transformasi genre dan pengaruh musik ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi...

27
commit to user library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK TERHADAP GAYA HIDUP MASYARAKAT DI MESIR TAHUN 1945-1970 SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Disusun oleh BALQIS KUSUMAWARDHANI C1014008 FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2018

Upload: others

Post on 23-Nov-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK TERHADAP

GAYA HIDUP MASYARAKAT DI MESIR TAHUN 1945-1970

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab

Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh

BALQIS KUSUMAWARDHANI

C1014008

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET

SURAKARTA

2018

Page 2: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

ii

Page 3: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

iii

Page 4: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

iv

Page 5: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

v

MOTTO

Tidak usah memedulikan cibiran orang-orang

Nanti, ada masanya,

Mereka akan mengerti mengapa kita begitu keras kepala memperjuangkan

Fiersa Besari

Page 6: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

vi

HALAMAN PERSEMBAHAN

Skripsi ini penulis persembahkan untuk:

Ayahanda dan ibunda tercinta, Wardino dan Siti Jubaidah

Maulida Kusuma Raihanah, adik tersayang dan

Semua orang terkasih

Page 7: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

vii

KATA PENGANTAR

Alchamdulillahi rabbil ‘alamīn. Puji syukur senantiasa dipanjatkan ke hadirat

Allah SWT yang telah memberikan nikmat iman, nikmat Islam dan nikmat sehat.

Shalawat serta salam semoga senantiasa tetap tercurahkan kepada baginda Nabi

Muhammad SAW yang telah menerangi kita dari kegelapan hingga menjadi terang

benderang.

Terimakasih yang tak terhingga kepada Allah SWT sang pemberi kehidupan

dan anugerah. Berkat anugerah dan karunia-Nya, penulis mampu menyelesaikan

skripsi ini. Skripsi ini disusun sebagai salah satu syarat untuk mendaptkan gelar Sarjana

Sastra Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret

Surakarta. Penulis menyampaikan terima kasih pula kepada semua pihak yang telah

memberikan banyak bantuan dan support dalam penulisan skripsi ini. Penulis

menyadari bahwa dalam menyelesaikan skripsi ini tidak terlepas dari bantuan,

partisipasi dan bimbingan serta pengarahan dari berbagai pihak. Maka dari itu, penulis

mengucapkan terima kasih kepada:

1. Bapak Wardino, Ibu Siti Jubaidah, Maulida Kusuma Raihanah dan segenap

keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan

do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan skripsi ini

dengan baik dan tepat waktu.

2. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku dekan Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret Surakarta, yang telah memberikan kesempatan

dalam penyusunan skripsi ini.

Page 8: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

viii

3. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag., selaku Kepala Program Studi Sastra

Arab Universitas Sebelas Maret Surakarta dan dosen pembimbing skripsi,

senantiasa memberikan motivasi, bimbingan, serta pengarahan sehingga

penulis mampu menyelesaikan penulisan skripsi dengan tepat waktu.

4. Dr. Istadiyantha, M.S., selaku dosen penelaah yang telah banyak memberikan

ilmu, masukan serta dukungan kepada penulis dalam menyelesaikan skripsi.

5. Dr. Suryo Edhiyono, M.Hum., selaku dosen pembimbing akademik yang

senantiasa memberikan motivasi dan masukan selama penulis menyelesaikan

studi di Sastra Arab.

6. Bapak Arif, Bapak Afnan, Bapak Ridwan, Bapak Ista, Bapak Yunus, Bapak

Malik, Ibu Nurul, Ibu Eva, Ibu Nur Hidayah, Ibu Rita dan Pak Cahyo, segenap

dosen dan bagian administrasi Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu

Budaya, Universitas Sebelas Maret Surakarta, yang telah membimbing penulis

selama belajar di Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya,

Universitas Sebelas Maret.

7. Sahabat-sahabat HUFT-ku, Aisyah, April, Azizah, Ipeh, Rani, Syifa, Tiara, dan

Ticha yang telah menjadi keluarga kedua di perantauan ini dan selalu ada bagi

penulis ketika membutuhkan bantuan dan dukungan.

