manual para toma de muestras

28
MANUAL PARA LA TOMA DE MUESTRAS. IDENTIFICACIÓN, MANEJO, CONSERVACIÓN Y TRANSPORTE. 1.- Indice 2.- Introducción................................................. 3 3.-Relación de análisis de laboratorio en Anexo I................4 4.- Anexo I...................................................... 4 5.- Instrucciones y precauciones especiales para la toma y conservación de cada tipo de muestra.............................4 5.2 Recepción de muestras y atención al Público.................4 Técnicas de colección de muestras biológicas para Estudios Clínicos......................................................... 5 1.- Colección de sangre.........................................5 2.- Punción venosa utilizando tubos al vacío....................5 Los tubos para toma de sangre son estériles......................6 ABREVIATURA EN ETIQUETA.......................................... 6 La etiqueta de identificación contiene los siguientes datos:....6 Identificación del paciente:....................................6 Identificación del área y los estudios marcados en la solicitud de análisis...................................................7 Tubo sin Aditivo:.............................................7 Tubos con aditivo en el siguiente orden:........................7 Limpieza del sitio de punción:...................................8 Problemas durante la venopunción................................10 Plan de Enfermería.............................................. 10 a) Si el paciente se desmaya:..................................10 b) Si presenta náusea:.........................................10 Página 1

Upload: abraham-enrikez

Post on 23-Dec-2015

29 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Documento que indica la técnica correcta de toma y manejo de muestras con calidad análitica.

TRANSCRIPT

MANUAL PARA LA TOMA DE MUESTRAS. IDENTIFICACIÓN, MANEJO, CONSERVACIÓN Y TRANSPORTE.

1.- Indice

2.- Introducción................................................................................................................................3

3.-Relación de análisis de laboratorio en Anexo I...............................................................................4

4.- Anexo I..........................................................................................................................................4

5.- Instrucciones y precauciones especiales para la toma y conservación de cada tipo de muestra..4

5.2 Recepción de muestras y atención al Público...........................................................................4

Técnicas de colección de muestras biológicas para Estudios Clínicos................................................5

1.- Colección de sangre..................................................................................................................5

2.- Punción venosa utilizando tubos al vacío..................................................................................5

Los tubos para toma de sangre son estériles.....................................................................................6

ABREVIATURA EN ETIQUETA..............................................................................................................6

La etiqueta de identificación contiene los siguientes datos:..........................................................6

Identificación del paciente:............................................................................................................6

Identificación del área y los estudios marcados en la solicitud de análisis.................................7

Tubo sin Aditivo:.........................................................................................................................7

Tubos con aditivo en el siguiente orden:........................................................................................7

Limpieza del sitio de punción:............................................................................................................8

Problemas durante la venopunción.................................................................................................10

Plan de Enfermería...........................................................................................................................10

a) Si el paciente se desmaya:........................................................................................................10

b) Si presenta náusea:..................................................................................................................10

c) Si hay vómito:...........................................................................................................................10

d) Si ocurre sangrado excesivo:....................................................................................................10

f) Si se presentan convulsiones:...................................................................................................10

Curva de tolerancia a la glucosa.......................................................................................................11

Preparación del paciente..............................................................................................................11

Prueba de Tolerancia a la Glucosa:...............................................................................................11

Página 1

Manejo y procesamiento de especímenes sanguíneos....................................................................12

Recolección de Orina....................................................................................................................13

a) Equipo:.................................................................................................................................13

b) Métodos de recolección:......................................................................................................13

Especímenes de chorro medio (Para examen general de orina)..............................................14

Para hombres, de instrucciones al paciente para:....................................................................14

Para mujeres, dar instrucciones a la paciente para:.................................................................14

Manejo y procesamiento de los especímenes urinarios..............................................................14

Recolección de muestras pediátricas.......................................................................................15

a) Toma de muestras de sangre.......................................................................................................15

b) Recolección de orina....................................................................................................................15

