norma general para muestreo de fertilizantes

158

Click here to load reader

Upload: larry-vasquez-ocoro

Post on 30-Dec-2015

367 views

Category:

Documents


66 download

TRANSCRIPT

Page 1: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

CompendiotcoNTEc - tcA

sobre fertilizantes en ColombiaReglamenloS,

" " H.*._I A A*i*qgfl"fry*

(!tICONTEC

Page 2: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I

I

I C . A

No. Acc ' : :o

B A C

Ic'Tiro(or jo

DonoclónP¡otoC¡niio

'r\ t--lIoslo 2s..aJ

D.R. 2003 PorInst¡tuto Colombiano de Normas Técnicas y Certific€c¡ón - ICONTECInst¡tuto Colomb¡ano Agropecuario - ICANinguna parte de este libro puede ser reproducido, archivada o transmit¡da en forma alguna o mediante algúnsistema, ya sea electrónico, mecánico, de fotorreproducción, de almacenam¡ento en memor¡a o cualquier otro.Sin el previo y expreso permiso por escrito de ICONTEC e lCA.

tsBN.9s8938345-9

Producción y D¡seño Gráfico: CLAVIJO BENITEZ LTDAPortada y Diagramación: John H- Tovar VelázquezWeb Master y Multimedia: Orlando Tovar VelázquezCoord¡nación: Oscar Giovanni Bemal Frankv

Bogotá, O.C. Colombia

E-ma¡l: clavü[email protected]¡üobenitezltda.com.co

lmoreso en Colombia oor:CLAVIJO BENITEZ LTDA.

Page 3: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

NTC 1OO FERTILIZANTES SULFATO DE POTASIO

NTC 101:FERfILIZANTES CLORURO DE POTASIO

NTC102: PRODUCTOS OUIN' I ICOS PARA USO AGROPECUARIO ABONOS O FERffLÍZANTESNITRATO DE AI\4ONIO

TABLA DE CONTENIDONTC40: FERTILIZANTES Y ACONDICIONADORES DE SUELOS

NTC 41: ABONOS O FERTIL]ZANTES ESCORIAS THOI\4AS

NTC 99 ABONOS O FERTILZIANTES SULFATO DEAf\4ONIO

FERTILIZANfES SULFATO DE CINC HIDRATADO

NTC 1927: FERTILIZANTES Y ACONDLCIONADORES DE SUELOS DEFtNtCIONES. . . .CLASIFICACION Y FUENTES DE IVIATERIAS PRII\4AS

NTC2779: PRODUCTOS QUl l \4 lCOS PARA USO AGROPECUARTO FERTTLIZANTESNIEZCLAS FISICAS

NTC 2879: PRODUCTOS OU l l \4 lCOS INDUSTRIALES PARA USO AcROpECUAR|O

NTC 168 PRODUCTOS QUlI \4ICOS BASICOS PARA LA INDUSTRIAAGRICOLA . , . . . . , .DOLOI\,1 ITA PARA ENI\4IENDA

NTC 20,1 ABONOS O FERTILIZANTES. FOSFATO DE AMONIO PARA APLICACION AL SUELO

NTC31S: PRODUCTOS QUII \4ICOS PARA USO AGROPECUARIO SUPERFOSTATO SII \ ¡PLE

NTC 122: PRODUCTOS QUIMICOS PARA USO AGROPECUARIO UREAPARA ABONOS

NTC 125 PRODUCTOS QUIMICOS PARA USO AGROPECUARIOSUPERFOSTAFO CONCENTRADO PAPAABONO (SUPERFOSTAFO TRIPLE)

\ T C 1 6 ] A B O N O S O F F R I I L I I A N I E S C A L A C R I C O L A P A R A E N M I E N D A

N J C 165 ABO,\OS O FERTII ITANTFS NJ J RA J O DL PO JASJO

NTC 166:ABONOS O FERTILIZANTES SU LFATO DOBLE DE POTASIO Y MAGNESIO

NIC 354 PRODUCTOS QUIMICOS PARA USO AGRICOLA. FERTILIZANTESDETERI\4INACION DEL BIURET

NTC 553 ABO\OS O FFRTII ITAN-FS AI\4ONIACO ANHIORO

NTC 106,:ABONOS O FFRTII IZANTES TOLERANCIAS

NTC 1361:ABONOS O FERTILIZANTES ROCA FOSFORICA PARAAPLICACION DIRECTAAL SUELO

NTC 1692: TRANSPORTE TRANSPORTE DE I \4ERCANCIAS PELIGROSAS, CLASIFICACIoN,

7

'19

22

25

28

35

38

40

49

52

55

58

60

64

ETIQUETADO Y ROTULADO

NTC 1695: PRODUCTOS OUIIVICOS UTILIZADOS EN LAAGRICULTURA ABONOS o . . . . , . . . . , . . . ,

66

7A

94

98

108

220

236

NTC 3453: PRODUCTOS QUINIICOS INDUSTRIALES PARA USO AGROpECUARTOFERTILIZANTES SOLUCION ACUOSAAI\4ONIACAL

NTC 3553:PRODUCTOS AUINI lCOS INDUSTRIALES PARA USO AGROpECUARtoFERTILIZANTES AZUFRE PARA ENMIENDA

NTC 4532:TMNSPORTE DE l \4ERCANCIAS PELIGROSAS TARJETAS DE ETVERGENCTAPARAÍRANSPORTE DE MATERÍALES ELABORACfON

NTC 4801:PRODUCTOS QUIIVICOS BASICOS PARALAINDUSTRIA AGRlcoLA , . . , . . . . . , . . - . ,SILICATOS DE ¡JAGNESIO PARA USO AGRICOLA

NTC 5'167: PRODUCTOS PARA LA INDUSTRIAAGRICOLA PRoDUcToS ORGANIcosUSADOS COI\,4O ABONOS O FERTILIZANTES Y ENI\4IENDAS DE SUELO

ABONOS O FERTILIZANTES FETILIZANTES PARA CULTIVOS HIDROPONICOS

EJEI!'IPLOS DE HOJA DE SEGURIDAD DE LA NORI\4A NTC 4435

RESOLUCION NUMERO OOO74 DE 2OO2

145

1 8 8

RESOLUCIÓN NUI\ , IERO OOl50 DE ENERO 21 2OO3

Page 4: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

OUIENES SOI\¡OS?

ICONTEC es un organismo mult¡nacional, sin ánimo de¡ucro, creado en '1963, para responder a las necesidadesde los diferentes sectores económicos con servic¡os quecontfibuyen al desarrollo y competit¡vidad de ¡asofganizac¡ones mediante la conf¡anza que se genera ensus productos y servicios

Los píncipales servicios que ofrecemos al sectortecnológico son: normas técnicas para todos los sectoresproductrvos y publicaciones especializadas en temasrelacionados con la calidad, e¡ medio ambiente y la saludocupacional; Certif icación de Sistema de Gestión y deProducto ; Acred i tac ión en Sa lud ; Programas deFormación; Calibfación de Equipos de Nledición yServic¡os de Consulta de documentaciór't a través deCentros de ¡nformación.

ICONTEC EN EL MUNDO

ICONTEC es el Organ¡smo Nacional de Normalización yes m¡embro activo de los más importantes organismos¡nternacionales y regionales de normalización, lo cual lepermite participar en la definición y desarro¡lo de normas¡nternacionales y regionales para estar a la vanguafd¡a eninformación ytecnologia.

ICONTEC es un ofganismo de cert¡f¡cación concubfim¡ento mundial a través de la Red Internacional deCertif icación lQNet, mediante la cual ofrecemos nuestrosservicios de certif icación alrededor del mundo, con l0 000auditores calificados en todos los sectores económ¡cos.

lQNet integra a las entidades certif icadoras másimportantes, con más de 150 subsidiarias alfededor delmundo y con 40 acreditaciones

Ne*'"'*ICONTEC opera a escala internacional Ecuador, Perú,Chile y Centroamér¡ca, para garantizar un cubrimientototalen Centro y SurAmér¡ca.

RECONOCIMIENTO INTERNACIONAL

Con la acreditación del DAR/TGA, las certiflcaciones degestión de la calidad y amb¡entales otorgadas porICONTEC son reconocidas en el exterior por los 43

Por esta razón, cada dÍa más empresas obtienen elcertificado reconocido a escala mundial otorgado porICONTEC, que requiere tan solo de una acreditación porpane de un miembro de este acuerdo multi lateral, parapresentarse con total confianza a los clientes de losdiferentes países, con la garantia de su aceptación sinninguna restricción

La empresa a la cualse le otofga el certif lcado ICONTECrecibe también el certi l icado lQNet, y asi la certif icac¡ónICONTEC adquiere un carácter global al estar respaldadapor los miembros de esta red. De esta manera hacemosparte delorganismo de certif icación internacional con másdel 25% de los certif icados otorgados en todo el mundo

El Servicio Educación & Desarrollo tiene el respaldo de laCertif icáción en ISO 9001:2000 otorgada pof la EentidadCcertif icadofa de Alemania CalidadDQS a su Sistema deGestión de la Calidad La metodologia de los cursos sebasa en talleres teorico-prácticos que garantizan laadquisic¡ón de herramientas y de conceptos claros quecumplen elobietivo de generarcultura de calidad

miembros acfeditadores más importantes del mundo, quehan flrmado elAcuerdo lvlundial de Reconocrmiento MLAd e l F o r o I n t e r n a c i o n a l d e A c f e d i t a c i ó n ( l A F )(httpJ/www.iaf.nu/mla.aso) para lograr la aceptac¡óninternacional de los certif¡cados y eliminar las barreras alcomercto.

dA*

PORTAFOLIO DE SOLUCIONESPARA LACOMPETITIVIDAD

Normalización

IcONTEC como Oroanismo Nac¡onal de Normalizacióncoord¡na la elaboración de las Normas y Gutas Técnicas yotros documentos de ¿arácter normativo apl¡cables enColombia. Para este Dropósito se t¡enen constitu¡dos masde 180 comités de normalización en los cuales part¡cipanla industria, los consum¡dores, la academia e ¡nteresesoenerales pafa establecer los requis¡tos fundamentales deóalidad, seguridad. protección a la salud y medio ambiente

COPANT

Page 5: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

..d'nc¡doas s00o rs r6e-6 kr

Cerlifrcac ó¡ Produ.to

Cen'ficr.on dc l.{alaci¡¡es y Nl!nr¡le.

Cen fcacrón de Persúnál

para pfoductos, sefvicios, pfocesos y s¡stemas.

Certificación

ICONTEC, a través de sus servicios adaptados a lasexigencias internacionales, brinda a los difefentessectores empresariales el respaldo que permite contar connuevas ventajas competit¡vas en el mercado.

La amplia gama de servicios de Certif icación permite a lasempresas acceder a varias modalidades mediante unaúnica auditona Integfal.

Certif icación de Sistemas de Gestión:

Desarrollo ha diseñado y ofrece diferentes pfogramas deformación dirigidos a empresas de manufactura, deservic¡os, y de sectores específicos que le perm¡ten a losempresarios y a su personaf adquifir y aplicaf fosconceptos y métodos de s¡stemas de gestión.

Contamos con amplios programas en Sistemas deGestión de la calidad, ambiental, seguridad y saludocupac¡onal y formación de auditores encaminados almantenimrento y mejoramiento de los sistemas de gestión.También se han diseñado y se ofrecen programasespecíficos para los sectores de la salud, educación,Hotelería y Turismo, agencias de viajes, Financiero,Buenas orácticas aoricolas. Gestión de la Calidad en laIndustria de Alimenós, microempresas, Gestión Públ¡ca,Administración Integral de R¡esgos en la Empresa yPrograma Admin is t ra t i vo para e l me joramientoorgan¡zacional

Para lograr un mayor cubrimiento en cuanto a la lormaciónen temas relac¡onados con métodos de gestión de lacalidad y gestión ambiental, tenemos especializaciones ydiplomados con varias universidades

Información y publicaciones especializadas

ICONTEC posee la más comple ta in fo rmac iónespecializada contenjda en diyersos documentos, talescomo normas y guías técnicas nac¡onales, extranjeras,regionales e internacionales y publicaciones específ¡casporsector, que contribuyen alordenamiento y apoyo de lasactividades de las empresas. La información contenida enestos documentos está disponible para ser adquirida opara consulta en las ofic¡nas regionales de ICONTEC através de los Centros de información.

Para aportar al desarrollo y compet¡t¡vidad de lasempresas se ofrecen publicaciones especializadas en lass¡guientes áreas:

Finr¡cicr¡ \or¡r¡s de Sisrem¡s dc Gdtión- Nre(l'o ALrbiente CompcDdros Tesrs: Documenlació¡ Comcrciali

Dibujo T¡cnico: Mercancias Pelisrús¡s v otros_ Pcoucnas LmDrcs¿s Secror Fléctrico

Sxlud - Srstelna Intemacio..lde L-hri¡l¡dcs- hrdusrrja de Senjcio \.lerrologia

RESPALDOTECNICOY PROFESIONAL

ICONTEC dispone de un amplio y permanente respaldotécnico para la prestación de los servicios adaptados a lanaturaleza de cada empresa, en forma oportuna yadecuada. a través de profesionales altamente calif icadosespecializados en los d¡ferentes secto¡es tecnológicos,que aportan su amplia expefiencia y conocimiento.

Los profesionales de ICONTEC han sido capacitados yentrenados en d¡ferentes países del mundo comoAlemania, Francia, España, Suecia e ltalia, entre otros.

Contamos con más de '100 profes¡onales en los d¡ferentessec¿o¡es tecnológjcos con cal jfi cácjones internac¡onalesANSI-RAB, en calidad y gestión ambiental, con lo cualpodemos garantizar la prestación de un servicio ágil yoportuno acorde con las necesidades de cada empresa ysector-

Acreditación en Salud

La acredjtacjón es una herramienta pafa el mejoramientocontinuo de la calidad, con la cual las ofqanizaciones desalud desanollan un proceso continuo i sistemático deauto-evaluac¡ón interna y la evaluación externa que lespermita detectar las oportunidades de mejoramiento yaflanzar las fortalezas.

La acreditación es un desafío para contribuir a laopt¡mización de la prestación de un servicio vital para eldesarrollo del país, en la medida en que cumpla factoresfundamentales de la atención en salud como: relacióncosto-benef¡cio, accesibil idad, segufidad, sopo.te técnico,relac¡ón humana con los usuarios, sus famil¡as, elequipode salud y elcompromíso de fos dírectivos.

Calibración de equioos de medic¡ón

ICONTEC ofrece el Serv¡cio de calibración de eouiDos einstrumentos de medición. con el obieto de apoyar eldesarrollo de la industr¡a y de satisfacer la crecientedemanda en el campo de la l\,'letrología en las áreas de:

Metroloqía dimensional! Presión-t Masa y balanzas,l TemperaturaI Volumetría

Programas de Fofmación

ICONTEC, a través de su Direcc¡ón de Educac¡ón &

Page 6: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Normas Técnicas Golombianassobre Fertilizantes

ICONTECINTERNATIONAT

Page 7: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>CONTEC

NORMATÉcNrcA

COLOMBIANA

2003-03-19

FERTILIZANTES YACONDICIONADORES DE SUELOS.

ETIQUETADO

E: FERTILIZERS AND SOIL COND|T|ONERS.LABELLING

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: abono; fertil izante; rotulado,et¡queta.

l .C.S. : 65,080.00

Editada por ICONTEC Apartado 14237 Bogotá, D.C.Tel.6078888 - Fax 2221435

Prohibida su reproducción O c t a v a a c t u a l i z a c i ó nEditada 2003-03-25

v t6 r . io '1D 3 ?O

l t J r { a - - r " , I - l i t t r f I n l . l q l S

Page 8: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

FERTILIZANTES Y ACONDICIONADORES DESUELOS. ETIQUETADO

1. OBJETO

Esta norma establece los requisitos que debe cumplir eletiquetado de Ios envases y embalajes destinados paraferti l izantes y acondicionadores de suelos.

2. DEFINICIONES

Además de las indicadas en la NTC 1927, para efectosde la presente norma se establecen las siguientes:

2.1 etiquetadomaterial escrito, impreso o gráfico, grabado o adherido aenvases y embalajes de Ierti l izantes y acondicionadoresde suelos.

2.2 et¡quetainformación adherida, adjunta o impresa directamenteen elenvase

2.3 envase(s¡nón imo:empaque)recipiente destinado para contener productos hasta suconsumo f¡nal.

2.4 embalajecaja, paquete, contenedor, taDque o cub¡erta qreresguarda temporalmente un producto o conlunto deproductos durante su manipulac¡ón, su transporte, sualmacenamiento o su presentación a la venta paraprotegerlos, identif icarlos y facífitar díchas operaciones.

2,5 embala¡e/envasetérmino que refiere a aquellos embalajes que a Ia vezconstituyen el único envase uti l izado para contener unproducto para su transporte, almacenamiento ocomercialización

2,6 peso neto o contenido netocantidad de producto garant¡zada en el envase o en elempaque, excluyendo la envoltura y cualquier otromaterialde embalaje.

3, ETIQUETAOO

3 . 1 E T I Q U E T A D O P A R A E N V A S E S OEMPAQUES

Las etiquetas para los envases o empaques quecontengan ferti l izantes y acondlcionadores de suelosdeben cumplircon los s¡gu¡entes requ¡s¡tos:

3.1.1 Generalidades

3.1.1.1 Las leyendas deberán ser redactadas en ¡diomacastellano (español), pero pueden incluir la mismainformación en otro u otros idiomas.

3.1.1.2Las representaciones gráficas o los diseñornecesarios deberán aparecer claramente visibles lfácilmente legibfes.

3.1.1.3E| tamaño minimo de la letra debe ser de s¡etrpuntos tipográflcos con interjíneas de dos puntortipográficos Se pueden resaltar en negril la aquelloraspectos que el fabricante requiera.

3.1.1.4E| mater¡al de las etiouetas. así como ef de la:tintas y gomas para su adherencia en los envase:(empaques) o embalajes, deben resistir las condicione¡tanto atmosféricas como las normales de transportealmacenamiento y uso

3.1.1.5la etiqueta podrá tener d¡bujos o fotografíaralus¡vas a las recomendaciones de uso del producto )los pictogramas de seguridad en caso de requer¡rse- ldeberá incluir debe ser de fondo uniforme en colorertenues con letras contrastantes y no deben aparecefiguras o gráficos diferentes a aquellos que identif iquelel logotipo de la empresa y la marca del productodebidamente registrados y (a) los pictogramas d(segur idad.

3.1.'1.6 La etiqueta puede poseer información codificadipara el control intemo de la empresa t¡tular, s¡empre'cuando no ¡nterfiera con la información reglamentaria dt

NARDIPLAST

de Alto Péso Mofecular.

scqAF

Env¡res Plasti.os \'*/

de 100 cc,120 cc,250 cc, S0 cc,1Lt,4Lt y 5 Lt-pará FERTILIZANTES Y PESTICIDAS

,:l sistemas de Gestión de calidad bajo NoÍha lso 9oo1

: l Sistema de Sel lado por L iner de Inducción, L inerEspumado o Subtapa.

Telétono:2645763/67Far 2692464E-mail: [email protected]

BoÉtotá Coiombja

I

Page 9: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

r.1.2 Tamaño de la etiqueta

:l tamaño de la etiqueta debe ir en relación con elrmaño y la forma de los envases, de acuerdo con lasigu¡entes proporciones:

.1.2.1La etiqueta de los envases cilíndricos cuya.apacidad sea de hasta 4 L y 5 kg, debe abarcar minimoil 80 % de la superfcie lateral del envase. Si se trata de)rmas diferentes. la et¡queta debe cubrir como mínimoI 80 % de las caras principales de mayortamaño

i.l,2,2 Las etiouetas de los envases de forma cilíndricauya capacidad sea superiorde 4 Ly hasta20 Lo mayore 5 kg y hasta 25 kg, deben abarcar como minimo el 25'o de la superficie lateral del envase En ningún caso elrmaño puede ser inferior al de una etiqueta para envasee 4 L y 5 kg Para envases de formas diferentes lartiqueta debe cubrir como mínimo el 25 7o de las carasrrincipales de mayortamaño.

t, '1.2,3 En envases cilíndricos con capacidad superior a:0 L y 25 kg, la etiqueta debe ser como mínimo igual alle los envases de 20 L y 25 kg. En los envases de formaro cilíndrica, superiores a 20 L y 25 kg , la etiqueta deberubrir, minimo, el 25 % de una de ¡as caras laterales denayor tamaño. En ningún caso este tamaño podrá ser]ferior al de una etiqueta para envases no cilíndricos deL ó 5 k 9 .

i.2 CONTENIDO Y DISTRIBUCION DE LASiTIOUETAS

r . 2 . 1 E t ¡ q u e t a s d e t r e s c u e r p o s ( v é a s eI AnexoA)

j.2.1.1 Cuerpo 1 (lzquierdo)

:ste cuerpo debe tener como mín¡mo la siguienterformación:

) En la parte superior, una leyenda en mayúscula yesaltada que diga

' LEA COI\¡PLETAI\,4ENTE ESTA ETIQUETAANTES

DE USAR ESTE PRODUCTO",

l) La frase: "MANTENGASE ESTE PRODUCTO:UERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS". en letraslestacada v fáciles de leer a distancia.

I¡OTA 1 S¡ el producto rev¡ste algún tipo riesgo pará la,alud humana, la san¡dad agropecuaria o el med¡ormbiente, se debe colocar la información de losrumera¡es3,4 ,5y6

¡) Precauciones y advertencias de uso y aplicación, de;onformidad con las características del productoistablecidas en la hoja de seguridad en idiomaiastellano (español), aportada por la compañíabbricante o titular del registro de venta, siguiendo lolstablecidoen la NTC 4435.

4) Medidas de protección del personal pa ra el manejo yaplicac¡ón del producto.

5) N/ledidas para pfotección del medio ambiente, deacuerdo con la hoja de seguridad-

6) Directrices para el almacenamiento y manejo delproouqo.

7) Código de barras, s¡es elcaso.

3.2.1 .2 Cuerpo 2 (centra I o pr¡ncipal)

Cuando exista una Norma Técnica Colombiana deproducto, debe darse la garantía que exija la normacorrespondiente.

Este cuerpo debe contener como mínimo la siguienteinformación:

1) Logotipo de Ia compañía (Puede cambiarse suubicación a la parte interior en la cual se incluye ladirección y teléfonos), el cual deberá ocupar máximo el10 % delárea total del cuerpo '1 .

2) Nombre o marca comercial del producto, cuyotamaño no debe ser mayordel20 % delcuerpo 1.

3) Grado, de acuerdo con la NTC '1927 (parcferti l izantes simples o compuestos NPK)-

4) Clase de producto, de acuerdo con lo establecido enla NTC 1927.

5) lndicación del Tipo de Formulación, de acuerdo conla NTC correspondiente.

6) Ámb¡to de uso: "UsoAgrfcola", "Uso en Jardinería"

7) Número del registro deventa del producto, otorgadopor la autoridad nacional competente, incluyendo elnombre delt¡tular

NOTA2 En caso que el t itular sea diferente alcomercializador En aque¡los productos que cuenten conregistro de venta en otros paises, se puede colocaren elárea determinada por la autoridad nacional competente,el país otorgante, el número del registro de venta y suvigencia (s¡es del caso).

8) Composición garantizada de nutr¡entes y otrassustancias, expresada en porcentaje en masa parasólidos, y en peso/volumen expresado como (g/l) paralíquidos, de acuefdo con el siguiente orden:

\$|¡| La regla básica en agricultura! I

Gestión orgán¡ca - Tels. (57) 862 15 60 ó (57) 862 15 67

Soil¿id A mejores suelos..%'iffi Mejores cosechas.

Page 10: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

a) NitKtgeno total(N), y debajo del m¡smo, pero c o nelvaloren una columna desplazado hacia la izquierda,e l desagregado de sus fuentes y en e l o rdenalfa bético que se da a continuación:

- N¡trógeno amoniacal,exPresado (comoN).

- Nitrógeno nítrico,expresado (como N).

- Nitrógeno orgánico,expresado (como N).

- Nitrógeno uréico,expresado (como N).

b) Fósforo asimilable (P,O5) o fósforo soluble en agua(P,O5) (determinado de acuerdo con la NTC 234).

En elcaso de rocasfosfóricas o sus derivados, se debenexpfesar:

Fósforototal (P,O5),seguidodela leyenda: "Este Fósforo es de lentaasim¡lación.Fós foro as¡mi lab le (P ,O5) , en una co lumnaDesplazada hacia la izquierda.

c) Potasio soluble en agua, expresado como óxido depotasio (K,O). (determinado de acuerdo con la NTC2O2)

d) Calcio expresado como óxido de calcio (CaO).(determinado de acuerdo con la NTC 1369).

e) Magnesio expresado como óxido de magnesio(MgO) (determinado de acuerdo con la NTC 1369).

f) Azufre total expresado como elemento (S).(determ¡nado de acuerdo con la NTC 1 154).

g) Los micronutrientes se deben especiflcar en ordenalfabético, de la sigu¡ente forma:

- Boro, expresado como elemento (B).

- Cobalto, expresado como elemento (Co).

- Cobre, expresado como elemento (Cu).

- Hierro, expresado como efemento (Fe).

- lvlanganeso, expresado como elemento (Mn)

- Mol¡bdeno, expresado como elemento (Mo).

- Sil icio, expresado como óxido de sil icio (SiO.).

- zinc, expresado como elemento(Zn).

NOTA 3 Los métodos de ensayo para micronutrientedeben seguir las pautas contempladas en la NT{1369.

NOTA4 Si los elementos son quelatos o complejorse colocará un asterisco y debajo de la garantía sanotará: * Como quelato o complejo de.

h) En la composición garantizada, solamente debaparecer una unidad de medida (% o g/l) para locontenidos de nutrientes y otras sustancias.

i) Los ferti l izantes foliares o aquellos destinados parfeñirriego e hidroponía deben declarar los contenidoi n d i c a d o s e n l a N o r m a T é c n i c a C o l o m b i a ncorrespondiente

j) En aquellos productos que tenqan especificac¡oneespeciales, como pHi Conductividad Eléctrica, CICDens¡dad y otros, dichas especificaciones debeaparecer en la composición garantizada, después de lonutr¡entes

k) Cuando se cite Ia compos¡ción de ingredientead¡tivos {e inertes). se debe expresar en las mismaunidades en las que se expresa el ingrediente activo,como cantidad suficiente para 100 % (sólidos) o para ' l

( líqu¡dos)

, . . i : : 1 ü

Page 11: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

3.2.1.3 Cuerpo 3 (derecho)

Egte cuerpo debe contener como mÍnimo la siguientetnlormacron:

1) Recomendaciones de uso v mane¡o. que debenestar de acuerdo con las aprobadas pbr la autor¡dadnactonatcompelenle.

2) Observaciones especiales sobre: comoatibil idad,fitotoxicidad y recomeridaciones a tener en cüenta en elproceso de me,,cla y aplicación del producto. cuandosea etcaso

3) Precauciones y contraindicaciones especiales delproducto, cuando sea necesario-

4) En los ferti l izantes foliares debe aparecer la leyenda:"Este ferti l¡zante es un complemento y no un sustituto dela ferti l ización edáfica".

5) La leyenda: "El fabricante (o formulador) garant¡zaque las características fisicoquímicas del productocorresponden a las anotadas en la ettqueta y quemediante reg¡stro oficial de venta se verif¡có que es aptopara los fines aquí recomendados, de acuefdo con lasindicaciones de empleo".

Nota 6 La distribución de la informac¡ón de loscuerpos ¡ndicados anteriormente podrá variarse deacuerdo con el registro otorgado por la autoridadnacional competente, teniendo en cuenta las guías delosAnexos A, B, C, D y E.

3.2.2 Et¡queta de dos cuerpos

La etiqueta para envases cuyo diseño tenga doscuerpos o caras principales (véase elAnexo B), deberáincluir la siguiente información: En el cuerpo anterior sedebe incluir como minimo la información del cuerpocentral (Cuerpo principal) de la etiqueta de tres (3)cuerpos (Numeral 3.2 1) En el cuerpo posterior, se debeincluir en dos columnas o de manera secuencial(arriba/abajo), como mínimo la información de loscuerpos 1 y 3 de la etiqueta detres (3) cuerpos

3.2.3 Et¡queta de un solo cuerpo

La etiqueta pafa envases con solo cuerpo (pfincipal),debe contener como mínimo la información del cuerpocentral (cuerpo princ¡pal) de la et¡queta de tres (3)cuerpos (Véase el numeral 3.2.1 ). (Véase elAnexo C).

3.3 ETIQUETADO DE EMBALAJES

Cuando los embala jes de los fe r t i l i zan tes yacond ic ionadores de sue los c las i f iquen comomercancías peligrosas, los contenidos de la etiquetadeben ceñirse al numeral 2.1 .3 de la NTC 1692.

Si el embalaje no posee la etiqueta de los envases quecontiene, el etiquetado para éste debe contener,además de lo indicado en la NTC 1692 (si fuere delcaso), como minimo, la sjgu¡ente información:

1) Nombre o marca comercial

2) Clase de pfoducto, de acuerdo con lo establecido enla NTC 1927.

3) Grado (cuando se aplique)

4) N ú mero del registro de venta del producto, otorgadopor la autoridad nacional competente

5) Número dellote.

6) Peso neto o contenido neto

7) Fabricante o titular del registro de venta

8) Rótulos de peligro, según la NTC 1692, sies elcaso

9 ) R e c o m e n d a c i o n e s d e a l m a c e n a m j e n t o d ea lmacenamiento y t ranspor te escr i tas o enpictogramas.

4 , APÉNDICE

REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos normativos referenc¡adosson ind ispensab les para la ap l i cac ión de es tedocumento normativo Para referencias fechadas, seaplica únicamente la edición citada Pafa referencias nofechadas, se aplica la últ ima ed¡ción del documentonormativo referenc¡ado. (lncluida cualquier corrección)

NTC 202:2001, l v lé todos cuant ¡ ta t ¡vos para ladeterminación del potasio soluble en agua, abonos oferti l izantes y fuentes de materias para su fabricación.

NTC 234:1996, Abonos o ferti l izantes. Método deensayo para la de terminac¡ón cuant i ta t ¡va de lfOSFORO

NTC 1000: 1993, l\4etrología. Sistema Internacional deUn¡dades.

PRONTO. @Bioestimulante. ¿|lG8@@

rI¡FIfiEEEFqSfiMItJase Amtnoactoos

l 1 : , - :

Page 12: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

NTC'1 297:1985, Ferti l izantesfoliares. Especificaciones.

NTC 1369:1998, Ferti l izantes. Determinación de zinc,cobre. hierro, manganeso. calcio y magnesio porabsorción atómica.

NTC'l 154:'1998, Fert¡l izantes. Determinación de azufre.

NTC 1692:1998. Transporte. Transporte de mercancíaspeligrosas. Clas¡ficación, etiquetado y rotulado

NTC 1927:2001, Ferti l izantes y acondicionadores desuelos. Definiciones. Clasificación y fuentes de mater¡aspflmas.

NTC 4435:1998, Transporte de mercancías peligrosas.Hojas de seguridad para materiales. Preparación

Cuerpo I (izquierdo):

LEACOMPLETAMENTE LAETIQUETA ANTES DE USARESTE PRODUCTO.

MANTÉNGASE FUERA DELALCANCE DE LOS NIÑOS.Ver nota I numeral 3.2.1.1.

Precauciones y Advertenc¡as deuso y apl¡cación (De conformidadcon las características del productoe s t a b l e c i d a s e n l a H o j a d eSegur ¡dad en ¡d ioma españo l ,aportada por la compañía fabricanteo t¡tular del registro de venta,s i g u i e n d o l o s c o n t e n i d o sestablecidos en la NTC-4435)

l \y ' ed id as de pro tecc ión de lpersonal de manejo Y aplicac¡óndelproducto

Med¡das para protecc¡ón delmedio ambiente.

Almacenam¡ento y manejo delproducto.

Cód¡go de barras, si la empresalo reoutere.

ANEXO A(Normat¡vo)

ETIQUETA DE TRES CUERPOS

Cuerpo 2 (central o principal)

LOGOTIPO DE LA COMPAÑiA

NOMBRE COMERCIALGrado

CLASE DE PRODUCTO (NTC.19271

TIPO DE FORMULACION

USO AGRíGOLA (USO ENJARDINERIA)

REGISTRO DE VENTA No.indicando el Nombre del

titular

líquidos)' La venta y apl¡cación de este

p r o d u c t o d e b e h a c e r s e P o riecomendación de un Ingeniero

(TITULAR DEL REGISTRO DEVENTA)

I M P O RTAD O R, FABRICANTE,FORMULADOR Y/O

ENUASADORNombre de la Empresa

DirecciónTeléfonos, Fax

CiudadPágina WEB 9 direcc¡ón

eLECTRONICA,(si es del caso)

PESO NETO (kg ó g):- oCONTENIDO NETO (L ó ml):

Cuerpo 3 (derecho):

Recomendac¡ones de uso ymanejo, (De acuerdo con lasa p r o b a d a s p o r l a a u t o r i d a dcompetente en el proyecto deet¡queta)

Observac¡ones espec¡ales sobrecompat ib ¡ l idad , f i to tox¡c idad yrecomendaciones a tener en cuentaen el proceso de mezcla y aplicacióndel producto, cuando sea el caso.

Precauciones y contraindicacionesespeciales del producto.

(En los ferti l izantes fol¡ares ya q u e l l o s p a r a f e r t i r r ¡ e g o eh¡droponía, deberá aparecer laleyenda): "Este fert¡l izante es uncomplemento y no un sust¡tuto dela fert¡l¡zación edáfica".Av¡so de garantía: "El fabricantegarantiza que las caracterist¡casf i s i c o q u í m ¡ c a s d e l p r o d u c t ocorresponden a las anotadas en laetiqueta y que mediante reg¡stfooficial de venta se verificó que esa p t o p a r a l o s f i n e s a q u írecomendados. de acuerdo con lasindicaciones de empleo"

LOTE No.

FECHA DE FORMULACIÓN(aaaalmm/dd):

FECHA DE VENCIMIENTO(aaaalmm/dd):

. )

COMPOSICION GARANIIZAD¡i( en % para sól¡dos ó g/l para

Page 13: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ANEXO B(Normativo)

ETIQUETA DE DOS CUERPOS

Cuerpo 1 (Anterior)

LOGOTIPO DE LA COMPAÑíA

NOMBRE COMERCIALGRADO (Si es NPK)

cLASE DE PRODUCTO (NTC-r927)

TIPO DE FORMULACION

USO AGR¡COLA (USO EN JARDINER|A)

REGISTRO DE VENTA ICA No. A NOMBREDE: (TITULAR)

'' Para la venta y aplicación de este (fertilizante oacondic¡onadof de suelos) es recomendable la

prescripción de un Ingeniero Agrónomo con base en elanálisis de suelos o del tejido foliar

(TITULAR DEL REGISTRO DE VENTA)

I M PO RTADO R, FA B R I CAN T E, FORM U LA DO R,ENUASADOR O DISTRIBUIDOR

Nombre de la EmpresaD¡recc¡ón

Teléfonos, FaxCiudad

Pág¡na WEB o direcc¡ón electrón¡ca (si es delcaso).

FMC 4 e 1 N " 3 1 9 1

Av Circu¡valaru t)\ t4líllll¿Telelax (212130404Cel 300-6tsí178

Carlago, Va le

Cuerpo 2 (Poste or):

LEA COMPLETAMENTE ESTA ETIQUETA ANTESDE USAR EL PRODUCTO.

MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOSNrÑos.

Ver nota 1 rurmeral 3.2.1.1.

Precauciones y Advertenc¡as de uso y apl¡cación(De conformidad con las característ¡cas del productoestablecidas en la Ho¡a de Seguridad en idiomacastellano (español), aportada por la compañíafabricante o titular del registro de venta, siguiendo loscontenidos establecidos en la NTC-4435)

Med¡das de protección del personal de manejo yaplicación del pfoducto.

lvledidas oara Drotección del medio ambiente

Directrices para el almacenamiento y manejo delproducto.

Cód¡go de barras. s¡ la empresa lo requ¡ere.

PESO NETO (kg ó g):_o CONTENIDO NETO (LómI} :

Recomendac¡ones de uso y manejo (De acuerdo conlas aprobadas por la autor¡dad competente en eln r ^ u ó . í ^ . l a a t i ñ r ' a l . \

Observac iones espec ia les sobre compat ib i l idad ,fitotoxicidad y recomendaciones a tener en cuenta en elproceso de mezcla y aplicación del producto, cuandosea etcaso

Precauciones y contraindicaciones especiales delproducto.(Cuando sea del caso)

En los ferti l izantes foliares y aquellos para fertirr¡ego ehidroponía, deberá aparecer la leyenda: "Estefert¡l izante es un complemento y no un sustituto dela ferti l izac¡ón edáf¡ca".

Av¡so de garantía: "El fabricante gafantiza que lasc a r a c t e r í s t i c a s f i s i c o q u í m i c a s d e l p r o d u c t ocorresponden a las anotadas en la et¡queta y quemediante registro oficial de venta se verif icó que es aptopara los fines aquí recomendados de acuerdo con lasindicac¡ones de empleo".

LOTE No.

FECHA DE FORMULACION(aaaa/mm/dd):

FECHA DE VENCIMIENTO

COMPOSICION GARANTIZADA:(en % para sólidos ó 9/l para líqu¡dos)

itfure#@r4¡{}

: l

(aaaalmm/dd):

Page 14: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ANEXO C(Normat¡vo)

ETIQUETA DE UN CUERPO O SECCIÓN:

Cuerpo pr¡ncipal:

LOGOTIPO DE LA COMPAÑÍA (Puede ir en la parteinfer¡or)

NOMBRE COMERCIAL

GRADO (N-P-K}

cLASE DE PRODUCTO (NTC-1927)

TIPO DE FORMULACIÓN

USO AGRíCOLA (USO EN JARDINERiA)

REGISTRO DE VENTA No. _A NOMBRE DE:(TITULAR}

COMPOSICIÓN GARANTIZADA:(en o/o pa'a sól¡dos ó 9/l para líqu¡dos)

'' Para la venta y apl¡cación de este (fertilizante,acondicionador de suelos. elc ) es recomendable la

prescfipción de un Ingeniero Agrónomo con base en elanálisis de suelos o del tejido foliar

La venta y aplicac¡ón de este producto debehacerse por recomendac¡ón de un Ingen¡ero

Agrónomo, con base en análisis de suelos o deltej¡do fol¡ar "

PESO NETO (kg ó g) o CONTENIDO NETO (l ó ml):

LOTE No. _

(Podrá ubicarse en otro lugar fácilmente visible, deacuerdo con lo aprobado por la autoridad

competente)

(TITULAR DEL REGISTRO DE VENTA)I M P ORTA DO R, FAB RI CAN T E, F ORM U LA DOR,

ENUASADOR O DISTRIBUIDORNombre de la Empresa

DirecciónTeléfonos, Fax

CiudadPáGINA wEB o d¡recc¡ón electrón¡ca

(Si es del caso)

' : . . . . 14

ANEXO DlNormativo)

ETIQUETA PARA FERTILIZANTES OACONDICIONADORES ORGÁNICOS SóLIDOS

Logotipo de la compañia (puede colocarse enla parte infer¡or)

Nombre Comercial

CLASE OE PRODUCTO

TIPO DE FORMULACION

USO AGR¡COLA (Uso en ¡ardinería)

REGISTRO DE VENTA ICA No. _ a nombre de:(Titular)

COMPOSICIÓN GARANTIZADA:

AMf NOÁCIDOS LIBRES (Si es el caso *\.-.-.- _%

CEHT (Carbono de extracto húm¡co total)..._ %cAH (Carbono de ácidos húm¡cos) ....... _%CAF (Carbono de ácidos fúlv¡cos) ............ _'/"COT (Carbono orgánico total) .-.-....-...- _ %HUMEDAD %cENlzAs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _. /"NITROGENO TOTAL (N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ Y .N¡trógen_o orgánico (N) .-......,..................... _'/.RELACION CARBONO/NITROGENO. . . . . . O/ "FóSFORO TOTAL (P.O, ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . _%porAslo roTAL ( l to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _%(S¡ es del caso, se ¡ncluyen estas garant¡as ¡untocon otros nutr¡entes, s¡ se desea garantizarlos)SODf O (Na) máx¡mo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _%CLORUROS (C l ) máx¡mo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . - . - . _%pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DENSIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ g /cm'CIC (Capacidad de intercambio catiónico) ....mEq/100 gCAPACIDAD DE RETENCION DE HUMEDAD %(* Debe inclu¡r am¡nograma)C a r g a m i c r o b ¡ a n a t o t a l y r e c u e n t o d e

microorgan¡smos benéficos, si es del caso.

FUENTES Y PROCESO DE OBTENCIÓN :

PARA LA VENTAY APLICACIÓN DE ESTE(Ferti l izante o acondicionador) ES

RECOMENDABLE LA PRESCRIPCION DE UNINGENIERO AGRONOMO.

Page 15: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I

CONTENIDO NETO: _ LITROS (o ml)Lote No. _

Fecha de Formulación:

PRODUCTDO (TMPORTADO) POR:NOMBRE DE LA EMPRESA

DIRECCIÓNTELÉFONO FAX

CIUDADPÁGINA wEB o DIRECCIÓN ELEGTRÓNICA

(sr ES DEL CASO)

ANEXO E(Normatjvo)

ETIQUETA PARA FERTILIZANTES OACONDIGIONADORES ORGANICOS LíOUIDOS

Logotipo de la compañia (puede colocarse en laparte ¡nfer¡or)

Nombre Comerc¡al

CLASE DE PRODUCTO

TIPO DE FORMULACION

USO AGRICOLA (Uso en ¡ardiner¡a)

REGISTRO DE VENTA ICA No. a nombre de:(Titular)

COMPOSICIÓN GARANTIZADA:

AMINOÁCIDOS LIBRES (Si es el caso *) _ gil

CEHT(Carbono de extracto húmico total) g/lCAH (Carbono de ác¡dos húmicos) ......_ g/lcAF (Carbono de ácidos fúlvicos)......... _ g/lNIÍROGENO TOTAL (N) ..................... _ S/lN¡trógeno orgán¡co (N) ........................ _ S/lFOSFORO ASIMILABLE (P,O5) ................ _ g/lPOTASIO SOLUBLE EN AGUA (K.O) ....... _ g/l(S¡ es del caso, se incluyen estas garantiasiun to con o t ros nu t r ien tes , s i se deseaGarant¡zarloslSoDIO (Na)CLORUROS

maxtmo.(Cl) máximo

s/lg/l

CONDUCTIVIDAD ELECTRICA mmhos/cm.(* Debe ¡ncluiraminograma)C a r g a m ¡ c r o b i a n a t o t a l y r e c u e n t o d em¡croorganismos benéficos, s¡ es del caso,

FUENTES Y PROCESO DE OBTENCIÓN:

PARA LA VENTA Y APLICACIÓN DE ESTE(Ferti l izante o acondicionador) ES

RECOMENDABLE LA PRESCRIPCION DE UNINGENIERO AGRONOMO.

CONTENIDO NETO: _ LITROS (o ml)

Lote No. _Fecha de Formulación:

PRODUCTDO (TMPORTADO) POR:NOMBRE DE LA EMPRESA

DIRECCIÓNTELÉFONO FAX

CIUDADPÁGINA WEB O DIRECCIÓN ELECTRÓNIcA

(SI ES DEL CASO)

l l o I l ' l q " r

Page 16: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ABONOS O FERTILIZANTES.ESCORIAS THOMAS

1. OBJETO

Esta norma establece los requis¡tos y métodos deensayo para las escorias Thomas usadas como abono

2. DEFINICIONES

Escorias Thomas: subproducto molido, proveniente dela refinación del arrabio fosforoso con un contenidominimo del 10 % de tósforo asim¡lable

3. REQUISITOS

3.I REQUISITOS GENERALES

3.1.1 .El producto debe presentarse en forma de sólidopurvenzaoo.

3.1,2 Las escorias Thomas no pueden contenermateriales distintos a los resultantes en el proceso derefinación del arrab¡o.

3.2 REQUTSTTOS ESPECíFTCOS

3.2.1 Composic¡ónquímica

El contenido mínimo de fósforo asimilable, expresadocomo pentóxido de fósforo (P.O,) debe ser de 10 7o en

3.2.2 Tamaño de partícula

El materialdebe oasar oor lo menos en un 70 % a travésde un tamiz de 297 m (No. 50) y en un 50 % a través deun tamiz de 149 m (No. 100) .

4 . TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACIÓN ORECHAZO

4.1 La toma de muestras se debe efectuar de acuerdocon las siguientes normas: NTCISO 8633, NTC-ISO8634, NTC 3795 y NTC 3881.

4.2 ACEPTACIÓN O RECHAZO

Síla muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequisitos ¡ndicados en esta norma, el lote se deberechazar. Si existen discrepanc¡as, los ensayos sedeben repetir sobre la muestra reservada para talesefectos. Cualquier resultado no sat¡sfactorio en estesegundo caso es motivo para rechazar el lote o acordarentre las oartes.

5. PREPARACIÓN DE LAMUESTRAPARAENSAYO

La oreoafación de la muestra se debe realizar deacuerdo con las siguientes normas: NTC 4174 y NfC4175

6. ENSAYOS

6.I OETERMINACIÓN DEL FÓSFOROASIMILABLE

Se efectúa de acuerdo con la NTC 203.

6.2 DETERMINACIóN DEL TAMAÑO DE PARTíCULA.

Se efectúa de acuerdo con la NTC 326.

7. EMPAQUEY ROTULADO

7.I EMPAQUE

El producto se debe empacar en materiales quegaranticen la conservación de las características físicasy químicas del conten¡do

7.2 ROTULADO

El rotulado debe realizarse de acuerdo con lo ¡ndicadoen la NTC40.

8 , APÉNDICE

8.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentro de este texto, constituyenla integridad del mismo. En el momento de supublicación eran válidas las edic¡ones indicadas. Todaslas normas están sujetas a actualización; losparticipantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la pos¡bil¡dad de aplicar laú l t ¡ma vers ión de las normas menc ionadas acontinuación.

NTC 40: 1997, Produc tos qu ímicos para usoagropecuar io Abonos o fe r t i l ¡ zan tes qu imicos .Rotulado.NTC 234: 1996. Abonos o fertilizantes l\.4étodo deensayo para la determinación cuant¡tativa delfósforo.

NTC 326: 1969, Abonos o fert¡lizantes. l\,|étodo deensayo de granulometria en seco.

NTC 3795: 1995, Ferti l izantes sólidos. Derivación de unplan de muestreo para la evaluación de una entregagranoe

NTC 3881 : 1996, N,lasa mínima del incremento que debetomarse para ser representativa la unidad de muestreo

NTC 4174: 1997. Fert¡l iz€ñtes sólidos. Reducción demuestras

NTC 4175: 1997 Preparac¡ón de muestras para análisisouímicos v físicos

Labontodo con non¡lorcopenanenlé a nivel in¡e'nacional.

Wageningea - Holanda

Page 17: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

NTC-lSO 8633: 1995, Ferti l¡zantes sól¡dos. Método demuestreo simple para lotes pequeños.

NTC-ISO 8634: 1995, Fert¡l izantes sólidos. Plan dernu€streo para la evaluación de una entrega grande

Anexo A (lnformativo)

A.I PRECAUCIONES

Las Escorias Thomas no deben mezclarse conmateriales que contengan nitrógeno en forma amon¡acalo úrea. Tampoco con materiales fosfóricos en los que elfósforo esté en forma de fosfato monocálcico o bicálcico.

BORO - KBoraio de Porasio sorub e

PHOSKHUMÁcdo Húmco + Fosfalo Potasio

PRONTOAmlnoácidos Solubles, o.igen veqeta

LÍOUTDO . . . . . . . . . 1sogr i l tPOLVO. . .. ...... 45%GRANULADO. . 49%

K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 gr / l t8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 9 g r / l t

Á Húm¡cos .. . 150 grlltP2O5. . . . . . . . . . . . . . . 190 gr / l tK2O. . . . . . . . . . . . . . . . . 200 gr / l t

N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 g / l tK2O. . . . . . . . . . . 150 gr i l t17 aminoácidos

l ib res . . . . . . . . . 180 gr / l t

aLFA PRoDUGToS euiMtcos LTDA.Teléfono 224 84 60

Fa\22X ?2 7gBOGOTA, D C

HUMUS ALFAÁcdo Húmico Soluble de Lenaldrta

DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO :

felefax 221 62 98Cel 3'15 357 a7 12

E - máil : agrclider@cab e nel co

' t c

Page 18: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ABONOS O FERfILIZANTES. 4. TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACION OSULFATO DE AMONIO RECHAZO

0. INTRODUCCION: 4.1 TOMADE MUESTRASSe deben aplicar las siguientes normasi

El sulfato de amon¡o es un abono o ferti l izante usadonormalme{rte para sum¡nistfar nifógeno al suelo. El 4-'1.' l NTC-lSO 8633, lVuestreo para lotessulfato de amonio se obt¡ene como subproducto de Ia pequeñosindustria delacero y de algunos procesos metalúrgicos y 4,1-2 NTC-ISO 8634 Muestreo para lotes grandesquímicos. También se obl¡ene como subproducto de la 4.1.3 NTC 3795 De¡jvación de un plan de muestreocaprolactama y sintéticamente puede producirse por la 4.1.4 NTC 4174 Reducción de muestrareacción directa del amoníaco anhidro y el ácido 4-1.5 NTC 3881 lvlasa mínima de incremento quesulfúrico. debe tomarse para su reoresentativa de la unidad de

muestreo.Este fertifizante además aporta azutte en forma desulfato. 4.zACEPTACION O RECHAZO

Si la muestra ensayada no cumple con uno o más1. OBJETO requisitos indicados en esta norma, se debe rechazar el

lote. Si existen discrepancias, se deben repetir losEsta norma tiene por objeto establecer los requisitos ensayos sobre la muestra reservada para tales efectos.para el sulfato de amonio usado directamente como Cualquier resultado no satisfactorio en este segundoabono o ferti l izante o usado como materia prima para la caso, es motivo suficiente para rechazar el lote o acordarfabricación de los mismos entre las partes

2. DEFINICIONES5. PREPARACION DE LA MUESTRA PARA

2.1 Sulfato de amonio; producto formado ANALISISprincipafmente por (NHa). Sq

Se realiza de acuerdo con la NTC 41753. REOUISITOS

3.1 REQUTSTTOS GENERALES: 6. ENSAYOS

3.1 .1 Aspecto 6 '1 DFTERMINACIÓN DEL CONfENIDO DENITROGENOAMONI,ACAL

El producto debe presentafse en forma de un sólidocri;talino o granulade. S e eal¡za de acueÍdo con la NfC 211 ó la NTC 4150

3.2 REOUISITOS ESPECíFICOS 6.2 DETERMINACIÓN OE LAACIDEZ LIBRE

El sulfato de amonio debe cumplir con los requisitos Se realiza de acuerdo con la NTC 39de la Tabla 1.

Tabla l. Requisitos del sulfato de amon¡o

Requisifo Valor minimo Valo¡ máx¡mo Método de ensayo

Contenido denitrógeno amon¡acal,e n % N

20 NTC 21' r ó NTC 4150

Acidez l ibre, en %HzSO¡

0,06 NTC 39

Humedad, en 7o 1 , 0 NTC 35

Page 19: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

6.3 DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD

Se determina de acuerdo con la NTC 35

7. EMPAQUE

El sulfato de amonio puede ser suministrado yalmacenado a granel o empacado.

Para prevenir la humedad y posterior compactación, elproducto almacenado y transportado a granel debemantenerse carpaoo.

El mater¡al del empaque debe evitar la penetrac¡ón de lahumedad ambiente y debe ser lo suflciente fuerte pafaasegufar la ca l idad de l p roduc to durante sumanipulación y transporte.

8. ROTULADO

Se realiza de acuerdo con lo contemplado en la NTC40

9. APÉNOICE

NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen d¡sposiciones que,med¡ante la refefencia dentro de este texto, constituyendisposic¡ones de esta norma En el momento de supublic€ción eran válidas las ediciones ind¡cadas. Todaslas normas están sujetas a actualizac¡ón; losparticipantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posib¡l idad de aplicar laú l t ima vers ión de las normas menc ionadas acontinuación.

NTC 3795;'1995, Ferti l¡zantes sólidos. Derivación de unplan de muestreo para la evaluación de una entregag rande.

NTC 3881:1996, Masa mínima del incremento que debetomarse para ser representativa la unidad de muestreo.

NTC 4'174;1997, Ferti l izantes sólidos. Reducción demuestÍas.

NTC 4175:1997, Ferti l¡zantes sólidos Preparación demuestras para anál¡sis químicos y físicos.

NTC-ISO 8633:'1995, Ferti l izantes sólidos. l\ i létodo demuestreo simple para lotes pequeños.

NTC-lSO 8634:1995, Ferti l izantes sól¡dos. Plan demuestreo para evaluac¡ón de una entfega grande.

&g&S¡ni¡:¡Xt¡:ltgr¡rñrr-R

Page 20: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

FERTILIZANTES.SULFATO DE POTASIO

I . OBJETOEsta norma tiene por objeto establecer los requ¡sitos ymétodos de ensayo del sulfato de potasio usado comoferti l izante para aplicación al suelo o como materia primapara la fabricación de otros fertilizantes.

2. DEFINICIONES

Para efectos de esta norma se debe consultar la NTC1927.

3. REQUISITOS

3.1 REQUISITOS GENERALES

3.1.1 Aspecio

El producto debe presentarse en forma de sól¡docristalino ó granulado

3.2 REQUTStTOS ESPECÍFTCOS

El sulfato de potasio deberá cumplir con los requisitosind icadosen laTab la 1 .

4.2 CRITERIO DEACEPTACIÓN O RECHAZO

Si la muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequisitos establec¡dos en esta norma, se debe rechazarel lote. En caso de discrepancia se deben repetir losensayos con la muestra reservada para tales efectos.Cualquier resultado no sat¡sfactofio en este segundocaso, es motivo pan echazat el lote o establecer unacuerdo entre las paftes

5, ENSAYOS

5.I DETERMINACIÓN DEL POTASIO SOLUBLE ENAGUA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 202

5 . 2 D E T E R M I N A C I Ó N D E L C O N T E N I D O D ECLORUROS

Se efectúa de acuerdo con lo ¡nd¡cado en Ia NTC 210.

5.3 DETERMINACION DEAZUFRE DE SULFATOS

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 1'154.

Tabla l. Requisitos específicos del sulfato de potasio

Característ¡cas Mín¡mo Máximo

Potasio soluble en agua, expresado como % de K20 50 (92,55 o/o P¿reza como KzSO+)

Cloruro. exDresado como yo en masa de Cl 2

Azufre de sulfatos. exoresado como yo en masa de S 1 7

Humedad, expresada como 70 en masa de H2O 2

Tamaño de partícula Por convenio

4 . T O M A D E M U E S T R A S Y C R I T E R I O D EACEPTACIÓN O RECHAZO

4.I TOMADE MUESTRAS

Se realiza de acuerdo con las NTC-lSO 8633, NTC-lSO8634, NTC 3795 y NTC 3881

4.1,1 Reducc¡ón de la muestra

Se realiza de acuerdo con la NTC 4174

4.1.2 Preparación para elanálisis quimico

Se real¡za de acuerdo con la NTC 4175

5.4 DETERMINACIÓN DE LAHUMEDAD

Se efectúa de acuerdo con ¡o indicado en la NTC 35.

