kosakaata koorea

20
* 가가 : ( gada / pergi ) * 가가 : ( oda / datang ) * 가가 : ( jada / tidur ) * 가가 : ( boda / melihat ) * 가가 : ( sada / membeli ) * 가가 : ( thada / naik ) * 가가 : ( moegda / makan ) * 가가 : ( sseuda / menulis ) * 가가 : ( ilgda / membaca ) * 가가 : ( dadda / menutup ) * 가가 : ( deudda / mendengar ) * 가가가 : ( mandeulda / membuat ) * 가가가 : ( mannada / bertemu ) * 가가가 : ( naerida / turun ) * 가가가 : ( bonaeda / mengirim ) * 가가가 : ( ilhada / bekerja ) * 가가가가 : ( gongbuhada / belajar ==> belajar bersama–> di kelas bersama guru ataupembimbing ) * 가가가가 : ( yorihada / memasak ) * 가가가가 : ( choengsohada / membersihkan ) * 가가가가 : ( joahada / menyukai ) * 가가가가 : ( deungsanhada / mendaki gunung ) * 가가가가 : ( noraehada / bernyanyi ) * 가가가가 : ( gareuchida / mengajar ) * 가가 : ( anjda / duduk ) * 가가가 : ( masida / minum ) Kamus Bahasa Korea Indonesia kata benda : * 가가 >> gabang : tas * 가 >> mun : pintu * 가 >> chaeg : buku * 가가 >> kong chaeg : buku catatan * 가가가 >> jiugae : penghapus * 가가 >> chilphan : papan tulis * 가가 >> changmun : jendela * 가가 >> sigye : jam * 가가 >> chaegsang : meja * 가 >> jib : rumah * 가가 >> euija : kursi

Upload: tridelaoktapiani

Post on 06-Sep-2015

223 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

kosa kata

TRANSCRIPT

* : ( gada / pergi )* : ( oda / datang )* : ( jada / tidur )* : ( boda / melihat )* : ( sada / membeli )* : ( thada / naik )* : ( moegda / makan )* : ( sseuda / menulis )* : ( ilgda / membaca )* : ( dadda / menutup )* : ( deudda / mendengar )* : ( mandeulda / membuat )* : ( mannada / bertemu )* : ( naerida / turun )* : ( bonaeda / mengirim )* : ( ilhada / bekerja )* : ( gongbuhada / belajar ==> belajar bersama> di kelas bersama guru ataupembimbing )* : ( yorihada / memasak )* : ( choengsohada / membersihkan )* : ( joahada / menyukai )* : ( deungsanhada / mendaki gunung )* : ( noraehada / bernyanyi )* : ( gareuchida / mengajar )* : ( anjda / duduk )* : ( masida / minum )

Kamus Bahasa Korea Indonesia kata benda :

* >> gabang : tas* >> mun : pintu* >> chaeg : buku* >> kong chaeg : buku catatan* >> jiugae : penghapus* >> chilphan : papan tulis* >> changmun : jendela* >> sigye : jam* >> chaegsang : meja* >> jib : rumah* >> euija : kursi* >> hwaesa : perusahaan* >> gongjang : pabrik* >> joe : saya* >> hagsaeng : murid* >> soensaengnim : guru* >> boeseu : bus* >> sajoen : kamus* >> jajoengoe : sepeda* >> yoenphil : pensil* >> jadongcha : mobil* >> sigdang : rumah makan* >> byoengwoen : rumah sakit* >> hagyo : sekolahan* >> chilphan : papan tulis* >> sagwa : apel* >> gyul : jerukTata Bahasa Korea : Tidak Bisa [ (mot) dan (eul) / (l sueobsda) ]

Bentuk ini hanya merupakan lawan kata atau kebalikan dari bentuk bisa ( / ) , dan untuk mengungkapkan ketidak sanggupan seseorang dalam melakukan sesuatu hal. Sama halnya dengan bentuk bisa ( / ) , bentuk ini juga banyak jenisnya dan memiliki peran yang berbeda beda pula, hanya saja point penggunaanya tetap sama pada satu akar dan pohon bisa dan tidak bisa . Kalau saya jelaskan jenis jenis lainya dari bentuk bisa dan tidak bisa, mungkin akan serasa mumet kepala kita, terlebih lagi untuk ukuran saya ini yang lebih mementingkan conversation ( percakapan ) dan baru belajar tahap awal atau dasarnya bahasa korea , tapi akan sedikit berbeda bagi yang sedang duduk di bangku kuliah jurusan sastra korea , di tambah lagi di universitas korea, maka penjabaran jenis dari tiap bentuk dalam tata bahasa sangat di perlukan bagi mereka. Tapi di sini saya hanya akan menjelaskan dari bentuk yang sering di gunakan dalam percakapan sehari hari saja.

