una guía para personas que utilizan la m7cl en un mundo...

16
Guía de inicio rápido Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real. Parte 1 Haga sonar la M7CL en 10 sencillos pasos. Funciones básicas de cada canal. Patcheo, ruteo, renombramiento, etc. Esta es una “guía de inicio rápido” diseñada para quienes vayan a utilizar la consola Yamaha M7CL por primera vez. No es una guía completa sobre mezclas de audio y en ella se presupone que el lector tiene experiencia en mezcladores analógicos. No sustituye al manual y recomendamos su consulta cuando se necesite más información. ¡Casi todas las funciones pueden encontrarse con solo presionar la pantalla intuitiva, pero asegúrese de adquirir práctica en situaciones no decisivas! [email protected]

Upload: nguyendien

Post on 15-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

Guía de inicio rápidoUna guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.

Parte 1Haga sonar la M7CL en 10 sencillos pasos.Funciones básicas de cada canal. Patcheo, ruteo, renombramiento, etc.

Esta es una “guía de inicio rápido” diseñada para quienes vayan a utilizar la consola Yamaha M7CL por primera vez. No es una guía completa sobre mezclas de audio y en ella se presupone que el lector tiene experiencia en mezcladores analógicos. No sustituye al manual y recomendamos su consulta cuando se necesite más información. ¡Casi todas las funciones pueden encontrarse con solo presionar la pantalla intuitiva, pero asegúrese de adquirir práctica en situaciones no decisivas!

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Page 2: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Tabla de contenidoConecta la M7CL como si fuera una consola analógica y enciéndala. Un ejemplo real.. . . . . . . . . . . . 3Preparación de la consola antes de empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Primeros sonidos con la M7CL en “Diez sencillos pasos”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Nociones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Acceso al canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cambio de los parámetros de canales. Ventana HA; +48V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sends on fader; una manera sencilla de mezclar los auxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ventanas de parámetros de canales. Desde overview (vista general). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ventanas de parámetros de canales. Desde single channel (un canal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ventanas de parámetros de canales. La ventana ATT/HPF/EQ en detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Denominación de canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Asignación de patches y enrutado de canales 1. Entradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Asignación de patches y enrutado de canales 2. Salidas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Salidas de mezclas; selección de grupo aux/sub, pre/post fader, punto de envoi, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Salidas matriz; enrutamiento, funciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ideas para solucionar problemas “Diez sencillos pasos”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

© 2006 All rights reserved.

2/16

Page 3: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Conecte la M7CL como si fuera una consola analógica y enciéndala. Un ejemplo real.

¡Pero intente ser más ordenado!

Salidas analógicas. Comience con L & R conectados a 15 (L) y 16 (R).

Conexiones de red, wordclock, MIDI, control, AES/EBU. ¡Por lo general no se utiliza ninguna! Conector de lámpara.

Entradas de mic. o de línea. Canales mono.

Conector FA externo opcional..

Entrada de alimentación principal e interruptor de encendido y apagado.

Entradas de mic. o de línea. Canales estéreo.

3/16

Page 4: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Preparación de la consola antes de empezar.Antes de empezar a trabajar en una consola analógica, lo normal es comprobar que esté “a cero”. Esto suele significar que la ganancia esté al mínimo, EQ plana, auxiliares planos, encaminamiento de grupos sin seleccionar, puntos de inserción desactivados, etc. ¡Compruebe los mandos por encima de 1000! Puesto que la M7CL puede memorizar los ajustes, Yamaha incluye una configuración memorizada (Scene 000) en la que la consola está a cero, lista para empezar con solo tocar un botón.

Para recuperar Scene 000 presione las teclas arriba/abajo hasta que Scene 000 parpadee en [Scene Panel]. Ahora presione recall (recuperar).

Primeros sonidos con la M7CL en “Diez sencillos pasos”.