Recolección en bolsa para orina...................................................................................................15

Consideraciones especiales con pacientes pediátricos................................................................16

Transporte de muestras...............................................................................................................16

Provenientes de laboratorios externos....................................................................................16

Anexo I De los estudios realizados y espécimen requerido..............................................................17

Hematología.....................................................................................................................................17

Química Clínica.................................................................................................................................18

Inmunología.....................................................................................................................................20

1. Índice2. Introducción3. Relación de estudios de laboratorio que se efectúan 4. Tipo de muestra que se requieren5. Instrucciones y precauciones especiales para la toma y conservación de

cada tipo de muestra.

Página 2

2.- Introducción

Establecer los lineamientos para la toma, manejo, conservación, transporte y envío de muestras de productos biológicos que permitan asegurar sus condiciones de calidad para los análisis correspondientes.

Alcance: Este procedimiento es de aplicación obligatoria para todo el personal involucrado en la toma de muestra del área de recepción de muestra y atención al público del laboratorio de análisis clínicos del CSU “Dr. Gastón Melo”.

Página 3

3.-Relación de análisis de laboratorio en Anexo I

4.- Anexo I.

5.- Instrucciones y precauciones especiales para la toma y conservación de cada tipo de muestra.

5.1.1 El personal operativo en el área de Laboratorio de Análisis Clínicos recibe y toma muestras de productos biológicos de acuerdo al anexo 3.

5.1.2 Recibir las muestras y solicitud médica en el área de recepción de muestras del laboratorio.

5.1.3 El personal de recepción de muestra verifica que cumplan con las características establecidas en el anexo 3 de éste procedimiento.

5.1.4 Si las muestras no cumplen con el criterio de aceptación para su proceso y análisis se elabora el formato de rechazo temporal o definitivo según corresponda, entregándole una copia del mismo al personal que entregó la muestra para su seguimiento y control.

5.1.5 El personal operativo transporta a las áreas que realizan los análisis correspondientes, conservando las mismas condiciones óptimas.

5.2 Recepción de muestras y atención al Público5.2.1 Personal de módulo de información recibe solicitud de exámenes o algún otro documento oficial de alguna institución pública que solicite el servicio de análisis de laboratorio.

5.2.2 Indicar de acuerdo a su solicitud de análisis, pasar a caja para cubrir la cuota de recuperación por los servicios requeridos o su exención del en el área de trabajo social.

5.2.3 Efectuado el pago, el usuario pasa al área de atención al público para recibir las recomendaciones necesarias para la toma de muestras.

5.2.4 Personal Administrativo registra en el sistema informático y asigna la clave que le corresponde y el área que efectúa el análisis clínico solicitado.

5.2.5 Personal técnico o Químico designado procede a colectar las muestras biológicas de acuerdo a las indicaciones siguientes:

Página 4

Técnicas de colección de muestras biológicas para Estudios Clínicos.

1.- Colección de sangre.Toda colección de sangre representa un peligro potencial para el flebotomista, por lo tanto, los especímenes de TODOS los pacientes deben ser considerados potencialmente infecciosos. Las técnicas apropiadas de colección de sangre deberán ser seguidas de manera cuidadosa para minimizar el riesgo para el personal del laboratorio. Una de las fuentes principales de información al respecto son las instrucciones de los proveedores de materiales para toma de muestras.

2.- Punción venosa utilizando tubos al vacíoA. Equipo.

• Silla para venopunción: esta debe permitir que el paciente se siente confortablemente. El brazo del paciente deberá estar recargado de tal forma que el codo se mantenga derecho. Se deberán tomar precauciones para asegurar que el paciente no caiga de la silla. También se puede utilizar una mesa de inspección o un sillón reclinable para aquellas personas que prefieren estar recostadas para la toma.

• Agujas para colectar sangre: Existen disponibles en contenedores con código de color para los grosores más comunes, del 19 al 23. Las agujas deben ser estériles y desechables. Las agujas con tapón de hule, para muestras múltiples, son necesarias cuando se va a colectar más de una muestra de un mismo paciente.

