sosialisasi seleksi buku untuk frankfurt book fair 2014 - 2015

20
Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015 Komite Buku dan Penerjemahan Komite Buku dan Penerjemahan Frankfurt Book Fair 2014 dan 2015 Frankfurt Book Fair 2014 dan 2015 Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan

Upload: bayle

Post on 29-Jan-2016

72 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015. Komite Buku dan Penerjemahan Frankfurt Book Fair 2014 dan 2015 Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. a. Latar Belakang Keikutsertaan Indonesia dalam FBF 2014 dan GoH 2015. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book

Fair 2014 - 2015

Komite Buku dan Penerjemahan Komite Buku dan Penerjemahan Frankfurt Book Fair 2014 dan 2015 Frankfurt Book Fair 2014 dan 2015

Kementerian Pendidikan dan KebudayaanKementerian Pendidikan dan Kebudayaan

Page 2: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

a. Latar Belakang

Keikutsertaan Indonesia dalam FBF 2014 dan GoH 2015

Program Guest of Honour (GoH) telah dimulai sejak tahun 1976. Sampai sekarang, total GoH telah berjumlah 32 negara.

Indonesia sendiri telah berpartisipasi dalam FBF sejak tahun 2008 dan secara terus-menerus setiap tahunnya aktif menyelengga-rakan pameran dalam acara tersebut.

Pada 3 Juni 2013 di Jakarta, Pemerintah Indonesia diwakili oleh Sekretaris Jenderal, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan dan pada 15 Juni 2013 di Frankfurt oleh Presiden Ausstellung und Messe (AuM) menandatangani Memorandum of Understanding (MoU) mengenai kesediaan Indonesia menjadi Guest of Honor 2015.

Page 3: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

1. Program Subsidi Penerjemahan2. Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair

Page 4: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

2. Frankfurt Book Fair 2014

a. Kriteria buku untuk dipamerkan

b. Kriteria untuk menjadi co-exhibitor

c. Kriteria Penulis untuk FBF

d. Literary agent (Borobudur)

Page 5: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

a. Kriteria buku untuk dipamerkan

1. memenuhi kategori subjek

2. minimal tersedia sinopsis dalam bahasa Inggris untuk setiap judul,

3. merupakan karya asli, bukan terjemahan ataupun saduran,

4. tidak mengandung sentimen anti SARA,

5. tidak dalam status sengketa hak cipta dan hak penerbitan,

6. subjek buku untuk FBF adalah sebagai berikut.

a. buku anak

b. komik

c. kuliner

d. keterampilan

e. religi dan spiritualitas

f. motivasi

g. fashion

h. sejarah, politik, sosial

i. biografi.

Page 6: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

b. Kriteria untuk menjadi co-

exhibitor

1. Penerbit yang akan ikut ke FBF harus membuat proposal program yang menarik

untuk diseleksi oleh anggota komite yang ditunjuk.

2. Penerbit yang akan ikut ke FBF merupakan penerbit komersil

3. Penerbit yang akan ikut ke FBF harus menyediakan minimal 5 judul buku yang

telah berbahasa Inggris atau bilingual

4. Penerbit yang akan ikut ke FBF harus menyiapkan sinopsis dan 250 katalog

dalam bahasa Inggris dan atau Jerman (100 eksemplar dibawa sendiri)

5. Penerbit yang akan ikut ke FBF harus mengirimkan minimal satu orang sebagai

tenaga marketing yang memilliki otoritas untuk melakukan jual beli hak cipta dan

menjaga stand selama FBF GoH 2015. Orang tersebut paling tidak menguasai

bahasa Inggris/Jerman

6. Penerbit yang akan ikut ke FBF harus menyediakan biaya perjalanan dan

akomodasi secara mandiri

Page 7: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

c. Kriteria Penulis untuk FBF

Kriteria untuk penulis sastra:

1.harus mempunyai karya yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa

Jerman, dan

2.mampu dan bersedia mengisi acara sastra (misalnya pembacaan,

wawancara, diskusi, bedah buku, dll).

Nilai tambah:

1.Bisa bahasa Jerman/Inggris

2.Mempunyai kecakapan untuk tampil

3.Bisa menjadi penunjang acara (misal: musikalisasi puisi)

Page 8: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Kriteria untuk penulis buku nonsastra:

1.harus mempunyai buku yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa

Inggris/Jerman, atau

2.bukunya telah dinyatakan lulus oleh tim penilai bahan terjemahan, dan

3.mampu dan bersedia mengisi acara perbukuan (misalnya wawancara,

diskusi, bedah buku, dll).

Nilai tambah:

1.Bisa Bahasa Jerman/Inggris

2.Mempunyai kecakapan untuk tampil

3.Memiliki keterampilan khusus untuk menunjang acara (misal: menari,

memasak, membatik, mendongeng, dll)

Page 9: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

d. Literary agent (Borobudur)

Borobudur Agentcy dibentuk oleh IKAPI Pusat untuk membantu anggota IKAPI dan pemegang hak cipta dalam hak terbit buku ke pasar internasional.Motor Borobudur Agency dipegang oleh Nung Atasana, seorang profesional dibidang marketing internasional.

Page 10: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

3. Program Subsidi Penerjemahan Frankfurt Book Fair

a. Kriteria buku untuk Program Subsidi

Penerjemahan

b. Alur dan Mekanisme Pemilihan buku

c. Program Penerjemahan (subsidi)

Page 11: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

a. Kriteria buku untuk Program Subsidi Penerjemahan

Kriteria Umum

1.Karya yang diusulkan harus memenuhi kriteria berikut.

2.Karya itu merupakan karya asli, bukan terjemahan ataupun saduran.

