translate rules sfj halaman 52-57 rendra
TRANSCRIPT
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
1/10
JOB TRANSLATE Rendra
Halaman 52-57
T4.5.4 Pass-through untuk kabel-kabel, dll diijinkan jika grommet digunakan untuk menutup
pass-through. Beberapa panel dapat digunakan untuk membentuk firewall tetapi harusdisegel pada sendi.
HANYA UNTUK MOBIL EV.
Selain penambahan firewall harus memisahkan kompartemen driver dari semua
komponen sistem traksi.
atatan! ini meliputi setiap kabel "#. Sistem traksi firewall harus terdiri dari dua
lapisan!
a. $apisan pertama, menghadap sisi sistem traksi, harus terbuat dari
aluminium dengan ketebalan antara %,5 dan %,& mm. Bagian dari sistem firewall traksi
harus didasarkan menurut 'S() Peraturan )#4.*.
b. $apisan kedua, +an menghadap pengemudi, harus terbuat dari bahan isolasi
listrik. Bahan +ang digunakan untuk lapisan kedua harus memenuhi $4-#%,
'(/5 atau setara. $apisan kedua tidak boleh terbuat dari 'P.
0. 1etebalan lapisan kedua harus 0ukup untuk men0egah penetrasi lapisan ini
dengan obeng lebar 4 mm dan kekuatan /5%2. 'irewall harus kaku ketika dipasang.
Bagian konduktif 3selain 0hassis sebaikn+a tidak menonjolkeluar melebihi firewall
atau harus terisolasi dengan baik, lihat pers+aratan di atas, di sisi pengemudi.
T4.6 (ksesibilitas 1ontrol
Semua kontrol kendaraan, termasuk shifter, harus dioperasikan dari dalam kokpit
tanpa terpisah dari driver, misaln+a tangan, lengan atau siku, berada di luar pesawatdari Struktur Side 7mpa0t dijelaskan dalam Peraturan T*./5 dan T*.*4.
T4.& 8angkauan Penglihatan#isibilitas Pengemudi9river
T4.&.: Pers+aratan mum
Pengemudi harus memiliki visibilitas untuk melihat bagian depan dan samping mobil.
9engan sopir duduk di mengemudi posisi normal ia harus memiliki bidang minimum
penglihatan sebesar dua ratus derajat 3/%% ; 3minimal seratus derajat 3:%% ; untuk
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
2/10
kedua sisi pengemudi. #isibilitas +ang diperlukan dapat diperoleh dengan sopir
memutar n+a kepalan+a dan atau penggunaan 0ermin.
T4.&./ aktu evekuasi dimulai dengan pengemudi dalam posisi duduk penuh, tangan dalam
posisi mengemudi di roda kemudi terhubung dan memakai peralatan driver +ang
dibutuhkan. >aktu evakuasi akan berhenti ketika pengemudi telah menginjakkan
kedua kaki pada trotoar.
P(S($ 5! P)$)2?1(P(2 P)2?)
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
3/10
persentil laki-laki sebagaimana didefinisikan dalam Peraturan T*.:%.* dan diposisikan
peraturan T*.:%.4.
e. ( Aposisi berbaring pengemudiA didefinisikan sebagai satu dengan kursi belakang
miring di lebih dari tiga puluh derajat 3*% ; +ang diukur dari vertikal sepanjang garis
+ang menghubungkan dua lingkaran /%% mm dengan pola 5 th persentil laki-laki
sebagaimana didefinisikan dalam peraturan T*.:%.* dan diposisikan per T*.:%.4.
f. A?aris dada-selangkanganA adalah garis lurus +ang dalam pandangan sisi mengikuti
garis sabuk bahu dari dada ke pembebas gesper.
T5.:./ Pers+aratan "arness
Semua pengemudi harus menggunakan penahan diri harness 5, 6 atau & titik +ang
memenuhi spesifikasi sebagai berikut!
a. Semua sistem penahan pengemudi harus memenuhi Spesifikasi S'7 :6.:,
Spesifikasi S'7 :6,5, atau spesifikasi '7( ==5*=.
b. Sabuk harus memiliki tanggal label +ang sesuai.
0. Seluruh bahan tali harus dalam kondisi sempurnabaik.
d. "arus ada satu pembebas lap belt sabuk pinggang dan sabuk bahu shoulder
harness dengan 0epat menggunakan kait pelepas logam dengan logam tipe pengun0i.
e. ntuk mengakomodasi driver +ang berbeda, semua sabuk pinggang harus
menggabungkan adjuster tilt 3Afast adjusterA. Sebuah adjuster kun0i miring di setiap
bagian dari sabuk pinggang sangat dianjurkan. Sabuk pinggang dengan Apull-upA
adjuster +ang direkomendasikan dengan Apull-downA adjuster.
f.