1 Conecte un micrófono u otra fuente (CD etc.) en la entrada elegida (p.ej. 1).

2 Conecte las tomas principales L & R a las salidas 15 (L) y 16 (R).

3 Presione la botón azul [SEL] para seleccionar el canal y asignar los codificadores.

4 Active el codificador de ganancia HA o HeadAmp para definir la ganancia con el contador de canal.

5 Mantenga la señal por debajo del nivel rojo “OVER” en todo momento.

6 Compruebe que el canal esté activado.

7 Suba el fader.

8 Compruebe que el canal maestro Stereo esté activado.

9 Suba el fader.

10 Sonría. ¡O vaya a la sección de ideas para solucionar problemas en “Diez sencillos pasos” de la página 16!

1

3

4

5

6

7

8

9

2

4/16

Page 5: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Acceso al canal.El M7CL es un mezclador completamente digital diseñado para que su uso resulte tan fácil como el de un mezclador analógico. Obviamente, la manera de cambiar los parámetros de mezcla es distinta a la utilizada en un mezclador analógico pero no tiene por qué ser más difícil.

En la superficie aparece en todo momento un canal con fader, codificador y botones. No hay espacio suficiente para que aparezca el mando de cada función en todo momento, y por eso hay que utilizar un botón [SEL] para asignar los codificadores de canal al canal deseado.

Para conseguir una vista de canales más amplia y operar otros ajustes de canal, debe seleccionarse un canal para la sección Centralogic™. Seleccione una vista de ocho canales o de un canal.

Vista de ocho canales Vista de un canal

Al presionar una de las teclas de navegación se abrirá la vista general de los ocho canales en la pantalla. Desde ella puede ver los ajustes y niveles de los canales.

Presione [SEL] para seleccionar un canal. Ahora el canal seleccionado operará los codificadores rotativos. Para ver el valor de los codificadores, “haga clic presionando” en cualquiera de ellos. De esta manera se abre la vista de un canal.

Selección

Navegación

““Haga clic presionandoHaga clic presionando”.““Haga clic presionando”.

5/16

Page 6: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Cambio de los parámetros de canales. Ventana HA; +48V.Una vez que haya asignado canales a una vista de ocho o de un canal, puede empezar a modificar sus parámetros.

Para obtener un mayor detalle de un determinado parámetro, basta con volver a tocar la pantalla. Desde cualquiera de las pantallas principales, presione la función que necesita (por ejemplo, control HA) y se abrirá una ventana emergente.

Toque la pantalla de la misma manera para abrir las ventanas emergentes de envíos Insert y Direct, EQ y Attenuator, Dynamics 1 y 2, Mix Send, encaminamiento de Pan/LCR, grupo DCA y Mute, Name/Icon/Patch, Recall Safe, etc.

Vista de ocho canales Vista de un canal

Desde la pantalla de vista de ocho canales se pueden ajustar parámetros con los ocho codificadores que aparecen debajo de la pantalla. Sólo tiene que tocar la fila de mandos de la pantalla (envío HA o Mix) y girar el codificador correspondiente.

Desde la vista de un canal, puede ver el efecto que produce cambiar cualquiera de los codificadores a la izquierda de la pantalla.

Presione

Presione

Para cerrar la ventana emergente, presione [X].

Desde la ventana emergente HA/PATCH todavía puede ajustar la ganancia de HA pero ahora tendrá que añadir también alimentación phantom +48V y cambiar la polaridad φ. Puede ir a la ventana emergente HA/PATCH y utilizar las fichas inferiores para ver las vistas generales de los detalles HA de ocho o todos los canales.

6/16

Page 7: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Sends on fader; una manera sencilla de mezclar los auxiliares.Los codificadores laterals o de la parte inferior de la pantalla pueden ajustar los auxiliares, pero para una mezcla de monitores eficaz, se proporciona una tercera opción; SENDS ON FADER. (Al igual que el conmutador de fader de otros mezcladores digitales Yamaha, pero el master no se asigna al codificador.)

Ahora los faders de entrada se asignan como faders de mezcla de auxiliares y cada mezcla de auxiliares puede mezclarse a su vez de esta manera. El botón azul [SEL] y las luces verdes LED invierten su estado y se encienden, excepto el canal SEL. Con ello se resalta el cambio de acción del fader.

