklarasi EMC

Informasi umum

Perangkat ini telah diuji untuk kompatibilitas elektromagnetisnya menggunakan aksesori dari daftar aksesori. Aksesori lain hanya dapat digunakan jika tidak mengganggu kompatibilitas elektromagnetisnya. Penggunaan aksesori yang tidak memenuhi syarat dapat mengakibatkan peningkatan emisi elektromagnet atau penurunan kekebalan perangkat medis terhadap elektromagnet.

Perangkat ini hanya boleh digunakan berdekatan dengan perangkat lain jika Dräger telah menyetujui susunan perangkat ini. Jika Dräger tidak memberi persetujuan, Anda harus memastikan bahwa fungsi perangkat ini sudah benar sesuai dengan susunan yang diinginkan sebelum digunakan. Petunjuk penggunaan untuk perangkat lainnya harus dipatuhi.

Lingkungan elektromagnetis

Emisi Kepatuhan

Emisi pancaran Kelas A, kelompok 1 (30 MHz hingga 1 GHz)

Emisi konduksi Kelas A, kelompok 1 (150 kHz hingga 30 MHz)

CATATAN

Karakteristik emisi peralatan membuatnya cocok digunakan dalam wilayah industri dan rumah sakit (CISPR 11 kelas A). Jika digunakan dalam lingkungan perumahan (di mana CISPR 11 kelas B biasanya diperlukan), peralatan ini mungkin ti-dak menawarkan perlindungan yang cukup untuk layanan komunikasi frekuensi radio. Pengguna mungkin memerlukan tindakan mitigasi, misalnya memindahkan atau mengubah arah peralatan.

Kekebalan terhadap Tingkat uji dan lingkungan elektromagnetis yang diperlukan

Pelepasan Elektrostatis (ESD) (IEC 61000-4-2) Pelepasan kontak: ±8 kV

Pelepasan udara: ±15 kV

Gangguan listrik transien cepat (beruntun) (IEC 61000-4-4)

Kabel listrik: ±2 kV

Saluran input/output sinyal lebih panjang: ±1 kV

Voltase impuls (sentakan) (IEC 61000-4-5) Voltase, konduktor eksternal – konduktor eksternal: ±1 kV

Voltase, konduktor eksternal – konduktor arde pelindung: ±2 kV

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 431

Data teknis

Jarak pemisah yang dianjurkan dari perangkat komunikasi nirkabel

Untuk menjamin bahwa integritas fungsional perangkat ini tetap terjaga, harus ada jarak pemisah minimal 1,0 m (3,3 ft) antara perangkat ini dengan perangkat komunikasi nirkabel.

Medan magnet pada frekuensi listrik (IEC 61000-4-8)

30 A/m

Dip tegangan dan gangguang pendek dalam voltase suplai (IEC 61000-4-11)

Penurunan 100 % , 0,5 periode

Turun 100 %, 1 periode

Turun 30 %, 25/30 periode

Gangguan tegangan:

Penurunan 100 % , 5 detik

Gangguan frekuensi tinggi radiasi (IEC 61000-4-3)

80 MHz hingga 2.7 GHz: 3 V/m

Gangguan frekuensi tinggi konduksi (IEC 61000-4-6)

150 kHz hingga 80 MHz: 3 Vrms, pita ISM: 6 Vrms

Medan elektromagnet di sekitar perangkat komunikasi nirkabel

Beragam frekuensi dari 385 MHz hingga 5785 MHz: 9 V/m hingga 28 V/m, dengan beragam modulasi denyut

Kekebalan terhadap Tingkat uji dan lingkungan elektromagnetis yang diperlukan

432 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 433

Indeks

A

Agent parameter field (Bidang parameter agen) . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Akses

memulihkan default . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Alarm ASY/VF, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Alarm history (Riwayat alarm) . . . . . . . . . . . . . 113Alarm mengunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Alarm OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Alarm prioritas rendah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Alarm prioritas sedang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Alarm prioritas tinggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Alarm tidak mengunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Alarm, menonaktifkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Alarm, sebelum disenyapkan . . . . . . . . . . . . . 105Alat pacu jantung

meminimalkan gangguan ESU . . . . . 142, 158mode fusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156pompa bypass roller . . . . . . . . . . . . . . . . . 157pompa infus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157TENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 155turunan-impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Alat pacu jantung turunan-impedans . . . . . . . . 156All alarms off (Semua alarm nonaktif) . . . . . . . . . . . . . . 305, 323All alarms paused (Semua alarm dijeda) . . . . . . . . . . . . . . . 305, 323Analog sync MCable

spesifikasi perangkat keras . . . . . . . . . . . . 403Antarkunci NIBP/SpO2 menyala/mati . . . . . . . 310ARR

default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133memilih lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 159memilih mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Arsip apnea, CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 287Artefak, mengurangi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