Dari beberapa bentuk yang sering di gunakan dalam kehidupan sehari hari dari bentuk tidak bisa ada 2 macam , yakni :

1. (mot)2. / (eul / l su-issda)

I ) (mot) => bentuk ini tidak di pengaruhi badchim ataupun vokal akhir, hanya tinggal menambahkan kata saja di depan kata kerja yang tidak berakhiran (hada). Secara simbolis bisa kita tulis => (mot) + P , contoh :

* ( gada / pergi ) => (da) hilang , (mot) + P => ( mot gayo / tidak bisa pergi )* ( boda / melihat ) => (da) hilang , (mot) + P => ( mot bwayo / tidak bisa melihat )* ( jada / tidur ) => (da) hilang , (mot) + P => ( mot jayo / tidak bisa todur )* ( anjda / duduk ) => (da) hilang , (mot) + P => ( mot anjayo / tidak bisa duduk )* ( salda / tinggal ) => (da) hilang , (mot) + P => ( mot sarayo / tidak bisa tinggal )* ( utda / menangis ) => (da) hilang , (mot) + P => ( mot usoeyo / tidak bisa menangis )* ( geuribda / rindu ) => (da) hilang ( badchim badchim spesial akan hilang dan di tambah huruf (u) jika di ubah dalam bentuk kalimat informal ) , (mot) + P => ( mot geuriwoeyo / tidak bisa merindukan )* ( deudda / mendengar ) => hilang , ( badchim badchim spesial, akan berubah menjadi badchim bila dalam bentuk kalimat informal ) , (mot) + P => ( mot deuroeyo / tidak bisa mendengar )

Kalau dalam bentuk kata yang berakhiran (hada) , penempatan kata (mot) terletak sebelum kata (hada) , contoh :

* ( saranghada / mencintai ) => (da) hilang => (sarang) + (mothaeyo) => ( sarang mothaeyo / tidak bisa mencintai )* ( ilhada / bekerja ) => (da) hilang => (il) + (mothaeyo) => ( il mothaeyo / tidak bisa bekerja )* ( nongdamhada / bercanda ) => (da) hilang , (nongdam) + => (mothaeyo) ( nongdam mothaeyo / tidak bisa bercanda )* ( sogsanghada / merasa jengkel ) => (da) hilang , (sogsang) + => (mothaeyo) ( sogsang mothaeyo / tidak bisa merasa jengkel )* ( saenggaghada / berfikir ) => (da) hilang , + (mothaeyo) => (saenggak) ( saenggag mothaeyo / tidak bisa berfikir )* ( unjoenhada / menyetir ) => (da) hilang , + (mothaeyo) => (unjeon) ( unjoen mothaeyo / tidak bisa menyetir )

II ) / (l su eobsda) , bentuk ini sama halnya dengan / (eul / l su-issda) ( bisa ) , hanya sebagai lawan kata saja. Dari struktur tata bahasa korea , bentuk ini juga di pengaruhi oleh badchim, kalau ada badchim => P + (eul su eobseoyo) , dan kalau tidak ada badchim => P + (lsu eobseoyo) , atau kalau di gambarkan secara simbolis sebagai berikut : Badchim ( o/x ) => P + / (lsu eobseoyo) , contoh :

Bentuk tanpa badchim : P +

* ( thada / naik ) => (da) hilang , P + => + (lsu eobseoyo) => ( thal su oebsoeyo / tidak bisa naik )* ( naerida / turun ) => (da) hilang , P + => + (lsu eobseoyo) => ( naeril su oebsoeyo / tidak bisa turun )* ( gongbuhada / belajar ) => (da) hilang , P + => + => ( gongbuhalsu oebsoeyo / tidak bisa belajar )* ( sada / membeli ) => (da) hilang , P + => + (lsu eobseoyo) => ( salsu oebsoeyo / tidak bisa membeli )* ( sijaghada / memulai ) => (da) hilang , P + => + (lsu eobseoyo) => ( sijaghalsu oebsoeyo / tidak bisa memulai )* ( iroenada / bangun ) => (da) hilang , P + => + (lsu eobseoyo) => ( iroenalsu oebsoeyo / tidak bisa bangun )* ( gidohada / berdoa ) => (da) hilang , P + => + (lsu eobseoyo) => ( gidohalsu oebsoeyo / tidak bisa berdoa )