Seleccione el modo SENDS ON FADER con el botón de panel de acceso a funciones.

Presione los diferentes botones para asignar los faders a distintos auxiliares. Presione otra vez para dar la entrada a la mezcla de auxiliares; el botón torna a amarillo.

Monitores de mezcla de faders

Las luces del canal [SEL] seleccionado cambian para mostrar el nuevo estado.

Salga de SENDS ON FADER presionando [X].

Cambie las mezclas de auxiliares con los botones de la pantalla o con las teclas definidas por el usuario.

7/16

Page 8: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Ventanas de parámetros de canales. Desde overview (vista general).Desde la vista de ocho canales puede acceder a las ventanas emergentes de todos los parámetros de canales y modificarlos con los codificadores a continuación. Simplemente presione el área correspondiente de la pantalla.

Utilice los codificadores por debajo de la pantalla para accionar los mandos resaltados en la misma. Pruebe de girar el mando mientras presiona para obtener una ‘resolución fina’.

8/16

Page 9: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Ventanas de parámetros de canales. Desde single channel (un canal).Desde la vista de un canal puede acceder a las ventanas emergentes de todos los parámetros de canales y modificarlos con los codificadores a continuación. Simplemente presione las áreas correspondientes de la pantalla.

Utilice los codificadores por debajo de la pantalla para accionar los mandos resaltados en la misma. Si hay más de una fila de codificadores, toque la pantalla para seleccionar la fila que desea editar. Pruebe de girar el mando mientras presiona para obtener una ‘resolución fina’.

Nota; casi todas las ventanas pueden abrirse desde distintos lugares.

9/16

Page 10: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Ventanas de parámetros de canales. La ventana ATT/HPF/EQ en detalle.Los EQ encoders (codificadores EQ) del panel del canal seleccionado siempre accionarán el EQ del canal [SEL]. Sin embargo, la ventana emergente ATT/HPF/EQ ofrece información visual sobre los cambios que se están realizando y también es necesaria para realizar otros cambios como shelf/bell o LPF.

[FLAT] llevará las ganancias de EQ a cero. [DEFAULT] llevará las ganancias a cero y devolverá las frecuencias y controles Q a su valor predeterminado.

Cambie las bandas HIGH y LOW EQ con estos botones para que tengan la forma de bell o shelving. La banda HIGH también puede ser LPF.

Al presionar [COPY] se guarda la curva EQ visualizada en una memoria “búfer de copia” temporal. Si se selecciona otro EQ en la pantalla, al presionar [PASTE] se cambiará ese EQ para que coincida con la fuente copiada. El EQ original se pierde.

Si copia una curva EQ al “búfer de copia”, puede cambiar la curva y después presionar [COMPARE] para alternar entre las dos curvas.

[ON] pasará por alto el EQ pero mantendrá la curva EQ visible en gris.

Los EQ [TYPE I] y [TYPE II] son formas diferentes de calcular las complejas matemáticas de la sección EQ. Sugerimos [TYPE II] para casi todos los fines, y [TYPE I] cuando se utilicen grandes cortes de EQ.

El mando [ATT] es un atenuador digital. Utilícelo para potenciar o reducir las señales de entrada digital o para compensar los aumentos o cortes de EQ cambiando el nivel a través del canal.

Utilice las fichas [8ch] y [ALL] para abrir varias vistas de EQ. Resulta muy útil a la hora de copiar y pegar.

10/16

Page 11: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Denominación de canales.Para los nombres de los faders de los canales de entrada se utiliza cinta y rotulador de la forma “analógica”. Todos los canales tienen un nombre electrónico y un icono que aparecerán en la pantalla cuando se asigne el canal a la pantalla Centralogic™.

Utilice o bien el teclado de la pantalla para denominar el canal, o bien presione el icono o [ICON TAB] para cambiar a la página ICON. Elija un icono y después elija un nombre SAMPLE (muestra). Estos nombres pueden editarse posteriormente presionando el nombre o [NAME TAB] para volver al teclado.