5 .5 DETERM INAC IÓN DEL TAMAÑO DE LAPARTICULA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 326

i l i i i r - r t " r , i . \ r r ' r i { q

:'iF i5a,i,&i3& p&*& €qc**l;€

l"á"' 'r 1 r :13,¡.t€*:'

..g"t¡

Page 21: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

6, EMPAQUEY ROTULADO

6.1 EMPAQUE

El producto se debe empac€r en materiales quegarant¡cen la conservación de las característic€s físicasy químicas de fabricación (humedad, composición ycompactación).

6.2 ROTULADO

Se debe efectuar de acuerdo con lo indicado en la NTC40.

7. APÉNDICE

7.1 REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos normativos relerenc¡adosson indispensables para la aplicación de estedocumento normativo. Para referencias fechadas, seaplica únicamente la edición citada. Para referencias nofechadas, se aplica la últ ima edición del documentonormativo referenciado (incluida cualquier corrección).

NTC 35:1996, Abonos o ferti l¡zantes. Determinación dela humedad, del agua y delagua total.NTC 40:2003, Ferti l izantes y acondic¡onadores desuelos Etiquetado.

NTC 202:2001, Métodos cuant i ta t i vos para ladeterminación de potasio soluble en agua, en abonos oferti l izantes y fuentes de materias primas para sufabricación

NTC 2'l O:2OOO, Abonos o fert¡l izantes. Métodocuantitativo para Ia determinac¡ón de cloruros solublesen agua.

NTC 326:1969, Abonos o ferti l izantes lvlétodo deensayo de granulometría en seco.

NTC '1154:1998, Ferti l¡zantes. Determinación de azufre.

NTC '1927:2OO1, Fert¡l izantes y acond¡cionadores desuelos. Deflniciones, clasificaciÓn y fuentes de materiaspnmas.

NTC 3795:'1995, Ferti l izantes sólidos. Der¡vación de unplan de muestreo para la evaluación de una entregagranoe.

NTC 3881 :1996, l\.4asa mínima del incremento que debetomarse oara ser reDresentativa laun¡dad de muestreo.

NTC 4174:1997, Ferti l izantes sólidos Reducción demueslras.

NTC 4175:1997, Ferti l izantes sólidos Preparación demuestras para análisis químicos y fisicos.

NTC-lSO 8633:1995, Ferti l izantes sól¡dos. Método demuestreo s¡mple para lotes pequeños.

NTCiSO 8634:'1995, Ferti l izantes sólidos Plan demuestreo para evaluación de una entrega grande

Tenemos un gran

Campo'de acción

I:.CI,AVIJO,21 ü/ñfl,F{ITn7-q---l Lln4ru'A*AUnica agencia de publicidad

especiatizada en et sector agricota

uwír!¡¿lol Y ¡xPrtrrt¿llts tiatdoS rlEool¡!

Celle lo l¡o. lo4-54PBX: 424 {t 90 - 412 20 95f¡r: 412 2l O0 - 4l | 4l 09nebs¡la¡ wnur.micro¡eal¡sa.com.co¿-n¡¡l: mi.iolerti.¡@mlcr.fe.ll.e.c¡m.coA.A. l4óOOó - 080812Bo0ol¡, D.C. - Colombl¡

¿4

Page 22: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

FERTILIZANTES.CLORURO DE POTASIO

I. OBJETO

Esta norma tiene por objeto establecer los requisitos ymétodos de ensayo del clofuro de potasio usado comoferti l¡zante para aplicación alsuelo o como mater¡a primapara lafabÍ¡c¿ción de otros fertilizantes.

2. DEFINICIONES

Para efectos de esta norma se debe consultar la NTC1927 .

3. REQUISITOS

3.I REQUISITOS GENERALES

3.1.'l Aspecto

El producto debe presentarse en forma de sóljdocf istalino ó granulado.

3.2 RESUtSTTOS ESPECiFTCOS

El cloruro de potasio deberá cumpl¡r con los requisitosindicados en la Tabla 1 .

4. TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACION ORECHAZO

4.1 TOMADE MUESTRAS

Se realiza de acuerdo con la NTC 3795, NTC 3881,NTC-lSO 8633 y NTC-lSO 8634.

4.1.1 Reducción de la muestra

Se realiza de acuerdo con la NTC 4174.

4.1.2 Preparación para elanál¡sis quimico

Se realiza de acuerdo con la NTC 4175

4.2 ACEPTACIóN O RECHAZO

Si la muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequ¡sitos establecidos en esta norma, se debe rechazarel lote. En caso de discrepancia se deben repetir losensayos con la muestra reservada para tales efectos.Cualquier resultado no satisfactorio en este segundocaso, es motivo paz rcchazar el lote o establecer unacuerdo entre las oartes.

5. ENSAYOS

5-I DETERMINACIóN DEL POTASIO SOLUBLE ENAGUA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 202.

5.2 DETERMINACIÓN DE CLORUROS

Se efeclúa de acuerdo con lo indic¿do en la NTC 210

5.3 DETERMINACIÓN DE LAHUMEDAD

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 35.

5.4 DETERMINACIóN DE LAACIDEZ LIBRE

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 39.

5.5 DETERMINACIóN DE LA BASICIDAD

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 38

5 . 6 D E T E R M I N A C I ó N D E L T A M A ñ O D E L APARTíCULA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 326.

Tabla 1. Requisitos específicos del cloruro de potasio

Característ¡ca Mínimo MáximoPotas¡o soluble en aqua, expresado como 7o de KzO 58Cloruros como % en masa de Cl 48Acidez l ibre. exoresada como 7o en masa de HrSOa ó HIPO4 0Basicidad. exDresada como % en masa de NaOH 0Humedad. exDresada como o/o en masa de H2O 2Tamaño de partícula Por convenio

2 .

Page 23: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I

I

6. EMPAQUEY ROTULADO

6.I EMPAQUE

El producto se debe empacar en materiales quegaranticen la conservación de las características físicasy quím¡cas de fabricación (humedad, composición ycompactación).6.2 ROTULADO

Se debe efectuar de acuerdo con lo ¡ndicado en la NTC40

7. REFERENCIASNORMATIVAS

Los'siguientes documentos normattvos referenciadosson ind ispensab les para la ap l i cac ión de es tedocumento normativo. Para feferenc¡as fechadas, seaplica únicamente la edición citada Para referencias nofechadas, se aplica la últ ime edic¡ón del documentonormativo referenciado (incluida cualquier corección).

NTC 35:1996, Abonos y fertj l izantes Determinación dela humedad, del agua libre y delagua total.

NTC 38:1974, (Reaprobada 1999) , Abonos oferti l¡zantes. Determinación de la bas¡cidad libre

N T C 3 9 : 1 9 7 4 ( R e a p f o b a d a 1 9 9 9 ) , A b o n o s oferti l izantes. Determinación de la acidez l ibre

NTC 40;2003, Ferti l izantes y acond¡cionadores desuelos. Etiquetado

NTC 202:2001, Métodos cuant ¡ ta t i vos para tadeterminación de potasio soluble en agua, en abonos olerti l izantes yfuentes de materias para su fabricación.

NTC 2 '10 ;2000, Abonos o fe r t i l i zan tes . Métodocuantitativo para la determinación de cloruros solublesen agua.

NTC 326:1969, Abonos o fertit izantes. Métodos deensayo de granulometría en seco.

NTC 1927:2001, Ferti l izantes y acondicionadores desuelos. Def¡nic¡ones. Clasificación y fuentes de materiaspfl mas

NTC 3795:'1995, Ferti l izantes sólidos. Derivación de unplan de muestreo para ¡a evaluación de una entregagranoe.

NTC 3881 :1996, l\.4asa mínima del incremento que debetomafse para ser representat¡va la unidad de muestreo.

NfC 4174:1997, Ferti l izantes sólidos. Reducción demuestras.

NTC 4175:1997, Ferti l izantes sólidos Preparación demuestras para análisis químicos y físicos.

NTC-lSO 8633:1995, Ferti l izantes sótidos. Método demuestreo s¡mple para lotes pequeños

NTC-lSO 8634:1995, Ferti l izantes sólidos Plan demuestreo para evaluac¡ón de una entrega grande.

riquldo coice¡trcé. ro¡ubtR

C¡odyrv.il¿ da us¿ ogacolo

R€4kle de Éntd tcA Nn 453¡

MÉjoE lo cobertuoyunlomtdodde tor ospé6one! ourentdndoloBherclón yobrorción de qgroqulnEo én to slpdÍci€ hotddo

Page 24: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

2000-05-17

PRoDUcros ouímlcosINDUSTRIALES PARA USO

AGROPEGUARIO. ABONOSO FERTILIZANTES. NITRATO

DEAMONIO

E: INDUSTRY CHEMICALAGRICULTURAL USE.AMIVIONIUM NITRATE

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: n i t ra to defeftil¡zante .

PRODUCTS FORFERTIL IZERS.

amonio; abono;

l .C.S.: 65.080.00

Ed¡tada por (ICONTEC ) Apanado 14237 Sanlafé de Bogotá, D C.lel 3150377 - F ax2221 435

2il

Prohibida su reproducción Terce|a actualización

Page 25: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS OUfMICOS INDUSTRIALES PARA USO 3.2 REOUISITOS ESPEC|FICOSAGROPECUARIO. ABONOS O FERTILIZANTES.NITRATO DEAMONIO 3.2.' l El nitrato de amonio Dara abono o ferti l¡zantes

debe cumpl¡r con los requjs¡tos indicados en las Tablas 11 . OBJETO y2.

Esta norma establece los requisitos y métodos de 3.2.2 Las proporciones de nitrógeno nÍtrico ydeensayo del nitrato de amonio usado oomo abono o como n¡trógeno amoniacal deben de 50 % cada una.materia prima en la fabric€ción de fertilizantes.

4. TOMA DE MUESTRAS Y CRITERIO OE2. DEFINICIONES ACEPTAC|óN O RECHAZO

Para efectos de está norma se establece la siguiente; 4.1 TOMA DE MUESTRAS

2.1 Nitrato de amonio (NH"NO3): sal amon¡acal del ácido 4.1.1 Nitrato de amonio sól¡donítr¡co qu€ contiene no menos del 33 % de nitrógeno, delcual la mitad se encuentra en fofms amoniac€iv la otra Se realiza de acuerdo con las siguientes normas: NTC-m¡tad enfofma nítrico. tso 8633, NTC-|SO 8634, NTC3795.

3. REOUISITOS 4.1.2 Soluc¡ón de nitrato de amon¡o

3.i REeUtStTOS GENERALES Se realiza de acuerdo con lo ¡nd¡cado en la NTC 475-

3.1.1 Aspecto 4'2 CRITERIO DEACEPTACTóN O REcHAzo

3.1.1 1 presentac¡ón só¡ida: debe ser sranurado. priil o :J¿1,:lti'='tJ3,:lijJ333 H:"Jli??:::i,:ü'.""i".3:cristales rechazar. En caso de discrepancia los ensayos se oeoen

repetir sobre la muestra reservada Dara tales efectos.3.1.1.2 Presentación líquida: debe Ser una solución Cualqu¡er resultado no satisfaclorio en esle Segunoohomogénea, translúcida sin materialen Suspensión. caso es motivo sufciente para rechazar el lote-

Tabla 1. Requisitos del nitrato de amonio sólido

Caraclerísticas Porcenfaje en masa

Mínimo Máximo

Contenido de nitrato de amonio

Nitrógeno total (expresado como elemento)

Humedad

Tamaño de particula

74

26,O

Por convenio

1 ñ

Por conven¡o

Tabla 2. Requisitos del niirato de amonio líquido

Caracteristicas Porcentaje en masa

Mínimo Máximo

Contenido de nitrato de amonio

Nitrógeno total (expresado como elemento)

p H a 2 5 ' C

63

22,06 8

2 '

Page 26: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

5. ENSAYOS

5.1 DETERMINAC1ÓN DEL NITRÓGENO NíTRICO

Se efectúa deacuerdocon lo indicado en la NTC 208.

5 . 2 D E T E R M I N A C I Ó N D E L N I T R Ó G E N OAMONIACAL

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 2'l ' l óNTC 4150

5 . 3 D E T E R M I N A C I ó N D E L N I T R Ó G E N OAMONIACALY DE NITRATOS

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 209.

5.4 DETERMINACIÓN DE LAHUMEDAD

Se efectúa de acuerdo con lo ¡ndicado en la NTC 35.

5.5 DETERMINACIÓN DELTAMAÑO DE PARTíCULA

Se efectúa de acuerdo con lo índícado en la NfC 326.

5.6 DETERMINACION DEL pH

Se determina por el método de potenciometria directa,ajustando la temperatura

6. EMPAQUE Y ROTULADO

6.1 EMPAQUE

6.'1.1 Ef nitrato de amonio sófido se debe empacar ensacos cuyo material no altere las características propiasdelproducto.

6.1.2 El nitrato de amonio l iquido se debe envasar enrec¡pientes cuyo material garanticen la conservación delproducto. Cuando se uti l icen tambofes metálicos, éstosdeben llevar ¡ecubrimiento interior.

6.2 ROTULADO

Se debe real¡zar de acuerdo con lo ¡nd¡cado en la NTC40.

7. APENDICE

NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las s¡gujentes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentro de este texto, const¡tuyenla inteqridad del mismo. En el momento de la publicacióneran válidas las ediciones indicadas. Todas las normasestán suietas a actual¡zación: los partjcipantes,mediante acuerdos basados en esta norma, debeninvestigar Ia posibil idad de aplicar la últ ima versión de lasnormas mencronadas

NTC 35: 1998, Abonos Y Ferti l izantes Determinaclón deIa humedad. Agua libre y agua total

NTC 40: 1997, Produc tos qu ímicos para usoagropecuar io . Abonos o fe r t ¡ l ¡zan tes qu ímicosRotulado.

NTC 208: 1967. Abonos o fertif izantes. Métodocuantitativo de determinación del nitrógeno n ítrico.

NTC 209; 1996, Abonos o fertilizantes. lvlétodo deensayo cuantitativo para la determinación del nitrógenoamoniacalyde nitratos

NTC 211: 1997, Abonos o fedil izantes. Métodocuantitativo de determinación del nitróqeno amoniacalpor desti lación.

NTC 326: 1969. Abonos o fertilizantes. Método deensayo de granulometria en seco

NTC 475: 1971, Abonos o ferti l izantes. Toma demuestras de fertilizantes de baja presión de vapor

NTC 3795: 1995. Fefi¡l izantes sólidos. Derivación de unplan de muestreo para la evajuacjón de entrega grande

NTC-ISO 8633: 1995, Ferti l izantes sólidos. l\rétodo demuestreo simple para lotes pequeños

NTC-ISO 8634: 1995, Ferti l izantes sólidos. Plan demuestreo para la evaluación de una entrega grande

Anexo A (lnformat¡vo)

A. PRECAUCIONES

A.I NITRATO DEAMONIO SÓLIDO

A.'1.1 EI nitrato de amonio sólido no puede usarsemezclado con productos de carácter básico (escorias,cal entre otros).

A.1.2 Parc efectos de manejo del nitrato de amoniosólido es preciso tener en cuenta su carácter altamentehigroscópico

A,1.3 Por su carácter explosivo debe almacenarse encuartos ventilados

A.2NITRATO DEAMONIO LiQUIDO

A.2.1 No debe usarse mezclado con productos decarácter básico (escorias, cal entre otros).

A-2.2 Pa.a su manejo téngase en cuenta el caráctercorrosivo del producto

A.2.3 Se debe asegurar que las tapas de los envasesutil izados sean hermét¡cas.

A.2.4 En caso de contacto con el líquido, las zonasafectadas deben lavarse rápidamente con agua limpia yabundante.

A.3En caso de derrames, debe lavarse con aguaabundante, únicamente.

l

Page 27: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

l' L -

<f>ICONTEC

NORMATÉcNrcA

COLOMBIANA 1221982-08-04

j j

PRoDUcros ouíulcos PARA usoAGROPECUARIO.

ÚRen pIR¡ ABoNoS

E : C H E M I C A L S P R O D U C T S F O RA G R I C U L T U R E U S E . U R E A F O RFERTILIZER

CORRESPON DENCIA:

DESCRIPTORES: úrea; abono; fertil izante

I C S. : 65.080.00; 7 '1 .080.30

Editada por (ICONTEC)Apartado 14237 Santafé de Bogotá,0 C.Tel 31 5037 7 - F ax 2221 435

Proh¡b¡dasureproducción Terceraactual ización

I

Page 28: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS QUiMICOS PARA USOAGROPECUARIO.UREA PARAABONOS

1. OBJETO

Está norma establece los requ¡s¡tos que debe cumplir laúrea usada como abono o ferti l izante.

2. DEFINICIONES

2.1 Úrea (carbamida): producto formado principalmentepor la sustancia que responde a la lórmula quimica (NH.- co-NH,)

2.2 Biuret (carbamil): úrea que responde a la fórmulaquímic€ (NH, - CO - NH-CO - NH,)

2.3 Ureasa: hidrolasa que descompone la úrea enamoníaco y dlóx¡do de carbono.

z.4Naina de soya: producto resultante de la mol¡endadel grano de soya (Glycine max).

3. CONDICIONESGENERALES

El producto debe presentarse sólido, granulado o enforma de perlas y debe fluir l ibremente.

4. REQUISITOS

4.1 ÚREA PARAAPLICACIÓN AL SUELO

4.1.1 Elcontenido de nitrógeno sefá mínimo 45 %.

4.1.2 Elcontenido de biuretserá menotde 1,5o/o

4.1.3 Elcontenido de humedad será máximo 1ok.

4-2 ÚREA PARAAPLICACIÓN FOLIAR

4.2.1 El conten¡do de nitrógeno será mínimo45%

4,2.2 El contenido de biuretserá máximo 0,57o.

4,2.3 El conlenido de humedad será máximo 1 %.

HUMUS ALFALe da Vidaal Suelo

5. TOMA DE MUESTRAS Y RECEPCION DELPRODUCTO

5.1 TOMADE MUESTRAS

Se tomarán muestras sencil las aplicando la Tabla ' l de laNTC 46.

5.2 ACEPTACION O RECHAZO

Si las muestras sencil las analizadas independiente paracada uno de los requisitos no cumple con uno o más delos requ¡sitos establecidos en esta norma se recnazarael lote. En caso de discrepancia se repetirán los ensayossobre la prooucciÓn de muestra reservada para talesefectos. Cualquier resultado no satisfactorio en estesegundo caso será motivo para rechazarellote

6. ENSAYO

6.r DETERMtNAcTóN DEL NlrRóGENo

Se efectuará de acuerdo con lo ind¡cado en la NTC 370 opor el método de la ureasa.

6.' l . l Método de la lJreasa

6.1 .1 .1 Aparatos. Equipo usual de laboratorio.

6.1 ' l .2Reactivos

a) Solución de ureasa. Puede usarse solución al 1 % deureasa reactivo analít ico o de harina de soyaal4 o/o.

- Preoaración de la solución de la ureasa. Se toma unasoluc¡ón fresca de ureasa comercial al 1 yo, se disuelve Ig de polvo de ureasa con 100 cm'de agua desti ladaPuede uti l¡zarse füo de soya, en cuyo caso se extrae laenzima asi: se muele la soya de la harina obtenida, setoma 4 g se pasan a una probeta de 100 cm yseagfegaagua dest¡lada, hasta completar el volumen. Se agitadurante 5 m¡n más, se deja decantar y el sobrenadantese pasa a un balón aforado de'100 cm'se completa elvolumen y se agita. Esta solución debe mantenerserefrigerada.

- Neutralización de la solución de ureasa. Setransfieren 10 cm' de solución a un Eflenmeyer de 250cm', se diluye con 40 cm'de agua desti lada, se añadencuatro gotas de metil púrpura y se agita. Se añade 1 cm'de ácido clorhídrico 0,1 N y se agita (se l lega a un colorrosado)y luego se titula el exceso de h¡dróxido de sodio0,1 N hasta que justamente aparece el color verde. Deaquí ouede calcularse el volumen de ácido clofhídrico0,1 N que se requiere para neutralizar el volumen desolución remanente Se añade esta cantidad de ác¡do yse aoita bien.

Page 29: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

b) Acido clorhídr¡co 0,1 N y2 N

c) Hidróx¡do de sodio 0,'l N

d) Metil púrpura. Puede uti l¡zarse también comoindicador una mezcla en partes ¡guales de rojo de met¡loal 1 % y azul de metileno al 0,5 % en alcohol.

6 1.1 3 Procedim¡ento

a) Se pesa 1 g 0,000 1 g muestra, se disuelve en aguadestilada yse pasa a un matrazaforadoen 100 cm'

b) Se completa a volumen y se toma una alícuota de l0cm'en un Erlenmeyef de 250 cm'de capacidad provistode un tapón de caucho. Se añaden 90 cm'de aguadestilada y 2 gotas de met¡l púrpura. Se agiega ác¡doclorhidrico 2 N,gota a gota, hasta la obtenc¡ón del colorpúrpura, luego se agregan 3 gotas en exceso; seneutraliza con hidróxido de sodio 0,1 N hasta el colorverqe.

c) Se añaden 20 cm' de solución de ureasaneutra¡izada y se coloca el Erlenmeyer tapado en unaestufa a 25 oC durante 'l h Pasado este tiemDo se colocael Erlenmeyer en un baño de h¡elo durante 5 min.

d) Se titula con ácido clorhídrico 0,1 N hasta laaparic¡ón del color púrpura y se agregan 5 cm'deexceso. Se reg¡stra el exceso con hidróxido de sodio 0,1N hasta el punto neutro que hay que determinarexoerimentalmente

6.1 1.4 Cálculos. El porcentaje de nitrógeno se calculamediante la siouiente ecuación:

( V , x N , - V , x N ) x 1 4

Masa de Ia muestra

Donde:

A = conten¡do de nitrógeno, en porcentaje en masa.

V, = volumen de ácido clorhídr¡co ad¡cionado, en cm'

N, = normalidad delácido clorhídr¡co adicionado.

V, = volumen del hidróxido de sodio gastado en latitulación, en cm'

N, = normalidad del hidróxido de sodio ut¡l izado en latitulación

? 1

Page 30: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Nota: es necesario tener en cuenta el porcentaje derecuperac¡ón del método, para ello se toma el resultadoobtenido para la urea ra y se cálcula ese porcent4ebasándose en que el porcentaje teórico del nitrógeno enlaúreaes46,65.

6.2 DETERMINACIÓN DEL BIUREI

Se efectuará de acuerdo con lo ind¡cadoen la NTC 354.

6.3 DETERMtNActó¡¡ oe Letuugo¡o

Se efectuará de acuerdo con lo indicado en la NTc 35.

7. EMPAQUEY ROTULADO

7.1 EMPAQUE

Se efectuará de acuerdo con lo indicado en la NTC 1421

7,2 ROTULADO

7.2.1 Úrea apl¡cación alsuelo

Se efectuará deacuerdo con lo ¡ndicado en la NTC40.

7.2-2 Úrea pataaplicac¡ón foliar

Además de lo indicado en la NTC 40, deberá inclu¡r lasiguiente frase: 'Apto para uso fol¡ar .

8. PRECAUCIONES

8.1 No deberá ut¡lizarse en la preparación mezclas quecontengan Escor¡as Thomas ni materiales alcal¡nos

8.2 Para efectos del manejo de la úrea es necesarioteneren cuenta su carácter altamenle higroscÓpico.

9. APÉNDICE

9.I NORMAS OUE DEBEN CONSULTARSE

Las sigu¡entes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentfo de este texto, const¡tuyenla integridad de¡ mismo. En el momento de la publ¡cacióneran válidas las edic¡ones ind¡cadas Todas las normasestán sujetas a actual¡zación; los participantes,mediante acuerdos basados en esta norma, debeninvestigar la posibil idad de aplicar la últ ima versión de lasnormas menctonaoas.

NTC 34: '1990, Abonos o Ferti l izantes. Enmiendas yacondicionadores del suelo

NTC 35: 1998, Abonos o Ferti l izantes. Método deensayo para determinar el contenido de humedad.

NTC 40: 1998.Abonos o Ferti l izantes Rotulado.

NTC 354: 1983, Abonos o Ferti l¡zantes Método dedeterminación del Buiret.

NTC 370: '1997, Abonos o Ferti l izantes Métodocuantitativo de determinación del nitrógeno total.

NTC 1421: 1990, Empaques tejidos para ferti l izantes.

9.2 DOCUMENTO DE REFERENCIA

Publicación of¡cial de American Ferti l izer ControlOficialsAAFCO.

ASSOCIATION OF OFFCIAL ANALITICAL CHEI\4IST.Washington. Offic¡al Methosd of Analysis of theAssociation of Official Analyt¡cal Chemist, AOAC, '1975

(AOAC, Urea Officia I Acliort,2O7 O-2O71)

Gest¡ón orgánica - Tel6. (57) 862 1 5 60 ó (57) 462 15 67 -

::::::,,,..., . 34

Page 31: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I

(f>ICONTEC

NORMATÉcNIcA

COLOMBIANA 1251982-08-04

PRoDUcros ouf ulcos pARA usoAGROPEGUARIO.

SUPERFOSFATO CONCENTRADOPARAABONO

(SUPERFOSFATO TRTPLE)

E: CHEMICAL PRODUCTS FOR AGRTCULTURE.FERTILIZERS TRIPLE SUPERPHOSPHATE

CORRESPONDENCIA:

. .DESCRIPTORES: superfosfatotriple;superfosfatoconcentrado; fosfato; abono;

l .C.S.: 65-080.00

Editada_por (tCONTEC) Apartado .t4237 Santafé deBogotá,D.C.Tel. 31 5037 7 - F ax 222i 435

Prohibidasureproducc¡ón pdme|aactualizac¡ón

' ' ' " " -- ---" ' i1t ' .- '"":---" '"- - :-" -- ' - .

Page 32: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Enriquece cu lUvos

borpen

PRODUCTOS OUÍMICOS PARA USOAGROPECUARIO.SUPERFOSFATO CONCENTRADO PARAABONO(St PERFOSFATO ÍRIPLE)

1. OBJETO

Está norma establece los requis¡tos que debe cumplir el

superfosfato concentrado usado como aDono o

fertil¡zante.

2. DEFINICIONES

expresado como pentóx¡do de fósforo pp.)'

3. CONDICIONESGENERALES

3.1 ASPECTO

Deberá presentarse en foma gtanular'

4. REQUISITOS

4.1 El superfosfato deberá cumpl¡r losestablecidos en la Tabla 1 .

5. TOMA DE MUESTRAS Y RECEPCIÓN DELPRODUCTO

5..I TOMADE MUESTRAS

Se efectuará deacuerdo con lo ind¡cadoen la NTC46-

5.2 AcEPTAGtóN o REcHAzo

motivo para rechazar el lote.

6. ENSAYOS

6.1 DETERM|NAcIóN DE FÓsFoRoAslMlLABLE

Se efectuará de acuerdocon lo indicado en la NTC 203'

6.2 DETERM|NAGIÓN DE LAACIDEZ LIBRE

Seefectuará deacuerdo con lo ¡ndicadoen la NTC 39

6.3 DETERMINACIÓN DE LA HUMEOAD

Se efectuará de acuerdo con lo ind¡cado en la NTC 35'

6 . 4 D E T E R M I N A C I Ó N D E L f A M A Ñ O D E

PARTíCULA

Se efectuará de acuerdocon lo ¡nd¡cado en la NTC 326

7. EMPAQUEY ROTULADOrequis¡tos.

T.l EMPAOUE

4.2 El tamaño de partícula seÉ el Indicado en la NTC El producto deberá empacarse en sacos que cumplan

'162. con lo indicadoen la NTC 1421'

Tabla 1. Requisitos que debe cumplir el superfosfato triple

Fó-sfo ro as i m i lab I e, (exp resad o co m opentóxido de fóforo, 46,0

Acidez libre, (expresado como ácidofosfórico)

20,1

Page 33: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

7.2 ROTULAOO

Se efectuará deacuerdo con lo indic¿do en la NTC40.

8. APÉNDICE

8.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen disposiciones que'med¡ante la referencia dentro de este texto, constituyenla integridad del mismo. En el momento de la publ¡caciÓneran válidas las ediciones indicadas. Todas las normasestán sujetas a actual¡zac¡ón; ios participantes,mediante acuerdos basados en esta norma, derleninvestigarla posibil idad de apf icar la últ ima versión de lasnormas menctonadas-

NTC 35: 1998, Abonos o fertilizantes. lvlétodo de ensayopara determ¡narel contenido de humedad.

NTC 39; 1999, Abonos o fertilizantes. Determ¡nac¡ón deacidezl¡bre.

NTC 40: 1998, Abonos o ferti l izantes. Rotulado.

NTC 46: 1986, Abonos o ferti l izantes. Toma de muestrasde abonos sólidos.

NTC 162: 1971, Tamaño de partícula de abonos ofertilizantes químicos compuestos granulados

NTC 234: 1996, Abonos o fertilizantes. Método deensayo para la determinación cuantitativa delfósforo

NTC 142'1 : 1990, Empaquestejidos para ferti l izantes.

8.2 DOCUMENTO DE REFERENCIA

Off¡cial Publicat¡on of American Fertil¡zer ControlOffic¡als "AAFCO"

DiPel'tmrctc¡d8ll0Lc¡cr

ÍÉlcúcli¡ 8ÍJaCE - S¡l R¡ldlcr

XenTari'Pob[c¡r ¡hlódr¡ ¡¡iru lqlÉ[brü

UectoBac'

ProGibb'tcfrr cl cl|rfbfa t' 5¡ Íro¡Nb

RyzU¡cr¡f.yñíU}| b

ProDümol

I ¡eRrcunuRr

I + suuiror.lo crer.,rtcrl

f'td¡

37

Page 34: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

{l)ICONTEC

2000-05-17

ABONOS O FERTILIZANTES.CII IeRIcoLA PARA ENMIENDA

I

E: FERTILIZERS. AGRICULTUML L|ME FORAMENDMENT

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: cal para enmienda; cal.

l.C.S.: 65.080.00

Ed¡tada por(ICONTEC)Apartado'l4237Santafé dsBogotá,D.C.Tel. 3 1 5037 7 - F ax 222 1 435

Prohib¡dasureproducción Segundáactual¡zación

... ..,,,.....--...., ,. .,........-,-. . - : ,, ,,.,,. - . , , , . . . . . ......,.....,..

I

Page 35: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ABONOS O FERTILIZANTES.GALAGRiGOLA PARA ENMIENDA

1. OBJETO

Esta norma establece los fequ¡sitos y métodos deensayo de la cal agrícola usada como enmienda

2. DEFINICIONES

Cal agrÍcola para enmienda (CaC03); nombre común delcarbonato de calcio, cuyo conten¡do del mismo no debeser infer¡or al 70 % expresado como carbonato de calcio.

3. REQUISITOS

3.I REQUISITOS GENERALES

El producto debe tener un aspecto de sólido pulverizado

3.2 REQUTSTTOS ESPECiFTCOS

3.2.1 Compos¡c¡ónquím¡ca

El porcentaje mínimo en masa de CaO debe ser mínimode l40 ,OoA.

3.2.2 Granulometría

El producto debe pasar en su totalidad por el tamiz de843 m (No. 20) y en un 50 % mínimo por un tamiz de 149m (N '100) (véase la NTC 32) .

4. TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACIÓN ORECHAZO

4.1 La toma de muestras se debe efectuar de acuerdocon las siguientes normas: NTC-ISO 8633, NTC-ISO8634, NTC 3795 y NTC 3881 .

4,2 ACEPTACION O RECHAZO

Síla muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequ¡s¡tos indicados en esta norma. el lote se deberechazar. S¡ existen discrepancias. los ensayos sedeben repetir sobre la muestra reservada para talesefectos. Cualquier resultado no satisfactor¡ó en estesegundo caso es mot¡vo para rechazar el lote o acordarentre las partes.

5. PREPARACIÓN DE LAMUESTRAPARAENSAYO

La preparación de la muestra se debe realizar deacuerdo con las sigu¡entes normas: NTC 4174 y NTC4175

6. ENSAYOS

6.1 DETERMINACIóN DEL CALCIO

Se efectúa de acuerdo con la NTC 302.

6.2 GRANULOMETRÍA

Se determ¡na según la NTC 326.

7. EMPAQUE Y ROTULADO

7.1 EMPAQUE

El producto se debe empacar en materiales quegarant¡cen la conservación de las características físicasy quÍmicas del contenido (como humedad, composicióny compactac¡ón), de acuerdo con lo indicado en la NTC't792.

7.2 ROTULADO

El rótulo debe cumplir con Io ¡ndicado en la NTC 40.Además debe colocarse la sigu¡ente leyenda adicional;"Cal para enmienda", seguidatel nombie del producto silo tuviere o Ia marca registrada.

8. APÉNDICE

NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen dispos¡ciones que,mediante la referencia dentro de este texto, constituvenla integfidad de¡ m¡smo. En el momento de'supublicación eran válidas las ediciones indicadas. Todaslas normas están sujetas a actualización; losparticipantes, mediante acuerdos basados en estanorma. deben investigar la posibil idad de apl¡car lau l t ¡ma vers ión de las normas menc ionadas acontinuación.

NTC 32: '1991 , Tamices de ensayo de tejido de alambre.

NTC 40: 1997, Produc tos qu imicos pa fa usoagropecuar io . Abonos o fe r t i l i zan tes qu ímicos .Rotulado.NTC 302: 1998, Abonos o fert¡t izantes. N/étodo dedeterm¡nación del calcio.

NTC 326: '1969, Abonos o fert¡l izantes. Método deensayo de granulometria en seco.

NTC. 1792: '1994. Emba¡ajes. Sacos tejidos depo$oler|nas oara embalate.

NTC 3795: 1995, Ferti l izantes sólidos. Derivación de unplan de muestreo para la evaluac¡ón de una entreoagranoe.

NTC 3881 : 1996, l\y'asa mÍn¡ma del incremento que debetomarse para ser representativa la unidad de muestreo

NTC 4174: 1997, Ferti l¡zantes sólidos. Reducción demuestras

NTC 4175: 1997 Preparación de muestras para anál¡sisquÍmicos y físicosNTC-lSO 8633: 1995, Ferti l izantes sólidos. Método demuestreo simple para lotes pequeños

NTC-ISO 8634: '1995, Ferti l¡zantes sólidos. plan demuestreo para la evaluación de una entrega grande.

33

Page 36: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes
Page 37: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

1. OBJETO

Esla norma establece los requ¡sitos y métodos deensayo del nitrato de potasio utilizado para abono ocomo materia prima para la fabricación de abonos ofertilizantes

2, DEFINICIONES

Nitrato de potasio (KNO.): sal potásica del ácido nítrico,que cont¡ene no menosdel 13 % de nitrogeno nítricoy45% de potasio soluble

3. REQUISITOS

3-I REQUISITOS GENERALES

El producto debe presentarse en forma de un sól¡docr¡stal¡no o granulado.

3.2 REQUTSTTOS ESPECíFTCOS

3.2.1 Característ¡cas químicas

El nitrato de potas¡o para abono debe cumplir con losrequisitos indicados en la Tabla 1

4. TOMA DE MUESTRA Y ACEPTACIÓN ORECHAZO

4.1 TOMA DE MUESTRA

Se realiza de acuerdo con las NTCISO 8633, NTC-lSO8634, NTC 3795y la NTC 3881

4.1.1 Reducc¡ón de la muestra

Se real¡za de acuerdo con la NTC 4174

4.1.2 Preparación para elanálisis químico

Se realiza de acuerdocon la NTC 4'175

E¡vases en PolÉtileno de Alto P€€o MolecularEnvas€s 9táEtic(ls páid fertili¡añEs y pesticidas

Teléfono:2685r63/67Fa¡: 2€ 464 / Erna¡l: na{dipta@coiomsatnet coEogotá Co¡omb¡a

4.2 ACEPTACTÓN O RECI{AZO

S¡ la mueslra ensayada no curTple con uno o másrequis¡tos ind¡cados en esta nonna. se debe rechazar ellote- Si existen discrepancias, se deb€n repáir losensayos sobre la muestra reservada para tales efisctos,Cualqu¡er resultado no saüsfactorio en este segundocaso, es motivo suficienie para recfEza r el lote o aco rd arentre las Oartes.

5- ENSAYOS

5-I DETERMINACIÓN DEL NITRÓGENO TOTAL

Se efectúa de acuerdocon la NTC 209,

5.2 DETERMINACIÓN DEL POTASIO SOLUBLE ENAGUA

Se efectúa de acuerdocon Ia NTC 202.

5.3 DETERMINACIÓN DE LAHUMEDAD

Seefectúa de acuerdocon la NTC 35

5.4 DETERMINACIÓN DELTAMAÑO DE PART|CULA

Se efectúa de acuerdo con la NTC 326.

5 . 5 D E T E R M I N A C I Ó N D E L C O N T E N I D O D ECLORUROS

Se efectúa de acuerdo con la NTC 210.

NARDIPLAST

Tabla 1. Requisitos del nitrato de potasio

Requisitos Mínimo Máximo

N¡trógeno total (% en masa como elemento) 13.3 ( 96 Yo purcza)

Potasio soluble en agua (% en masa como K2O) 44.7 ( 96 o/o pureza\

Cloruros (% en masa) 0,5

Humedad (% en masa 0,5

Tamaño de partícula Por convenío

' j ' "

Page 38: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

6. CÁLCULOS

La eyaluac¡ón de los contam¡nantes sodio, calcio,magnes¡o, hiero, dorums, sulfatos y humedad y loscontenidos de potasio y n¡trógeno se determ¡nan de lasiguiente manera:

a) Potas¡o

%r1t,-{r! (trir,¿¡doi-r&r¿(.$-\)r ';aa(ro1)rrr.r,(.rq);-'.oxo ',so,."4J rr¡o)

Donde:

/oNo = sodio expresado como nitrato desodio lr'¿'Noj (Se real¡za de acuerdoa la NTC 1146)

%Ca = calcio expresado @mo nitrato de(álcio Ca(No)2 (Se real¡za de acuerdoa la NTC 1369)

%Mg = magnesio expresado como nitrato demagnes¡o Mg(NO)2 (Se realiza de acuerdo a la NTC1369)

o.l,Fe = h¡erro expresado como n¡trato férricoFe(No)i (Se realiza de acuerdo a la NTC 555)

%Cl =po,tasio .¡(C/

cloruro exoresado como cloruro de

9í'So, = sulfato expresado como sulfato depotas¡o1(150,(Se realiza de acuerdo a la NTC 1154)

'%H,O = humedad, expresado en yo de masa

46.58 = contenido de potasio teórico en elnitato de potasio expresado como 7o de Kro

B) Nitrógeno

%N = 13.85-% K,o | 46.58

7. ROTULADO

Se debe realizar de acuerdocon lo contemplado en laNTC4O

8. APENDICE

NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las s¡gu¡entes normas contienen d¡sposiciones que,med¡ante la referencia dentro de este texto, constituyend¡sposic¡ones de esta norma. En el momento de supublicación eran válidas las ediciones indicádas Todaslas normas es tán su je tas a ac tua l i zac ión ; losparticipantes, med¡ante acuerdos basados en esta

42

norma, deben ¡nvestigar la posibil idad de aplicar laú l t ¡ma vers ión de las normas menc¡onadas acontinuac¡ón

NTC 40:1998, Produc tos qu ímicos para usoagropecuario. Abonos o Fert¡l izantes químicos.Rotulado

NTC 3795:1995, Fert¡l¡zantes sól¡dos. Derivac¡ón de unplan de muestreo para la evaluac¡ón de una entregagranoe.

NTC 3881 :'1996, lVasa minima del incfemento que debetomarse para ser representat¡va ¡a unidad de muestreo.

NTC 4174:1S97, Feftilizantes sólidos. Reducción demuestras

NTC 4175:1997, Ferti l izantes sólidos. Preparac¡ón demuestras para anális¡s químicos yfís¡cos.

NTC ISO 8633:1995, Fert¡l izantes sólidos. Método demuestreo s¡mple par€¡ lotes pequeños

NTC ISO 8634:1995, Fertilizantes sólidos. Plan demuestreo para evaluación de una entrega grande.

Page 39: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

NORMATECNICA

COLOMBIANA

2000-05-17

ABONOS O FERTILIZANTES.SULFATO DOBLE DE POTASIO Y

MAGNESIO

FERTILIZERS. DOUBLE POTASSIC ANDMAGNESI SULPHATE

CORRESPON DENCIA:

DESCRIPTORES: fertil¡zantei abono; sutfato dobtede potas¡o y Magnesio.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTECI Apartado 14237 Bogotá, D.C.Tel. 6078888 - Fax 222 i435

Prohibidasureproducción Segundaactual ización

Page 40: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

uvl'ftcactoi t u?lflErctl¡r t¡$rt6 t6¡¡¡¡¡t

C.ll. lO ¡o. lO4-54Pef: 424 49 90 - 412 20 95F . r ! 412 2 l OO - 411 4 l 09webi¡le: r¡r|Í.m¡raofeal¡3¡.com.toe-m.il: ml..rfc.tir.@m¡crtfe.llt¡,com,c¡a.a. t¡ tóooó - o808r2Bogolá, D.C. - Col.mb¡.

ABONOS O FERTILIZANTESSULFATO DOBLE DE POTASIOY MAGNESIO

1. OBJETO

Esta norma establece los requisitos y los métodos deensayo para el sulfato doble de potasio y magnesiousado como abono o como materia prima para lafabficac¡ón de los mismos.

2 . DEFINICIONES

Sulfato doble de potasio y magnesio: sal doble depotasio y magnesio del ácido sulfÚrico con conten¡dosdel 22'A de potas¡o soluble y el 18 yo de magnesiosoluble.

3. REQUISITOS

3.I REQUISITOS GENERALES

El producto debe presentarse en forma de sólidotriturado, semigranulado, granulado o en cristales

3.2 REQUTSTTOS ESPECIFICOS

El sulfato doble de potas¡o y magnesio debe cumplircon los requisitos establecidos en la Tabla 1 .

NORMATECNICACOLOMBIANA NTC 1 66 (Segundaactual¡zación)

4. TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACIÓN ORECHAZO

4.1 La toma de muestras se debe efectuar de acuerdocon las siguientes normas: NTC-ISO 8633, NTC-ISO8634, NTC 3795 y NTC 3881.

4.2 ACEPTACIÓN O RECHAZO

SÍ la muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequisitos indicados en esta norma, el lote se deberechazar. Si existen discrepanc¡as, los ensayos sedeben repetir sobre la muestra reservada para talesefectos. Cualquier resultado no satisfactofio en estesegundo caso es motivo pafa rechazar el lote o acordarentre las Partes.

5, PREPARACIÓN DE LAMUESTRA PARA ENSAYO

La oreDaración de la muestra se debe realizar deacuerdo con las siguientes normas: NTC 4174 y NTC4',t75

6. ENSAYOS

6.I DETERMINACIóN DEL POTASIO SOLUBLE ENAGUA

Se efectúa de acuerdo con la NTC 202.

6 . 2 D E T E R M I N A C I ó N D E L C O N T E N I D O D EMAGNESIO

Se efectúa de acuerdo con la NTC 1369

5.3 DETERMINACIóN DEL CONTENIDO DEAZUFRE

Seefectúa deacuerdocon la NTC 1154

Tabla 1. Requisitos que debe cumplir el sulfato doble de potasio y magnesio

Requisitos Porcentaje en masa

Mínimo Máximo

Potasio soluble, expresado como 7o KzO 20

Magnesio, expresado como % MgO 16 ,5

Azufre. exoresado como 7o S 21

Cloruro. expresado como % Cl

Humedad

44

Page 41: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

6 - 4 D E T E R M I N A C I ó N D E L C O N T E N I D O D ECLORURO

Se efectúa de acuerdo con la NTC 210.

6 . 5 D E T E R M I N A C I ó N D E L C O N T E N I D O D EHUMEDAD.

Se efectúa de acuerdo con la NTC 35

7. EMPAQUEY ROTULADO

7.I EMPAQUE

El sulfato doble de potasio y magnesio puedesuministrarse y almacenarse a granel o empacado deacuerdo con lo indicado en la NTC 1792

Para prevenir la humedad y poster¡or compactac¡ón, elproducto almacenado y transportado a grAnel debemantenelse carpado-

El material delempaque debeevitarla penetración de Iahumedad de l med io ambien te y debe ser losuficientemente fuerte para asegurar la cal¡dad delproducto durante su manipulac¡ón y transporte,

7.2 ROTULADO

El rotulado se debe realizar de acuerdo con lo indic€doen la NTC 40.

8. APÉNDICE

NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las s¡guientes normas cont¡enen disposic¡ones que,mediante la feferencia dentro de este texto. constituvenla integridad del mismo. En el momento de la publicaóióneran válidas las ediciones indicadas. Todas las normasestán sujetas a actual¡zación, los participantes,med¡ante acuerdos basados en esta norma, debeninvestigar la posibil idad de aplicar la últ¡ma versión de lasnormas mencionadas a cont¡nuación.

NTC 35: 1998, Abonos Y Ferti l¡zantes. Determinac¡ón delahumedad.Agua l¡bre y agua totaf .

NTC 40: 1997, Productos quím¡cos para usoagropecuar¡o. Abonos o lerti l izantes químicos.Rotulado.

NTC 202: 1998, Métodos cuant¡tativos para ladeterminación del potas¡o en abonos o fertilizantes yfuentes de materias primas para sufabricación

NTC 210: 1966, Abonos o ferti l i¿antes. Métodocuantitativo de determ¡nación de cloruros solubles ena9ua-

NTC 1154: 1998, Ferti l izantes. Determ¡nac¡ón de azufre

NTC 1369, 1998. Determinación de zinc. cotire, hierro,rnanganeso, calcio y magnesio porabsofción atómica.

NTC '1792: '1994, Embalajes. Sacos tejidos depoliolefinas para embalaje.

NTC 3795: 1995, Ferti l izantes sólidos. Derivación de unplan de muestreo para la evaluación de una entregagrande.

NTC 3881: 1996, l\4asa mínima del incremento que debetomarse oara ser reoresentativa la un¡dad de muestreo

NTC 4174: 1997, Ferti l izantes sólidos, Reducc¡ón demuestras

NTC 4175: '1997 Preparación de muestras para anál¡sisquímicos y físicosNTC-lSO 8633: '1995, Fertilizantes sólidos. Método demuestreo simple para lotes pequeños.

NTC-ISO 8634: 1995, Ferti l¡zantes sól¡dos. Plan demuestreo para la evaluación de una entrega grande.

Bogota Colombla

Page 42: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTFC

NORIIATÉcNtcA

COLOMBIANA

2000-05-17

PRoDUGToS ouímrcss eÁslcosPARA LA tNDUsrRrA Aenlco¡-e.

DOLOMITA PARA ENMIENDA

E : C H E M I C A L B A S I C P R O D U C T S F O RAGRICULTURE INDUSTRY DOLOMITICFOR AMENDMENT

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: producto agr íco la; do lomi tapara enmlenda.

l. C.S.: 65.080.00

Editada por (ICONTEC)Apartado 14237 Santafé de Bogotá,D Cfel 3 l 5037 7 - F ax 2221 435

168

Prohibidasu reproducción Cuada actualización

Page 43: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

IPRODUCTOS QUiMICOS BÁSICOS PARA LAINDUSTRIA AGRÍCOLA.DOLOMITA PARA ENMIENDA

1. OBJETO

Está norma establece los requisitos y métodos deensayo de la dolomita para enmienda.

2 . DEFINICIONES

2.1 Dolomita (CaC03.lvlgCO3): mezcla naturalo físic€ decarbonatos de calcio y magnésio.

3. REQUISITOS

3.I REQUISITOS GENERALES

La do lomi ta debe tener un aspec to de só l idopulverizado.

3.2 REQUISITOS ESPECÍFICOS

3.2 .1 Compos ic ¡ónquím¡ca

La dolom¡ta debe presentar un contenido mínimo del 80% de la suma de los carbonatos de calcio y de magnesiodonde mínimo el 25 % debe ser carbonato de magnesio.

3.2.2 Elporcentaje de humedad en la dolomita no debeexcederdef l %.

3.2.3 Tamaño de partícula

La dolom¡ta debe pasar en su totalidad por un tamiz 841(No. 20) y en un 50 % mínimo por un tamiz l49 (No.100) .

4. TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACION ORECHAZO

4.1 La toma de muestras se debe efectuar de acuerdocon las siguientes normas: NTCISO 8633. NTC-ISO8634, NTC 3795 y NTC 3881.

4.2 ACEPTACIÓN O RECHAZO

Sí la muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequisitos ¡ndicados en esta norma, el lote se deberechazar S¡ existen discrepancias, los ensayos sedeben repetir sobre la muestra reservada para talesefectos. Cualqu¡er resultado no satisfactorio en estesegundo caso es mot¡vo para rechazar el lote o acordarentfe las partes.

5. PREPARACIóN DE LAMUESTRA PARAENSAYO

La preparación de la muestra se debe realizar deacuerdo con las sjguientes normas: NTC 4174 y NfC4 1 7 5

6. ENSAYOS

6.I DETERMINACIÓN DE GARBONATOS TOTALES

Se efectúa de acuerdo con lo ind¡cado en ¡a NTC 258'l .

6.2 DETERMINACIÓN DEL CALCIO

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 302.

6.3 DETERMINACIÓN DEL MAGNESIO

Se efectúa de acuerdo con lo ind¡cado en la NTC '1369.

6.4 DETERMINACIÓN DELTAMAÑO DE PARTíCULA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 326.

6.5 DETERMINACIÓN DE LAHUMEDAD

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 35.

7. EMPAQUE Y ROTULADO

7.1 EMPAQUE

El producto se debe empacar en mater¡a¡es quegarant¡cen la conservación de las característ¡c€s físicasy químicas del contenido (humedad, compos¡c¡ón ycompactación), de acuerdo con lo indicado en la NTC1792.

7.2 ROTULADO

El rotulado se debe realizar de acuerdo con lo ind¡cadoen la NTC 40. En el rotulado se debe ind¡car lo siguiente:"Do lom¡ ta para enm¡enda" segu ido de l nombrecomercial del producto (si se aplica) o la marcareg¡strada.

17

Page 44: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

8. APENDICE

NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las s¡guientes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentro de este texto, const¡tuyenla integridad de la misma. En el momento de lapublicación eran válidas las ediciones indicadas. Todaslas normas están sujetas a actualización, losparticioantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posib¡l idad de apl¡car laú l t ima vers ión de Ias normas menc¡onadas ac€ntinuación.

NTC 35: 1998, Abonos Y Fert¡l izantes Determinac¡ón delahumedad Agua libre y agua total.

NTC 40: 1997. Produc tos qu ímicos para usoagropecuar io . Abonos o te r t i l ¡ zan tes qu¡mlcos .Rotulado.

NTC 326: 1969, Abonos o ferti l¡zantes. Método deensayo de granulometría en seco.

NTC 1369, '1998, Determ¡nación de zinc, cobre, hierfo,manganeso,calcioymagnesioporabsorciónatómica.

NTC 1792: '1994, Embalaies Sacos tejidos depol¡olef¡nas para embalaje.

NTC 3795: 1995, Ferti l izantes sól¡dos. Derivación de unplan de muestreo para la evaluación de una entregagrande.

NTC 3881 : 1996, l\4asa mínima del incremento que debetomarse para ser repfesentat¡va la unidad de muestreo

NTC 4174; '1997, Fert¡l¡zantes sólidos Reducción demuestras

NTC 4175: 1997 Preparación de muestras para análisisquímicos y fís¡cos

NTC]SO 8633; 1995, Ferti l izantes sólidos. l\.4étodo demuestreo s¡mple para lotes pequeños

NTC-ISO 8634: 1995, Ferti l izantes sólidos. Plan demuestreo para la evaluación de una entrega grande.

' . . . ' ' - . . . , ' . ' . ' , . ' ' . ' , . ' . ' ' . . ' ' . . ' . , . ' . ' , ' ' : : j . ' . ' 4 8

Page 45: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

NORMATÉcNrcA

COLOMBIANA

2002-08-28

ABONOS O FERTILIZANTES.FOSFATOS DEAMONIO PARA

tpl-lctclót AL suELo

E: FERTILIZERS. AMMONIUM PHOSPHATEFORAPPLICATION TO SOIL

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: fosfato de amonio; fertil izante;aoono.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC) Apanado 14237 Bogotá, D CTel 6078888 - Fax 2221435

Prohibidasufeproducción Cuartaactual izaciónEditada 2002-09¡ 6

4g

Page 46: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Agropecü¡ria Colofnbi¡na Ltda.

Coadyuvando aL crecimlento y a La calidad det agro colombiano

ABONOS O FERTILIZANTES.FOSFATOS DE AMONIO PARA APLICACIÓN ALSUELO

I, OBJETO

Esta norma tjene por objeto establecer los requisitos ymétodos de ensayo de los Fosfatos lvlonoamón¡co(N4AP) , D iamónico (DAP) o mezc la de e l los ,provenientes de roca fosfórica usados como abonospara apl¡cación al suelo o como materia prima para lafabric€ción de otros abonos.

2. DEFINICIONES

Para efectos de esta norma se debe consultar la NTC1927

3. REQUISITOS3.I REQUISITOSGENERALES

3.1.1 Aspecto

El producto debe presentarse en fofma de sólidogranulaoo.

3.2 REOUtStTOS ESPECiFTCOS

3 . 2 . 1 L o s F o s f a t o s d e a m o n i o l l a m a d o scomercialmente como l\, lAP (Fosfato monoamónico) yDAP (Fosfato diamónico) pafa abono deberán cumplirlos reouisitos indicados en la Tabla 1 .

3.2.2 Los fosfatos de comDosición diferente a laespecificada en la Tabla 1, se deben denominar deacuerdo con la NTC 40 y los valores asignados a loscontenidos de Nitrógeno amoniacal y Fósforo as¡milabledeben ser los contenidos garantizados expresadoscomo % de N y % de P.O, respectivamente en númerosenteros.

3.2.3 De acuefdo con la variación en los procesos deproducc¡ón, se debe cumplir con las toleranc¡ascontempladas en la NTC '1061 .

3.2.4 El tamaño de DartÍcula para los fosfatosmonoamón¡co, diamónico o su mezcla destinados paraaplicación directa al suelo, debe cumplir con loestablecido en la NTC 162 En aquellos que se uti l icencomo materia pr¡ma, el tamaño debe ser conven¡doentre las partes

4 . TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACION ORECHAZO

4.1 TOMADE MUESTRAS

Se realiza de acuefdo con las NTC-lSO 8633, NTC-lSO8634, NTC 3795 y NTC 3881

4.1.1 Reducción de la muestra

Se realiza de acuerdo con la NTC 4174

4.1,2 Preparación para elanális¡s químico

Se real¡za de acuerdo con la NTC 4175

4.2 ACEPTACIÓN O RECHAZO

Si la muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequisitos establecidos en esta norma, se debe rechazaref lote. En caso de discrepancia se deben repet¡r losensayos con la muestra reservada para tales efectosCualqu¡er resultado no satisfactorio en este segundocaso, es motivo para rcchazat el lote o establecer unacuerdo entre las partes.

5. ENSAYOS

Cra. 6óA No. ó04- 18l e l . 2 2 5 3 4 1 ' 1F a x : 1 1 1 2 0 2 5Bogotá D.c.