Bentuk ada badchim : P +

* ( dadda / menutup ) => (da) hilang , P + => + => ( daddeulsu oebsoeyo / tidak bisa menutup )* ( badda / menerima ) => (da) hilang , P + => + => ( baddeulsu oebsoeyo / tidak bisa menerima )* ( moegda / makan ) => (da) hilang , P + => + => ( moegeulsu oebsoeyo / tidak bisa makan )* ( anjda / duduk ) => (da) hilang , P + => + => ( anjeulsu oebsoeyo / tidak bisa duduk )* ( utda / tertawa ) => (da) hilang , P + => + => ( useulsu oebsoeyo / tidak bisa tertawa )* ( ilgda / membaca )=> (da) hilang , P + => + => ( ilgeulsu oebsoeyo / tidak bisa membaca )* ( salda / tinggal ) => (da) hilang , P + ( badchim badchim spesial , hilang bila bertemu vokal ) => + => ( salsu oebsoeyo / tidak bisa tinggal ) > untuk kata bisa berarti tidak bisa membeli atau juga tidak bisa tinggal, arti di tentukan dalam konteks kalimatnya .* ( boetda / melepas ) => (da) hilang , P + => + => ( boeseulsu oebsoeyo )

Contoh bentuk kalimat :

1. Maaf , karena aku sudah punya pacar, aku tidak bisa mencintaimu , / (miane, hajiman, nan aein iss-eunikka neoreul saranghalsu eobs-eoyo / sarang moshaeyo.)2. Korea sangat panas ketika musin panas, maka dari itu aku tidak bisa tinggal di korea , / (yeoreumttae hanguk-eun neomu deowoyo, geureonikka nan hanguk-e salsu eobs-eoyo / motsarayo3. Di luar sangat berisik banget sehingga aku tidak bisa mendengar / (bakke neomu sikkeureowoseo jal deursu eobseoyo / mot deurepyo)4. Orang itu sangat cerewet sekali,. kalau ia sudah berbicara , aku tidak bisa berfikir , / (geu sarameun mal manhayo, geu sarameun malhaesseumyeon nan saenggak halsu eobseoyo / saenggak moshaeyo)5. Saya bisa berbahasa mandarin dengan baik tetapi sungguh tidak bisa berbahasa korea / (jeoneun jung-gukeoreul jal halsu issjiman jincha hangukeoreul jal halsu eobseoyo / jal moshaeyo)6. Maaf saya tidak bisa menepati janji / (joesonghajiman jeoneun yaksogeul jikilsu eobseoyo / mot jikyeoyo)

Belajar Bahasa Korea : Menulis Abjad Korea

Dalam penulisan huruf abjad korea tidaklah berbeda jauh dengan menuliskan huruf abjad biasa, tinggal menggabungkan huruf huruf itu sendiri. Hanya ada sedikit berbeda dalam penggabungannya yakni penulisan konsonan akhir. Perbedaanya, kalau kita menuliskan abjad biasa, konsonan akhir di tulis sejajar dengan huruf sebelumnya. Sedangkan penempatan konsonan akhir pada huruf korea di tulis di bawah yang di sebut badchim ( ).

Contoh :

* Jam ==> Konsonan akhir pada kata jam adalah m dan di tulis sejajar dengan kata sebelumnya* ==> Konsonan akhir adalah ( m ), penempatan konsonan akhir ( m ) ini di tulis di bawah

Contoh lain :

* Ban ==> konsonan akhir berupa huruf n penempatan sejajar dengan huruf Ba * ==> konsonan akhir huruf ( n ), penulisan konsonan akhir di bawah pada huruf sebelumnya.

Untuk memulai penulisan huruf abjad korea tentu saja harus sudah hafal dan mengerti huruf abjad korea ( hangeul==> ).Yang perlu di perhatikan dalam penulisan atau penggabungan huruf abjad korea adalah vokalnya.Kita lihat pada vokal vokal huruf korea ini ==> , , , , , , , Kalau kita amati, setiap huruf vokal tersebut terdapat lambang dan lambang ini nantinya lah sebagai tempat penggabungan antara huruf konsonan dan vokal itu sendiri. Dalam penggabungannya, Lambang tinggal di gantikan dengan huruf konsonan.