Página ICON Página NAME

Canal seleccionado

Canal

Nombre (máx. 8 caracteres);La escena 000 predeterminada denomina los canales de entrada con ch N y utiliza el icono de micrófono dinámico. Las salidas se denominan de manera genérica similar pero observe que los envíos y retornos de efectos con patch llevan el nombre de FX.

Presione el botón gris de nombre de canal para abrir la ventana emergente PATCH/NAME.

IconoLuz Over

11/16

Page 12: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Asignación de patches y enrutado de canales 1. Entradas.Es importante saber que, a diferencia de la consola analógica, las tomas, con preamplificador, de la parte posterior no están conectadas de forma permanente a los canales de la superficie. Entre las tomas y los canales hay un “patch de software” que se puede asignar. Esto le aporta una gran flexibilidad pero debe utilizarse con cuidado para evitar confusiones.

La escena 000 predeterminada tiene todas las entradas mono encaminadas una a una. Sin embargo, los canales estéreo tienen tomas de entrada y preamplificadores, pero estos no tienen patches asignados a los canales; los canales estéreo tienen patches asignados desde los retornos de efectos.

Los canales de entrada pueden recibir entradas desde diversas fuentes de puertos de entrada, entre ellos ranuras de tarjetas MY y retornos de bastidor internos;

Observe que cada canal puede recibir sólo una entrada por vez, pero recuerde que cada entrada puede alimentar varios canales (como entradas divididas en Y).

Para volver a asignar un patch a un canal de entrada, presione su nombre o el botón gris de patch en el área HA de la vista de un canal. De esa manera se abre la ventana emergente PATCH/NAME.

La pantalla patch muestra que CH 1 recibe su entrada desde IN 1 (toma 1). Si presionamos otro botón IN, IN 1 se desconecta y sustituye por el IN elegido. P.ej., IN 16.✘

12/16

Page 13: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Asignación de patches y enrutado de canales 2. Salidas.En la parte posterior de la consola no hay una toma especial para cada salida del mezclador, sino una “toma común” de 16 OMNI OUTS (salidas omni). En las ranuras de tarjeta MY pueden incorporarse salidas adicionales; MY4DA proporciona 4 salidas analógicas XLR. También hay una salida OMNI estéreo AES/EBU. Tenga en cuenta que es posible que las mezclas que se envían a los efectos internos o que se combinan en la sección Matrix no necesiten una toma de salida física. Las mezclas se conectan a estas tomas con un sistema de “patch de software”.

Cada puerto de salida puede asignarse únicamente a un canal de salida, pero cada canal de salida puede asignarse a varios puertos de salida (estilo división en Y). En este ejemplo, el canal Mono se asigna ahora a OMNI 14, pero observe que Matrix 2 (antes asignado de forma predeterminada) ya no está conectado. Las ventanas emergentes pueden advertir acerca de este “robo de patch”; véase [USER SETUP].

Patch de salida predeterminado de Scene 000 Para cambiar el patch predeterminado seleccione la

salida y presione o bien la techa gris PATCH en el área HA de un canal o la barra de nombre situada en la parte inferior del canal.

Presione un botón PORT SELECT y el puerto se asignará al canal seleccionado.

Output Patched to the below outs;

