peran pramuwisata berbahasa china dalam …/peran...i peran pramuwisata berbahasa china dalam...

75
i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA LAPORAN TUGAS AKHIR Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajad Ahli Madya pada Diploma III Bahasa China FSSR Universitas Sebelas Maret Oleh : Agita Testy Winda Kusuma C9609002 PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET 2012 perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id commit to user

Upload: buituong

Post on 18-Apr-2019

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

i

PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA

DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA

DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA

LAPORAN TUGAS AKHIR

Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai

Derajad Ahli Madya pada Diploma III Bahasa China FSSR

Universitas Sebelas Maret

Oleh :

Agita Testy Winda Kusuma

C9609002

PROGRAM DIPLOMA III BAHASA CHINA

FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET

2012

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 2: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

ii

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 3: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

iii

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 4: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

iv

MOTTO

“Man Jadda Wajadda” Siapa yang bersungguh-sungguh pasti akan sukses.

“Man Shabara Zhafira” Siapa yang bersabar akan beruntung.

(A. Fuadi)

Kebanggaan yang besar adalah ketika kita dapat mengerjakan sesuatu dengan

jerih payah sendiri.

( Agita Testy)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 5: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

v

PERSEMBAHAN

Dengan penuh rasa syukur

Laporan Tugas Akhir ini penulis persembahkan kepada :

1. Nenek

2. Kedua orang tua

3. Adik Rio Fauzan

4. Ponang Silo

5. Ririn Ratna

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 6: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

vi

KATA PENGANTAR

Puji syukur ke hadirat Allah Swt atas karunia-Nya, sehingga penulis dapat

menyelesaikan Tugas Akhir dengan judul peran pramuwisata berbahasa China

dalam menjelaskam wisata budaya di Pura Mangkunergaran Surakarta.

Segala usaha dan kerja keras yang dilakukan penulis tidak akan berarti

tanpa adanya bantuan, motivasi, dan bimbingan dari berbagai pihak. Oleh

karena itu, dengan segala kerendahan hati penulis menyampaikan rasa terima

kasih yang sebesar-besarnya kepada :

1. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku Dekan Fakultas Sastra dan

Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta.

2. Dra. Endang Tri Winarni, M.Hum., selaku Ketua Program Studi

Diploma III Bahasa China.

3. Drs. Yohanes Suwanto, M.Hum., selaku Sekretaris Program Studi

Diploma III Bahasa China.

4. Sunyoto, S.E., M.T., selaku Pembimbing Pertama yang telah

memberikan bimbingan dan arahan kepada penulis selama penyusunan

Tugas Akhir ini.

5. Budi Wijaya selaku Pembimbing Kedua atas bimbingan, arahan, dan

kemudahan dalam penyusunan Tugas Akhir ini.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 7: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

vii

6. Bapak dan Ibu dosen Program Studi Diploma III Bahasa China yang

telah banyak memberikan ilmu dan wawasan yang sangat berguna bagi

penulis.

7. Dinas Pariwisata Surakarta yang telah memberikan ijin kepada penulis

untuk melaksanakan Praktek Kerja Lapangan di dinas terkait.

8. Himpunan Pariwisata Indonesia yang telah memberi ijin dan

pembelajaran kepada penulis.

9. Pura Mangkunegaran yang telah memberi ijin kepada penulis dalam

mengobservasi tempat.

10. Seluruh sahabat dan teman-teman yang selalu memberi semangat dan

selalu bersedia menemani penulis dalam suka maupun duka.

11. Seluruh teman di program Diploma III Bahasa China Angkatan 2009,

terkhusus Alm. Tantan yang selalu konsultasi bersama sama, Ririn,

Chita, Cempaka, Christian, Fia terima kasih telah saling berbagi ilmu

pengetahuan dan saling memotivasi selama kuliah dan proses

penyelesaian Tugas Akhir ini.

12. Semua pihak yang telah membantu penulis, namun tidak dapat penulis

sebutkan satu persatu.

Penulis mengharapkan kritik dan saran demi kesempurnaan Tugas Akhir

ini. Penulis juga berharap agar Tugas Akhir ini dapat bermanfaat bagi pembaca.

Surakarta, Juli 2012

Penulis

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 8: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

viii

ABSTRAK

Agita Testy Winda Kusuma. 2012. Peranan Pramuwisata berbahasa

China dalam Menjelaskan Wisata Budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta.

Program Diploma III Bahasa China, Fakultas Sastra dan Seni Rupa, Universitas

Sebelas Maret Surakarta.

Penulisan laporan ini dilatarbelakangi adanya permasalahan yaitu tidak

adanya pramuwisata berbahasa China di Pura Mangkunegaran Surakarta,

sehingga kurang maksimal dalam pelayanannya. Rumusan masalah dalam

penulisan laporan ini adalah bagaimanakah peranan pramuwisata berbahasa China,

cara menjelaskan wisata budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta, dan apakah

hasil yang dicapai dalam menjelaskan wisata budaya tersebut. Dan tujuannya

yaitu untuk mengetahui peranan pramuwisata berbahasa China, mengetahui cara

penjelasan wisata budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta, dan mengetahui

hasil dalam menjelaskan wisata budaya tersebut.

Teknik pengumpulan data dalam kegiatan penelitian ini menggunakan

teknik observasi, wawancara, studi pustaka, studi dokumentasi. Kegiatan

penelitian dilakukan selama satu bulan yang bertempat di Pura Mangkunegaran

Surakarta.

Hasil dari laporan ini menjelaskan bahwa adanya pramuwisata berbahasa

China dapat membantu menjelaskan wisata budaya kepada wisatawan yang

menggunakan bahasa China , mengetahui tata cara menjadi pramuwisata ,

mendapatkan ilmu serta hasil yang maksimal bagi wisatawan yang berkunjung

serta dapat menjalin hubungan antar wisatawan dengan baik di Pura

Mangkunegaran Surakarta.

Berdasarkan pembahasan, dapat disimpulkan bahwa peranan pramuwisata

berbahasa China dapat meningkatkan kualitas pelayanan wisata budaya di Pura

Mangkunegaran Surakarta.

Kata kunci :

- Peranan

- Pramuwisata

- Wisata budaya

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 9: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

ix

摘要

Agita Testy Winda Kusuma. 2012. “汉语导游在讲解梭罗

Mangkunegaran 王宫文化上的作用” 印尼梭罗 311 国立大学文学

和艺术系汉语专科班。

本论文的编写是以梭罗 Mangkunegaran 宫院没有汉语导

游,使王宫方面向游客介绍宫廷文化的服务上不能周到的问题为

背景。

讨论课题与目的是关于汉语导游的作用,王宫文化的讲解

以及导游讲解的后果。

此研究的资料收集是以观察,访谈,图书,文件记录等途径为方

法,研究活动是在 Mangkunegaran 宫院实行一个月的实 习。

研究结论是汉语导游的作用是帮助王宫向汉语游客介绍和

讲解梭罗宫廷的文化。并提高宫廷旅游文化的服务素质。

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 10: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

x

DAFTAR ISI

Halaman

HALAMAN JUDUL .................................................................................... i

HALAMAN PENGESAHAN PEMBIMBING ........................................... ii

HALAMAN PENGESAHAN UJIAN . ........................................................ iii

HALAMAN MOTTO .................................................................................. iv

HALAMAN PERSEMBAHAN .................................................................. v

KATA PENGANTAR ................................................................................... vi

ABSTRAK .................................................................................................. ix

提要 ........................................................................................................... x

DAFTAR ISI ................................................................................................ xi

BAB I PENDAHULUAN ..................................................................... 1

A. Latar Belakang Masalah ....................................................... 1

B. Rumusan Masalah ................................................................ 4

C. Tujuan .................................................................................. 4

D. Manfaat ................................................................................ 5

E. Teknik Pengumpulan Data ................................................... 5

F. Sistematika Penulisan ......................................................... 7

BAB II LANDASAN TEORI ................................................................. 8

A. Pengertian Pariwisata ........................................................... 8

B. Wisatawan ............................................................................ 13

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 11: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

xi

C. Pramuwisata ......................................................................... 16

D. Wisata Budaya ....................................................................... 21

E. Peranan ................................................................................. 22

F. Komunikasi .......................................................................... 23

G. Informasi .............................................................................. 24

H. Penerjemahan Bahasa China ................................................ 26

BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN .................................................. 28

A. Profil Kota Surakarta ............................................................ 28

B. Profil Pura Mangkunegaran ................................................. 36

C. Kegiatan yang Dilakukan Selama PKL ................................ 51

D. Hasil yang Dicapai ............................................................... 53

E. Pembahasan .......................................................................... 61

BAB IV PENUTUP .................................................................................. .64

A. Kesimpulan ......................................................................... 64

B. Saran ..................................................................................... 65

DAFTAR PUSTAKA ................................................................................... 67

LAMPIRAN ............................................................................................... 68

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 12: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM

MENJELASKAN WISATA BUDAYA

DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA

Agita Testy Winda Kusuma1

Sunyoto, S.E., M.T.2 Budi Wijaya

3

ABSTRAK

2012. Program Diploma III Bahasa China, Fakultas Sastra dan Seni

Rupa, Universitas Sebelas Maret Surakarta.

Penulisan laporan ini dilatarbelakangi adanya permasalahan yaitu

tidak adanya pramuwisata berbahasa China di Pura

Mangkunegaran Surakarta, sehingga kurang maksimal dalam

pelayanannya. Rumusan masalah dalam penulisan laporan ini

adalah bagaimanakah peranan pramuwisata berbahasa China, cara

menjelaskan wisata budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta, dan

apakah hasil yang dicapai dalam menjelaskan wisata budaya

tersebut. Dan tujuannya yaitu untuk mengetahui peranan

pramuwisata berbahasa China, mengetahui cara penjelasan wisata

budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta, dan mengetahui hasil

dalam menjelaskan wisata budaya tersebut.

Teknik pengumpulan data dalam kegiatan penelitian ini

menggunakan teknik observasi, wawancara, studi pustaka, studi

dokumentasi. Kegiatan penelitian dilakukan selama satu bulan

yang bertempat di Pura Mangkunegaran Surakarta.

Hasil dari laporan ini menjelaskan bahwa adanya pramuwisata

berbahasa China dapat membantu menjelaskan wisata budaya

kepada wisatawan yang menggunakan bahasa China,mengetahui

tata cara menjadi pramuwisata , mendapatkan ilmu serta hasil yang

maksimal bagi wisatawan yang berkunjung serta dapat menjalin

hubungan antar wisatawan dengan baik di Pura Mangkunegaran

1 Mahasiswa Jurusan D III Bahasa China dengan NIM C9609002

2 Dosen Pembimbing I

3 Dosen Pembimbing II

Surakarta.

Berdasarkan pembahasan, dapat disimpulkan bahwa peranan

pramuwisata berbahasa China dapat meningkatkan kualitas

pelayanan wisata budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta.

Kata kunci :

- Peranan

- Pramuwisata

- Wisata budaya

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 13: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

1

BAB I

PENDAHULUAN

Sebagai negara kepulauan beriklim tropis, Indonesia memiliki banyak

kekayaan. Indonesia memiliki puluhan provinsi, belasan ribu pulau, dan ratusan suku

bangsa. pesona kekayaan alam Indonesia mulai dari Sabang sampai Merauke,

Indonesia memiliki hasil alam serta budaya yang berlimpah. Kekayaan bumi pertiwi

ini bukan tanpa sebab. Indonesia yang diapit oleh dua benua dan dua samudera,

ditambah ribuan pulau yang tersebar menjadikan hasil alam dan pesona pariwisata

yang jika dikelola dengan baik akan menjadikan Indonesia negara yang maju. Potensi

ini sangat besar untuk dikembangkan dalam industri pariwisata. Hal ini menjadikan

pemerintah Indonesia merencanakan program yang berkaitan dengan pengenalan

budaya Indonesia kepada budaya dunia. Berbagai organisasi internasional antara lain

PBB, Bank Dunia, dan World Tourism Organization (WTO) telah mengakui bahwa

pariwisata merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari kehidupan manusia

terutama menyangkut kegiatan sosial dan ekonomi.

Diawali dari kegiatan yang semula hanya dinikmati oleh segelintir orang-

orang yang relatif kaya pada abad ke-20, kini telah menjadi bagian dari hak asasi

manusia. Hal ini tidak hanya dirasakan oleh negara maju, tetapi dirasakan pula di

negara berkembang termasuk Indonesia Berdasarkan Undang-Undang No. 25 Tahun

2000 tentang Program Perencanaan Nasional, pariwisata mendapatkan penugasan

baru untuk turut mempercepat pemulihan ekonomi nasional dan memulihkan citra

1

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 14: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

2

Indonesia di dunia internasional. Misalnya di kota Surakarta banyak tempat wisata

yang mungkin banyak orang belum mengetahui. Adapun kota Surakarta atau sering di

kenal dengan kota Solo itu sendiri, Surakarta terletak di provinsi Jawa Tengah.