B

Bahan, disetujui untuk pembersihan . . . . . . . . 375Bahasa, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Batas alarm CO2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Batas alarm N2O, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Batas alarm O2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Batas alarm, pengaturan otomatis . . . . . . . . . 111Baterai

daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65masa pakai baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Beberapa kondisi alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Berkomunikasi dengan Infinity CentralStation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Berkomunikasi dengan jaringan . . . . . . . . . . . . 52Bidang parameter N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Bidang parameter O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Bilah alarm

menyala/mati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Bilah header M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

C

C.O.koneksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251persiapan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . 250tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Cardioversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Cek kalibrasi Mainstream

melakukan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265CO2

arsip apnea, memilih . . . . . . . . . . . . . 263, 287mengenolkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257persiapan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352pilihan kompensasi gas . . . . . . . . . . . . . . 263pilihan warna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264, 287spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420waktu apnea, memilih . . . . . . . . . . . . 263, 287

CO2 di akhir pernapasan, lihat CO2Curah jantung, lihat C.O.

D

Defaultdaftar default pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68daftar default pengguna . . . . . . . . . . . . . . . 68profil disimpan di M500 . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Default pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Default pengguna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Default, aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

434 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Deklarasi EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430Denyut CO-Ox, memilih parameter . . . . . . . . . 198Deteksi alat pacu jantung

nyala/mati (pengaturan sistem) . . . . . . . . . 310Disinfeksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370, 375

elektroda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376, 377kabel pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

disinfektaninformasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

Dual Hemo MCabledeskripsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232spesifikasi perangkat keras . . . . . . . . . . . . 402

Durasi kejadian, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

E

ECGmenampilkan semua lead . . . . . . . . . . . . . 151menyesuaikan semua lead . . . . . . . . . . . . 151penempatan elektrode . . . . . . . . . . . . . . . . 145sumber nada, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . 150tipe kabel, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

EKGinformasi keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . 138menghubungkan set kabel 12 lead . . . . . . 140menghubungkan set kabel lead . . . . . . . . . 139pemantauan 12 lead . . . . . . . . . . . . . 148, 166penanda sinkronisasi QRS, aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152persiapan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149pompa bypass roller . . . . . . . . . . . . . . . . . 157pompa infus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Sinyal TENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Sumber detak jantung . . . . . . . . . . . . . . . . 151sumber nada denyut . . . . . . . . . . . . . . . . . 150tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

F

FilterECG, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Filter (ECG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Fitur balik otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 322Fitur pengarsipan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Frekuensi jalur, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . 317French NFC mode (Mode French NFC)

alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Fungsi kontrol jarak jauh, tentang . . . . . . . . . . . 57Fungsionalitas nirkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

G

Gambaran umum prinsip pemantauan dengan M540 . . . . . . . . . . . . . . . 48Gangguan ESU, alat pacu jantung . . . . . 142, 158Gelombang, tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Gelombang, ukuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

H

Hemo2 poddeskripsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400

Hemo4 poddeskripsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400

I

ID pasien, memasukkan . . . . . . . . . . . . . . . . . 307ID, memasukkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307identifikasi agen manual, Scio . . . . . . . . . . . . 299identifikasi agen otomatis, Scio . . . . . . . . . . . 299Infinity MCable – Microstream CO2, lihat “Microstream MCable”informasi keselamatan

reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371IP

konflik label tekanan . . . . . . . . . . . . . . . . . 242label standar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240melabeli saluran tekanan . . . . . . . . . . . . . 240menetapkan label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305mengenolkan semua sensor . . . . . . . . . . 243mengenolkan sensor spesifik . . . . . . . . . . 243mengubah label tekanan . . . . . . . . . . . . . 246mengubah parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 247pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350pilihan filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . 230spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411tekanan baji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 232warna, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