• Adaptador para tubos de vacío: Estos aceptan agujas estériles que son enroscadas en el adaptador. Los tubos al vacío son insertados dentro del adaptador.

• Tubos al vacío: Diseñados para contener un volumen predeterminado de sangre.

Tubo Ref ml recolectadosTapón Rojo 13x 100 368175 6.0 mlTapón Rojo 13x75 366668 3.0 mlTapón Lila 13 x 75 368171 4.0 mlTapón Lila 366385Tapón Lila Microtainer 200 uLTapón Amarillo Microtainer 600 uL

Página 5

Los tubos para toma de sangre son estériles. Los aditivos son en general anticoagulantes líquidos o en polvo, los cuales evitan la coagulación del espécimen. Los tubos tienen un código de color para indicar los aditivos.

Por seguridad, se deben utilizar guantes para realizar la venopunción.

Identificar al paciente. La identificación correcta es crucial. El flebotomista se debe asegurar que la muestra de sangre se está tomando del paciente cuyo nombre está en la requisición. El flebotomista debe preguntar al paciente por su nombre completo. El nombre reportado por el paciente debe coincidir con el de la solicitud.

Seleccionar los tubos y agujas apropiados. Para realizar una prueba específica es necesario utilizar el anticoagulante apropiado. La sangre colectada con un anticoagulante puede ser adecuado para una o varias pruebas pero no para otras (Al utilizar tubos con aditivos en polvo, golpear suavemente el fondo del tubo para despegarlo del tapón y de las paredes del tubo).

Etiquetar los tubos. Es crítico el etiquetado correcto y a tiempo. Se debe establecer un sistema de identificación que utilice la fecha y la clave o código de identificación del paciente para todos los especímenes en la toma de muestras y recepción.

**Los tubos para muestra serán etiquetados ANTES de tomar los especímenes.

Identificar cada tubo con la fecha del día en que se toma la muestra, el mes en que se toma, de acuerdo a la siguiente nomenclatura:

ABREVIATURA EN ETIQUETA

La etiqueta de identificación contiene los siguientes datos:A) Fecha del día en que se toma la muestraB) El mes en que se tomaC) Numero de paciente asignado, según el turno de llegada al área de

recepción del laboratorio

Identificación del paciente:a) Primer apellido, segundo apellido y nombreb) Sexo y edadc) Si ingresa por seguro popular SP, o MG si es Medicina General

Página 6

Identificación del área y los estudios marcados en la solicitud de análisis

Ejemplo:

28050058

MARIN FLORES, CARMEN NOEMIF 20 SP EXT 28/05/12 28050058

Bioquímica

Tubo sin Aditivo:Establecer un orden para la colección de especímenes múltiples. El orden apropiado para tomar muestras múltiples en una sola venopunción es:

Tubo sin aditivo (tubo rojo) o con separador de suero (tapón rojo o rojo con negro).

Tubos con aditivo en el siguiente orden:Lila

Los tubos sin aditivo se toman antes que los que contienen aditivo para evitar la contaminación cruzada de los tubos con diferente aditivo.

Alentar al paciente ya que aunque la venopunción puede ser ligeramente dolorosa, no durará mucho. Nunca decir al paciente “Esto no le va a doler”.

Página 7

Acomodar al paciente de tal forma que se encuentre confortable en la silla. Colocar un brazo en la antebracera o en una mesa junto a la silla y extender el brazo para formar una línea recta del brazo a la muñeca.

Hacer que el paciente cierre el puño. El ejercicio vigoroso o el bombeo por parte del paciente pueden causar que los resultados de las pruebas sean inexactos y por lo tanto se debe evitar.