Sebelum bergabung dengan Indonesia, Surakarta diperintah oleh sultan. Semasa

dikuasai oleh Belanda, Surakarta dikenal sebagai sebuah Vorstenland atau kerajaan.

Penguasa keraton Surakarta saat ini bergelar Pakubuwono XIII, yang saat ini masih

diperebutkan antara Pangeran Tedjowulan dan Pangeran Hangabehi. Selain keraton

Surakarta, terdapat pula keraton Mangkunegaran yang diperintah oleh Mangkunegara

IX. Kedua raja ini tidak memiliki kekuasaan politik di Surakarta.

Tanggal 16 Juni merupakan hari jadi Pemerintahan Kota Surakarta. Secara de

facto tanggal 16 Juni 1946 terbentuk Pemerintah Daerah Kota Surakarta yang berhak

mengatur dan mengurus rumah tangganya sendiri, sekaligus menghapus kekuasaan

Kerajaan Kasunanan dan Mangkunegaran.Secara yuridis Kota Surakarta terbentuk

berdasarkan Penetapan Pemerintah tahun 1946 Nomor 16/SD, yang diumumkan pada

tanggal 15 Juli. Dengan berbagai pertimbangan faktor-faktor historis sebelumnya,

tanggal 16 Juni 1946 ditetapkan sebagai hari jadi Pemerintah Kota Surakarta.

Faktor yang harus diperhatikan untuk mewujudkan pariwisata Indonesia yaitu

sumber daya alam dan sumber daya manusia. Sumber daya alam sudah terlihat jelas

potensinya yaitu berupa objek-objek wisata yang sekarang ini banyak mengalami

perbaikan-perbaikan sehingga terlihat lebih menarik, sedangkan sumber daya

manusia dirasa masih banyak kekurangannya, karena meskipun tempat-tempat wisata

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 15: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

3

itu sudah terlihat menarik, pemasarannya dirasa masih kurang maksimal sehingga

jarang wisatawan yang mengetahui tempat-tempat tersebut.

Mengingat pentingnya pemasaran dalam meningkatkan jumlah kunjungan

lokal maupun internasional, maka keberadaan pramuwisata menjadi syarat utama

untuk menghubungkan antara wisatawan dengan objek wisata yang sudah dikelola

maupun tempat-tempat yang ingin dituju ataupun dikunjungi oleh wisatawan, karena

pramuwisata dapat membantu wisatawan untuk mendapatkan informasi mengenai

objek wisata ataupun tempat yang akan dituju. Oleh karena itu, peningkatan

kemampuan pramuwisata dalam bidang bahasa merupakan salah satu faktor penting,

karena bahasa itu sendiri merupakan sarana keluar masuk informasi di segala bidang.

Sementara itu, penggunaan bahasa asing seperti bahasa China di Indonesia

masih jarang. Hal ini dapat dilihat ketika penulis mengadakan Praktek Kerja

Lapangan di Pura Mangkunegaran Surakarta, di Pura Mangkunegaran tersebut

belum ada pramuwisata yang mengaplikasikan bahasa China dalam proses

pemanduan dan pemberian informasi.

Berdasarkan fungsi dan peran penting bahasa China seperti disebutkan di atas, maka

penulis mengambil judul : peran pramuwisata berbahasa China dalam menjelaskan

wisata budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta.

Laporan ini guna membantu wisatawan asing khususnya orang China yang ingin

berkunjung di Pura Mangkunegaran Surakarta agar lebih memudahkan dalam

penjelasan wisata tersebut.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 16: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

4

B. Rumusan Masalah

Atas dasar latar belakang masalah di atas, maka dapat dirumuskan suatu

permasalahan, yaitu

1. Bagaimanakah peranan pramuwisata berbahasa china di Pura Mangkunegaran

Surakarta ?

2. Bagaimanakah cara menjelaskan wisata budaya di Pura Mangkunegaran

Surakarta?

3. Apakah hasil yang dicapai dalam penjelasan wisata budaya tersebut?

C. Tujuan

Adapun tujuan dari disusunnya laporan Tugas Akhir (TA) ini adalah :

1. untuk mengetahui peranan pramuwisata berbahasa china di Pura

Mangkunegaran Surakarta.

2. untuk mengetahui cara penjelasan wisata budaya di Pura Mangkunegaran

Surakarta

3. untuk mengetahui hasil dalam menjelaskan wisata budaya tersebut.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 17: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

5

D. Manfaat

Adapun manfaat dari disusunnya laporan Tugas Akhir (TA) ini adalah :

1. Manfaat Teoretik

Hasil laporan ini adalah sumbangan pemikiran bagi Pura Mangkunegaran

Surakarta. Penelitian ini diharapkan dapat memberikan kontribusi yang positif

tentang kepariwisataan.

2. Manfaat Praktis

a. Bagi Pramuwisata

Sebagai media pembelajaran tentang tata cara kepramuwisataan. Berguna

untuk meningkatkan kualitas penyampaian informasi dalam berbahasa

China.

b. Bagi Wisatawan

Hasil penelitian ini dapat menambah pengetahuan bagi wisatawan.

E. Teknik Pengumpulan Data

Teknik pengumpulan data yang penulis gunakan dalam menyusun laporan penelitian

ini adalah :

1. Observasi

Observasi sebagai teknik pengumpulan data yang dilaksanakan dengan cara

mengamati langsung dari depan sampai bagian belakang, disertai pendataan di Pura

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 18: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

6

Mangkunegaran Surakarta. Teknik ini dirasa efektif dan efisien karena akan

menemukan keadaan yang sesungguhnya di lapangan tanpa ada rekayasa.

2. Wawancara

Wawancara merupakan teknik pengumpulan data yang dilakukan melalui tatap muka

dan tanya jawab langsung antara pramuwisata setempat dan pengumpul data. Jenis

wawancara yang dilakukan adalah wawancara bebas.

3. Studi Pustaka

Studi pustaka adalah segala usaha yang dilakukan oleh peneliti untuk menghimpun

informasi yang relevan dengan topik atau masalah yang akan atau sedang diteliti.

Dengan cara mengutip buku-buku ( Dasar – Dasar Pariwisata ) yang berkaitan

langsung dengan sektor pariwisata, serta dengan cara browsing di internet untuk

melengkapi data.

4. Studi Dokumentasi.

Dokumentasi adalah teknik pengumpulan data yang bersumber dari, catatan atau

dokumen-dokumen instansi atau lembaga terkait. Data-data dokumen tersebut

diperoleh dari pengambilan gambar ( Pamedan sampai Taman Belakang ) Pura

Mangkunegaran Surakarta.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 19: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

7

F. Sistematika Penulisan

Penulisan laporan Tugas Akhir (TA) ini terdiri dari 4 bab, yang mana dalam setiap

bab terdiri dari beberapa sub bab beserta penjelasannya.

BAB I : Bab ini berisi pendahuluan yang berisi latar belakang masalah, rumusan

rasalah, tujuan, manfaat, dan teknik pengumpulan data yang diperoleh

dari penulisan laporan.

BAB II : Bab ini berisi tentang landasan teori yang terdiri atas : Pengertian

pariwisata, wisatawan, pramuwisata, wisata budaya, peranan, komunikasi, informasi,

dan penerjemahan bahasa China.

BAB III: Membahas mengenai profil Pura Mangkunegaran Surakarta, kegiatan

selama Praktik Kerja Lapangan, serta pembahasan yang terdiri dari :

hambatan atau kendala yang ditemui dalam pemanduan dan pemberian

informasi bagi wisatawan, pemberian informasi kepada wisatawan

mancanegara khususnya yang menggunakan bahasa China.

BAB IV: Merupakan bab terakhir yang berisi penutup. Dalam penutup ini akan

diuraikan kesimpulan dari uraian-uraian yang telah dibahas dalam sebelumnya, serta

saran-saran yang bemanfaat bagi Pura Mangkunegaran Surakarta dan DIII Bahasa

China Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 20: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

BAB II

LANDASAN TEORI

A. Pariwisata

Definisi pariwisata begitu luas. Diartikan secara harafiah pariwisata berasal

dari dua kata, yakni Pari dan Wisata. Pari dapat diartikan sebagai banyak, berkali-

kali, berputar-putar atau lengkap. Sedangkan wisata dapat diartikan sebagai

perjalanan atau bepergian yang dalam hal ini sinonim dengan kata ”travel” dalam

bahasa Inggris. Atas dasar itu, maka kata ”Pariwisata” dapat diartikan sebagai

perjalanan yang dilakukan berkali-kali atau berputar-putar dari suatu tempat ke

tempat yang lain, yang dalam bahasa Inggris disebut dengan ”Tour”.

Untuk mengetahui pengertian pariwisata bisa merujuk juga pada Undang-

Undang Nomor 10 Tahun 2009 mengenai kepariwisataan Bab I, Pasal 1 : dijelaskan

bahwa pariwisata adalah berbagai macam kegiatan wisata dan didukung berbagai

fasilitas serta layanan yang disediakan oleh masyarakat, pengusaha, Pemerintah,

dan Pemerintah Daerah. Dengan merujuk pada pengertian yang terkandung pada

Undang-Undang Nomor 10 Tahun 2009 Bab I, Pasal 1 tersebut, maka pariwisata

sendiri adalah sebuah kata kerja aktif, dimana unsur-unsur didalamnya terdiri dari :

1. Kegiatan perjalanan, maksudnya adalah suatu kegiatan yang bisa dilakukan

perorangan atau perkelompok. Kegiatan tersebut adalah mendatangi suatu

tempat yang dituju atau tempat wisata.

2. Dilakukan dengan sukarela, maksudnya adalah tidak ada paksaan untuk

wisatawan agar datang ke tempat wisata.

8

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 21: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

9

3. Bersifat sementara, maksudnya adalah wisatawan yang datang hanya untuk

berkunjung tanpa menjadi penduduk daerah tersebut.

4. Perjalanan dilakukan dengan tujuan untuk menikmati objek wisata.

Menurut Undang-undang Nomor 9 Tahun 1990 tentang kepariwisataan :

bahwa pariwisata adalah segala sesuatu yang berhubungan dengan kegiatan

perjalanan yang dilakukan secara sukarela, serta bersifat sementara untuk

menikmati objek dan daya tarik wisata termasuk pengusahaan objek dan daya tarik

wisata tersebut.

Pariwisata merupakan rangkaian kegiatan yang dilakukan oleh manusia baik

secara perorangan maupun kelompok di dalam wilayah negara sendiri atau di negara

lain. Kegiatan tersebut dengan menggunakan kemudahan jasa dan faktor penunjang

lainnya yang diadakan oleh pemerintah dan atau masyarakat, agar dapat mewujudkan

keinginan wisatawan. Kemudahan dalam batasan pariwisata maksudnya antara lain

berupa fasilitas yang memperlancar arus kunjungan wisatawan. Misalnya dengan

memberikan bebas visa, prosedur pelayanan yang cepat di pintu masuk dan pintu

keluar, tersedianya transportasi dan akomodasi yang cukup. Faktor penunjangnya

yaitu prasarana dan fasilitas umum, seperti jalan raya, penyediaan air minum, listrik,

tempat penukaran uang, pos dan telekomunikasi dan sebagainya.

Pariwisata adalah suatu perjalanan yang dilakukan untuk sementara waktu,

yang diselenggarakan dari suatu tempat ke tempat lain, dengan maksud bukan untuk

berusaha (business) atau mencari nafkah di tempat yang dikunjungi, tetapi semata-

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 22: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

10

mata untuk menikmati perjalanan tersebut guna berekreasi untuk memenuhi

keinginan yang beraneka ragam.

Pariwisata juga berarti suatu sektor yang bisa menunjang kemajuan suatu

daerah, terutama dengan adanya peraturan mengenai otonomi daerah. Kebijakan ini

diberlakukan salah satunya atas dasar karena masyarakat daerah memiliki modal yang

dapat diandalkan untuk kemajuan daerahnya, salah satunya adalah melalui kegiatan

pariwisata.