Contoh :

* Bila kita ingin menuliskan kata GO ==> kata GO terdiri dari 2 huruf yakni G dan O ,dalam abjad korea terdiri dari konsonan dan vokal . Penggabungannya, menggantikan posisi pada huruf vokal , sehingga posisi terletak di atas dan terbentuk kata go==> ( + ==> )* Kita ingin menuliskan kata SAMA ==> Kata SAMA terdiri dari 4 huruf yang di antaranya S , A , M , A dalam abjad korea , , , Penggabungannya ==> menggantikan posisi dan begitu pula dengan ,juga menggantikan posisi pada urutan huruf selanjutnya. ( + => ), ( + => )==> + + + ===>

Contoh penulisan berbentuk konsonan akhir :

* Kita ingin menuliskan kata SUP ==> Kata SUP terdiri dari 3 huruf S, U, dan P. Dalam huruf abjad korea terdiri dari huruf , , dan , penggabungannya sama dengan di atas, hanya saja penempatan konsonan akhir ( p ) di tulis di bawah. ==> menggantikan posisi pada vokal dan di tulis di bawahnya, ( + => , + ==> )* Kita ingin menuliskan kata JIN ==> kata JIN terdiri dari huruf J, I, dan N pada huruf abjad korea terdiri dari huruf , dan , penggabungannya ==> menggantikan posisi pada vokal dan konsonan di tulis di bawahnya, ( + => , + ==> )* Kita ingin menuliskan kata CINTA ==> Kata CINTA terdiri dari huruf C, I, N, T, dan A pada huruf abjad korea terdiri dari huruf , , , , dan , penggabungannya ==> menggantikan posisi pada vokal dan di tulis di bawahnya, terus menyusul huruf berikutnya menggantikan posisi pada vokal , ( + => + => ) + ( + => ) ==> ( + ==> ) Karena di sini huruf merupakan gabungan huruf konsonan dan berposisi pada awal kata,maka untuk penulisan kata CINTA ( ) bisa di ganti dengan JINTA ( ) dengan alasan : pembacaan huruf ( J ) pada awal kata di baca ( C ) dengan kata lain kata pembacaanya Cinta bukan JINTA.

Untuk penulisan kata kata yang lain, penggabungannya sama seperti penjabaran di atas. Penekanan pada penulisan huruf abjad korea terletak pada konsonan akhir atau yang lebih sering di sebut badchim ( ). Pada konsonan akhir di tulis di bawah. Inilah yang membedakan antara penulisan huruf abjad korea dengan penulisan huruf abjad biasanya, sedangkan lainnya sama persis dengan cara penulisan huruf abjad biasa.

Tata Bahasa Korea : Bentuk Lampau ( / / )

Dalam tata bahasa korea, pembagian kalimat berdasarkan waktu di bagi 3 yakni : bentuk lampau , bentuk sekarang, dan bentuk yang akan datang. Bentuk sekarang kayaknya sudah pernah saya bahas di materi Susunan SP Verb ( predikat kata kerja ) dan Susunan SOP ( Partikel Objek ) . Bentuk kalimat sekarang sama halnya dengan kalimat biasa ( SP Verb dan SOP) dan di sini kita akan membahas bentuk kalimat lampau. Sebelum kita memasuki bentuk kalimat lampau terlebih dahulu kita buka sejenak materi kalimat sekarang ( SP Verb dan SOP ),

BENTUK SEKARANG :

1. Formal : badchim ada => P + , badchim tidak ada => P + 2. Informal :

* Vokal akhir dan => P + , penulisan gabungan : + => , dan + => .* Vokal akhir , , , => P + , penulisan gabungan : + => / + => / + => / + => .* Akhiran => .