J

Jalur sampelgunakan dengan Microstream MCable . . . . . . . . . . . . . . . . 268kebocoran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270kelembapan masuk . . . . . . . . . . . . . . . . . 270pemilihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276penyumbatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 435

Jaringankomunikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52penyetelan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

Jeda alarm SpO2 nyala/mati . . . . . . . . . . . . . . 310

K

Kabeldisinfeksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375pembersihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

Kabel pasien, disinfeksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375Kabel sistem, menghubungkan . . . . . . . . . . . . . 43Kalibrasi layar sentuh . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 322Kategori pasien

memilih (pengaturan sistem) . . . . . . . . . . . 307memilih pengaturan baru . . . . . . . . . . . . . . . 91pengaturan profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategori pasien dewasadefinisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91pengaturan profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategori pasien neonatusdefinisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91pengaturan profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategori pasien pediatrikdefinisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91pengaturan profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Keamanantindakan pencegahan terkait alat pacu jantung . . . . . . . . . . . . . . . 155

Kejadianmenandai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113menyimpan secara manual . . . . . . . . . . . . 113

Kelompok alarmdeskripsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Keselamatanaksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13keselamatan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15Perawatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Keselamatan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15Komponen perangkat keras . . . . . . . . . . . . . . . 31Komunikasi Infinity CentralStation . . . . . . . . . . . 53Kondisi alarm

mengunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96tidak mengunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Kondisi alarm khusus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Koneksicurah jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Dual Hemo MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Hemo2 pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Hemo4 pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233pemantauan EKG neonatus . . . . . . . . . . . 141probe suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211set kabel 12 lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140set kabel 3, 5, 6 lead . . . . . . . . . . . . . . . . . 139set kabel 3, 5, 6 lead (RRi) . . . . . . . . . . . . 175set kabel lead EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139SpO2 (Masimo rainbow) . . . . . . . . . . . . . . 191SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Konfigurasi IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Konfigurasi M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Konflik antara label tekanan . . . . . . . . . . . . . . 242Konflik label tekanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Konsep pengoperasian . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

L

Label standar, IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Lampu alarm, lihat bilah alarmLapora

Laporan EKG Diam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Lead QRS, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Lead, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Lonceng (NIBP) hidup/mati . . . . . . . . . . . . . . 228

M

M500mengonfigurasi M500 . . . . . . . . . . . . . . . . 319spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

M540Konfigurasi IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390tombol fungsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

M540 mode mandiri, tentang . . . . . . . . . . . . . . 49

436 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Mainstreamarsip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262atur otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262batas CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262etCO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259fase ekspirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260fase inspirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260filter cek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265kapnogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260kotak dialog CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262menghubungkan perangkat keras . . . . . . . 258parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . 260pemeriksaan kalibrasi . . . . . . . . . . . . . . . . 265penyetelan parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 262RRc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Mainstream CO2pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352

mainstream CO2prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Masimo SET MCablemenghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Masimo SET Rainbow MCablemenghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398

Masimo SET rainbow MCabletentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Masuk rawat pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89MCable mainstream CO2, deskripsi . . . . . . . . . 31melepas modul Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Memasang SpO2 MCable pada M540 . . . . . . . 44Memasukkan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Membalik tampilan layar . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Membuka kunci M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Memfilter sinyal IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Memisahkan gandengan M540 . . . . . . . . . . . . . 41Memulihkan akses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Memvalidasi kondisi alarm . . . . . . . . . . . . . . . . 96Menampilkan kompleks ST . . . . . . . . . . . . . . . 170Menampilkan semua lead ECG . . . . . . . . . . . . 151Menandai kejadian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Menerapkan sensor SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . 206Menetapkan label IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Mengalibrasi layar sentuh . . . . . . . . . . . . . 64, 322Mengeluarkan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 306Mengenolkan

semua sensor, IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243sensor spesifik, IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Mengenolkan IP - efek terhadap alarm . . . . . 102mengenolkan, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Menggandengkan M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Menghemat daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66menghubungkan modul Scio . . . . . . . . . . . . . 284Mengonfigurasi penyetelan jaringan . . . . . . . 320Mengonfigurasi tombol M540 . . . . . . . . . . 60, 322Mengonfigurasi ukuran gelombang . . . . . . . . . 62Mengoptimalkan pemrosesan pemacu jantung . . . . . . . . . 142, 158Mengubah isi kotak parameter . . . . . . . . . . . . 171

CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Denyut CO-Ox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Mengunci M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Meninjau kejadian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Menjeda alarm (pengaturan sistem) . . . . . . . . 305Menjeda nada alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Menjeda pemantauan alarm . . . . . . . . . . . . . . 108Menjeda pemantauan alarm sementara waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Menjeda semua alarm (pengaturan sistem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Menonaktifkan alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Menonaktifkan semua alarm . . . . . . . . . 305, 323Mensenyapkan alarm terlebih dahulu . . . . . . 105Mensenyapkan nada alarm . . . . . . . . . . . . . . 106Menyalakan/mematikan M540 . . . . . . . . . . . . . 88Menyesuaikan ukuran semua lead ECG . . . . 151Menyimpan kompleks ST . . . . . . . . . . . . . . . . 171Menyimpan profil pasien . . . . . . . . . . . . . . . . 317Microstream

batas CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278capnogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277etCO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278fase ekspirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277, 293fase inspirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277, 293kabel perpanjangan . . . . . . . . . . . . . . . . . 270kotak dialog CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 268, 276, 277penggunaan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . 268penyetelan parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 279teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Microstream CO2prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 437

Microstream MCableaksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270di sisi ranjang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269dipasang ke birai ranjang . . . . . . . . . . . . . . 270dudukan tiang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269gunakan dengan jenis pasien . . . . . . . . . . 268melepaskan dari birai ranjang . . . . . . . . . . 275melepaskan dari M540 . . . . . . . . . . . . . . . 275menghubungkan ke M540 . . . . . . . . . . . . . 272pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . 277pemeriksaan kalibrasi . . . . . . . . . . . . . . . . 278penyangga Microstream MCable . . . . . . . . 269pilihan dudukan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274port CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 270untuk menghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . 272

Microstream, lihat “Sidestream”Mode FastSat aktif/nonaktif, SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Mode French NFC

menyalakan/mematikan . . . . . . . . . . . . . . . 317Mode fusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Mode hemat daya

tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Mode interval (NIBP),tentang . . . . . . . . . . . . . 224mode kontinu (NIBP) aktif/nonaktif . . . . . . . . . 228Mode pemacu jantung ECG . . . . . . . . . . . . . . 310mode penggembungan (NIBP), memilih . . . . . 228Mode penghemat daya

mengonfigurasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Mode pengukuran tunggal (NIBP) . . . . . . . . . . 224Mode pintas jantung

alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Mode privasi

menempatkan M540 di dalam . . . . . . . . . . . 83mengaktifkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84mengeluarkan M540 dari . . . . . . . . . . . . . . . 83perilaku alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Mode simulasi nyala/mati . . . . . . . . . . . . . . . . 316Mode standby

perilaku alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Modul Scio, menghubungkan dan melepas . . . . . . . . . . . . 284Monitor, membersihkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

N

Nada denyut, memilih sumber . . . . . . . . . . . . . 150Nama dari pasien, memasukkan . . . . . . . . . . . 307Nama pasien, memasukkan . . . . . . . . . . . . . . 307

Nellcor OxiMax MCablemenghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

NIBPbel aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228menghubungkan selang dan manset . . . . 220mengubah parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 228mode aktif/nonaktif kontinu . . . . . . . . . . . . 228mode interval, memilih . . . . . . . . . . . . . . . 224mode penggembungan, memilih . . . . . . . 228mode pengukuran tunggal, memilih . . . . . 224mode pengukuran, memilih . . . . . . . . . . . 224pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412stasis vena aktif/nonaktif . . . . . . . . . . 226, 228tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 219waktu interval, memilih . . . . . . . . . . . . . . . 228warna, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

O

Oksimetri denyut, spesifikasi Masimo . . . . . . 415Oksimetri denyut, spesifikasi Nellcor . . . . . . . 418Opsi

membuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326opsi sementara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Oximax MCable (Nellcor), menghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

P

Pasien, keluar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 306Pemacu jantung

pilihan mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Pemantauan 12 lead . . . . . . . . . . . . . . . 148, 166Pemantauan denyut CO-Ox . . . . . . . . . . . . . . 186Pemantauan EKG neonatus, koneksi . . . . . . 141Pemantauan ST dua belas lead . . . . . . . . . . . 165Pemantauan ST enam lead . . . . . . . . . . . . . . 165Pembelajaran ulang

sinyal respirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182templat QRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164, 170

Pembersihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370, 375bahan yang disetujui . . . . . . . . . . . . . . . . . 375kabel pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375kabel suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376klip penjepit kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376manset NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375sensor CO2 mainstream . . . . . . . . . . . . . . 378sensor suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376, 377

Pembersihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

438 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Pembersihan dan disinfeksitindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 370

Pembuangan komponen . . . . . . . . . . . . . . . . . 380Pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Pemeriksaan kalibrasi

aksesori Sidestream . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Lihat “pemeriksaan kalibrasi Microstream” Lihat juga “pemeriksaan kalibrasi Mainstream” untuk melakukan . . . . . . 265, 280

Pemeriksaan kalibrasi Mainstreamaksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265berhasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265tab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Pemeriksaan kalibrasi Microstreamaksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280berhasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280tab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Pemeriksaan, interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Pemindahan

volume speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Pemrosesan alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Pemrosesan aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Penanda sinkronisasi QRS, aktif/nonaktif . . . . 152Pencegahan

CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Respirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Penempatan elektrode, EKG, RESP . . . . . . . . 145Pengaturan Agen, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Pengaturan CO2, Scio . . . . . . . . . . . . . . 286, 287Pengaturan Kode yang dikonfigurasi sebelumnya . . . . . . . . . . . . . . . . 117Pengaturan monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Pengaturan N2O, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Pengaturan O2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Pengaturan otomatis batas alarm . . . . . . . . . . 111Pengaturan Scio

mengakses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Pengaturan tekanan atmosfer . . . . . . . . . . . . . 263Pengguna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Penjepit kabel

klip, membersihkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376pengencang, membersihkan . . . . . . . . . . . 376

Penyelesaian masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Penyetelan alarm agen, Scio . . . . . . . . . . . . . 290Penyetelan parameter agen, Scio . . . . . . . . . . 292Penyetelan parameter CO2, Scio . . . . . . . . . . 287Penyetelan parameter N2O, Scio . . . . . . . . . . 289Penyetelan parameter O2, Scio . . . . . . . . . . . 288Penyiapan alarm, fungsi dilindungi kata sandi . . . . . . . . . . . . . . . 117Penyimpanan

profil (pengaturan sistem) . . . . . . . . . . . . . 317

Perbaikan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Perilaku alarm

alarm khusus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101beberapa kondisi alarm . . . . . . . . . . . . . . . 96desaturasi SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101mengenolkan IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Mode French NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103mode pintas jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . 103mode privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102mode standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Perilaku alarrmalarm sensor SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Perpindahannada nadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Persiapan pasienCO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259curah jantung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220RESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Personel Reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Personel servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ahli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Pesan

alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Mainstream CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352Resp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

Pesan alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330ARR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

Pesan penyebab/penyelesaian . . . . . . . . . . . 330plato alveolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277, 293Pod hemo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Pola nada alarm, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . 311Pompa bypass roller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Pompa infus, artefak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 439

Primary Agent parameter field (Bidang parameter Agen Primer) . . . . . . . . . . . 298Prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Prioritas (pesan alarm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Prioritas alarm, sinyal alarm akustik . . . . . . . . . 99Prioritas alarm, tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Profil

dalam konfigurasi IACS . . . . . . . . . . . . . . . . 80dalam konfigurasi mandiri . . . . . . . . . . . . . . 81menerapkan pada penggandengan (ya/tidak) . . . . . . . . . . . . . . 81menyimpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80pengaturan disertakan dalam profil . . . . . . . 68pengaturan monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Pengaturan yang tidak termasuk dalam profil . . . . . . . . . . . . . . . . . 78skenario kasus penggunaan . . . . . . . . . . . . 82tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Q

Quad Hemo MPodspesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

R

Rata-rata SpHb, memilih mode . . . . . . . . . . . . 199Rekaman

rekaman berkelanjutan . . . . . . . . . . . . . . . . 84rekaman berwaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

reprosesing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369daftar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373informasi keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . 371klasifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372prosedur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373

Respirasikoinsidens aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . . . . 183memilih lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182memilih mode respirasi . . . . . . . . . . . . . . . 183menghubungkan set kabel 12 lead . . . . . . 176mengubah parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 182mode pengukuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181pemantauan nyala/mati . . . . . . . . . . . . . . . 182penanda nyala/mati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182persiapan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339pilihan arsip apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174sinyal respirasi pembelajaran ulang . . . . . 182tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 175waktu apnea, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . 182warna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