Pariwisata merupakan segala sesuatu yang berhubungan dengan wisata,

termasuk pengusahaan objek dan daya tarik wisata serta usaha-usaha yang terkait di

bidang tersebut. Dengan demikian pariwisata meliputi :

1. Semua kegiatan yang berhubungan dengan perjalanan wisata.

2. Pengusahaan objek dan daya tarik wisata.

3. Pengusahaan jasa dan sarana pariwisata.

Jadi pada hakikatnya berpariwisata adalah suatu proses kepergian sementara

dari seseorang atau lebih, menuju tempat lain di luar tempat tinggalnya. Dorongan

kepergiaannya adalah karena berbagai kepentingan ekonomi, sosial, kebudayaan,

politik, agama, kesehatan maupun kepentingan lain seperti karena sekedar ingin tahu,

menambah pengalaman ataupun untuk belajar.

Pengertian luas pariwisata adalah perjalanan dari satu tempat ke tempat lain,

bersifat sementara, dilakukan perorangan maupun kelompok, sebagai usaha mencari

keseimbangan atau keserasian dan kebahagiaan dengan lingkungan hidup dalam

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 23: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

11

dimensi sosial, budaya, alam dan ilmu. Suatu perjalanan dianggap sebagai perjalanan

wisata bila memenuhi tiga persyaratan yang diperlukan, yaitu :

a. Harus bersifat sementara

b. Harus bersifat sukarela (voluntary) dalam arti tidak terjadi karena

dipaksa.

c. Tidak bekerja yang sifatnya menghasilkan upah ataupun bayaran.

Dalam kesimpulannya pariwisata adalah keseluruhan fenomena (gejala) dan

hubungan-hubungan yang ditimbulkan oleh perjalanan dan persinggahan manusia di

luar tempat tinggalnya. Dengan maksud bukan untuk tinggal menetap dan tidak

berkaitan dengan pekerjaan-pekerjaan yang menghasilkan upah.

Beberapa jenis-jenis Pariwisata yang telah dikenal, antara lain (dalam Pendit,

1990:41):

a. Wisata Budaya, yaitu perjalanan yang dilakukan atas dasar keinginan untuk

memperluas pandangan hidup seseorang dengan jalan mengadakan kunjungan

ketempat lain atau keluar negeri, mempelajari keadaan rakyat, kebiasaan dan adat

istiadat mereka, cara hidup mereka, kebudayaan dan seni mereka.

b. Wisata Kesehatan, yaitu perjalanan seorang wisatawan dengan tujuan untuk

menukar keadaan dan lingkungan tempat sehari-hari di mana ia tinggal demi

kepentingan beristirahat baginya dalam arti jasmani dan rohani.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 24: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

12

c. Wisata Olahraga, yaitu wisatawan-wisatawan yang melakukan perjalanan

dengan tujuan berolahraga ataumemang sengaja bermaksud mengambil bagian aktif

dalam pesta olahraga di suatu tempat atau negara.

d. Wisata Komersial, yaitu termasuk perjalanan untuk mengunjungi pameran-

pameran dan pekanraya yang bersifat komersial, seperti pameran industri, pameran

dagang dan sebagainya.

e. Wisata Industri, yaitu perjalanan yang dilakukan oleh rombongan pelajar atau

mahasiswa, atau orang-orang awam kesuatu kompleks atau daerah perindustrian

dengan maksud dan tujuan untuk mengadakan peninjauan atau penelitian.

f. Wisata Maritim atau Bahari, yaitu wisata yang banyak dikaitkan dengan

olahraga air, sepertidanau, pantai atau laut.

g. Wisata Cagar Alam, yaitu jenis wisata yang biasanya banyak diselenggarakan

oleh agen atau biro perjalanan yang mengkhususkan usaha-usaha dengan jalan

mengatur wisata ketempat atau daerah cagar alam, taman lindung, hutan daerah

pegunungan dan sebagainya yang kelestariannya dilindungi oleh undang-undang.

h. Wisata Bulan Madu, yaitu suatu penyelenggaraan perjalanan bagi

pasanganpasangan pengantinbaru yang sedang berbulan madu dengan fasilitas-

fasilitas khusus dan tersendiri demi kenikmatan perjalanan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 25: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

13

B. Wisatawan

Yang dimaksud dengan wisatawan oleh G. A Schmoll (dalamYoeti,

1982:127) adalah individu atau kelompok individu yang mempertimbangkan dan

merencanakan tenaga beli yang dimilikinya untuk perjalanan rekreasi dan berlibur,

yang tertarik pada perjalanan umumnya dengan motivasi perjalanan yang pernah ia

lakukan, menambah pengetahuan, tertarik dengan pelayanan yang diberikan oleh

suatu Daerah Tujuan Wisata yang dapat menarik pengunjung di masa yang akan

datang.

Dalam Instruksi Presiden RI No.9 Tahun 1969 tertulis dalam Bab I Pasal 1,

bahwa wisatawan (tourist) adalah setiap orang yang bepergian dari tempat tinggalnya

untuk berkunjung ketempat lain dengan menikmati perjalanan dan kunjungan itu

Adapun ciri-ciri tentang seseorang itu dapat disebut sebagai wisatawan adalah :

a. Perjalanan itu dilakukan lebih dari 24 jam

b. Perjalanan itu dilakukan hanya untuk sementara waktu

c. Orang yang melakukannya tidak mencari nafkah di tempat atau negara yang

dikunjunginya.

United Nation Conference an International Travel and Tourism

merekomendasikan definisi pengunjung yaitu : “Setiap orang yang mengunjungi

suatu negara bukan dimana ia bermukim, bagi setiap keperluan yang bukan untuk

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 26: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

14

mendapatkan penghasilan, disebut Visitor (pengunjung). Visitor terdiri dari dua

kelompok traveller (orang yang melakukan perjalanan), yaitu :

a. Tourist (wisatawan), yaitu pengunjung sementara yang tinggal di suatu negara

lebih dari 24 jam. Motivasi kunjungan dapat digolongkan untuk :

a) Liburan (rekreasi, kesehatan, studi, agama, olahraga)

b) Bisnis

c) Keluarga

d) Seminar atau konferensi

b. Excursionist (pelancong), yaitu pengunjung sementara yang melawat kurang

dari 24 jam di daerah tujuan kunjungannya dan tidak menginap, termasuk

penumpang kapal pesiar.

Definisi rujukan arti kata visitor, tourist, dan excursionist itu digunakan di

seluruh dunia. Definisi ini digunakan untuk keperluan statistik. Definisi bersama itu

tidak selalu dapat dilaksanakan di perbatasan negara. Beberapa contoh :

1. Orang Indonesia bermukim di negara asing, dan kembali ke Indonesia

sementara waktu (dengan memakai paspor Indonesia atau tidak tercatat

sebagai wisatawan).

2. Orang asing penduduk Indonesia, yang berlibur ke luar negeri, kembali ke

Indonesia dicatat sebagai wisatawan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 27: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

15

3. Dalam hal melintas batas (border crossing) seperti Batam dan Singapura,

setiap hari orang Singapura bekerja di Batam, dicatat sebagai wisatawan.

Dalam hal serupa perlu diadakan pengaturan khusus dari keimigrasian.

Wisatawan juga dapat diklasifikasikan berdasarkan sifat perjalanan lokasi

dimana perjalanan dilakukan yaitu :

1. Domestic Tourist

Seorang warga negara suatu negara yang melakukan suatu perjalanan wisata dalam

batas wilayah negaranya sendiri tanpa melewati perbatasan negaranya. Misalnya,

warga negara Indonesia yang melakukan perjalanan wisata ke Bali atau Danau

Toba. Wisatawan ini disebut juga wisatawan dalam negeri atau wisatawan

nusantara (wisnus).

2. Foreign Tourist

Orang asing yang melakukan perjalanan wisata, yang datang memasuki negara

lain yang bukan merupakan negara di mana biasanya ia tinggal. Wisatawan asing

disebut juga wisatawan mancanegara atau disingkat wisman.

3. Domestic Foreign Tourist

Orang asing yang berdiam atau bertempat tinggal di suatu negara karena tugas,

dan melakukan perjalanan wisata di wilayah negara di mana ia tinggal. Misalnya,

staf kedutaan Belanda yang mendapat cuti tahunan, tetapi ia tidak.

4. Business Tourist

Orang yang melakukan perjalanan untuk tujuan bisnis bukan wisata, tetapi

perjalanan wisata akan dilakukannya setelah tujuannya yang utama selesai. Jadi,

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 28: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

16

perjalanan wisata merupakan tujuan sekunder, setelah tujuan primer yaitu bisnis

selesai dilakukan (Gamal, 2004).

5. Transit Tourist

Wisatawan yang sedang melakukan perjalanan ke suatu negara tertentu yang

terpaksa mampir atau singgah pada suatu pelabuhan, bandara, atau stasiun bukan

atas kemauannya sendiri.

C. Pramuwisata

Dalam kehidupan sehari-hari masyarakat lebih mengenal pramuwisata

dengan istilah guide. Guide selalu dikaitkan dengan “orang bule, turis” (wisatawan).

Seseorang yang dibayar untuk menemani wisatawan dalam perjalanan, mengunjungi,

melihat serta menyaksikan objek dan atraksi wisata selalu dikonotasikan sebagai

guide. Untuk itulah, pertama-tama perlu kita pahami apa dan siapa sebenarnya

pramuwisata itu.

Dari sudut pandang wisatawan, pramuwisata adalah seorang yang bekerja

pada suatu Biro Perjalanan atau suatu Kantor Pariwisata (Tourist Office) yang

bertugas memberikan informasi, petunjuk dan advis secara langsung kepada

wisatawan sebelum dan selama perjalanan wisata berlangsung.

Pada umumnya, pramuwisata atau tour guide diartikan sebagai setiap orang

yang memimpin kelompok yang terorganisir untuk jangka waktu singkat maupun

jangka waktu yang panjang.

Tugas tour guide memiliki beberapa spesifikasi tergantung dari tugas apa

yang sedang dia lakukan (sesuai dengan kemampuannya). Seorang guide khusus di

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 29: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

17

lokasi yang khusus/tertentu disebut local guide yang biasanya menjadi petugas tetap

di lokasi tersebut (contoh: Museum, botanical garden, zoo dan lain-lain). Berikut

pendapat para ahli ;

1. Tata Nuriata (1995:1) pramuwisata berasal dari bahasa Sansekerta yaitu

pramu, wis, dan ata. Pramu berarti pelayan atau orang yang melayani, wis

berarti tempat dan ata berarti banyak. Pendapat umum mengartikan wisata

sebagai keliling atau perjalanan sehingga dalam hal ini pramuwisata dapat

dikatakan sebagai petugas yang melayani orang yang sedang melakukan

perjalanan wisata .

2. Oka A. Yoeti , pramuwisata adalah seorang yang memberi penerangan,

penjelasan serta petunjuk kepada wisatawan dan traveler lainnya, tentang

segala sesuatu yang hendak dilihat dan disaksikan bilamana mereka

berkunjung pada suatu objek, tempat atau daerah tertentu.

3. Prof. E. Amato dari ILO, Guiding Technique menyatakan: “tour guide is a

person employed either by the travelers, a travel agency or any others tourist

organization, to inform, direct and advice the tourist organization, to inform,

direct and advice the tourists before and during their short visits”.

Pramuwisata adalah seorang yang bekerja untuk wisatawan, biro perjalanan,

ataupun lembaga kepariwisataan lain untuk memberikan informasi, memimpin

perjalanan atau memberi saran-saran kepada wisatawan sebelum atau selama

kunjungan-kunjungan singkatnya.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 30: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

18

Dari beberapa pengertian tentang pramuwisata tersebut dapat diberikan

batasan bahwa pramuwisata adalah orang yang bertugas memberikan bimbingan,

informasi, dan petunjuk tentang atraksi atau destinasi. Pekerjaan memandu wisatawan

mengundang kesan sebuah pekerjaan yang bersifat mewah dan menyenangkan

dengan imbalan yang besar, padahal pramuwisata merupakan salah satu profesi

(mendapatkan bayaran yang layak atas kemampuannya) yang unik, karena profesi ini

membutuhkan kemampuan berbahasa (sesuai yang dibutuhkan), dapat berinteraksi

dengan wisatawan, memiliki pengetahuan luas, fleksibel, penuh pengertian dan

kedewasaan berpikir serta kesehatan yang prima/kekuatan fisik/jasmani.

Kemampuan memandu tidak hanya didapat dari sekolah/kuliah maupun

kursus, tetapi didapat dari pengalaman yang dikumpulkan sedikit demi sedikit dari

mengenal objek wisata dan melakukan pemanduan tidak resmi, sampai akhirnya

setelah ”jam terbang” nya mencukupi dan dikenal oleh pengguna jasa (biro

perjalanan) barulah secara resmi di uji oleh lembaga terkait untuk mendapatkan

pengesahan sebagai tour guide yang legal dan bertanggung jawab. Hanya sedikit

orang yang memahami bahwa pekerjaan ini juga memiliki bermacam-macam

halangan/kesulitan yang mungkin terjadi dalam pelaksanaan operasionalnya.