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
4/10
i. Bila perangkat "ans digunakan oleh pengemudi bersertifikat '7( 5: mm 3/ in0i
memanfaatkan pelebar bahu diperbolehkan. Pengemudi tidak memanfaatkan
perangkat "ans, kemudian &6 mm 3* in0i memanfaatkan pelebar bahudiperlukan.
T5.:.* Penggantian "arness
Spesifikasi S'7 harus diganti setelah *: 9esember tahun ke-/ setelah tanggal
pembuatan seperti +ang ditunjukkan oleh label. Spesifikasi '7( harus diganti setelah
*: 9esember tahun +ang tertera pada label.
(T(T(2! Sabuk '7( biasan+a bersertifikat selama lima 35 tahun dari tanggal
pembuatan.
T5.:.4 Sistem pengendalian harus diperbaharui setiap saat.
T5./ 7nstalasiPemasangan Belt, Strap dan "arness C mum
T5./.: The lap belt, shoulder harness dan tali anti-marine 3s harus dipasang dengan Struktur
Primer1uat. Struktur untuk sabuk harus memenuhi pers+aratan minimum T*.4.:.
(T(T(2! Peraturan T*.5.5 berlaku untuk tabung ini non straight shoulder barakan
memerlukan dukungan peraturan T*.5.5
T5././ Tab atau bra0ket +ang terpasang harus memiliki!
a. Sebuah wila+ah minimal 0ross se0tional 6% persegi.
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
5/10
T5./.4 Semua pengikat pada sistem pengendalian perlindungan pengemudi untuk struktur
monocoqueharus sesuai stru0tural Spreadsheet pada peraturan T*..
T5./.5 7nstalasi sistem perlindungan adalah dengan persetujuan kepala 7nspektur Teknis.
T5.* $ap belt
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
6/10
T5.*.6 9engan Apengemudi posisi bersandarA, di lihat dari sisi samping sabuk harus antara
sudut enam puluh derajat36%; dan delapan puluh derajat 3=%; terhadap horiEontal.
T5.4 Shoulder "arness 3sabuk bahu
T5.4.: Sabuk bahu harus dipasang di belakang pengemudi dengan struktur +ang memenuhi
pers+aratan pada T*.4.:. 2amun, itu tidak dapat dipasang ke
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
7/10
T5.4.* 1ekuatan setiap shouldaer harness bar bra0ing tubes harus dapat dibuktikan dalam
relevant tab pada tim S)S submission.
T5.4.4 Titik mounting poin harus antara :&= mm 3& in0i dan // mm 3 in0i Setiap partn+a .
3$ihat gambar ::
T5.4.5 9ari bahu pengemudi bagian belakang ke
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
8/10
T5.5 (nti-Submarine Belt
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
9/10
atatan *! 1ira-kira :%% mm 34A pen+esuaian longitudinal diperlukan untuk
mengakomodasi 5 untuk 5 persentil driver. 7ni bukanlah pers+aratan aturan tertentu,
tetapi tim harus mengetahui. longitudinal pen+esuaian danatau alternatif ketebalan
pelindung kepala tersedia, sehingga pers+aratan di atas terpenuhi oleh semua driver
mereka.
T5.6.* Pelindung, pengikat dan pemasangann+a harus 0ukup kuat untuk menahan kekuatan
=% 2ewton 3/%% lbs. for0e diterapkan ke arah ke belakang.
T5.& oll Bar Padding
Setiap bagian dari roll bar, roll bar penguat atau frame +ang mungkin berhubungan
dengan helm pengemudi harus ditutupi dengan minimum ketebalan :/ mm 3%.5 in0h
dari padding +ang memenuhi spesifikasi S'7 45.: atau '7( ==5&-/%%:.
T5.= Pelindung kaki pengemudi
T5.=.: ntuk menjaga kaki pengemudi dari komponen +ang bergerak atau tajam, Semua
suspensi,komponen kemudi, dan lainn+a +ang tajam di dalam kokpit antara front roll
"oop dan vertikal plane :%% mm 34 in0i ke belakang dari pedal, harus terlindungi
dari sebuah pelindung +ang terbuat dari bahan padat. 1omponen +ang Bergerak,
namun tidak terbatas pada springs, sho0k absorberperedam kejut, ro0ker arms, anti-
ollswa+ bars, steering ra0ks dan steering 0olumn # joint.
T5.=./ over pada suspensi dan komponen steering harus dapat dilepas untuk
memungkinkan inspeksi dari
-
7/25/2019 TRANSLATE Rules SFJ Halaman 52-57 Rendra
10/10
T6.:./ Semua suspensi mounting poin harus terlihat di inspeksi teknis, baik dengan
pemandangan langsung atau dengan melepas setiap penutup.
T6./ ?round learan0e
?round 0learan0e harus 0ukup untuk men0egah bagian dari mobil, Selain ban,
men+entuh tanah selama tra0k berlangsung.