RRi, lihat Respirasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410

S

Sadapan, memilih untuk ARR . . . . . . . . . . . . 159Saluran tekanan, melabeli . . . . . . . . . . . . . . . 240Sambungan

MPod - QuadHemo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Scio

Batas alarm CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Batas alarm N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Batas alarm O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288identifikasi agen manual . . . . . . . . . . . . . . 299identifikasi agen otomatis . . . . . . . . . . . . . 299mengenolkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283parameter yang didukung . . . . . . . . . . . . . 284Pengaturan Agen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Pengaturan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . 286, 287Pengaturan N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Pengaturan O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Penyetelan alarm agen . . . . . . . . . . . . . . . 290Penyetelan parameter agen . . . . . . . . . . . 292penyetelan parameter CO2 . . . . . . . . . . . 287penyetelan parameter N2O . . . . . . . . . . . 289penyetelan parameter O2 . . . . . . . . . . . . . 288prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Tampilan agen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Tampilan CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Tampilan N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Tampilan O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296xMAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

Secondary Agent parameter field (Bidang parameter Agen Sekunder) . . . . . . . . 299Sensor, pembersihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377Set kabel 12 lead untuk EKG, menghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Set kabel 12 lead untuk RRi, menghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Set kabel lead, menghubungkan . . . . . . . . . . 139Set lead 3, 5, 6 kabel untuk EKG, menghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Set lead 3, 5, 6 kabel untuk RRi, menghubungkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Sidestream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267, 270

arsip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278atur otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278model penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276parameter CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . 277pemeriksaan kalibrasi . . . . . . . . . . . . . . . . 280RRc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

440 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Simbolperangkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33status jaringan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Simbol alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Simbol nirkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Simbol perangkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Singkatan, daftar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sinkronisasi Analog MCable

deskripsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sinyal alarm akustik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Sinyal TENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157SmartZero (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Spesifikasi

Analog Sync MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . 403aritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408ARR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420CO2 MCable mainstream . . . . . . . . . 395, 396Dual Hemo MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Hemo2 pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400Hemo4 pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411konsentrasi karbon dioksida . . . . . . . . . . . 420M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390Masimo SET MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . 398NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412Nurse Call MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405oksimetri denyut, Masimo . . . . . . . . . . . . . 415oksimetri denyut, Nellcor OxiMax MCable . . . . . . . . . . . . . . . 418perangkat keras Nellcor OxiMax MCable . . . . . . . . . . . . . . . 399PS50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Quad Hemo MPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418SpO2, Masimo SET MCable . . . . . . . . . . . 415ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409suhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424

Spesifikasi CO2 MCable mainstream . . . . . . . . . . . . 395, 396Spesifikasi konsentrasi karbon dioksida . . . . . 420Spesifikasi PS50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Spesifikasi teknis Nurse Call MCable . . . . . . . 405Spesifikasi teknis OxiMax MCable (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . 418SpO2

Alarm sensor yang dapat dikonfigurasi . . . . . . . . . . . . . . 113

SpO2 (Masimo)desaturasi, perilaku alarm . . . . . . . . . . . . 101grafik batang aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . 196mengubah parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 197mode FastSat, aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . 197pemantauan dengan CO-Oximeter . . . . . 186persiapan pasien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341rata-rata SpHb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Spesifikasi MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415sumber nada, memilih . . . . . . . . . . . . . . . 196tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 188volume nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196warna, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339desaturasi, perilaku alarm . . . . . . . . . . . . 101grafik batang aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . 207menerapkan sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . 206mengubah parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 208pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341spesifikasi MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418sumber nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . 202volume nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207warna, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

STlead 1, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170lead 2, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170menampilkan kompleks . . . . . . . . . . . . . . 170menyimpan kompleks . . . . . . . . . . . . . . . . 171pemantauan nyala/mati . . . . . . . . . . . . . . 170pemantauan ST 12 lead . . . . . . . . . . . . . . 165pemantauan ST 6 lead . . . . . . . . . . . . . . . 165Pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337pesan alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409TruST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Stasis vena aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . . . . . 226Stasiun dok (M500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Suhu

kabel suhu ganda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212kabel suhu ganda, menghubungkan . . . . 212mengubah parameter . . . . . . . . . . . . . . . . 216pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349prinsip pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . 210probe penghubung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424warna, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Sumber detak jantung, memilih . . . . . . . . . . . 151Sumber nada (ECG), memilih . . . . . . . . . . . . 150Sumber nada SpO2 (Masimo), memilih . . . . . 196

Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1 441

T

Tampak belakangM540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tampak belakang M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Tampak depan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Tampak samping

M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Tampak samping, M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Tampilan

ARR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tampilan agen, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Tampilan CO2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Tampilan jarak jauh

konfigurasi mandiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tampilan layar, fitur balik otomatis . . . . . . . . . 322Tampilan N2O, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Tampilan O2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Tampilan tata letak, memilih . . . . . . . . . . . . . . 322Tampilan, balik otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Tanggal lahir, memasukkan . . . . . . . . . . . . . . 307Tanggal masuk, memasukkan . . . . . . . . . . . . . 307Tanggal, pengaturan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Tekanan baji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Tekanan invasif, lihat IPTemplat QRS, pembelajaran ulang . . . . . 164, 170Tindakan pencegahan

C.O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

tindakan pencegahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270pembersihan dan disinfeksi . . . . . . . . . . . . 370

Tinjauan alarm, kejadian yang disimpan . . . . . 113Tipe kabel untuk ECG, memilih . . . . . . . . . . . . 152Titik konsentrasi tidal akhir . . . . . . . . . . . 277, 293Tombol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Tombol fungsi

mengonfigurasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322tentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Tombol kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Transport pulse tone (Nada nadi perpindahan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50TruST aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Tujuan penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

U

Ukuran gelombang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

V

Validasi alarm aktif/nonaktif . . . . . . . . . . . . . . . 96Volume nada

ECG, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150memilih (ECG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150memilih (SpO2 Masimo) . . . . . . . . . . . . . . 196memilih (SpO2, Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . 207

Volume nada alarmmenyesuaikan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99mode berkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55mode nirkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Volume perpindahan pengaturan . . . . . . . . . . 311Volume speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Volume speaker, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . 323Volume, nada alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

W

Waktu apnea (RRi), memilih durasi . . . . . . . . 182Waktu apnea, CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 287Waktu interval (NIBP), memilih . . . . . . . . . . . 228Waktu, pengaturan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Warna

EKG, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151IP, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247memilih CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264, 287NIBP, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Respirasi, memilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182SpO2 (Denyut CO-Ox), memilih . . . . . . . . 199SpO2 (Masimo), memilih . . . . . . . . . . . . . 197SpO2 (Nellcor), memilih . . . . . . . . . . . . . . 208

X

xMAC, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

442 Petunjuk penggunaan – Infinity® Acute Care System – Infinity® M540 – VG7.1

Halaman ini sengaja dikosongkan.

Petunjuk penggunaan ini hanya berlaku bagi Infinity® Acute Care System – Infinity M540 – VG7.1dengan No. Seri:Jika tidak ada nomor Seri yang diisi oleh Dräger, petunjuk penggunaan ini disediakan sebagai informasi umum saja dan tidak ditujukan untuk digunakan dengan mesin atau unit spesifik apa pun.Dokumen ini disediakan sebagai informasi bagi pelanggan saja dan tidak akan diperbarui atau ditukar tanpa permintaan pelanggan.

Produsen

Draeger Medical Systems, Inc.3135 Quarry RoadTelford, PA 18969-1042A.S.(215) 721-5400(800) 4DRAGER(800 437-2437)

FAKS (215) 723-5935http://www.draeger.com

Di Eropa, Timur Tengah, Afrika, Amerika Latin, Asia Pasifik, didistribusikan oleh

Drägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53 – 55D-23542 LübeckJerman+49 451 8 82-0

FAKS +49 451 8 82-20 80http://www.draeger.com

3716671 – RI 00 id© Drägerwerk AG & Co. KGaAEdisi: 1 – 2021-05

Dräger berhak melakukan modifikasi terhadap peralatan tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Peralatan radio dalam monitor pasien Infinity M540 sesuai dengan Direktif Peralatan Radio (2014/53/EU). Salinan Pernyataan Kesesuaian tersedia di alamat internet berikut: www.draeger.com/doc-radio