Kesulitan yang mungkin terjadi dalam kegiatan sebagai tour guide di antaranya

adalah: kehilangan bagasi, pesawat yang overbook, penumpang yang mengeluh,

marah, keberangkatan yang tertunda, dan sebagainya.

Karier pramuwisata dapat ditingkatkan menjadi seorang tour planner, bila

dan dapat membuka usaha layanan jasa wisata, mulai dari membuat paket tour,

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 31: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

19

memasarkan dan melaksanakan operasional wisata. Pramuwisata merupakan duta

bagi perusahaan dan bangsa serta mengemban citra budaya bangsa, karena mereka

adalah ujung tombak dari keberhasilan promosi pariwisata. Tugas seorang

pramuwisata adalah memimpin pelaksanaan suatu kegiatan kunjungan / wisata mulai

dari persiapan sampai pada akhir kegiatan sesuai dengan ketentuan dalam fasilitas

paket tour atau peraturan/ ketentuan yang telah disepakati antara perusahaan

perjalanan wisata dengan wisatawan.

Seorang pramuwisata juga harus mempunyai kode etik :

Berikut beberapa hal berkaitan dengan kode etik pramuwisata Indonesia :

1. Seorang pramuwisata harus memberikan kesan yang baik mengenai

kebudayaan,agama dan negaranya bila memandu wisatawan.

2. Seorang pramuwisata harus menjaga penguasaan diri yang tinggi dan

memperhatikan penyajian pribadi termasuk kebersihan dan penampilan.

3. Seorang pramuwisata harus sanggup menciptakan suasana yang

hangat,gembira, dan sopan santun yang mencerminkan budaya Indonesia.

4. Seorang pramuwisata harus memberikan pelayanan yang bermutu tinggi

kepada semua wisatawan dan tidak mengharapkan komisi atau hadiah.

5. Seorang pramuwisata harus mengerti latar belakang budaya dan pramuwisata

juga harus memperhatikan tingkah laku wisatawan yang sesuai dengan

peraturan hukum,adat istiadat sosial di Indonesia.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 32: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

20

6. Seorang pramuwisata harus menghindari perdebatan mengenai perdebatan

mengenai agama, adat istiadat sosial, diskriminasi rasial, dan sistem politik di

negara wisatawan.

7. Seorang pramuwisata harus memberikan informasi yang jelas mengenai

berbagai aspektur, bila pramuwisata tidak yakin tentang suatu informasi maka

ia harus mencari kebenaran tentang informasi tersebut.

8. Seorang pramuwisata tidak boleh menjatuhkan nama perusahaan dimana ia

bekerja.

9. Seorang pramuwisata tidak diperkenankan untuk membicarakan masalah

pribadinya kepada wisatawan dengan maksud memperoleh simpati.

10. Pada akhir tour pramuwisata harus memberikan kesan yang baik pada

wisatawan.

11. Seorang pramuwisata juga harus mempunyai tanggung jawab kepada,

perusahaan pemberi job/tugas, para pemberi pelayanan kepada tour, dan

peserta tour/wisatawan.

Untuk menjadi seorang pramuwisata yang profesional, seorang pemula harus

memastikan bahwa perjalanan yang dipimpinnya sesuai dengan etika pemanduan

umum. Etika adalah sistem moral, azas-azas, dan nilai-nilai serta mampu menjaga

tingkah laku pribadi. Pramuwisata harus memberikan layanan kepada wisatawan

sesuai dengan job diskripsi yang berlaku pada perusahaan terkait. Perlu diingat semua

wisatawan mempunyai hak yang sama tanpa membedakan ras, warna, gender, umur,

status perkawinan, agama, keturunan, atau status social.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 33: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

21

D. Wisata Budaya

Istilah wisata budaya memiliki beberapa devinisi ( sofield dan Birtles,1996 )

dan hal tersebut yang masih membingungkan ( hughes, 1996 ) dan istilah sintomatik

Trible’s ( 1997 ) serta pariwisata indisiplin. Dalam sebuah buku yang dikarang oleh

Valene Smith ( 1978 : 4 ) berjudul “ hosts dan guests” membedakan antara pariwisata

etnik dan pariwisata budaya. Pariwisata etnik dipasarkan untuk umum atau wisatawan

berdasarkan budaya yang turun temurun dari penduduk pribumi yang bersifat eksotis.

Khusunya yang dikemas untuk wisatawan seperti tari-tarian pertunjukan, atau

pemukiman asli penduduk lokal, upacara, dan hasil-hasil kerajinan berupa ornamen

dengan segala pernak-pernik.

Pariwisata budaya dipandang sebagai daya tarik wisata yang dapat

ditawarkan kepada wisatawan. Jenis wisata ini memuat informasi atau pesan-pesan

yang bersifat budaya. Daya tarik wisata ini dapat berupa barang kerajinan, pninggalan

sejarah purbakala, pertunjukan kesenian, ritual keagamaan, dan lain lain. Ada kala

nya daya tersebut dikemas sedemikian rupa sehingga dengan mudah dapat dinikmati

oleh wisatawan melalui kemasan tersebut diharapkan wisatawan dapat memperoleh

pengalaman kebudayaan dengan cara melihat sesuatu yang dirasa unik, berbeda,

mengesankan, dan berbagai sensasi yang dibutuhkan untuk memperkaya kebutuhan

ritualnya.

Sebagai proses, pariwisata budaya dapat dipandang sebagai aktivitas

pertukaran informasi dan simbol-simbol budaya antara pengunjung dan yang

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 34: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

22

dikunjungi. Dalam pengertian inilah pariwisata memberikan sumbangan bagi dialog

antar budaya dan sekaligus sebagai salah satu sarana untuk meningkatkan saling

pengertian dan perdamaian antar bangsa atau antar manusia.

Dalam kaitan ini pariwisata budaya juga memberikan sumbangan pelajaran

bagi pengunjung (guest) dan tuan rumah (host). Pelajaran dari pengalaman menjadi

pengunjung tidak akan pernah didapat oleh tuan rumah jika tuan rumah tersebut tidak

pernah menjadi pengunjung, demikian juga sebaliknya.

Pengalaman yang diperoleh pengunjung atau tuan rumah diharapkan akan

penjadi pelajaran bagi kedua belah pihak bila pada suatu ketika posisi mereka

berbalik.

E. Peranan

Peranan berasal dari kata peran, berarti sesuatu yang menjadi bagian atau

memegang pimpinan yang terutama. Peranan menurut Levinson sebagaimana dikutip

oleh Soedjono Soekamto.

Peranan adalah suatu konsep perihal apa yang dapat dilakukan individu yang

penting bagi struktur sosial masyarakat, peranan meliputi norma-norma yang

dikembangkan dengan posisi atau tempat seseorang dalam masyarakat, peranan

dalam arti ini merupakan rangkaian peraturan-peraturan yang membinmbing

seseorang dalam kehidupan kemasyarakatan.

Menurut Biddle dan Thomas, peran adalah serangkaian rumusan yang

membatasi perilaku-perilaku yang diharapkan dari pemegang kedudukan tertentu.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 35: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

23

Misalnya dalam dunia pariwisata seorang pramuwisata menjadi pimpinan pada

sebuah tour atau pariwisata.

F. Komunikasi

Komunikasi sangat diperlukan dalam penyampaian promosi kepariwisataan.

Komunikasi adalah proses penyampaian pikiran, atau perasaan oleh seseorang

(komunikator) kepada orang lain (komunikan). Pikiran bisa berupa gagasan,

informasi, opini, dan lain-lain yang mucul dari benaknya. Perasaan bisa berupa

keyakinan, kepastian, keraguan, kemarahan, keberanian, kegairahan, kekhawatiran,

dan sebagainya yang timbul dari lubuk hati. Yang berasal dari bahasa Latin, yaitu

Communicatio yang berarti “sama makna”. Komunikasi dapat terjadi bila antara

orang – orang yang berhubungan memiliki kesamaan makna pengenal permasalahan

yang disampaikan.

Komunikasi juga dapat diartikan sebagai “membuat orang lain menjadi

tahu”. Maka dengan komunikasi orang yang semula tidak tahu menjadi tahu. Apabila

komunikasi yang kita lakukan berhasil, maka dapat mendorong konsumen untuk

melakukan pembelian barang atau jasa. Adapun manfaat komunikasi antara lain,

menumbuhkan keinginan yang baru, mempercepat omset penjualan, dan

mempercepat proses pembelian. Akan tetapi tidak semua komunikasi berjalan dengan

baik. Komunikasi juga memiliki berbagai hambatan. Salah satunya adalah mengenai

penafsiran pesan, kesalahan menafsirkan pesan dapat terjadi karena latar belakang,

perbedaan bahasa, dan pernyataan emosi.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 36: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

24

Berdasarkan pengertian di atas, dapat disimpulkan komunikasi dapat terjadi

bila ada orang yang menyampaikan pesan atau komunikator dan yang menerima

pesan atau komunikan.

Sedangkan komunikasi pariwisata adalah suatu aktivitas manusia dalam

menyampaikan informasi tentang perjalanan ke suatu daerah maupun objek wisata

yang akan dikunjungi wisatawan sambil menikmati perjalanan dari suatu objek wisata

ke objek wisata lain, agar wisatawan tertarik dan sampai pada suatu tindakan untuk

mengunjungi.

Jadi, kaitan komunikasi dengan komunikasi pariwisata adalah proses

pemasaran dari objek wisata yang akan dipasarkan atau diinformasikan kepada

calon wisatawan. Pemasaran merupakan proses penyusunan informasi yang terarah

akan barang dan jasa dengan kaitannya untuk pemenuhan kebutuhan dan keinginan

manusia. Oleh sebab itu diperlukan strategi pemasaran yang kuat dan jitu untuk

mampu bersaing dengan produk wisata lainnya.

G. Informasi

Kata informasi secara etimologi berasal dari bahasa Perancis kuno yaitu

informacion (tahun 1837) yang diambil dari bahasa latin informationem berarti garis

besar, konsep dan ide.

Secara harfiah informasi adalah data yang telah diolah berbentuk lisan maupun

tulisan seperti simbol dan isyarat bagi penerima informasi dan menjadi bahan dalam

mengambil suatu keputusan (decision maker). Informasi berarti pula pengetahuan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 37: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

25

yang didapatkan dari pembelajaran, pengalaman atau instruksi. Namun demikian

istilah ini memiliki banyak arti bergantung pada konteksnya, dan secara umum

berhubungan erat dengan konsep seperti arti, pengetahuan, komunikasi, kebenaran,

representasi dan rangsangan mental.

Arti istilah informasi di Indonesia sering dipahami sebagai keterangan dan

juga penerangan, dan juga dianalogikajn dengan istilah penyiaran, tetapi istilah

penerangan dan penyiaran mengacu pada pihak pemberi informasi yang memiliki

tujuan menyajikan informasi untuk mempengaruhi pihak penerima informasi.

Notoatmodjo mengemukakan bahwa semakin banyak informasi dapat

mempengaruhi atau menambah pengetahuan seseorang dan dengan pengetahuan

menimbulkan kesadaran yang akhirnya seseorang akan berperilaku sesuai dengan

pengetahuan yang dimilikinya.

Kualitas informasi bergantung pada tiga hal, yaitu :

1. Akurat

Informasi harus bebas dari kekeliruan dalam penyampaian, tidak bias atau

menyesatkan bagi penerima informasi.

2. Tepat

Informasi yang tiba harus tepat sasaran bagi penerima dan jelas serta tepat

waktu.

3. Relevan

Informasi yang telah sampai pada penerima sangat bermanfaat untuk

pengambilan keputusan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 38: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

26

Informasi yakni sekumpulan komponen-komponen yang saling berhubungan

dan bekerja sama untuk mengumpulkan, memproses, menyimpan dan

mendistribusikan informasi terkait untuk mendukung proses pengambilan keputusan,

koordinasi, dan pengendalian, sedangkan pariwisata dapat diartikan sebagai suatu

kegiatan manusia yang melakukan perjalanan ke suatu daerah dan tinggal di daerah

tujuan di luar lingkungan kesehariannya dalam jangka waktu tertentu untuk tujuan

bersenang-senang atau bisnis, maka dari dua pengertian tersebut dapat ditarik

kesimpulan bahwa sistem informasi pariwisata adalah sekumpulan komponen yang

saling bekerjasama untuk mengumpulkan, memproses, menyimpan dan

mendistribusikan data yang berhubungan dengan hasil kebudayaan, tata cara hidup

suatu masyarakat serta kekhasan alam yang dimiliki daerah tertentu yang berbeda

dengan lingkungan keseharian.