Tabla 1 . Requisitos

Nombre comercial MAP DAP

Nitróqeno amoniacal, exoresado como % de N 10 18Fósforo asimilable. exoresado como 7o de PzOs 50 46

. riri

Page 47: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

5.I DETERMINACIóN DEL NITRóGENOAMONIACAL

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 211.

5.2 DETERMINACIóN DEL FóSFOROASIMILABLE

Se efectúa de acuerdo con lo ind¡cado en la NTC 234.

5.3 DETERMINACIóN DEL TAMAñO DE LAPART¡CULA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 326.

6. EMPAQUEY ROTULADO

6,1 EMPAQUE

El producto se debe empacar en materiales quegafanticen la conservación de las características fisicasy químicas de fabricación (humedad, composición ycomDactación)

6.2 ROTULADO

Se debe efectuarde acuerdocon lo indicado en la NTC40.

7 . APÉNDICE

REFERENCIAS NORMATIVAS

Las siguientes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentro de este texto. constituvend¡sDosiciones de esta norma. En el momento dg suDublicac¡ón eran válidas las ediciones indicadas Todaslas normas es tán su je tas a ac tua l i zac ión ; losDarticipantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posibil idad de aplicar laú l t ima vers ión de las normas menc ionadas acontinuación.

N T C 4 0 : 1 9 9 8 . P r o d u c t o s q u í m ¡ c o s p a r a u s oagropecuar io . Abonos o Fer t ¡ l i zan tes qu ím¡cos .Rotulado

NTC 162:1997, Tamaño de particula de abonos oferti l izantes químicos Compuestos granulados

NTC 211:1997. Abonos o fe r t i l i zan tes lv1é todocuantitat¡vo de determinación del nítróoeno amoniacalpor desti lación.

NTC 234:1996. Abonos o fert¡l izantes. Método deensayo para la determinac¡ón cuantitativa de fósforo.

NTC 326:1969, Abonos o ferti l¡zantes. lVétodo deensayo de granulometría en seco.

NTC 1 061 :1 999, Abonos oferti l izantes, Tolerancias.

NTC 1927:2001, Ferti l izantes y acondicionadores desuelos Definiciones. Clasificación y fuentes de materiasprrmas.

NTC 3795:1995, Ferti l¡zantes sólidos. Derivación de unplan de muestreo para la evaluación de una entregagrande

NTC 3881: 1996, N,4asa mínima del ¡ncremento que debetomarse para ser representativa la unidad de muestreo.

NTC 4174:1997, Fert¡l izantes sólidos Reducc¡ón demuestras

NTC 4'175:'1997, Ferti l izantes sólidos. Preparación demuestras para análisis químicos y físicos

NTC ISO 8633:1995, Ferti l izantes sólidos. Método demuestreo simple para lotes pequeños

NTC ISO 8634:1995, Ferti l izantes sólidos. Plan demuestreo para evaluación de una entrega grande.

L abomtoi o co n n o n ¡to re ope nanenle a nivel inlenac¡onal.

Wágen¡ngen - Holanda

) l

Page 48: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

NORMATÉcNrcA

COLOMBIANA

'1982-08-04

PRoDUcToS ouíuIcos PARA USoAGROPECUARIO.

SUPERFOSFATO SIMPLE

E: CHEMICAL PRODUCTS FOR AGRICULTUREU S E . F E R T I L I Z E R S . S I M P L ESUPERPHOSPHATE,

CORRESPONDENCIA

DESCRIPTORES: superfosfato; fosfato; abonolfertil izante.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC) Aparlado 14237 Bogotá, D C.Tel. 3150377 - Fax2221435

Proh¡b¡da su reproducción Primera actualizaciónEditada 2001-07-23

Page 49: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS QUiMICOS PARA USOAGROPECUARIO.SUPERFOSFATO SIMPLE

I. OBJETO

Esta norma tiene por objeto establecer los requ¡s¡tos quedebe cumplir el superfosfato simpfe usado como abonoo fertilizante.

2. DEFINICIONES

2.I SUPERFOSFATO SIMPLE PARAABONO

Producto proven¡ente del tratam¡ento de la fosforita uotros fosfatos insolubles con ácido sulfúrico, con análisisgarantizado de 7,4 % de fósforo asimilable expresadocomo elemento (16,9 % expresado como pentóxido defósforo).

3. CONDICIONESGENERALES

3-I ASPECTO

Deberá presentarse en forma granulat

4. REQUISITOS

4.1 El superfosfato simple deberá cumplir con losfequisitos establecidos en la Tabla 1 .

4-2 El tamaño de particula será el indicado en la NTC't62.

5. TOMA DE MUESTRAS Y RECEPCIÓN DELPRODUCTO

eemwswe#o E c o L o i a t a l t D A.1r,a Fitaa ól p,tgr4tc alt' .anip.

5.I TOMADE MUESTRAS

Se efectuará de acuerdo con lo indicado en la NTC 46

5.2 ACEPTACION O RECHAZO

Si la muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequ¡s¡tos establecidos en esta norma se rechazará ellote. En casos de discrepancia se repetirán los ensavossobre la mueslra reservada para tales efectos. Cualqúierfesultado no satisfactorio en este segundo caso serámotjvo para rechazar eliote.

6. ENSAYOS

6.I DETERMINACIÓN DE FÓSFOROASIMILABLE

Se efectúa de acuerd o con lo indicado en la NTC 203.

6.2 DETERMINACIÓN DE LAACIDEZ LIBRE

Se efectúa de acuerdo con ¡o indicado en la NTC 39.6.3 DETERMINACIÓN DE LAHUMEDAD

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 35.

6.4 DETERMINACIÓN DEL TAMAÑO DE PARTíCULA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 326.

7. EMPAQUE YROTULADO

7.I EMPAQUE

El producto deberá empacarse en sacos que cumDtancon lo indicado en la NTC 1421 .

Tabla 1. Requisitos que debe cumplir el superfosfato simple

Requ¡s¡tos Porcentaje en masaMínimo Máximo

Fósforo asimilable,expresado como elemento.

Acidez libre, expresada comoácido fosfórico.

Humedad

7,4

'1 ,0

3

a3

Page 50: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

7,2 ROTULADO

Se efectuará de acuerdo con lo indicado en la NTC 40.

9,1 APÉNDICE

9,I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

NTC 35:Abonos o fertilizantes. l\.4étodo de ensayo paradeterminar el contenido de humedad

NTC 39: Abonos o ferti l izantes DeterminaciÓn de laac¡dez l ibre.

NTC 40:Abonos o ferti l izantes. Rotulado

NTC 46: Abonos o ferti l izantes. Toma de muestras deabonos sólidos.

NTC 162: Tamaño de partícula de abonos o ferti l izantesqu ímicos compuestos granulados.

NTC 203: Abonos o fertilizantes. Método cuantitativodirecto para la determ¡nación de|fOSFORO soluble

NTC 326: Abonos o fertilizantes. Método de ensayo degfanulometria en seco

NfC 1421 : Empaques tejidos para ferti l¡zantes.

9.2 ANTECEDENTES

Official publication of American Ferti l izer ContfolOfficialsAFFCO.

Mre SSfs"E uni coñplst. lira d€ co¡dvuv.úl€t qu€ ofr¿@ ¡l ¡grl'ultor prcduclo'

qn¿ i¿ s'raD;r a ltt b¿.Aldad$ de apll.aclón vD¡ot¿cción d¿l asÑquiml'o

.on qc€knr¿.altdád. soeor€ i¿cnrco vPrcclff comDeudvÓ3

Page 51: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

1 983-10-05

PRoDUcros ouín¡rcos prRRuso ¡cRícoLA. FERTTLTZANTES.

DETERMtNAcTót'¡ oel BtURET

E: CHEN4ICAL PRODUCTS FOR AGRICULTUREU S E . F E R T I L I Z E R S . D E T E R M I N A T I O N O F'BIURET" CONTENT.

CORRESPON DENCIA:

DESCR¡PTORES: fertil izante; contenido de t)iuret;ensayo.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONIEC)Tel 31 50377 - F ar. 2221435

Prohibjda su reproducción

Apanado 14237 Bogotá, D.C.

Pr¡mera actualizaciónEdilada 2001-07-23

55

Page 52: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS qUíMICOS PARA USO AGRíCOLA.FERTILIZANTES. DETERMINACIÓN DEL BIURET

I. OBJETO

Esta norma tiene porobjeto establecerel mETODO paradeterminar el contenido de biuret en la úrea únicamente.

6. ENSAYOS

6.I PRINCIPIO OELMÉTODO

Consiste en desarrollar un complejo coloreado por lareacc¡ón del biuret con el sulfato cúprico en medioalcal¡no. La absorbancia de la solución se calcula a 555nm y el contenido de biuret se calcula con base en unacurva palron.

6.2 Apatatos

a) Matrcces volumétrjcos de 250 y 1 00 cm' .

b) Pipetas volumétr¡cas de 5, 10,25y 50cm'.

c) Vasos de precipitados.

d) Embudos y papel de fi l tro Whatman No 50 oequ¡valente.

e) Buretas de 50 cm'

D Bañode l\raría

g) Espectrofotómetro o colofímetro adecuado parau t ¡ l i z a r e n u n a l o n g i t u d d e o n d a d e 5 5 5 n m(lnstrumentocon unfi ltro de500- 700 nm es tambiénsatisfactor¡o) y celdas de 2-4 cm de espesor.

6.3 REACTTVOS

Para efectuar este ensayo se emplean los s¡guientesreact¡vos, los cuales deben responder a la calidad dereactivos para análisis, mientras no se ¡ndique otraespecificac¡ón.

Soluc¡ón alcalina de tartrato de sód¡co potás¡co.Se prepara disolviendo 40 g de hidróxido desodio en 500 cm3 de agua, se deja enfriar' seagregan 50 g de tartrato de sódico-potásico y sediluye a 1 dm' Se deja en reposo durante un díaantes de usarla.

S o l u c i ó n d e s u l f a t o d e c o b r e " e p r e p a r 'd i s o l v ¡ e n d o ' 1 5 g d e s u l f a t o d e c o b r ep e n t a h i d r a t a d o e n a g u a l i b r e d e d i ó x i d ocarbonoysediluyea l dm'.

c) Biuret. Se recr¡staliza aproximadamente 10 g debiuret grado analít ico y se transf¡ere a unvaso d; prec¡pitado de 2 dm'y se agregan 1 dm3de alcohol absoluto se disuelve y se concentrapor calentamiento suave hasla un volumen de250cm' aproximadamente. Se enfría a 5 oC yse pasa a través de un fi l tro gooch. Se repite lacfistal¡zación yel producto final se seca t horaentre 105 o y 110 oC en estufa. Luego seenfría a lemperatura amb¡ente.

d) Soluc¡ón patrón de biuret 1 mg/cm' s e preparad iso lv iendo 1 ,00 g de b iu re t recr is ta l ¡zado enagualibrede dióxido carbono y se diluye a1000 cm' .

6,4 PROCEDIMIENTO

6.4.1 Preparación de la curva patrón

a) Se transfiere una serie de alícuotas d e 2 a50 cm' de la soluc¡ón patrón biuret a losmatraces volumétricos de 100 cm'. Se diluyenaprox imadamente has ta 50 cm'con agua l ib fede dióxido carbono, se agrega una gota de roiode metilo y se neutral¡za con el ácido sulfúrico0,1 N hasta coloración rosada. Se agregan20 cm'de solución alcalina de tartrato y luego20cm'deso luc ión de su l fa to de cobre Sediluye a volumen, se ag¡ta durante 10 segundos yse coloca en el Baño'aría durante 15 minutos a30 É 5 "C. S¡multáneamente se efectÚa unensayo en Dlanco.

b ) S e d e t e r m i n a l a a b s o r b a n c i a d e c a d asoluc¡ón a 555 nm (se puede ut¡l izar también un¡nstrumento prov¡stode un fi l tro de 500 -

570 nm) en celdas de 2 - 4 cm. Se elabora lac u r v a p a t r ó n d e I a c o n c e n t r a c i ó n e nfunción de la absorbancia.

6.4.2 DETERMINACIÓN

elnumera l6 .4 .1 (a ) .

b)

|||vrllrat¿rorl r ¡tlr¡lttclla.a. t4óooó - oaoai2golol¡, D.C. - Colombl¡

t¡¡tolt ta||cot/B

Page 53: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

6.5 INTERPRETACION DE RESULTADOS

El porcentaje de b¡uret se calcula aplicandos¡guiente expresión:

A = B/P x 100Donde:

I = porcentaje de biuret

B = mi l ig ramos de b iu re t le ídos en lacurva Patrón

P = m a s a d e l a m u e s l r a e n m g ,cor respond ien te a la a l ícuo ta quese colorea

9. APÉNDICE

9.I ANTECEDENTES

ASSOCIATION OF OFFICIAL AGRICULTU RALCHEMIST. 13a. Edición 1980.

Primer suplemento delAOAC, marzo 15 de'1980.

Cale 1 N'3-191Av Circr.invalar

Telerax (2)2130404Celi300-6151178

Carlago, Va le

ffi

) 7

Page 54: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

NORMATÉCNICA

COLOMBIANA

1972-03-22

ABONOS O FERTILIZANTES.AMON¡ACOANHIDRO

E: FERTILIZERS.ANHYDROUSAMIVONIA

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: amoníaco anhidro; amoníaco;abono; fertil¡zante.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC) Apartado 14237 Bogotá, D.Crel 31 5037 7 - F ax 2221 435

' ) o

Prohib¡da su reproducción Editada 2001 -07 -23

Page 55: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ABONOS O FERTILIZANTES.AMONíACOANHIDRO

INTRODUCCION

La norma establece los requisitos que debe cumplir elamoníaco anhidro, empleado como ferti l izante deaplicación directa al suelo en la fabricación deferti l izantes.

Como base para la elaboración de la norma se tomó larecomendación COPANT '12 :l-103, la cual establecedos grados de calidad para el producto

Los requisitos de la norma nacional coinciden con elgrado B de la Recomendación COPANT, por ser los quese ajustan al producto actualmente fabricado en el país

1. OBJETO

1.1 Esta norma tiene por objeto establecer los requisitosque debe cumplif el amoníaco anhidro empleado comoferti l izante de aplicación directa al suelo y en lafabricación de fertilizantes

2 . DEFINICIONES

Para los efectos de esta norma se establecen lassiguientes definiciones.

2 . 1 A m o n i a c o a n h i d r o : p r o d u c t o c o n s t i t u i d oesencialmente por el compuesto qu ím¡co NH3.

4. REQUISITOS

4.1 El amoníaco anhidro deberá cumplir los requisitosespecificados en la Tabla 1.

5. TOMA DE MUESTRAS Y RECEPCION DELPROOUCTO

5.1 La toma de muestras se efectuará de acuerdo con loestablecido en la NTC 723.

5.2 RECHAZO

Si las partes ¡nteresadas aceptan que la muestraensayada nO cumple con uno O más de los requisitosestablecidos en el capitulo 4, se rechazará el lote

Tabla 1

En caso de discfepanc¡a entre las partes se repetirán losensayos Sobre las muestras reservadas para talesCualquier resultado no sat¡sfactorio en este segundocaso, será motivo para rechazarellote.

6. ENSAYOS

6 . I D E T E R M I N A C I Ó N D E L R E S I D U O P O REVAPORACIÓN

Se efectúa de acuerdo con la NTC 555.

6.2 DETERMINACIÓN DELCONTENTDO DEACEITE

Se efectúa de acuerdo con la NTC 556.

6.3 CONCENTRACIÓN

Se calcula en base al resuftado halfado por la NTC 555as i :

% NH. = 100 - o/o de resíduo r)e evaporación

7. EMPAQUEY ROTULADO

7.1 El producto se presentará envasado en cil indros deacero o carro-tanque con o sin aislamiento téfmico

7,2E1 rotulado se efectuará de acuerdo con loestablecido en Ia NTC 40, pudrendo ser hecho en lasetiquetas o planil las de remis¡ón.

9 . APENDICE

9.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

NTC 40:Abonos o fert¡l izantes. Rotulado.

NTC 555: Amoníaco anh idro . l vé todo para ladeter in¿ción del .esiduo por evaporac¡ón

NTC 556:Amoníaco anhidro. N4étodo de determinacióndel contenido de aceite

NTC 723:AmonÍaco anhidro Toma de muestras

9,2 DOCUMENTO DE REFERENCIA

CONPANT 12:' l- 103. Ferti l izantes Amoníacoanhidro. Caracterist¡cas generales

f;3 ,. ;:rr.

ConcentEción de NH3 , porcentale r¡ínimo

Contenido de acerte, porcentaje máximo

Residuo por evaporación, porcentaje máximo

Page 56: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

NORMATÉCNICA

COLOMBIANA

1999-10-27"

ABONOS O FERTILIZANTES.TOLERANCIAS

E: FERTILIZERS TOLERANCES

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: abono; fertil izante; tolerancia.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC)Tel. 6078888- Fax222'1435

Prohibida su reproducción

Apafado 14237 Bogotá, D.C

Segunda actual ización*Reaprobada 2004-02-25Editada 2004-03-04

60

Page 57: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ABONOS O FERTILIZANTES.TOLERANCIAS

I . OBJETO

l.l Esta norma establece las tolerancias permitidas enelgrado garantizado de los abonos o fert¡l izantes

l.2Esta norma no es aplicable a los abonos ofertilizantes químicos simples, para los cuales lastolerancias se establecen en las respectivas normas deprooucIo.

2. DEFINICIONES

Para los efectos de esta norma se establecen lass¡guientes:

2.1 un¡dad de nutriente'I % en masa delcontenido garantizado.

2.2 toleranciacantidad de unidades que se suman o se restan alcontenido garantizado de un nutriente, para obtener loslím¡tes de especif¡cac¡ón.

2.3 lím¡tes de especif¡cación

2.3.1 límite de especif¡cación superior (LES)contenido garantizado de un nutriente más su tolerancia-

2.3.2 límite de especif¡cac¡ón inferior (LEl)contenido garantizado, de un nutriente menos sutoleranc¡a.

2.4 intervalovalores comprendidos entre los dos l imites deespecif¡cación, incluidos el¡os.

2.5 fert¡l¡zante radiculartodo producto de uso agricola, que aporte nutrientesnecesarios para el desarrollo de las plantas y que estéformulado para ser aplicado alsuelo

2.6 fert¡l¡zante foliarproducto para uso agrícola que aporta uno o másnutrientes para el desarrollo de plantas, t¡ene lacaracterÍstica que al sef aplicado es absorb¡do por laparte aérea de la planta.

2.7 def¡cienciavalor de la diferencia entre el contenido garantizado delnutriente, y su límite de especif¡c€ción inferior.

3. REQUISITOS

3.1 Las tolerancias permit¡das para cada uno de losnutrientes garantizados en los abonos o ferti l izantes, nodeberán exceder los valores absolutos ¡ndicados en laTab la l .

Tabla 1. Toleranc¡as Dermitidas de nulr¡entes en los fert¡lizantes a base de N.P.K

Porcenta¡e denutriente qarantizado Porcentaje de tolerancias perm¡t¡das

Para nitrógeno total Para PrO5asimi lable

Para K2Osoluble en aoua

4 o menos6I1 01 21 41 61 8202224262830

32 o más

0.49

0.550,580,6'10,63o,67o,700 ,730,750,780 ,810,830,860.88

0,67o,670,680,690,690,700,700,710,720,720,730,73o,740,75o,76

0 ,41o,470,600,70

o,470,94'1.01

1 ,081 , 1 51 2 1

1 ,271 , 3 3

1 ,44

NOTA 1 Para conten idos garanlizados que no estén en la tabla el valor apropiado se ca lcu la de acuefdo con:Tolerancia para nitrógeno = - 0,000 06 x (%N)'+ 0,016 2 x (9' N) + 0,4241

(

en oonoe % N = porcentaje de nitrógeno.

Page 58: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Tolerancia para el FOSFORO =- 0,000 02 x (% P.o,)' + 0,002 5 x (% P,o.) + 0,657 5

en oonoe

% P,O5=porcentaje de FOSFORO garantizado

Tolerancia para potasio =- 0 ,000 5 x (%K"o) '+ 0 ,0547 x (o / . K ,O) + 0 , '191

en oonoe

% K,O = porcentaje de potasio garantizado

Las ecuaciones anteriormente expuestas, fueroncalculadas a partir de los datos de la Tabla 1 y susrepresentaciones gráficas de tendencia para cada c€so,se encuentran en elAnexoA. En elAnexo B, se muestranlos valores de las tolerancias calculados a partir de lasecuaciones.

NOTA2 Las anteriores ecuaciones sólo se aplic€nentre los contenidos de nutrientes garantizados entre 4o/" y 32'/o.

NOTA3 Para conten¡dos de nutrientes garantizadosmenores o iguales a 4 %, el valor de la toleranc¡a es igualal calculado con 4 %.

NOTA4 Para contenidos de nutrientes garantizadosmayores o iguales a 32 7o, el valor de la tolerancia esigual alcalculado con 32 %.

NOTA5 Los conten¡dos de nutrientes garantizados sedeben expresar máximo con una cifra dec¡mal y latolerancia se debe calcular aproximando a dos digitosdecimales.

3.2Cuando en el anális¡s garantizado se incluyannutrientes secundarios y menores, las toleranciaspermit¡das no deben exceder las cantidades indicadasenTab las2y3.

3.2.1 Si las toleranc¡as calculadas a partir de la Tabla 2son superiores a 50 'A ó 0,1 unidad; se aceptaúnicamente una desviación iguala 50 % ó 0,'1 un¡dad.

3.2.2 Si las tolerancias calculadas a partir de la Tabla 3son superiores a 50 V" ó 1,5 unidades; se aceptaráúnicamente una desv¡ac¡ón igual a 50 % ó 1 ,5 unidades.

Tabla 2. Tolerancias oermitidas de los nutrientes secundar¡os ymenores en los ferti l izantes líquidos

Nutriente Tolerancia

CaO

MgoS

Co, Mo

Cl , Cu, Fe , Mn, Na, Zn

B

T = 0 , 2 8 + 0 , 0 7 x cT = 0,33 +0,083 x GT = 0 , 2 0 + 0 , 0 5 0 x GT = 0,0001 +0,30 x GT = 0 , 0 0 5 + 0 , 1 0 x GT = 0,005 +0,25 x G

NOTA Donde G es el contenido garantizado en unidades de nutr¡entes

Tabla 3. Toleranc¡as permitidas de los nutr¡entes secundar¡os y menoresen los fert¡l¡zantes sól¡dos

Nutr¡ente Tolerancia

CaoMsoSB

lvlo, Co,

Cu, Mn, Fe , Zn , Na, C l

r = O , 4 2 + 0 , 1 0 5 x GT = 0 , 5 0 + 0 , 1 2 5 x GT = 0 , 3 0 + 0 , 0 7 5 x GT = 0 , 0 0 5 + 0 , 2 5 x GT = 0,000125 +0,375 x GT = 0 , 0 1 5 1 0 , 3 0 x c

NOTA Donde G es el contenido garantizado en unidades de nutrientes

. . ..::::,. , $2

Page 59: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

1

0 8

0 ,6

o,4

0,2

0

0.78

0,76

o,74

0,72

o ,7

o,6a

0,66

^-r+-¿*r-

aa+J'

ANEXO A(lnformativo)

GRÁFICOS DE TENDENCIA PARA LOSNUTRIENTES MAYORES

oó N vs Tolerancia

20

y = -6E - 0,5x'+ 0,0162x + 0,4241

-+ Nitrógeno, % N

- Potinómica(nitrógeno, % N)

% P2Osvs Tolerancia

Yo K2O vs Tolerancia

20

y = -0,0005x'z+ 0,0547x + 0,191

-+- Potasio, % K2o

- Polinómic€(potasio, % K20)

ANEXO B(lnformativo)

VALORES DE TOLERANCIAS CALCULADOS APARTIR DE LAS ECUACIONES

Táblá con las tolsr¡ncias de á¿uérdo con táseuac¡oñsN¡trógeno,% N Fósfo.o,% P?Os Porasio,% K¿O4 T o¡, | 4 I ¡6? I 4 I o,4o6 o,52 6 0,67 0,50a 0,55 8 0,68 a 0,60

0,53 1 0 0,68 1 0 0,6s12 0 6 1 12 0,69 12 0,78

0.64 0,70 0,86t 6 0 ,67 1 6 0.70 1 6 0,941 a 0,70 1A 1 B20 o,72 20 0 7 2 20 1,0922 0,75 22 4,72 22 , 1 s24 24 0,73 24 1,2226 0,3u 26 26 1,242A 0 8 3 2A 28 1 3 3J O 0,86 l0 0 7 5 30 1,3832 0.84 32 0.76 32

f^r{

^ {

^f.<-20

y = 2E - 0,5x'+ 0,0025x + 0,6575R'z= 0,9888

-a- Fósforo, % P, 05

- Pol inómrca(fósforo, % P2 05)

YARAColombr¿: Cenlro Inoustrial i,reVoparque IBodega /v{C l1 P8}: 3289180 Fax: 328sl5 l /54

IBarranquilta, Colombia.

i i 1

Page 60: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

NORMATEGNICA

COLOMBIANA 13612000-08-30

ABONOS O FERTILIZANTES.ROCA FOSFÓRICAPARA

¡pr-lctclót¡ DlREcrA AL suELo

E: FERTILIZER. PHOSPHORIC ROCK FORDI RECT SOILAPPLICATION

CORRESPONDENCIA:

D E S C R I P T O R E S : r o c a f o s f ó r ¡ c a ; a b o n ofertil izante.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC)Apartado 14237 Santafé de Bogotá,D.Cf el. 31 5037 7 - F ax 2221 435

........... . .- .. .... .--, ... . .. ... .. ..... . .:::', ,.,. ... 04

Prohibida su reproducción Primera actualización

Page 61: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I

ABONOS O FFRTTLTZANTES.ROCA FOSFÓRICA PARAAPLICACIÓN DIRECTA ALSUELO

I. OBJETO

Esta norma establece los requisitos y métodos deensayo de la roca fosfór¡ca para aplicación d¡recta alsuelo.

2. OEFtNtCtONES

Se denom¡na rcca tosfórica a un oroducto mineralnatural constituído principalmente por fosfato tricálcico(ca.(Po.),)

3. REOUTSTTOS

3.I REQUISITOS GENERALES

Elproducto debe tener un aspecto de sólido pulverizado

3.2 REQUISITOS ESPECíFICOS

3.2.1 Característicasouím¡cas

La roca fosfórica oara aolicación directa al suelo debecumplir con los requisitos de la siguiente tabla:

Requ¡s¡tos de la ¡oca fosr6tica pen aplicaciín d¡recta ai sueio

3.2.2 Tamaño de Dartícula

El producto debe pasaf en su totalidad a través del tamizNo. 20 (841 m) y el 80 o/o. como minimo a través deltamizNo. '1001 '149 m) .

4 . TOMA DE MUESTRAS Y ACEPTACIÓN ORECHAZO

4.1 La toma de muestras se debe efectuar de acuerdocon las siguientes normas: NTC-ISO 8633, NTC-ISO8634. NTC 3795 v NTC 3881.

4.2 ACEPTACIÓN O RECHAZO

Si la muestfa ensayada no cumDle con uno o más de Josrequisitos indicadós en esla ñorma, el lote se deberechazar. Si ex¡sten discrepancias, los ensayos sedeben repelir sobre la muestra reservada para talesefectos. Cualquier resultado no satisfactorio en estesegundo caso es motivo para rechazar el lote o acordarentre las partes.

AGRICULTURA r r B - 3 0 E , F , 3 0 7- 63 '7 23 55

A.PARTAoo AÉREo Bs-6o rBocorÁ, o .E

BroScrE¡ ' i cas

5. PREPARACION DE LAMUESTRAPARA ENSAYO

La preparación de la muestra se debe fealizar deacuerdo con las siguientes normas: NTC 4174 y NTC4175

6. ENSAYOS

6.1 DETERMINACIóN DEL FÓSFORO TOTAL

Se efectúa según la NTC 234.

6.2 DETERMINACIóN DEL FLUOR

Se efectúa según la NTC 1086.

6.3 DETERMINACIóN DE LAHUMEDAD

Se efectúa según la NTC 35.

6.4 DETERMINACIóN DELTAMAñO DE PARTíC ULA

Se efectúa según la NTC 326.

7. EMPAQUE Y ROTULADO

7.I EMPAQUE

El producto se debe empacar en mater¡ales quegaranticen la conservación de las características físicasy quimicas del contenido (humedad. comoos¡ción vóorñpactación), de acuerdo cón la NTC 1792.

7.2 ROTULADO

El rotulado debe ir de acuerdo con lo contemolado en laNTC 40. Además debe llevar la sigu¡ente iñformaciónadicional: "Roca Fosfórica", sequ¡do del nombrecomercial del producto.

8 . APÉNDICE

8.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen dispos¡c¡ones que,mediante la referencia dentro de este texto. constituvenla inLegr¡dad del m¡smo. En el momento de la publicaóióneran vál¡das las ediciones ind¡cadas. Todas las normasestán sujetas a actualización: los partic¡pantes.mediante acuerdos basados en esta norma. debeninvestigar la posibil idad de aplicar la últ ima versión de lasnormas menctonaoas.

NTC 35: 1998. Abonos o ferti l izantes. Determ¡nación dela humedad, agua libre y agua total

NTC 234: 1996, Abonos o fertilizantes. lvétodo deensayo para la determ¡nación cuantitativa delfósforo

NTC 326: 1969. Abonos o ferti l izantes. lvlétodo deensayo de granulometría en seco.

I NrC 1086: 1976,Abonos ofertif izantes. Ácidofosfórico

lr5

Requisitos flr¡niño (% en masa) ¡táx¡mo(% en masa)

Fósforo total como P"o. 20Fósforo asimi lable Declarar el contenido

(s iapl¡ca)

Flúor 4Humedad 5

VALENT@GAE¡LE .NET .GE

Page 62: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

{ )ICONTEC

NORMArÉcNrcA

COLOMBIANA 692 ,,1998-07-22

TRANSPORTE.TRANSPoRTE DE MERcA¡lcitsPELrc RosAS. cr-¡sl ¡lc¡clóru,

ETIQUETADO Y ROTULADO

E: TRANSPORT. TRANSPORT OF DANGEROUSGOODS. CLASSIFICATION, LABELING ANDMARKING

C O R R E S P O N D E N C I A : D E S C R I P T O R E S :transporte materias peligrosas;t r a n s P o r t e d e m e r c a n c í a s ;mercancÍasPeligrosas; mater¡aspel¡grosas; rotulado de mercancíasPeligrosas.

l .C.S. : 13.300.00

Editada por (ICONTEC)Apartado 14237 Santafé de Bogota,D C.Tel. 607 888a - F ax 2221 435

Prohibida su reproducción Segunda actual ización

Page 63: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

TRANSPORTE.TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSASCLASIFICACIÓN. ETIQUETADO Y ROTULADO

I. OBJETO

Esta norma clasifica la mercancía peligrosa y establecerel etiquetado y rotulado de ésta para fines deidentif icación de las unidades de transporte y separaciónde las mismas.

2. DEFINICIONESYCLASIFICACIÓN

2.I DEFINICIONES

2.1.1 Bulto: embalaje con su contenido tal como sepresenta pafa el transporte.

2.1.2 Contenedor: elemento de transDorte dest¡nado afacil i tar el acarreo de mercancias embaladas o no. ooruna o más modalidades de transporle. s¡n necesidad deproceder a operaciones intermedias de recarga. Debeposeer una estructufa permanentemente cerrada, rígiday su f ic ien temente res is ten te para ser usadarepet¡damente, y estar provisto de dispositivos quefacil iten su manejo, ya sea al ser transportado de unmed¡o de transporte a otro o al pasar de una a otramodalidad de transporte.

2.1.3 Etiqueta: advertenc¡a que se hace sobre el riesgode una mercancía, por medio de colores o símbolos,debe medir por lo menos 100 mm x 100 mm, salvo en elcaso de bultos que debido a su tamaño sólo puedanllevar etiquetas más pequeñas, se ub¡can sobre losdiferentes empaques o embalajes de las mercancías.

2 . 1 . 4 G r u p o d e c o m p a t i b i l i d a d : c o n j u n t o d emercancias de la clase 1 "explosivos", que seconsideran "compatibles" cuando se pueden est¡bar otransportar varias al mismo tiempo en condiciones deseguridad, sin aumentar de manera apreciable laprobabil idad de accidente o la magnitud de los efectosde tal accidente, respecto a una cantidad determjnada.

2.1.5 ¡ndice de transporte: número que expresa elmáx¡mo n¡vel de radiación a 1 ni de la superflcie delbulto.

2.1.6 Líquido inflamable: líquidos, o mezclas de ellos, oliquidos que contienen sólidos en solución o ensuspensión (por ejemplo: pinturas, barnices, lacas, etc.,pero sin incluir sustancias que se clasifican de otra parteporsus c€racterísticas de peligro), que emiten vapores¡nflamables a temperaturas máximas de 60,5 "C, enensayos en copa cerrada, o máximo 65,6 "c en ensayosde copa abierta, denominadas comúnmente como puntode ¡nflamac¡ón. Sin embargo, los líquidos con un puntode inflamación super¡or a 35 "C, que no mantienen lacombustión, no es necesar¡o considerarlos comoinflamables para el propósito de esta norma. Los

liqu¡dos presentados para transporte a temperaturasque se encuentfan en su punto de inflamación o pordebajo de él se consideran en cualquier caso comolíquidos inflamables Los líquidos ¡nflamables tambiéninc luyen sus tanc ias que son t ranspor tadas opresentadas para transporte a temperaturas elevadasen estado líquido, y que emanan vapores inflamables ala máxima temperatura de transporte o por debajo dee a .

2-1-7 Mercancía peligrosa: materiales pedudicialesque durante la fabricación, manejo, transporte,almacenamiento o uso, pueden generar o desprenderpolvos, humos, gases, líquidos, vapores o fibrasin fecc iosas , i r r i tan tes , in f lamab¡es , exp los ivos ,coÍosivos, asfixiantes, tóxicos o de otra naturalezapeligrosa, o radiaciones ionizantes en cantidades quepuedan afectar la salud de las personas que entren encontacto con éstas, o que causen daño material.

2.1.8 Peróxido orgán¡co: sustancias orgánicas quercontienen la estructura bivalente O-O y que puedenconsiderarse derivados del peróxido de hidrógeno, en elque uno de los átomos de hidrógeno, o ambos, han sidoreemplazados por radicales orgánicos Los peróxidosorgánicos son sustancias térmicamente inestables quepueden su f r i r una descompos ic ión exo térm¡caautoacelerada. Además pueden tener una o varias delas siguientes propiedades:

- ser suceptibles de descompos¡ción explosiva,

- arder ráDidamente.

- ser sensibles a los choques o ff icción.

- reaccionar peligrosamente con otras sustancias,

- causardaños a los ojos.

2 .1 .9 Rad: un idad de dos is absorb¡da (1 rad=10:J /ko= 100 erg/g).

2.1.10 Rem: unidad de dosis equivalente. La dosisequivalente en rem es numéricamente igual a la dosisabsorbida en rad, multiplicada por el factor de calidad, elfactor de distribución y otros factores necesarios demodificación.

La regla básica en agricultura

A mejores suelos...Mejores cosechas.

Gestión ofgánica - Tels (57)862 1 5 60 ó (q7\ 862 jS 67 )

Page 64: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

2.1.11 Rótulo: advertencia que se hace sobre el riesgode una mercancía, por medio de colores y símbolos,debe tener como mín¡mo 250 mm X 250 mm, l levan elnúmero de la clase pertinente en la mitad inferior talcomo se prescribe para las etiquetas. en caracteres deno menos de 25 mm de altura. se ubican sobre lasunidades de transporte (contenedores, carrotanques,entre otros).

2.1.12 Sólido inflamable: sustancias sólidas que, en lascond¡c¡ones que se dan durante el transporte, seencienden con facil ida o pueden causar o activar¡ncendios por fricción; sustancias autoreactivas o afinesoue exoerimentan una fuerte reacción exotérmica;explosivos insensibil izados que pueden explotar s¡ noestán suficientemente diluidos.2.1.13 Sustancia comburente; sustancias que. sin sernecesafiamente combustibles, pueden liberar oxigeno yen consecuencia estimular la combustión y aumentar lavelocidad de un incendio en otro material.

2.1.14 SusLancia corrosiva: sustancias que por suacción química, causan lesiones graves a los tejidosvivos que entran en contacto o si se produce un escapepuede causar daños de consideración a otrasmercancías o a los medios de transporte, o Inclusodestruirlos, y pueden asímismo provocar otros riesgos

2.1.15 Sustancia explosiva: sustancia sólida o l iquida' omezcla de sustancias, que de manera espontánea porreacción quimica, pueden desprender gases a unatemperatura, presión y velocidad tales que causendaños en los alrededores

2.1.16 Sustancia infecciosa: sustancias que contienenmicrorgan ismos v iab les como: bac ter ias , v i lusparásitos, hongos y r¡ckettsias, o un recombinantes'hibridos o mutantes, que se sabe causan enfermedadesen Ios animales o en los humanos.

2.1.17 Sustancia pirotécnica: sustancia o mezcla desustancias destinadas a producir efectos por medio decalor, luz, sonido, gas o humo, o combinación de éstos'como resultado de reacciones químicas exotérm¡cas,autosostenidas, no detonantes.

2.1.18 Sustancia radiactiva: se entiende por sustanciaradiactiva toda aquell la cuya actividad específica seasuperior a 70 kBq/kg (0,002 Clg). Por actividadespecífica se entiende en este contexto' la actividad porun¡dad de masa de un radionúclido o, respecto de unmaterial en el que radionúclido tenga una distribuciÓnuniforme.

2.1,19 Tóxico (veneno): sustancias que pueden causarla muerte o lesiones graves o que pueden ser nocivaspara la salud humana, si se ingieren o inhalan o entranen contacto con la Piel.

2.2 CLAS|FtCACtÓN

2.2.1 La mercancía peligrosa se clas¡fica en las clases,divisiones, subdivisiones y grupos de compatibil idad quese muestran a continuación:

2.2.1.1 Clase 1 Explos¡vos. Esta clase comprende lassiguientes divisiones:

a) División 1.' l Sustancias y artículos que presentanr¡esgo de explosión en toda la masa

b) División '1.2 Sustancias y articulos que presentanriesgo de proyección, pero no un riesgo de explosión detoda la masa.

c) División 1.3 Sustancias y artículos que tienen riesgode incendio, y que se produzcan pequeños etectos deonda de choque o de proyección, o de ambos efectos;pero no un riesgo de explosión de toda la masa

Se incluyen en esta división las siguientes sustancias yartÍculos:

- aque l los cuya combust ión da lugar a unaradiación térmica considerable

- las que arden sucesivamente, con pequenosefectos de onda de choque o de proyecciÓn o conambos efectos.

embalaje y envase y normalmente no se proyectan adistancia fragmentos de tamaño apreciable Losincend¡os exteriores no deben causar la explosiÓnvirtualmente instantánea de casi todo el contenido delbulto.

Nota 1. Se incluyen en el grupo de compatibil idad S.las sustancias y los artículos de esta división embaladosy envasados o concebidos de manera que todo efectopotencialmente peligroso resulte de un funcionam¡entoaccidental que se proyecte al interior del bulto, a menosque éste haya sido deteriorado por el fuego, en cuyocaso todo efecto de onda de choque o de proyecc¡ónqueda lo bastante l imitado como para no entorpecerapreciablemente las operaciones de lucha contraincendios o la adopción de otras medidas de emergenciaen las inmediaciones del bulto.

Page 65: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

t

e) División '1.5. Sustanc¡as muy ¡nsensibles quepresentan un riesgo dc explosión de toda la masa Seincfuyen en esta división las sustancias que presentanun riesgo de explosión de toda la masa, pefo que son taninsensibles que, en condiciones normales de transporte,presentan baja probabil idad de iniciación o de transiciónde llama o detonación bajo condic¡ones normales detfanspone

Nota 2. La probabil idad de transición de lacombustión a la detonación es grande cuando setransportan grandes cantidades de este tipo desustanc¡as en t,uoue.

f) D¡visión 1.6. Objetos extremadamente insensiblesque no presentan riesgo de explosión de toda la masa.Se incluyen en esta división los objetos que contienenso lamen te sus tanc ias de tonantes sumamenteínsensibfes y que ofrecen escasísima probabifidad decebado accidental o de propagación.

Nota 3. El riesgo prop¡o de los objetos de la división1 .6 se l im¡ta a la explosión de uno solo de ellos.

En esta clase además, se han establecido 13 grupos decompatib¡l idad para complementar la clasificación de losartículos o sustancias explosivas, tales como:4, B, C. D,E, F, G, H, J, K, L, N y S; para mayor información alrespectovéase la NTC 3966.

2.2.1.2olase 2. Gases. Esta clase incluye gasescompr imidos , gases l ¡cuados, gases l i cuadosfefrigerados. mezclas de gases de uno o més gases conuno o más vapores de sustancias de otras cfases,artículos cargados con un gas, aerosoles, y hexafluorufode telurio. Comprende las siguientes divisiones:

a) División 2.1 Gases inflamables Gases que a 20 Cy a pres¡ón normalde 101,3 kPa:

. cuando se encuentran en una mezcla de aire del 13yo o menor por volumen,son inflamables o

- t ienen un intervalo de inflamabil idad con aire de almenos 12ó/o ¡ndepend¡entemente del l¡mite infer¡or dei n f l a m a b i l i d a d . L a i n f l a m a b i l i d a d d e b e s e rdeterminada por ensayos o por cálculo de acuerdo conlos métodos adoptados por International Organizat¡onfor S tandard iza t ion ISO (véase la norma ISO' 1 0 1 5 6 : 1 9 9 0 ) D o n d e l o s d a t o s d i s p o n i b l e s s e a ninsuf¡cientes para usarestos métodos, puede utif izarseun método comparable reconocido por la AutoridadNacional competente.

b ) D i v i s i ó n 2 . 2 G a s e s n o ¡ n f l a m a b l e s y n otóxicos.Gases que son transportados a presiones no

menofes de 280 kPa á 20 "C, o como liquidosrefrigerados y que:

- s o n g a s e s a s f ¡ x i a n t e s q u e d i l u y e n odesplazan normalmente eloxigeno de la atmósfera, o

- son gases oxidantes que generalmente suministfanmás oxigeno que el a¡re, pueden causar o contribu¡r ala combustión de otros materiales; o

- no se encuentran en otfas div¡siones.

c) División 2.3 Gases tóxicos. Los cuales:

- son conocidos como lóx¡cos o corrosivos para losseres humanosy presentan peligro para la salud; o

- se presume son tóxicos o corrosivos para los seresh u manos, porque tienen un índice de conce ntración letalLC5o con valor igual o menor de 5 000 ml/m"(ppm)cuando se ensayan de acuerdo con lo estabfecido enla NTC 3969. Para mayor información al respecto véasela NTC 2880.

2.2.1 3Clase 3. Líquidos inflamables. Los líquidosinflamables son líquidos, o mezclas de ellos, o líquidosque contienen sól¡dos en solueión o en suspensión (porejemplo: pinturas, barnices, lacas, etc., pero sin incluirsustancias que se clasifican de otra parte por suscaracterísticas de peligro), que emiten vapofesinflamables a temperatufas máximas de 60,5 'C, enensayos en copa cerrada, o máx¡mo65,6'C en ensayosde copa abierta, denominadas comúnmente como puntode inflamación. Sin embargo, los líquidos con un puntode inflamación suoerior a 35 'C. oue no mantienen lacombustión, no es necesario considerarlos comoinflamables para el propósito de esta norma. Loslíquidos presentados para transporte a temperaturasque se encuentran en su punto de inflamación o pordebajo de él se consideran en cualquier caso comolíquidos inflamables. Los l iquidos inflamables tambiéninc luyen sus tanc ias que son t ranspor tadas opresentadas para transporte a temperaturas elevadasen estado liquido, y que emanan vapores inflamables ala máxima temperatura de transporte o por debajo dee a

Para mayor información al respecto véase la NTC 2801 .

2 2.1.Aclase 4 Sólidos inflamables. comprende lassiguientes divisiones:

A) Divis¡ón 4 1 Sólidos inflamables. Sustancias sólidasque, en las condiciones que se dan durante eltransporte, se encienden con facil idad o pueden causaÍo ac t ivar incend ios por f r i cc lón , ; sus tanc iasautoreactivas o afines oue exoer¡mentan una fuertereacción exotérm¡ca; explosivos ¡nsensibil izados queoueden exDlotarsi no están suficientemente diluidos.

n!

Page 66: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

b) Div¡s¡ón 4.2 Sustancias propensas a la combust¡ónespontánea. Sustancias que pueden calentarseesoontánemente en cond ic iones normales detransporte, o al entrar en contacto con el a¡re, e iniciar elfuego.

c) Divislón 4.3 Sustancias que en contacto con aguaem¡ ten gases in f lamab les . Sus tanc ias que porinteracc¡ón con el agua, son espontáneamente¡nflámables o l iberan gases inflamables en cantidadespelrgrosas.

Para mayor información alrespecto véase la NTC 3967

2.2.1.5Clase 5. Sustancias comburentes y peróxidosorgánicos. Comprende las siguientes divisiones:

a) División 51 Sustancias comburentes. Sustanciasque, sin ser necesariamente combustibles, puedenlibefar oxigeno y en consecuencia estimular lacombustión y aumentar la velocidad de un ¡ncend¡o enotro material.

b) División 5 2 Peróxidos orgánicos. Sustanciasorgánicas que contienen la estructura bivalente O-O yque pueden cons¡derarse derivados del peróxido deh¡drógeno, en el que uno de los átomos de hidrógeno, oambos, han sido reemplazados por radic€les orgánicosLos peróxidos orgán¡cos son sustancias térmicamenteinestables que pueden sufrir una descomposiciónexotérmica autoacelerada Además pueden tener una ovarias de las siguientes propiedades:

- ser suceptibles de descomposición explosiva,

- arder ráoidamente,

- sersensiblesa los choques o fricción

- feacc¡onar peligrosamente con otras sustancias,

- causar daños a los ojos.

Para mayof información al fespecto véase la NTC 3968.

2.2.1.6Clase 6. Sustancias tóxicas e infecciosas.Comprende las siguientes divisiones:

a) División 6 1 Sustancias tóxicas (venenosas)Sustancias que pueden causar la muerte o lesionesgraves o que pueden ser nocivas pafa la salud humana,si se ingieren o inhalan o entran en contacto con la piel.

b) División 6.2 Sustancias infecciosas. Sustanc¡as quecontienen microrgan¡smos viables como: bacterias,v i rus , parás i tos , hongos y r i cke t ts ias , o unrecombinantes, h¡bridos o mutantes, que se sabecausan enfermedades en los animales o en losnumanos.

Notas:

4) En lo referente a toxinas de origen vegetal, animalobacteriano que no contengan ninguna sustanc¡a, niorganismos infecc¡osos o que estén contenidas en talessustancias u organismos, se considerará la posibil idadde transportarlas con el número UN 3172, asignado porlas Naciones Unidas.

5) Los organismos y m¡crorganismos modiflcadosgenéticamente que no cumplan con la def¡nición desustancias infecc¡osas se recom¡enda se consideren enla clase I y se les asigne el número UN 3245

Para mayor información alrespecto véase la NTC3969.2.2.1.7 Clase7. Sustancias radiactivas, Se entiende pormaterial radiactivo todo aquel cuya actividad específicasea super¡or a 70 kBqikg l0,OO2 Cilg) Por activ¡dadespecÍf¡ca se entiende en este contexto, la actividad porunidad de masa de un radionúcl¡do o, respecto de unmater¡al en el que radionúclido tenga una distribuciónuniforme.

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA)en consulta con las Naciones Unidas, los organ¡smosespec¡alizados competentes y los Estados l\.4iembros delOIEA, han preparado un reglamento relativo altransporte de materiales radiactivos. Se fecom¡endapara efectos prácticos se consulte la publicación vigentede las Regulaciones de OIEA, relativas al transporteseguro de materiales radiact¡vos.

Para mayor información al respecto véase la NTC 3970.

2.2.'1.8Clase 8. Sustancias corrosivas Son sustanc¡asque pof su acc¡ón química, causan lesiones graves a lostej¡dos v¡vos cuando entran en contacto o si se produceun escaoe oueden causar daños de consideración aotras mercancías o a los medios de transporte, o ¡nclusodestruirlos, y pseden asímismo provocarotros riesggs.

Pafa mayor información al respecto véase la NTC 3971

22.1 .9 C lase 9 . Sus tanc ias pe l ig rosas var ias .Compr€nde sustancias y objetos que durante e¡transporte, presentan un riesgo diferente a las otrasclases. En esta clase se incluyen sustanc¡as en estadolrquido para ser tránsportadas a temperaturas iguales osuperiores a 100 C o sustanc¡as en estado sólido paraser transportadas a temperaturas iguales o superiores a240C

Para mayor intormación alrespecto véase la NTC 3972.

AGRICULTURA IA v . r 9 N o .

A P A R T A D O A É R E d E 5 - 6 0 T

E r o c o f a , o . E

YÁIIII B]OS{]1'NC''3.

[email protected]. t rE

Page 67: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

3. ROTULADOYETIOUETADO

3.1 Los rótulos y etiquetas para la ¡dentif¡c€ción demercanc¡a peligrosa, deberán ser ¡guales a los¡nd¡cados en la Figura 2 de la presente norma

3.1,1 Las etiouetas oara los bultos no deben tenef untamañomenorque 100 mm x '100 mm

3.1.2 Los rótulos para vehículos y contenedores nodeberán ser menoÍes de250mmx250 mm.

3.1.3 El método de marcado de la etiqueta, rótulo y elnombre técnico correcto que deberá aparecer en losbultos que contienen mercancías peligrosas, deberágarantizar que la ¡nformac¡ón sea identif icable en bultosque hayan pefmanecido tres meses sumerg¡dos en

3.1.4 Para el etiquetado y rotulado de cil indros quecontengan mercancía peligrosa clase 2. Véase elnumera l4 -1 .

3.2E| símbolo y número de clase deberán aparecerdentro del cuadro de la etiqueta y rótulo, el cual tendrálos colores indicados en la Figura 2 de la presentenorma.

3.3 Si la mercancía embalada puedb clasificarge€n másde una clase, la carga deberá portar una etiqueta o rótulopor cada una de las clases en que se pueda agrupar elmaterial, ubicándolas como lo i lustran las d¡sposicionesde la Figura 1 .

3.4cuando dentro de una misma carga o cargasadicionales van incluidos dos o más materiales dediferente clase, se deberá colocar un número igual deetiquetas o rótulos de acuerdo con las clases de peligrosy estarán ubicadas como lo indica la Figura 1

3.5 Se deben ubicar rótulos en todas las caras visiblesde la unidad de transpode, a una altura que permita suremoción y lectura, uno por cada clase de productotransportado.

3.6 Las etiquetas y rótulos para Ia clase 7 se apl¡carán deacuerdo con las siguientes categorías:

3.6.1 Categofía l. Blanco (una barra roja).

- Bultos con un máximo nivel de radiación en lasuperficie de 0,5 m¡lirem/h

- Contenedores, cuando no contienen bultos concateqorias más altas.

3.6.2 Categoría l l. Amaril lo (dos barras ro.,as).

- Bu l tos con un n ive l de rad iac ión en lasuperfc¡e mayor que 0,5 milirem/h, pero sin exceder 50milirem/h. El índicede transDorte no deberá excederde1 , 0 .

- Contenedores. Cuando elínd¡cede transporte noexcede a 1 ,0 y no contiene bultos vis¡bles de la categoría

t .

3.6.3 Categoría l l l amaril lo (tres barras rojas).

- Bultos con un nivel máximo de radiación en lasuperficiede200 m¡lirem/h El Índice de transporte noexcederá a 10.

- Contenedorescon índice de tran sporte menor oigual que 1 ,0 y que transportan bultos visibles de lacategoría l l l

3.7 Las etiquetas deben téner una línea del mismo colorque el símbolo, a 5 mm del borde de las mismas en todosu peflmetro.

3.8La parte superior de la etiqueta y el rótulo sereservará para el símbolo y en la parte inferior seub¡carár¡ el texto, el número de la clase o de la d¡visión, ysi es el caso, lá letra del grüpo de compatibil idad de lamercancía peligrosaLas etiquetas y rótulos de las d¡visiones '1.4, 1.5 y 16llevarán en la mitad superior, el número de la div¡sión; enla mitad inferior, la letra del grupo de compatibil¡dad y enel ángulo inferior el número de la clase

3.9 En las etiquetas y rótulos de la clase 5, el número dela división de la sustancia deberá figurar en el ánguloinferior de ia etiqueta. En todas las demás etiquetas yrótulos, el número de la clase de la mercancia deberáflgufar en su ángulo inferior Para los rótulos (250 mmx 250 mm), d¡cho número deberá tener una d¡mensióncomo mínimo de 25 mm de altura.

Los símbolos, textos y los números deberán imprimirseen negro en todas las etiquetas y rótulos, excepto en:

a) Las et¡quetas y rótulos de la clase 8, en las que eltexto y el número de la clase. deben figurar en blanco.

B) Las e t iquetas y ró tu los con fondo ro jo ,verde o azul, en las que pueden figurar en blanco.

Ir . s , r r ¡ ¡ t ; ' ¡ t r ¡ ( ¡ f i f , " t i _ : ' \ f ' I ' r l ] { ' l :

:,jtu'

i1 .. ' '

Page 68: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

(No. 1 .4 )

D iv is ¡ón 1 .4

Fondo anaranjado. Cifras negroLos números deben tener aproximadamente 30 mm de

altura x 5 mm de ancho(en las etiquetas de '100 mm x 100 mm) Cifra "1" en

ángulo ¡nferior

" lndicación de la divis¡ón' lndicación del grupo de compatibil idad

Figura 2. Rotulado y et¡quetado para mercancíaspel¡grosas

Clase 2Gases

(No. 2 1 )D iv ¡s ión 2 .1

Gases inflamablesSimbolo (l lama): negro o blanco

Fondo: rojo Cifta "2" en el ángulo infer¡or

(No 2.2)División 2.2

Gases no inflamables, no tóxicosSímbolo (cil indro de gas): negro o blanco

Fondo: verde. Cifra "2" en el ángulo inferiot

Glase 3Líquidos inflamables

3.10 Todas las etiquetas y rótulos deben poderseexponera la intemperie, sin degradación notable.

3.11 Las etiquetas y rótulos deben colocarse sobre unfondo de colof tal, que contraste con ellos.

3,12 En lo posible el rótulo como la etiqueta debencontener el texto ¡ndicativo de la clase a la cualpertenecen, por ejemplo: "Líquido infl amable"

F¡gura 1 llb¡cación de las et¡queta3 y rótulos

Glase ISustancias y objetos explos¡vos

( N o 1 )D i v i s r o n e s 1 1 , J 2 y 1 3

símbolo (bonrba explotando): negroFondo anaranlado

Ci f ra '1 " en e lángu lo in ie r io r

( N o . 2 . 3 )División 2 3

Gases tóxicosSímbolo (calavera y tibias cruzadas): negroFondo: blanco. C¡fra "2" en el ángulo inferior

(No. 1.5)Div is¡óñ 1.5

(No. i .6 )

D¡v is ión 1 .6

(No 3)Símbolo (l lama): negro o blanco

Fondo: rojoCifra "3" en el ángulo ¡nferior

Page 69: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Clase 4

( N o . 4 . 1 )Div¡sión 4.1

Sólidos ¡nflamablesSímbolo (l lama): negro

Fondo: blanco con siete franjas Oas vert¡calesCifra "4" en el ángulo inferior

(No. 4.2)División 4.2 -

Sustancias que presentan riesgosde combustión espontánea

Símbolo (l lama): negroFondo: blanco en la mitad supefior,

rojo en la mitad inferiorCifra "4" en el ángulo inferior

( N o . 4 . 3 )Divis¡ón 4.3

Sustancias que, eri contactocon el agua, desprenden

gases inflamablesSímbolo (l lama): negro o blan(

Fondor azulCifra "4" en el ángulo inferior

Clase 5

Clase 6

( N o . 6 . 1 )D¡visión 6.1

Sustancias tóxicasSímbolo (calavera y t¡bias cruzadas): negro

Fondo: blancoCifra "6" en el ángulo inferior

( N o . 6 . 2 )División 6.2

Sustancias infecc¡osasLa mitad inferior de la etiqueta podrá

llevar las leyendas: "sustancia ¡nfecciosa" y"En caso de daño, derrame o fuga, avfsese

inmediatamente a las autoridades sanitar¡as"Símbolo (cfec¡entes superpuestas sobre un círculo)

y leyendas: negro. Fondo: blancoCifra "6" en el ángulo ¡nferior

E r i rq uece sus a ¡ i ¡vos

' .