Aplicar el torniquete alrededor del brazo de 10 – 15 cm arriba del sitio de la venopunción con el extremo atorado debajo de la última vuelta. Si se usa un torniquete de velcro, los extremos deberán estar adheridos uno al otro. El torniquete no debe de impedir el paso de la sangre en las venas por más de un minuto antes de que la muestra sea tomada. Si el torniquete se mantiene por más de un minuto antes de tomar la muestra, los resultados pueden ser falsamente elevados. Si hay dificultad por retraso en la toma de muestra, el torniquete debe ser aflojado por un minuto antes de tratar de puncionar la vena.

Seleccionar el sitio de punción las venas superficiales del brazo. Las más frecuentemente utilizadas son la cubital que es la más grande y más llena y las cefálicas. No se deben utilizar para venopunción un lugar con daño extenso o con hematoma o el lado en el cual se ha realizado una mastectomía.

Un laboratorista nunca debe confundir una arteria con una vena. A diferencia de las venas, las arterias pulsan, son más elásticas y tienen una pared más gruesa. Las diferencias entre las venas se hacen aparentes, si se traza con el dedo índice la trayectoria de las venas varias veces. Las venas cicatrizadas carecen de elasticidad, se sienten como cordón y se retraen fácilmente. Cuando las venas superficiales sean difíciles de encontrar en un brazo, es adecuado verificar el otro brazo. Si la vena todavía no es aparente, la sangre se puede forzar dentro de la vena mediante masaje ligero del brazo de la muñeca hacia codo. Se puede dilatar la vena mediante un golpe muy ligero del sitio de la vena con el índice y el anular varias veces. La aplicación de una compresa caliente (cerca de los 40°C) dará el mismo resultado.

Limpieza del sitio de punción: Limpiar la piel con una torunda con alcohol, realizando un movimiento

circular dentro hacia afuera sobre el sitio de punción. Permitir que la piel seque para evitar:

La hemólisis del espécimen

Página 8

Que el paciente tenga la sensación de rubor cuando se realice la venopunción.No tocar el sitio de punción después de limpiarlo

Realizar la venopunción utilizando sistemas para recolección, extracción y análisis de sangre Vacutainer.

Sujetar el brazo del paciente cerca del sitio de venopunción, utilizando el pulgar para mantener tensa la piel del paciente.

Con el bisel de la aguja hacia arriba, alinear la aguja con la vena, penetrar la piel y entrar en la vena a un ángulo de aproximadamente 15 a 30 grados.

Sostener el adaptador (Holder) para evitar el movimiento de la aguja en el brazo del paciente y empujar el tubo hacia delante hasta que la parte posterior de la aguja de doble punta puncione el tapón. Mantenga el tubo más bajo que el sitio de punción mientras la aguja este en la vena.

Liberar el torniquete y solicitar al paciente que abra el puño cuando la sangre empiece a fluir por el tubo.

Mantener presión constante sobre el tubo en dirección de la aguja para evitar que se interrumpa el flujo de sangre.

Remover el tubo del adaptador cuando la sangre deje de fluir. La válvula de seguridad de la aguja impedirá que el flujo continúe hasta que se inserte el siguiente tubo.

Inmediatamente después de colectar sangre dentro de un tubo conteniendo anticoagulante, invertir suavemente cinco a diez veces para mezclar la sangre con el anticoagulante o hasta que esté seguro que se disolvió el anticoagulante.

Insertar los otros tubos dentro del adaptador en el orden apropiado hasta que se colecten todos los tubos. Si no es posible obtener sangre del sitio, se deberá cambiar la posición de la aguja. Si la aguja ha penetrado mucho en la vena, se deberá retirar un poco. Si no ha penetrado la suficiente, se deberá mover hacia delante sin hacer movimientos laterales. Otra opción es cambiar de tubo.

Retirar suavemente la aguja del sitio de la venopunción después de que el último tubo sea retirado del adaptador, aplicar inmediatamente un apósito estéril en el sitio. Solicitar al paciente que mantenga la presión en el sito por cerca de 5 minutos.

Aplicar una banda adhesiva sobre el sitio de venopunción una vez que el sangrado haya parado. Instruir al paciente para que mantenga la banda en su lugar por cuando menos 15 minutos.