H. Penerjemahan Bahasa China

Secara khusus penerjemahan adalah proses pengalihan bahasa, kata demi

kata dari satu bahasa ke bahasa yang lain. Tujuan penerjemahan adalah untuk

menghasilkan satu terjemahan yang membawa makna yang sama dengan makna dari

bahasa asing. Penerjemahan merupakan kegiatan yang memerlukan kesungguhan.

Oleh sebab itu, penerjemahaarusnya dilakukan dengan baik dan benar sesuai

dengan tata bahasa yang ada. Penerjemahan juga dapat diartikan sebagai ilmu yang

digunakan untuk membantu dalam pengartian bahasa asing yang digunakan dalam

suatu percakapan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 39: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

27

Bahasa China adalah bahasa tonel, yaitu bahsa yang mengedepankan intonasi

sebagai pembeda arti. Bahasa ini digunakan penduduk terbanyak di dunia, karena

negara China mempunyai jumlah penduduk paling besar. Bahasa China masuk ke

beberapa negara di dunia melalui kerjasama ekonomi.

Jenis penerjemahan bahasa China secara umum ada dua macam yaitu

penerjemahan secara lisan dan secara tertulis. Penerjemahan secara lisan berarti

penerjemahan secara langsung dalam percakapan. Penerjemahan dengan cara ini

merupakan penerjemahan dengan sistem mendengarkan. Kelemahan penerjemahan

lisan adalah seseorang tersebut tidak mengenal seperti apa tulisan dari kata yang

diucapkan. Penerjemahan secara tulisan adalah penerjemahan yang dilakukan dengan

menggunakan tulisan buku. Kelebihan penerjemahan bahasa China secara tulisan

adalah seseorang akan mampu membaca dan berbicara dengan baik, sebab seseorang

akan mengetahui apa yang diucapkan dan bagaimana penulisannya

(belajarchina.wordpress.com).

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 40: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

28

BAB III

PEMBAHASAN

A. Profil Kota Surakarta

Surakarta, juga disebut Solo atau Sala, adalah kota yang terletak di

provinsi Jawa Tengah, Indonesia yang berpenduduk 503.421 jiwa (2010) dan

kepadatan penduduk 13.636/km2.

Karena berkembang gerakan antimonarki di Surakarta serta kerusuhan,

penculikan, dan pembunuhan pejabat-pejabat DIS, maka pada tanggal 16 Juni

1945 pemerintah RI membubarkan DIS dan menghilangkan kekuasaan raja-raja

Kasunanan dan Mangkunagaran. Status Susuhunan Surakarta dan Adipati

Mangkunegara menjadi rakyat biasa di masyarakat dan Keraton diubah menjadi

pusat pengembangan seni dan budaya Jawa. Kemudian Solo ditetapkan menjadi

tempat kedudukan dari residen, yang membawahi Karesidenan Surakarta

(Residentie Soerakarta) dengan luas daerah 5.677 km². Karesidenan Surakarta

terdiri dari daerah-daerah Kota Praja Surakarta, Kabupaten Karanganyar,

Kabupaten Sukowati, Kabupaten Wonogiri, Kabupaten Sukoharjo, Kabupaten

Klaten, Kabupaten Boyolali, sedangkan tanggal 16 Juni diperingati sebagai hari

jadi kota Solo era modern.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 41: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

29

Gambar 3.1. Lambang pemerintahan Kota Surakarta

图 3.1. 梭罗市执政徽章

Sumber www.google.com/kotasolo diambil pada tanggal 18 Mei 2012 pukul 18.00

1. Letak Geografis Surakarta

Kota Surakarta terletak di antara 110 45` 15" - 110 45` 35" Bujur Timur

dan 70` 36" - 70` 56" Lintang Selatan dan berbatasan dengan Kabupaten

Karanganyar dan Kabupaten Boyolali di sebelah utara, Kabupaten Karanganyar

dan Kabupaten Sukoharjo di sebelah timur dan barat, dan Kabupaten Sukoharjo

di sebelah selatan. Di masing-masing batas kota terdapat gapura keraton yang

didirikan sekitar tahun 1931 – 1932 pada masa pemerintahan Pakubuwono X di

Kasunanan Surakarta. Gapura Kraton didirikan sebagai pembatas sekaligus pintu

gerbang masuk ibu kota Kerajaan Kasunanan (Kota Solo) dengan wilayah sekitar.

Gapura Kraton tidak hanya didirikan di jalan penghubung, namun juga didirikan

di pinggir sungai Bengawan Solo yang pada waktu itu menjadi dermaga dan

tempat penyeberangan (di Mojo / Silir).

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 42: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

30

2. Iklim dan Topografi kota Surakarta

Menurut klasifikasi iklim Koppen, Surakarta memiliki iklim muson tropis.

Sama seperti kota-kota lain di Indonesia, musim hujan di Solo dimulai bulan

Oktober hingga Maret, dan musim kemarau bulan April hingga September. Rata-

rata curah hujan di Solo adalah 2.200 mm, dan bulan paling tinggi curah hujannya

adalah Desember, Januari, dan Februari. Suhu udara relatif konsisten sepanjang

tahun, dengan suhu rata-rata 30 derajat Celsius. Suhu udara tertinggi adalah 32,5

derajat Celsius, sedangkan terenda adalah 21,0 derajat Celsius. Rata-rata tekanan

udara adalah 1010,9 MBS dengan kelembaban udara 75%. Kecepatan angin 4

Knot dengan arah angin 240 derajat.

2. Bidang Kebudayaan

Setiap tahun pada tanggal – tanggal tertentu kota Surakarta mengadakan

berbagai perayaan yang menarik. Perayaan tersebut diselenggarakan berdasarkan

tanggalan Jawa. Perayaan tersebut antara lain :

a. Kirab Pusaka 1 Suro

Acara ini diselenggarakan oleh Keraton Surakarta dan Pura

Mangkunegaran pada malam hari menjelang tanggal 1 Suro. Acara ini ditujukan

untuk merayakan tahun baru Jawa 1 Suro. Rute yang ditempuh kurang lebih

sejauh

3 km yaitu Keraton - Alun-alun Utara - Gladak - Jl. Mayor Kusmanto - Jl. Kapten

Mulyadi - Jl. Veteran - Jl. Yos Sudarso - Jl. Slamet Riyadi - Gladak kemudian

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 43: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

31

kembali ke Keraton lagi. Pusaka- pusaka yang memiliki daya magis tersebut

dibawa oleh para abdi dalem yang berbusana Jawi Jangkep. Kirap yang berada di

depan adalah sekelompok Kebo Bule bernama Kyai Slamet sedangkan barisan

para pembawa pusaka berada di belakangnya.

b. Sekaten

Sekaten diadakan setiap bulan Mulud untuk memperingati kelahiran Nabi

Muhammad SAW. Pada tanggal 12 Mulud diselenggarakan Grebeg Mulud.

Kemudian diadakan pesta rakyat selama dua minggu. selama dua minggu ini

pesta rakyat diadakan di Alun-alun utara. Pesta rakyat menyajikan pasar malam,

arena permainan anak dan pertunjukan-pertunjukan seni dan akrobat. Pada hari

terakhir Sekaten, diadakan kembali acara Grebeg di Alun-alun Utara. Upacara

Sekaten diadakan pertama kali pada masa pemerintahan Kerajaan Demak.

c. Solo Batik Carnival

Karnaval Batik Solo atau Solo Batik Carnival adalah sebuah even tahunan

yang diadakan oleh pemerintah Kota Surakarta dengan menggunakan batik

sebagai bahan utama pembuatan kostum. Para peserta karnaval akan membuat

kostum karnaval dengan tema-tema yang di tentukan. Para peserta akan

mengenakan kostumnya sendiri dan berjalan di atas catwalk yang berada di

jalan Slamet Riyadi. Karnaval ini diadakan setiap tahun pada bulan Juni sejak

tahun 2008.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 44: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

32

Bidang Kebudayaan mempunyai tugas melaksanakan penyiapan

perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan pelaksanaan dibidang kesejarahan,

nilai tradisi, dan seni budaya.

Untuk menyelenggarakan tugas pokok sebagaimana dimaksud, Bidang

Kebudayaan mempunyai fungsi :

1) Penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan

pelaksanaan dibidang kesejarahan dan nilai tradisi.

2) Penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan

pelaksanaan dibidang seni budaya.

3) Pelaksanaan tugas lain yang diberikan oleh Kepala Dinas sesuai dengan

tugas dan fungsinya.

Bidang Kebudayaan membawahi :

1) Seksi Kesejarahan dan Nilai Tradisi

2) Seksi Seni Budaya.

Seksi-seksi sebagaimana dimaksud, masing-masing dipimpin oleh seorang

Kepala Seksi, yang berada dibawah dan bertanggungjawab kepada Kepala

Bidang Kebudayaan.

1) Seksi Kesejarahan dan Nilai Tradisi mempunyai tugas melakukan

penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan pelaksanaan

dibidang kesejarahan dan nilai tradisi.

2) Seksi Seni Budaya mempunyai tugas melakukan penyiapan bahan

perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan pelaksanaan dibidang seni budaya.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 45: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

33

3. Bidang Pariwisata

Bidang Pariwisata mempunyai tugas melaksanakan penyiapan perumusan

kebijakan teknis, pembinaan dan pelaksanaan dibidang objek, daya tarik wisata,

usaha jasa dan sarana pariwisata, serta pemasaran pariwisata.

Untuk menyelenggarakan tugas pokok sebagaimana dimaksud, Bidang

Pariwisata mempunyai fungsi :

1) Penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan

pelaksanaan dibidang objek dan daya tarik wisata.

2) Penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan

pelaksanaan dibidang usaha jasa dan sarana pariwisata.

3) Penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan

pelaksanaan dibidang pemasaran pariwisata.

4) Pelaksanaan tugas lain yang diberikan oleh Kepala Dinas sesuai dengan

tugas dan fungsinya.

Bidang Pariwisata membawahi :

1) Seksi Objek dan Daya Tarik Wisata

2) Seksi Usaha Jasa dan Sarana Pariwisata

3) Seksi Pemasaran Pariwisata.

Seksi-seksi sebagaimana dimaksud, masing-masing dipimpin oleh seorang

Kepala Seksi, yang berada dibawah dan bertanggungjawab kepada Kepala

Bidang Pariwisata.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 46: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

34

1) Seksi Objek dan Daya Tarik Wisata mempunyai tugas melakukan

penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan pelaksanaan

dibidang obyek dan daya tarik wisata.

2) Seksi Usaha Jasa dan Sarana Pariwisata mempunyai tugas melakukan

penyiapan bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan pelaksanaan

dibidang usaha jasa dan sarana pariwisata.

3) Seksi Pemasaran Pariwisata mempunyai tugas melakukan penyiapan

bahan perumusan kebijakan teknis, pembinaan dan pelaksanaan dibidang

pemasaran pariwisata.

4. Perekonomian kota Surakarta

Industri batik menjadi salah satu industri khas Solo. Sentra kerajinan batik

dan perdagangan batik antara lain di Laweyan dan Kauman. Pasar Klewer serta

beberapa pasar batik tradisional lain menjadi salah satu pusat perdagangan batik

di Indonesia. Perdagangan di Surakarta berada di bawah naungan Dinas Industri

dan Perdagangan.

Selain Pasar Klewer, Solo juga memiliki banyak pasar tradisional, di

antaranya Pasar Gedhe (Pasar Besar), Pasar Legi, dan Pasar Kembang. Pasar-

pasar tradisional yang lain menggunakan nama-nama dalam bahasa Jawa,

antara lain nama pasaran (hari) dalam bahasa Jawa: Pasar Pon, Pasar Legi,

sementara Pasar Kliwon saat ini menjadi nama kecamatan dan nama pasarnya

sendiri berubah menjadi Pasar Sangkrah. Selain itu ada pula pasar barang antik

yang menjadi tujuan wisata, yaitu Pasar Triwindu (setiap Sabtu malam diubah

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 47: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

35

menjadi Pasar Ngarsopuro) serta Pasar Keris dan Cenderamata Alun-Alun

Utara Keraton Solo.

Pusat bisnis kota Solo terletak di sepanjang jalan Slamet Riyadi. Beberapa

bank, hotel, pusat perbelanjaan, restoran internasional, hingga tujuan wisata dan

hiburan terletak di sepanjang jalan protokol ini. Pada hari minggu pagi, jalanan

Slamet Riyadi khusus ditutup untuk kendaraan bermotor (Solo Car Free Day)

sebagai bagian dari tekad pemda untuk mengurangi polusi. Beberapa mal

modern di Solo antara lain Solo Square, Solo Grand Mall (SGM), Solo

Paragon, Solo Center Point (SCP), Singosaren Plaza, Megaland Solo, Luwes.