6atrp€*ea

Page 70: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Clase 7

(No 78) (No 7c)Calegoria ll Amanlla

Símboo (lrébol): nesrc Fondo mitad suPenor amarlacon borde, milad infedo. bárca

Texto (obligaloío)r en negro en la mitad infor or de a el q ueta"RADIACTlVO''Contenido ''Actividad "

En un €cuadro de lineas negras: Indrce de transpole'

La palabl€ Radiactvo debe r k palabra Rad áclivo'debe trseq! da de dos baras verticales rcjas segurda de lres barás veñr.ares rolas

Crfra 7 en e ángulo nfenor

Clase ISustancias corrosivas

( N o . 8 )Símbolo (líquidos goteando de dos tubos deensayo sobre una mano y un metal); negro

Fondo: blanco en la mitad superior Ynegro con borde blanco en la mitad infefior

Cifra "8" en blanco en el ángulo inferior

:::.-.-.. .. 7,t

Clase 7Material radioactivo

(No 7A)Categoría | - Blanca

Simbolo (trébol): negro Fondo: blancoTexto (obl¡gatodo): en negro en la mitad ¡nferior de la etiqueta:

"RADIACTIVO""Contenido - -"'Actividad "

La palabra 'radiactivo debe ir seguida de una barra vertical rojaCifra 7" en el ángulo ¡nfedor

Clase 9Sustancias peligrosas var¡as

( N o . 8 )Símbolo (s¡ete franjas negfas en la

mitad superior): negroFondo: blanco

C¡fra'9- subrayada en el ángulo inferior

Marca de contam¡nante acuático, debe ser de un colorque contraste con el embalaje o envase, o si es adhesivade colof blanco y negro; debe ser de forma triangular(triángulo equilátero) lados de mínimo de 100 mm(etiquetas), excepto cuando se trate de bultos que por sutamaño solo puedan llevar etiquetas más pequeñas. Enel caso de rótulos (ubicados sobre las unidades detransoorte) estas dimensiones no deben ser inferiores a250 mm.

El rótulo de temperatura elevada, debe ser de color fojo,de forma triangular (tr¡ángulo equ¡latero) cuyos ladosdeben tenef como mínimo 250 mm, se deben ubicarsobre las unidades de transporte una a cada lado y encada extremo, para las unidades de transporte quecontienen sustancias en estado líquido a temperaturasiguales o super¡ores a '100C, o sustanc¡as en estadosólido a temperaturas iguales o superiores a 250 C.

Page 71: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

i:'t i,'i.,'r ¡ t I i llti I r:! $lt Siii {: l¡4É: i:{illl l. *9f

r : , . ' t ; i :¿-: t ¡ . t t i L, t i t l t t \ , 1¡ ! l t i f lü# 1 f Xi l i f t$ftS fs&,$&ffi# p&ffie üffiffi€ffiffi

Page 72: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

EE

z

No menor de 300 mm

PELIGRO

ESTA UNIDAD ESTA BAJOFUMIGACIÓN {Nombre Producto.}APLICADO EN{ Fecha " }{ H o r a

t }

NO ENTRE

Por ejemplo:

NTC 3966: 1996, Transporte de mercancías peligrosas.Clase 1 explosivos Embalaje/envase y transporteterrestre por cafretera.

NTC 3967: 1996, Transporte de mercancías peligrosasClase 4 sólidos inflamables; sustanc¡as que presentanr¡ sgo de combustión espontánea; sustancias que enc ntacto con el agua desprenden gases inflamablesEmbalaje/envase Y transPorte .

NTC 3968: 1996, Transporte de mefcancías peligrosasClase 5 sustancias comburentes y peróxidos orgán¡cos.Embalaje/envase y transPone

NTC 3969: 1996. Transporte de mercancías peligfosas.C l a s e 6 s u s t a n c i a s t ó x i c a s e i n f e c c i o s a sEmbalaje/envase Y tr ansPorte

NTC 3970: 1996, Transporte de mercancias peligrosas-Clase 7 materiales radiactivos Embalaje/envase ytransporte

NTC 3971 : 1996, Transporte de mercancías peligrosas.Clase 8 sustancias corrosivas Embalaie/envase ytranspone

NTC 3972; 1996, Transporte de mercancías peligrosas.Clase I sustancias peligrosas varias Embalaje/envaseytransporte

4.2 DOCUMENTO DE REFERENCIA

UNITED NATIONS. Recomendations on the Transportof Dangerous Goods. Chapter 1 Classif¡cation andDefinit ions of Classes of Dangerous Goods. NinthEdition. Geneva, 1995 2 - 9, 371 - 374,380 y 383 p.(ST/SG/AC.1 0/1/Rev. 9).

¿^:i.9rl¡

r-,¡ry\;

' I nser la r de ta l les segú¡ s€a aprop¡ado

El rótulo de advertencia de fumigación se debe ubicar enlas un¡dades de transpole en un sit io donde sea fácil suvisualización y lectura, a la altura promedio de lasoersonasen laentradaalaunidaddetransporte.

Etiqueta riesgo secundarlo

Las et¡quetas de nesgo secunoano soncomo se i lustran aquí, se recomiendaque no l leven el número de la clase enel extremo inferior de la etiqueta.

4. APENDICE

4.1 NORMASQUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas cont¡enen disposiciones que'mediañte la referenc¡a dentro de este texto' constituyendisDosiciones de esta norma En el momento de laouólicación eran válidas las ediciones indicadas. Todasias normas es tán su je tas a ac tua l ¡zac ión ; losDart¡cioantes mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posibil idad de aplicar laú l t ima vers ión de las normas menc ionadas acontinuación.

NTC 2801: '1990, Transporte. lvlercancias peligrosas

clase 3. Embalajes y condiciones de transporte terrestre'

NTC 2880: '1991, Transporte Mercancias pel¡grosasclase 2. Condiciones de transporte terrestre.

' , . ;e

I"NUtvA DlREcclÓN" cALLt l3 No lz '152

YUMBO TEL. 691 Oa OO rAX 69 | Oa aOAA 48l l L MAILI ¡groquimicos@brenniasla cor¡

BRENNTAGil

YUMBO

Page 73: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

€ri;, i¡ñr: '=*: f*l i , : r s:.

Page 74: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

16951981-12-02

PRoDUcros ouimlcos ulltzADosEN LAAGRICULTURA.

ABONOS O FERTILIZANTES.SULFATO DE CINC HIDRATADO

E: CHEMICAL PRODUCTS FOR AGRICULTURE.F E R T I L I Z E R S , H Y D R A T E D Z I N CSULPHATE

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: su l fa to de c¡nc h idratado;sulfato de cinc; abono; fertil izante.

l .C.S. :65.080.00

Editada por (ICONTEC) Apatlado 14237 Bogotá, D.Clel 31 5037 7 - F ax 2221 435

Prohrbida su reproducción

7t

Page 75: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

P R O D U C T O S O U í M I C O S U T I L I Z A D O S E NAGRICULTURA.ABONOS O FERTILIZANTES. SULFATO DE CINCHIDRATADO

1. OBJETO

Esta norma establece los requisitos que debe cumplir ylos métodos de ensayo a los cuales debe someterse elsulfato de cinc hidratado, usado como abono o comomateria prima para la elaborac¡ón de fert¡lizantes

2 . DEFINICIONES

Para efectos de esta norma se establece Ia s¡guiente:

2.1 Sulfato de cinc hidratado: Droducto formadopr¡nc¡palmente por la sustancia que responde a lafórmula química (ZnSO¡ nH,O) con un grado dehidratación entre y 1 y 7, con un conten¡do garant¡zado,no inferior al 21 ,6 %, de cinc so¡uble en agua, expresadocomo Zn y un contenido máximo de acidez del O,1 o/o,expresada como ácido sulfúrico.

3. CONDICIONESGENERALES

El su¡fato de cinc hidratado debe presentarse como unsólido cr¡stalino o en forma de polvo y de color blanco.

4 REQUISITOS

El sulfato de cinc hidratado debe cumplir con losrequisitos indicados en la Tabla 1 .

Tabla 1. Requ¡sitos para el sulfato de c¡nc hidratado

Requ¡s¡tos M¡nimo Máximo

urnc soluble en agua,expresado como Zn 21 ,6 r/ó 0 . 1 %Ac¡dez, expresado comoH:SO¡

H¡erro, expresado como1 , 0 %

nsolubles en aqua 2 %Tamaño de partícula Por convenio

5. TOMA DE MUESTRAS Y RECEPCIÓN DELPRODUCTO

5.ITOMADE MUESTRAS

Se efectuará de acuerdo con lo indicado en la NTC 46.

5.2 ACEPTACIÓN O RECHAZO

Si la muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequis¡tos establecidos en esta norma, se rechazará ellote En casos de discrepanc¡a se repetirán los ensayos

sobre la muestra reservada para tales efectos. Cualquierresultado no satisfactorio en este segundo caso serámotivo para rechazar el lote.

6.ENSAYOS

6.1 DETERMINACIÓN DEL CINC

6.1 .1Apara tos

Equipo usual de Iaboratorio.

6.1.2 React¡vos

6.1 .2. 1 Papeltornasol

6. 1 .2.2Amon¡aco, solución al25 %.

6.1.2 3 Negro de eriocromol

6.1.2.4 Naranja o metilo o rojo de metilo solución al ' l %.

6.' l 2.5 Sal disódic¿ del ácido eti lendiaminotetraacéticoso luc ión 0 ,1 M.

6.1.3 Proced¡miento

6.'1.3.1 Se pesan exactamente 0,5 g de muestra en unbalón aforado con capacidad de 250 cm'(V,¡, se agregaaproximadamente 100 cm' de agua desti lada, se agitahasta su máxima disolución y se l leva a volumen.

6.1 3.2 Se fi l tra y se toma una alícuota de 10 cm'(V.).

6.1.3.3 Se agrega papeltornasoly se adiciona gotas deamoniaco hasta reacción alcalina.

6.1.3.4 Se lleva a un volumen de 100 cm" con aguadestilada, se agregan aproximadamente 20 mg de negrode er¡ocromo Ty unas 5 gotas de naranja de metilo o rojode metilo solución al 1 o/o. La soluc¡ón debe tener unacoloración roja.

6 . 1 . 3 5 S e t i t u l a c o n s a l d i s ó d ¡ c a d e l á c i d oet i lend¡aminote t raacét ico so luc ión 0 ,1 M has tacoloración verde (V, ).

7!l

Page 76: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

6-1-4 Cálculos

El contenido de cinc, se determina aplicando la siguienteecuac¡ón:

V1 t 0,06537 xIt x1001/.' altl. =

M x l/3

Donde:

y , = v o l u m e n d e s a l d ¡ s ó d i c a d e l á c i d oetilendiaminotetraacético, soluc¡ón 0,1 M usado en latitulación, en cm'.

% = volumen total, en cm'

% = volumen de la alícuota, en cm3

M = masa de la muestra, en gramos.

6.2 DETERMINACIÓN DEL HIERRO

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 1369.

6.3 DETERMINACIÓN DE LAACIDEZ LIBRE

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 39

6 . 4 D E T E R M I N A C I Ó N D E L T A M A Ñ O D E L APARTIC U LA

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 326.

6.5 DETERMINACIÓN DE LA MATERIA INSOLUBLEENAGUA

6.5.1 Aparatos

6.5.I .1 Estufa con control de temperatura

6.5 1.2 Desecador.

6 5 .1 .3 Bombadevac¡o .

6.5.1 .4 Vaso de precipitado con capacidad de 500 cm'.

6.5.1.5 Crisol Gooch con una porosidad entre 5 m y 15m .

6.5. 1 .6 Pipeta graduada cada 0,I cm'

6.5.2 Reactivos

6.5.2 1 Cloruro de bar¡o, solución al 10 %.

6.5.3 Proced¡miento

6 .5 .3 .1 Se pesan 50 9 f 1g de muest ra conaprox¡mación al 0,01 g, se transfiefen al vaso deprecipitado y se adicionan 200 cm'de agua, la cual debeestar a 50 "C Durante este procedim¡ento debe ag¡tarsecont¡nuamente.

6.5 3.2 La solución se fi l tra a través del cr¡sol Gooch queha sido previamente tarado a 110 "C i 5 "C, y semantiene una pequeña presión en la bomba de vacÍodurante la fi l tración.

6.5.3.3 El residuo que queda en el f¡ltro se lava consuficiente cantidad de agua la cual debe estar a 50 "C,hasta que el f i l trado no presente turbidez al agregarcloruro de bafio solución al 10 %.

6 5.3 4 Luego se colocan el crisoljunto con el residuo enla es tu fa a 110 'C t 5 'C durante '1 h ,seenf r íaysepesa.

6.5.4 Cálculos

El contenido de material insoluble en agua, enporcentaje en masa, se calcula mediante la siguienteecuación:

M : a x l 0 0b

Donde:

M = conten¡do de materia insoluble, enporcentaje en masa

a = masa de la muestra ¡nsoluble, en gramos

b = masa de la muestra tomada, en gramos

7. EMPAQUEY ROTULADO

7.I EMPAQUE

El sulfato de cinc se empacafá en envases quepfeserven la cal¡dad del pfoducto

7.2 ROTULADO

Se hará de acuerdo con lo ¡ndic€do en la NTC 40

8. APENDICE

. . . . . . . . . . . . . . .- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .- . . : : , ' , , , , . . , . , EIJ

Page 77: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

8.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen disposiciones que,mediante ¡a referencia dentro de este texto, constituyenla integr¡dad del mismo. En el momento de supublicación eran válidas las ediciones indicadas Todaslas normas es tán su je tas a ac tua l i zac ión ; losparticipantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posibil idad de aplicar laú l t ima vers ¡ón de las normas menc ionadas acontinuación:

NTC 39: Abonos o ferti l izantes. Determinación de laacidez l ibre.

NTC 40:Abonos o ferti l izantes. Rotulado.

NTC 46: Abonos o ferti l izantes. Toma de muestras defertilizantes sólidos.

NTC 326;Abonos o ferti l izantes. Método de ensayo degranulometría en seco.

NTC 369: Fedil izantes Determinación del c¡nc, cobfe,hierro, manganeso, calcio y magnesio pof absorciónatómica-

8.2 DOCUMENTO DE REFERENCIA

Norma IRAM 22435 Fert¡l izantes. Sulfato de cinc.

NTC 1048: Carbonato de sodio para uso industrial.Determinación de la materia insoluble en agua.

Información suministrada por los m¡embros del Comité.

óx éá3óatf fl ngirrras ürÉventlvDs

(lriclc,ruro d+ t¡brc

foliar ó en fertirriego,enriquecido en fósioro

deoffr

toP 9J cr.ltiv,3

C.ntro Indu3lriol El DorodoColl6 64 No. 8EA-0ó lnt, | ó

lel* 224OO55 - 22467Of iüj 2245599Bogorú D.C. Colombio

Fedilizante NKpara fertirriego

Page 78: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

19272001-10-31

FERTILIZANTES YACONDICIONADORES

DE SUELOS. DEFINICIONES,cLAStFtcAclót'¡ v ¡ur¡¡tes oe

MATERIAS PRIMAS

E: FERTILIZERS AND SOIL CONDITIONERSVOCABULARY

C L A S S I F I C A T I O N A N D R A W M A T E R I A LSOURCES

CORRES PO N D EN C IA:

DESCRIPTORES: fertil izante; abono; vocabulariotécnico; terminologia.

LC.S. : 65.080.00; 01.040.65

Editada por (ICONTEC) ApartadoTel. 31 5037 7 - F ax 2221 435Prohibida su reproducc¡ón

14237 Bogotá, D C

Terc€|a actualizaciónEditada 20011'1-16

Page 79: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

FERTILIZANTES Y ACONDICIONADORES DESUELOS,DEFINICIONES, CLASIFICACIÓN Y FUENTES DEMATERIAS PRIMAS

1. OBJETO

Esta norma tiene por objeto definir los términosrelacionados con fert¡l¡zantes, acondicionadores delsuelo, fuentes de materias prjmas, y sus clasificaciones.

2. DEFINICIONES

Para efectos de esta norma se aD¡ican las definic¡onescontempladas en la NTC 40 yademás las siguientes:

2.I DEFINICIONES GENERALES

2.1.1 Abono: véase ferti l izante

2.1,2 Acidos fúlvicos: fracción del humus solubleálcali, que permanece en solución después deacid¡f¡cación.

2.1.3 Acidos húmicps: ffacc¡ón del humus soluble enálcali, que se p¡'ecipita en medio ácido

2.1.4 Acondicionador del suelo: toda sustancia cuyaacción fundamental cons¡ste en el mejoram¡ento, de por lomenos, una caracteristica física, quÍmic€ o biológica delsuelo.

2.1,5 Aditivo: toda sustancia uti l izada parc mejorar lascaracterÍsticas físicas o químicas de las fomulac¡ones delos fertilizantes, acondicionadores del suelo y productosafines

2.1,6 Agente quelante: compuesto qUe tiene dos o mássitios de unión a un catión, para formar una estfuctura dequelato.

2.1.7 Aminoácidos: unidades básicas que forman lasproteínas, compuestos principalmente por nitrógeno,carbono, hidrógeno y oxígeno.

2.'1.8 Aminoácidos l ibres (L - ): son considerados lamateria act¡va de los fert¡¡izantes con aminoácidos. Seobtienen med¡ante alguno de los siguientes procesos:

a ) H i d r ó l i s i s á c i d a , a l c a l i n a o e n z i m á t i c a d eproteínas;

b) Fermentación y,

C) Síntes¡s química.

2,1.9 Aminoácidos totales: están const¡tuidos por lasuma de aminoácidos l ibres y aminoácidos l igados queforman parte de Ias d¡ferentes fracciones resultantes delproceso de hidrólisis de las proteínas.

2.1.10 Aminograma: expresión cuantitativa de cada unode los aminoácidos l¡bres (L - ) presentes en un ferti l izantecon am¡noácidos.

2,1.11 Bioestimulante: sustancia de ocurrencia natufal oproducida an biofermentedores que, s¡n ser reguladorfisiológico de plantas, altera el comportamiento de laplanta ante su ecosistema, ya sea para meiorar elmetabolismo, ¡ncrementar la producc¡ón y la eficienc¡a dela clorof¡la, aumentar la producción o el contenido deantioxidantes, propofcionar capacidad de res¡stencia aestrés, ser precursofa de hormonas vegetales, contribu¡f ala mayor actividad m¡crobiana o de mejorar la generaciónde raíces para la toma de nutrientes por la planta, cuandose aplica a la rizosfera o alfollaje.

2.1.12 Carbono orgán¡co: carbono presente en losmateriales de origen animalo vegetal

2.1.'13 Composición ga.anlizada: contenido de cada unode los ingred¡entes o compuestos, declarados por elproductor en el fotu lado

2-1.14 Compostaie: proceso de biooxidación aerobia dematedales orgánicos que conduce a una etapa demadurac¡ón min¡ma (estabil ización), se convierten en unrecurso orgán¡co estable y seguro para ser ut¡l izado en laagricultura.

2.1.15 Compuestos semejantes a los ácidos húm¡cos:fracción de la extracción alcalina de sustancias diferentesa suelos, turbas, l¡gnitos y leonarditas, que precip¡ta enmedio ácido.

2.1.16 Compuestos semejantes a los ác¡dos fúlvicos:fracción de la extracción alcal¡na de sustancias diferentesa suelos, turbas, l ignitos y leonard¡tas, que son solubles acualqu¡erpH

2.1 .17 Compost : p roduc to f ina l de l p roceso decompostaje.

2.1.18 Extracto húmico total (EHT):fracción de la materiaorgán¡ca de suelos, tufbas, l ignitos o leonarditas, solubleen med¡o alcalino, compuesta pr¡ncipalmente por ácidoshúmicos y fúlvicos.

2.1.19 Fecha de fabricación: año, mes y día en que elpfoducto fue elaborado.

2.1.20 Fecha de venc¡miento: año, mes y día hasta elcualel fabricante garantiza que un producto conserva suscaracterisiic€s fisicas, q u Ímic€s y biológicas.

2,1.21 Feftilizanlet producto que aplicado al suelo o a lasplantas, suministra a éstas uno o más nutrientesnecesar¡os para su crecimiento y desarrollo.

2.1-22 Fertilizante compuesto; nombre dado a losfertilizantes con un contenido garantizado de almenos dosde los nutrientes nitrógeno, fósforo y potas¡o, que puedenestar en fase líquida. Además Duede contener elementossecundarios o micfonutrientes.

2.1.22,1 Fel.ilizante complejo: nombre dado a losfertilizantes que garantiza al menos dos de los nutrientesnitrógeno, fósforo y potasio obtenido med¡ante reacción

. " j

enl a

Page 80: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

química o por mezcla en fase l iqu¡da. Además puedecontener elementos secundar¡os o micronutr¡entes.

2.1,22.2 Fetlilizante mezclado: le ilizante obtenidomediante mezcla en seco, con un contenido gafant¡zadode al menos dos de los nutrientes nitrógeno, fósforo ypotasio. Además puede contener elementos secundarioso micronutr¡entes

2.1.23 Ferti l izante simple: nombre dado a los ferti l izantescon un conten¡do garanüzado de nitrógeno o fósforo oDotas¡o. Además ouede contener elementos secundarioso m¡cronutrientes

2.1,24 Fótmula expresión de la composición garantizadav c€nt¡dad de cada una de las mater¡as primas uti l izadasen la fabricación de 100 kilos de producto sólido. o de unlitro de producto l iquido.

2.1.25 Formulación comercial: combinación de variassustancias o materias pr¡mas que hace que el producto acomercial¡zar sea útil y eficaz para la finalidad que sepretende.

2.1.26 Fósforo asímífable: contenido total de fósforosoluble en agua y fósforo soluble en citrato de amonio' enuna misma porción de muestra de ferti l izante.

2.1.27 G.ado de un ferti l izante NPK: expresiÓn ennúmeros enteros que indica los porcentajes en peso denitróoeno total como elemento (N), fósforo asimilablecomó pentóxido de fósforo (P,o5) y potasio soluble enagua como óxido de potasio (lto), contenidos en unfertilizante NPK, expresados en ese m¡smo orden. LaDresenc¡a de una cuarta ciffa en la expresión de grado seiefiere a magnesio (MgO); en csso de que se refiera acalcio o azufre se debe reportar seguidamente y entreparántesis la expres¡ón CaO o S, respectjvamente.

2.1.28 Hum¡nas: Dorc¡ón insoluble en medio alcalino yrelativamente inerte del humus, const¡tuida por ácidoshúmicos ínt¡mamente l igados a.la matefia mineral delsuelo

2.1.29 Humus. (Véase: sustancias hÚmicás)

2.1.30 Inerte: producto o sustancia que se agrega a lasformulaciones de fert¡lizantes y acondic¡onadores delsuelo, para completar un peso o un volumen, s¡n alterarprop¡edades las pfopiedades fisicas, quím¡cas obiológ¡cas.

2,1.31 Leonardita: mater¡a orgánica procedente deconíferas. que estuvieron sometidas a condicionesoeo lóo icas favorab les para su minera l i zac ión yóarbon-if¡cación y posterior oxidación y humif¡cación.usada como principal fuente natural de sustanclashúmicas.

2,'1.32 L¡anito: carbón intermed¡o entre la turba y carbónbituminosó, fuente natural de sustanc¡as húmicas.

2. 1.33 l\rateria 0rima: sustancia utilizada en la producc¡Óno formulación cómerc¡al de fertilizantes, acondicionadofesdel suelov oroductos afi nes.

2,1,34 Nutriente: elemento quimico considerado esencialpara el cfec¡miento y des3rrollo d€ los v€getales.Comprende:

a) Los elementos mayores: nitrógeno, fósforo y potasio i

b) Los elementos secundafios: calcio, magnesio yazufreiy,

c) micronutrientes o elementos menores: boro. cobaltocobre,hierro, manganeso. mol¡bdeno, sil icio.zinc.

2.1.35 Poliacri lamidas: polímeros srntéticos solubles enaqua v cooolímeros fabricados o producidos. por laoól¡mei¡¿ación de la acrilamida ( CH-=CH-Co-NH¿).

2.1.36 Quelato: complejo resultante de la unión de unagente quelante a un cat¡ón.

2.1.37 Residuos de cosecha: subproductos de lasactividades agrícolas luego de la cosecha (por ejemplo;pulpa de café, rape de tabaco, torta de higuerilla u otrasoleaginosas, vástago o raquis, frutas de rechazo, socas,podas yotros).

2.1.38 Resíduos sófidos municipales (RSM): desechos deoriqen orqán¡co procedentes de hogares y plazas demeicado.

- seleccionados desde la fuente y l ibres de

mater ia les contaminantes ( ba ter ías , desechoshospitalar¡os, metales pesados, vidrio, plásticos,materiales metálicos, etc.).

2.1,39 Soporte: matefial sobre el cual se recoge elestiércol de qall ináceas, porcinos o vacunos, lales como:viruta de mádera, cascaril la de affo7. asefrin y otrossimilares.

2.1.40 Sustancias húmicas: porción extraída en med¡oalcalino de la materia orgánica del suelo, turba, l ignito'leonardita o carbón, que ha sufrido suficientet r a n s f o f m a c i ó n a t f a v é s d e d e g r a d a c i ó npredominantemente pedogenética y microb¡al de losb iopo l ímeros y subs igu ien te po l imer izac ión porreacciones químicas. Están compuestas principalmentepor ácidos hrimicos. ácidos fúlvicos y huminas

2.1.41 Sustrato: son los medios o soportes de cultivo'distintos de los suelos.fi s,tu en que se cultivan las plantas.

2 , 1 . 4 2 Í u r b a ' . m a t e r i a v e g e t a l p a r c i a l m e n t edescomouesta que se ha acumulado en pantanos. Esesenciaimente la primera fase en el desarrollo del lignito yfuente natural de suslancias hÚmicas

2,2 PRINCIPALES FUENTES DE FERTILIZANTES YACONDICIONADORES DELSUELO

Los conten¡dos min¡mos que se expresan a continuaciónson válidos cuando las fuentes sean usadas comoproducto final.

2.2,1 Acido bórico (H.BO3): producto con un conten¡dotíp¡codel17%de boro soluble en agua

2.2.2 Acido fosfórico(H,Po¡): producto de la reacc¡ón depentóxidod€ fósforo (P,O5)con agua(véase la NTC 1086)

B4

Page 81: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

2.2.3 Agua amoniacal (NH¡OH): producto formadoprincipalmente por disolución de amoniaco anh¡dro enagua, con una composición tÍpica no menor de '16 % denitrógeno amoniacal. (Véase la NTC 3453).2.2.4 Algas marinas:plantas talofitas r¡cas en nutrientesy sustancias bioestimqlantes y precursoras de hofmonasveget€|res

2.2.5 Alun¡ta o kainita (NIgSO..KCl.3H,O): sal doblenatural hidratada de potasio y magnesio, que se encuentraen Europa en los depósitos potásicos, con un contenidomediode 19 % de K,O.

2.2,6 Amoníaco anhidro (NH.): producto formado poramoniaco lvéase la NTC 553)

2,2.7 Arcil las gfupo de aluminosil icatos hidratados, deestructura microcristalina (frecuentemente en láminasparalelas) y con propiedades de colo¡des.

2.2.8 Azulte (S): elemento quimico no metálico que sepresenta naturalmente bajo dos formas cristalinasestables de color amaril lo.

2.2.9 Bó¡ax (Na,B"O?. '1oH,O): producto lormado portetraborato de sodio decahidratado, con un conten¡do deboro soluble no ¡nferiot al10ok.)

2.2.10 Bofonatrocalc¡ta (CaNaB5O, . 8H!O): borato decalcio ysodio, con un conten¡do mínimo de 10 % de boro

2.2.11 Bovinazat heces sólidas, líquidas o pastosas debovinos pufas o mezcladas con la cáma de aserrín, v¡rutao cascarifla de afioz o con materiales higienizantes (calagricola y otros), estab¡lizadas y manejadas de maneraamb¡entalmente l impia.

2,2,12 Cachaza: subproducto sólido generado en laindustria de la caña de azúcarcon un máximo de humedaddel70 oA.

2.2.13 Cal a$ícola o cafiza (CaCO3): nombre común defcarbonato de calcio. (Véasela NTC 163).

2.2.14 Cal apagada (Ca(OH),): nombre común delhidróxido de calcio (Véase Ia NTC 124l.

2.2.15 Calviva (CaO): nombre común delóxido de calcio.(Véase fa NTC 123).

2.2.16 Cenizas: residuo mineralremanente desoués de ladestrucción de la materia orgán¡ca mediante combust¡ón

2.2.17 Champiñonaza: material orgánico procedente delcult¡vo delchampiñón.

2.2.18 Cloruro de potasio (KCl): sal potásica del ácidoclorhídrico. Como fuente natural, se exfae del mineralsilvinita. (Véase la NTC 101).

2.2.19 Conchas marinas: material calcáreo procedentede rnoluscos , tinamente pulverizado para uso como fuentede carbonato de calcio

2.2.20 Condensados de ufea: Droductos de la reacc¡ónentre la urea y el aldehído, que generan un fertil¡zante delenta l¡berac¡ón de n¡trógeno, por ejemplo urea-f o f m a l d e h í d o , c r o t o n i l ¡ d e n d i o ú r e a ( C D U ) ,isobutilendioúfea IIBDU).

2.2.21 Desechos líqu¡dosde matadero:todos los líquidosorocedentes de olantas de sacr¡ficio de animales-

2.2.22 Oolomi¡.a o caliza dolomítica (CaCO..MgCO,):mezcla natural o físic€ de carbonatos de calc¡o vmagnes¡o. (Véase la NTC 168).

2.2.23 Escor¡a Thomas: subproducto molido, provenientede la ref¡nac¡ón del arrab¡o ferroso. (Véase la NTC 41).

2.2.24 Est¡ércol: mezcla de heces y orina, en proceso detransfomación biológ ica.

2-2,25 Fosfatos de amonio: sales amoniacales del ác;doortofosfórico. comúnmente conocidas como ortofosfatomonoamón¡co (NrAP), con fórmula NHoH,PO,, yo f t o f o s f a t o d i a m ó n i c o ( D A P ) , c o n f ó r m u l a(NH,),HPO,.(Véase la NTC 201).

2.2.26 Fosfatos de potasio: sales potás¡cas del ácidofos'fór¡co, comúnmente conoc¡das como o¡tofosfatos:monobásico (KH,POa), d¡básico (K?HPO.) y tribás¡co(KPO.), de potasio por mezclas de uno o varios de losantenofes.

2.2,27 Gallinaza: heces sólidas o pastosas de aves decorral, puras (gall inaza dejaula) o mezcladas (gall inaza dep¡so) con la cama de aseÍín, vi¡ula o cascailla de affoz ocon materiales higienizantes (cal agrícola yotfos).

Nota '1 S¡ se emplean como Droducto f¡nales deben serestabil izadas y manejadas de manera amb¡entalmentelimD¡a.

2,2.28 Guano; excrementos y desechos de murciélagos ode algunas aves, excepto aves de corral, pfeparado parauso med¡ante secado ytamizado, pero sin adición de otrosmater¡ales.

2.2.29 Harina de hueso: hueso desengrasado que ha sidodesgelatinizado, se presenta mol¡do o pulverizado.

2.2.30 Harina de sangre o sangre seca: sangre que hasido desecada y a la cual no se le ha agregado algúnmater¡a I difefente.

2.2.31 Hueso: te.iido duro formado por la estructuraesquelét¡ca de los animales, qUe contiene pr¡ncipalmentefosfatos y cafbonatosde calcio.

2.2.32 Hueso calc¡nado: Droducto de la incineración dehuesos, con una composic¡ón garant¡zada no ¡nferioral30% de fósforo as¡milable (P.O.).

2.2.33 K¡eserita (MgSO..H.O): sulfato de magnesiomonohidratado de origen natural, con un contenido mediode 24 % de magnesio.

85" lDLI$TEEA..ÁERóF.ECÚ/\III

oE COLOMtta

Page 82: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

2-2-31 Lisiet: efluente semiliqu¡do de establosconsistente de ofina y heces que pueden enmntrarsediluidasenagua.

2.2.35 Lombricompuesto: produclo de digestión odegradación, obienido de la ali$entación de lombricescon desechos orgán¡cos.

2.2.36 Magnesita (MgCOJ: nombre común delc€rbonatode magnesio, con un conten¡do no menor del 58 o/o decafbonatode magnesio.

2.2.37 Marga: producto de depósitos naturales que varÍaen los conten¡dos de carbonatos de calcio mezclados conarcil la.

2.2.38 Molibdato de amonio [(NHa)6Mo?O,a.4H,O)]:producto formado por mol¡bdato de amon¡o tetrahidratado,con una compos¡ción garant¡zada no ¡nlerior al 6,5 % den¡trogeno amoniacaly 52 o¿ de molibdeno soluble en agua.

2.2.39 Mol¡hato de sodio [(Na.Moq.2H,o)]: productofomado por molibdato de sod¡o dihidratado, con unacomposic¡ón garant¡zada no inferior a 34 % de molibdenosoluble en agua-

2.2.40 Molibden¡ta (MoS,): m¡neral de sulfuro demol¡bdeno, de origen ígneo, asociada a yac¡mientos decobre.

2.2.41 N¡trato de amon¡o (NH+NO3): sal amoniacal delácido nítrico, en la cualla mitad del nitrógeno se encuentraen forma amon¡acal y la otra mitad como nítrico. (Véase laNTC 102)-

2.2.42 N¡trato de calcio (Ca(NO.).): sal élc¡c€ del ác¡donitrico, que contiene no menos del 15 % de nitrógenonítricoy 26,6 % decalcio.

2.2.43 Nitrato de potasio (KNO3): sal potás¡ca del ácidon ítrico. (Véase la NTC 165).

2.2.44 Oclahorato de sodio: (Na,BsO 3.4H?O): sal puraaltamente soluble en agua, con un contenido mínimo deboro del20,5 %.

2.2-45 Oxido de zinc (ZnO): pfoducto con un conten¡dotíp¡co del 70 % de Zn.

2.2.46 Pentaborato de sodio (Na.B,oO,,.10H,O): productoformado por tetraborato de sodio pentahidratado, con uncontenido mínimo de 17,5%debofo.

2,2,47 Petli¡at subproducto de la fabr¡cac¡ón del acero,usadocomo sustrato.

2.2.48 Polihalita (klMgCa, (SO,)..2H.O): sulfato natural depotasio, calc¡o y magnesio formado en depósitoscristalinos evapofit icos marinos de las fam¡lias de lasevapontas-

2.2.49 Polvo de roca: producto pulver¡zado, proven¡entede rocas util¡zado como tuente de nutrientes para los

i cultivos o como acondicionador de suelos.

2.2.50 Pollinazat heces sólidas o pastosas de aves decorral de levante (pollos), generalmente mezclado con lacama de: asefÍn, viruta o cascar¡lla de arroz conmater ia les h ig ien izantes (ca l agr íco la y o t ros) ,estab¡lizadas y manejadas de manera ambientalmentelimoia.

2.2.51 Pofquinaza. heces sól¡das, líqu¡das o pastosas deoorcinos, en ocásiones mezcladas con cama de aserrin,viruta o paja o con materiales hig¡enizantes (cal agrícola yo t ros) , es tab i l ¡zadas y mane jadas de maneraambienialmente l¡mpia.

2-2.52 Pwín (Orina): líquido procedente de la mezcla deorina de an¡males y de efluentes de arrumes de materiaorgánica

2.2.53 Roca fosfórica (Fosforita): producto naturalconst¡tuido principalmente por fluoroapatitas con uncontenido mínimo del 20 o/o de fósforo total (fosfato decalcio natural). Ésta puede sersomet¡da a calciñación y seconoce como roca fosfórica calcinada. (Véase la NTC1361) .

2.2.54 Sangfe: f lu¡do mixto de células y plasma quecircula en elsistema vascularde los an¡males vertebfados,presentada en forma líquida o coagulada.

2.2.55 Serpent¡na (Mg6Si,O,"H"): slicato de magnes¡onatural orocedente de la ¡nfemoerización de rocasot¡vínic€s.

2.2.56 Sulfato de amonio [(NH4),SoJ: sal amoniacal delác¡dosulfúrico. (Véase la NTc 99).

2.2-57 Sulfato de cobalto (CoSO.. 7H.O): sal de cobaltoheotah¡dratada del ácido sulfúrico que contiene no menosdei24 % de cobalto soluble en a9ua.

2.2.58 Sulfato de z¡nc (ZnSO1.H,O): sal de zinc del ácidosulfúrico. comDrende las formas: monohidratada,hexahidratada y heptahidratada con contenidos de zincsolubles en agua- (Véase la NTC 1695)-

2.2.59 Sulfato doble de potas¡o y magnesio; sal doble.depotasio y magnesio del ácido sulfúr¡co. (Véase la NTC166)

2.2.60 Sulfato ferroso (FeSO.. sH.O): sal ferrosaheptahidratada del ácido sulfúr¡co. con una compos¡cióngarant¡zada no inferiof a 19 o/o de hierro soluble.

2 , 2 . 6 1 S u l f a t o d e m a g n e s i o h e p t a h i d r a t a d o(MgSO-.7H,O): sal magnésica heptahidratada del ác¡dosulfúrico. La fuente natural es conocida como epsom¡ta.(Véase la NTC 164).

2.2.62 Sulfato de manganeso (NrnSO..4H,O): sal demanganeso: moro, tri o tetrah¡dratada del ácido sulfúrico,con conten¡dos mínimos de magnes¡o soluble de 36 %,26% y23,5 % respect¡vamente. La saltrihidratada debe tenercomo mínimo un 26 % de manganeso-

Page 83: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

2.2.63 SuDerfosfatos: oroducto del tratamiento de la rocafosfórica con ác¡do sulfúrico (supelosfato simple)o ácidoortofosfórico (superfosfato concentrado) (véanse las NTC349 y NTC 125).

2.2.64 Tetraborato de sodio (Na,B.O,): Producto fofmadopor tetraborato de sodio, con un contenido mínimo de 20 %de boro soluble en agua

2 . 2 . 6 5 T e t r a b o r a t o d e s o d i o p e n t a h i d f a t a d o(Na,B.O,.sH,O); Producto formado por tetraborato desodio pentahidratado, con un contenido mínimo de'14 %de boro soluble en agua-

2 .2 .65 T ie r ra de d ia tomáceas: sed imento s ¡ l í ceoprocedente de algas marinas fosil izadas, tambiéndenominada tierra de infusorios, uti l izada como elementofl ltrante, como sustrato o como inerte en formulaciones defertilizantes

2.2.67 Tofta de aceite: residuo sól¡do remanente delproceso de extracción de aceites de semillas deoleagrnosas.

2.2.68 Torta de pescado: producto que se obtienemediante secado y molido, o por tratam¡entos diferentes,de pescados o desechos de los mismos sin adición deotros matefiales.

2.2.69 Turba: material residual del desarrollo y muerte delas plantas bajo condiciones de casi permanenteinundación y que puede contener una cantidad limitada dematerial mineral de ocurrencia natural.

2.2.70 Urea ICO(NH,),]: nombre común de la carbamida.(Véase la NTC 122).

2,2,71 Utea Formaldehído: ferti l izante nitrogenado delenta liberact'n, producido por la reacción entre la urea y elformaldehido. Estos productos son pr¡nc¡palmentemet i lu reas NH, -CO-(NHCH,NHCH ) .N H, - , con pesomolecular relativamente bajo (1 < n < 8).

2,2,72 Ulexita: véase Boronatrocalcita.

2.2.73 Vermiculita: arcil la t ipo 2:1, caracter¡zada por sualta absofción de agua y de adsorción de iones

2.2.74 Vinaza. subproducto generado en la industria dealcoholes y l icores.

2.2.75 Yeso (CaSO,2H,O): producto uti l izado comocorrector de suelos alcalinos, constituido principalmentepor sulfato de calcio dihidratado, con un contenidogarantizado minimo del 70 % de yeso.

2,2,76 Zeolila: aluminos¡licatos naturales util¡zada comosustrato o como inertes en la formulación de fertilizantes oacondicionadores del suelo.

3. CLASIFICACION

3.,I FERTILIZANTES QUiMICOS

3.1.1 Ferti l¡zant€sQuímicos(lnorgánicos)

Ferti l izantes en los cuales los nutrientes oafantizados sepresentan como sales inorgánicas óbtenidas pofextracción o por procesos industriales fisicos o qurmicos.

Nota 2. La urea, la cianamida cálcica, el azufre, la harinade cuernos y el superfosfato de huesos, entre otros, porconveniencia, se han clasificado como ferti l izantesinorgánicos (minerales)

3 1 1 '1 Fertilizantes N. P, K

a) Ferti l izantes Simples N, P, K.

- Ferti l izantes Nitrogenados (N): ferti l izantes quegarant¡zan nifógeno en su composición y que puedencontener otros elementos, pefo no contienen fósforo y/opotasio garantizables (declarables)

- Fer t r l i zan tes Fos fór icos (P) ; fe r t i l i¿antes quegarantizan fósforo en su composición y que puedencontener otros elementos, pero no contienen nikógeno y/opotasio garantizables (declarables).

- Fertilizantes Potás¡cos (K): fedilizantes que gafantizanpotasio en su composición y que pueden contener otroselementos, pero no contienen nitrógeno y/o fósforogarantizables (declarables).

b) Ferti l izantes Compuestos N, P, K

- Fertilizantes complejos y mezclados NP: fertilizantesque garantizan nitrogeno fósforo en su composición yque pueden contener otfo elementos, pero no contienenpotasio gafantizable (declarable).

- Ferti l izantes complejos mezclados NK: ferti l izantesque garant¡zan nilrogeno y olasio en su composición yque pueden contener otros elementos, pefo no contienenfósforo garaot¡zable (declarable).

- Fertil¡zantes complejos y mezclados PK: fertilizantesque garantizan fósforo y potasio en su composición y quepueden contener otros elementos, pero no contienennitrógeno garantizabf e (declarable)

- Ferti l izantes complejos y mezclados NPK: ferti l izantesque garantizan nitrógeno, fósforo y potasio en sucomposición y que pueden contener otros elementos.

c) Ferti l izantes con base en elementos secundarios:Ferti l izantes que garantizan uno o más de los elementoscalcio, magnesio y azufre en su composición, que puedencon ner otros elementos, menos N, P o K garantizables(de arab les) . Es tos p foduc tos d i f ¡e ren de los

d) Fer t i l i zan tes con base en lv l i c ronut r ien tes :Ferti l izantes que garantizan uno o más de losmicro ementos (elementos menores u oligoelementos)en su omposición, pero no contienen ottos elementos,menos N, P, K, Ca, Mg y S garantizables (declarables).

t a

Page 84: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I¡ÉFl-rl-INDUSTRIAS TECSOL LTDA

Investigación y Desar¡olloAl SeNicio delAgro

ÍIATERIAS PRIII'AS PARA LAFORMULACION

DE INSUMOS ORGANICOS

3 . 2 A c o N D t c t o N A D o R E S t N o R G Á N t c o s D ESUELOS

Acondicionadores de suelos que no contienen materiaorgánica y además, no contienen nitrógeno, fósforo,potasio o micronutrientes garant¡zatJles.

3.2.1 Acondicionadores con base en elementossecundarios

a ) M a t e r i a l e s d e e n c a l a d o ( c a l e s a g r i c o l a s ) .Acondicionadores inorgánicos de suelos que contienenuno o ambos de los elementos calcio y magnesio,oeneralmente en la forma de carbonatos, óxidos oñidróxidos, destinados fundamentalmente a mantener ocorregir el pH del suelo. Estos productos no contienen N,P, o K declarables

b ) O t r o s a c o n d i c i o n a d o r e s c o n e l e m e n t o ssécundarios. Acondicionadores inorgán¡cos de suelosipor ejemplo: yeso (sulfato de calcio dihidratado), azufre,sil icato de magnesio (serPentina)

3.3 FERTTLTZANTES oRGÁNtcos YACONDICTONADORES DE SUELOS

3.3.1 Ferti l izantesorgánicos

Mater¡al orgánico de origen vegetal y/o animalestab¡lizado y manejado de manera ambientalmentelimp¡a, tanto en su procesamiento como en eltransporte,qué es agregado al suelo fundamentalmente para lanutrición de las plantas

3.4 AcoNDtctoNADoREs oRGÁNlcos

3.4.1 Acondicionador orgánico natural de suelos

Producto de origen vegetal o animal, o vegetaly animal,estabil izado y manejado de manefa ambientalmentelimpia, que se aplica al suelo principalmente paramejorar sus propiedades físicas y biológicas.Notasl

3) Un acondicionador orgánico de suelos no puede serclasificado como ferti l izante orgánico debido a su bajocontenido de nutrientes pr¡marios (NPK), el cual esgeneralmente menor del 2 % (p/p) del productoterminado. en base seca.

4) Si b¡en los nutfientes contenidos en estos productospueden ser declarados, no se altera su clas¡f¡cacióncomo acondicionador orgánico de suelos.

i-'i

cr 71No 24 46 Sur Bogotá D cTelsr 290 77 74 - Teletaxr 2907691

E Ma¡l iecsol@Q07mundo com

$/ww.empfesafio,com.corlecsol

3.4.2 Acondicionador orgán¡co sintético de suelos

Producto orgánico de sÍntesis, que se aplica al sueloprincipalmente para mejorar las propiedades fisicas yiobiolóoicas.

3.5 FERTILIZANTESYACONDICIONADORES DE ORIGEN MIXTO

3.5.1 Fert¡l izante órgano - Mineral

Pfoducto en el cual los nutrientes declarados son deorigen tanto orgánico como inorgánico. obten¡dosmediante mezcla o por combinación quím¡ca obioquímica de ferti l¡zantes orgánicos e inorgánicos.

3.5.2 Acondic¡onador órgano - M¡neral

Producto en el cual las sustancias úti les y los elementosnutrientes son de origen tanto orgán¡co comoinorgánico, obtenidos mediante mezcla física o porreacc¡ón ouímica o bioqu¡mica de acondicionadoresorgánicos de suelos con acondicionadores inofgánicoscon base en calcio, magnesio o azufre o mezcla de ellos.

4. APÉ,NDICE

4.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentro de este texto, const¡tuyenla integfidad del mismo. En el momento de supublicación eran válidas las ediciones indicadas. Todaslas normas están sujetas a actualización; losparticipantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posib¡l idad de aplicar laú l t ima vers ¡ón de las normas menc lonadas acontinuación.

N T C 4 0 : 2 0 0 0 , P r o d u c t o s q u í m i c o s p a r a u s oagropecuar io . Abonos o fe r t i l i zan tes qu ím¡cosRotulado

NTC 41:'1986, Abonos o ferti l izantes Escorias deThomas.

NTC 99;1979.Abonos oferti l izantes Sulfato de amonio

catle 87 No 20-27 ofic. ó01

Tet: (571 )5301054-5301055F a r : ( 5 7 1 ) ó 1 0 3 1 3 8

E.mait : info l3mrner l i ta com

w w ! r . m r n e r U t a c o m

M I N E R L I T A L T D A E o g o t á D . C . C o t o m b ¡ a

Page 85: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

, - - i r ; i f t ¡ . * f f

NTC 101: 1974, Abonos o ferti l izantes. Cloruro depotasio.

NTC 102:1991, Productos quimicos industriales parauso agropecuar¡o. Nitrato de amonio

NTC 122: '1982, Produc tos qu ímicos para usoagropecuario urea para abonos

NTC 123:1984, Abonos o ferti l izantes. Cal viva paraenmrendas.

NTC 124:1974, Abonos o ferti l¡zantes. C al apagada paraenmrendas

NTC 125:1982. Produc tos qu imicos para usoagropecuar¡o. Supefosfato concentrado para abono.

NTC 163:1971, Atonos o ferti l izantes. Caliza parcenmtenda.

NTC 164:1974, Abonos o ferti l izantes Sulfato demagnesro.

NTC 165:1988, Abonos o fert¡l izantes Nitrato depotasio.

NTC 166:1974, Sulfato doble potás¡co magnésico

NTC 168:'1988, Productos químicos para uso agrícola.Cal¡za dolomítica para enmienda

NTC 20'1: 2000, Abonos o ferti l izantes. Fosfatos deamonio para aplicación alsuelo.

NTC 349;1969. Produc tos qu ímicos para usoagropecuario. Superfosfato simple

NTC 553:1972, Abonos o ferti l izantes Amoniacoanhidro.

NTC 1086:1976, Abonos o ferti l i¿antes. Acido fosfórico.

NTC 1361 :1977, Roca fosfórica para aplicación directa.

NTC 1695:'1981, Productos químicos uti l izados en laagricultura. Abonos o ferti l i¿antes. Sulfato de zinchidratado.

NTC 3453: 1992, Productos químicos industriales parauso agropecuario Ferti l izantes. solución acuosaamontaca l .

: , - r - : t ) ;a l . r _ : . : , :

, . 4

Page 86: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

27791990-10-03

PRoDUcros ouírvllcos PARA usoAGROPECUARIO.

FERTILIZANTES. MEzcLAs ¡islces

E : C H E M I C A L P R O D U C T S F O RA G R I C U L T U R A L U S E F E R T I L I Z E R S .PHYSICAL BLENDED

CORRES PON DE NC IA:

DESCRIPTORES: fert¡l¡zantes; abono

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC) APartadoTel 31 50377 - F ax 2221 435

Prohibida su reproducción

14237 Bogotá, D.C.

Editada 2001-07-23

Page 87: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS QUIMICOS PARA USOAGROPECUARIO.FERTILIZANTES. MEZCLAS FiSICAS

I . OBJETO

Estia norma tiene establece los recuisitos cue debencumplir y los ensayos a los cuales se deben someter lasmezclas físicas sól¡das ut¡l izadas como ferti l izantes.

2 . D E F I N I C I O N E S , C L A S I F I C A G I O N YDESIGNACION

2.1 DEFtNtCtÓN

Para efectos de esta norma se establecela siquiente :

Mezcla física; ferti l izante ouim¡co oue en su formulaciónemplea más de un ferti¡ izante qu¡m¡co simple y cuyamezcla se realiza med¡anle un 0roceso manual omecán¡co entre los cuales no ocurren reaccionesquímicas que mod¡liquen su composición original.

3. CONDICIONESGENERALES

3.1 Las mezclas físic€s uti l izadas como ferti l¡zantespueden contener elementos primarios, secundar¡os omenores, en diferentes proporc¡ones como nulrientes deacuerdo con la composición garantizada para elproducto flnal.

3.2La composición de las mezclas físicas no debecontener elementos tóxicos en cantidades tales queafecten el crecimiento y desarrollo de la planta aplicado,según las recomendaciones del fabricante.

3 .3Las mezc las f Ís icas no deben presentarcompactac¡ón bajo las condiciones normales dealmacenamiento y manejo.

3.4 La ad¡c¡ón de elementos secundarios y menores alas mezclas físicas debe hacerse de tal forma que segarantice su presencia en la proporción establecida parael producto final. Por lo tanto s¡ como fuente de estoselementos se uti l¡zan materias primas no granuladas,éstas deben estar adher¡das a los olros gránulos, sin quese separen como polvo durante el manipuleo ytransporte de la mezcla fís¡ca.

3.5Las materias primas uti l izadas como fuentes denutrientes para la elaboración de las mezclas deben serasimilables oor las olantas.

3.6Las matefias Drimas sólidas uti l¡zadas en laelaboración de las mezclas físicas deben tener unadistribución de tamaño de partÍcula similaf paraminimizar el fenómeno de segregación de suscomponentes

3.7 Las materias Drimas uti l izadas oara la elaboraciónde las mezc¡as físicas deben ser químicamentecompatibles, entendiéndose por compatibilidad que aloonedas en contacto no oresenten:

- Generación de calor

- Desprendimiento de gases.

- Humedecim¡ento del producto por generarseagua como resultado de alguna reacciónq u rmrca

- Compactac¡ón.

3.8 Las mezclas físicas deben tener una formulación talque no presenten peligro de explos¡ón, combust¡ón oinflamabil idad durante su almacenamiento, transporte ymaneJo.

4, REQUISITOS

4.'l El grado garant¡zado de una mezcla fÍsica deberácontener nitrógeno y potasio en forma soluble en agua, yel fósforo soluble en agua o citrato de amonio. Los otroselementos deben ser asimilados por las plantas y lasfuentes de éstos se encuentran relacionadas en las NTC1895yNTC 1927.

4.2 Las toleranc¡as permitidas en las mezclas físicaspara los anál¡s¡s garantizados de elementos pr¡mafios,secundarios y menores serán los mismos establecidosen la NTC 1061 numeral4.

4,3Las mezclas físicas deberán presentar unahumedad máxima de 1 ,5 %.

5 . T O M A O E M U E S T R A S Y C R I T E R I O D EACEPTACIÓN O RECHAZO

5.I TOMADE MUESTRAS

Se efectuará de acuerdocon lo indicadoen la NTC 46.

r f

Page 88: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

5.2 ACEPTACION O RECHAZO

Si fa muestra ensayada no cumple con uno o más de losreouisitos indicados en esta norma. se fechazará el loteEn caso de discrepancia se repetirán los ensayos sobrela muestra reservada para tal fin. CuaJquier resultado nosatisfactorio en este caso, será motivo para rechazar ellote.

6. ENSAYOS

6 . I D E T E R M I N A C I O N D E L C O N T E N I D O D ENITRÓGENO TOTAL

Se efectúa de acuerdo con lo ¡ndicado en el numeral 6.1de la NTC 1297 (Segunda actualizac¡ón).6 . 2 D E T E R M I N A C I Ó N D E L C O N T E N I D O D EFÓSFORO ASIMILABLE

Seefeclúa deacuerdo con lo indicado en la NTC 203.

6 . 3 D E T E R M I N A C I Ó N D E L C O N T E N I D O D EPOTASIO SOLUBLE EN AGUA

Se efectúa de acuerdo con lo ind¡cado en las NTc 202 óNTC 1301

6.4 DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE CALCIO

Se efectúa de acuerdo con lo establecido en las NTC302 ó NTC 1369, expresándolo como CaO.