BENTUK LAMPAU :

Sama halnya dengan bentuk sekarang, bentuk lampau di sini juga di pengaruhi oleh vokal akhir :

1) Bilamana vokal akhir dan ==> P + ( kalimat informal ) / P + ( kalimat formal ), untuk penulisanya, kalau tanpa badchim maka kedua vokal dapat di gabung,

* + => * + =>

kalau tanpa badchim hanya tinggal menambahkan pada predikat, contoh :

1. => hilang, vokal akhir , tanpa badchim => P + => + => =>( sudah ) pergi2. => hilang , vokal akhir , tanpa bdchim => P + => + => => ( sudah ) melihat3. => hilang, vokal akhir , tanpa badchim => P + => + => => ( sudah ) bangun4. => hilang, vokal akhir , ada badchim => P + => + => => ( sudah ) duduk5. => hilang , vokal akhir , ada badchim => P + => + => => ( sudah ) menerima6. => hilang , vokal akhir , tanpa badchim => P + => + => => ( sudah ) datang

2) Bilamana vokal akhir , , dan => P + ( kalimat informal ) / P + ( kalimat formal ), untuk penulisanya kalau tanpa badchim maka kedua vokal bisa di gabung, penggabunganya sebagai berikut :

* + => * + => * + => * + =>

tetapi kalau tanpa badchim penulisanya tinggal menambahkan pada predikat, contoh :

1. => hilang, vokal akhir , tanpa badchim => P + => + => => ( sudah ) menulis2. => hilang, vokal akhir , badchim => P + => + => => ( sudah ) membaca3. => hilang , vokal akhir , ada badchim => P + => + => => ( sudah ) makan4. => hilang, vokal akhir , tanpa badchim => P + => + => => ( sudah ) belajar5. => hilang, vokal akhir , tanpa badchim => P + => + => => (sudah ) minum6. => hilang , vokal akhir , ada badchim => P + => + => => ( sudah ) membuat

3) Bilamana predikat berakhiran => , contoh :

1. => hilang => ( sudah ) menikah2. => hilang => ( sudah ) belajar3. => hilang => ( sudah ) bersiap siap4. => hilang => ( sudah ) gagal5. => hilang => ( sudah ) mencintai6. => hilang => ( sudah ) sukses7. => hilang => ( sudah ) bahagia8. => hilang => ( sudah ) berjanji

Contoh kalimat :

* Saya (sudah) 2 tahun belajar bahasa mandarin di china => 2 * Andi ( sudah ) bekerja di Hyundai Electrik Wire dari tahun 2005 sampai 2010 => 2005 2010 * Kemarin malam, santi ( sudah ) janji kepada saya => * Aku ( sudah ) 2 kali gagal => 2 * Setiap pagi jam 5 : 30 aku ( sudah ) bangun => 5:30 * Yanto datang ke korea 2 tahun yang lalu => * Saya ( sudah ) menerima surat dari ibu kemarin => Membaca Abjad Korea

Setelah menghafal dan memahami huruf abjad korea ( hangeul ==> ), serta mengerti bagaimana cara penulisannya, untuk membaca tulisan abjad korea tidaklah mengalami banyak kesulitan. Meskipun masih sedikit kurang lancar, tapi itu karena faktor belum keterbiasaan atau kurangnya latihan saja.

Dalam tahapan belajar bahasa korea, fase membaca abjad korea lebih mudah dan cepat dari pada menghafal atau menulis abjad korea. Tahapan ini ( membaca abjad korea ) hanya merupakan pengembangan dari materi pelajaran sebelumnya, dan kunci dari keberhasilan tahap ini terletak pada banyaknya latihan menulis abjad korea dan membaca abjad korea itu sendiri. Sebagai latihan di sini kita akan membaca beberapa contoh tulisan korea, dan mencoba menuliskannya ke dalam abjad biasa.

Contoh berbentuk terjemahan bahasa Indonesia :

* ==> Terdiri dari huruf , , , (spasi ) , , , , , ==> S, A, YA, ( Spasi ) B, EU, R, A, N, I ==> Saya Berani.* ==> Terdiri dari huruf , , , ( spasi ) , , , , , , , , , , ==> A, K, U ( spasi ) M, EU, N, C, I, N, T, A, I, M, U ==> Aku mencintaimu* ==> Terdiri dari huruf , , , ( spasi ) , , , , , , , ==> B, AE, D, A ( spasi ) P, A, N, D, A, NG, A, N ==> Beda pandangan* ==> Terdiri dari huruf , , , , , ( spasi ) , , , ==> M, EU, M , B, A , OA ( WA ) ( spasi ) B, U, NG, A ==> Membawa bunga* ==> Terdiri dari huruf , , , , ( spasi ) , , , ==> M, A, K, A, N ( spasi ) P, A, G, I ==> Makan pagi

Contoh berbentuk terjemahan bahasa korea :