Solo memiliki beberapa pabrik yang mempekerjakan karyawan dalam

jumlah yang besar antara lain Sritex, Konimex, dan Jamu Air Mancur. Selain

itu masih ada banyak pabrik-pabrik lain di zona industri Palur. Industri batik

juga menjadi salah satu industri khas Solo.

5. Semboyan kota Surakarta

Surakarta memiliki semboyan "Berseri", akronim dari "Bersih, Sehat,

Rapi, dan Indah", sebagai slogan pemeliharaan keindahan kota. Untuk

kepentingan pemasaran pariwisata, Solo mengambil slogan pariwisata Solo, The

Spirit of Java (Jiwanya Jawa) sebagai upaya pencitraan kota Solo sebagai pusat

kebudayaan Jawa. Selain itu Kota Solo juga memiliki beberapa julukan, antara

lain Kota Batik, Kota Budaya, Kota Liwet. Penduduk Solo disebut sebagai wong

Solo, dan istilah putri Solo juga banyak digunakan untuk menyebut wanita yang

memiliki karakteristik mirip wanita dari Solo.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 48: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

36

B. Profil Pura Mangkunegaran

Pura Mangkunegaran adalah tempat kediaman Sri Paduka Mangkunegara

di Surakarta dan dibangun setelah tahun 1757 dengan mengikuti model kraton

yang lebih kecil. Secara arsitektur bangunan ini memiliki ciri-ciri yang sama

dengan kraton yaitu pada pamedan, pendopo, pringgitan, dalem dan kaputran

yang seluruhnya dikelilingi oleh tembok yang kokoh.

Gambar 3.2. lambang Pura Mangkunegaran

图 3.2. Mangkunegaran 王宫的宫徽

Sumber www.wikipedia.com/2008/01/puramangkunegaran.html

diakses pada tanggal 24 Mei pada pukul 09.00

Pura ini dibangun setelah Perjanjian Salatiga yang mengawali pendirian

Raja Mangkunegaran dan dua tahun setelah Perjanjian Giyanti yang isinya

membagi pemerintahan Jawa menjadi Kesultanan Yogyakarta dan Kasunanan

Surakarta.

Kerajaan Surakarta terpisah setelah Pangeran Raden Mas Said

memberontak dan atas dukungan sunan mendirikan kerajaan sendiri. Raden Mas

Said memakai gelar Mangkunegoro I dan membangun wilayah kekuasaannya di

sebelah barat tepian sungai Pepe (kali Pepe) di pusat kota yang sekarang bernama

Solo.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 49: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

37

Seperti bangunan utama di Kraton Surakarta dan Kraton Yogyakarta, Pura

Mangkunegaran mengalami beberapa perubahan selama puncak masa

pemerintahan kolonial Belanda di Jawa Tengah. Perubahan ini tampak pada ciri

dekorasi Eropa yang popular saat itu.

Gambar 3.3. Pura Mangkunegaran setelah mengalami perubahan

图 3.3. 经历变动后的 Mangkunegaran 王宫

www.wikipedia.com/2008/01/puramangkunegaran.html

diakses pada tanggal 24 Mei pada pukul 09.15

Seperti halnya istana lain di Jawa, Pura Mangkunegaran juga termasyhur

dengan produk seni budayanya, mulai seni tari, musik, drama, batik, sampai

sastra. Beberapa tahun terakhir menyelenggarakan perhelatan Mangkunegaran

Performing Arts yang selain untuk tujuan pelestarian, juga untuk penyegaran

seniman muda dan promosi pariwisata budaya. Keberadaan istana Pura

Mangkunegaran di kota Solo sangat berpengaruh terhadap tata ruang kota secara

keseluruhan, terutama pengembangan kota ke arah utara. Pura Mangkunegaran

beserta kekayaan budayanya adalah aset kota Solo dan aset bangsa Indonesia

yang harus dijaga dan dikembangkan, supaya menjadi salah satu pusat referensi

bagi sejarah, seni budaya, dan arsitektur yang tak ada habisnya.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 50: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

38

Mangkunegaran dapat dicapai melalui 3 pintu gerbang, yaitu pintu gerbang

selatan (utama), pintu gerbang barat dan pintu gerbang timur. Terdapat beberapa

tempat di sana.

Pamedan

Setelah pintu gerbang yang utama akan langsung tampak pamedan, yaitu

pada jaman dahulu digunakan lapangan pelatihan pasukan prajurit

Mangkunegaran, tetapi sekarang berfungsi sebagai ruang publik bagi masyarakat

umum. Bekas pusat pasukan kuda, gedung kavaleri ada di sebelah timur

pamedan.

Gambar 3.4. Pamedan dari arah barat

图 3.4. Pamedan 西侧

Sumber dokumen pribadi diambil pada tanggal 18 Mei 2012 pukul 17.00

Pendhopo Ageng

Pintu gerbang kedua menuju Pendhopo Ageng. Pendopo yang berbentuk

persegi dengan ukuran 52,50 x 62,30 = 3.270 m² dapat menampung lima sampai

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 51: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

39

sepuluh ribu orang ini, selama bertahun tahun dianggap sebagai Pendopo terbesar

di Indonesia. Pendhopo Ageng didirikan pada hari Rebo Paing 15 Sura (25

Oktober 1815 M). Yang berfungsi sebagai tempat menerima tamu dan

masyarakat umum, tempat perjamuan dan sebagai tempat upacara resmi tertentu

kerajaan. Tiang-tiang kayu berbentuk persegi yang menyangga atap joglo diambil

dari pepohonan yang tumbuh di hutan Mangkunegaran di perbukitan Wonogiri,

hutan

Donoloyo dan diangkut melalui Sungai Bengawan Solo. Seluruh bangunan ini

berdiri tanpa menggunakan paku.

Warna saka guru dan semua blandar dan pengeretnya adalah hijau. Pada

bagian pada bagian ini tidak terdapat hiasan relief. Hanya semua tiang dan

pengeret sepanjang bagian siku-sikunya disayat miring. Bekas sayatan yang

miring ini prada emas, suatu warna yang menyatakan keagungan. Warna prada

emas juga ditorehkan sepanjang kayu pembatasan keliling antara langit-langit

atap joglo dan terasnya. Di dalam pendhopo juga terdapat 4 ekor singa besar yang

terbuat dari perunggu, menatap kesegala arah.

Di Pendopo ini terdapat 3set gamelan, yaitu

- Kyai Kanyut Mesem, yang berarti jika gamelan tersebut dibunyikan, maka

orang yang mendengarkan akan tersenyum. Dibuat di Demak oleh K.G.P.A.A.

Mangkunegara II.

- Kyai Mungga/ Corobalen merupakan gamelan tertua peninggalan dari jaman

Majapahit dan dibunyikan pada saat jumenengan serta untuk menyambut tamu

agung.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 52: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

40

- Kyai Udan Asih/Arum yaitu laras dan ukurannya seperti gamelan sekaten, di

bunyikan sebelum upacara siraman.

Gambar 3.5. Seperangkat gamelan Di Pendhopo Ageng gambar diambil dari sisi

kanan pendhopo.

图 3.5. 在 Pendhopo Ageng 的一具加麦兰乐器(右侧)

Sumber dokumen pribadi diambil pada tanggal 24 Mei 2012 pukul 13.00

Gambar 3.6. Pendhopo ageng dari arah barat.

图 3.6. Pendhopo Ageng 厅西侧

Sumber www.nusantarablog.com/puramangkunegaran diambil pada 25 Mei 2012 pukul 13.00

Hal yang menarik dari Pendhopo Ageng adalah motif hias pada langit –

langitnya. Warna kuning dan hijau yang mendominasi adalah warna pari anom

(padi muda) warna khas keluarga Mangkunegaran. Hiasan langit langit pendopo

Ageng adalah motif hias yang disebut Kumudawati atau motif Modhang (nyala

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 53: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

41

api). Motif ini berasal dari koleksi miniature Jawa Kuno yang dikenal dengan

nama kumudawati melambangkan astrologi Hindu-Jawa dan dari langit-langit ini

tergantung deretan lampu gantung antik. Lukisan pada langit-langit tersebut

terdapat motif hias,

1. Delapan warna gaib, terletak di tengah-tengah pendopo,berjumlah delapan

bidang,setiap bidang memiliki persamaan motif yaitu modang dan corak seperti

batu karang laut. Yang membedakan adalah warna yang ada di tengah. Delapan

warna tersebut adalah Hastagina, yang artinya delapan manfaat atau kegunaan.

a. Warna kuning (Manikara) yaitu untuk menolak rasa kantuk, mendatangkan

rejeki sandang pangan.

b. Warna biru (Manik Endra Taya) yaitu untuk menghilangkan semua jenis

penyakit, sebagai jimat bagi anak cucu, selalu memperoleh kekayaan dan

banyak anak.

c. Warna hitam yaitu untuk menolak rasa lapar dalam menjalankan tugas,

sehingga dapat tercapai semua pengetahuan dan dapat diamalkan bagi semua

orang.

d. Warna hijau (Manik Marcukunda) yaitu untuk menjauhkan diri dari

angkara murka.

e. Warna ungu (Manik Arja Mangundring) yaitu untuk menghilangkan rasa

kecewa dan putus asa tidak mudah terpikat,dijauhkan dari rasa duka.

f. Warna merah (Manik Marakata) yaitu untuk menolak hawa nafsu, berfungsi

sebagai perdagangan agar tidak rugi.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 54: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

42

g. Warna orange (Manik Harda Taya) yaitu untuk menghilangkan rasa

takut,kebal dari segala macam bisa.

h. Warna putih (Manikmaya) yaitu untuk menolak perbuatan yang tidak baik

Gambar 3.7. lampu gantung antik dan hiasan Hastagina di Pendopo.

图 3.7。古董吊灯 和 Pendhopo 厅 的 Hastagina 壁饰。

Sumber dokumen pribadi pada tanggal 18 Mei 2012 pukul 13.15

2. Motif hias pada arah mata angin, motif ini letaknya mengelilingi motif

hias pada warna, gambarkan dengan senjata para dewa dari dongeng Jawa Kuno.

Delapan penunjuk arah tersebut ialah

a. Utara (cakra)

b. Timur laut (trisula)

c. Tenggara (braja)

d. Selatan (padupan)

e. Timur (danda)

f. Barat (nagapasa)

g. Barat laut (hangkoes)

h. Barat daya (muksala)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 55: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

43

Gambar 3.8. gambar motif hias (arah mata angin)

图 3.8. 装饰风格图(风向)

Sumber dokumen pribadi pada tanggal 18 Mei 2012 pukul 13.30

Paringgitan

Tempat belakang Pendopo terdapat sebuah beranda terbuka, yang

bernama paringgitan. Paringgitan merupakan tempat menerima tamu – tamu

resmi kenegaraan. Selain itu sesuai dengan namanya ( ringgit=wayang ), ruangan

ini dapat berguna untuk menyelenggarakan tontonan wayang kulit. Pringgitan

berbentuk Kutuk Ngambang dengan ukuran ruang sebesar 21,50 x 17,50 = 376,25

m². Terdapat beberapa lampu antik, 4 patung yang seolah-olah menyambut tamu

yang datang dan ukir- ukiran yang menghiasi jendela. Di antara Pendhopo Ageng

dan Paringgitan terdapat paretan sebagai tempat turunnya tamu dari kereta (

sekarang mobil).

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 56: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

44

Gambar 3.9. paringgitan bagian depan

图 3.9. Paringgitan 厅堂前貌

Sumber dokumen pribadi pada tanggal 29 April 2012 pukul 11.15

Gambar 3.10. lukisan di bagian dalam paringgitan

图 3.10. Paringgitan 厅内图画

Sumber dokumen pribadi

Dalem Ageng

Di bagian tengah Puro Mangkunegaran di belakang Dalem Ageng,

terdapat tempat kediaman keluarga mangkunegaran. Tempat ini, yang masih

memiliki suasana tenang bagaikan di rumah pedesaan milik para bangsawan,

sekarang digunakan oleh para keluarga keturunan raja. Ruangan ini terdiri dari

ruangan-ruangan sebagai berikut :

a. Dalem berfungsi untuk melaksanakan upacara-upacara adat, seperti

perkawinan puteri. Sekarang dipakai sebagai museum yang memamerkan

perhiasan, senjata, pakaian, medali, uang logam dan gambar-gambar raja.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 57: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

45

b. Petanen dianggap sebagai ruang keramat, tempat memuja dewi Sri dan

dewi Padi (lambang kemakmuran) serta untuk menyimpan senjata andalan

Mangkunegaran.

c. Kamar Putri Dalem / Senthong Tengen berfungsi untuk kamar permaisuri,

untuk beristirahat, berhias dan kadang raja juga menggunakan kamar ini secara

khusus bersama permaisuri.

d. Kamar Gendhan/Senthong Kiwo sebagai tempat peraduan khusus bagi

raja serta untuk menyimpan barang pusaka.

e. Dimpil Kiwo/ Tengen berfungsi untuk menyimpan barang-barang pusaka.