6 . 5 D E T E R M I N A C I Ó N D E L C O N T E N I D O D EMAGNESIO

Se efectúa de acuerdo con lo establecido en las NTC521 ó NTC 1369, expresándolo como MgO.

6.6 DETERMINACIÓN DE AZUFRE

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTc 1 154.

6.7 DETERMINACIÓN DE BORO

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en las NTC 650 óNTC 1860.

Av CircunvalatTelerar B) 21 30,104

Cel:300.6151178Carlago, Valle

&ft@€em€s

6.8 DETERMINACIÓN DE COBALTO

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en IaNTC 642.

6.9 DETERMINACIÓN DE COBRE

Se efectúa de acuefdo con lo indicado en las normasNTC 627 ó NTC 1369.

6.IO DETERMINACION DE MANGANESO

Se efectúa de acuerdo con lo ¡ndicado en las NTC 769 óNTC 1369.

6.II DETERMINACIÓN DE HIERRO

Se efectúa de acuerd o con lo indicado en la NTC 1369.

6.12 DETERMINACIÓN DE CINC

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en las NTC 954 óNTC '1369.

6.I3 DETERMINACIÓN DE SODIO

Se efectúa de acuerdo con lo establec¡do en la NTC1146.

6,I4 DETERMINACIÓN DE CLORO

Se efectúa de acuerdo con lo es¿ablec¡do en la NTC 210.

6.I5 OETERMINACIÓN DE MOLIBDENO

Se efectúa de acuerdo con lo índicado en ef numeral6 .13de la NTC 1297.

6.I6 DETERMINACIÓN DE LAHUMEDAD

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 35.

7. EMBALAJE Y ROTULADO

7,I EMBALAJE

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 1421 .

7.2 ROTULADO

7.2.1 Se efectúa de acuerdo con lo ind¡cado en lanormá NTC 40.

Page 89: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

9. APÉNDICE

9.1 NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

norma. deben investigar la posibil idad de apl¡car lau | I ¡ma ve fs ron de tas no fmas menc ionadas acontinuac¡ón.

NTC 35: Abonos o ferti l izantes. Determinación de lahumedad.

NTC 40:Abonos o ferti l izantes quÍmicos. Rotulado.

NTC 46: Productos quím¡cos uti l¡zados en la agr¡cultufa.Toma de muestras defertilizantes sóhqos

NTC 202:Abonos o ferti l izantes. Método cuantitativo dedetef minación del potasio.

NTC 203: Abonos o ferti l izantes. Determ¡nación delfósforo asimilable.

NTC 210: Abonos o fertilizantes. Método cuantitativo dedeterminación de cloruros solubles en agua.

NTC 302; Abonos o fe r t i l i zan tes Método dedeterminación de calcio.

NTC 370: Abonos o ferti l izantes. DeteÍminación delnitrógeno total.

NTC 52'l; Abonos o fert¡lizantes. l\¡étodo volumétr¡copara determinación de magnesiosoluble en ác¡do.

NTC 627: Abonos o fert¡l izantes. Determinación delcobre.

NTC 642: Abonos o ferti l izantes. Determinación delcobalto.

NTC 650:Abonos o ferti l izantes. Determinación del borosoluble en agua.

NTC 769: Abonos o fertilizantes. Determinación delmanganeso soluble en ácido

NTC 954: Abonos o ferti l¡zantes. lvétodos paradeterminar el cinc.

NTC 1 06 1 : Abonos o fertilizantes. Tolerancias.

NTC 1'146: Ferti l izantes. l\4étodo de determinación delsodio por espectrofotomeh¡a.

NTC 11 54: Ferti l izantes. Determinac¡ón deazufre.

NTC 1 297: Ferti l izantes foliares. Especificaciones.

NTC 1301: Fe(ilizantes. Método para determinar elpotasio por espectrofotometría de llama.

NTC 1369: Ferti l izantes. Determinac¡ón de c¡nc, cobre,h¡erro, manganeso, calcio y magnesio por absorciónatóm¡ca.

NTC 1421 : Empaques tejidos para ferti l izantes.

NTC 1860: ProducLos quimicos para uso agropecuario.Abonos o fertilizantes. Determinación de boro. lvlétodode azometría -H

NTC 1895: Pfoductos químicos para uso agfícola.Ferti l izantes. Fuentes de elementos secundar¡os.Def¡niciones.

NTC 1927: Productos químicos para uso agríco¡a.Fer t i l i zan tes . Fuentes de e lementos menofesDefiniciones.

9.2 OOCUMENTO OE REFERENCIA

Anteproyec to de norma COPANT 12:1 - 108.Fert¡l izantes, Mezclas f ísicas. Requ js¡tos generales.

Información suminiskada por el Comite.

Page 90: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<!>ICONTEC

NORMATÉcNrcA

COLOMBIANA 28791991-06-05

PRoDUcros ouítulcosINDUSTRIALES PARA USO

AGRUPECUARIO. ABONOS OFERTILIZANTES.

FERTILIZANTES PARA CULTIVOSglonopót¡¡cos

E: CHEMICAL INDUSTRY PROOUCTS FORUSE IN AGRICULTURAL USEFERTIL IZER. FERT IL IZER FORHYDROPON I CS CU LTIVAT I ON S

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: abono; fertilizante.

l .C.S.: 65.080.00

Editada por (ICONTEC)Apartado 14237 Santafé de Bogotá,D Cf el 31 5037 7 - F ax 2221 435

Proh¡bida su reproduccion

94

Page 91: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS OUiMICOS INDUSTRIALESPARA USO AGRUPECUARIO.ABONOS O FERTILIZANTES.FERTILIZANTES PARA CULTIVOS HIDROPÓNICOS

1. OBJETO

1.1 Esta norma tiene establece los feo u isitos oue debencumDl i r los fe r t i l i zan tes u t i l i zados en cu l t i voshidroDónicos.

1.2 Esta norma se refiere a los fertilizantes Dara cultivoshidropón¡cos d¡sueltos o para ser diluidos en agua, queproporc¡onen los elementos esenc¡ales necesar¡os pataelcrecimiento y eldesarrollo de las plantas.

2. DEFINICIONES Y CLASIFICACION

2.1 DEFINICIONES

Para efectos de esta norma se establecen lass¡gu¡entes:

2 .1 .1 Fer t i l i zan tes para cu l t i vos h id ropón icos :productos que djsuejios en agua se emplean parasuministrar elementos minerales esenc¡ales para elcrec¡miento y eldesarrolla de las plantas:

a) Mayores: nitrógeno.fósforo, potasio

b) Secundarios: magnesio, azufre, calcio.

c) Menores; molibdeno, cobre, Danganeso, hierro,cinc. boro. cobre. cloro

2.1.2 Cultivo hidropónico: cult¡vo de plantas que senutfen de elementos esenc¡ales disueltos en aoua sinusar suelo como sustrato.

2.1.3 N,4edio h¡drooónico: aouel en el cual sedesa¡.rollan ias raí6es de las p,antas, dependiendo de lamodal¡dad de cultivo.

2.1.4 l\,4odalidades hidropónicas:según elmedio en elcual se encuentfan las raíces, las modalidadeshidropónicas pueden ser: raiz en aire, en agua y ensustralo.

2.1.5 Sustrato; elemento sólido que se uti l¡za comomed¡o de soporte de las ralces de la planta. Debecumplir las s¡guientes requ¡s¡tos:

- Inerte física, química y biológ¡camente.

- Poseerbuena retención de humedad y capilaridad.

- Perm¡tir buena aireación a las raíces.

- Permitir buen drenaje.

- Conseryarestas prop¡edades en el t iempo.

2.2 CLASTFTCACTÓN

2.2 . ' l Los fe r t ¡ l i zan tes u t i l i zados en cu l t i voshidfopón¡cos se clas¡fic€n en:

2.2.1.1 Ferti l izantes líquidos.

2 2. 1 .2 Fert¡l izantes sólidos.

Nota. Esta clasificación se refiere exclusivamente a supresentación física toda vez que ambos se disuelven enel agua de riego adecuada. Se entiende por aguaadecuada aquélla que no contenga elementos tóxicosque afectan la vida de la planta.

3. CONDICIONES GENERALES

Los fert¡l izantes para cultivos h¡dropónicos debencumplir con las sigu¡entes condiciones:

3.I FERTILIZANTES LiOUIDOS

- Completamentehomogéneos.

- No camb¡arde color.

- No generarcalor.

- No presentar desprend¡m¡ento de gases.

- No presentar reacciones químicas que alteren lacomposición garant¡zada.

3.2 FERTILIZANTES SOLIDOS

- Presentar homogeneidad en la granulometría de laspartÍculas

- No presentar humectación del producto deb¡do a lagenerac¡ón de agua como resullado de alguna reacc¡ónqurmtca.

- Nop¡esentarcompactacióndelproducto.

PHOSKHUM 6P_r

'.%

Mayor producción A@}@@llll¡Il¡fl'f{F|f,Trllc

Page 92: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

4. REQUISITOS 6.5 DETERMINACION DELCALCIO

4.1 El contenido de nutrimentos deberá ser igual al Se efectúa de acuerdo con la indicado en la NTC 302 ódeclafado oor el fabricante. dentro de las tolerancias NTC 1369establecidasen la NTC 1061.

6.6 DETERMINACIÓN DE MAGNESIO4.2La solución nutritiva final de acuerdo con lasrecomendaciones delfabricante tendrá un pH entre 5 y Se efectúa de acuerdo con lo ¡ndicado en la NTC 643 o7 . NTC'1369

4.3 La solubil idad de los ferti l¡zantes sólidos para 6.7 DETERMINACIÓN DE CINCcultivos hidropónicos deberán ser mínimo el 99,5 % enagua desionizada en la concentración recomendada Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 954 opor el fabricante. NTC 1369

4.4La conductivídad de la solución nutritiva final deberá 6.8 DETERMINACIÓN DE COBREser de 2 mmhos/cm 0,4 mmhos/cm a la concentraciónmáxima recomendada por el fa bricante. Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 627 o

NTC 1369.

5 . TOMA DE MUESTRAS Y CRITERIO DE 6 .9 DETERMINACIÓN DE HIERROACEPTACIÓN O RECHAZO

Se efectúa de acuerdo con lo ind¡cado en la NTC '1369.

5.1 TOMA DE MUESTRAS6.10 DETERMINACIÓN DE CLURUROS

La toma de muestras de los fert¡lizantes sólidos ylíquidos para cultivos hidropónicos se efectuará de Se efectúa de acuerdo con la ¡ndicado en la NTC 2 10.acuerdo con lo indicado en las normas NTC-lSO 8633,NTC-ISO 8634, NTC 3795 y NTC 475. 6.11 DETERMINACION DE MANGANESO

5.2 ACEPTACIÓN O RECHAZO Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 1369 oNTC 769.

Síla muestra ensayada no cumple con uno o más de losrequisitos indicados en esta norma, se considefa no 6.12 DETERMINACIÓN DE MOLIBDENOclasificada. En caso de d¡screpancia se repetirán losensayos sobre la muestra reservada para tales efectos. Se efectúa de acuerda con lo ind¡cado en el numeralCualquier resultado no satisfactorio en este segundo 6.13delaNTC'1297.caso será mot¡vo para rechazar el lote.

6,13 DETERMINACIÓN DEL BORO

6. ENSAYOS Se efectúa de acuerdo con la indicado en la NTC 1860.

6.14 DETERMINACIÓNOELASOLUBILIDAD6.1 DETERMINACIÓN DE NITRÓGOENO

Se efectúa de acuerda con la indicado en el numeralSeefectúade acuerdocon lo indicado en el numeral 6 1 6.17de la NTc 1297.de la NTC 1297.

6,2 DETERMINACTÓN DEL FÓSFORO 7. EMBALAJE Y ROTULADO

Se efectúa de acuerdo con lo indicado en la NTC 234 7.1 EMBALAJE

6.3 DETERMINACIÓN DE POTASIO 7 .1 .1 Los fe r t i l i zan tes só l idos para cu l t i voshidropónicos se empacarán en materiales que

Se efectúa de acuerdo con la ind¡cado en la NTC 202 garant¡cen la conservación del producto. Cuando seutil izan bolsas de papel, éstas debefán ser de capa

6.4 DETERMINACIÓN DEAZUFRE múltiple con una intefior de plástico o una intermediaasfaltada

Se efectúa de acuerdo con la ¡ndicado en la NTC 1154.

, . . . : r : i . - - - . . . , . . 9 6

Page 93: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

7. '1 .2 Los fe r t i l i zan tes l lqu idos para cu l t i vosh id ropón icos se envasarán en mater ia les quegarant¡cen la conservación del producto. Cuando seut¡l icen tambores metálicos, éstos deberán llevarrecubrim¡ento interior

7.2 ROTULADO

Se efectuará de acuerdo con ¡o indicado en la NTC 40 yademás se anexafá la leyenda "Ferti l¡zante para cultivohidrooónico".

8. APÉNDICE

8.I INDICACIONES COMPLEMENTARIAS

Para el manejo de los cultivos hidropónicos se debeteneren cuenta:

Riego h¡dropónico. R¡ego con agua y con nutr¡mentosesenciales disueltos, necesarios para el crec¡miento y eldesafrollo de las plantas Hay que considerar variosaspectos: la frecuenc¡a de riego y la cantidad oconsumo de solución nutrit iva, sí es sistema cerrado oEistema abierto.

- Sistema cerrado: s¡stema en el cual la solución quedrena el medio hidropónico es reuti l izada

- S¡stema abierto: sistema en el cual el drenaje sedeja escurrir l ibremente y no se reuti l iza.

Concepto de isotonía: cuando una planta se alimenta deuna solución nutrit iva cuya concentración inicial es Ciypasado un tiempo determinado, la planta ha consumidoagua y elementos nutrit jvos. puede pasar que laconcentración flnal Cf presente los siguientes valores.

- Que la planta consuma más agua que salesnutrit ivas, en tal caso las sales se acumulan en elaquare-,dual haciendo Cf > Ci. por lo tanto se dice qué lanutrición es h¡pertónica.

- Que la planta consuma más sales que agua, por latanto la planta empobrece las sales del medio haciendoque Cf < Ci, entonces la nutrición es hipotónica.

- Que la planta consuma igual proporción de salesque 0e agua, en cuyo caso la concentración flnal seráigual a la inicial; Cf = Ci, en este caso la nutr¡c¡ón es¡sotónica. Esta es la más adecuada para sistemascerados

Nota. Este concepto se utiliza como variable de controlde un sistema hidropón¡co

8.2 NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

NTC 40: 1997, Abonos o ferti l izantes. Rotulado.

NTC '16: 1966, Abonos o ferti l izantes. Toma demuestras de ferti l izantes sólidos.

NTC 202: '1998, lvétodos cuantitativos para ladeterminación del potasio en abonos o fert¡l izantes yfuentes de matefias pr¡mas para su fabricac¡ón.

NTC 210: 2000, Abonos o fert¡l izantes. Métodocuantitat¡vo de determinación de cloruros solubles enagua.

NTC 234: 1996, Abonos o fertit izantes. lvlétodo deensayo para la determinación cuantitativa delfósforo.

NTC 302: 1998, Abonos o ferti l izantes. Método para ladeterminación de¡ calcio.NTC 475: 1971, Abonos o ferti l izantes Toma demuestras defedjlizantes de baja pres¡ón de vapor.

NTC 627; 1972, Abonos o ferti l izantes. Determinacióndelcobre.

NTC 643: 1972, Abonos o fertit izantes. Determinacióndel magnesio soluble en agua. l\,4étodo gravimétrico.

NTC 769: 1974, Abonos o ferti l izantes. Determinacióndel manganeso soluble en ácido.

NTC 954: 1975, Abonos o ferti l¡zantes. [.4étodos paradeterm¡nar e¡ cinc.

NTC 106'l: 1999,Abonos o ferti¡ izantes. Tolerancias.

NTC 1146: 1976, Fer t i l ¡ zan tes . Métodos paradeterm¡nación del cinc por espectrofotometría.

NTC 1154: 1998, Fert¡t izantes. Determ¡nación delazufrc.

NTC 1297: 1985, Abonos o ferti l izantes. Ferti l izantesfoliares.

NTC 1369; 1998, Fert¡l izantes. Determinación del cinc,h¡erro, magnesio, calc¡o y magnesio por absorciónatómica.

NTC 1860: '1997, Productos químicos para usoagropecuario. Abonos o fertilizantes. Determinación delboro. Método de azometina-H.

8.3 DOCUMENTO DE REFERENCIA

información suministrada por los miembros del Comjté..

11

Page 94: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

NORMATÉcNICA

COLOMBIANA 34531992-11-18

PRODUCTOS QUIMICOSINDUSTRIALES PARA USO

AGROPECUARIO.FERTTLIZANTES. soLUclÓN,

ACUOSAAMONIACAL

E: INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS FORAGRICULTURAL USE. FERTILIZERS.AMMONIACAL AQUEOUS SOLUTION

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: fer t i l izante; abono; aguaamoniacal; hidróxido deamonio; amoniaco acuoso.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC) Aparlado 14237 Bogota, DC'Tel. 31 5037 7 - F ax 2221 435

Prohibida su reproducción Editada 2001-07-23

98

Page 95: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS QUIMICOS INDUSTRIALESPARA USOAGROPECUARIO. FERTILIZANTES.SOLUCIÓN, ACUOSA AMONIACAL

I. OBJETO

Esta norma establece los requisitos y métodos deensayo de la solución acuosa amoniacal, usada comoabono o como materia prima para la elaboración deferti l izantes. Es conocido con los nombfes de aguaamoniacal, hidróxido de amonio y amoníaco acuoso.

2. DEFINICION

2.1 Solución acuosa amoniacal: producto provenientede la dilución de amonfaco en agua y corresponde a lafórmula química (NH,OH.nH.O).

3. CONDICIONESGENERALES

3.1 ASPECTO

El producto debe presentarse como un fíquído fíbre demateriales en suspensión y sedimentos. Tiene un olorcaracterístico pungente.

4. REQUÍSÍTOS

4.I CARACTER|STICAS QUÍMICAS Y FíSICAS

La soluc¡ón acuosa amon¡acal deberá cumpl¡r con losrequ¡s¡tos indicados en laTabla 1.

Tabla 1. Caracte¡ísticas tísicasy químicas de la soluc¡ón acuosa amon¡acal

Característ¡cas Mín¡rno Máxino

Amoniaco % en masa (NH) 18 ,0 30,0

Gravedad especifica a15.56'C/15 56"C lolcrf l) 0,942 0,895'Baumé ("8é) a 15,56'C 18 ,60 26,4

Resrduo oor evaporación % en masa 0,1

Nota La def¡c¡encia del contenido de amoníacodeclarado por el fabricante puede ser hasta el 2 %máx¡mo. En todos los casos el contenido de amonÍacono debe ser ¡nferioral 18 %. Por ejemplo, se declara uncontenido de amoniaco del25 % yse aceptahasta con el23./..

5 . T O M A D E M U E S T R A S Y C R I T E R I O D EACEPTACIÓN Y RECHAZO5.1 TOMA DE MUESTRAS

(Véase el numeral 8).

5.1 .l Muestreo de contenedores a granel

5.1.1 1 Se tomarán dos muestras consecut¡vas de 500cm'y se descartarán con elf¡n de l imp¡ar la línea toma-muestra y el rec¡piente para, de esta manera, obtenerm ate r ¡ a I re p re s e ntativ o,

5.' l 1.2 Se tomará la muestra requerida entre los 500 cm3y 1 000 cm', en un recipiente equipado con tapón derosca interna sólida y empaque de caucho. Se enroscaráeltapón tan pronto fa muestra este en efrecipíente.

Nota. Por las características fisicoquÍmicas de esteproducto, la toma de muestras dif¡ere con lo establec¡doen la NTC 475

5.2 CRITERIO DEACEPTACIÓN O RECHAZO

l\.4¡entras la norma no cumpla con uno o más de loscr¡terios ind¡cados en esta norma, se rechazatá el lole.En caso de d¡screpancias se ensayarán las muestrasreservadas para tal efecto. Cualqu¡er resultado nosat¡sfactor¡o en este segundo caso, será motivo para

rechazarellote.

6. ENSAYOS

6 . I D E T E R M I N A C I Ó N D E L C O N T E N I D O D EAMONíACO

6.1.1 MétodoA. (métodotitrimétrico)

6 .1 .1 .1 React ivos

Nota 1 Ut¡l icereactivos gradoanalít¡coyaguadestilada.

- Acido bór¡co 20 g/dm'de solución

- Acido sulfúrico: 0,5 N ó 1,0 N, soluc¡ón estándar

Page 96: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

rlrllof Ec A AG¡ oP-E:rr¡lt

6.',t 1.4

- Rojo de metilo 1 g/dm3 en solución etanólica. Se

disuelve o, l g de indicador rojo de metito en etanol al 95 6.1.2 Método B. (método de densidad)

% (v/v), se disuelven y se completa con etanol hasta

llegaf a 1OO cm'con etanol. 6 ' l 2 1Aparatos

concentrac¡ón de la solución, expresada en porcentaie

en masa como amoniaco, está dada por la siguiente

fórmula:r + 0,017 0l * ,\¡ * 100

" b 1 \ ? 1 l : -m

Donde:

y = volumen en cm'de soluc¡ón estándar de

H.SO. 0,5 N ó '1,0 N, usados en la

titulación de la muestra.

N = normalidad de la solución estándaf de

H.Sq'

m = masa en gramos delagua amoniacal

0.01703 = masa equivalente en gramos de NH3

mrrespondientes a'1 cm' de solución

de ácido sulfúr¡co H'SO' 1,0 N

' l t

Cil indros para hidrómetro de vid¡io o de plástico

claro, equipado con base amplia, entrada y salidade líquido y venteo de gases. El cil indro debetener un d¡ámetro tal, que deje un espacio l ibrede 12 mm entre la pared y el hidrómetro y

termómetro (véase la Figura 1)

Hidrómetro. Graduadoen gravedad e s p e c í f i c a,

con una longitud de 325 mm, intervalo deg r a v e d a d e s p e c í f i c a d e 0 , 8 8 0 a 0 , 9 5 0 ,

subdivisiones de 0,000 5, calibrado a 15,55 "C(60 "F)

Termómetro de uso general. Longitud de

305 mm, 76 mm de inmersión, intervalo de 20 "C

a 110 "C, subd iv is iones de 1 ,0 "C.

6 .1 .1 .2 Apara tos

- Bureta de 25 cm3 graduada en 0,1 cm3

- Jer inga de v id r io o p lás t i ca de 2 ,0 cm'ó 5 cm'de

capacidad, graduadas en 0,1 cm'

- Balanza analít¡ca de sensibil idad 0,000 1g.

6.'1.1.3 Procedimiento. Util izando una balanza deprec¡s¡ón y evitando al máximo la volati l ización de la

muestra, con una jeringa, se pesa entre '1,0 g y 2,0 g de

muestra con aproximación al 0,000 1 g Se introduce la

muestra en un matraz de 5OO cm3, que contenga 50 cm'

de solución de ácido bórico al 2 ok y 25O cm' de agua

destilada.

Se adicionan de cuatro a se¡s gotas de indicador ro¡o de

metilo en solución, y se agita manteniendo el matraz

tapado, durante aproximadamente 30 s.

Se t¡tula con solución estándar de ácido sulfúfico 0,5 N ó

1,0 N hasta que el ¡ndicadorvire de amaril lo a rojo

Expres ión de los resu l tados . La

1 , 7 0 3 * t / * N

Figura l. Muestreo y anál¡sis de ferti l izanteslíquidos

- lf. trnpon"dor", y distribu¡dores de\\f insumos ¡gricolas y m¿terias pdmas

Carrera 16 No 39 5l PBX 2 45 50 8l FAX 2 87 62 56E-mail sephucol@epm,net,co Bogotá - Colombió

Page 97: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

6.1 2.2 Procedimiento. El equipo (cil indro, hidrómetro ytermómetro) debe estarcompletamente l imp¡o y seco.Se conecta la entfada del equipo a la línea de muestra.Con el hidrómetro y termómetro instalados, se pefmiteque la muestra pase a través del c¡l indro, a la línea desalida para purgar

Se ciefra la salida del equipo y se permite que se tomesuficiente cantidad de muestfa pa[a que el hidrómetroflote libremente. Se para el flujo de muestra y se cierra elventeo de gases.

Cuando el hidrómetro esté quieto, f lotando libremente yla temperatura sea constante (dentro de 0,5 'C), seanotan las lecturas del hidrómetro y del termómetto. Lalectufa del hidrómetro es el punto de la escala en el cualla superficie del lÍquido corta la escala. Se abre la sal¡dadelequipo, y se descarta la muestfa. Usando las lecturasantefiores, se lee en la Tabla 1 la concentración deamoniaco en la solución amoniacal

Nota 2. Para este procedimiento pueden uti l izarsehidrómetros graduados en escala'Bé o gravedad APl,pero hay necesidad de hacer las correccionescorrespondientes pafa la equivalencia en porcentaje deamoníaco. Se adjuntan tablas para estas equ¡valenc¡as.

Nota 3. Para la Tabla 2. los hidrómetros deben sercalibrados con valores de gravedad específica.

Tabla 2. Soluc¡ón acuosa amoniacal

'BaurnéGravedad

i especlrca

I 15,56 "C 60 .

l l5¡6'c 60 '

Nft% 'BauméG¡avedadespecifica

15,56 "C 60. _r556rc 60' '

Nrh o/o "Baumé

Gravedadespecífica

' i5,56 "C 60.

t5,56 "C 60.

N¡I O/"

'10.00 1.0000 0,00 16 ,50 0,9s56 11 l 8 23,00 0 ,9150 23,5210,25 0.9982 0.40 0,9540 11.64 23.25 0 .9135 24.01't0.50 0.9964 0.80 17,00 0,9524 1 2 . 1 0 23 50 0,s121 24.5010 75 0,9947 1 . 2 1 0.9508 '12.56 23.75 0 9106 24,991 1 , 0 0 0.9929 1.62 17 .50 0.9492 13.02 24.00 0,909'1 25.4811.25 0,99'12 2.04 t 7 75 0.s475 13 .4S 24,25 0.9076 25,9711 .50 0,9894 2 ,46 '18,00 0,9759 13.96 24.50 0 .9061 26.461 1 7 5 0,9876 2,88 '18,25 o.9444 14 ,43 24,75 0.9047 26,9512.00 0.9859 J .30 18 .50 0,9428 14 .90 25,00 0.9032 27 .4412,25 0,9842 3.73 18 75 0.9412 15,37 25,25 0,9018 27.9312.50 0.9825 4 . 1 6 19.00 0,9396 15,84 25 50 0,9003 24.4212 .75 0,9807 4 .59 19.25 0,9380 25,75 0,8989 28,9113,00 0,9790 5.02 19 ,50 0,9365 '16,80 26 00 o.8974 29.4013 25 0.9773 5.45 19.75 0,9349 17 .28 26,29 0,896013.50 0 9756 5.88 20.00 0.9333 26,50 0,8946 30,3813 ,75 0.9739 6,31 20,25 0.9318 18,24 26.7 5 0.8931 30.8714.00 0,9722 6 7 4 20,50 0,9302 18.72 27.00 0 .8917 3'1.3614.25 0,9705 7 . 1 7 20,75 0,9287 19.20 27,25 0,8903 31 .8514 .50 0.9689 7 6 1 2 1 , 0 0 0,9272 19 .68 27 50 0.8889 32.3414.75 0.9672 8.05 21.25 0,9256 20,16 27,75 0,8875 32.8315.00 0,9655 8,49 21.50 o.9241 20,64 28,00 0,8861 33.3215.25 0.9639 8,93 21 ,75 0,9226 2 1 . 1 2 28.25 0,4u7 33.8115.50 0.9622 s,38 22,00 0.9211 21.60 28,50 0.8833 34.3015.7 5 0,9605 9,83 22,25 0 .9195 22.OA 28,75 0 ,8819 34 7916.00 0,9589 10.28 22,50 0,9180 29,00 0,8805 35,2816,25 0,9573 10,73 22.7 5 0 ,9165 23.04

1 . , i

Page 98: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Tabla 3. Gravedad de soluciones acuosas amoniacales

Gravedadespecífica a

15,56 'C

cravedad APIa 15,56 'C

% Nl-t GraYedadespecífica a

r 5,56 "C

Gravedad API a15,56 'G

% Nrb

1.000 1 0 . 0 0,00 0.928 2 1 . O 19,25

0.998 0,45 0,926 21 ?. ' t9 ,87

0,996 10,6 0.91 0.924 2 1 . 6 20,49

0,994 10,9 1 . 3 7 0.922 22.0 2 1 , 2

0,992 1 1 . 1 1.84 0,920 22,3 2 1 . 7 5

0,990 11,4 2 . 3 1 0.918 22,6 22.39

0,988 11,7 2,80 0 , 9 1 6 23,0 23,03

0,986 12.0 33,0 0,914 )2 1 23.68

0,984 12.3 3,80 0.912 23.6 24,33

0,982 1 2 , 6 4,30 0 , 9 1 0 24,O 24.99

0.980 12.9 4,80 0.908 24,3 25,65

0.978 5,30 0.906 24,7 zo.J I

0,976 ' 1 1 6 5.80 0,904 25,0 26,98

0.974 1 3 , 8 0.902 25,4 27,65

o.972 14,1 6.80 0,900 25,7 28,33

0.970 14,4 7 ,31 0,898 26,1 29.O7

0.968 14,7 7 .82 0,896 26.4 29.69

0,966 15.0 ó, óó 0,894 26,8 30,37

0.964 1 5 . 3 9 AL 0,892 27 .'l 3'f .05

0,962 1 5 , 6 I ,35 0,890 , 7 q 31,75

0.960 15,9 9,91 0.888 27,8 32,50

0,958 16,2 10,47 0,886 28,2

0,956 16,5 1'1 .0s 0,884 28,6 34,1 0

0.954 1 6 , 8 1 1 , 6 0 0,882 28,9 34.95

0,952 1 7 . 1 1 2 , 1 7 0,880 29,3

0,950 17,4 12,72 0.877 29.8 36,0

0,948 1 7 A 1 3 , 3 1 0,870 21 .1 38,8

0,946 18,1 13,88 0,965'1,t 1 40.0

o,944 1 8 , 4 14,46 0,860 33,0 42,0

o,942 18,7 15.04 0,855 34,0 43,5

0,940 1 9 , 0 15,63 0.849 35.2 45,O

0,938 l o ' ¡ 16.22 0,845 36,0 46,4

0,936 19,7 16.82 0,840 37,0 47 ,8

0,934 20.o 1 7 A ' 0,835 38,0 49,3

0.932 20,3 18.03 0,832 38.6 50,0

0,930 20,6 18,64 0,825 40.o 52,1

0,820 41.1 53,5 0,695 7 2 , 1

0 , 8 1 5 42,1 54,8 0,690 73,6 84,5

0,810 43,2 co. I 0,685 t c . r 85,5

0,805 44,3 0,680 / o .o 86,6

0,800 45,4 59,0 0,675 7 9.1

1f)2

Page 99: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Tabla 3. (Final)Gravedad de soluciones acuosas amoniacales

6 . 2 D E T E R M I N A C I Ó N D E L R E S I D U O P O REVAPORACTóN A 105 "C (MÉTODO GRAVTMÉTR|CO)

Precaución. Todas las operacjones se ,-ealizan en unabuena cámara de extracción.

6.2.1 Aparatos

- Disco o cápsula de pfatino con un diámetroaproximadode 75 mm

a- Estufa capaz de controlarse a 105'C t2'C.

6.2.2 Procedimiento

La cápsula de platino previamente seca en estufa a 10S"C ! 2 'C y enfriada en desecador, se pesa conaproxjmadón a10,000 I g

Se transfiere una porción de muestra, medida con unapipeta debidamente calibrada, dentro de la cápsulacolocada en un baño maría instalado en una campanaextractora de humos. Cuidadosamente se evapofa lasolución y, gradualmente, se ad¡c¡ona una solución paraconseguir evaporar por lo menos 200 cm3. Se continúa taevaporación hasta que el líquido seque completamente.

Se femueve la cápsula del baño maría y se coloca en laestufa a '105 'C 1 2 "C durante 30 min Se pasa déspuésde este tiempo a un desecador y se pesa conaproximación a 0,000 1 g.

6.2.3 Expresión de los resultados

EJ residuo después de evaporación expfesado enmiligfamos por kilogramo, está dado por la siguientefórmula:

m ' - m o_ " l o vv*d

Oonde:

mo = masa en gramos de la cápEula de platinovacia.

m'= masa en gramos de la cápsufaplatino más el residuo.

-lL¡nes ds productos con .altded

üs$&x*&&&*eCalle 42 No 30, 39 PBX : 57 (2) 27 1 49 95 F ax: 57 12) 27 1 gS 7 I

Palmirá , Cotombiae - maili cosnioag¡o@uni$€b ¡et co

1C3 - .., ..- .,::1. .

GravedadEspecífica a

1 5 , 5 6 ' C

Gravedad APIa 15 ,56 "C

% NFb Gravedadespecífica a

1s ,56 'C

Gravedad API a15,56 'C

% NH3

0,796 46,3 60,0 0,670 79.7 88.80,790 47 .6 o t . c 0.665 o r , J 90.0o.780 43.9 64,0 0.660 82.9 9 1 , 10.770 52,3 66.5 0,655 84,5 92.10.760 54.7 68,7 0.650 86,2 93,20,755 55.9 70.0 0,645 87.9 94.30,750 E 7 t 7 1 , 2 0,640 89.60,740 59.7 0,635 9'1 .3 96,50,730 62.3 76.0 0,630 93.1 97,5o.720 65,0 78,0 o.625 94,9 98,50 , 7 1 1 67,5 80.0 0,620 96,7 99.50,700 70,6 42.4 0 , 6 1 8 '100,0

Page 100: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Y = vo lumen en cm' , de la porc ión de

muestra tomada para evaporaclon.

d = dens idad en g /cm3 de la so luc ión

amon¡acal analizada.

6.2.4 lnformeEl informe contendrá lo siguiente'

- ldentif icación de la muestra

- Referencia delmétodo utilizado

- Expresión de los resultados

- A l g ú n f a c t o r i n u s u a l s u c e d ¡ d o e n e s t a

determinación

- Cualquier operación no incluida dentro de esla

determinación.

7. ROTULADOYENVASE

7.I ROTULADO

El producto deberá rotularse de acuerdo con lo

establecido en la NTC 40.

7.2 ENVASE

El p roduc to deberá envasarse en rec ip ¡en tes

hermétlcamente cerrados.

8. PRECAUCIONES

En Ia toma de mueskas se deberán tener en cuenta las

siguientes recomendaciones sobre seguridad;

Se deberá usar un apropiado vestido protector, anteojos

sellados a Prueba de gas, guantes de PVC' delantales y

botas, para el transporte y para real¡zar cualqu¡er

operación de la solución acuosa amoniacal- Cuando sea

necesario se deberán usar aparatos de ventilac¡ón de

airey lavaojos.

Se prohibirá fumar. No deberá haberfuentes de igniciÓn

durante elmuestreo de la solución acuosa amoniacal.

- l i l ' ]

Nota Mezclas de amoníaco gaseoso y aife pueden

explotar, si se prenden cuando la proporción de

amoníaco gaseoso está dentro de los l¡mites del '16 % al

27 0/o

Se deberá mantener los contenedores ffíos y se aplicaráenfriamiento adic¡onal, s¡ es pos¡ble antes de removerlos tapones.

Para el muestreo de contenedores a granel:

Peligro; no se deberá usar aire comprim¡do para

descargar elproducto de los contenedores a granel

S¡empre que sea necesario se deberá tomar Ia muestra

de la solución acuosa amon¡acal de un contenedor agranel, se enfriará el contenedor y se ventilará a la

atmósfera antes de remover cualquiertapón o cubierta.

Se deberá asegurar que cualquler escape gaseoso se

descargue a un punto remoto del personal.

8.1 Se descargarán muestras de tanques grandes por

medio de un sacamuestras hecho de un tubo de

polieti leno o polipropileno de 25 mm de diámetfo, de dos

metros de largo. lnmediatamente se tranaferirán a los

recipientesde vidrio limpios las muestrastomadas de los

tanques con tapón de rosca, enfriados inmed¡atamente y

guardados en un lugar frio (baño de agua fría o

refr¡geración), hasta que se requiera para análisis

Para el muestreo de tambores, garrafones y rec¡pientes,

no se usará succión durante la remoción de la muestra'

especialmenie con soluciones concentradas. ya que la

reducción de presión fácilmente vacÍa la solución delgas

amoniacal.

En tambores no se usará aire comprimido para

descargar el agua amonlacal.

Se recoge la muestra proven¡ente de tambores,

mediante el vaciado del recipiente, o por sifón, o

med¡ante un muestreador ladrón de polieti leno o

poliprop¡¡eno.

Page 101: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Si la muestra es obtenida por vaciado del recipiente, seuti l¡za una construcc¡ón de plataforma elevada (espec¡alpara sostener el tambor y un vac¡ador con rosca) y unembudo para facil i tar la transferencia y reducir losriesgos por salpicaduras

Si la muestra es obtenida por sifón, se uti l iza unoadecuado construido de acero inox¡dable, polieti leno,polipropileno o v¡drio. Se afloja el sifón porque al tamborse ie aplica una breve presión de aire, por ejemplo,desde un fuelle manualo bulbo, proveniente del f inal deltubo de entrega localizado por debajo del nivel dell iquido del tambor.

Si un muestreador ladrón de polipropileno (o polieti leno)

es usado para la toma de la muestra, se s¡gue elproced¡miento descrito para contenedores a gfanel

8.2 Para la toma de muestras de garrafones se uti l izavac iado, s i fón con un muest reador ladrón depolipropileno o polieti leno, o usando una bomba operadamanualmente.Si la muestfa es obten¡da por vaciado, se uti l iza unmecanismo que permita tal acción.

Si la muestra es obtenida por sifón, se usa uno

constru¡do en acero ¡noxidable, pol¡eti leno, poliprop¡leno

o vidrio. Se afloja el s¡fón por aplic€ción de una levepresión de aire por medio de un fuelle manual o bulbo,proveniente del f¡nal de tubo de entrega, localizado pof

debajo del niveldel l iquido del garrafón.

No deben uti l izarse bombas accionadas eléctricamente.

8.3 Para la toma de muestras de botellas se uti l iza elvac¡ado del recip¡ente

8.4 En el laboratorio se lleva a cabo el muestreo en lacamPana de extracción.

Nota. No se debe pipetear con la boca la soluc¡ónacuosa amoniacal. Uti l ice siempre un dispositivoaoecuaoo.

9. APÉNDICE

9.1 DOCUMENTO DE REFERENCIA

lnformación técnica suministrada por los m¡embros delCom¡té.

Msite nuestra nusr¿p{¡ina web y corma

lo oue Abool üeneoara usHl

www,abocol.om 1fr.Líder€s en

1 t ¡

Page 102: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

NORMATÉcNrcA

COLOMBIANA

1993-08-18

PRoDUcros ouíulcosINDUSTRIALES PARA USO

AGROPECUARIO.FERTILIZANTES. AZUFRE

PARA ENMIENDA

E : I N D U S T R I A L C H E M I C A L P R O D U C T SFOR AGRICULTURAL USE FERTILIZERS.SULPHUR FOR EMENDATION

CORRESPONDENCIA:

D E S C R I P T O R E S : p r o d u c t o q u ¡ m ¡ c oagropecuar io, fer t i l izante;azufre; mejoramiento delsuelo; enmienda del suelo.

l .C.S. : 65.080.00

Editada por (ICONTEC) Apaftado 14237 Bogotá, D Clel 31 50377 - F ax2221 435

. 1¡-10

Prohibida su feproducción Editada 2001-07-23

Page 103: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRODUCTOS AUíMICOS INDUSTRIALES PARA USOAGROPECUARIO.FERTILITANTES. AZUFRE PARA ENMIENDA

I. OBJETO

Esta norma establece los requis¡tos y los métodos deensayo a los cuales debe ser sometido el azufre ut¡l izadocomo enmtenda.

2. DEFINICIONES

Para el efecto de esta norma, se establecen lasdef¡niciones r,. lacionadas en la NTC 34.

3. CONDICION GENERAL

El azufre para enmíenda debe presentarse como unpolvo amaril lo.

4. REQUISITOS

4.1 El azufre para enmienda deberá cumplir con losrequ¡sitos ind¡cadosen laTabla 1.

Tabla l .Requ¡s¡tos que debe cumpl¡r el azuf¡e para enm¡enda

Requ¡sitos Valor

Contenido de azufre % (min.) 9BResiduo sobre el tamiz ICONTEC- 20 (% máx ) 5

' Se debe consultar la NTC 32

4,2 El azufre pfoveniente de mina deberá cumpl¡rcon lossiguientes requisitos, además dei establecido en elnumera l4 . ' l .

- Selenio: 250 mgikg (máximo)

- Arsén¡co: 0,5 mg/kg (máximo)

5 . T O M A - D E M U E S T R A S Y C R I T E R I O D EACEPTACIONY RECHAZO

5.I TOMADE MUESTRAS

Se efectuará según lo establecido en la NTC 46.

5.2 CRITERIO DEACEPTACIÓN Y RECHAZO

Siel.producto no cumple con uno o más de los requisitosestablecidos en esta norma, se rechazará el lóte. Encaso de discrepancia se analizarán las muestrasreservadas para tales efectos. cualquief resultado nosatisfactorio en este segundo caso. será motivo p¿rarecnazare ole.

6. ENSAYOS

6.I DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DEAzUFRE

Se efectúa según lo establec¡do en la NTC 437

6.2 DETERMINACIÓN DELTAMAÑO OE PART|CULA

Se efectúa según lo establecido en ta NTC 326.

6 . 3 O E T E R M I N A C I Ó N D E L C O N T E N I D O D ESELENIO YARSENICO

Se efectúa por act¡vación neutrónica.

7. EMPAQUEY ROTULADO

7. I EMPAOUE

Ef producto deberá e mpacarce en mater¡ales ta¡es queno afecten la calidad del producto.

7.2 ROTULADO

El rotulado, además de cumplir con lo establecido en laNTC 40. deberá incluir la sigu¡ente información:

L a l e y e n d a : " A z u f r e p a r a e n m i e n d a ' , o"Azufre AGRICOLA".

Procedencia: (mina o proceso)

8. APÉNDICE

8.1 NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las sigu¡entes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentro de este texto. constitui/enla integridad del mismo En el momento de'supublicación eran válidas las ed¡ciones ind¡cadas. Todaslas normas están suietas a actual¡zación; lospart¡cipantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la pos¡bil idad de aplicar laur f lma vers ton ce tas normas menc ionadas acontinuación

NTC 32:Tamices de ensayo de tejido de alambre.

NTC 34; Enmienda y acondicionadores del suelo.

NTC 40:Abonos o ferti¡ izantes químicos. Rotutado.

NTC 46: Toma de muestras de fert¡lizantes sólidos.

NTC 326: N.4étodo de ensayo de granulometfia en seco.

NTC 437:Azufre. Determ¡nación de su pufeza.

BRENNTACre

CALLE 30 No l5 - 360 AUTOPTSTAAL AEROPUERTOTEL. 34t 58 70 fAx 347 54 20

A.A I2o t ¡\ AlL: ¿[email protected]

,rySARIiqNQUILLA

a')7

Page 104: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

(l>ICONTEC

TRANSPORTEHOJAS DE

NORMATÉCNICA

COLOMBIANA 44351998-07-22

oe menca¡¡cíes.SEGURIDAD PARA

MATERIALES.pReptRaclóH

E : T R A N S P O R T O F G O O D S . M A T E R I A LSAFETY DATA SHEETS PREPARATION,

CORRESPONDENCIA:

D E S C R I P T O R E S : d o c u m e n t o t é c n i c o ; g u i am e t o d o l Ó g ¡ c a ; h o j a s d es e g u r i d a d ; f i c h a t é c n ¡ c a ;m e r c a n c í a s P e l i g r o s a s ;seguridad industrial.

l . C . S . : 1 3 . 3 0 0 . 0 1 . 1 1 0 . 0 0

Editada por {fCONÍEC) Apaftado 14237 Bogotá, D C'Tel. 6078888 - Fax222'1435

Prohibida su reproducción

i l i

Page 105: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

IL

L

Ejemplos de hojas de seguridad para mater¡ales(MSDs)

B.l EJEMPLOS DE MSDS

8.1 .1 E jemplo uno

SOLVENTEALFA SINTÉTICO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE IVATERIAL

Vigencia:02128190lmpresión: 03/05/90N¡SDS:78910

1. PRODUCTO QUIMICO E IDENTIFICACIÓN DELA EMPRESA

Cód¡godeproducto: 23456

Nombre de producto:SOLVENTE ALFA SINTETICO

ABC Chemical company,2501 M St NW Washington,DC 20037, Teléfono de emergencia 24 horas: 202-555-1234

2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBREINGREDIENTES

- . ; " r - - - . - , r , ; t ' ^ t ' "

PIEL: La exposición prolongada puede causar irritaciónde la piel Puede causar sequedad y descamac¡ón de lapiel. Una sola exposición prolongada posiblemente noocas¡one absorción del material a tfavés de la piel encantidades peligrosas.

INGESTION: Pequeñas cant idades (cucharadas)ingeridas posiblemente no causen lesión; sin embargo,el ingerircantidades más grandes si pueden causarla

INHALACION: Una sola exposición con inhalación breve( m i n u t o s ) p u e d e c a u s a r e f e c t o s s e r ¡ o s . L asobreexposición puede causar irritac¡ón fespifatoriasevera. Los sÍntomas incluyen opres¡ón del pecho,respiración difíci l y tos. La sobreexposición prolongadapuede causar depresión del sistema nervioso centralcon efectos anestésicos (entumecimiento) o efectosnafcóticos (dolores de cabeza, zumb¡dos, somnolencia,descoordinación e inconcienc¡a).

|NFORMACION SOBRE CANCER (CRONICO): Nocausa cáncer, con base en esludios de animales.

INFORMACION SOBRE TERATOLOGIA (DEFECTODE NACIMIENTO): No c€usa defectos de nacimiento,con base en estudios de animales.

INFORMACION SOBRE REPRODUCCIoN: No haydatos.

4. MEDIDAS DE PRIMEROSAUXILIOS

OJOS. Enjuagar inmediatamente los ojos con aguaabundante durante al menos 15 minutos. Obteneratención médica.

PIEL: Lavar con jabón y agua. Obtener atención méd¡c€si se desarrolla o persiste la irritación.

INGESTION. Si se traga, buscaratención médica

INHALACION Trasladar al aire fresco Si no hayrespiración, dar respiración artif icial. Obtener atenciónmédica inmediata.

NOTA PARA LOS MÉDICOS. Cuidado de apoyo.Tratamiento basado en el criterio del médico enréspuesta a las reacciones del paciente. Puede agravarcondiciones respiratorias preexistentes

5. MEDIDASCONTRAINCENDIOS

PRÓPIEDADES DE INFLAMABILIDAD:

PUNTO DE INCANDESCENCIA:-?1 'c

C 5"F ) Método: TCC

Componenie CAS # Limrles de e{pos c dn% por peso

|elanona 12345G78-9 ACGIH TLV 200 ppm,100%(IwA). 500 ppm (STEL)OSHAPEL 150 PPm(TwA).4ooppm (S-IEL)

3. IDENTIFICACION DE PELIGROS

RESUMEN DE EIVERGENCIA

Extremadamente inflamable. Causa irritación de losojos. Puede causar irritación respiratoria severa Puedecausar depresión severa del sistema nervioso central(incluyendo inconsciencia). Altamente tóxico para lospeces. Liquido cla ro de flujo I¡bre con olor dulce.

Efectos potenciales para la salud

OJOS: Puede causar irritación severa (lágr¡mas, visiónborrosa y enrojecimiento). Puede dar como resultadodaño permanente en la córnea, deterioro de la visión einclusive ceguera.

i l l

Page 106: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Extremadamente inflamable. El material se incendiaráfácilmente a las temperaturas ambientales Los vaporesincolores pueden recorrer distanc¡a considerable hastala fuente de ¡gnición y ocasionar l lamas o explos¡ones.

LIMITES DE INFLAMABILIDAD:

Límite de inflamabil¡dad inferior: 2,5 % INFLAMABLELímite inflamabil idad suoerior: 15.5 %

TEI\,4PERATURA DE AUTOCOI\4BUSTIÓN: 465 "Ct869',F )

PRODUCTOS DE COMBUSTION PELIGROSA:

Dióxido de carbono y algunos monóxidos de carbono.

l\,4EDlOS DE EXTINCION: Espuma resistente alalcohol,dióxido de carbono y pfoductos qu ímicos secos.

INSTRUCCIONES PARA COIVIBATIR INCENDIOS: Sepuede usar agua para enfriar los recip¡entes expuestosal incendio, para proteger el personal y para dispersarlos vapores y los derrames. El agua asíuti l izada puedecausar daño ambiental, por lo cual se debe controlar yrecogerelagua usada para combatir incendios.

Los bomberos deben usar equ¡po de protección normal(dispositivo de defensa completo) y aparato respirator¡oautónomo con oresión Dositiva.

6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDOACCIDENTAL

DERRAN,4ES PEQUEÑOS;

Absorber elderrame con un material inerte (por ejemplo,arena o tiefra sec€s), a continución colocar en unrecipiente de desechos de productos químicos.

DERRAN4ES GRANDES:

Contener el líqu¡do derramado con arena o mater¡alescombust¡bles tales como assenÍn. El¡minar todas lasfuentes de ignición. Usar pala de plástico o aluminio paratransferir el material de desecho absorb¡do a tambores.lmpedir que el derrame se vierta en sifones y cunetasque conduzcan haciacorrientes de agua naturales

7. MANEJOYALMACENAMIENTO

MANEJO: Evitar el contacto con los ojos. Mantener elreciDiente cerfado Usar sólo en un área bien ventilada.Lavarse cu¡dadosamente después de manejarlo. Evitarla respiración de vapor en forma prolongada o repetida.Evitar el contacto con la piel en forma prolongada orepetida. Usar conexión tieffa y de seguridad cuando setransfiera material para evitar la descarga estática, el

fuego o la explosión. Usar herramientas a pfueba dechispas y equipo a prueba de explosión.

ALMACENAMIENTO:

Almacenaren un área bien vent¡lada. l\¡antener lejos delcalor, las chispas y las l lamas. Los recipientes vaciospueden re tener res iduos de produc tos . Lasprecauciones se aplican a los recipientes vacios.

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓNPERSONAL

C O N T R O L E S D E I N G E N I E R i A : C o n t r o l a r l a sconcentraciones en el aire por debajo de los límites deexoosición. Usar sólo con ventilación adecuada. Puedeser necesaria la ventilación local con expulsión del a¡re.En áreas con mala vent i lac ión puede haberconcentraciones ¡etales.

PROTECCIóN RESPIRATORIA: Cuando se requ¡eraorotección resoiratoria. o cuando las concentrac¡onessean desconocidas se usará un respirador pufif¡cador deaire aprobado NIOSHi MSHA equipado con cartuchos ocajas metálicas. Para emergencias y otras condicionesen donde se pueda exceder grandemente el límite deexposición, se usará un respirador aprobado autÓnomocon presión posit¡va o un conducto de a¡re de presiÓnoos¡tiva con suministro de aire autónomo aux¡lar

PROTECCION DE LA PIEL: Para el contacto breve, nose requerirían precauciones distintas de vestuario l¡mpiopara protección del cuerpo Se usarán guantes¡mpermeables por ejemplo de neopreno.

PROTECCIóN DE LOS OJOS: Se usarán gafas deprotección contra productos qu ímicos. Si la exposición alvaporcausa molest¡a en los ojos, se usará un resp¡radofcon suministro de aire que cubra toda la cara.

9. PROPIEDADES FíSICAS Y QUf MICAS

PUNTO DE EBULLICION: 52 "C ( 125"F )

PUNTO DE FUSIÓN: - 80 "C ( - 112"F)

VAPOR DE PRESIÓN: 175 mmHq a68'F CC\

DENSIDAD DE VAPOR: 2.00 (Aire = 1.0)

SOLUBILIDAD ENAGUA; Completamente miscible

Cra. 66A No. ó04 - 18T e t . 2 2 5 3 4 1 1F a x : 1 1 1 2 0 2 5Eogotá D.C.

Agmpeu¡ri¡ Colombisn¡ Ltd¡.

1 1 4

Coadyuvando al crecimiento y a La calidad det agro cotombiano

Page 107: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

o c c o L o r / r t t a L t D A¿tte ta¡;a tl lr¡olJ¡esc asl i'¿rlro.

GRAVEDAD ESPECIFTCA:0,635 a - "C ( )

pH: No hay datos

OLOR:Dulce

ASPECTO: Líquido claro

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABTLTDAD QUÍN, CA: (CONDICtONES pOREVITAR) Manténgase alejado de las l lamas y de equiposque produzcan chispas. Inestable, no peligroso.

INCOMPATIBILIDAD: Acidos nítrico más acético yác¡dos nítr¡co más sulfúrico.

PRODUCTOS DE LA DESCOMPOSICIÓN CONRIESGOS: N inguno.

POLII\, lERIZACIÓN RIESGOSA: NO OCUrr¡rá

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

OJOS. Pl. Puntaje 80/'110 Concentfaciones sobre 200ppm puedan causar irritación.

PIEL Pl. Puntaje 1,3i8,0. El contacto prolongado orepet¡do puede debil itar la p¡el causando dermatit is. Lamelanona no es absorb¡da a tfavés de la piel encant¡dades agudamente tóxicas. El dérmico LD5c paraconejos es > 4000 mg/kg.

INGESTIÓN. El oral LD50 para ratas es >6000 n€/kg.

INHALACION. La concentrac¡ón letal mÍn¡ma paraanimales de laboratorio está en el rango de 16.000 ppmpara 1-4 exposiciones por hora. En los seres humanos,la ¡rritación comienza a 200 ppm. La melanona es undepresor del SNC, y el efecto ocurre a concentraciones> 10.000 ppm; s¡n embargo, las destrezas motoras sepueden deteriorara 1000 ppm.

SUBCRONICO. Las ratas expuestas a 8.000 ppmdurante6 h pord ía , 5dporsemanadurante 12semanasno mostraron efectos adversos distintos de unaevidenc¡a l¡gera de depresión del SNC durante laexposic¡ón.

CARCINOGENICIDAD CRóNtCA. La administrac¡ón demelalona a ratas durante 2 años en agua de beber a1000 ppm y más bajo no causó respuesta carcinógena.

TERATOLOGiA. Un estudio en ratas expuestas a 400, 2000 ó 10 000 ppm no mostró efecto teratógeno, aunquese evidenció toxicidad materna por depresión del SNC aladosis superior No se notó fetotox¡cidad.

REPRODUCCION No hay datos.

MUTAGENICIDAD Negativa en los ensayos de Ames ySCE con o sin activación metabólica. Aneuploideinduc¡da pero sin recombinación o mUtación de punto encepa de levadura D61 .lvl.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA, LA EStát¡CAaguda LC5o pará minnow lerdo es 2,3 mgil. La estáticaaguda LCs para la trucha arco ¡ris se reporta como de 0, 1mg/1.

El material es altamente tóxico para los peces en unabase aguda.

La estática aguda para las adelfas es 6,3 mg/|.El material es moderadamente tóxico para losinvertebrados acuáticos con base en estática aguda.