8. Adam Caesariko yang selalu membersamai, membantu dan memberikan

dukungan dan membantu selama penulisan skripsi ini.

9. Sahabat seperjuangan yang selalu mengingatkan, memberikan dukungan dan

semangat Adlina, Ardha, Ani, dan Ozi.

Page 9: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

ix

10. Teman-teman seperjuangan, mainstream Kajian Timur Tengah, Fadhel,

Hasyim, Baim, Paidi, Mamet, Acul, Azi, Menur, Nahwan, Puput, dan Rosi,

yang telah memberikan waktu, ilmu, dan rasa kekeluargaan kepada penulis,

semoga menjadi pribadi yang bermanfaat.

11. Seluruh teman-teman kost Griya Dicma, Eli, Zulfa, Ipeh, Tyas, Ira, Vani,

Veren, Yulia, Amel dan Uci. Serta teman-teman galaxy, mas Mbus, mas Luki,

mas Wibi, mas Sholeh, mbak Anin, mbak Anis, Yudhis, Firman dan Azhar yang

telah menjadi kakak dan saudara bagi penulis selama di perantauan.

12. Seluruh keluarga Sastra Arab 2014, Mak Agus, Ais, Amirul, Anggit, April,

Ayu, Azizah, Ervina, Fadhel, Fadhilah H, Fadhilah NH, Fadhilah N, Fitri,

Ghoyyi, Hasyim, Baim, Paidi, Jefri, Khahib, Umam, Fatimah, Lia AJ, Lia Y,

Luthfi, Ibnu, Azi, Mas’udah, Muple, Mamed, Asrof, Acul, Nahwan, Nael,

Intan, Puput, Menur, Rani, Stepen, Rizki, Rosi, Rosita, Sabda, Septika, Ipeh,

Syifa, Tiara, Ticha, Tari, Zahra, Zahroh dan Anisah yang telah melewati suka

dan duka selama kuliah serta telah memberikan dukungan kepada penulis

selama penyusunan skripsi ini.

13. Teman-teman KKN desa Gandukepuh, Ponorogo, Syafira, Singgih, Septian,

Ipung, Zahra, Lina, Estri dan Hoki, yang telah mengajarkan pengalaman dalam

bermasyarakat dan memberikan cerita indah di akhir masa perkuliahan.

14. Teman-teman Komunitas Daerah Kosakata yang telah membersamai dan

memberikan atmosfer kekeluargaan di tanah perantauan.

15. Semua pihak terkait yang turut membantu dalam penulisan skripsi ini yang

tidak mungkin disebutkan satu persatu.

Page 10: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

x

Page 11: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xi

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam

penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan

bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik

Indonesia Nomor: 158 tahun 1987 dan Nomor: 0543 b/U/1987. Tertanggal 10

September 1987 dengan beberapa perubahan.

Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan

penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktik

transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika

pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini

dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk pembahasan

ini.

Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan

beberapa konsonan, penulisan a’t-tā’ul-marbūthah, dan penulisan kata sandang yang

dilambangkan dengan (ال) adalah sebagai berikut:

A. Penulisan Konsonan (Tabel 1)

No Huruf

Arab

Nama Kaidah Keputusan Bersama

Menteri Agama-Menteri

Pendidikan dan Kebudayaan

Perubahan

Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan ا 1

Page 12: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xii

Bā’ B B ب 2

Tā’ T T ت 3

Tsā’ S Ts ث 4

Jīm J J ج 5

Chā’ Ḥ Ch ح 6

Khā’ Kh Kh خ 7

Dāl D D د 8

Dzāl Z Dz ذ 9

Rā’ R R ر 10

Zai Z Z ز 11

Sīn S S س 12

Syīn Sy Sy ش 13

Shād Ṣ Sh ص 14

Dhād Ḍ Dh ض 15

Page 13: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xiii

Thā’ Ṭ Th ط 16

Dzā’ Ẓ Zh ظ 17

‘ ‘ Ain‘ ع 18

Ghain G Gh غ 19

Fā’ F F ف 20

Qāf Q Q ق 21

Kāf K K ك 22

Lām L L ل 23

Mīm M M م 24

Nūn N N ن 25

Wau W W و 26

Hā’ H H ه 27

Hamzah ' ‘ jika di tengah dan ء 28

di akhir

Yā’ Y Y ي 29

Page 14: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xiv

B. Penulisan Vokal

1. Penulisan vokal tunggal (Tabel 2)

No Tanda Nama Huruf Latin Nama

1 ـ

Fatchah A A

2 ـ

Kasrah I I

3 ـ

Dhammah U U

Contoh:

ب ت ك : kataba ب س ح : chasiba كت ب : kutiba

3. Penulisan vokal rangkap (Tabel 3)

No Huruf/Harakat Nama Huruf Latin Nama

Fatchah/ yā’ Ai a dan i ـى 1

Fatchah/ wau Au a dan u ـو 2

Contoh:

ف ي ك : Kaifa ح و ل : Chaula

Page 15: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xv

4. Penulisan Mad (Tanda Panjang) (Tabel 4)

No Harakat/Charf Nama Huruf/Tanda Nama

ـــا 1 Fatchah/ alif atau yā Ā a bergaris atas ـى

Kasrah/ yā Ī i bergaris atas ـى 2

Dhammah/ wau Ū u bergaris atas ـو 3

Contoh:

ال ق : Qāla

ل ي ق : Qīla

ىم ر : Ramā

لو قي ـ : Yaqūlu C. Penulisan Ta’ul-Marbuthah

1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir katanya

tā’ul-marbūthah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al,

serta bacaan kedua kata itu terpisah maka tā’ul-marbūthah itu

ditransliterasikan dengan ha (h)

2) Perubahannya adalah: Tā’ul-Marbūthah berharakat fatchah, kasrah, atau

dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya

transliterasinya dengan t, sedangkan tā’ul-marbūthah sukun/mati

transliterasinya dengan h, contoh:

Page 16: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xvi

ةر و نـ مال ةن ي ـد م ال : Al-Madīnah Al-Munawwarah atau Al-Madīnatul-

Munawwarah

Thalchah : ط ل ح ة

D. Syaddah

Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda (ـ)

transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah tersebut,

contohnya adalah:

ان ب ـر : Rabbanā

حو الر : Ar-Rūch

ة د ي س : Sayyidah

E. Penanda Ma’rifah (ال)

1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan adalah

sebagai berikut:

a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan

sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama dengan

huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.

b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan

sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula dengan

bunyinya.

Page 17: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xvii

c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata sandang

ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan dengan tanda

sambung/hubung, contohnya adalah:

لجالر : A′r-Rajulu ةد ي الس : A′s-Sayyidatu

مل الق : Al-Qalamu

لل الج : Al-Jalālu

2) Perubahannya adalah sebagai berikut:

a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis al- dan

ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:

دي د ج ال مل الق : Al-Qalamul-Jadīdu

ةر و نـ مال ةن ي ـد م ال : Al-Madīnatul-Munawwarah b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah, penanda

ma’rifahnya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis rangkap dua dan

sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah:

لجالر : A′r-Rajulu

ةد ي الس : A′s-Sayyidatu

F. Penulisan Kata

Setiap kata baik ism, fi’l, dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata yang dalam

bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya, transliterasinya

Page 18: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xviii

mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk charf wa dan fa

pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah sebagai berikut:

ن ي ق از الر ريـ خ و هل الله ن إ و : Wa innāl-Lāha lahuwa khairur-rāziqīn

ان ز يـ م ال و ل ي ك اال و فـو أ ف : Fa auful-kaila wal-mīzān

م ي ح الر ن م ح الر الله م س ب : Bism′il-Lāhi′r-Rachmāni′r-Rachīm

ن و عاج ر ه ي ل اإ ن إ و لله ا ن إ : Innā liLāhi wa innā ilaihi rāji’ūn

G. Huruf Kapital

Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan tetapi dalam

transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai dengan ketentuan Ejaan Yang

Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya adalah sebagai

berikut:

ل و سر ل إ د م ح امم و : Wa mā Muchammadun Illā rasūlun

ن ي م ــال ع ال ب ر لله دم الح : Al-Chamdu li′l-Lāhi rabbil-‘ālamīn

آنر قال ه ي ف ل ز ن يأذ ال ان ض م ر ره ش : Syahru Ramadhānal-ladzī unzila fīhil-

Qur’ān

Page 19: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xix

DAFTAR ISI

HALAMAN PERSETUJUAN ................................................................................ ii

HALAMAN PENGESAHAN ................................................................................ iii

HALAMAN PERNYATAAN ............................................................................... iv

HALAMAN MOTTO .............................................................................................. v

HALAMAN PERSEMBAHAN ............................................................................ vi

KATA PENGANTAR .......................................................................................... vii

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN ................................................... xi

DAFTAR ISI ........................................................................................................ xix

DAFTAR GAMBAR .......................................................................................... xxii

DAFTAR TABEL .............................................................................................. xxiii

DAFTAR LAMPIRAN ...................................................................................... xxiv

ABSTRAK ........................................................................................................... xxv

ABSTRACT ....................................................................................................... xxvi

AL-MULAKHKHASH ..................................................................................... xxvii

BAB I PENDAHULUAN ........................................................................................ 1

A. Latar Belakang ............................................................................................. 1

B. Rumusan Masalah ........................................................................................ 7

C. Tujuan Penelitian ......................................................................................... 7

D. Manfaat Penelitian ....................................................................................... 7

E. Batasan Masalah........................................................................................... 8

F. Landasan Teori ............................................................................................. 9

G. Sumber Data ............................................................................................... 25

Page 20: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xx

H. Metode Penelitian....................................................................................... 27

I. Sistematika Penelitian ................................................................................ 28

BAB II TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK TERHADAP

GAYA HIDUP MASYARAKAT DI MESIR PADA TAHUN 1945-1970 .......... 29

A. Keadaan Musik Mesir Sebelum 1945 ........................................................ 29

B. Transformasi Genre Musik Mesir Tahun 1945-1970 ................................ 37

1. Musik Folk ........................................................................................... 37

a. Musik Sha’īdī ................................................................................. 39

b. Musik Sawahīli .............................................................................. 41

c. Musik Badui ................................................................................... 44

2. Musik Al-Jīl .......................................................................................... 45

3. Musik Sha’abi ...................................................................................... 49

C. Faktor-Faktor yang Mempengaruhi Transformasi Musik di Mesir Tahun

1945-1970 .................................................................................................. 57

1. Faktor Politik ........................................................................................ 57

2. Faktor Sosial ........................................................................................ 58

3. Faktor Budaya ...................................................................................... 59

D. Pengaruh Transformasi Genre Musik Terhadap Gaya Hidup Masyarakat di

Mesir Tahun 1945-1970 ............................................................................ 60

1. Gaya Berpakaian ( Fashion) ................................................................ 64

2. Rasa Nasionalisme Masyarakat Mesir ................................................ 65

3. Penggunaan Musik Al-Jīl Sebagai Pengiring Pesta ............................ 66

4. Munculnya Tempat Hiburan dengan Genre Musik Tertentu .............. 66

Page 21: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xxi

BAB III PENUTUP ............................................................................................... 68

A. Kesimpulan ................................................................................................ 68

B. Saran ........................................................................................................... 69

DAFTAR PUSTAKA ............................................................................................ 71

Page 22: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xxii

DAFTAR GAMBAR

Gambar 1. Penggunaan alat musik pada zaman Mesir Kuno................................. 30

Gambar 2. Gitar Mesir empat string ...................................................................... 31

Gambar 3. Simbal................................................................................................... 33

Gambar 4. Triangle ................................................................................................ 33

Gambar 5. Ummu Kultsum .................................................................................... 37

Gambar 6. Peta Mesir ............................................................................................. 38

Gambar 7. Sansa..................................................................................................... 39

Gambar 8. Mbira .................................................................................................... 39

Gambar 9. Nahrasan ............................................................................................... 41