Bagian terpenting dari Dalem Ageng adalah Petanen. Di muka Petanen terdapat

patung Dewi Sri dan suaminya Sedono. Petanen dibuat pada tahun 1804 oleh

Mangkunegoro II.

Pracimasana/Pracimayasa

Pracimasana berfungsi sebagai tempat tinggal kerabat Mangkunegaran

khususnya wanita serta sebagai tempat keluarga Mangkunegaran menerima tamu

sehari-hari. Pracimasana ini dibangun pada tahun 1920 oleh Kartens, seorang

arsitektur yang berasal dari Belanda. Semua perabot di ruangan ini dipakai secara

turun temurun. Pracimasana dilengkapi pula dengan ruang tidur, ruang makan,

kamar mandi/wc serta terdapat koleksi barang antik.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 58: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

46

Gambar 3.11. Interior di Pracimasana/Pracimayasa

图 3.11. Pracimayasa 厅内装饰

Sumber dokumen pribadi pada tanggal 18 Mei 2012 pukul 13.05

Taman di bagian dalam yang ditumbuhi pohon-pohon yang berbunga dan

semak-semak hias, juga merupakan cagar alam dengan sangkar berisi burung

berkicau, patung-patung klasik model Eropa, serta kupu-kupu yang berwarna-

warni dengan air pancur yang bergerak-gerak dibawah sinar matahari.

Menghadap ke taman terbuka, adalah Beranda Dalem, yang bersudut delapan,

dimana terdapat tempat lilin dan perabotan Eropa yang indah. Kaca-kaca

berbingkai emas terpasang berjejer di dinding. Dari beranda menuju ke dalam

tampak ruang makan dengan jendela kaca berwarna gambar yang berisi

pemandangan di Jawa ,ruang ganti dan rias putri Raja, serta kamar mandi yang

indah.

Gambar 3.12. Taman Dalam dekat bale warni

图. 12. 靠近 Bale warni 的花园

Sumber dokumen pribadi pada tanggal 18 Mei 2012

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 59: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

47

1. Lokasi dan Keadaan Alam

Pura Mangkunegaran berada di pusat kota Surakarta tepatnya di kelurahan

Keprabon, kecamatan Banjarsari, Surakarta. Pura Mangkunegaran terletak di atas

lahan seluas 302,50 x 308,25 m = 93.396 m². Jaraknya hanya sekitar dua

kilometer dari Kraton Surakarta. Yang dikelilingi oleh jalan:

Sebelah selatan : jalan Ronggowarsito

Sebelah barat : jalan Kartini

Sebelah timur : jalan Teuku Umar

Sebelah utara : jalan R.M.Said

Bangunan menghadap ke selatan dengan pendopo utama yang merupakan

bangunan terbesar terletak di bagian terdepan (paling selatan) dari gugusan

bangunan utama.di bagian luar terdapat pagar keliling, lalu bangunan – bangunan

pendukung, pelangkap utama yang bersifat publik. Di lingkar lebih dalam

terdapat tembok pagar tinggi yang melingkupi kelengkapan pada bangunan inti.

Alun-alun hanya satu, terletak di sebelah selatan dan tidak terdapat pohon

beringin di sana.

Lokasinya sangat strategis yang membuat Pura Mangkunegaran mudah

tercapai dari segala arah, mengingat letaknya yang berjarak kurang lebih 100m

dari jalan Brigjen Slamet Riyadi – jalan utama kota. Saat ini di sekeliling istana

Mangkunegaran, selain masih didominasi pemukiman penduduk yang cukup

padat, juga terdapat bangunan untuk fungi perkantoran, perdagangan (kios,

toko, pasar kerajinan dan cenderamata Tri Windu), pariwisata (hotel &

penginapan), dan pendidikan (sekolah).

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 60: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

48

Secara geografis, Pura Mangkunegaran tidak bisa dipisahkan dari

keberadaan kotamadya Dati II Surakarta, karena merupakan bagian dari

wilayah tersebut.

Keadaan iklim yang melingkupi Pura Mankunegaran Surakarta yaitu

sebagai berikut :

1. Suhu udara berkisar antara 25,6º C – 27,6 ºC

2. Rata – rata tekanan udara berkisar 1009,4 Mbs

3. Kelembaban udara 75%

4. Kecepatan angin 0,4 knot

5. Arah angin 240º

Gambar 4.1. peta kawasan Surakarta dan Pura Mangkunegaran

图 4.1. 梭罗和地区 Mangkunegaran 王宫地图

Sumber www.google.com/petasurakarta diambil pada tanggal 25Mei 2012

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 61: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

49

C. Kegiatan yang dilakukan selama praktek kerja lapangan

Penulis melaksanakan Praktek Kerja Lapangan di Pura Mangkunegaran

Surakarta mulai tanggal 16 Maret – 30 April 2012.

Jam kerjanya adalah hari Senin sampai Minggu, dimulai pukul 08.30 WIB

– 14.00 WIB. Sedangkan hari Jumat, dimulai pukul 08.00 WIB – 13.00 WIB.

Adapun rincian kegiatan sebagai berikut :

a) Hari Pertama dan kedua (16 – 17 Maret 2012)

Hari pertama dan kedua penulis dikenalkan dengan staff kantor Pura

Mangkunegaran Surakarta, tata cara menjelaskan wisata budaya serta pengenalan

berbagai tempat-tempat kebudayaan yang terdapat di Pura Mangkunegaran

Surakarta.

b) Hari Ketiga dan keempat (18 – 19 Maret 2012)

Di hari ketiga dan keempat ini penulis dibimbing memberikan informasi kepada

wisatawan dengan menggunakan Bahasa Indonesia terlebih dahulu.

c) Hari Kelima (20 Maret 2012)

Penulis mulai memandu wisatawan dengan menggunakan bahasa asing yang

didampingi pramuwisata senior di Pura Mangkunegaran, dengan menjelaskan

tata tertib selama kunjungan tersebut dan juga mulai mengenalkan tempat

bersejarah,pendopo, fungsi gamelan, pamedan, dan tempat lainnya.

d) Hari Keenam (21 Maret 2012)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 62: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

50

Penulis diminta oleh ketua organisasi di Pura Mangkunegaran yang menjadi

anggota HPI (Himpunan Pariwisata Indonesia) yang ada di solo mendatangi

rapat HPI yang digelar, dengan membahas :

a. Pengajuan objek wisata yang belum begitu terkenal oleh wisatawan.

b. Peningkatan mutu pramuwisata di Solo.

c. Pembekalan calon anggota HPI, pramuwisata junior.

d. Penambahan jumlah pramuwisata berbahasa asing,kecuali berbahasa

Inggris.

e) Hari Ketujuh (23 Maret 2012)

Penulis mulai berani memberikan penjelasan wisata budaya dengan

menggunakan bahasa China. Penulis di sini masih menggunakan campuran

antara Bahasa China dan Bahasa Inggris.

f) Hari Kedelapan sampai seterusnya (24 Maret – selesai)

Penulis mulai terbiasa memberikan informasi tentang kebudayaan di Pura

Mangkunegaran, ada saatnya sewaktu ada Tour Guide yang membawa

wisatawan berbahasa China, penulis membantu mengantarkan wisatawan

tersebut ke tempat wisata lain. Karena tidak setiap hari penulis menemui

wisatawan yang menggunakan bahasa China.

D. Hasil yang Dicapai

Pada dasarnya, kegiatan praktek berjalan dengan lancar. Penulis dapat

menyelesaikan tugas-tugas yang diberikan dengan baik dan tidak mengalami

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 63: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

51

hambatan yang berarti oleh karena bimbingan dari para pramuwista di Pura

Mangkunegaran Surakarta.

Sebagai hasil akhir dari penulis melaksanakan PKL di Pura Mangkunegaran

Surakarta, penulis ada contoh percakapan yang berlangsung dengan wisatawan

China, yaitu:

1. Percakapan antara Pramuwisata dan Wisatawan:

Pramuwisata : selamat pagi, selamat datang di Mangkunegaran palace. Nama

saya ge si ying, siapa nama Anda?

早安,欢迎您来 Mangkunegaran 王宫。我叫歌思颖,请问先

生,您贵姓大名?

Zǎo ān, huānyíng nín lái Mangkunegaran wáng gōng. Wǒ jiào gē

sī yǐng, qǐng wèn xiān shēng, nín guì xìng dà míng?

Wisatawan : terima kasih, nama saya Mr. Liu. Saya berasal dari Prancis, tapi

tinggal di China.

谢谢您,我叫刘先生。我是住在中国的法国人。

xièxiè nín, wǒ jiào liú xiānshēng. Wǒ shì zhù zài zhōngguó de

fàguó rén.

Pramuwisata : mari saya antarkan melihat tempat-tempat ini.

请吧,我带您去看看这个地方。

Qǐng ba, wǒ dài nín qù kàn kàn zhè gè dì fāng.

Wisatawan : baiklah, kapan palace ini di bangun?

好吧,这个王宫是什么时候建筑的?

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 64: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

52

Hǎo ba, zhè ge wáng gōng shì shénme shi hou jiàn zhú de?

Pramuwisata : Mangkunegaran Palace ini di berdiri pada setelah tahun 1757

dengan mengikuti model kraton yang lebih kecil. Oleh RM. Said

dan mendapat gelar Raja Mangkunegara pertama.

Mangkunegaran dapat dicapai melalui 3 pintu gerbang, yaitu

pintu gerbang selatan (utama), pintu gerbang barat dan pintu

gerbang timur.

这个 Mangkunegaran 王宫是在 1757 年,照着小型王宫建造

的,是 RM. Said 建筑的,他是 Mangkunegara 王国第一位国

王。Mangkunegaran 王宫有三道门:南门,东门,和西门。

Zhè ge Mangkunegaran wáng gōng shì zài 1757 nián, zhào zhe

xiǎo xíng wáng gōng jiàn zào de, shì RM. Said jiàn zhú de, tā shì

Mangkunegara wáng guó dìyī wèi guó wáng. Mangkunegaran

wáng gōng yǒu sān dào mén: Nán mén, dōng mén, hé xī mén.

Wisatawan : oh..ya..boleh difoto?

好的,对不起,可以拍照吗?

Hǎo de, duì bù qǐ, kěyǐ pāi zhào ma?

Pramuwisata : kalau di sini masih bisa diambil fotonya. Bagian terdepan di

palace ini bernama “Pamedan”, yaitu lapangan yang dulu dipakai

latihan prajurit, tetapi sekarang digunakan untuk masyarakat

umum.

在这儿还可以。这王宫前方叫“Pamedan”,以前是用来训练

兵士的广场,但现在是给公众用的。

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 65: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

53

Zài zhè'er, hai kěyǐ. Zhè wáng gōng qián fāng jiào “Pamedan”,

yǐqián shì yòng lái xùnliàn bīng shì d ìguǎng chǎng, dàn xiàn zài

shì gěi gōng zhòng yòng de.

Wisatawan : Apakah digunakan masyarakat untuk olah raga?

给公众作运动场吗?

Gěi gōng zhòng zuò yùndòng chǎng ma?

Pramuwisata : ya benar, selanjutnya bangunan besar ini bernama “Pendopo

Ageng”, tempat ini berfungsi sebagai tempat penerima tamu dan

tempat upacara resmi kerajaan.

对,接下来这个大的建筑叫“Pendopo Ageng”,这个地方是用

来接待客人以及举行王宫仪式的地方。

Duì, jiē xià lái zhè ge dà de jiàn zhú jiào “PendopoAgeng”, zhè

ge dìfāng shì yòng lái jiē dài kè rén yǐjí jǔxíng wáng gōng yí shì

de dìfāng.

Wisatawan : mengapa di namakan Pendopo Ageng?

为什么叫它“Pendopo Ageng” ?

Wèishéme jiào tā “Pendopo Ageng”?

Pramuwisata : ya, karena tempatnya yg begitu besar dapat menampung 5-10 ribu

orang. Ageng dalam bahasa Jawa berarti besar. Di sini juga

terdapat beberapa gamelan yang dibunyikan hanya pada upacara

tertentu.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 66: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

54

是的,因为它那么大,可容纳 5-10 万人。“Ageng”在爪哇语

是“大“的意思。这里也有”加麦兰“爪哇传统乐器,只有在王

宫固定仪式上才动用。

Shì de, yīn wèi tā name dà, kě róng nà 5-10 wàn rén.“Ageng” zài

zhǎo wā yǔ shì “dà “de yìsi. Zhè lǐ yě yǒu” jiā mài lán “zhǎo wā

chuan tǒng yuèqì, zhǐ yǒu zài wáng gōng gù ding yí shì shàng

dòng yòng.