INFORMACIÓN SOBRE DESTINO OUÍMICO: EN EImed¡o ambiente se espera una evaporac¡ón apreciablede l agua a la ¡ re .

Coeficiente de partición log octano/agua (log Kow) estáen el rango de -0,20 a -0,28.

La partición desde agua a ace¡te es baja

El potencial de mov¡lidad en elsuelo es muy alto.

No se espera b¡oconcentrac¡ón apreciable en el medioambiente.La demanda b¡oquímica de oxígeno en 20 d es 1 ,6 pi p.

El índice de biodegradabil idad (OBO20/ThOD, %) es70%.

Se espera biodegradac¡ón en una planta de tratamientode aguas residuales.

13. coNStDERACtONES DE DtSpOStCtóN:

Basura riesgosa RCRA si se elimina. lD #DOO1. Serecicla o se incinera en una ¡nstalación aprobada EpA ose elimina cumpl¡endo las regulaciones de ¡a autoridadcompetente.

I4.INFORMACIÓN PARA TRANSPORTE (NO SCProPone por estat inclu¡da):

Melanona i INFLAMABLE i UN 1090

llVO Clase 3.'1 /LIQUIDO INFLAMABLE

1 t l

Page 108: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

15.|NFORMAC|ÓN REGULADORA (No se proponepor estar incluida - se representan regulaclonesseleccionadas)

REGULACIONES FEDERALES DE E.U,:

O S H A . R i e s g o s o p o r d e f i n i c i ó n d e H a z a r dCommun¡cation Standard (29 CFR 19'10.1200).

CERCLA: CATEGORIA DE RIESGO SARA. Esteoroduclo ha sido rev¡sado de acuerdo con las'Categorías de riesgo' promulgadas en las secciones311 y 312 de la Super fund Amendment andReauthorization Act de 1986 (Título l l l) de SARA) y seconsidera, bajo deflniciones aplicables, que cumple lassiguientes categorías;

Un r¡esgo inmediato para la salud

Un r¡esgo de incend¡o

SECCION 313: Este producto no contiene NINGUNA delas sustanc¡as suietas a los requisitos de reporte de laSección 313 delTítulo l l lde la Superfund Amendmentsand Reauthorization Actde 1986 y 40 CFR Parte 372.

REGULACIONES INTERNACIONALES:

WHMIS CANADIENSE. Controlled Product Hazardclass 82.D2. Este MSDS se preparó en cumpl¡miento deRegulaciones de Productos Controlados. El producto seutil iza principalmente como un solvente industr¡al enreacciones.

CANADIAN ENVIRONI\,IENTAL PROTECTION ACT(CEP). fodos los componentes de este producto estánen la Domestic Sustances List (DSL), y aceptables parauso bajo las disposiciones de CEPA.

EINECS. Todos los componentes de este productoestán en el European Inventory of Existing CommercialChemical Substances.

STATE REGULATIONS:

No hav reouisitos adicionales conoc¡dos necesariospara el cumplimiento de las regulaciones estatalesRight-To-Know.

Co|\4MPUESTOS ORGANICOS VOLATILES (VOC).Los contenidos de los recipientes son 100 % de VOC'S.Los mater¡ales son fotoquímicamente reactivos.

16. OTRAINFORMACION

Estado MSDS Secciones revisadas 5, I y 15.

La ¡nformac¡on contenida aquí se da se buena fe' perono se da Garantía expresa o implícita. Se puedeconsultar el ABC Chemical Company for furtherlnformation

8. I .2 EJEMPLO DOS:

NOMBRE DE PRODUCTO

HOJADE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIAL

LOGo Página:

NOMBRE DE PRODUCTO Fecha: Junio 8, 90MSDS No. 1234

I. PRODUCTO QUíMICO E IDENTIFICAGIÓN DE LAEMPRESA

ldentif icador de producto: NOMBRE DE PRODUCTOUso General: Desmulsionante para aplicaciones encampos perroterosDescripción de producto: Mezcla de surfactantes ensolventes de hidrocarburos.

FABRICANTE:

Nombre de empresa:123 Main St. Hometown, USA 12345-1234(123) 11 1-3333 (Sales Otfice)

NUI\IEROS TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA:

Salud 1123) 111-1111 8 anr6 pm EST [4FTranspode (123) 111-2222 A aft6 pm EST MFCHEMTREC (800) 4249300 24 horas todos los días

2 - C O M P O S I C I Ó N / f N F O R M A C I Ó N S O B R EINGREDIENTES

Peso % CAS Registro #

Componente A 60 - 90 XXXXXXX-Xcomponente B 5- 15 XXXXXX-XComponente C 5- 15 XXXXXXX-XComponente D '1 -5 (Secreto industrial)

COI\,IPONENTES RIESGOSOSosHA(29 CFR l 91 o.' l 2oo):

E n r ique ¿e sus .Jh i vo i

&orpen

- . 112

Page 109: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

LÍMTTES DE EXPOSTCTÓN 8 h. TWA (ppm)

OSHAPEL ACGIH TLV

ComponenteA Liquido inf lamable 100 100 50

Componente B Sensibilizante culáneo 150 150

Componente C lritante de los olos 375 375

3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

RESUM EN DE EI\,I E RGENC IA:

Líquido claro, ámbar, infamable con un olora solvente.lrritante pafa los ojos, la pie¡yeltrato respiratorio.

EFECTOS POTENCIALES PARA LASALUD:

INHALACIÓN:

Las altas concentraciones de vapof son irritantes para lanatiz, la gargan¡a y ¡os pulmonesi puede causarinconciencia u olros signos de depresión del s¡stemanerv¡oso centra¡.CONTACTO CON LOS OJOS:

lrritante, pero no lesionará permanentemente el tejido delos oJos.

CONTACTO CON LA PIEL:

El contacto frecuetre o prolongado puede iff i tar la piel yc a u s a f r a s q u ¡ ñ a ( d e r m a t i t i s ) . P u e d e c a u s a rsens¡bil ización de la piel, una reacción alérgica que sehace evidente en la reexpos¡ción a este material.

INGESTIÓN:

Pequeñas cantidades de este ¡Íquido pueden llegar a lospulmones bien sea por ingest¡ón o por vómito. Estopuede causar efectos severos y prolongados en la saludtal'-.s como inflamación de los pulmones (edemap u l m o n a r ) e i n f e c c i ó n d e l o s b r o n q u i o s(bronconeumonía). Ingestión puede causar irritac¡ón deltracto d¡gestivo y diarrea.

EFECTO CRÓNICO:

Los ensayos de pintura en la piel por largos perÍodosindican que materiales de composición sim¡lar hanproducido cáncer de la piel en animales experimentales.La relación de estos resultados a los seres humanos nose ha establecido plenamente

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

INHALACIÓN:

Los auxil iadores de emergencia deben usar protecciónresprratoria alimentada con aire de presión positiva, alrelirar del área la víctima afectada. Se mantiene enfeposo la víctima. Sise ha interrumpido la resp¡ración seda respiración artif icial. Se pide atención médica pronta.

CONTACTO CON LOS OJOS:

Se enjuagan los ojos con agua abundante hasta que lairritación ceda. Si la ¡rritación persiste, se pide atenciónmédica

CONTACTO CON LAPIEL:

Se enjuaga con agua abundante. Se usa jabón si lo haySe debe quitar el vestuario severamente contaminado(incluyendo los zapatos) y se lava antes de reut¡l izar. Sila ¡rritación persiste, se pide atenc¡ón médica.

INGESTION:

Si se traga, NO SE induce el vómito. Se mantiene enreposo. Se obt¡ene atención médica con pront¡tud.

5. MEDIDASCONTRAINCENDIOS

Punto de inflamabil idad y mÉTODO:1 5 " C ( 6 0 " F ) T C C

Límites inflamables:0 ,8%a6,7%porvo lumen

Temperatura de autoign¡ción:No dispon¡ble

RIESGO GENERAL:

Líquido inflamablei puede l¡berar vapores que formenme¿clas inflamables cuando las temperaturas estén enel punto de ¡nflamab¡lidad o por encima de éste. En lacombustión se formarán gases tóxicos.

INSTRUCCIONES PARA COMBATIR INCENDIOS:

Se puede dejar que el fuego arda en cond¡c¡onescontroladas o extinguirlo con espuma o productoquímico seco. Se tratará de cubrir con espuma losderrames líquidos. Se usará rocío de agua para enfriarlas superflcies expuestas al fuego. Pero no se deberociar agua directamente dentro de los recipientes dealmacenamiento d€bido al peligro de explosión. Se debecortar el combustible que alimenta alfuego, si es posiblehacedo s¡n riesgo. Si algún derrame no se haincendiado, se debe usar rocío de agua para dispersarelos vapores.

1 I { . . . . . . . . - .

. . . .

Vis¡b nu6ta nuerap¿¡gina web y @no¿c

lo que Abocol tieneDara usted LiCer€ en

nlrtrición vegeBlunnr.abocd.@m k

Page 110: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

EQUIPO CONTRA INCENDIOS:

Para el personal de bomberos se requiere protecc¡ónrespiratoria y pafa los ojos. Y equipo de protección(dispositivo de defensa completo)) y para todos los¡ncendios dentro de los recintos y cualesquier ¡ncendiogrande en el exterior se debe usar equipo resp¡rator¡orautónomo Para ¡ncendios pequeños en el exteriorfácilmente ext¡nguibles con un extintor portát¡1,posiblemente no se requiere aparato respirator¡oaul0nomo.

6. MEDIDAS CONTRAVERTIOO ACCIOENTAL

DERRAME EN LATIERRA:

Notif¡car de inmediato a las autoridades competentes.Aplicartoda la acción adicional que sea necesaria ev¡tary remediar los efectos adversos delderrame Eliminar lafuentede ignición Aislarel área de r¡esgo e impedir queentren mienmbros del personal no autorizados o sinprotección adecuada. Cortar el escape si se puedehacer sin riesgo. Evitaf el f lujo hac¡a sifones y cunetasque conduzcan a corrienles de agua naturales.Contener el líquido derramado con arena o tierra. NOUSAR materiales combustibles tales como asserinAbsorber el derrame con un material inerte (por ejemploarena o tiefra secas), y colocar a continuación en unrecipiente de desechos de productos quÍm¡cos.

DERRAME EN ELAGUA:

Retirar de la superf¡cie del agua med¡ante desnate o conabsorbentes adecuados. Si las agencias amb¡entalesreguladoras lo permiten, se puede usar un dispersanteadecuado.

7. MANEJOYALMACENAMIENTO

TEMPERATURADEALMACENAMIENTO:La del ambiente

PRESIÓN DEALIVACENAMIENTO:La atmosférica

GENERALIDADES:

lvlantener cerrado el recipiente. Aflojar el cierre conprecaución antes de abrir.

Almacenar en un lugar fresco, b¡en ventilado y alejadode mater¡ales incompatibles (Véase Estabil idad yReact¡vidad, Sección 10.)

l\ranténgase alejado delcalor, las chispas y la l lama.

Proteger el materialde la luz directa delsol.

Conexión a tierfa y de seguridad de los recipientescuando se transfieran materiales.

Los recipientes vacios pueden retener las propiedadesde riesgo

S e g u ¡ r t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s d a d a s e n l aetiqueta/MSDS inclus¡ve después de que el recipientesevacíe

8. CONTROLES DE EXPOSIGIÓN / PROTECCIÓNPERSONAL

CONTROLES DE INGENIERiA:

Se recomienda el uso de ventilación local con expulsióndel aire para controlar las emisiones cerca de la fuenteLas muestras de labofatorio se deben manejar en unacampana de humo. Se suministrará ventilaciónmecánica de los espacios confinados Se usará equipode ventilac¡ón a prueba de explosión. Véase la sección 2para Directrices de Exposición de Componentes.PROTECCION PERSONAL:

RESPIRADOR;

Si las concentraciones están sobre los límites deexposición, se usará un respirador con sum¡nistro deaire.

VESTUARIO PROTECTOR:

Las personas que sepan que son hipersens¡bles alComponente B, deben evitar el contacto con esteproducto. Se usarán guantes de caucho de neopreno,botas de caucho, un traje de trabajo en química, gafaspara trabajo con productos quÍmicos y una protecc¡ónpara el rostro, según sea apropiado.

9. PROPIEDADES FiSICAS Y OUÍMICAS

Pres ón de va por: 48 mm Hg a 1 00'F Densid ad de vapor: 4,45

Gravedad específcai 0,9 a 60'F(t ) (Aire = 1)

Solubr ldad en agua InsolublepH: No disponible

Punto de ebu l ic¡ón: 335'F

fasa de evaporación: 0,7

Punio de congelamientoNo dispon¡ble

76

viscosidad 100 cst a 100F fC ) Olor: Solvenle

Aspecto: Amb¿r claro Estado fisico Liqu¡do

ll¡es de produetoB co¡¡ catdád

e &&&{g&&8$*Cal le 42 No 30 - 39 PBX:57(2)2114995Fa^:57(2)271Ss

Palmira - Colombiáe - mail: cosmoagrc@uniweb net co

Page 111: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

IO. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

GENERALIDADES:

Este producto es estable y no ocurr¡rá polimer¡zaciónpelrgrosa.

MATERIALES INCOMPATIBLES Y CONDICIONESPOR EVITAR:

Agentes oxidantes fuertes.

DESCOMPOSICION PELIGROSA:

No hay

I I. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

HAY DISPONIBLES DATOS DE TOXICIDAD, LLAMAR(123 1 1 11 -1 111 (lnformac¡ón de salud)

I2. INFORMACTÓN ECOLÓGICA

No hay datos disponibles - consúltese alfabricante.

I3. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

Clase de riesgo RCRA: D00'1

Consúltese á un experto acerca de la eliminación demater¡al recuperado. Asegúrese de que la eliminacióncumpla los requis¡tos gubernamentales y sea deacuefdo con las regulaciones locales relacionadas coneliminación

I4. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

DOT (Departamento de Transporte):

NOI\,BRE DE EMBARQUE APROPIADO: Líqu¡doinflamable, n.o.s., (ComponenteA), UN 1993

CLASE DE RIESGO: Líquido ¡nflamable

NUI\,lERO DE IDENTIFICACION: UN 1 993

I 5. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

TSCA(Acta de controlde sustancia tóx¡ca):Los componentes de este producto se enumeran en elInventario de TSCA.

CERCLA (Compensac¡ón de respuesta completa, yActa de Responsabil¡dad):

NO Reportable.

Se recomienda consultar con las autoridades localespara determinar si puede haber otros requ¡sitos localesacerca de presentación de reportes.

Título l l l de SARA (Superfund Amendments andReauthor¡zat¡on Acl: 3111312 Categorías de riesgo:Salud en forma inmediata, Salud más adelante en eltiempo, Incend¡o.

31 3 Ingred¡entes reportables: Ninguno.

I6. OTRAINFORMACION

No hay notas especÍficas.

RESUMEN DE REVISION:

Desde marzo l3 de 1990 esta IV]S DS ha sido revisada enlas sigu¡entes secciones

Resumen de emergenciaPrimeros auxil ios, Inhalación

LA INFORMACIÓN SE RELACIONA CON ESTEMATERIAL ESPEC|FICO. PERO PUEDE NO SERVÁLIDA PARA ESTE IVATERIAL sI SE UsA ENC O I \ 4 B I N A C I Ó N C O N C U A L E S Q U I E R O T R O SMATERIALES O EN ALGUN PROCESO, EL USUARIOES RESPONSABLE DE ASEGURARSE DE QUE ESTAINFORMACIÓN SEA APTA Y COMPLETA PARA SUPROPIO USO PARTICULAR,

B.l.3 Ejemplo tres:

RESINAABCHOJADE DATOS DE SEGURIDAD DE IVIATERIAL

I. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DELA EMPRESA

Plastics Company1000 Ma¡n Street Uptown, NJ 87654

Teléfono de emergencia 24 horas:123-456-7890

Vigenc¡a: 2i23190 lmpresión:3/7i 90 MSD 01234

NOI\,4BRE DE PRODUCTO. ResinaABC

CÓDIGO DE PRODUCTO. 1234

t t J

Page 112: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

2 . C O M P O S I C I Ó N / I N F O R M A C I Ó N S O B R EINGREDIENTES

Ingredientes químicos (% por peso)

Componente de resinaAJB/CCAS XXXXXX-XX-X 90-99 %

Componente DCAS XXXXXX-XX-X O-2 %

Componente ECAS XXXXXX-XX-X O-2 %

Componente FCAS XXXXXX-XX-X 0.2 %

lmpureza CCAS XXXXXX-XX-X 2000 ppm máx

(Véase la sección 8 para directrices de exposición)

3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

RESUMEN DE EMERGENCIA

Polvo sin olor blanco o colofeado Sepuedequemarenun incendio. Deslizante, puede ocasionar caídas si secamina sobfe él

EFECTOS POTENCIALES SOBRE LASALUD

OJOS: Sólido o en polvo puede causasr irritación orasguñar la superficie del ojo

CONTAcTo coN LAPIEL: No ¡rritante. Alfrotarlo puedecausar irritación en forma semejante a la arena o elpolvo.

ABSORCIÓN POR LA PIEL: No hay pos¡b¡lidad de queocurra. El mater¡al es un sólido seco.

INGESTIÓN: Se cree que el material presenta muy pocoriesgo si se traga.

INHALACION: La expos¡ción al polvo no se espera querepresente riesgo.

EFECTOS CRÓNICOS / CARCINO GENICIDAD

IARC incluye a la impureza C como un carcinógenopotencial. Durante el procesamiento del producto puedeocurr¡r i iberación del ingrediente C de dicho producto enpequeñas cantidades, pero no se espeta que representeun riesgo significativo.

4. MEDIDAS DE PRIMEROSAUXILIOS

OJOS: Enjuagar de inmediqtg con agua abundantedurante al menos 5 min.

PIEL: Lavaren agua corriente o tomar una ducha.

INGESTION: No se prevén efectos adversos altragarlo.

INHALACION: No se prevén efectos adversos al resp¡rarpequeñas cantidades durante el manejo induskialapropraoo.

5. MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

PROPIEDADES INFLAMABLESPUNTO DE INCANDESCENCIA: N¡nguno

METODO USADO: No aplicable

LIIVlITES DE INFLAI\,IABILIDAD

LÍtv TE INFERIOR DE INFLAMABILIDAD: No aplicable

Litv TE SUPERTOR DE tNFLAMABILIDAD: No aplicable

MEDIOS DE EXTINCIÓN: Rocío de agua, espuma, CO,,productos quimicos secos-

INCENDIO Y RIESGOS DE EXPLOSIÓN: EMi tE hUMOdenso cuando se quema sin suficiente oxí9eno. Posibleexplosión seca.

EQUIPO CONTRA INCENDIOS: Usar d ispos i t i voprotector completo inclpyendo un aparato resp¡radorautónomo con presión positiva en cualqu¡er espaciocerrado.

6. MEDIDAS ' -: ...- l;!

VERTIDOACCIDENTAL

Vaciar o barrer el mater¡al y colocar en un recipiente deel¡minación.

7. MANEJOYALMACENAMIENTO

Evitar el contacto con los ojos. Evitar respirar el polvo.Conexión a tierra y conexión de seguridad de losrecipientes altransferir malerial, para evitar la explos¡ónde polvo. lvinimizaf la geneiación y la acumulación depolvo.

8. CONTROLES DE HXPOSICIóN/ PROTECCIÓNPERSONAL

PROTECCIÓN RESPIRAToRIA: Para la mayoría de lascond¡ciones, no se requer¡ría protección respiratoriai sinembargo, en atmósferas con polvo, se debe usar unrespirador apropiado para elpolvo

YARA CoLombia: CenLro Industrial Metroparquegodega MC 11 PBX: 1289380 Fax: 3289151/54BarranquiLLa, Cotombia

Page 113: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PROTECCION DE LA PIEL: No se debefía necesitarprotección distinta del vestuario l impio que cubra elcuerpo.

PROTECCION DE LOS OJOS: Usar gafas deseguridad. Si hay expos¡c¡ón potencial a partículas quepud¡eran causar lesión mecánica en los ojos, se debenusar gafas para habajo con productos químicos.

DIRECTRICES PARA EXPOSICION: No se haestablecido ninguna para resina ABC. lmpureza C:ACGIH TLV y OSHA PELson 50 ppm, '100 ppm STEL.

CONTROLES DE INGENIERIA: Sum¡n¡strarvent¡tac¡óngeneraly/o local con expuls¡ón de aire para controlar losn¡veles presentes en el aire por debajo de las directr¡cesde exposición. La buena ventilación generaldebería sersuficiente para la mayoría de las condiciones

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y OUíMICAS

ASPECTO: Polvo lechoso blanco o cororeaoo

OLOR:Ninguno

PUNTO DE EBULLICIÓN: No aptic¿bte

PRESIÓN DE VAPOR: No apt¡cabte

DENSIDAD DE VAPOR: No apticabte

SOLUBILIDAD EN AGUA: No aplicabte

GRAVEDAD ESpECiFtCA: 1,05 @ 25/25 C (F)

PUNTO DE CONGELACION: No aplicabte

pH: No relevante

VOLATILIDAD: No aplicable

IO. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD: (CONDICIONES POR EVTTAR) Atemperaturas por enc¡ma de 300 "C ( 572 F ), se l iberanhumos de cianuro altamente tóxicos.

INCOMPATIBILIDAD: (MATERTALES ESpECtFtCOSPOR EVITAR) Mater¡ales que oxidan.

PRODUCTOS DE DESCOMPOSICION PELIGROSOS:Compuesto G y cianuro de hidrógenoPOLIMERIZACION PELIcROSA: No ocurrirá.

1 I. INFORMACION TOXICOLOGICA

Para ¡nfofmación toxicológ¡ca detallada, escribir a ladirecc¡ón dada en la sección 1 de esta MSDS.

I2. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Véase el Boletin Técnico No.25 sobre toxicidadecológica de la resina ABC. Se pueden obtenerejemplares si se solicitan a la direcc¡ón dada en laSección 1 de esta MSDS.

'I 3. CONSIDERACIONES DE DISPOSIGIÓN

lnformación sobre administración de los desechos(disposición): Se quema en un inc¡nerador adecuado ose ent¡erra en t¡erra de relleno de acuerdo conc todas lasregulaciones aplicables. Cualesquier procedimiento deel¡m¡nac¡ón debe ser de acuerdo con las regulaciones yla legislación pertinentes (se puede contactar la agenciaamb¡ental local o estatal para las reglas especÍficas).I4. INFORMACION DE TRANSPORTE

TRANSPORTE Y DESCRIPCION DE MATERIALESPELIGROSOS: No es un material peligroso para elembaroue DOI

I5. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

REGLA DE COI\,4UNICACION DE RIESGOS DE OSHA,29 CFR 19'10.1200: La impureza C se considerareisgosa s¡está presente en más de c€ntidades vestiqio.CERCAJSUPERFUND, 40 CFR ,1,17, 302

Este producto no contiene sustancias en cantidadreportable (RQ).

CATEGORIA OE RIESGO SARA: Este producto se harev¡sado de acuerdo con las Categorías de R¡esgo deEPA promulgadas en las secc¡ones 311 y 312 deSuperfund Amendments and Reauthorization Act de1986 (Título l l l de SARA) y se considera, según tasdefiniciones aplic¿bles, que cumple las siguientescategoflas:

No ha alcanzado ninguna categoría de riesgo.

INFORIVIACIÓN 313 DE SARA:

Este producto contiene Ias s¡guientes sustanc¡as sujetasa los requisitos de reporte de la sección 313 del Titulo l l lde Superfund Amendments and Reauthorizat¡on Act de1986 y 40 CFR Parte 372:

Nombre químico Número cas Concentraciónlmpureza C XXXX 2000 ppm

máx 0,2 Yo

i t l

Page 114: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Ceniro Indusiriol El DorodoColle ó4 No.88A-0ó Int. lóTels: 2240055 - 224670TFoxt 2245589Bogoló D.C. Colombio

ACTADE CONTROL DE SUSTANCIAS TÓXICAS

(TSCA); Los ¡ngred¡entes de este producto están todosen la l ista del Inventario delTSCA.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA No 65: La siguientedeclaración se hace para cumplir con el California SafeDrinking Water and Toxic Enforcement Act of ' l986 Esteproducto contiene, la lmpureza C, un producto químicoconocido en el Estado de Californ¡a como causante decáncer

16. OTRAINFORMACIÓN

ESTADO N,ISDS: Sección Revisada de la Informac¡ónReglamentaria.

8.1.4 Ejemplocuatro:

LUBRICANTEYARN 289

Lubricante Yafn 289MSDS No. 70290Dic .20 l1989

I. PRODUCTO OUIMICO E IDENTIFICACION DELA EMPRESA

Lubricante Yarn 289(Sinón¡mos: XF-1563, código 707, T-120)

ldent¡ficación de la emPresa

ABC ChemicalCompanyEnvironmental, Safety, and Health AffairsP O. Box 22099Oak Dale, NJ 22209(209) 555-1212 (24 ho fas para preguntas yemergencras)

2 . COMPOSICIÓN/ INFORMACIÓN SOBRE LOSINGREDIENTES

Nombre químico Porcentaje Número CAS

ComponenteA <10Yo (Secretoindustrial)

(Nota. Véase la sección 8 de esta NrSDS para Directricesde Exoosición)

3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

RESUMEN DE EIV]ERGENCIA

Líqu¡do claro, de aspecto de ace¡te con leve oloi 'dulce.El contacto con los ojos puede causar parálisis.

EFECTOS POTENCIALES PARA LASALUDOJOS

El lubricante Yarn 289 puede causar parális¡s(anestesia) a los ojos, con base en pruebas conantmales

PIEL

No iritará la piely pos¡blemente no causará reaccionesalérgicas en la piel.

INGESTIÓN

El hecho de tragar grandes cantidades de ComponenteApuede causard¡arrea.

4. PRIMEROS AUXILIOS

OJOS: Enjuagar los ojos con abundante agua durante15 minutos siocurre contacto con el líquido. Tamb¡én serecomienda hacer examinar después los ojos porpersonalmédico.

PIEL: Enjuagar con jabón y agua. Si ocurre contactoamplio con la piel, se quita el vestuario contaminado y selava la piel contactada con jabón y agua. en el caso pocoprobable de que se presente irritación después delcontacto con la piel, se debe consultar con el personalmédico.

INGESTIÓN: consultar con el personal médico

5. MEDIDASCONTRAINCENDIOS

INCENDIOY EXPLOSION

El lubricante Yarn 289 no se considera inflamable nicombustible, pefo se quemará si está dentro de unincendio. Entre los productos de la combustión seencuentran compuestos de carbono, hidrógeno yox ígeno, inc luyendo monóx ido de carbono Lacomposición exacta de los productos de la combust¡óndependerá de las condiciones de la combust¡ón.

Entre los medios de extinción se encuentran la espuma,el d¡óxido de carbono y productos extintores quimicossecos. Elaguay laespuma pueden ocasionar exceso dee s p u m a d o , y e s c o n v e n i e n t e s e a p l ¡ q u ecuidadosamente.

Los bomberos deben usar equ¡po protector completo,incluyendo dispositivo de defensa completo y protecc¡Ónrespiratoria SCBA.

- 1 1 8

Page 115: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I

Con base en la ¡nformac¡ón sobre componentes, elpunto de inflamación del lubricante Yarn 289 es mayorde 250'F. El lubricante Yarn 289 no presenta peligro deexolosión ni se considera Dirofórico.

6. MEDIDAS CONf RAVERTIDOACGIDENTAL

Retener el líqu¡do denamado con arena o barro. NOUSAR materiales combustibles tales como aserrín.Evitar que se vierta en sifones y cunetas que conduzcana corrientes de agua. Se debe absorber lo derfamadocon arena seca o bano y colocar en un fecipiente dedesechos químicos.

Este material fácilmente forma suDerfic¡es suavesdeslizantes en los pisos, originando un riesgo deaccidente.

7. MANEJOYALMACENAMIENTO

Ev¡tar el contacto con los ojos, la piel y el vestuario.A s e g u r a r s e d e q u e l o s r e c i p i e n t e s e s t é nadecuadamente cerrados antes de moverlos.

Mantener el recipiente cerrado. Almacenar en un áreaproteg¡da con d¡que que retenga cualesqu¡er derrames oescapes Mantener lejos de Ios materiales oxidantes.

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓNPERSONAL

Se deben diseñar e instalsr controles de ingenieríaaprop¡ados para evitar que los niveles de vapor excedanla directriz de exposición recomendada para ellubricante Yarn 289.

Aunque el lubr¡cante Yarn 289 no se considera un riesgopara el contacto con la piel o con los ojos, es aconsajeque elpersonalmin¡mice elcontacto con los ojos o con lapiel. Si durante las operaciones de transferencia delmaterial hay posibil idad de conlacto directo del l¡quidocon los ojos, se fecom¡enda que elpersonal use gafas deseguridad Para el contacto manual prolongado con ellíquido, es recomendable que el personal use guanlesde neopreno Para niveles de vapor que excedan, perosin ser mayores de diez veces la directr¡z de exposiciónrecomendada para el lubricante Yarn 289, conviene usarresp¡radores purif icadores de aire NIOSH/IVSHA quecubran toda la cara, Y para n¡veles de vapor queexcedan diez veces la d¡rectriz de exDosiciónrecomendada, conv iene usar reso i radores consuministro de aire.

D¡rectr¡ces de exposición

9. PROPIEOADES FíSICAS Y QUíMICAS

Aspecto. Líqu¡do claro con aspecto de ace¡te

Olor. L¡geramentedulce

N¡vel de umbral delolor Desconocido

Estadofísico. Liquido

pH. Rango de 6 a I

Pfesión devapor Nodetefm¡nada (muy baja)

Densidad de vapor. No determ¡nada

Punto de fusión. No determinado (se volverá másviscoso a temperaturas más bajas)

Solubil idad en agua. Miscible

Gravedad especifica. No determinada (se supone quees ligeramente menorque el agua)

Tasa de evaporación No determinada (se supone quees muy baja)

Viscosidad. No determ¡nada (viscosidad con aspectode aceite)

Porcentaje voláti l. Menordell %.

Peso molecu la r . No de term¡nado (mezc la decomponentes de alto peso molecular)

I O. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

El lubricante Yarn 289 se considera un mater¡al establee n c o n d ¡ c i o n e s n o r m a l e s y p r e v i s t a s d ealmacenamiento y manejo. Se considera incompatiblecon oxidantes fuertes

I 1. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

EFECTOS ORALES AGUDOS: No determinados. Latoxicidad aguda por la ruta oral de adm¡nistración seespera que sea baja

TOXICIDAD DERIV¡CA AGUDA: No determinada. Latoxicidad aguda por Ia ruta dérm¡ca de exposic¡ón seespera que sea DaJa

Valag¡,,o'V A L A G R O A N O I N A L t d aTra¡svéÉ|20n 123-03 Olicina 104B O G O T Á - C O L O M B I Afe /Fax (01) 6190878 - 6749638Valagro [email protected]

n/e: No establecido

119 . . : : . , , : . .

Page 116: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

TOXICIDAD DÉRMICA CON DOSIS I\¡ÜLTIPLES: Unestudio de toxicidad dérm¡ca de dos semanas en ratasmostró una d¡sminución ligera en peso corporal entre losanimales tratados. No se observaron signos o síntomasde toxicidad, y los pesos de órganos no se vieronafectados

TOXICIDAD POR INHALACION: En un estudio deinhalación por dos semanas en ratas efectuado a 50mg/m'mostró un n¡vel de efecto adverso no observado.

IRRITACIÓN DE LOS OJOS: Un estudio de irritación delos ojos en conejos produjo una leve ¡nitación porconjuntivit is que se disipó hacia el cuarto día. No huboirfitación de la córnea.

IRRITACIÓN DE LA PIEL: No se observó irritación de lapiel en el estudio de toxicidad défmica por dos semanasen ralas.

S EN SIBILIZAC ION: No se observó sensibil ización en unensayo en seres humanos en que se apl¡caron l0 dosisre pe tidas media n te a taque cnn parche .

l\4UTAGÉNESIS; Negat¡va en el ensayo deAmes.

I2. INFORMACIóN ECOLÓGICA

No hay datos d¡sponibles sobre los efectos adversos deeste mater¡al en el amb¡ente. N¡ están disponibles datosde la Demanda Quím¡ca de Ox¡geno (DQO) ni DemandaB¡oquímica de Oxígeno (DBO). Con base en lacomposición química del lubricante Yarn 289, se suponeeue ia mezcla se puede tratar en un sistema climatizadode olanta de tratam¡ento de desechos biológicos encantidades l imitadas- Sin embargo, taltratamiento debeser evaluado y aprobado para cada sístema biológicoespecífico.

1 3. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

Seoún las Federal Hazardous Waste Regulations 40CF-R 261, el lubricante Yarn 289 no se considera un

Se recomienda ¡ncinerar los desechos liqu¡dos delubricante Yarn 289, después de obtener la aprobaciÓnde Ia Env¡ronmental Regulatory Agency y de lasoperaciones del inc¡nerador.

Se recomienda enterrar los desechos absorbidos dellubricante Yarn 289, después de obtener la aprobaciónde la Envifonmental Regulatory Agency y de lasoperaciones de enterramiento.

(Nota. Las adiciones químicas, el procesamiento o laalteración en alguna otra forma de este material, puedehacer que la información sobre administración dedesechos que se presenta en esta l\/SDS¡ncompleta, inexacta o ¡naprop¡ada por algúnmotivo.)

1 4. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

El lubricante Yarn 289 no es un mater¡al r¡esgoso para elDOT,

I 5. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

De acuerdo con la OSHA Hazard commun¡c€tionStandard, el lubr¡cante Yarn 289 se debe considerar unproducto químico peligroso

El lubricante Yarn 289 cumple todos los fequisitos deTSCAlnventory.El lubricante Yarn 289 no tiene Cantidad Reportable deCERCLA (RO)i sin embargo, la l iberación en unacorriente de agua puede requerir que se informe alNational Response Center si se observa resplandor oemuls ión .

El lubricante Yarn 289 no contiene contam¡nantesprioritarios según lo regulado por el Clean WaterAct.

El lubr¡cante Yarn 289 no contiene componentesregulados por NESHAPS.

I6. OTR--INFORMACIÓN

INFORMACION EN LAETIQUETA

Todos los recipientes de lubr¡cante Yam 289 deben seret¡quetados con la expresión "lubric€nteYarn 289", o conuno de los sinónimos "XF-'1563", "Código707" ó"f-12O".

Todos los recipientes de lubricante Yarn 289 deben seretiquetados con la expres¡ón "70290" ó MSDS Número70290',.

Para los recipientes de lubricante Yarn 289 serecomienda usar los s¡guíentes regÍmenes de riesgos enla etiqueta:

seaotro

NFPA HMIS

Incendio - 1 lsalud - 1Salud - 1 | Inflamabilidaq - 1Reactividad O I Reaciivioad 0Riesgo especifico - ninguno I Indice de protección person¿l- B

Page 117: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

CONTACTO PARA INFORI\¡ACIÓN

ABC ChemicalCompanyEnvironmental, Safety, and Hea¡thAffairsP O Box 22099Oak Dale, NJ 222091209) 555-1212 (24 horas para preguntas yemergencias)

Hasta donde sabemos, la información aquícontenida esexacta. Sin embargo, ni ABC Chemical Company nin i n g u n a d e s u s s u b s i d i a r i a s a s u m e n i n g u n aresponsabil idad en cuanto a la exactitud o integridad dela información aquícontenida La determinación finaldela aptitud de cualquier material sólo es responsabil idaddel usuario. Todos los materiales pueden presentarriesgos desconocidos y deben ser usados conprecaución. Aunque aqui se describen ciertos riesgos,no podemos garantizar que estos sean los únicosriesgos que existen.

8 .1 .5 E jemplo c ¡nco :

MEZCLA SOLVENTE 1 OO SWEETSTUF-

HOJADE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIAL

1. PRODUCTO OU|MICO E IDENTIFICACIÓN DEEMPRESA

XYZ Company100 Main Street Midtown, lL 98765Teléfono de emergencia 1 23-456-7890Vigencia: 10i15/Bglmpresión: 2/23790MSDS 67890

l\.4ezcla solvente'l 00 SWEETSTUF-Código de producto XYZ786

2 . C O M P O S I C I Ó N / I N F O R M A C I Ó N S O B R EINGREDIENTES

(coMpoNENTES OUlt\f lCOS EN % pOR pESO)

ComponenteA CAS XXXXXX-XX-XB CASXXXXXX-XX-XC CASXXXXXX-XX-XD CASXXXXXX.XX-XE CASXXXXXX.XX-X

72,50/o25,0%o,35%'t .90%o,25%

(Véase la sección I para directrices de exposición)

3. IDENTIFICACION DE PELIGROS

RESUIVEN DE EMERGENCIA

Liquido claro de olor dulce. Se evapora rápidamente atemperaturas normales Las altas concentraciones enun área inmediata pueden reducir el oxígeno y dar comoresultado mareo. inconciencia. e inclusive la muefte conexposiciones más prolongadas. Las pefsonas que noestén provistas de aparato respiratorio autónomo sedeben mantener alejadas del área. No representa riesgode incendio en áreas abiertas. En caso de incendio sepuede usar rocío de agua. Retener los derramesgrandes y mantener el líquido fuera de las fuentes deagua. Véanse las secciones 3, 5, 6

EFECTOS POTENCIALES PARA LA SALUD

OJOS: El l iquido o los vapores pueden causar dolor eirritac¡ón temporal.

PIEL: El material no es peligroso si al entrar en contactocon la piel se lava de inmediato. El contacto prolongadoo repetido puede ocas¡onar irf itación de la piel o unaresequedad o descamación de la misma Si el mater¡alentra en contacto con la piel y ésta se cubre y se impideasi la evaporación o si la piel se rasca o se coTta, sepuede causar dolor e irritación severos.

INGESTION: El material no es peligroso si se traga.

INHALACIÓN: El mareo suele ser la primera señal desobreexposición; esto puede suceder a unos 200 ppmLos niveles progresivamente altos de exposiciónpueden causar irritación de la nariz, malestar estomacale incoordinac¡ón (como borrachera), ritmo cardiacoirregulaf e ¡nconc¡encia e inclusive la muerte Una solaexposición breve (minutos) a más de 6 000 ppmes deinmediato peligrosa para la vida. Beber alcohol, bien seaantes o después de la exposición a este material, hadado como resultado incrementar la severidad de losefectos peligrosos.

SIGNOS Y S¡NTOI\¡AS: La exposición excesiva puedecausar efectos en el sistema nerv¡oso central (mareo.incoordinac¡ón. borrachera. estupot. En el caso deexposiciones por corto tiempo en anima¡es se hanobservado efectos en hígado y riñones

EFECTOS CRÓNICOS/ CARCINOGENICIDAD:

INFORIVIACIÓN SOBRE CANCER: |ARC inctuye elcomponente B en l ista como un carc¡nógeno potencial(es decir, puede causar cáncer). Si se maneja en laforma recomendada, no se cree que represente riesgode cáncer para lossereshumanos

EN LA SECCION 11 SE PRESENTA UN ANÁLISISCOIVIPLETO DE LOS DATOS TOXICOLÓGICOS AP A R T I R D E L O S C U A L E S S E H I Z O E S T AEVALUACIÓN

t ) 1

Page 118: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

4. MEDIDAS DE PRIMEROSAUXILIOS

OJOS; Lavar con agua los ojos inmediatamente duranteal menos 5 minutos.

PIEL: Lavaf en agua corriente o en ducha.

INHALACIÓN: Trasladar al aife fresco S¡ no hayrespiración, dar resucitac¡ón boca a boca. Si larespirac¡ón es defíc¡¡, dar oxígeno. Llamar al médico

NOTA PARA EL MEDICO: Dado que si se aspira puedehaber absorc¡ón rápida a través de los pulmones ycausar efectos s¡stémicos, un médico debe dec¡dir si seha de inducir vómito o no. S¡ se efectúa lavado, sesug¡ere el control endotraqueal y/o del esófago. Alanalizar si se ha de vac¡ar el estómago, se debeponderar el peligro de la aspiración pulmonar frente a latox¡c idad. La expos ic ¡ón puede ¡ncrementar la"irritab¡l¡dad del miocardio"- No se debe administrarmedicamentos s¡mpatomiméticos salvo que seaabsolutamente necesario. No se requiere cuidado deapoyo con antidotos específ¡cos. El tratamiento sebasará en el critefio del médico en respuesta a lareacción del paciente.

5. MEDIOAS CONTRA INCENDIOS

PROPIEDADES INFLAMABLESPUNTO DE INCANDESCENCIA: NingunoMETODO USADO: TCC, TCC,COC

LíN,1ITES DE INFLAN/ABILIDAD

LiIV]ITE INFERIOR DE INFLAMABILIDAD: 6,5% @122F (50C)

LIMITE SUPERIOR DE INFLAMABILIOAD: '12,0% @

122F (50C)

IVEDIOS DE EXTINCION; Niebla de agua.RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSION;Los vaporesde esta mezcla solvente pueden desarrollar unaatmósfera inflamable en áreas confinadas.

EQUIPO CONTRA INCENDIOS: Usar dispositivo dedefensa completo, incluyendo un aparato respiradorautónomo con oresión Dositiva.

6. MEOIDAS DE VERTIDOACCIDENTAL

DERRAN,4E GRANDE:

Aislar el área de riesgo e impedir la entrada a personalno autorizado o sin la protecc¡ón requerida Retener ellíouido derramado con arena o tierra. Colocar en unrecipiente de desechos. Ev¡tar que fluya haciaalcantarillados y diques que conduzcan hacia corrientesde aoua.

DERRAME PEOUEÑO:

Vaciar o l impiar del mater¡al inmediatamente y colocaren un recipiente de desecho.

7. MANEJOYALMACENAMIENTO

Evitar ei contacto con la piel prolongado o repetidoEvitar respirar los vapores. Almacenar en un lugarfresco. Los vapores son más pesados que el arre y serecogerán en áreas bajas- No entrar al área dealmacenamiento salvo que esté adecuadamentevent¡lada.

Los pfoductos que contengan el componente A no sedeben emDacar en latas de aluminio con aerosol o conaluminio tinamente dividido

El aluminio no es un material aceotable Daraconstrucción de bombas, mezcladores, accesor¡os, otanques de almacenamiento para productos oformulaciones que contengan el Componente A. Sedebe evitar elaluminio metál¡co y los polvosdec¡nc.

8. CONTROLESDEEXPOSICIÓN/PROTECCIÓNPERSONAL

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A : L O S N i V E I E Satmosféricos deben ser mantenidos por debajo de lad i rec t r i z de expos ic ión . Cuando para c ie r tasoperac¡ones se requiera protección resp¡ratoria, se debeusar un resp¡rador pur¡ficador de aire aprobado. Paraemergencias y otras condiciones en donde la d¡rectriz deexposición se puede exceder grandemente, se debeusar un aparato respirador autónomo con presiónpositiva que sea aprobado. En áreas conlinadas o conmala ventilación, también se debe usar un aparatoresp¡rador autónomo con presión pos¡tiva que seaaorobado.

PROTECCIÓN PARA LA PIEL: Para contacto bfeve, nose requieren precauciones dist¡ntas de vestuario l impioque cubra el cuerpo. Cuando pueda haber contactoprolongado o repetido frecuentemente, se usarávestuario protector por ejemplo de caucho de buti lo, quesea impenetrable por este material. La selección deartículos específicos tales como guantes, botas, delantalo vestido de protección de todo el cuerpo, dependerá dela ooeración.

1 2 2

Page 119: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PROTECCIÓN PARA LOS OJOS: Usar gafas deseguridad. Cuando haya posibil idad de contacto coneste materil, se recomienda usar gafas de seguridadpara trabajo de química porque elcontacto con los ojospuede causaf incomodidad, aunque es poco probableque cause lesión. Si la exposic¡ón al vapor causaincomod¡dad en los ojos, se usará un respirador quecubra toda la cara.

DTRECTRTZ DE EXPOStCtÓN (S):

ComponenteA:OSHA PEL yACGIH TLV son 350 ppm; STEL450 ppm.

Componente B;OSHAPELes25ppmi

Componente CLa directriz de la empresa es 40 ppm TWA (techo de 100ppm).

Componente D:ACGIH TLVyOSHAPEL son 25 ppm

Componente E:OSHAPELyACGIH TLV son '100 ppm

C O N T R O L E S D E I N G E N I E R I A ; C o n t r o l a r l a sconcentraciones en el aire por debajo de las d¡rectricesde exposic¡ón. Usar sólo con ventilac¡ón adecuada. Paraalgunas operac¡ones puede ser necesaria la vent¡lacióncon desfogue local. En áreas con mala ventilaciónpueden ex¡stir concentraciones mortales.

9. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

ASPECTO: Líqu¡do incoloro

OLOR: Dulce a concentrac¡ones baja, irr¡tante aconcentf aciones elevadas

PUNTO DE EBULLICIÓN:74"C ( 165 'F)

PRESION DE VAPOR; 85 MMhc @ 20 "C

DENSIDAD DE VAPOR; 4,8

SOLUBILIDAD ENAGUA: Ligera

GRAVEDAD ESPECIFTCA: 1,385 @ 25125 "C

PUNTO DE CONGELACIóN: Por debajo de -32 "C ( )

pH: No relevantes

%voláti l idad: 100 % @ 10 "C ( 50'F )760 mmHg

IO. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD: (CONDICIONES POR EVITAR) Evitar lallama abierta, los arcos de soldadura u otras fuenles de

altas temperaturas que induzcan la descompos¡ocióntérmica.

INCOMPATIBILIDAD: (MATERIALES ESPECiFICOSPOR EVITAR) Ev¡tar el agua pues la hidról¡s¡s lenta(descomposición) produce ácido corrosiyo. Evitar elcontacto prolongado con el aluminio o sus aleaciones, oevitar almacenar en aluminioo sus aleaciones. Se debenevitaÍ los polvos de alumin¡o metál¡co y de cinc.

PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS;Cloruro de hidrógeno y c¿ntidades muy pequeñas defosfenovcloro.POLIMERIZACIÓN PELIGROSA: No ocurnra.

I 1. INFORMACIÓN TOXICOLÓGIGA

INGESTIÓN; Baja toxicidad oral agudai LDs para ralases aproximadamente 14,85 gilkg, para conejos 12,63gikg, para ratones 10,32 g/kg, para coneji l los de indias(cuy o curi) 5,66 Ukg,

PIEL: En el contacto prolongado puede causarenrojecim¡ento e hinchazón de l igero a moderado, enespecial si el material está confinado. En la piellast¡mada se observó ligera necros¡s que se curó sindejar cicatriz. En el contacto repet¡do se observó ligeraexfol¡ación. Después de contactos repetidos, la piel seendureció y se anugó. No se absorbió líquido a través dela pielen cantidades tóxic€s. Se administraron dos¡s dehasta 30 g/kg en animales sin efectos sistémicos.

OJOS: El contacto con los ojos d¡ó como resultado dolormoderado y l¡gera irritación por conjuntivit¡s que se v¡ócas¡curada en 48 horas.

INHALACION: El LC," en una exposición de una horacon inhalac¡ón para ratas fue de aproximadamente 20000 ppm. El efecto principal fue depres¡ón del sistemanervioso central. Las muertes se atribuyeron a fallacardíaca o respiratoria. En seres humanos sometidos aexpos¡ciones durante 1,4 o 5,7 horas a 520 ppm no seobservaron efectos adversos. El ún¡co efecto subietivofue resequedad en la garganta en una persona. Á estaconcentración, el olor fue fuerte pero no objelable. Conbase en los datos sobre componentes pr¡ncipales, seobservarian mínimos efectos en el SNC de sereshumanos sobre aproximadamente 500 ppm de lamezcla. Los efectos del Componente B se ¡ntensiflcan s¡se consume alcohol.

SUBCRÓNICO: Adams, et al, expusieron an¡males por 7h./día, 5 dias/semana al Componente A durante I a 3meses. Las ralas sobrev¡v¡eron a 31 exDos¡ciones a lolargo de 41 días a 5 000 ppm sin ningún efecto aparente.Los conejos mostraron un l¡gero retardo en elcrecimiento a 5 000 ppm A 3 000 ppm, los conejos y losmonos no moslra[on respuesta en un perÍodo de 2meses. Los conejillos de ind¡as mosl¡.aron un re€roo enelcrecimiento escasamente sign¡ficativo a 650 ppm.

'.23

Page 120: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Las ratas se expus¡eron al Componente B durante 8hr/día. 5 dias/semana oor 7 meses a concentrac¡ones de70 230 y470 ppm. Todos los animales sobrevivieron concrecimiento comparable al de los especimenes decontrol. A 70 ppm, no se obsefvaron efectoshistopatológicos. A 230 ppm, se observaron algunoscamb¡os patológicos tanto en el hígado como en losriñones. A470 ppm, la les¡ón patológica al higado y a losriñonesfue más pronunciada.

CRONICO: El componente A ha fallado en demostrarpropiedades carcinogénicas en varios estudios por elt iempo de vida. Al alimentar por medio de tubo a dosisd¡ar¡as de 1 500 y 7 500 mg/kg/día durante 2 años, huboun aumento s¡gnif¡cativo en la mortalidad de ratas,pos ib lemente deb¡do a e fec tos resp i ra to f iosrelac¡onados con la técnica de dosificación. Los ratonesfueron dosificados a 56'15 mg/kg y 2807 mgikg. Ocurrióuna moderada depresión en el peso corporal pero lasdosis mas¡vas administÍadas causaron tanta mortal¡dadque los invest¡gadores fueron reacios a evaluar lacarcinogenicidad con base en este estudio. A ratasmacho y hembra se administraron por inhalac¡ón enexpos¡ciones más razonables aunque altas, s¡nevidenc¡a de incremenlo en tumores.

Con dosis orales altas (536 mg/kgidía ó 1O72 mglkgldíapara ratones macho y 386 mg/kgidía ó 772 mglkgldíaoara ratones hembra) adm¡nistradas a ratones BOC3F1durante 78 semanas produjeron un ¡ncremento en lainc¡dencia normal de carcinoma hepatocelular Elcomponente B no produjo lumores en ratas de OsbofneMendel en el mismo estudio. Las ratas expuestasmed¡ante inhalación a 300ó 600 opm durante'12 mesesy observadas durante otros '12 meses no tuv¡eronrespuesla tumorigén¡ca.

La ausenc¡a de cua lqu ie r in te racc¡ón d¡ fec tapronunciada del Componente B con el DNA hepático enratones en t¡empo de enlace macromolecular hepát¡copico sug¡ere que en ratones B6C3F1 se inducen tumoresheDáticos por la toxic¡dad recurrente que estimula laincidenc¡a espontánea de tumores en el hígado Lasimplicaciones de estos resultados para las evaluacionesde riesgos son que se necesita daño recurente del tej¡dopara que se ¡nduzcan tumores. Así pues, los niveles deComponente B que no induzcan toxic¡dad orgán¡ca noson suscept¡bles de plantear un riesgo carcinogénicoDara los seres humanos.

.I2. INFORMACIÓN ECOLOGICA

INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA

El flujo a través de LC50 para pecec¡llos tontos(Pimephales promelas)se reporta como de 52,8 mg/L

El material es ligeramente tóxim para los peces en unabase aguda (10 mg/L < LC50 < 100 mg/L) La estática

aguda LC50 para dafnis (Daphn¡a magna) se reportacomo de 11,2 mg/L El material es l igeramente tóx¡copara los ¡nvertebfados acuáticos en una base agudaestática(10 mg/L< LC50< 100 mgiL) .

DISTRIBUCION

En el ambiente se espera volati l¡zación apreciable delagua al aire. El coeficiente log de la partición delcarbonoorgánico del suelo (log Koc) se estima en 1,93... Elcoefic¡ente log de la partición octanol/agua (log Kow) sereporta como de 2,49 No se espera b¡oconcentraciónapreciable en el ambiente

INFORMACIÓN SOBRE EL DESTINO QUiI\,4ICO:

La demanda bioquimica de oxígeno en 20 días (DBO..)se reporta que está por debajo de los lím¡tes detectables.La biodegradación en condiciones de laborator¡oaeróbicas estáticas es baja (DBO./ThOD < 5 %). En elambiente atmosférico se espera degradac¡ón

En cond¡c¡ones anaeróbic€s se espera biodegradación.

1 3. CONSTDERACTONES DE DISPOSICION

INFORMACIÓN SOBRE ADI \ , I IN ISTRACIÓN DEDESECHOS (DISPOSICION): Al eliminar el contenidono usado, las opc¡ones preferidas son env¡ar alrecuperador autorizado, o a inc¡neradofes perm¡tidosCualesquier procedimiento de eliminación debe cumplirlas regulaciones pertinentes (consúltese a la entidadambiental correspondiente respecto de las reglasesoecif¡cadas). No se debe vert¡r en el alcantar¡l lado, enelterreno o en cualquier masa de agua.

1 4. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

TRANSPORTE Y DESCRIPCIÓN DE MATERIALESPELIGROSOS:

RO/ORM-AN O.S,(ComponenteA, Componente B) ORN.4-ÑNAXXX

I 5. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

NORI\,IA DE COIVUNICACIÓN DE PELIGROS OSHA,29 CFR 1910, 1200: El Componente A, el ComponenteB, y el Componente D se consideran ¡ngredientespelrgrosos.

CERCLAJSUPERFUND, 40 CFR 11 7, 302:

ICra. óóA No- ó04 - 18f e l . 2 2 5 3 4 1 1F a x : 3 1 1 2 0 2 5Bogotá D-C.

AgmpEü¡ria Colombian¡ Ltd¡.

Coadyuvando a[ crecimiento y a La catidad det agro cotomblano

Page 121: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Este producto contiene el Componente A y elComponente B, Sustancias en Cantidad Reportable(RO) y se ¡iberan XXXX libras (aproximadamente Ygalones); se requiere notif icación al National ResponseCenter, Wash., D.C (I -800-424-8802).

CATEGORIA DE PELIGRO SAM: Este producto hasido revisado de acuerdo con las Categorías de RiesgoEPA promulgadas en las Secciones 311 y 312 de laSuperfund Amendment and Reauthorization Act de '1986

(Titulo l l l de SARA) y se considera, bajo las definicionesaplicables. que cumple las s¡guients c€tegorias:Un riesgo inmed¡ato para la salud

Un riesgo d¡ferido para la salud

¡NFORI\,1ACION 313 DE SARA:

Este producto contiene las siguientes sustancias sujetasa los requisitos de reporte de la secc¡ón 313 delTítulo l l lde la Superfund Amendments and Reauthor¡zation Actde 1986 y 40 CFR Parte 372:

Nombre quimico Número cas Concentración

Componente A XXXXX-XX-X 72,5V.Componente D XXXXX-XX-X 1,9o/oComponente B XXXXX-XX-X 25ok

ACTA DE CONTROL DE SUSTANCIAS TOXICAS(TSCA): Los ¡ngredientese de este pfoducto están todosen la l ista de lnventario de TSCA.

PROPOSICIÓN 65 DE CALTFORNIA: La siguientedeclaración se hace con el propósito de cumplir con elCaliforn¡a Safe Drinking Water and Toxic EnforcementAct de 1986 (véase la sección 6 anterior para másdetalles): Este producto contiene uno (o varios)producto(s) químico(s) conocidos para el Estado deCalifornia como causantes de cáncer

I6. OTRAINFORMACION

ESTADO DE LA MSDS; Secciones revisadas 5 y 8.