Mix 1 Omni 1 Slot 1.1 Slot 1.9

Mix 2 Omni 2 Slot 1.2 Slot 1.10

Mix 3 Omni 3 Slot 1.3 Slot 1.11

Mix 4 Omni 4 Slot 1.4 Slot 1.12

Mix 5 Omni 5 Slot 1.5 Slot 1.13

Mix 6 Omni 6 Slot 1.6 Slot 1.14

Mix 7 Omni 7 Slot 1.7 Slot 1.15

Mix 8 Omni 8 Slot 1.8 Slot 1.16

Mix 9 Omni 9 Slot 2.1 Slot 2.9

Mix 10 Omni 10 Slot 2.2 Slot 2.10

Mix 11 Omni 11 Slot 2.3 Slot 2.11

Mix 12 Omni 12 Slot 2.4 Slot 2.12

Mix 13 Rack1 Slot 2.5 Slot 2.13

Mix 14 Rack2 Slot 2.6 Slot 2.14

Mix 15 Rack3 Slot 2.7 Slot 2.15

Mix 16 Rack4 Slot 2.8 Slot 2.16

Matrix 1 Omni 13 Slot 3.1 Slot 3.9

Matrix 2 Omni 14 Slot 3.2 Slot 3.10

Matrix 3 Slot 3.3 Slot 3.11

Matrix 4 Slot 3.4 Slot 3.12

Matrix 5 Slot 3.5 Slot 3.13

Matrix 6 Slot 3.6 Slot 3.14

Matrix 7 Slot 3.7 Slot 3.15

Matrix 8 Slot 3.8 Slot 3.16

Left Omni 15 AES/EBU

Right Omni 16 AES/EBU

Mono not patched

Monitor L not patched

Monitor R not patched

Monitor M not patched

13/16

Page 14: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Salidas de mezclas; selección de grupo aux/sub, pre/post fader, punto de envío, etc.Existen 16 salidas de grupo de mezclas disponibles además de las salidas matriz, master y de monitor. Los grupos de mezcla pueden configurarse como auxiliares variables o subgrupos fijos. Todas las salidas comparten las salidas omni 16 XLR, salida AES/EBU y salidas por slot de tarjeta MY.

De forma predeterminada, los 16 grupos de mezcla son variables (auxiliares). Los 12 primeros son envíos pre fade (monitorización) y los 4 últimos son post fade (efectos), pero todos se pueden cambiar de forma individual.

Para cambiar un grupo de mezcla de variable (aux) a fijo (subgrupo), o para cambiar el punto de envío variable de pre-fader a pre-eq/dinámica, abra la ventana emergente BUS SETUP desde la página SETUP.

Presione para abrir las ventanas emergentes de encaminamiento de salida, inserción, EQ o dinámica.

Utilice los codificadores debajo para ajustar los envíos procedentes de los grupos de mezcla en la matriz.

Encamine a Stereo y desde ahí haga una panoramización.

Para cambiar las mezclas pre/post presione la imagen de un mando para abrir la ventana emergente MIX SEND.

O mezclas enteras.

Cambie los envíos individuales.

14/16

Page 15: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Nociones básicas: Salidas matriz; enrutamiento, funciones.M7CL tiene 8 salidas matriz. Son alimentadas por todos los canales, de entrada y salida. El modelo M7CL-48 lleva una matriz 75 x 8 vías y el modelo M7CL-32 una 59 x 8 vías. Los masters con matriz se asignan al área Centralogic™ presionado la tecla de navegación Matrix de color gris.

Desde la vista de un canal de entrada puede llegar a los envíos de Matrix presionando la ficha de la parte superior del panel de envíos de mezcla.

Pantalla del master Matrix Vista de un canal de Matrix

La pantalla del master Matrix ofrece información sobre las ocho salidas de matriz, actividad de EQ y Dynamics, información de enrutamiento y denominación, etc.

La vista de un canal de Matrix le ofrece el detalle de los ajustes de parámetros e información de los ajustes de codificadores. Difiere de la vista del canal de entrada; no hay que controlar ningún HA ni ATT digital, sólo hay una unidad dinámica, y no hay asignación de DCA.

Los mandos de color muestran envíos desde los buses de mezcla, no a estos.

Los canales Matrix 1 & 2 se envían a las salidas omni 13 & 14 de forma predeterminado. Para cambiarlos o enviar otra matriz; presione la tecla [PATCH] en la vista de un canal (donde HA está en las entradas) o el cuadro [NAME] de la vista general para ir a la ventana emergente PATCH/NAME. Desde esta ventana emergente puede cambiar el enrutamiento de patch de Matrix.