3.Karya itu ditulis oleh Warga Negara Indonesia.

4.Karya itu memiliki standar kualitas tinggi.

5.Karya itu tidak mengandung sentimen anti SARA.

6.Karya itu tidak dalam status persengketaan hak cipta dan hak

penerbitan.

Komite Buku dan PenejRemahan FBF, menunjuk tim penilai independen yang akan menyeleksi buku yang masuk. Buku-buku tersebut kami kategorikan ke dalam buku sastra, nonsastra, anak, dan komik.

Page 12: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Kriteria Khusus Karya Fiksi

Karya fiksi yang diajukan dapat berupa novel, drama, esai, monolog,

kumpulan cerpen, kumpulan puisi, dan karya fiksi lain dengan kriteria

berikut.

1.Karya fiksi itu ditulis dalam bahasa Indonesia atau bahasa Nusantara

yang sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia

2.Karya fiksi itu sudah terbit dalam bentuk buku atau pernah terbit di

media massa cetak

3.Karya fiksi itu merupakan

a.karya yang patut diperhitungkan dalam sejarah sastra Indonesia;

dan/atau

b.karya yang mendukung kajian Indonesia di luar negeri;.

Page 13: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Kritera Khusus Nonfiksi

Karya yang diajukan dapat berupa buku umum, buku anak, dan komik.

Buku umum yang diajukan merupakan buku nonfiksi yang memenuhi

kriteria berikut.

1.Buku harus memiliki ISBN;

2.Buku itu merupakan karya intelektual berupa informasi, hasil renungan,

atau pemikiran baik yang bersifat keindonesiaan maupun yang bersifat

universal.

3.Buku itu mengangkat aspek-aspek kekayaan Indonesia di bidang

alam/lanskap, arsitektur, kesenian, kuliner, tekstil, dan lain-lain.

Page 14: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Buku anak yang diajukan berupa buku-buku nonfiksi yang ditulis untuk

segmen pembaca berusia 3—12 tahun dengan kriteria berikut.

1.Buku itu mengangkat tema yang bersumber dari kisah-kisah

rakyat/legenda dari berbagai daerah maupun hasil kreasi baru.

2.Isi buku memiliki nilai edukatif yang tinggi.

3.Isi buku sesuai dengan tingkat keterbacaan dan psikologi anak.

Komik yang diajukan harus memenuhi kriteria berikut.

1.Komik tersebut adalah karya komikus Indonesia dengan berbagai tema.

2.Baik cerita maupun gambar digarap dengan menarik.

3.Gambar dalam komik mencerminkan kekhasan karakter dan bukan

tiruan.

Page 15: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

b. Alur dan Mekanisme Pemilihan buku

Komite Buku dan Penerjemahan memilih buku/karya yang masuk untuk diseleksi oleh tim independen yang sudah ditunjuk dengan ketentuan umum sebagai berikut.

 

1.Masing-masing buku/karya yang dikirimkan kepada panitia berjumlah 3 eksemplar

2.Setiap penerbit/perorarangan dapat mengirimkan jumlah judul buku/karya sebanyak-banyaknya selama memenuhi kriteria yang telah ditetapkan

3.Buku/karya yang diajukan, diserahkan kepada panitia dalam kondisi fisik yang baik (tidak hanya berupa daftar judul)

4.Panitia menerima buku/karya yang diajukan tersebut paling lambat pada tanggal 15 April 2014

5.Pengumuman hasil seleksi dapat dilihat di laman (website) badanbahasa.kemdikbud.go.id

Page 16: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

c. Program Penerjemahan (subsidi)

Komite Nasional FBF akan menerjemahkan sekitar 200 judul

buku untuk dipamerkan dalam FBF 2014 dan GoH 2015.

Penerjemahan tersebut diberikan dalam bentuk dana subsidi

yang diberikan kepada penerbit/pemilik hak cipta buku yang

lolos seleksi untuk diterjemahkan.

Dari Bahasa ke Bahasa

1.Indonesia—Jerman

2.Indonesia—Inggris

3.Inggris—Jerman

Page 17: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Mekanisme Pendanaan Subsidi Penerjemahan

Buku Lolos Seleksi

Pengiriman sampel terjemahan

SK dan Kontrak Penerjemahan

Pembayaran DP 50%

Penerjemahan

Pembayaran seluruhnya

Pembayaran subsidi setelah

hasil terjemahan dinyatakan

100% selesai

Penilaian Kualitas Terjemahan

Page 18: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Program Kerja Penerjemahan untuk FBF

• Partisipasi dalam FBF 2014

Mei—November 2014

•Pengiriman sampel terjemahan •Penilaian kualitas terjemahan•Penandantanganan kontrak•Proses Penerjemahan•Pembayaran DP 50 %

Pengumuman program Subsidi penerjemahan

30 April 214Tenggat waktu pengiriman buku

Maret 2014

Mei 2014

• Pengumuman buku lolos seleksi untuk subsidi penerjemahan

• Pengumuman buku yang lolos dipamerkan

Oktober 2014

November 2014Penyelesaian terjemahanPembayaran subsidi terjemahan (penuh)

Page 19: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Alur Pendanaan Subsidi Penerjemahan

Penerbit Indonesia

Penerbit di Jerman/asing

Tim Pemasaran/Literar

y Agent

KemendikbudKemendikbud

Pembayaran subsidi penerjemahan

Proses jual beli hak cipta,Buku akan diterbitkan oleh penerbit di Jerman/asing

Page 20: Sosialisasi Seleksi Buku untuk Frankfurt Book Fair 2014 - 2015

Terima KasihKomite Buku dan Penerjemahan , Frankfurt Book FairKementerian Pendidikan dan Kebudayaan