* ==> Terdiri dari huruf , , ( spasi ) , , , , ( spasi ) , , , , , , , ==> N, A, N ( spasi ) N, OE, R, EU, L ( spasi ) S, A, R, A, NG, H, AE, YO ==> Nan noereul saranghaeyo ( Aku mencintaimu ) ** Catatan : untuk huruf bilamana berposisi di atas, maka pembacaanya sebagai huruf R tetapi bilamana berposisi di bawah ( sebagai konsonan akhir atau badchim ) maka pembacaanya sebagai huruf L * ==> Terdiri dari huruf , , ( spasi ) , , , , ==> J, A, L ( spasi ) G, A, S, E, YO ==> Jal gaseyo ( selamat pergi )* ==> Terdiri dari huruf , , , , , , , , , ( spasi ) , , , ==> H, A, N, G, U, G, OE, R, EU, L ( spasi ) B, AE, UOE , YO ==> Hangugoereul baeuoeyo ( Belajar bahasa korea )* ==> Terdiri dari huruf , , , , , , ( spasi ) , , , , , , , ==> J, O, H, A, H, A, N ( spasi ) S, A, R, A, M, I, E, YO ==> Johahan saramieyo ( orang yang di sukai )* ==> Terdiri dari huruf , , , , , , ( spasi ) , , , , ==> Q, OE, PH, I ( spasi ) M, A, S, YOE, YO ==> Qoephireul masyoeyo ( minum kopi )

Pembacaan badchim ( konsonan akhir ) pada huruf , , , , , , dan akan di baca konsonan T/D

Contoh :

* ==> badchim di sini pembacaanya bukan sebagai S melainkan di baca sebagai T ==> Mat* ==> badchim pembacaanya sebagai T dan berbunyi Mat da bukan di baca sebagai Maj da

Pembacaan Badchim ( konsonan akhir ) pada pembacaan korea, akan di baca sebagai huruf konsonan M

Contoh :

* ==> badchim di sini pembacaan sebagai M ==> il hamnida. bukan di baca sebagai B ( il habnida)* ==> badchim di baca sebagai M ==> gamnida. Bukan sebagai gabnida* : woeryoil / hari senin* : hwayoil / hari selasa* : suyoil / hari rabu* : mogyoil / hari kamis* : geumyoil / hari jumat* : thoyoil / hari sabtu* : iryoil / hari minggu* : gonghyuil / hari libur* : jumal / akhir pekan* : phyoengil / hari kerja* : myoengjoel / hari raya* : eumsig / makanan* : bab / nasi* : pang / roti* : uyu / susu* : eumryosu / soft drink* : qoephi / kopi* : gogi / daging* : mul / air* : yachae / sayur sayuran* : gwaja / buah buahan* : ramyoen / mie instan* : achim / pagi* : joemsim / siang* : joenyoeg / malam

Tata Bahasa Korea : Bentuk Ingin ( )

setiap orang pasti memiliki keinginan atau impian masing masing,dan tentunya sangat berharap keinginan itu akan cepat terealisasi. Bentuk ingin ( ) di gunakan untuk mengungkapkan suatu keinginan yang termasuk peristiwa besar dan memerlukan kurun waktu untuk mewujudkan keinginan tersebut, bahkan mungkin perlu adanya rencana jauh sebelumnya. Keinginan itu sendiri mungkin bisa di katakan sebagai impian ( ) ,dan bentuk ingin ( ) ini bisa juga merupakan jawaban dari pertanyaan impian.

Mungkin kita sering mendengar ungkapan kata / / yang berarti ingin melihat, kata ingin melihat di sini terjadi setelah adanya kurun waktu yang cukup lama dan menimbulkan suatu keinginan untuk melihat , bukan pada konteks kegiatan sedang berlangsung. Contoh saja, pada saat kita sedang berbincang dengan pasangan kita dan saat itu juga kita bertatap muka dengannya, maka ungkapan ( ingin melihat ) di sini tentunya akan berkesan rancu atau aneh, berbeda kalau kita berbicara lewat telepon dan kita telah lama tidak berjumpa denganya, maka ungkapan di sini tepat sasaran. Sebenarnya untuk kata ingin melihat di sini sangat identik dengan kata rindu / kangen ( / / ), tapi pertanyaanya pernahkan kita mendengar ungkapan ingin kangen ? .