Desechar la aguja en un contenedor para desechos punzocortantes biológico infecciosos rápida y cuidadosamente para evitar incidentes y asegurarse que no se reutilicen.

Página 9

Verificar que se tomaron todos los tubos solicitados. Revisar la solicitud y poner sus iníciales al estar seguro que se tomaron todos los especímenes solicitados.

Registrar el tiempo de colección del espécimen. Esta información se deberá anotar en el registro de tomas o en la requisición.

Problemas durante la venopunción

Plan de Enfermeríaa) Si el paciente se desmaya:

Bajar la cabeza y los brazos del desmayado si se encuentra sentado. Aflojar la ropa. Tomar el pulso, presión sanguínea y observar la frecuencia respiratoria o

avisar al médico para que lo realice. Permitir que el paciente inhale sales de amonio, acercándolas con un

movimiento ondulante. El paciente responderá tosiendo. Avisar a un médico si el paciente no responde.

b) Si presenta náusea: Colocar al paciente de la manera más cómoda Pedir al paciente que respire profundamente y despacio Bajar la cabeza del paciente.

c) Si hay vómito: Si está acostado, rodar hacia el lado. Dar al paciente un recipiente si está avisando que siente ganas de vomitar y

preparar papel absorbente. Dar al paciente agua para enjuagarse. Avisar al médico.

Página 10

d) Si ocurre sangrado excesivo: Continuar la presión en el sitio de venopunción, hasta que el sangrado pare. Avisar al médico si el sangrado dura más de 5 minutos.

f) Si se presentan convulsiones: Evitar que el paciente se lastime a sí mismo, sin restringirlo completamente. Colocar un material suave entre los dientes del paciente.

Curva de tolerancia a la glucosa.Para minimizar la variación de la prueba y la interpretación de la tolerancia a la glucosa, el siguiente procedimiento es recomendado. Estas recomendaciones son consistentes con las del Grupo nacional de datos de diabetes.

Preparación del paciente. El paciente debe ser ambulatorio no hospitalizado El paciente no deberá haber tenido cirugía, trauma o enfermedad las

últimas dos semanas. El paciente deberá realizar una dieta rica en carbohidratos (cuando menos

150 g de carbohidratos por día) los tres días previos a la prueba, cuando el médico así lo indique.

El paciente deberá tener un ayuno de cuando menos 8h y no más de 16h antes de la prueba. Los pacientes pueden beber agua durante la prueba. El paciente deberá ser avisado de las restricciones de la dieta e interrogado para verificar el entendimiento y aceptación.

Prueba de Tolerancia a la Glucosa: La prueba deberá iniciarse de preferencia, entre 7 y 8:30 de la mañana La carga de glucosa depende del tipo de pacientes y las razones para la

solicitud de la prueba. Las cargas son:

Adultos 75 g

Niños 1.75 g / Kg de peso ideal, máximo 75g

Diabetes gestacional 100 g

Prueba en embarazo 75 g

La carga completa deberá ser ingerida en menos de 5 minutos.

Página 11

Los tiempos de recolección son específicos para el tipo de curva de tolerancia solicitada:

CTG2 (curva de tolerancia de 2 h) para diabetes, ayuno, 30 min, 1h, 90 min y 2h.

CTT3 (curva de tolerancia de 3 h) para diabetes gestacional; ayuno, 1h, 2h y 3h.

DGE (determinación de glucosa en embarazo); 1h. No se requiere ayuno.

GPP2 (glucosa postprandial de 2h) para búsqueda de diabetes; la muestra se toma a las 2h.

Se deberá tomar una muestra en cualquier momento que el paciente presente síntomas de hipoglicemia (nerviosismo, sudoración, taquicardia, mareo, etc.).

Para CTG2 y CTG3 el paciente deberá anotar cualquier detalle o sensaciones físicas que presente y la hora de las reacciones durante la prueba para que las discuta con su médico.