Gambar 10. Mismar Sayyidi .................................................................................. 41

Gambar 11. Banjo .................................................................................................. 42

Gambar 12. Akordion............................................................................................. 42

Gambar 13. Hamid Al-Syāirī ................................................................................. 46

Gambar 14. Sya’aban Abdul Rahim ...................................................................... 56

Gambar 15. Masyarakat mengikuti gaya Ummu Kultsum.................................... 65

Gambar 16. Musik Al-Jīl sebagai musik pesta ...................................................... 66

Page 23: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xxiii

DAFTAR TABEL

Tabel 1. Penulisan Konsonan ........................................................................ xi

Tabel 2. Penulisan Vokal Tunggal ................................................................ xiv

Tabel 3. Penulisan Vokal Rangkap ............................................................... xiv

Tabel 4. Penulisan Mad ................................................................................ xv

Page 24: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xxiv

DAFTAR LAMPIRAN

Lirik lagu genre Pop Mesir ........................................................................... 74

Lirik lagu genre Sawahīli .............................................................................. 76

Lirik lagu genre Al-Jīl ................................................................................... 78

Lirik lagu genre Sha’abī................................................................................ 81

Page 25: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xxv

ABSTRAK

Balqis Kusumawardhani. NIM C1014008. Transformasi Genre dan Pengaruh

Musik Terhadap Gaya Hidup Masyarakat di Mesir Tahun 1945-1970.

Skripsi Program Studi Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas

Maret Surakarta.

Pada masa Mesir Kuno, musik menjadi hal yang sakral dan dilindungi oleh hukum

adat. Sehingga selama ribuan tahun musik Mesir tidak berkembang. Hal ini sangat

disayangkan, karena hasil karya seni bersifat stagnan dan menghilangkan daya cipta

seniman sejati. Namun pada tahun 1920-1970, musik Mesir kembali bangkit menjadi

negara yang maju dalam bidang Musik di kawasan Timur Tengah. Penelitian ini

menggunakan metode deskriptif-kualitatif yang akan mengungkapkan secara jelas

mengenai bukti empiris yang didapat. Data penelitian ini diperoleh dengan studi

pustaka yang dianalisis menggunakan teori transformasi budaya yang menyebabkan

adanya perubahan sosio-kultural dalam suatu masyarakat. Teori evolusi budaya pun

turut menguatkan analisis mengenai transformasi genre yang dialami musik Mesir

tahun 1945-1970. Hasil penelitian yang dilakukan menunjukkan bahwa: pertama,

transformasi genre yang terjadi pada musik mesir tahun 1945-1970 secara berturut-

turut adalah musik pop mesir, musik folk yang meliputi musik sha’īdī, musik sawahīli,

dan musik badui, kemudian musik Al-Jīl, dan musik Sa’abi. Transformasi genre musik

ini dipengaruhi oleh faktor politik, faktor geografis, faktor sosial yang dipengaruhi oleh

mobilitas masyarakat. Kedua, pengaruh transformasi genre musik terhadap gaya hidup

yang terlihat jelas pada gaya berpakaian, gaya rambut dan asesoris yang beredar di

masyarakat. Terlihat pula sikap masyarakat yang terpengaruh oleh tema lagu sedang

berkembang saat itu. Penggunaan musik pada acara-acara pernikahan dan munculnya

tempat khusus untuk menikmati musik juga memperkuat bahwa musik sudah menjadi

bagian gaya hidup yang penting.

Kata kunci : Transformasi genre musik, mesir, transformasi budaya, gaya hidup

Page 26: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xxvi

ABSTRACT

Balqis Kusumawardhani. NIM C1014008. Genre Transformation and Musical

Influences on the Lifestyle of Society in Egypt 1945-1970.

Undergraduated Thesis of Arabic Literature Departement, Faculty of Cultural

Sciences, University of Sebelas Maret Surakarta.