15/16

Page 16: Una guía para personas que utilizan la M7CL en un mundo real.thebestmusicgt.com/productos/wp-content/uploads/2011/03/M7CL... · 5 Mant enga la señal por deba jo del nivel rojo “OVER”

M7CL Guía de inicio rápido Parte 1

info

@st

agel

itesa

ndef

x.co

m

Ideas para solucionar problemas en “Diez sencillos pasos”.¿Eligió un canal estéreo como entrada?

☞ Lamentablemente, esto no está enrutado en Scene 000; elija un canal mono o vaya a la página 12 para obtener una explicación del patch.

¿Está utilizando un micrófono o DI que necesita más de +48V?☞ Vaya a la página 6 para obtener información sobre cómo activar la alimentación phantom o pruebe un micrófono

dinámico o caja pasiva.

¿Ha leído la página 6 pero sigue sin conseguir la alimentación phantom?☞ Pruebe el principal de +48V global de la página SETUP (configuración) (no se puede recuperar mediante escenas y no

se restablecerá con un cambio de escena)

¿Se ha definido alguna protección contra la recuperación?☞ Esto significa que es posible que algunos parámetros de Scene 000 no se hayan recuperado porque están protegidos

contra los cambios de recuperación. Por ejemplo, el canal elegido puede tener incorporado un DCA o puede haber un cambio de patch. Compruebe en CH JOB > RECALL SAFE. Bórrelos todos y recupere nuevamente 000.

¿Está activo SENDS ON FADER?☞ Esto significa que está subiendo un envío auxiliar y no el maestro de canales. Es fácil saber si está en modo “sends on

fader”, porque se encienden todas las luces verdes [SEL] excepto la del canal seleccionado. En modo normal las luces [SEL] están desactivadas y la del canal seleccionado está encendida.

Solución de problemas.No consigo que funcione +48V.

☞ +48V se activa/desactiva en la ventana emergente HA, pero recuerde que también hay un interruptor maestro en la página SETUP. Esto no está cubierto por la recuperación de escenas.

Los envíos de auxiliares aparecen en grandes pasos cuando giro el codificador;Necesito un control más preciso de mis retardos de salidas.;

☞ Pruebe de presionar y girar al mismo tiempo; con ello se consigue un modo de resolución más preciso.

Cuando presiono las teclas de navegación, cambia la pantalla pero los faders no se copian en el banco elegido.

☞ Esta función se utiliza a menudo para mantener uniforme el acceso a los maestros DCA aunque se hayan elegido otros bancos. Mantenga presionada la tecla de navegación hasta que parpadee. Ahora ese banco de faders está fijo aunque cambie la información de la pantalla. Para deshacer, basta con mantener presionada la tecla otra vez.

He recuperado Scene 000 pero algunos faders y otras cosas no se han puesto a cero.☞ ¿Se ha definido algún parámetro de seguridad de recuperación? Esto significa que algunos aspectos de Scene 000

pueden no haberse recuperado porque están protegidos contra los cambios de recuperación. Compruebe en CH JOB > RECALL SAFE. Bórrelos todos y recupere nuevamente 000.

¡El fader no funciona!☞ ¿Está activo SENDS ON FADER?; esto significa que está subiendo un envío auxiliar y no el maestro de canales. Es fácil

saber si está en modo “sends on fader”, porque se encienden todas las luces verdes [SEL] excepto la del canal seleccionado. En modo normal las luces [SEL] están desactivadas y la del canal seleccionado está encendida.

☞ ¿Ha “movido” un canal o cambiado el patch, o ambas cosas? Compruebe el patch y el nombre o número de canal para confirmar que son correctos.

¿Dónde están los retardos de salida?☞ Son retardos de puerto de salida, que se encuentran en la pantalla OUTPUT PORT de la página SETUP.

¿Donde puede encontrarse más información?☞ Puede descargarse desde:

http://www.yamaha.co.jp/manual/spanish/result.php?div_code=pa&model=M7CL&cat_code=&div_code=pa

16/16