El paciente no debe fumar, tomar café o hacer ejercicio durante la prueba únicamente puede caminar. Si se presentan respuestas del sistema nervioso autónomo durante la prueba (palidez, sudoración, náusea, desvanecimiento, etc.), la prueba deberá suspenderse después de tomar una muestra. La prueba se deberá repetir en otra ocasión, de acuerdo a la opinión del médico tratante

Manejo y procesamiento de especímenes sanguíneos Tubos. Después de tomar el espécimen, los tubos deben mantenerse

tapados hasta realizar el análisis. Algunas pruebas pueden ser inexactas si se destapan los tubos muy pronto. Para determinar la estabilidad del espécimen, referirse a las recomendaciones del proveedor para el manejo de muestras. El mantener los tubos pegados también evita la contaminación y evaporación del espécimen. La agitación de la muestra se disminuye si se mantienen los tubos en posición vertical. El tapón es menos probable que se desprenda del tubo.

Agitación. Para evitar la hemólisis del espécimen, las muestras de sangre con anticoagulante se mezclan por inversión suave del tubo 5 a 10 veces. La agitación vigorosa de los especímenes deberá ser evitada. Las muestras hemolizadas son inaceptables para muchas pruebas como la hemoglobina, hematocrito, cuenta celular, potasio, DHL, magnesio y aspartato transaminasa AST.

Exposición a la luz. La exposición a la luz del espécimen causa el rompimiento de algunos analitos, bilirrubina en particular, por lo tanto se

Página 12

recomienda el uso de papel aluminio o contenedores de color ámbar protegen el espécimen de la luz. Temperatura. Los especímenes que se deben refrigerar se deben mantener entre 2 y 8°C hasta que estén listos para centrifugarse.

Recolección de Orina.

a) Equipo: Los contenedores de muestra, deberán estar estériles, hechos de plástico

inerte desechable, con tapa de rosca. Los recipientes deberán tener una capacidad para 50 a 100 mL, o bien para dos litros si son recolecciones de 24 horas, con una abertura superior de cuando menos dos pulgadas de diámetro.

Si el espécimen va a ser transportado, el contenedor deberá tener una tapa de rosca para evitar derrames.

El recipiente deberá tener una etiqueta adherible que no se desprenda con el frío, con la identificación del paciente, la fecha y el periodo de colección y estar colocada en el recipiente no en la tapa. En estudios de 24 horas, deberán tener anotados los estudios a realizar en forma clara y legible. Si son depuraciones deberán estar anotadas talla y peso.

Los conservadores deberán ser agregados al recipiente si son recolecciones de 24 horas o bien a los especímenes si son colectados en el laboratorio y son para estabilizar la muestra. Las etiquetas deberán mostrar el contenido de cáusticos usados como conservadores.

b) Métodos de recolección: La recolección debe de realizarse en un área privada. El paciente debe

recibir instrucciones escritas detalladas de lo que se le explique oralmente. Primera muestra de la mañana o de ocho horas se recolectan

inmediatamente que el paciente se levanta del sueño nocturno. Especímenes cronometrados se recolectan a un tiempo específico dentro

del periodo de 24 horas. Entre ellos se incluyen los especímenes de orina para tolerancia que son recolectados en recipientes a diferentes tiempos. Para cada una de estas recolecciones de orina:

Instruir al paciente en cómo debe recolectar cada espécimen. Desechar la primera muestra y recolectar todas las muestras de orina, incluyendo la última micción.

Página 13

I. Asegurar que los especímenes se colectan en los intervalos establecidos.II. Etiquetar los recipientes con el nombre del paciente, número de muestra,

hora y fecha de colección y volumen de muestra.III. Refrigerar la muestra completa, si se requiere.IV. Registrar las cantidades que se retiran en la requisición. Incluyendo el total

de muestras desechadas.