In Ancient Egypt, music became sacred and protected by customary law. So for

thousands of years Egyptian music has not developed. This is unfortunate, because the

work of art is stagnant and eliminates the true artist's creativity. But in 1920-1970,

Egyptian music again rose to become an advanced country in the field of Music in the

Middle East region. This research uses descriptive-qualitative method that will reveal

clearly about empirical evidence obtained. The data of this research were obtained by

literature study which was analyzed using cultural transformation theory which caused

the socio-cultural change in a society. Cultural evolution theory also helped strengthen

the analysis of the genre transformation experienced by Egyptian music in 1945-1970.

The results of the research show that: first, the transformation of genre that happened

in egypt music from 1945-1970 in succession is egypt music, folk music covering

sha'īdī music, sawahīli music, and badui music, then music of Al-Jīl , and Sa'abi music.

The transformation of this genre of music is influenced by political factors,

geographical factors, social factors influenced by the mobility of society. Second, the

influence of the musical genre transformation on lifestyle that is evident in the style of

dress, hair style and accessories circulating in the community. Also visible attitude of

the community affected by the theme of the song is developing at the time. The use of

music at weddings and the emergence of a special place to enjoy music also reinforces

that music has become an important lifestyle.

Keywords: Transformation of music genre, egypt, cultural transformation, lifestyle

Page 27: TRANSFORMASI GENRE DAN PENGARUH MUSIK ......keluarga tercinta yang selama ini senantiasa memberi semangat, motivasi, dan do’a yang tiada henti untuk penulis sehingga dapat menyelesaikan

commit to user

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xxvii

الملخص

بلقيس جــــــ ۱۰۱٤۰۰٨كوسوماوارداني. حياة. أسلوب نحو الموسيقية والتأثيرات الأنواع تحو لالعلوم٢۰۱٨م.سنة٥٤٩١-٥٤٤١المجتمعفيمصرعام بكلية البحث:قسمالأدبالعربي .

الثقافيةبجامعةسبلسمارسسوراكرتا. القديمة،صار يالموسيقفيعهدمصر العرفي. القانون وحماه مقدسا تلسنينلذلكمنذآلفاشيئا طورتلم

-٥٤٤١.وهذاأمرمؤسفلأنالفنونهيالنمطيةوفقدانالإبداعمنالفنانالحقيقي.ولكنفيالموسيقىالمصريةفيمصرمرةأخرىوصارتمصربلدةمتقدمةفيمجالالموسيقيفيمنطقةالشرقيالموسيق،نهضم٥٤٩١وضوحالأدلةالتجريبيةالمحصولة.وقدحللتشفالذييكتاستخدمهذاالبحثالمنهجالوصفيالنوعي.الأوسط

مع.البياناتالبحثيةالمحصولةبالدراسةالمكتبيةبنظريةالتحولالثقافيالتيتبينتغييراتاجتماعيةوثقافيةفيالمجتانتائجهذومن.م٥٤٩١-٥٤٤١وأكدتنظريةالتطورالثقافيالتحليل عنالتحولالنوعيللموسيقىفيمصرفي

المصريةمبالترتيبهيالبوب٥٤٩١-٥٤٤١سنةفيمصريالموسيقأول،التحولالنوعيمن؛لعلىميتثالبحالتيتشمليالموسيقو ويالموسيقالشعبية والبدويالموسيقىالسواحيلي،يالموسيقالسيدي، الجيلييموسيقال،بثرالتحولالنوعيللموسيقيأالسعب ي.ويتيالموسيقو والجغرافيةوالجتماعيةالمتأثرة حركةالمجتمع.بالعواملالسياسية

نحوأسلوبالحياةمنظورفينمطاللباسوتسريحاتالشعروالإكسسواراتيالموسيقثيرالتحولمننوعأثانيا،تلوقت.وثبتاالتييتمتداولهافيالمجتمع.ينظرأيضاموقفالمجتمعالمتأثربموضوعالأغنيةالمتطورةفيذلك

زءاهاماأصبحتجيالموسيقأن.ويالموسيقفيأحداثالزفافوظهورمكانخاصللستمتاعيالموسيقاستخدام.منأسلوبالحياة

.،ومصر،والتحولالثقافي،وأسلوبالحياةيالموسيق:تحولالنوعمنالكلمات الرئيسية