8.1.6 Ejemplo seis:

PRODUCTO XYZ

Código de productor 5678Fecha de aprobación: 90/06/13HOJADE DATOS DE SEGURIDAD DEMATERIAL

ABC COMPANY

I. PRODUCTO AUÍMICO E IDENTIFICACIÓNLA EMPRESA

NOMBRE DE PRODUCTO: ProductoXYZ

CÓDIGO DE PRODUCTo: 5678

FAMILIAQUiI\4lCA :ResinadePoliéster

NOMBRE QUíMICO :Poliéster no saturado

FÓRIVIULA :No aplicable

Fabricante: Números lelefón¡cos ds eñergencia

ABC COIV]PANY fransporle:ABC Road CHEI\4TREC 800-424-9300Anfown, An),'where 12345 Dislr ct of Columbia 202-483-7616(123) 4564545 Diferente de fansport€i 123-456-7890

2. COMPOSICIóN/INFORMACIÓN SOBREINGREDIENTES

Resina de poliéster: '100 '/"

INGREDIENTES PELIGROSOS

Nombre del Límites de expos¡ción Conc€ntracióningrediente /número l"kl

cAsOSHA: 1 PPM TWA '%

Subproducto A 3PPIVSTEL### -f l# -# ACGIH: .1 PPlvt TWA

-3 PPIV STEL

Subproduclo B OSHA: 100 FPlv TWA '%150 PPIV STEL

ACGIH: 100 PPI\¡ TWA150 PPI\4 STEL

* El producto XYZ no se clns¡dera pel¡groso bajo loscriterios de Federal OSHA Hazard CommunicationStandard 29 CFR 1910. 1200 Sin embargo, loscasos de estud¡o han mostrado que durante elcurado de materiales basados en este Droducto. sepuede producirel SubproductoAy el Subproducto B.

D E C O ' O M B I A ( T D A

Abte pas, aJ ríg,esé de¡ campo.

Page 122: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

3. IDEITTFIGACION TE PELIGROS

RESUTVfENDEEMERGENCIA

UriüJithDllivbrtoamarillolE!rartbürn incerdios€ pt¡sden generar gases ¡ritantesildtbflrHtteür{i€46

IEFECfiOSROTE$ICIIALS PARA LA SALUD:

RUnDq6) ¡E EM].R I1A..............: Inhalación, contactoconrhpÉl¿dttsDrsior,l,cúrffio mn los ojos.

EP,SCITO6 FN ;LOS SERS fiII1IMANOS Y SINTOMASTESOffiEEXF.NIOKTNI:

El ñ@riüor@ @l dire fuId durante el curado dem#riidlMoen dlp|odldoxYz ha moslrado que se

uEdbn gsrÉrar vryrB @l gubproducto A y delis!¡b@¡odüdo ts; s¡¡ el ol|rr& @surre en un área s¡n'üÁer{ikjiiÍ¡n, se guede eJ@s&r él 'límite de expos¡c¡ónpa|a dl S!¡bproduclo A. E| qguJiente análisis incluye lossigrG y s¡inlfit¡a de sotbreer(pos¡c¡ón para elS!¡h0rdu¡ctoAlrdl SubprdudtoB..

ilNflALAClÓ'N AGIJDA.: l-6'ü4o¡es del Subproducto Acaüsflr iriihión r€spifatoria severa. Los sÍntomas des@hr€r$cúcitn :inCluyen: l'|assrsaión de quemaduraem la gagarh" b, inco¡rfiodiH en el pecho y cianosis(descohadón adae de b ki'b{-dc de los oídos, loslabils y b uñas d€ 1G dedos d€ó¡do a la falta deoxígerio en b sEre). Los vapores d€l Subproducto Bcausan ¡nitación rEpiralo.ia. LG efectos irritantesinduyen: tos y una s€nsac¡ón de quemad ura e n la nanz ylla garganta- Las corrcentraciones aitas pueden causardepresión del s¡stema nerv¡oso central (mareo,incoordinac¡ón, boÍadrera, estupor).

INHALACIÓN CRÓNICA: La expos¡ción repet¡da ypfolongada a solvefltes orgán¡cos tales como elSubDroducto B ha sido reportada como causante dediversos eteclos en e¡ sistema nerv¡oso, ¡ncluyendodaño permanente en el cerebro y el s¡stema nerv¡osoLos síntomas incluyen: falta de memoria, pérd¡da de lacapeidad intelectual y pérd¡da de coordinación.

CONTACTO AGUDO CON LA PIEL: Los vapores delSubproducto B pueden penetrar a través de Ia piel paracausar efectos en el sistema nerv¡oso central (mareo,incoordinación, borrachera, estupor),

;... .-.....:.,.......... ..... ........:: ,,,,.,, - 1zd

Lln€á de groújctos (on c6l¡dad

CQñM8A€ñü''*¡{2 N o. 30 -:39 P€X: 57 (2) 27 1 ag 95 F ax: 57\2) 271 95 76

:Palmira - Colombiae - mail: cosmoagro@uniweb nel co

CoNTACTO CRÓNICO CON LA PIEL: La exposic¡ónrepet¡da y prolongada de la piel a un solvente orgánicotal como el Suboroducto B ouede causar efectoss¡m¡lares a los identif¡c¿dosen el párrafo de efectos de lainhalación crónica.

CONTACTO AGUDO CON LOS OJOS: Los vapores delos subproductos A y B son irr¡tantes y pueden causardolor, lagrimeo, enrojecimiento, hinchazón y p¡cazón delos ojos.

CONTACTO CRONICO EN LOS OJOS: Ningún efectodeterminado.

INGESTIÓN AGUDA: Ningún efecto determ¡nado.

INGESTIÓN CRÓNlcA; Ningún efecto determ¡nado.

CARCINOGENICIDAD

NTP: Noincluidoen l¡sta.IARC; No ¡ncluidoen l¡staOSHA: Noregulado.

CONDICIONES MÉDICAS AGRAVADAS POR LAEXPOSICIÓN: N¡nguna determ¡nada.

4. MEDIDAS DE PRIMEROSAUXILIOS:

PRll\TEROS AUXILIOS PARA LOS OJOS: Enjuagar conagua limpia, t¡bia (baja presión) levanlar los párpadosocas¡onalmente. Obteneratención médica.PRIMEROS AUXIL IOS PARA LA PIEL: Lavarcu¡dadosamente con agua y jabón las áreas afectadas.lavar elvestuar¡o conlam¡nado antes de volvera usar-

PRIMEROS AUXIL IOS PARA LA INHALACIÓN:Trasladar al aire fresco Dar respiración artificial si nohay respirac¡ón. Si la respiración es difícil se puedesum¡nistÍar oxígeno, lo cual se hará con personalcalif i cado- Obteneratención médica.

PRIMEROS AUXIL IOS PARA LA INGESTION:Consultar almédico.

5. MEDIDASCONTRAINCENDIOS:

PUNTO DE INCANDESCENCIA: l\ lavor de 185 'C ( 365"F )Copa cerrada de Pensky Marten.

MEDIOS DE EXTINCION: Producto quim¡co secoidióx¡do de carbono; espuma; agua.

P R O C E D I I \ I I E N T O S E S P E C I A L E S C O N T R AINCENDIOS: Los bomberos deben usar equipocompleto de emergencia con aparato resp¡radorautónomo y vestuario protector completo. Durante un¡ncendio se pueden generat gases ¡rritantes y altamente

Page 123: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

tóxicos por descomoosíción térmica o combust¡ón(véase la sección 10). El recipiente cerrado se puederompef cuando alexponerse a calotextremo

6. MEDIDAS CONTRAVERTIDOACCIOENTAL:

PROCEDIMIENTOS EN DERRAIVE O ESCAPE: Aislarel área de r¡esgo e imped¡r el acceso a personalinnecesario o no proteg¡do Elim¡nartodas las fuentes deincandescencia. Retener el lÍqu¡do derramado conarena o tierra. No usar mater¡ales combusl¡bles ta¡escomo asserr¡n Limpiar de inmediato ¡o derramado,teniendo en cuenta lás precauciones dadas en lasección de Protecc¡ón del personalde esta MSDS.

Según se define en IDS regulaciones 40 CFR 261,Resource Conservation Recovery Act (RCRA), esteproducto es un desecho no peligroso cuando se derramao se elimina

7. MANEJOYALMACENAMIENTO:

T E M P E R A T U R A D E A L M A C E N A M I E N T(MlN/l\4Ax); s"c(41"F | /20"C (68'F )

VIDA EN ESTANTER¡A: 6 meses en reciD¡ente orio¡nalse l ladoa20"C 168 "F )

SENS¡TIVIDAD ESPECIAL: Calor, luz, humedad.

PRECAUCIONES DE MANEJOYALMACENAMIENTO;Mantener el recipiente cerrado. Almacenar en laoscuridad a temperaturas menores de 20 "C (68'F).

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓNOELPERSONAL:

REQUISITOS OE PROTECCIÓN DE LOS OJOS: GAfASde seguridad, de protección contra salpicaduras oprotección para el rostro. No se deben usar lentes deconlacto

REQUISITOS DE PROTECCIÓN DE LAPIEL: GUANTEShechos de neopreno res¡stentes a productos químicos.Proteccjón térmica para elhorno de curado.

REOU¡SITOS RESPIRATORIOS / VENTILACTON; Sedebe usar ventilación con desfogue suficiente paramantener las concentrac¡ones en el a¡re de losComponentes A y B por dcbajo del TLV apropiado.Puede ser necesario limpiar el aire expulsado mediantedepuradores o filtros para reducir la contaminac¡ónambiental. Los hornos de curado deben ser venti ladospara ev¡tar que se formen atmósferas explos¡vas y paraeviiar que los gases expulsados entren al lugar detrabajo. Además, puede ser necesariu un resp¡radorquesea fecomendado o o aprobado para el uso en vapororganrco que contenga depuradores ambientales(pufificador de aire de aire fresco suministrado). Esobligalorio usar un respirador con aire suministrado apres¡ón positiva, cuando Bo se conozcan las

i j j l i A ¡ ! r l ,

concentraciones en elaire; los niveles de concentraciónen el aire son 10 veces eITLV aprop¡ado; en un espac¡oconf¡nado o en un área con ventilación limitada seefectúa atomizado. Se toma en considerac¡ón el tipo deapl¡cación, las concentfaciones ambientales y losmateriales que se estén usando, almismotiempo que sedetermina la selección y el uso del respirador. Para eluso del resp¡rador se tienen en cuenta las regulacionesde OSHA(2g c f r 1910. 134) .

LiMITES DE EXPOSICIÓN: No están estabtecidos paraelproducto comountodo. Consúltese la sección 2.

9. PROPIEDAOES FíSICAS YAUiM|CAS

FORMAFISICA; Líquido viscoso

COLOR:Amaril lo l igero

OLOR: Ligero

PUNTO DE EBULLICIóN: No estabtecido

PUNÍO DF FUSIÓN/PUNTO DE CONGELACIÓN: NOestablec¡do

pH: No estab¡ec¡do

SOLUBILIOAD EN AGUA: lnsoluble

GRAVEDAD ESPECíFTCA: 1,12 @ 20 "C (68"F)

DENSIDAD EN VOLUMEN: 9,3 tbs /gal

% VOLATIL POR PESO; Esencialmente cero

PRESIÓN DE VAPORT No establec¡do

DENSIDAD DE VAPOR: No etablec¡do

IO. REACTIVIDAD;

ESTABILIDAD: Este es un materialestabte

POLIMERIZACIÓN PELIGROSA: puede ocurrir; si elproducto no se almacena en la oscur¡dad o si sealmacena a ternperaturas por encima de 20 "C puedeocutrir pof imerización pel¡grosa.

INCOIVPATIBILIDADES; Agua, h¡drocarburos a,lifáticos,ác¡dos y peróxidos orgán¡cos.

Page 124: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

PRoDUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN: Durante elcuradose puede producir ComponenteAy B. Si se usanagentés de curado de peróxido orgánico, al mezclarestos agentes de curado conc aceleradores puros sepuede causar descomposición con fuerza explosva. Sedebe dispersar cuidadosamente un materialen la res¡naantes de agregar elsegundo.

1I. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA;

No hay informac¡ón disponible.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA:

No hay datos disponibles.

13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN:

MÉTODO DE DISPOSICIÓN DE DESECHOS: LoSdesechos se deben eliminar de acuerdo con lasrequlaciones de la autoridad competente. El métodopréferido es la incinefación. Los recipientes vacíos seóeben manejar con cuidado debido al residuo deprooucto.

NO CALENTAR NI CORTAR EL RECIPIENTE VACIOCON ANTORCHAELECTRICAO DE GAS.

I4. INFORMACION DE TRANSPORTE;

NOMBRE DEL ÍRANSPORTADOR DEL EMBARQUE:No regulado

NOI\4BRE TÉCNICO DEL EMBARQUE: POI¡éSIET NOSAtUft¡OO

CLASE DE PELIGRO O.O.T. :N inguno

NUMERO DE U.N.i N.A.: Ninguno

PRODUCTO RO (bs): Ninguno

RóTULoY ET|QUETAD.o.f : Ninguna

PLACAD.O.f :N¡nguno

CLASE DE CARGAA GRANEL: No aplicable

CLASE DE CARGA EMPACADA: Resina, Alquitrán decarbóno Petróleo

ETIOUETA Y RÓTULO DEL PRODUCTO: PIOdUCIOXYZ

1 5. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA:

ESTADO oSHA: Este producto no sé constde¡apeligroso bajo los criterios de Federal OSHA HazardCommun¡cat¡on Standard 29 CFR 1910. 1200. Sinembargo, los vapores dej procesamiento térmico y Iadescomposjción de este producto pueden ser peligrosossegún se observa en las secciones 2 y3.

ESTADOTSCA: En elinventario de TSCA

CANTIDAD REPORfABLE CERCLA: Ninguna

TITULO III DE SARA:

SUSTANCIAS EXTREMADAMENTE PELIGROSAS OELASECCION 302i Ninguna

CATEGORIAS PELIGROSAS DE LAS SECCIONES311 /312:No riesgosas seg(rn la secc¡ón311/312

PRODUCTOS OUiMICOS TÓXICOS DE LA SECCIÓN313: N inguno

ESÍAOO RCRA: S¡ se el¡m¡na en su p¡esentaciÓn paraia compra, este producto no sería un desecho peligroso,bien sea oor el ,istado o por la característica. Sinembargo. balo RCRA, el usuario del pfoducto esresponsable de determinar al momento de laelim¡nación, si un materialque contenga el producto o underivado del producto se ha de clasif¡car como undesecho peligroso. (40 CFR 261.20-24)

INFORMACf ÓN REGLAIVIENTARIA ESTATAL

L o s s i g u i e n t e s p r o d u c t o s q u í m i c o s e s t á nespecif¡camente incluidos en los listados de los estadosindiv¡duales; otros datos de salud y seguridadesoeclficos de productos, dados en olras secciones dela MSDS, también pueden ser aplicables en relación conlos requisitos estatales. Para detalles relacionados conlos requisitos reglamentarios que interesen, convieneponerse en contacto con la entídad apropiada en eleslaoo.

NOMBRE DEL COi\,,IPONENTE

t "ill,","ii'."0'I3i3"nte concenr¡aci ón

Componente A ctr % Códigodel estado

CA= Propósición California 65

* Los estud¡os han mostradoque durante elcuradodemater¡al basado en este producto, se puede producir elComponenteA.

. 1 2 8

Page 125: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

' I 6. OTRA INFORMACIÓN:

RAZON PARALAEDICION.Actualizar al Nuevo Formato

ELABORADO POR:J. Doe

APROBADO POR:P Friend

T iTULO:Supervisorde Seguridad del Producto

FECHADE APROBACION:06/13/90

FECHADE SUSTITUCIÓN:01/31 i S0

NÚMERO DE MSDS:01984

B.2FRASES USADAS COMUNMENTE

Las s¡guientes frases se usan comúnmente en lasMSDS para las secciones ind¡cadas No representan Iaúnica forma en que se pueden redactaf ciertos mensajesni son todas ¡as frases que se pueden usaren las l\4SDSSe suministran como ilustraciones y como ayuda para elredactor de N4SDS Las frases no pretender sercompletas en sí mismas y se pueden combinar paraformar otras frases, s¡ es necesario. Las ffases tambiénse incluyen en el l istado para la sección de resumen deemergencia como ejemplos úti les de los tipos de frasesque se pueden incluir en esa sección.

En un estudio de investigac¡ón efectuado por uncontratista externo para evaluar la eficacia de la frase enla comunicación de un riesgo, se ensayó una muestra delas frases dadas en el l istado de las secciones 3-5.Aquellas frases que no fueron entendidas por al menosel 75 % del grupo de ensayo, que eran trabajadores, seeliminaron. Las l istas contienen frases usadascomúnmente - tanto ensayadas como no ensayadas -que pueden ser ayudas út¡les como infofmación alpreparar ¡as N,4SDS. Junto a las frases que fueronensayadas se colocó un asterisco (.), pero esto nosignifica que se estén indicando como frases que setengan que usar

8.2.1 Sección 3: ldentif icación de peligros (Frasesde pel¡9ros ¡nmed¡atos)

8.2.1.1 Frases generales

Veneno, Puede ser fatalo causar ceguera sise traga.

Puede serfatal si se traga.

Puede serfatal s¡ se inhala.

Puede ser fatals¡se absorbe a través de la p¡el.

Puede ser fatal si se inhala o se absorbe a través de lapret.

Puede serfatalsise inhala o se traga.

Puede ser fatal s¡ se absorbe a través de la piel o si setraga

Puede ser fatal si se inhala, absorbe a través de la piel, osi se traga.

Peligroso sise inhala,

Pel¡groso sise absorbe através de la piel.

Peligroso s¡ se traga.

Peligroso si se inhala o se absorbe a través de la p¡el.

Peligroso si se inhala o sise traga.

Peligroso sise absorbe a través de la p¡el o s¡ se haga.

Peligroso si se inhala, se absorbe a través de la piel, o sisetraga

Causa lesión pulmonard¡ferida

Puede causar daño pulmonar diferido.

Causa cianosis (piel y lab¡os azulados causados porfalta de oxigeno).

Pude causar c¡anosis (piel y lab¡os azulados causadosporfalta de oxigeno).

Causa dañoen (órgano o sistema objetivo)i por ejemplo,pulmón, sislema nervioso, desórdenes en la sangre.hígado, riñón, sistema inmune, sistema cafdiovascular,t¡roides, testicular, ovario, etc )

Puede causar daño en (órgano o s¡stema objetivo) (porejemplo, pulmones, sistema nervioso, desórdenes en lasangre, higado, riñones, sistema inmune, sistemacardiovascular, t iroides, testicular. ovarios, etc.).

Causa quemaduras severas de la pielyde los ojos

Causa quemaduras severas de los ojos-

YARA Colombia: Centro Industrial l\ etroparqueBodega IIC 11 PAX: 1289180 Fax: 3289151/54BarranquitLa, Cotombia.

1 2 9

Page 126: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Causa quemaduras de la piely de los ojos.

Causa quemaduras de losojos.

Causa quemaduras de la piel.

Causa ifritac¡ón de la piely de los ojos.

Causa irritación de los ojos.

Causa irritación de la p¡ef.

Gas extremadamente irr¡tante para los ojos y para eltracto respirator¡o.

Vapores extremadamente ¡rr¡tantes para los oios y paraeltracto respiratorio

Polvo extremadamente irritante para el tractoresPiratorio.

Polvo o vapor extremadamente irritante para los ojos ypara el tracto respirator¡o.

Gas irritante para los ojos y pafa eltracto respirator¡o.

Vapores ¡rritantes para fos ojos y para ef tractoresPiratorio.

Polvo irritante para eltracto respirator¡o.

Polvo o vapor iftitante pan los ojos y para el tractoresp¡ratorio

A elevadas temperaturas puede causar irritación de losojos y el tracto respifatorio.

Puede causar reacción alérgica de la piel.

Puede causar severa reacción alérgica respiratoria.

Puede causar reacción alérgica respifatoria.

Las altas concentraciones de vapor pueden causarsomnolencia.

El gas reduce el oxígeno disponible para la fespiración.

El vapor reduce el oxígeno disponible para laresprracron

Riesgo de cáncef.

Se sospecha riesgo de cáncer.

Puede causar efectos reproductivos adversos.

Es posible que cause efectos reproductivos adversos.

Olor ofensivofuerte.

Bajo peligro en el manejo ¡ndustrial o comercial usual

El material en polvo puede formar mezclas explosivaspolvo-aire.

Combustible.

Vapor combustible.

Líquido y vapor combustibles

Sól¡do inflamable.

Vapor inflamable

Líquido yvapor inflamables

Líqujdo y vapor extremadamente inflamables.

Los vapores pueden causar fuego o explosión pordestello

Vapor extremadamente infl amable.

Aerosol inflamable

Gas inflamable.

Puede causar fuego o explos¡ón por destello

Contenido bajo presión.

Se puede. descomponer a altas temperaturas formandogases toxrcos.

Ines tab le a tempera tura ambien te . Se puededescomponervíolentamente.

El impacto o las altas temperaturas pueden causardescomposición.

Se puede descomponer v ¡o len tamente a a l tastemperaturas.

El impacto o las altas temperaturas pueden causardescomposición violenta.

El contacto con (especificar material) puede formarmezclas sensibles al choque.

Extremadamente ¡nflamable. Se incendia si se expone alatre.

Forma peróxido explosivo

Puede formar peróxidos explosivos.

Oxidante fuerte. El contacto con otros materialescombustibles puede causar incendio.

1?1:

Page 127: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

lvlaterial oxidante.

El residuo seco del producto puedeoxidante.

Al secarse sobre el vestuario u otros matefialescombustibles puede causar incendio.

Se puede polimerizar v¡olentamente y ocasionar fuego yexplosión.

Se puede polimerizar y ocasionar (especificar condiciónde peligro).

Reactivo alagua. El contacto con elagua puede causarf ' , a ñ ^ ñ ^ . . 1 a c t a l l ^

El contenido puede desarrollar presión si se expone alagua.

Reacciona con elagua.

:*:l9lll9"^p-"^g9g desarrollar pres¡ón en la exposiciónP r v r v , r v o v d d r v d r v r ,

Altamente reactivo

8.2.1.2 Frases amb¡entales

. Tóx¡co para los peces yotros organismos acuáticos.

Altamente/muy tóxico para los peces y otros organismosacuáticos.

Peligroso para los peces y otfos organismos acuáticos.

Mantener fuera de las corrientes de agua.

Tóxico para las plantasTóxico para la vida salvaje y para los an¡malesdomésticos

Peligro ambiental

8.2.2 Sección 3: ldentif¡cac¡ón de pel¡gros (Efectospotenc¡ales para la salud)

B 2.2.1Ojos

* Puede causar irritación severa en losojos

. Causa irritación en los ojos

Causa quemaduras en los ojos.El contacto puede causar irritación en los ojos.

El contacto causa irritación sevefa en los ojos.

Corrosivo, el contacto causa quemaduras severas en losoJos.

No hay información respecto de irritación en los ojos.

No hay pel¡gro en el uso industr¡al normal.

No initante para los ojos.

. Ligeramente irritante para los ojos.acluar como

La sustancia causa irritación leve en los ojos.

Ligeramente irritante pero no lesiona eltej¡do de los ojos.

. Puede causar irritación leve.

Moderadamente irf itante pero no lesiona eltejido de losolos.

Moderadamente irritante para los ojos

La sustancia causa irritación moderada en los ojos.

Líquido, los aerosoles y los vapores de este productoson irritantes y pueden causar dolor, lagrimeo,enrojecimiento e h¡nchazón acompañados por unasensac¡ón de picazón y/o de tenerpolvof¡no en los ojos-

Severamente irritante para los ojos.

La sustancia causa considerable irritación en los ojos.

lrritante, y puede lesionar el tej¡do de los ojos si no seremUeve con Prontitud.

* l r r i t a n t e , p e r o n o l e s i o n a r á e n f o r m apermanente eltejido de los ojos

Puede ocasionaropac¡dad de la córnea (nubosidad de lasuperficie delojo).

Puede c€usar lesión severa - daño reversible.

* Ex t remadamente i r r i tan te para los o jos ypuede causar daño severo, incluyendo ceguera.

Severamente irfitante Si no se remueve con pront¡tud,lesionará el tej¡do de los ojos, lo cual puede ocas¡onardaño permanente.

La sustancia causa severa irritación de los ojos. Lalesión puede ser permanente.

* Corrosivo para los ojos y puede causar daño severo,incluyendo ceguera.

Corrosivo. Causará quemaduras en los ojos y dañopermanente en los tejidos.

La sustancia es corrosiva. Causa lesión permanenle enlos oJos.

1:l '1 --. ..,: ' :

Page 128: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

El contacto con el producto a temperaturas elevadaspuede ocasionar quemaduras térmicas

La exposición a material caliente puede ocasionarquemaduras térmicas

El contacto directo con el gas l icuado puede ocasionarquemaduras en los ojos.

8.2.2.2 Piel

La sustancia puede causar l igera irf itación de la piel.

El contacto prolongado o repetido con la piel puedecausar irr¡tación

El contacto c€usa irritación de la piel.

El contacto causa severa ifritación de la piel y posiblesqUemaduras

* La sustancia es corrosiva. Causa severasquemaduras de la piel

Puede ser absorbido(a) a través de la piel en cantidadespelgrosas.

Puede causar irritación de la piel.

Puede causar irritación de la piel. Posibles reaccionesalérgicas.

Puede causar reacción alérgica de la piel.

Causa ¡rritación de la piel.

Causa irritación de la prel. Posibles reaccionesalérg¡cas.

* Puede causar sensibil ización de la piel, una reacciónalérg¡ca, que se hace evidente en la reexposic¡ón aeste mater¡al

Causa severa ¡rr¡tación de la piel.

Causa quemaduras de la piel

Causa quemaduras de la piel, irf i tac¡ón, y posiblereacc¡ón alérgic€.

El contacto pfolongado o repetido puede causarirritación de la piel.

El contacto prolongado con la pielcausa quemaduras.

Peligroso s¡se absorbe a través de la piel

Puede serfatalsise absorbe a través de la p¡el.

No peligroso en el uso industrial normal.

Cenlro lnduslr io l El DorodoCol le 64 No. 884-0ó lnt . l6Tefs: 2240055 - 2246707Fox.2245589Bogoló D.C. Colombio

No hay infofmación respecto a irritación de la piel.

No irritante para la piel.

* La exposición prolongada puede causar irritación dela piel

La sustancia no suele ser irritante, es sólo levemente¡rritante para la piel.

La irritación se puede diferirdurante varias horas.

* El contacto frecu ente o prolongado puede irritar lapiel y causa un sarpull ido (dermatit is).

* El contacto pfolongado o repetido puede ocas¡onarresequedad de la piel y, como resultado, irritación de lapiel y dermatit is (sarpull ido).

lvloderadamente irritante para la piel.

La sustancia causa irritación moderada de la piel

Puede causar lesión moderada (enrojec¡miento ehinchazón).

Severamente irritante para la piel.

" Severamente i r r i tan te ; puede causar les iónpermanente en la piel.

Puede causar les ión severa (enro jec imien to ehinchazón).

Extremadamente irritante para la piel.

Corrosivo, causa quemadura de la piel.

Coffosivo, causa lesión permanente de la piel(formación de costra).

Puede causar quemadura quimica.

. El contacto con el producto a elevadas temperaturaspuede causarquemaduras térmicas.

Inmediatamente corrosivo; causa lesión permanente dela p ie l .

La exposición a gas en expansión rápida o a líquido envaporización puede causar congelación (quemadura"fria")

132

Page 129: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

' La su stancia puede ser absorb ida a través de la pielen cant¡dades peligrosas.

Tóxico y puede ser peligroso si se absorbe a través de lap,el: ouede producir daño en {órgano especifico).

La sustancia es peligrosa si se absorbe a favés de lap¡el. Las expos iciones grandes pueden ser fatales.

l\,4oderadamente tóx¡co y puede ser peligroso si seabsorbe a través de la piel: puede producir daño en(órgano específico)

La sustancia es fatal si se absorbe a través de ia piel;

Altamente tóxico y puede ser fatal si se absorbe a travésde la piel: puede causar daño en (órgano específico).

El contacto con la pieles fatal.

' Puede ser absorbido a través de la piel ycausar lesión en h ígado y riñón

Puede ser absorbido a tfavés de la pie¡ y causar anemiahemolítica y daño renal ev¡denciados por palidez yposiblemente co¡orac¡ón roja de la orina

La ustancia puede ser absorbida a trravés de la piel, locu puede contribuira lesionarel nervio óptico y causar

cambios pefmanentes en la visión, pérdida de visión, oceguera total.

Puede causar sensibil ización.

Puede causar reacción alérgica

Una sola exposición prolongada posiblemente no délugar a absorción a través de la piel en cantidadespelgrosas.

Elcontacto prolongado con este producto puede causarenrolecimiento, hinchazón, sarpull ido, o ampollas Enlas personas que hayan desarrollado sensibilización dela piel. estos sÍntomas se pueden desarrollar comoresultado de contacto con una cantidad muy pequeñadelmaterial l iquido

Puede causar sensibil ización leve que aparece como unsarpull ido cuando se expone a la luz delsol

B223lnhalación

Las concentraciones de gas. vapor, niebla o polvop u e d e n s e r p e l i g r o s a s s i s e i n h a l a n . L a sconcentrac¡on es altas pueden ser fata les.

Peligroso si se inhala

Veneno - puede serfatal sise inhala.

99!F4r9 P_E_-c_4!9r_o. _ _

: Sul fato de Galc io Dihidratado, HumedadI Gontenido de Azufre (como S)

Gontenido de Galc io (como Ca)

T e l s : O g 2 4 l O 5 0 O r ' 4 3 1 0 7 4 4 F a x : 4 4 4 S S 9

VINAZA CONGENTRADA

, , . - . , , l

11¡ ' , , : , :95o/o

5o/o

18o/o

22o/"

' . - , : : , , :

87o/o i

5o/" .

16"/o I

2oo/o ,

f9g9--', Res.istro 99,Y"""tg 193 wp_. . __ 3f)21

Page 130: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

No peligroso en el uso industrial normal

* Las concentraciones altas de gas, vapor, niebla opolvo pueden ser peligrosas sise inhalan.

Las concentracione altas pueden serfatales.

El gas, el vapor, la niebla o el polvo son fatales si se¡nha lan .Evitar respirar vapores o niebla.

l\,4oderadamente tóx¡co

Altamente tóxico.

* Una sola exposic¡ón breve (minutos) con inhalaciónpuede causar efectos serios.

La inhalación de vapor y/o la absorción por la piefpueden causar efectos en el s¡stema nerv¡oso central yceguera.

. Puede causar depresión severa en el sistemanerviosocentral (incluyendoinconciencia).

* Puede causardolores de cabeza yvértigo.

Por sobreexposición al vapor o por exposición de la p¡else pueden produc¡r dolores de cabeza, vértigo, náusea,disminución de la presión sanguínea, cambios en elritmo cardíaco, y cianos¡s

. Las a l tas concent rac iones en e lá rea inmed ia tapueden desplazar el oxígeno y causar vé igo,inconciencia e inclus¡ve la muerte con exposiciÓn másprolongada. Manténgase la gente alejada de talesvapores si no está p[ovista de aparatos fespiradoresautónomos.

* Las altas concentraciones de vapor son irr¡tantespara los ojos, la nariz, la garganta y los pulmones.

Respirar vapores saturados durante algunos minutospuede ser fatal. Los vapores saturados se puedenencontraren espacios confinados y/o en condiciones demala ventilación.

. Si se aspiran hacia dentro de los pulmonespartículas líquidas, éstas pueden ser absorbidasrápidamente a través de los pulmones y lesionar elhígado o los riñones u otros sistemas orgán¡cos

l\loderadamente irritante para los ojos y el tractofespiratorio.

Levemente irritante para los ojos yeltfacto respirator¡o.

Levemente irritante para los ojos y eltracto respirator¡o.

El polvo puede ser levemente irritante para los ojos y eltracto respiratorio.

Los vapores y/o los aerosoles que se pueden formar atemperaturas elevadas pueden ser irritantes para losojos y el tracto respiratorio.

* Puede causar asfixia en altas concentraciones.

* Se pueden alcanzaf excesivas concentraciones devapor y éstas pueden ser peligrosas en una solaexpostcron.

Los vapores pueden tener un fuerte olor ofensivo quepuede causar dolores de cabeza, náusea y vóm¡to.

. La inhalación prolongada y repetida puede causardaño pulmonar.

* La inhalación prolongada o repetida puede causardaño renal y pulmonar

La inhalación prolongada o excesiva puede causarirritación del tr acto f espiratorio.

La inhalación prolongada puede ser pel¡grosa.

* Causa ifritación deltracto respirator¡o.

Puede causar reacción alérgica respiratoria.

Pu ede causar ¡rr¡tación resp¡ratoria severa.

Puede ser fatal s¡ se inhala

La ¡nhalación repetida o prolongada puede causarefectostóx¡cos

t Esto puede causar efectos severos y diferidos parala salud tales como inflamación de los pulmones einfección de los bronquios (bronconeumon¡a).

Causa inflamación y ulceración del tracto respiratorio.

. En áreas confinadas o pobremente ventiladas,fácilmente se pueden acumular vapores que puedencausar inconciencia y la muerte.

* lrr¡tante paz la natiz, la garganta y el tractorespiratorio.

: : , . 1 : 1

Page 131: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ilnI

Corrosivo y puede causar daño severo y permanente ala boca. la garganta y el estómago.

. Pequeñas cantidades (una cucharada) tragadadurante las operac iones no fmales de mane jopos ib lementeno causen les ión ; t ragaf cant idades

l\,4oderadamente tóxico y puede ser peligroso si se traga; mayores que esa puede causar lesión.puede producir daño en (órgano específico)

Artamente tóxico La sustancia puede ser peligrosa si se tfaga

La sustancra es peliogrosa si se traga Una exposicionAltamente tóxico y puede ser fatal s se tfaga; puede grandepuedeserfatalproduc r daño en órgano específico)

Fatal sise tragaEste matefial puede ser peligroso o fatal si se traga

Peligroso sise traga' Puede ser fatal si se traga o se Inhala

Puede causar vómito.

- El alcohol consumido antes o después de laexposición puede incrementar los efectos adversos

frritante para la boca, la garganta y elestómago

Puede quemar la boca, la garganta y el estómago

8.2 2 4 Inges t ión

No pel groso en el uso industfial normal

l\,4oderadamente tóxico

Venenoso - ouede Ser f¿lalstse Lraga.

8225 Cáncer

. Posrble riesgo de cáncer, tomando como baseensayos con an¡males de laboratorio

* No causó cáncef en estudios con animales a largoplazo

y mater¡al pr¡mas para acond¡c¡onamientode suelos y fertilización

N.PK + Micro nutrientes lÍqurdosfolrar reforzado

Page 132: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I lfnaÉ do uclos ccrrl ca¡dad

Cal le 42 No 30-39PBX 57\212714995 Fax 57\2)2719576Palmira - Colombia

e - mai : cosmoagro@uniweb nel co

Riesgo de cáncer (contiene materiales que) puedencausarcáncer

Se sospecha que representa riesgo de cáncer (contienematerial que) puede causar cáncer.

* Se sospecha riesgo de cáncer - El riesgo de cáncerdepende de la duración y del nivel de expos¡ción.

Posible riesgo de cáncer (contiene materialque) puedec¿usar cáncertomando como base datos en an¡males.

' En animales de laboratorio se ha demostrado quecausa cáncerde la vejiga.

8.2.2.6 Efectosreproductivos

Pos¡ble fiesgo de efectos reproductivos.

Puede causar desorden y/o daño en el s¡stemareproductivo

La sobreexpos ic ¡ón puede causar desórdenesreproductivos (en la mujer/en el hombre).

La sobreexpos ic ión puede causar desórdenesreproductivos (en la mujer/en el hombre), tomando comobase ensayos con an¡males de laboratorio.

* La sobreexposición puede causar desórdenesreproductivos en el hombre y en la mujer.

* La sobreexposición puede causar desórdenesreproductivos en el hombre y en la mujer, tomando comobáse ensayos con animales de laboratorio.

. Posible riesgo de defecto de nacimiento, tomandocomo base datos en animales.

Puede causar efectos reproductivos adversos - talescomo defectos de nacimiento, abortos e infert¡lidad

Posibles efectos reproduct¡vos adversos - tales comodefectos de nacimiento, abortos e infertilidad.

Puede causar defectos de nac¡miento.

8.2.2.7 Organo objetivo

La sobreexposición puede causar lesión nerviosa

La sobreexposición puede causar lesión en el sistemanervioso.

* La sobreexposición puede causar dañopulmonar

La sobreexposición puede causar daño renal.

La sobfeexpos¡ción causa daño renal

La sobreexpos¡c¡ón causa daño renal y del higado.

* La exposición prolongada o fepetida puede causarlesión en el hígado Y en el riñón.

Las exposiciones repetidas y excesivas pueden c€usarefectos en el hígado y en el riñón.

La exposición prolongada o repetida puede causar dañoen los pulmones, en el sistema nervioso central, y en elsistema circulator¡o sanguineo.

La exposic¡ón prolongada o fepetida puede causarlesión en los pulmones.

La sobreexposición prolongada o repetida causa dañoen los pulmones.

La sobreexposición prolongada o repet¡da causa dañoen los pulmones.

Puede causar desorden en el hígado (por ejemplo,edema, proteinuria) y daño.

Puede causardesorden y daño en el bazo

Puede causar desorden y daño pancreático.

Puede causar desórdenes respiratorios y dañopulmonar.

Puede causar desorden y daño en el esqueleto.

Puede causar desorden y daño cardiovasculaf.

* Puede causar desotden y/o daño en el s¡stemanervioso central (por ejemplo narcosis incluyendopérd¡da de coordinación, debil idad, fatiga, confusiónmental, yv¡sión borrosa).

Las altas concenttaciones pueden ocasionar efectos enel sistema nervioso central (somnolencia, vértigo,náusea, dolores de cabeza, pafál¡sis, y pérdida deconc|encra

- Los signos y síntomas de exposición excesivapueden serefectos en el s¡stema nervioso centraltales como somnolenc¡a e inconciencia.

* Entre los sintomas de sobreexposic¡ón se incluyen:lagrimeo de los ojos, sensación de quemadura en lagarganta, tos, incomodidad en el pecho y cianosis(descoloración azulada de los lóbulos, los labios y lasuñas de los dedos debido a la falta de oxígeno en lasangfe.

, l l l

Page 133: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

. La sobreexposición prolongada o repetida puedecausar daño en el sistema nervioso central, el hígado,los riñones y los pulmones.

. La sobreexposición puede causar perturbaciones eneltracto gastrointestinal, en elsistema nerviosocentrá|,yen la func¡ón renal.

La inhalación prolongada o repetida de polvos puedecausaf daño neurológico.

La inhalación prolongada o repetida puede causar dañopulmonar y/o perturbaciones en el sistema nerviosocentral

La inhalac¡ón prolongada o repetida puede causar dañopulmonar y renal.

. La exposición crónica a solventes orgánicos talescomo (Componentes A y B) ha sido asoc¡ada condiversos efectos neurotóxicos, entre ellos dañopermanente en el cerebro y el siStema nervioso Lossíntomas incluyen: pérdida de memoria, pérdida decapacidad intelectual y pérdida de coordinac¡ón.

La inhalac¡ón y la ingestión prolongadas o repetidaspueden causar lesión diferida afectando los riñones y loss¡stemas sanguíneo, gastrointestinal y reproductivo

. La sobreexposición puede causar lesión renaldiferida.

8.2.2.8 Misceláneo

. Deslizante, puede causar ca ídas si secaminasobreér.* Soluciones extremadamente deslizantes cuando sederrama

. Puede reacc¡onar v¡olentamente con el aguaproduciendo nubes blancas de vapor tóxico y corrosivo.

. Plantea poco o ningún riesgo ¡nmediato.

8.2.3 Sección 4: Medidas de primeros aux¡l¡os

B 2.3.1 lngestión

Obtener atención médica inmediatamente.

. Tragar menos de una onzá no causará peligrosignif¡c€tivo. En el caso de cantidades més grandes, noinduc¡r elvómito; hacer beber uno o dos vasos de agua yobteneratenc¡ón médica.

* Si se traga, NO induc¡r el vómito. Hacer que lavÍctima beba un vaso de agua o de leche. Llamar alméd ico o a l cen t ro de cont ro l de venenosinmediatamente. Nunc€ dar nada por la boca a unapersona inconsciente

. No ¡nducir elvómito. Darlecheo agua Conseguiratención médica inmediata. Es muy importante unaevacuación cuidadosa del estómago con la ayuda depersonalmédico.

" Si se traga, ¡nducir el vómito prontamente según loindiqueel personal médico. Nunca dar nada por laboca a una persona inconsciente. Conseguir atenciónméd¡ca inmediata.

B.2.3.2Piel

' Lavaf con agua yjabón.

. Lavarcon agua yjabón Consegu¡r atenc¡ón médicasisedesarrolla ¡rritaciónosiésta persiste.

* Quitar el vestuario contaminado Lavar la piel conjabónyagua. nseguiratención médica.

" En juagar la p ie l inmed¡a tamente con aguaabundante . Qu¡ ta I e l ves tuar io Consegu¡ r a tenc iónmédica in mediata. ApaÍe, lavar el vestuario antes devolvera usar.

. Lavar la piel inmediatamente con jabón y aguaa b u n d a n t e . Q u i t a r e l v e s t u a r i o y e . l c a l z a d ocontaminados. CONSEGUIR ATENCION MEDICA.El vestuario contaminado se debe descartar en unaforma oue limite la exDosición adic¡onal.

" Enjuagar inmediatamente con grandes cantidadesde agua. Usar jabón s¡ se dispone de é1. Quitar elves tuanoy e lca lzado contaminados después dehaber in ic iadoe l en juague Consegu i r a ten c ió nmédica con prontitud.

* Para producto caliente, sumerg¡r inmediatamente enagua fría o enjuagar el área afectada con agua fría enabundancra para disiparel calor. Cubr¡r con tela dea lgodón l imp ia o con gaza y consegu i r a tenc iónmédica con prontitud. No se debe intentar quitar materialdelapiel o remover el vestuario contaminado puesfácilmenfe se puede desgarraf carne lastimada

* Para producto caliente, su mergirin mediatamente enagua fría o enjuagar el área afectada con agua frÍa enabundancia oara disioar el calor Cubfir con tela de

Iag¡o'++*tru¿;,.,.p;

aa .

Page 134: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

algodón limpia o con gaza y conseguir atenciónmédica con prontitud

' En caso de contacto, enjuagar inmediatamente lapiel con agua abundante durante al menos 15 minmient ras se re t i ra e l ves tuar io y e l ca lzadocontaminados Conseguir atención médica inmed¡ataLavar cuidadosamente el vestuario o el calzadocontamínados antes de volver a r.rsar (o descartar talesprenoa s).

. Lavar inmediatamente la piel con jabón y aguaabundante- Qu¡tar el vestuario contaminado. Conseguiratención médica si se presentan síntomas Lavar elvestuario antes de volver a usar.

En caso de quemaduras frías (congelación) causadaspor gas en expansión rápida o por líquidos envaporización, conseg u ir atención méd¡ca con pfontitud.

8.2 3 3 Ojos

' Enjuagar inmediatamente los ojos con aguaabundante Conseguir atención médica si la irntaciónpersiste.

* Enjuagar los ojos con agua durante 15 minutos.Conseguiratención médica

' Enjuagar inmediatamente los ojos con aguaabundante durante al menos '15 min. Conseguiratencrón médica inmediata

* Mantener los párpados separados y enjuagar losojos con agua abundante durante al menos '15 min.

Enjuagar inmediatamente con agua abundante.Después del enjuague inicial, quitar cualesquier lentesde contacto y continuar enjuagando durante al menos 15minutos Hacer exam¡nar y probar los ojos por personalmédico.

. S i hay expos¡ción a humos o vapores, enjuagar losojos con agua abundante durante al menos '15 min

8.2.3.4 Inhalac¡ón

* No es necesario tratamiento específico, pues estematenal posiblemente no representa riesgo alinhalarlo Si hay exposición a niveles excesivos depojvos o humos, se traslada la persona al aire fresco yse consigue atención médica si se desarrolla tos uotros sintomas

* Las exposiciones requieren primeros auxil iosespecializados con contacto y seguimiento médico.

* Trasladar ia persona al aire fresco Si no hayresprración,darrespiración artif icial. Si la respiraciÓne s d i f í c i l , d a r o x í g e n o . C o n s e g u i r a t e n c i ó nmédica inmediata

: a

" Trasladar la persona al aire fresco. Si no hayrespiración, darrespiración artif icial o dar oxígeno conla ayuda de personal entrenado. Buscar atenciónmédica inmediata.

. Trasladar la persona al aire fresco. Si no hayrespiración,darrespiración artif icial Si la respiraciónesdifícil, daroxÍgeno. Consegu ir atención médica

* Los rescatadores deben usar equipo protectorapropiado. Retirar del área de exposición. Si no hayresp¡ración, darrespiración artif icial Si la respiración esdifícil, dar oxígeno. l\y'antener caliente a la vict¡maConseguir atención médica inmediata.

8.2.4 Secc¡ón 5: Med¡das contra incend¡os

B 2.4.'1 Pfopiedades de inflamabil idad

* Reacciona violentamente con agua, despidiendogas inflamable que puede explotar.

* Losvapores pueden formaruna mezcla explosivacon el arre.

* La éxpos ic ión a l ca lo r puede promover ladescomposición violenta.

* Los vapores pueden trasladarse hasta una fuentede inca ndescencia y producir l la ma de retorno.

. Los polvos a concentfaciones suficientes puedenformarmezclas explosivas con el aire.

*El material puede inflamafse espontáneamente( p i r o f ó r ¡ c o ) c u a n d o s e e x p o n e a l a i r e atemperaturas normales o l igeramente elevadas.

" La combust ión genera vapores tóx icos de(especificar material), pof ejemplo, cloruro dehidrógeno

- Se vaporiza fácilmente a temperaturas normales.

* E lmater ia lno se quemará

* Oxidante fuerte. El contacto con matef¡alescombustibles puede causar un incendio

* Elmater¡alse enciende fácilmente si sedejasecar.

AGFICULTURA::::;; '";"":",?:"=":E o c o r Á , o , c

AElLE.NET. t rO

Page 135: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

* Se puede quemar en un incendio, l iberando vaporestóxicos

' No se quema, pero se puede derretir enun¡ncendio,liberando fibras peligrosas.

* SE puede quemarcon llama invis¡ble.

* Durante un incend io , se pueden generar gasesi r r i tan tes y a l tamente tóx icos por causa dedescomposición térmica o combust¡ón.

. Se quemará s¡se encuentra dentro deunincendio

* No inflamable, pero reacc¡ona con la mayoria de losmetales para formargas de hidrógeno inflamable.

* Extremadamente inflamables. El material seencenderá fácilmente a tamperaturas ambiente.

. React¡vo con el agua El material reaccionará conagua y puede l¡berar un gas inflamable (yio)tóxico.

. Liqu¡do inflamable. Puede liberar vapores queforman mezclas explos¡vas a temperaturas en elpunto de incandescencia o por encima de éste.

* Gas ¡nflamable. Puede formar fácilmente mezclasexplosivas en el punto de incandescencia o porencima de éste.

Los contenidos están empacados dentro de agua yentrarán en incandescencia sielagua se retira.

. Elmaterialse quemará en un Incendio.

8.2.4.2 Medios de extinción

* Los recipientes "vacÍos" retienen res¡duos deproducto (lÍquido y/o vapor)y pueden serpeligrosos.

N O P R E S U R I Z A R , C O R T A R , S O L D A R ,BRONCEAR, TALADRAR, TRITURAR, O EXPONERTALES RECIPIENTES A CALOR, LLAMA, CHISPAS,ELECTRICIDAD ESTÁTICA U OTRAS FUENTES DEINCANDESCENCIA; TALES RECIPIENTES PUEDENEXPLOTAR Y CAUSAR LESION O LA MUERTE. LoStamboresvac¡os se deben drenar por completo,taponar en forma apropiada, y retornar con prontitud aun reacondicionador de tambores, o eliminarlos enforma apropiada

* No usaragua debidoa reacción violenta

' Usarespuma de alcohol, dióxido de carbono, o focíode agua al combatir l lamss que impl¡quen a estematerial.

* Usar arena o tierra secas para aminotar elincendio

8.2.4.3 Instrucciones para combatir incendios

* Evacuar el área y combat¡r el fuego desde unadistanc¡a segura.

" Los recip¡entes pueden formarpresión sise exponenalcalor (fuego).

* Como en cualquier incendio, usar aparatorespirador autónomo con demanda de presión,MSHA,/NIOSH (aprobado o equivalente) y equ¡po deprotección completo.

. NO EXTINGUIR un incendio de gas a menos quesea posible un corte efectivo e inmediato del flujo degas. Se podría formar vapor explosivo.

* La corriente de agua puede causar daño ambiental.Represar y recoger el agua usada para combatir elincendio.

8.2.5 Secc¡ón 6. Medidas de vert¡do acc¡dental

B .2 .5 .1Contenc ión

Dejar que el material se solid¡fique, y raspaf.

Este material crea un riesgo de incendio porque flota enel agua. Si es pos¡ble, trataf de contener el materialf lotante.

Este material es un contaminante del agua; se debeimpedir que contamine el suelo o que llegue a lossistemas de alcantaril lado y drenaje y a las masas deagua.

Se puede controlar el vapor usando usando una nieblade agua No se deben dirigir hacia el líquido corrientesde agua, pues esto hará que el líquido entre en ebull¡cióny genere mas vapor

DERRAIVES GRANDES: Cortar el escape si hayseguridad para hacerlo.

8.2.5 2 Limpieza

Absorbef el derrame con material ¡nerte (por ejemplo,arena o tierfa secas), después colocar en un recipientepara desechos de productos químicos.

Extraer el material mediante vacÍo o barrido y colocar enun recipiente para desechos

I l r l

Page 136: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Retirar de la superf¡c¡e del agua por desnatado o conabsorbentes adecuados. No usar dispersantes

Reducir el polvo contenido en el aire y evitar ladispersión humedec¡endo con agua.

Forma superficies suaves, deslizantes en los pisos,planteando asíun riesgo de accidente.Neutralizar el derrame con un ácido débil tal comovinagre o ácido acét¡co.

Usar niebla de agua para diluir el derrame hasta unamezcla no inflamable.

Los derrames grandes se pueden neutralizar consoluc¡ones alcalinas diluidas de carbonato de sodio, ocal.

Absorber el líquido y fregar el área con detergente yagua.

Después de eliminar, enjuagar el área contam¡nadacuidadosamene con agua.

lmpedir el f lujo hacia srfones y cunetas que vayan hacracorrientes de agua.

No enjuagar hac¡a el alcantaril lado

Recoger el líquido lavado con absorbente adicional ycolocar en un recipiente desechable.

Lavar el área conjabón y aguaLavar los derrames inmediatamente, obseruando lasprecauciones dadas en la secc¡ón de Equipo deProtección

Usar aparato respirador autónomo y protección personalapropiada. (Véase la sección de Controles contra laExposic¡ón, y la de Protección Personal.).

8.2 5.3 Recolecc¡ón

Retener el lÍquido derramado, con atena o tierra. NOUSAR mater¡ales combustibles tales como aserrin.Retener toda el agua contaminada para remoclon ytratamiento.8.2.5.4 Reporte

Las regulaciones de Estados Unidos exigen Informaracerca de derrames de este material que puedan llegar acualesquier aguas superficiales. El número telefónicodel US Coast Guard National Response Center es (800)424-8802

Este producto contiene ComponenteAy Componente B,Sustancias en cantidad reportable (RQ) y si se l iberanXXX libras (aproximadamente Y galones), se requiere

notif icar al National Response Center, Washington, DC(1-800424-8802.

B 2 5.5 Evacuación

Si este material se l ibera en un área de trabajo, evacuarel área inmediatamente.

Aislar el área de riesgo. Se debe impedir el ingreso depersonal no necesario o que no tenga la protecciónrequeflda.

8.2.6 Secc¡ón 7: Mane¡o y almacenamiento

8.2.6.1 N/anejo

Lavar cuidadosamente después de manejar.

Lavar las manos antes de comer.Quitar elvestuario contam¡nado y lavar antes de volver aUSAT,

Usar sólo en un área bien vent¡lada.

Usar con ventilación adecuada.

No dejar que penetre agua en el recipiente por riesgo dereacción violenta.

Minimizar la generación y la acumulación de polvo.

Puede formar mezclas inflamables polvo-aire

Seguir todas las precauciones acerca de rotulado del\,4SDS inclusive después de que el recipiente esté vacío,porque éste puede retener res¡duuos de producto.

El material es sensible al choque Tener cuidado enmanejo y almacenamiento.

Cuando se transfiera material, los reclpientes debentener conexjón a tierra y de seguridad

Usar herfamientas a prueba de chispas y equipo aprueba de explosión

Antes de abr¡r se debe aflojar el cierre con precauc¡ón

El conten ido puede desar ro l la r p res ión en e lalmacenamiento prolongado.

No reuti l izar este recipiente.

Evitar resp¡rar (polvo, vapor, vaho, gas).

Evitar el contacto prolongado o repetido con la piel

Evitar respirar los vapores procedentes de materialcalentado.

Evitar el contacto con los ojos, la piel y el vestuario

' a

Page 137: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

FTJNGICIDAS¡

BDNOACR# .

f v toLusQUtc tc tA

A N T I . B A B O S A

NL'TFtICIONVEGETAL

Phost¡of ACTIS...N(K,O 437 0 g/l)

I N S E C T I C I D A , S SL

EFECTilNA.(N 66 ,0 9 / l Cao 184 79 / l )

(MgO 0 ,6%j S 10%; B 0 ,5"¿ i Cu T%Fe 3%i 1 ,1ñ 3%i [4o 0 ,17 . Zn 2%)PROTOF .$

í\4ONOCROTOFOS) 600

LAÍ{ZDTA ACTION 8OR':1f f i : ,4s

(cLoRP RrFoS) 4A EC

HEFIE¡ICIDAS

(GLTFOSAfO)

(N 7 0%t P,O, 13%, K.O 34%Zn 2 09 /o , B 0 ,5%i [4n 0 .09%Cu 0 .04%)

(cTPERMETRtNA) 200

I(Iif ,' ,"

ERl FAMIHA

NDAGRO s.A.

FIEG¡lJLADOFID E C F T E C I M I E N T O

Evitar el contacto con los ojos.

Evitar el contacto con la piely los ojos

Evitar el contacto con la piely elvestuario

No respirar(polvo, vapor, vaho, gas).

lmpedir el contacto con los ojos, la pielo elvestuario

No entrar en el área de almacenamiento a menos que

esté adecuadamente ventilada.

' Los recipientes "vacíos" ret¡enen residuos deproducto (l iq u ido y/o vapo4 y pueden ser peligrosos.N O P R E S U R I Z A R , C O R T A R , S O L D A R ,BRONCEAR, TALADRAR, TRITURAR, O EXPONERTALES RECIPIENTESA CALOR, LLAI\,4A, CHISPAS.ELECTRICIDAD ESTÁTICA U oTRAS FUENTES DEINCANDESCENCIA; TALES RECIPIENTES PUEDENEXPLOTAR Y CAUSAR LESION O LA MUERTE. Lostamboresvacíos se deben drenar por completo.taponar en forma apropiada, y retornar con prontitud aun reacondicionador de tambores, o eliminaÍlos enforma apropiada.