Wisatawan : benarkah?

是真的吗?

Shì zhēn de ma?

Pramuwisata : ya tentu, atap – atap dinding ini yang paling menarik. Warna

hijau dan kuning yang menjadi warna khas keluarga

Mangkunegaran.

真的,当然,那屋顶和墙壁的颜色最漂亮,青黄色是

Mangkunegaran 家族的特征颜色。

Zhēn de, dāng rán, nà wūdǐng hé qiángbì de yánsè zuì piàoliang,

qīng huáng sè shì Mangkunegaran jiā zú de tè zhēng yánsè.

Wisatawan : Sangat indah

真好,,

Zhen hǎo,,

Pramuwisata : selanjutnya kita masuk ke “pringgitan”, Di sini digunakan

sebagai tempat menerima tamu dan menonton wayang.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 67: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

55

接下来我们进到“paringgitan” 厅,这里是用来接特客人和观看

皮影戏的地方。

Jiē xià lái wǒmen jìn dào “paringgitan” tīng, zhè lǐ shì yòng lái jiē

tè kè rén hé guān kàn pí yǐng xì de dìfāng.

Wisatawan : mengapa dinamakan pringgitan?

为什么叫”paringgitan”?

Wèi shéme jiào” paringgitan”?

Pramuwisata : ya pringgitan berasal dari kata pringgit yang berarti wayang, jadi

tempat ini digunakan untuk menonton wayang. Kemudian masuk

Dalem Ageng , maaf Tuan nanti kalau sudah sampai di Dalem

Ageng tidak boleh mengambil foto.

好的,Pringgitan 的来源是从爪哇语,pringgit 本身的意思是

傀儡戏,所以这个地方是用来观看皮影戏的。然后进入

“DalemAgeng”, 对不起先生,当您在”DalemAgeng” 的时候不

能拍照。

Hǎode, Pringgitan de lái yuán shì cóng zhǎo wā yǔ, pringgit běn

shēn de yì si shì kuǐ lěi xì, suǒyǐ zhè ge dìfāng shì yòng lái guān

kàn píyǐngxì de. Ránhòu jìnrù “DalemAgeng”, duì bùqǐ xiān

shēng, dāng nínzài ”DalemAgeng” de shí hou bù néng pāi zhào.

Wisatawan : oyaa, mengapa ?

阿,为什么 ?

A wèishéme?

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 68: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

56

Pramuwisata : itu sudah peraturan Tuan, DalemAgeng mempunyai beberapa

tempat antara lain

1. Dalem berfungsi untuk melaksanakan upacara-upacara adat,

seperti perkawinan puteri. Sekarang dipakai sebagai museum

yang memamerkan perhiasan, senjata, pakaian, dan gambar-

gambar raja.

2. Kamar Putri Dalem berfungsi untuk kamar permaisuri, untuk

beristirahat, berhias.

3. Petanen , dibuat pada tahun 1804 oleh Mangkunegoro II. Ini

merupakan tempat keramat.

那是规定,“Dalem Ageng”有几个地点,其中包括

1.“Dalem”用来实施传统的仪式,如公主的婚礼。现在作为展

示珠宝,武器,服装,和国王肖像的博物馆。

2. Kamar Putri Dalem 是为王后休息和打扮的房间。

3.“Petanen”,是在 1804 年 Mangkunegoro 二世建造的,是一个

神圣的地方。

Nà shì guī dìng, “DalemAgeng” yǒu jǐgè dì diǎn, qí zhōng bāo kuò

1.“Dalem” yòng lái shí shī chuántǒng de yíshì, rúgōng zhǔ de hūn

lǐ. Xiàn zài zuò wéi zhǎn shì zhū bǎo, wǔqì, fúzhuāng, hé

guówáng xiào xiàng de bówùguǎn.

2. Kamar Putri Dalem shì wèi wáng hòu xiū xí hé dǎbàn de fáng

jiān.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 69: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

57

3. “Petanen”, shìzài 1804 nián Mangkunegoro èr shì jiàn zào de,

shì yī gè shén shèng de dìfāng.

Wisatawan : woow,, sangat menarik. Baiklah sampai di sini saja, senang bisa

mengenal Mangkunegaran Palace ini. Dan terima kasih .

阿,非常有趣。嗯,好了,就到这儿吧!我很高兴能观赏这

座 Mangkunegaran 王宫。谢谢您

Ā, fēi cháng yǒu qù. hn, hǎo le, jiù dào zhè'erba! Wǒ hěn gāoxìng

néng guān shǎng zhè zuò Mangkunegaran wáng gōng. Xiè xiè

nín

Pramuwisata : sama- sama. Semoga bisa berkunjung lagi lain waktu.

不用谢。希望刘先生下次能再来访问。

Bùyòng xiè. Xīwàng liú xiān shēng xià cì néng zài lái fǎngwèn.

Wisatawan : ya, saya harap demikian. Terimakasih

是的,我希望如此。谢谢.

Shì de, xī wàng rúcǐ. Xièxiè.

Pramuwisata : sama-sama, have a nice trip in Solo.

不用谢,祝您在梭罗玩得愉快。

Bù yòng xiè, zhù nín zài suō luō wán de yú kuài.

2. Contoh kosa kata yang dipelajari

a. Tempat keramat : 神圣的地方.

b. Dibangun : 建筑

c. Atap : 屋顶

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 70: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

58

d. Wayang : 傀儡戏

e. Senjata : 武器

f. Kamar berhias : 打扮的房间

g. Mengambil foto : 拍照

h. Gamelan : 加麦兰

i. Bahasa Jawa : 爪哇语

j. Prajurit : 兵士

E. Pembahasan

1. Peranan pramuwisata berbahasa China

Peranan pramuwisata di Pura Mangkunegaran Surakarta, selain

memberikan informasi tempat tersebut, pramuwisata juga menjadi wadah

penting. Terutama pramuwisata berbahasa China yang masih minim

keberadaannya. Seorang pramuwisata juga harus mampu menjawab pertanyaan –

pertanyaan penting dari wisatawan, membimbing, mengarahkan dan menjelaskan

objek wisata tersebut.

Keberadaan pramuwisata berpengaruh besar dalam meningkatkan kualitas

pelayanan terhadap wisatawan ketika berkunjung ke suatu objek wisata.

Pramuwisata yang menguasai bahasa China akan dapat membantu

meningkatkan pelayanan terhadap wisatawan China. Wisatawan yang telah

mengunjungi objek wisata diharapkan membantu promosi penjualan objek wisata

tersebut. Semakin banyak wisatawan yang merasa puas dengan pelayanan yang

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 71: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

59

diberikan, secara tidak langsung akan meningkatkan jumlah kunjungan

wisatawan berikutnya.

Jadi, penting dan perlunya pramuwisata yang mampu berbahasa China

adalah untuk meningkatkan kualitas pelayanan di Pura Mangkunegaran

Surakarta. Pramuwisata yang memiliki kemampuan berbahasa China di Pura

Mangkunegaran Surakarta memiliki peranan yang penting untuk memberikan

pelayanan kepada wisatawan asing, khususnya yang berkomunikasi

menggunakan bahasa China. Hal ini dikarenakan pengunjung yang datang

sebagai wisatawan asing tidak hanya datang dari Eropa, tetapi juga dari negara

tetangga yang menggunakan bahasa China.

2. Cara menjelaskan wisata budaya

Dalam menjelaskan wisata budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta,

penulis melakukan pendekatan dengan cara pengenalan diri kepada wisatawan.

Kemudian mulai menjelaskan sejarah berdirinya, benda-benda bersejarah dan

satu per satu tempat yang berada di Pura Mangkunegaran tersebut. Misalnya

penulis menjelaskan Pendopo Ageng yang berfungsi sebagai tempat menerima

tamu dan tempat perjamuan dan juga sebagai tempat upacara resmi tertentu di

kerajaan. Dan tentunya dengan mengikuti peraturan pramuwisata yang ada.

3. Hasil yang dicapai

Dari wisatawan sendiri dapat belajar banyak mengenai kebudayaan luar,

umumnya sejarah-sejarah mengenai suatu tempat tertentu. Dan khususnya

mengenai Pura Mangkunegaran tersebut. Di sini wisatawan memperoleh banyak

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 72: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

60

ilmu pengetahuan yang berhubungan langsung dengan tempat-tempat sejarah.

Apa lagi dengan pramuwisata berbahasa china yang sangat membantu dalam

menjelaskan wisata budaya di Pura Mangkunegaran. Wisatawan lebih mudah

memahami cerita sejarah yang ada, mulai dari sejarah berdirinya, tempat-tempat

raja, benda-benda bersejarah seperti giwang,topeng, perlengkapan tari yang

digunakan, silsilah Raja Mangkunegara I yaitu R.M. Said atau disebut Pangeran

Samber Nyawa sampai IX (sekarang) bernama GPH. Sujiwakusuma. Dan ketika

pramuwisata menyakan kepada wisatawan “apakah Anda sudah paham mengenai

Pura Mangkunegaran ini?”,wisatawan menjawab “ya”.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 73: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

61

BAB IV

PENUTUP

A. Kesimpulan

Dari beberapa penjelasan yang telah penulis sampaikan diatas dapat

disimpulkan bahwa:

1. Peranan pramuwisata berbahasa China dalam menjelaskan wisata budaya di Pura

Mangkunegaran Surakarta dapat memberikan dan meningkatkan pelayanan

kepada wisatawan berbahasa china. Hal ini dikarenakan pengunjung yang datang

sebagai wisatawan asing tidak hanya datang dari Eropa, tetapi juga dari negara

tetangga yang menggunakan Bahasa China.

2. Cara menjelaskan wisata budaya di Pura Mangkunegaran dengan cara

menjelaskan sejarah dan tempat dari depan menuju belakang dengan

menggunakan bahasa China. Hasil yang di capai yaitu pramuwisata mampu

menjelaskan wisata budaya di Pura Mangkunegaran Surakarta dengan cara

memberikan penjelasan secara jelas dan tepat kepada wisatawan. Mengetahui

tata cara menjadi pramuwisata , mendapatkan ilmu serta hasil yang maksimal

bagi wisatawan yang berkunjung serta dapat menjalin hubungan antar wisatawan

dengan baik.

3. Kendala-kendala yang dihadapi penulis selama melaksanakan kegiatan Praktek

di Pura Mangkunegaran Surakarta serta solusi yang dapat diberikan :

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 74: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

62

a. Tidak ada pramuwisata yang mampu berbahasa China, sehingga tidak ada

yang mengoreksi terhadap kesalahan–kesalahan selama memberikan

informasi kepada wisatawan asing yang berbahasa China. Solusi yang

diberikan adalah dengan menggunakan bahasa lain yang umum misalnya

bahasa Inggris.

b. Minimnya kosakata yang dikuasai penulis, sehingga sering terjadi kesalahan

dalam berkomunikasi dengan wisatawan China. Solusi yang dapat diberikan

adalah penulis harus mengevaluasi kosakata apa saja yang belum dipahami,

kemudian mencarinya di kamus untuk dipelajari.

B. Saran

Dari kesimpulan di atas, penulis memberikan beberapa saran yang dapat

dijadikan solusi untuk mengatasi hambatan–hambatan selama memandu dan

memberikan informasi kepada wisatawan khususnya wisatawan asing yang berbahasa

China :

Adapun saran-saran yang diberikan penulis adalah sebagai berikut :

1. Bagi Dinas Kebudayaan, Pariwisata, Pemuda dan Olah Raga:

a. Menyediakan guide tetap yang ahli dalam bahasa China di Pura

Mangkunegaran Surakarta.

b. Pura Mangkunegaran Surakarta menyediakan fasilitas yang memadai,

mengoptimalkan sarana dan prasarana di tempat wisata. Misalnya toilet

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

Page 75: PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM …/Peran...i PERAN PRAMUWISATA BERBAHASA CHINA DALAM MENJELASKAN WISATA BUDAYA. DI PURA MANGKUNEGARAN SURAKARTA . LAPORAN TUGAS AKHIR . Diajukan

62

yang kurang bersih, benda-benda bersejarah yang berdebu, penataan

souvenir shop yang belum tertata rapi.

2. . Untuk Kaprodi D III Bahasa China Universitas Sebelas Maret Surakarta:

Meningkatkan mutu pengajaran bahasa China khususnya dalam

penerjemahan dan praktek berbicara berbahasa China agar mahasiswa

mampu berbicara dengan lancar .

63

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user