Especímenes de chorro medio (Para examen general de orina)

Para hombres:I. Indicar al paciente no circuncidado para que retire el prepucio antes de

orinar.II. Indicar al paciente para desechar la primera porción de la micción en el

sanitario, colectar la porción media en el contenedor y desechar el resto en el sanitario.

Para mujeres:I. Indicar a la paciente que se siente en el sanitario, separe los labios

menores con una mano y los mantenga separados mientras desecha la primera porción de orina en el sanitario.

II. Solicitar a la paciente que colecte la porción media de la orina en el recipiente apropiado sin contaminar la boca o el interior del recipiente con las manos.

III. Indicar a la paciente que deseche el resto de la orina en el sanitario.

Para hombres, de instrucciones al paciente para:I. Retirar el prepucio si no está circuncidado.

II. Limpiar el glande empezando por la uretra con torundas estériles con jabón o equivalente.

III. Enjuagar dos veces el área uretral lavada, con torundas estériles con agua.IV. Desechar la primera porción en el sanitario, la porción media recolectarla en

el recipiente estéril y el resto de la micción desechar en el sanitario.

Para mujeres, dar instrucciones a la paciente para:I. Sentarse en el sanitario, separa los labios menores manualmente.

II. Limpiar el meato urinario y las áreas aledañas con torundas estériles con jabón.

III. Enjuagar dos veces el área limpia con torundas de algodón estériles con agua, del frente hacia atrás.

IV. Desechar la primera porción de orina en el sanitario, la porción media colectarla en el recipiente estéril y el resto eliminarla en el sanitario.

Página 14

Manejo y procesamiento de los especímenes urinarios.El análisis de rutina deberá realizarse preferentemente dentro de las primeras 2 horas. Los especímenes que se mantienen a temperatura ambiente por más de 2 horas pueden mostrar cambios en el pH y constituyentes químicos. La refrigeración de los especímenes puede producir precipitación de uratos amorfos o de cristales de fosfato los cuales pueden interferir con el estudio químico y microscópico. Si el espécimen no puede ser analizado dentro de las primeras dos horas, refrigerar para evitar el crecimiento bacteriano. Antes de analizar el espécimen, dejar atemperar. Esto disolverá el material precipitado.

Recolección de muestras pediátricas.El análisis de muestras pediátricas es muy importante en el diagnóstico. Un diagnóstico pediátrico preciso está determinado por las diferencias en la recolección de especímenes entre pacientes pediátricos y adultos. Los valores de referencia pediátricos difieren de los de adulto es importante que el médico tenga la información pertinente.

La obtención de especímenes pediátricos puede ser más difícil que en adultos por:

Aumento en la posibilidad de contaminación Dificultad para obtener el volumen apropiado de muestra Diferencias en el método de recolección Diferentes necesidades de desarrollo

Se deben seguir las precauciones universales y el uso de guantes como obligatorios durante la toma de muestras.

a) Toma de muestras de sangreLa toma de muestras de sangre pediátrica requiere de entrenamiento y habilidades especiales. Con los pacientes pediátricos es importante tomar suficiente sangre, pero no demasiada. Los volúmenes apropiados de muestras pediátricas y micromuestras deberán estar disponibles.

b) Recolección de orinaSi el paciente pediátrico está ya entrenado, la muestra de orina se puede recolectar siguiendo los pasos sobre especímenes limpios de chorro medio. Si la toma de muestra es de pacientes menores, las alternativas son las siguientes:

Página 15

Recolección en bolsa para orina. Procedimiento utilizado para colectar orina en pacientes pediátricos sin

entrenamiento para utilizar el sanitario. Este procedimiento lo puede realizar el flebotomista o los padres del bebé.

Limpiar los genitales y zona periférica como se ha establecido previamente y colocar la bolsa perfectamente adherida para evitar derrames.

Una vez que el paciente ha permitido la salida de orina, retirar suavemente la bolsa, sin tocar el contenido.

Colocar la bolsa en un recipiente adecuado para su transporte.