Dalam tata bahasa korea bentuk ada berbagai macam, hanya saja di sini saya uraikan yang dasar terlebih dahulu, pada lain kesempatan ketika kita sudah memasuki tata bahasa komplek saya akan berusaha jelaskan mengenai bentuk dan ( / / yang merupakan bentuk pengembangan dari

Bentuk ingin ( ) di sini sama sekali tidak di pengaruhi oleh badchim ( konsonan akhir ) dan vokal kahir, hanya tinggal menambahkan pada kata seblumnya. Secara simbolis bisa di gambarkan seperti ini :

P + , kalau di ungkapkan ke dalam bentuk formal => P + , informal => P + ), contoh :

Bentuk badchim ada : P + /

* ( membuka ) => hilang, + => ( yoelgo siphoeyo / ingin membuka )* ( menjual ) => hilang, + => ( phalgo siphseumnida / ingin menjual )* ( hidup / tinggal ) => hilang, + => ( salgo siphoeyo / ingin tinggal / ingin hidup )* ( melepas ) => hilang, + => ( boetgo siphoeyo / ingin melepas )* ( membuat ) => hilang , + => ( mandeulgo siphoeyo / ingin membuat )* ( memotret ) => hilang, + => ( ciggo siphoeyo / ingin memotret )* ( makan ) => hilang, + => ( moeggo siphoeyo / ingin makan )

Bentuk tanpa badchim : P + /

* ( membeli ) => hilang, + => ( sago siphoeyo / ingin membeli )* ( bekerja ) => hilang, + => ( ilhago siphoeyo / ingin bekerja )* ( menjadi ) => hilang, + => ( dwego siphoeyo / ingin menjadi )* ( belajar ) => hilang, + => ( gongbuhago siphoeyo / ingin belajar )* ( melihat ) => hilang, + => ( bogo siphoeyo / ingin melihat / kangen )* ( sukses ) => hilang, + => ( soenggonghago siphoeyo / ingin sukses )* ( mengajar ) => hilang, + => ( gareuchigo siphoeyo / ingin mengajar )* ( mendapatkan pekerjaan ) => hilang, + => ( chwioebhago siphoeyo / ingin mendapat pekerjaan )* ( lulus sekolah ) => hilang, + => ( juroebhago siphoeyo / ingin lulus sekolah )* ( menikah ) => hilang, + => ( gyorhonhago siphoeyo / ingin menikah )

Contoh bentuk kalimat :

* 7 tahun yang lalu saya ingin belajar dan bekerja di jerman => 7 ( chil nyoenjoene dogilesoe ilhago gongbuhago siphossoeyo )* Setelah lulus sekolah saya ingin pergi ke Universitas Yoensei Korea untuk belajar bahasa korea => ( juroebhanhue yoensaei daehagyo esoe hangugoereul gongbuharoe gago siphoeyo )* Kalau saya memiliki banyak uang, saya akan membuat ( membangun ) restoran china di sekitar tempat tinggal saya => (don manhi isseumyoen gohyanggeunchoe esoe junggug sigdangeul mandeulgo siphoeyo )* Sudah 8 tahun saya tidak bertemu dengan pacar ( perempuan ) saya, sekarang saya ingin melihatnya ( kangen ) => 8 ( ) . ( phal nyoen yoeja chingureul ( aein ) mannaji anassoeyo. jigeum bogo siphoeyo )* Apa yang menjadi impianmu? saya ingin menjadi bos hotel. => ? ( noen museun yamangieyo ? mothael sajang dwego siphoeyo )* Setelah 6 tahun tinggal di korea saya ingin berwisata di china dan bertemu sahabat sahabat saya di china. saya sudah rindu kepada mereka. => 6 . ( yug nyoen hanguge sanhue junggugesoe yoehaengeul hago siphgo junggugesoe joheun chingureul mannayo . joeheun chingu ege geuriwoessoeyo )* Bulan depan saya ingin membeli mobil yang baru => ( daeumdale saeroun jadongchareul sago siphoeyo )* Setelah sampai di korea, saya ingin makan kimchi => ( hangugesoe thojaghanhue kimchireul moeggo siphoeyo )* Saya ingin mengajarkan bahasa china tetapi orang china yang tinggal di tempat tinggal saya sangat sedikit. => ( joeneun junggugoereul gareuchigo siphjiman gohyange saneun junggug sarami jogeumman issoeyo )* Saya ingin menikah pada umur 28 tahun => 28 ( nan seumul yoedoelb sal gyoerhonhago siphoeyo )

Fungsi rago/irago (/)Nah, kayaknya masih banyak yang nggak tahu fungsi akhiran ini. So, aku mau kasih gambaran sedikit ya.