Consideraciones especiales con pacientes pediátricos.Los niños y bebés no son adultos pequeños; es importante recordarlo al obtener especímenes y realizar procedimientos con niños, particularmente si el procedimiento es doloroso. Los procedimientos se vuelven particularmente difíciles con niños que no han desarrollado completamente sus habilidades verbales. Para evitar respuestas de ansiedad condicionadas, es importante minimizar el impacto de los procedimientos dolorosos.

Transporte de muestras.

Provenientes de laboratorios externosLas muestras deberán ser transportadas de acuerdo a las temperaturas de conservación, si son enviadas por laboratorios externos, deberán estar empacadas para su protección, evitando derrames y rupturas.

Las muestras de orina y heces en contenedores herméticos con tapón de rosca y boca ancha a temperatura ambiente.

Las muestras refrigeradas deberán ser colocadas en hieleras con 2 a 6 geles congelados, dependiendo del tamaño de la hielera.

Las muestras congeladas deberán transportarse en hieleras con hielo seco en trozos no muy pequeños esparcidos sobre una capa de muestras.

Si las muestras colectadas son orinas, deberán ser colocadas en las charolas dispuestas en la parte central de la toma para posteriormente ser transportadas al laboratorio.

Recepción deberá:

Recibir las muestras junto con las órdenes, para verificación de datos demográficos y contenido.

• Colocar las muestras en charolas de plástico para evitar que se derramen o resbalen.

Página 16

• Separar las muestras y colocarlas en la canastilla transportadora.

Anexo I De los estudios realizados y espécimen requerido

Hematología

Analito Método MuestraRequerida(mínimo)

Estabilidad de la Muestra

Días de Proceso

Entrega de Resultados

Citometría Hemática

Analizador Hematológico Swelab Alfa

Sangre2.7 ml

Ambiente 24 hrs,

Refrigeración 1días

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Grupo Sanguíneo y

Factor Rh

Aglutinación en tubo

Sangre Total2.7 ml

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Reticulocitos Colorante de Verde de

Cresil Brillante

Sangre2.7 ml

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Lunes a viernes de

Página 17

Velocidad de Sedimentación

Globular

Método de Wintrobe

Sangre Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

7:00 am-10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Química Clínica

Analito Método MuestraRequerid

a

Estabilidad de la

Muestra

Días de Proceso

Entrega de Resultados

Glucosa Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Urea Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Creatinina Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Acido Úrico Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Colesterol Total Equipo Suero 1mL Ambiente-72 Lunes a viernes Mismo día

Página 18

Automatizado ILab 300 Plus

(0.5mL) hrs,Refrigeración-7

días,

de 7:00 am-10:30 y de 13:30

hrs- 16:30 hrs

Triglicéridos Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Colesterol HDL Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Colesterol LDL Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Bilirrubina Total Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Bilirrubina Directa

Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Bilirrubina Indirecta

Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

TGP Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

TGO Equipo Automatizado ILab 300 Plus

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Fosfatasa Alcalina

Equipo Automatizado

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,

Lunes a viernes de 7:00 am-

Mismo día

Página 19

ILab 300 Plus Refrigeración-7días,

10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Inmunología

Analito Método MuestraRequerida(mínimo)

Estabilidad de la

Muestra

Días de Proceso

Entrega de Resultados

Reacciones Febriles

Aglutinación macroscópica en Placa

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Perfil Reumático

Aglutinación macroscópica en Placa

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Proteína C. Reactiva

Aglutinación macroscópica en Placa

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,Refrigeración-7días

Lunes a viernes de 7:00 am-10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

Página 20

Prueba de Embarazo

Inmunocromatografía

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-10:30 y de 13:30 hrs- 16:30 hrs

Mismo día

VDRL Aglutinación macroscópica en Placa

Suero 1mL(0.5mL)

Ambiente-72 hrs,Refrigeración-7días,

Lunes a viernes de 7:00 am-11:00 y de 13:30 hrs- 15:00 hrs

Mismo día

Página 21