Yang pertama, rago/irago(/) fungsinya buat kenalan sama orang. Selama ini kalau kenalan sama orang kan bilangnya begini:Na neun Lia imnida. .

Nah, sebenernya yang kalau ada pertanyaan: ? (ireumi mwoyeyo/nama kamu siapa?)

Bisa dijawab juga dengan: (lia rago hamnida/namaku lia)

Ini nggak Cuma berlaku buat nama orang ya. Bisa juga buat nama benda, peristiwa, dll (intinya, menunjukkan penamaan sesuatu)

Nah, yang kedua, dipake dalam kalimat kutipan langsung. Contohnya:

? (neo neun mworagoheaessoyo?/kamu ngomong apa sih?)

(Jang Geun-Seok johahaeyo ragohaessoyo/Aku bilang aku suka Jang Geun Seok)

Btw, saya numpang promosi lagi:Yang mau pesen novel saya, silahkan message (jangan di wall grup ya)

Ada disc 20%, belum termasuk ongkir ke tempat kamu dari Tangerang (cek harganya di sini http://www.posindonesia.co.id/tarifdn.php )1. marrying Aids: Rp. 39.900-->Rp. 31.9002. sven: Rp. 26.500-->Rp. 21.2003. seoul cinderella: Rp. 29.900-->Rp. 23.900

Marrying AIDSSEBUAH sumpah diikrarkan Ji-Hwan. Pria muda asal Korea ini akan menikahi siapa pun wanita yang menyentuhnya.

Tanpa disengaja, kecelakaan yang dialami Ji-Hwan mengantarkannya ke klinik tempat Eri bekerja. Berhubung situasi mendesak dan tidak ada lagi dokter lain, operasi tetap dilakukan Eri. Dalam operasi tersebut, Eri mengalami luka kecil di tangannya.

Luka tersebut jadi awal mula hubungan antara Eri dan Ji-Hwan. Pengakuan Ji-Hwan tentang HIV yang dideritanya plus ajakan menikah membuat Eri masuk dalam sebuah kehidupan yang tak diduga sebelumnya.

Seoul CinderellaBagaimana kalau kamu tidak bisa memasak, tetapi harus berpura-pura ahli?Inilah problem terbesar Nia - seorang gadis Indonesia yang terpaksa bekerja keras di Korea, demi tuntutan keluarga. Bekerja di rumah Yu-Hwa sebenarnya menyenangkan. Hanya saja Yu-Hwa selalu melebih-lebihkan kemampuannya memasak!

Serasa di neraka - gerutu Nia - saat ia haru pindah ke apartemen Lee Hyun-Jun, adik majikanya yang masih lajang. Setiap hari ia haru memasak. Bukan itu saja, sikap Hyun-Jun makin memperumit keadaan. Suatu kali, Hyun-Jun mengajak nia ke Surabaya untuk urusan bisnis tentu saja. Disana mereka bertemu dengan Eria, yang sangat menyukai Hyun-Jun. Bagi nia, Eria adalah bencana dalam hidupnya.

Di balik sikap Nia yang terkesan keras kepala, ternyata Nia menyimpan rahasia besar tentang keluarganya di Surabaya. Begitu pula dengan Hyun-Jun. Bahkan tak disangkanya, masalah itu akan menjadi masalah Hyun-Jun juga. Bagaimana keduanya menyelesaikan masalah ini?

* : euisa / dokter* : adeul / anak laki laki* : tal / anak perempuan* : gudu / sepatu kulit* : sinmun / koran* : jigab / dompet* : hyudaejoenhwa / handphone* : daesagwan / kedutaan besar* : sethaggi / mesin cuci* : sseuregithong / tempat sampah* : qomphyuthoe / komputer* : budongsan / real estate* : thellebijoen / televisi* : joenhwagi / pesawat telepon* : an gyoeng / kaca mata* : usan / payung* : theniseureul chida / bermain tenis meja* : suyoengeul hada / berenang* : chuggureul hada / bermain sepak bola* : nonggureul hada / bermain basket* : thaggureul chida / bermain tenis lapangan* : baedeuminthoeneul chida / bermain badminton* : yagureul hada / bermain base ball