8262 A lmacenamiento

lvlantener lejos del calor, las chispas y la l lama

l\,4antenef lejos delcalor y la l lama.

IMantener lejos de las fuentes de incandescencia.

No almacenar cefca de materiales combustibles

Contenido bajo presión No exponer al calor o almacena Ipor encima de Y "C ( )

Almacenar lejos del calor.

A lmacenaren un¡ugar f rescopordeba jodeY 'C ( X 'F )

Almacenar en un lugar fresco en recipiente original yprotegerde la luz del sol

Almacenaren un lugar fresco y seco

No almacenar en la luz directa del sol.

Se recomienda la refrigeración

Mantener refrigerado

Mantener alejado de refrigeración

Mantener el recipiente cerrado cuando no esté en uso

Almacenaf en un recipiente cerrado flrmemente

(2,4 D Alr'r NAI(N 7.0%. P.O. 13%, K:O 34%;MgO 0,09%. Zn 2,0%. B 0 5%iCu 0,04%)

INTERNATIONAL

4 5 L6 5 1

Page 138: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Almacenar en un área seca.

El material puede entrar en incandescencia si se seca.

No dejar que el material se seque completamente

lvlantener el recipiente cerrado para evitar que se seque.

Purgar el recipiente con nitrógeno antes de resellalMantener seco.

Mantener bajo L/na capa de nitrógeno.

Mantener alejado de alimentos y de ag ua potable.

8 .2 .7 Secc¡ón 8 : Cont ro les de expos¡c ión ,protecc¡ón personal

8.2 7.1 Controlesde ingeniería

Una buena ventilación general debe ser suficiente paracontrolar los niveles de material suspendido en el aire.

No hay requisitos especiales de ventilación

Usar.recintos de proceso, venti lación con desfoguelocal, u otros controles de Ingeniería para controlar losniveles de material suspendido en el aire, por debajo delos límites de exposición recomendados.

Durante el uso de este producto, se puede neces¡tarvent i lac ión con des logue loca l para cont ro la rcualesquier contaminantes del aire, dentro de sus TLVs.

Usarequipo de ventilación a prueba de explotación

Al manejar o usar este pfoducto suele requerirseventilac¡ón, para que la exposición a los contaminantespresentes en el aire se mantenga por debajo del límite deexposrcrÓn

Si las operaciones del usuario generan polvo, humo ovaho, usar vent¡lación para que la exposición a loscontaminantes presentes en el a¡re se mantenga poldebajo del límite de exposición.

Las instalaciones de almacenamiento o uso de estematerial deben estar provistas de un servicio de colirio yuna ducha de seguridad.

B 2 7.2 Respiradores

En ciertas circunstanc¡as en que se espere que lasconcentraciones en el aire excedan los límites deexpos ic ión , puede ser permis ib le un resp¡ radorpurif icador de aire aprobado por NIOSH/|\.4SHA con uncartucho o caja de vapor orgánico. La protecciónsuministrada por los respiradores purif icadores de airees l imitada. Si es posible que haya liberaciónincont ro lada, s i se desconocen los n ive les deexposición, o si hay otras circunstancias en donde los

respiradores purif icadores de aire quizás no suministrenprotección adecuada, se debe usar un respirador conaire suministrado a presión pos¡tiva

Este mater ia l no t iene l ím i tes de expos ic iónestablecidos. En situaciones en que pueda haberexposición a material suspendido en el aire, se debeusar un respirador con aire suministrado a presiónpos¡tiva.

Siempre que las condiciones del lugar de trabajo hagannecesario usar un fespirador, se debe seguir unprograma de protección respiratoria que cumpla losrequisitos de OSHA's 29 CFR 1910.'134 yANSI 288.2.

En el modo de presión pos¡tiva con disposiciones deescape de emergencia, usar un respirador aéreo decubr imien to comple to de l ros t ro , aprobado porNIOSHi N.4SHA(o su equivalente).

B 2 7.3 Otro vestuario

Usar gafas de seguridad con protectores laterales y unprotectorfacial

Cuando el material se caliente, usar guantes parapfotegerse contra las quemaduras térmicas.

Cuando haya posibil idad de contacto, usar guantesresistentes a productos químicos, un vestido de trabajoquímico, botas de caucho, y gafas de seguridad contfaproductos químicos y un protector pafa el rostro.

El caucho de nitri lo y el PVc no son materialesprotectores adecuados; se recomienda el neopreno.

Usar gafas contra salpicaduras de productos quimicos yprotector para el rostro (ANSI 287.1 o un equivalenteaprobado).

No existen datos sobre permeación de guantes paraeste mater¡al Los sigurentes guantes sólo se deben usarpara protección contra salpicaduf as.

Los guantes que se mencionan a continuación puedensum¡nistrar protección contra la permeación Es posibleque los guantes de otros materiales químicamenteresistentes no suministren protección adecuada

Cuando haya posibil idad de salpicaduras, se requ¡erevestuario protector quÍmicamente resistente (porejemplo vestido contra ácidos)y botas.

f - l

¡ r . l - , f

Page 139: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

8.2.8 Secc¡ón l0: Estabil¡dad y reactiyidad - Cloruro de hidrógeno

8.2.8.1 Estabil idad quimica - c¡oro

- E s t a b l e s . S i n e m b a r g o , s e p u e d e n - n i n g u n o

- fosf¡na- Los materiales que contengan grupos estruclura¡essimilaresson normalmente estables. - dióxide de azufre

descomponer si se calientan.

8.2.8.2 Condiciones porevitar

(Entladas simples tales como:)

- Temperaturas altas- Choque meénico

(Frases tales como:)

- Evitar temperaturas porencima dex ' c (Y 'F )

- Ev¡taf elchoque mecánico

- Evitartemperaturasaltas

8.2.8.3 Incompatibil idad con otros materiales

(Entradas simples tales como:)

- Mater¡ales oxidantes

- Agua

- Cond¡c¡ones acídicas

- Metales

- N¡nguno

(Frases tales como:)

(Entradas s¡mples tales como:)

- Estabil¡dad- lnestable

(Frasestales como:)

8.2.8.4 Producto de descomposición peligrosa

(Las frases son entradas típicamente simples talescomo;)

- cianurode hidrógeno

- óxidos de n¡trógeno

- fosgeno

B 2.8.5 Polimerización peligrosa

(Entfadas s¡mples tales como:)- Ocurirá- No ocunirá

Frases simples tales como:)- El producto nosuftirá polimerizac¡ón

- Si se contamina con (espec¡ficar sustancia) ocun¡rápolimerización peligrosa

- El producto sufrirá polimer¡zac¡ón a temperaturaspor encima de Y'C ( X'F )

CAPITULO VI. APENDICE

6.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas conl¡enen disposic¡ones que,med¡ante la referencia dentro de este texto. constituvendisposiciones de esta norma. En el momento dé lapublicación eran vál¡das las ediciones indicadas. Todaslas normas están sujetas a actual¡zac¡ón; losparticipantes, med¡ante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posibilidad de aplicar laúlt¡ma versión de las normas menc¡onadas ácont¡nuación;

NTC 1692;1998, Transporte. Transporte de merc€ncíaspeligrosas- Clasificac¡ón, rotulado y et¡quetado.

- El contacto con (especificar mat€-,^ ANSI Z 129'l:1988 Hazardous Induslrial Chem¡cals.matettales sensibles alchoque.

'rra¡' Pusus ¡errrrdr Precaut¡onary Labeling

- El contacto con agua libera gases altamente r -¡nflamables.

,?.tüPorg¡tf.sCIF Aconotaopnoon' A*era *pr' t :ue *s:s'

uq|¡Ho coÉ¡lrd<b ¡otubt. &dÉblñdd ñ|lo ¡o¡ttc@d¡mñ|. d. @ oad.óld c@dttñnb ó r¡o agL.tolbtf.lF<bEnlcrc r|o, ¡tstt r.ofoósüÉ xc /tl¡7

1 ..t 3

Page 140: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

ASTM D 56:1982. Standard Test lvlethod for Flash PointbyTag Closed Tester.

ASTM D 88:'1981, Standard Test l\4ethod for SayboltViscosity.

ASTM D 93;1990. Standard Test Method for Flash Po¡ntby Pensky-Martens Closed Cup Tester lP Designation: D34/88.

ASTM D 323:1972, Standard Test Method for VaporPressure of Petroleum Pfoducts (Reid Method).

ASTNI D 445;1988, Standard Test Method for KynematicViscosity of Transparent and Opaque Liquids (theCalculation of Dynamic Viscosity) lP Des¡gnation: 71l95.

ASTN.4 D 2161:1987, Standard Practice for Conversion ofKynematic Viscosity to Saybolt Universal Mscos¡ty or toSaybolt Furol Viscosity.

ASTM D 3278:1989, Standard Test Method for FlashPointof Liqu¡ds by Small Sc€le Closed-CupApparatus

DSTU X12.36: 1991, l\4aterial Safety Data SheetTransaction Set (848).

6.2 DOCUMENTO DE REFERENCIA

Al\,lERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE.American National Standard for Hazardous IndustrialChemicals - l\4aterial safety Data Sheets - Preparat¡on.NewYork: 1993. '177 p. (ANSlZ400.1-1993).

I BRENNTAGre,

CANREIEMTRONCAL OCCIDENTE KM I9] (r KM DEsPUÉs DE MOSQUEM) TEL. 294 04 20 rAX 294 o4ó3

| ,:]]:]aa€o!!aE-441!, €lgguintl!91@blg¡tageg,m l

EUMOSQUERA

Page 141: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

<f>ICONTEC

1 998-10-28

TRANSPoRTE DE M ERcA¡rclesPELIGROSAS.

TARJETAS DE EM ERGEITCIA PARATRANSPORTE DE MATERTALES.

eLneoRAcléx

E: TRANSPORT OF DANG EROUSGOODS. EMERGENCY CARDS FORTRAN S PORT OF MATERIALPREPARATION.

CORRESPONDENCIA

DESCRIPTORES: transporte de mercancíaspel¡grosas; transporte demercancías; mercancÍaspel¡grosast documentotécn ¡co ; ho jas deseguridad; ficha técnica;seguridad industrial.

LC.S.: 1 3.300; 01.110.00

Editada por (ICONIEC) Apartado 14237 Santafé deBogotá, D.C. - Tel. 3150377 - Fax 2221435

Prohibida su reDroducc¡ón

1 4 5

Page 142: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS.TARJETAS DE EMERGENCIA PARA TRANSPORTEOE MATERIALES. ELABORACIÓN

CAPfTULO I. ALCANCE Y PROPÓSITO

I. OBJETO

La presente norma se apl¡ca a la preparación de lastarjetas de emergencia para transporte de sustanciasquímicas y mater¡ales. Presenta información básicasobre cómo desarfollar y preparar una tarjeta deemergencia para el transporte, además identif lca lainformación que se debe incluir para que sea completa,clara y tenga un formato compatible. La información sep r e s e n t a e n c u m p l i m ¡ e n t o d e d i s p o s i c i o n e sinternacionales sobre salud, ambiente y seg uridad.

2. PROPÓSIO

La presente norma está destinada al uso por parte deindividuos responsables del desarrollo y revisión de lastarjetas de emergenc¡a para transporte de materiales'ysustancias químicas peligrosas usadas y man¡puladasen Colomb¡a. También se estimula su uso en lapreparación de tarjetas de emergenc¡a para transportede materiales en el comercio ¡nternacional.

Las tarjetas de emergencia para transporte demateriales son preparadas para los transpoladores,profes¡onales de la salud y la seguridad, trabajadoresentrenados empleados por las compañias quÍmicas ysus clientes, departamentos de bomberos, servicios deatención de emergencias, grupos estatales y locales deplanificac¡ón de emergencias y los miembros de lacomunidad. Debido a la necesidad de ¡nformación yconoc imien tos d iversos de es ta aud ienc ia . lainformación de una tarjeta de emergenc¡a paratransporte de materiales se debe presentar en unformato cohefente y comprensible. En donde seaposible, la información de las tafjetas de emergenciapara transpofte de mater¡ales se debe presentar enlenguaje fácil de entender porcualquier persona.

Una tarjeta de emergenc¡a para transporte de mater¡alessumin¡stra información sobre la identif icación delmaterial y datos delfabricante, ¡dentif icación de peligros,protecc¡ón pefsonal y control de exposición, med¡das depr¡meros aux¡lios, medidas para extinción de incendios,med idas para ver t ido acc identa l , es tab i l idad yreact¡v¡dad e información sobre eltransporte

Las tarjetas de emergencia para el transporte demateriales no pueden incluir ¡nformación sobre cadaaplicación del mater¡al, aunque deben considerar lasexpos¡c¡ones peligrosas que resultan del uso, mal uso,man ipu lac ión y a lmacenamiento ocupac iona leshabituales y razonablemente previsibles. Las tarjetas deemergenc¡a para transporte de materiales sonsolamente una fuente de información sobre un material;como tal, su mejof uso se hace junto con boletinestécnicos, rótulos, entrenamiento y otras formas decomunicación.

CAPíTULO II. ACERCA DE ESTA NORMA

1. GENERALIDADES

La presente norma está organizada para presentarconceptos y orientación para la preparación de tarjetasde emergencia para transporte de materiales. Se debeleer y entender la norma completa debido a que muchassecciones de las tarjetas de emergencia para transportede materiales se encuentran interrelacionadas. Con elenfoque metódico de esta norma se espera obtener unatarjeta de emergenc¡a para transporte de materialescompleta, lógica y coherente internamente. Estádiseñada como una ayuda a quien prepare las tarjetasde emergencia para transporte de materiales y se debeusar con el criterio profesional y el sent¡do común de losexpertos que suministran toda la ¡nformac¡ón incluida enlas tarjetas de emergencia para transporte demateriales. Esta norma no se puede cons¡derar como unrecurso para obtener toda la información necesaria parael cumplimiento de feglas, leyes o reglamentos. Cadacompañía y persona encargada de prepafar las tarjetasde emergencia para transporte de matefiales debe estaral tanto de todos los requisitos legales relativos a lastarjetas de emergenc¡a para transporte de matefiales,tanto en el presente como los que se estándesarrollando.

2. ORGANIZACIÓN DE LA NORMA

El resto del documento Dresenta la informac¡ón en elorden en que probablemente lo necesite la personaencargada de preparar la tarjeta de emergencia paratransporte de materiales.

En el capítulo l l l se discuten los pasos usados parapreparar una tarjeta de emergencia para transporte demateriales, que incluyen:

1) En la presente norma se reconoce q ue se pueden preparar tarjetas de seg u dad parafanspodede materiales tan lo para sustancias peligrosascomoparalasquenoloson En esta norma se usa el término malerial para denotar esla cobertura arnpli¿ El término incluye lodos los tipos declasiflcaciones de sustancias ou imicas. tales como Droductos mate as primas e intermedios de fabricación a is ada

' ...:: " '.... ]1t

Page 143: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

- Aspectos sobre la organ¡zación de las tarietas deemergencia para transporte de materiales, tales comotítulos de las secciones y orden de presentación.

- Referencia a la NTC 4y'.35 para establecer losprincipios de aparienciz/comunicación, contenidogeneral (por ejemplo: fecha de revisión, numeración delas páginas, uso de unidades de medic¡ón), ydeterminación de pel¡gros en las tarjetas de emergenciaDara transoorte de materiales

En el caoítulo lV se oresentan las secciones indiv¡dualesde una tarjeta de emergenc¡a para transporte demateriales, incluyendo el propósito, contenido yaudiencia En donde es aprop¡ado, se dan ejemplosoreves

El capitulo V cont¡ene una breve presentación de laevaluación de una tarjeta de emergencia para transportede materiales ya completa.

ElAnexo A presenta un glosar¡o de términos usados confrecuencja y una lista de fuentes usadas en la norma.

ElAnexo B presenta ejemplos de tarjetas de emergenciaoara transDorte de materiales.

3. USUARIOS DE LAS TARJETAS DEEMERGENCIA PARA TRANSPORTE DEMATERIALES

En c€da sección de las tarjetas de emergencia paratransporte de materiales se identifican los pos¡blesusuarios oue van a recibir la información. Esüc se hacepara ayudar a quien prepare las tarjetas de emergenciapara transporte de materiales a decidir sobre el lenguajetécnico que puede usar en cada sección y le da soporte auno de los orinc¡oios bás¡cos de la norma. Losfabricantes sumin¡stran hojas de segur¡dad paramateriales a sus clientes y subcontratistas, quienes a suvez, para el caso especifico de los transportadores,preparan las tarjetas de emergencia para tfansporte demateriales y las ponen a d¡spos¡ción de sus empleados.Los dest¡natarios se identif lcan en toda la norma como:

- Conductores y auxil iares

- Miembros de la comunidad

- Servicios de Respuesta de Emergencias

- Empleados

- Profes¡onalesambientales

- Profes¡onalesdemedicina

- P r o f e s ¡ o n a l e s d e s a l u d o c u p a c ¡ o n a lseguridad

- Policía de carreteras.

Como regla general, el lenguaje usado en las tarjetas deemergenc¡a para transporte de materiales debe sercomprens¡ble para la audiencia más amplia posible(id¡oma español). La mayoria de secciones de lastarjetas de emergencia para transporte de materialesestán dest¡nadas a un pqbl¡co amplio y se deben escrib¡rcon el mín¡mo dejerga técn¡ca.

Al mismo t¡empo, se reconoce que la Informac¡ón sedebe presentar en un lenguaje técnico con el f¡n de quesea de ut¡lidad a algunas audienc¡as determinadas.Algunas áreas en donde puede ser aprop¡ado ellenguaje técnico son: "Notas a los Facultat¡vos","lnformación Toxicológ¡ca" y "Controles de Ingeniería".

4. GONTENIDO

El contenido de esla norma se basa en el criterioprofesional de preparadores expertos en taietas deemergenc¡a para transporte de materiales Elpropós¡toyalcance bajo cada título en el capítulo lV, proporcionanlos fundamentos para seleccionar el conten¡doapropiado de cada secc¡ón de las tatjetas deemergencia para tfansporte de maler¡ales. La intenc¡ónes brindar una estructura coherente para elcontenido delas tarjetas de emergencia para transporte de materialesque perm¡t¡rá incluir información para cumpl¡r con lasleyes aplicables y sumin¡strará al lector de las mismas¡nformación úti l y comprensible.

CAPíTULO III. PREPARACIÓN DE UNA TARJETADE EMERGENCIA

PARA TRANSPORTE DE MATERIALES

1. GENERALIDADES

El presente capítulo sum¡nistra información para lapersona encargada de preparar las tarietas deemergenc¡a para transporte de materiales, que leayudará a estructurarlas y organizarlas. En lo relativo alos princ¡pios de aparienc¡a/comunicación tales comopresentac¡ón, n¡vel de lectura y comprensión, contenidogeneral, fecha de preparación / rev¡s¡ón, unidades demedición, números de páginas y secciones, indicadoresde revisión, leyenda/clave, número o cód¡go de la tarjeta

Cra. óóA No. 60A' '18

T e l . 2 2 5 3 4 1 1Fax t 311 20 25Bogotá D-C.

Ag.opeúrri¡ Colombianá Ltda.

Coadyuvando al crecimiento y a la catidad deL agro colombiano

t47

Page 144: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

d e e m e r g e n c i a , d e c l a r a c ¡ ó n d e l l í m i t e d eresponsab i l ¡dad, de terminac¡ón de pe l ig ros yrecolección de la información (véase la NTC4435).

La norma considera dos usos principales de las tarjetasde emergencia paratransporte de materiales:

- u n a h e r r a m i e n t a d e e n t r e n a m i e n t o vreferencia para los transportadores,

- un recurso para proced¡mientos de emergencia.

La efect¡vidad de las tarjetas de emergencia paratransporte de materiales se debe mejorar poniendo ad¡sposic¡ón la información en el mismo orden todas lasveces, de manera que para el lector sea fácilencontrarla, sin importar de cuál proveedor sea. Portanto, esta norma establece los títulos y un ordenespecífico para las secc¡ones de una tarjeta deemergencia para transporte de matefiales. La normatambién reconoce que, para algunos materiales, seráaoroDiado incluir informac¡ón ad¡c¡onal en las seccionesrecomendadas Dara otros oúblicos

2. ORGANIZACIÓN DE LAS TARJETAS DEE M E R G E N C I A P A R A T R A N S P O R T E D EMATERIALES

En esta norma se establecen los títulos y un ordenespecífico para las secciones de una tarjeta deemergenc¡a para transporte de materiales. Los titulos ysecuencia son los sigu¡entes:

SECC|óN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOOUfIVICOYLA COIVPAÑÍA

Sección 2: IDENTIFICACION DE PELIGROS

Sección 3: CONTROLES DE EXPOSICIÓN YPROTECCIÓN PERSONAL

Secc¡ón 4: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Sección 5:MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sección 6: MEDIDAS PARA EXTINCIÓN DEINCENDIOS

Sección 7: I\IEDIDAS EN CASO DE VERTIDOACCIDENTAL

Las descr¡pciones detalladas del propósito y alcance decada secc¡ón se encuentran en el Capítulo lV

La secuencia lógica de preguntas que la ta4eta deemergencia para transporte de maleriales deberesponder y que determina el orden recomendado se

- - - 148..... . ....,",{:..

presenta en seguida. En donde sea aprop¡ado, lainformac¡ón clave para los contestadores de servicios deemefgencia se debe coloc€r cerca de las hojas deseguridad para materiales, ya que con frecuencia senecesitan rápidamente. En los casos en que secontestan preguntas sobre salud y seguridad de laspersonas y el ambiente, se debe colocar en pr¡mer lugarla informac¡ón relativa a las pefsonas.

l . ¿Qué mater ¡a l es y qué neces i to saberinmed¡atamente en caso de emergencia?

SECC|óN '1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOQUÍMICO Y LA COMPAÑiA

- Re lac iona la ho jadesegur idad (véase la NTC4435) y la tarjeta de emergencia para transporte con elmaterial

- l d e n t i f i c a a l p r o v e e d o r d e l a h o j a d esegur¡dad para materiales

- ldent¡fica unafuentedemás información.

Sección 2. IDENTIFICACION DE PELIGROS

- Puede proporcionar un visión general en caso deemergencia

- Proporc iona ¡n fo rmac¡ón sobre los e fec tospotenc¡ales adversos sobre los humanos y s¡ntomasque podrían ser resultado del uso y mal uso delmaterial prev¡sibles razonablemente.

2 . ¿Cómo puedo ev i ta r que se presentensituac¡ones peligrosas?

Secc¡ón 3. CONTRoLES DE EXPoSICION YPROTECCIÓN PERSONAL

- P r o p o r c i o n a i n f o r m a c i ó n s o b r e l a spráct¡cas o equ¡po, o ambos, úti les para minim¡zar laexposicióndel trabajador

- T a m b i é n p u e d e i n c l u i r d i r e c t r i c e ssobre exposición

- Proporciona orientación sobre el equipo deprotección personal (EPP)

rmffiEnffo E c o l 0 l l l l a L l D AAbre paso al prcgre,g del eanpo.

Page 145: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Sección4 ESTABILIDADY REACTIVIDAD

- Describe las cond¡c¡ones que se deben evitar u otrosmaterialesque pueden causaf una reacción quecambiaría la estabil idad intrínseca del material.

3. ¿Qué debo hacer s¡ se presenta una s¡tuac¡ónpel¡grosa?

S e c c i ó n 5 . M E D I D A S D E P R l l \ ¡ E R O SAUXILIOS

- Proporciona instrucciones para tener en cuenta si,porexposiciones accidentales, se requiere katamientoinmediato

- Tamb¡én puede ¡ncluir instrucciones para losprofesionales de med¡cina.

S e c c ¡ ó n 6 . I \ ¡ E D I D A S P A R A E X T I N C I O NDE INCENDIOS

- Suministra orientación básica para extinc¡ón deincendios, incluyendo los medios de extinciónaprop¡ados

- Describe otras propiedades de ¡nflamac¡ón yexplos¡ón úti les para ev¡tar y extinguir incend¡os, talescomo el punto de inflamac¡ón o los l imites explosivos.

S e c c i ó n 7 . I V I E D I D A S P A R A V E R T I D OACCIDENTAL

- Describe las acc¡ones que se deben seguir param¡nimizar los efectos adversos de un derrame, fuga oliberación accidental del material.

La inclusión de los 7 títulos de las secc¡ones en el ordenanterior fomenta la coherenc¡a.

En esta norma se indica colocar algunos tipos deinformación dentro de secciones determinadas. Debidoa que la información tiene más de un propósito, seautor¡za alguna flexibil idad para su colocación_ Porejemplo, las directrices sobre exposición se puedencolocaren la sección IDENTIFICACION DE PELIcROS(secc¡ón 2), junto con los peligros; o puede aparecer bajol a s e c c i ó n C O N T R O L E S D E E X P O S I C I ó N ,PROTECCTÓN PERSONAL (sección 3).

CAP|TULO IV SECCIONES DE UNA TARJETA DEEMERGENCIA

PARA TRANSPORTE DE MATERIALES

SECCIÓN I: PRODUCTO QUiMICO EIDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑ¡A

1.I PROPÓSITO

Esta sección DroDorc¡ona el nombre del mater¡al talcomo se relaciona en la etiqueta y las l istas internas delos materiales peligrosos, como mínimo debe indicar elnúmero de Naciones Unidas (UN) y los documentos deembarque; el nombre del fabr¡cante o la compañía quedesanolló la hoja cle seguridad y/o la tarjeta deemergenc¡a para transporte de materiales, la dirección,fax y número telefónico para contactaral fabricante, y losorganismos de atenc¡ón y prevención de emergencias(bomberos, centro de información técnica 24 horas,entre otros).

I.2 ALCANCE

La identidad del material y el fabficante o la compañíaque desarrolló la hoja de seguridad (MSDS) deberelacionarse directamente con el nombre encontrado enla etiqueta, con listas ¡nternas de materiales peligrosos,papeles de embarque o comb¡naciones de estos. Elnombfe debe aparecer en forma vis¡ble en la pafesuperior de cada página. El material tamb¡én debe serident¡ficado por nombres alternativos y sus sinón¡mos.También puede adicionarse el cód¡go del fabricante delproducto oafa su fácil identificación.

S¡se usa un nombre genérico para cubr¡rvarios grados ovar¡antes menores de un material, todos los grados onombres del material deben citarse en la tarjeta deemergenc¡a para transporte de mater¡ales (por ejemplo,sus sinónimos) o se debe del¡near claramente el rangode materiales incluidos.

EJE|\ilPLOS.

1) El nombre que apafece en la et¡queta delproducto esTNT; la tarjeta de emergenc¡a para transporte demateriales debe contener tanto el nombre químicoespecíf¡co (2,4,6-Tr¡nitrotolueno) como el nombregenérico (Nitrocompuesto aromático) y sus sinónimos:1 - m e t i l - 2 , 4 , 6 - T r i n i t r o b e n c e n o , a l f a - T N T . s -Tr¡niüotolueno, s-Trinitrotoluol, sym-Trinitrotolueno,TNT, Trinitrotolueno.

2) La tarjeta de emergencia pafa transporte demateriales puede usar la serie Pol¡propileno 5000 (5000-5999)comoel nombre del material, pero la etiqueta debeespecificar el nombre exacto: "Polipropileno 5005".

1 4 9 - -

Page 146: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Si se usa un número o código opcional en la tarjeta deemergencia para transporte de materiales como ayudapara identificarla, éste debe aparecer en esta secc¡ón yademás aparecer en cada página de la tarjeta deemergencia para transporte de materiales.

El nombre del producto debe estar escr¡to exactamenteigualque en los recipientes recibidos.Además del nombre, direcc¡ón y número telefónico delfabricante, puede colocarse un número específico parapronta respuesta a emergencias, el cual se debeidentificar claramente en la tarjeta de emergencla paratransporte de materiales.

Es importante que se indique si el númefo telefónicotiene alguna restricción de horar¡o o de días deoperación (por ejemplo, Lunes a Viernes 8:00 a.m. - 6:00p.m. o 24 h); de igual manera se debe indicar si haylim¡taciones a un t¡po específlco de emergenc¡a (porejemplo, médica o de transporte) Si la tarjeta deemergencia está destinada a distribución externa, sedeben cons ignar los respec t ¡vos números deemergenc¡a externos en caso de estar disponibles. Si secoloca un número telefónico de Colomb¡a pararesponder emergencias extemas, se debe dar el nÚmerocompleto indicando que pertenece a Colomb¡a (porejemplo, (57'1 ) 333- 1111 [COLOMBIA]).

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS.

2.I VISIóN GENERAL SOBRE LAS EMERGENCIAS.

2.1.1 Propósito

La visión general describe la apariencia del mater¡al ybrinda informac¡ón sign¡ficativa para personal derespuesta a emergencias.

2.1.2 Alcance

La aoariencia del material incluye estado físico y peligrospara la salud, peligros físicos y amb¡entales querequieren atención inmediata en situaciones deemergencia. Las etiquetas de peligro y otras son unmedio adecuado para descr¡bir los peligros l istados enesta seccron.

Se recomienda que esta visión general sea la primeraOArtE dE IA SECCióN IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS¡sección 2). La ident¡ficación de pel¡gros puede apareceren forma de párrafo o en una serie de etiquetas como loexpresa la NTC 1692

Aspectos a considerar para ¡ncluir en la visión general dela emergencia:

¿Qué apariencia tiene el mater¡al? (Color, formafísica, estado).

¿Tiene olor característico? (Dulce, ác¡do, agr¡o).

¿Se pueden ver los vapores? (T¡enen color o sonincoloros).

La visión general de la emergencia también debeseñalar peligfos que en una situación de emergencia,pueden causar efectos severos inmediatos o querequieren reconocimiento inmediato para prevenirefectos ser¡os posteriores.Las sigu¡entes son preguntas que ayudan a determinarpeligros inmediatos severos:

¿El material es inflamable, combustible o explosivo?(Véase el AnexoAGlosario)

¿Presenta algún peligro significativo de fuego oexplosión? (Por ejemplo, viaja hacia la fuente de igniciónoforma mezclas explos¡vas)

¿Es oxidante, un peróxido orgánico o pirofórico?(Véase AnexoAGlosario)

- ¿El material está empacado bajo pfes¡ón? (Porejemplo, gas comprimido, gas l icuado)

- ¿Hay pe l ig ros s ¡gn¡ f i ca t ¡vos de reac t iv idadasociados con las condiciones de emergenc¡a? (Porejemplo, una reacción incontrolada con agua osustancias orgánicas; el mater¡al se descomponeespontáneamente)

- ¿El mater¡al es altamente tóxico o venenoso? Si esasí, ¿Cuáles su ruta de entrada?

- ¿El material es altamente peligroso cuando esinhalado? (Por ejemplo, fuerte acción narcótica,corosiva, desplaza el aife causando riesgo por asfixia,irritaciones severas)

- ¿Causa quemaduras a tejidos vivos? (Por ejemplo,corrosivo a la piel, ojos, tracto respiratorio)

¿Causa severas ¡rritaciones a ojoso piel?

- ¿Requiere tratamiento médico especializado porcualquier contacto o exposición? (Por ejemplo,envenenamiento por cianuro)

- ¿Es un cancerígeno probable o confirmado?

{Reportado por NTP (National Toxicology Program),

MATERIAS PRII'AS PARA LAFORITULACION

DE INSUMOS ORGANICOS

ir ,._ 1Sl)

Page 147: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

IARC (Agencia Internacional para Investigac¡ón sobre elCancer) grupo 1 o24, o porOSHA(Occupational Safetyand Health Administration, U.S. Department of Labor)).

- ¿Puede una simple exposición resultar en otrosefectos adversos serios para la salud? (Por ejemp¡o, unteratogén¡co humano probable o conf¡rmado)

- ¿Es altamente tóxico para organismos acuáticos?(Por ejemplo, mata a los peces o algas en bajasconcentractone

¿Permanece por largo tiempo en el ambiente? (Porejemplo, Mercurio)

Generalmente, si un pel¡gro no está incluido enetiqueta, no debe estar en la visión oeneral deemefoencta.

Si el material no es signific€tivo para el personal derespuesta inmediata a emergencias, se puede ¡ndicarque presenta bajo riesgo o n¡ngún riesgo (si hayderramamiento)y/o comunmente no presenta peligro encasodefuego.

EJEMPLOS.

1) Esti los de parágrafo

Para un mineralácido

Es un l íqu ido inco lo ro que puede reacc ionarviolentamente con el agua, produc¡endo vaporescorros¡vos e invisibles nubes tóxicas Extremadamentecorrosivo a todas las partes del cuerpo. Puede serfatal s¡se ingiere o inhala. Las exposiciones requieren primerosauxil ios especializados seguidos de atención méd¡c€No es inflamable, pero reacc¡ona con los metales paraformar gas hidrógeno

Para materiales de construcción.

Láminas planas de color café a verde que poseen r¡esgomuy bajo o no inmediato. Puede arder bajo fuego,liberando fibras peligrosas. La exposición respifatoriarepetida de fibras puede causar serios efectos en lospulmones.

2) Est¡los de etiqueta

Para esferas plásticas

Esferas en varios colofes.Pueden quemarse bajo fuego, l iberando vaporestóxicos, gasesyhumos.

Para una solución Polimérica

Líquido lechoso blanco con fuerte olor "dulce"Puede causar irritaciones severasen los ojos-Arderá bajo fuegoExtremadamente resbaloso cuando hay vertidoAltamente tóx¡co para peces y otros organismosacuát¡cos.

2.2 POTENCIALES EFECTOS ADVERSOS PARA LASALUO

2.2.1 Propósito

Esta subsección oroDorc¡ona información sobre losefectos adversos potenc¡ales para la salud y lossintomas asociados con la exposición al material, suscomponentes o derivados conocidos, tomando enconsiderac¡ón el uso acostumbrado y ba.jo condicionesrazonables de manejo y almacenamiento. Tamb¡éncont iene in to rmac ión ¡ 'equer ida por c ¡er tasreglamentac¡ones, relativa a los peligros para la saludhumana (por ejemplo, el efecto carcinógeno potencialdeterminado por IARC, OSHA, NTP).

Es ta in fo rmac ión debe darse en un lengua jecomprensible, teniendo en cuenta que la tarjeta deemergencia para tfansporte de materiales es una fuenteprimaria de ¡nformación para todos los usuariosinc luyendo la comunidad, los t ranspor tadores ,trabajadores y profesionales de la salud, entre otros, Losdatos de soporte tales como sumarios de toxicología yepidemiología están en la Sección 1'l INFORI\,ACIONTOXICOLÓG|CA de la hoja de segur¡dad det material(MSDS) véase la NTC 4435.

2.2.2 Alcance

Esta subsección incluye información relacionada con losefectos para la salud humana s¡ se conocen o presumen.No debe incluir datos sobre efectos tóxicos que no seanrealmente relevantes para los humanos y se debenpresentar de ial manera que sean ráp¡da y fác¡lmenteentend¡bles.

Si la relevancia para la salud humana no es muy clara,los efectos potenciales deben ser mencionados aquíhaciendo referencia a la secc¡ón de ¡NFORMACIóNTOXICOLÓGICA (Secc¡ón 1'l de la MSDS, véase ta NTC4435), donde sea apropiado para hacer el anál¡s¡s delestudio La presentación de este tipo de informaciónpuede ser usada para mejorar el grado de comprensióndel documento en todos los usuarios.

Céniro Industriol El DorodoColle ó4 No. 88A-0ó lnt. I óTefs: 2240055 - 2246707Foxt 2245589Bogotó D.C, Colombio

lala

Page 148: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Según OSHAuna sustancia química es peligrosa para lasalud, cuando hay ev¡dencias estad ísticamentesign¡f¡cativas y basadas en estudios c¡entíf¡camentevál¡dos, que demuestran que la expos¡c¡ón de indiv¡duos-a esa sustancia puede ocas¡onaf efectos agudos ocrón¡cos en la salud. Esta clase de productos químicosse encuentran incluidos en:

- Reg lamentac ión OSHA, o e l l i s tado de ACGIH(American Conference of Governmental IndustrialHygien¡sts)

- Carcinógenos y potenc¡almente carcinógenoslistados por IARC, NTP y OSHA.

Las normas OSHA también establecen métodos deevaluación de riesgos para la salud de mezclas noestudiadas. La regla bás¡ca es que si no hay análisisapropiados para una mezcla, se deben considerar losefectos de cada sustanc¡a de la mezcla, oresente enconcentraciones de 'l % o mayores (el punto de partidaes 0,1 o/o para carc¡nÓgenos confirmados o potenciales).S¡ el material peligroso de la mezcla está presente enconcentraciones infer¡ores al 1yo (O,1 '/o patacarcinógenos), podría ser liberado en concentrac¡onesque exceden las guías em¡t¡das por OSHA o ACGIH, opresentar peligro a esas bajas concenlrac¡ones, seasumirá entonces que la mezcla presenta el mismopel¡groque esecomponente.

La ¡nformac¡ón sobre los efectos para la salud de cadacomponente de una mezcla, debe cons¡gnarse en latarjeta de emergenc¡a para transporte de materiales amenos que la mezcla haya sido estudiada en formaintegral. Por ejemplo, s¡ se demuestfa que uncomponente químico cáusa efectos reproduct¡vos enanimales de laboratorio, esta información debepresentarse en la tarjeta de emergenc¡a para transportede materiales de la mezcla, a menos que la mezcla hayasido estud¡ada en animales de laboratorio y no hayademostrado no causar efectos reproductivos-

La tarjeta de emergenc¡a para transporte de materiales¡ncluirá lossiguientes elementos, s¡se d¡spone de ellos ose conocen:

- Vías de ingreso del contaminante al organismo (porejemplo, ojos, piel, inhalación o ¡ngestiÓn)

- Duración de la expos¡c¡ón (por ejemplo, simple,repetida, de porv¡da)

Severidad del efecto (por ejemplo, suave'moderadoo severo)

Órganos objetivo (Por ejemplo, hígado, riñón,pulmón, P¡el)

.................. j tr:,.._.-._ - _ _- - 152

- llpo de efecto (por e.iemplo, ¡rritac¡ó4, alergia,p¡cazón, defectos congén¡tos, congestión, cáncer,efectos en la sangre)

Signos y síntomas de exposición

- Condiciones médicas generalmente conocidas a seragravadas por la exposición al material (véase la notapara los médicos MEbIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS,sección 5)

Para mezclas, los componentes específ¡cos que sonfuente de r¡esgo. pueden identif icarse aqui.

Deben ser indentif¡cados los productos carcinógenos opotencialmente c€rcinógenos, si aparecen en loslistados de OSHA, IARC o NTP, e incluir estos aspectosen esta subsección como discusión de peligros para lasalud, o ¡dentif icar el pel¡gro en esta subsección e incluiruna nota con la l ista de los productos quim¡cos.

Para información sobre efectos en animales, las tarjetasde emergencia para transporte de mater¡ales debenproporcionar en ests sección datos sobre peligros quese consideran relevantes para la salud humana. Puedesef apropiado calif¡car el efecto con la frase "basadosobre pruebas en animales. se presume que esteproducto... ' . Esto perm¡te al lector entender que aun nohay casos h¡stór¡cos o estudios epidemiológ¡cos enhumanos.

S¡ existen datos acerc¿ de que el mater¡al no t¡eneefectos significativos para la salud, se debe incluir en latarjeta de emergencia para transporte de materiales. Lainclus¡ón de los "resultados negativos de ensayos" en latarjeta de emergenc¡a para transporte de materiales,pueden ser ¡mportantes para el lector. Un ejemplo es, "Elmaterial ha s¡do estudiado en ratas y no se hanencontrado efectos significativos sobre la reproducc¡ón"Esto Duede inclu¡rse en la sección 2.

EJEMPLO.

Efectos Dotenciales oara la salud.

OJOS

- Puede c€usarligera irritac¡ón.

Page 149: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

P IEL

- Una exposición prolongada puede ocasionarirritación a la piel

- Una exposición s¡mple prolongada no parece 3.1,1 Propósitoresultar en absorción oor la oiel de cantidades nocivas.

SECCIÓN 3. CONTROLES DE EXPOSICIÓN YPROTECCIÓN PERSONAL

3.I CONTROLES DE INGENIERiA

Esta subsección discute los controles de ingeniería quese requieren para disminuir los riesgos quimicos of í s i c o s . E s t a i n f o r m a c i ó n s e d i r i g e h a c i atransportadores, empleados y profes¡onales de saludocu pacianal y seguridad.

3.1.? Alcance

La tarjeta de emergencia para transporte de materialesmenciona cualquier medida de control aplicable,incluyendo controles de ingeniería que conozca elpreparador de la tarjeta. Dentro de los controles deingeniería más recomendados se incluyen la vent¡lacióny condiciones especiales del proceso para controlar laexposición, o se refiere a otros peligros del materia¡ quese puedan espefar durante su uso normal.

Se pueden ¡ncluir frases como "No se requierencontroles específ¡cos" oara referirse a materialesrelativamente ¡nocuos, o "maneje solamente ensistemas y equipos completamenle cerrados" paramateriales que poseen un alto grado de peligro. Sepueden incluir otras medidas basadas en buenasprácticas de ingenierÍa

Se deben indicar las ventajas y limitac¡ones de lossistemas de ventilación yotros conkoles de ingen¡ería

EJEIVPLO.

Para medidas de contro¡:

Use ventilación para mantener las concentraciones delambiente por debajo de los Iímites de exposición.

3.2 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

3.2,1 Prooósito

Esta subsección se constituye en una guÍa para laselección del equipo de protección personal (EPP)necesario para disminuir las potenciales enfermedadeso daños debido a Ia exposición al material. Se dirige atransportadores, empleados, profesionales de saludocupacional y seguridad, y personal de respuesta aemeroencias.

INGESTfON

- L¡geramente tóxico

- Pequeñas cant¡dades (cucharada de té) no parecencausardaño.

INHALACIÓN

- Materialrápidamente absorb¡do por los pulmones

- Puede causardaño a hígado y riñones

- La sobreexposición causa depresión del sistemanefv ioso cent ra ¡ , ¡nc luyendo adormec¡miento eInconsctencta

- Puede causar latidos irregulares del corazón,especialmente bajo cond¡ciones de tensión.

EFECTOS CRONICOS

- Una sobreexposición prolongada o repetida causadañoen hÍgadoy riñones

- Puede causarcáncer de vejiga, basado en estudiosen antmates

- Listado como probable carcinógeno humano porIARC (Grupo 2A)

- Incluit donde sea apropiado, la vía de exposic¡ón.

SIGNOSYSíNTOMAS

- l r r i tac ión de o jos y p ie l (enro jec imien to oin f lamac ión) ; adormec im¡ento o in con sc ien c ia ;latidos irregulares del corazón

- Eldaño en los riñones se puede verporcambiosenla sa l ida de or ¡na , edema por re tenc¡ón defluidos

- El daño en hígado se verif¡c€ por la pérdida deapetito, ictericia (colof amaril lo de la piel), dolorocasional en la zona super¡or del at)domen a¡ ladoizquierdo.

YARAColombia: Ceñtro Induslriat MetroparqueBodega i¡C 11 PBX: 3289380 Fax: 3289153/54Barranqui l ta, Colombia

ry

1 J 3

Page 150: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

f

3.2.2 Alcance

El equipo de protecc¡ón personaf reComendado paracada via de entrada al organ¡smo (inhalación, piel yojos/rostro). Se deben tener en cuenta las regulacjonesy normas relacionadas con esta temática.

Es necesario enfatizar la imDortancia de disminuir oprevenir el contacto o exposición al producto.

EJEMPLO

Recomendación sobre EPP:

Siempre util¡ce respirador certificado, fínea de aíre depresión positiva, cuando maneje este material.

Las recomendac iones deben basarse en laspropiedades específicas y peligros del material encuestión y debe colocarse una nota general que ¡ndiquelas circunstancias ante fas cuales se requiere el usoelementos de orotección oersonal.

Se asume que el personal al cual se dirige esta¡nformación se encuentra c€pacitado en los principios deselección apropiada y uso de los elementos depro tecc ión persona l y que puede ap l i car susconocím¡entos a las condiciones locales específ¡caspara el manejo delproducto o en casos de emergencia

Si la persona que prepara la tarjeta de emeÍgencia paratransoorte de mater¡ales no conoce las condicioneslocales de uso o exposición (por ejemplo, la cantidad deproducto manipulado, equipos, procesos, vent¡lación osise trabaja en espacios confinados), la guía sobre EPPsólo puede ser gene€l; s¡n embargo, se puedesum¡nlstrar una guía especifica de acuerdo con laspropiedades del material.

Un texto apropiado sobre EPP debe cubrir las siguientescircunstancias:

- Uso normal y manipulac¡ón en s¡tuaciones donde laexposición potencial se ha determinado.

. Situaciones de emergencia, donde las condic¡onesDotenciales de exposición no están def¡nidas

Universalmente se reconoce que las operaciones deexfjncjón de incendios requieren el uso de equipo derespiración autónoma (SCBA) o autoconten¡do, ademásde un equipo completo de protección contra fuego paraproteger al personal de emergencla de la gran variedadde peligros asociados alfuego.

El teno de la sección 6 (N4EDIDAS DE EXTINCIÓN DEfNCENDfOS) ¡nd¡ca acerca del uso del equipo derespirac¡ón, así como el traje especial y da ejemplos. Siel material posee algún pel¡gro de toxicidad, que podría

hacer del traje contrafuego algo inadecuado bajo ciertascondiciones, esto debe indicarse en la secciónI\,,tEDIDAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS f SECCJóN 6)y remitir al lector hacia la sección 6 sobre selección deelementos de Drotección Dersonal.

La sección l\TEDIDAS EN CASO DE VERTIDOACCIDENTAL (sección 7) debe advertir sobre lanecesidad deusar EPP y rem¡tir allector hacia la sección3 para instrucciones.

En una emergencja, la seleccjón apropiada de EPPdepende de circunstanc¡as como el lugar y el tamaño delderrame o fuego, así como de las propiedades delmaterial. Teniendo toda la informac¡ón sobre el materiallunto con las anotaciones de la ho.ia de seguridad, ellector puede decidif efectivamente que EPP debe usarLa decisión debe basarse tanto en la evaluac¡ón que ellector hace sobre la emergencia, como sobre la guía deEPP que le suministre la tarjeta de emergencia paratransporte de materiales.

Cuando sea factible, se deben recomendar mater¡ales(como neopreno o caucho butifo) que proporcionen lamejor barrera quimica. Así mismo, se deben identif icarlos mater¡ales que son inadecuados. Especificaf el EPPpara manejo de sustancias radiactivas o que ofrezcanr¡esgo térmico (por ejemplo sustancias fundidas ocriogénicas).

Los datos que se describen en los numerales 3 2.3 -3.2.6 deben considerarse cuando se indica que los EPPson necesanos.

3.2.3 Protección de ojosy rostro

Especificar el tipo de protección de ojos, gafas deseguridad, gafas destinadas a proteger los ojos contraimpactos y deslumbramientos, y protécción fac¡al s¡existe riesgo potencial de contacto Se debe ¡ncluir unanota general acerca de las circunstanc¡as en las que serequ¡ereelusode EPP

Para un material corrosivo, se debe sugerir el uso degafas destinadas a proteger los ojos contra impactos ydeslumbramientos, y protección facial cuando hayriesgo potencíaf de contacto

: ' , . : ' : l :54

Page 151: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

EJEMPLO,

Para un material corrosivo:

Colóquese gafas de seguddad. V¡sta un overol, gafasdestinadas a proteger los ojos contra ¡mpactos,deslumbram¡entos y salpicaduras químicas, y láminafacial orotectora cuando sea oosible el contactoaccidentalcon el material Dor salDicadufa o foc¡o.

3.2.4 Protección de pie

Se debe recomendar la mejor barrera (como cauchobutllo o neopreno) para EPP Se deben tener en cuenta,e inc¡uir, factores importantes como el espesor delmaterial (pesado o liviano) o la durab¡lidad. Lasrecomendac¡ones para laboratorios deben basarse enlos datos de penetrac¡ón o en experienc¡a profes¡onal.La ropa que se debe ¡levar (porejemplo, guantes, botas,vest¡do) sólo puede especificarse en forma general.Deie que el lector tome sus decisiones basándose endatos de ¡a tarjeta de emergencia para transporte demater¡ales y una evaluación de la exposición potenciallocal. Lo que se debe enfat¡zar es la ¡mportanc¡a depreven¡r el contacto.

EJEMPLO.

Para ind icaciones sobre protecc¡ón delap¡el;

Prevenir CUALQUIER contacto, colóquese ropaimpermeablecomo guantes, delantal, botas, tra.¡eentero elaboradoen neopreno según sea apropiado.

3.2.5 Protección resp¡ratoria

ldentifique los diferentes tipos de protección respiratoriapara las diferentes cond¡ciones.

El texto debe indicar si los resp¡radores purif¡cadores dea¡re pueden usarse bajo cíertas c¡rcunstanc¡as, asícomotambién debe especificar el elemento purif icanteaprop¡ado (cartucho u otro). Recordar al lector laslimitaciones de los diferentes t¡pos de respiradorespur¡f¡cadores y la necesidad de utilizar presión pos¡tiva,respiradores de suministro de aire cuando lascondic¡ones exceden los límites del dispositivopur¡ficador de a¡re o los n¡veles del conlam¡nante sedesconocen: se asume aue el lector se encuentraentrenado en el uso y selección de un respirador, segúnlo ¡nd¡quen las normas o regulaciones.

EJEMPLO,

lndicacionessobre protección respiratoria;Use un respirador aprobado con cartuchos para vaporesorgánicos, u otro sólo bajo ciertas @ndiciones en la

exposición. La protecc¡ón que proporc¡ona un resp¡radorpur¡f¡c€dor de a¡re es limitada. Use un respirador desumin¡stro de aire que opere a presión pos¡tiva s¡ hayriesgo de escape incontrolable, los niveles de exposiciónse descono@n o en cualqu¡er otr¿¡ circunstanc¡a en Iacual un resp¡rador pur¡ficador de a¡re puede serinadecuado.

S¡ un respirador pur¡ficador de aire no es adecuado, eltexto debe espec¡ficar un resp¡rador de sum¡n¡stro deaire que opere con presión positiva.

3.2.6 General

Incluye recomendaciones sobre qué EPP llevar paracualquier operac¡ón específ¡ca que se sepa puedeocurdr repet¡damente con la mayoría de usuar¡os, talescomo descargar un c€rrotanque presur¡zado o esparc¡rel mater¡al. Aunque es opcioná|, esta ¡nfomación esvá¡ida para operac¡ones de alta expos¡c¡ón potencialconmateriales altamente tóxicos. Por ejemplo, se puederecomendar un respirador de suministro de aire y trajeprotector completo para una operación que tiene unriesgo potencial de escape incontrolado, aunque baiocond¡ciones normales no ocura exoos¡c¡ón.

3.3 PARÁMETROS DE EXPOSICIÓN

3.3.1 Propós¡to

Esta subsecc¡ón ¡dentif¡ca las guías de expos¡c¡ónestablec¡das para el producto, sus componentes oambos. Esta ¡nformación se dirige tanto a profesionalesde sa lud ocupac iona l y segur idad, como atransportadores y empleados.3.3.2 Alcance

LOS VAIOTES LíMITES DE EXPOSICIÓN PERI\'ISIBLES(PEL) de OSHA y los TLV (VALORES LIMITESUMBRALES) de NIOSH (National Institute forOccupat¡onal Safety and Health Service), así como losparámetros de expos¡c¡ón establecidos por lascompañías, los cuales deben ind¡carse en la tarjeta deemergencia para transpofe de flateriales puros y paramezclas. Incluye otros parámetros de exposición, comolímites apropiados para otros países donde se use lataíetadeemergencia para transportedemater¡ales.

Los parámetros de expos¡c¡ón son números querepresentan las concentraciones de un materialespecífico en elamb¡ente laboraly un tiempopermitido

cuales se esoera exceder la concentración límite de

Page 152: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

de expos¡c¡ón a ese material. Ind¡ca las unidadesusadas para descr¡bir tanto las concentraciones en elárea como el t iempo (usualmente I h, '15 m¡n o l imitesuperior). Los paÉmetros de exposición deben incluir elcalificador de 'piel" cuando sea necesar¡o.

EJEMPLO

opción: Parámetros de exposic¡ón, en la secciónControles de expos¡cióni elementos de protecciónpersonal (sección 3).

Parámetros de exposición;

Pr.oductoA-TWA l00 ppm, STEL 150 ppm (OSHAy ACGIH)

TWA50 ppm, STEL 100 ppm (XYZ Company)

Producto B-TWA50 ppm, STEL (N.4.)

Producto C -TWA 200 ppm, STEL250 ppm (piel)Producto D -TWA250 ppm (ACGIH)

(N.A. - NoAplicable)

P¡ánátE¡ dr ro6i:¡ónos¡^=

_accri

Se debe hacer un listado de parámetros de exposiciónoor cada comDonente de la mezcla. Ocasionalmente,cierlas mezclas qu¡m¡c€s. tales como un pfoducto cuyabase son solventes tipo h¡drocarburos de diferentesclases, contienen componentes que pueden actuarsobre el mismo s¡stema de órganos. Los efectoscomb¡nados sobre la salud pueden ser aditivos. Paraesas mezclas únicas, se debe hacerreferencia afuentesaprop¡adas y fórmulas para determ¡nar los límites deexposición específicos de esas mezclas. Para mezclasquimicas con varios componentes que pueden actuarsobre los m¡smos s¡stemas de órganos, cualquier efectoad¡tivo o sinérgico debe anotarse.

Calcular los límites de exposición para mezclas requiefejuicio profes¡onal para detefminar si los resultados sonaprop¡ados según la combinación de los ingred¡entes.Es preferible colocar al lector un mensaje acerca de lacomplejidad de aplicar los l imites de exposición paraestas mezclas

EJEMPLO.

Establecimiento de límites de exoos¡c¡ón

La guía de bolsil lo ACGIH Threshold Limit Values forChem¡cal Substances and Physical Agents BiologicalExposure Indices, presenta índices para determinaciónde límites de expos¡ción para mezclas. Consulte unh¡gienista industrial o profesional similar para confirmarque los límites de exposición calculados son correctos.

Se deben citar primero los parámetros de exposiciónestablecidos por norma, seguidos de parámetrosopcíonales No es obligatorio mencionar que losparámetros de exposición'No están disponibles" paralos materiales o componentes de una mezcla; s¡nembargo, esta ¡nformación le da confianza al lector puesse le in fo fmaque lacarenc iade lda tonoesporomis ión .

SECCIÓN 4. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

4.1 PROPÓSITO

Deben d¡vu lgarse Ios pe l ig ros de reac t iv idadpotenciales Esto puede jr acompañado Dor ladescripc¡ón de las cond¡ciones que podrian resultar enuna reacc¡ón química potenc¡almente peligrosa. Estasección se dirige a empleados y profesionales de lasalud ocupacional y seguridad. Alguna informaciónpuede tamb¡én ser úti l para el personal de atención deemergencras.

4.2ALCANCE

La información que presenta esta secc¡ón debe basarseen datos específicos del mater¡al, o en datos generalesde la familia del producto si éste representa en formaadecuada elpeligro anticipado del mater¡al- Si los datosde una mezcla no están disponibfes. pero hay datos desus componentes, la información debe indicarse conuna identif lcación adecuada ten¡endo en cuenta que eldato sea aplicable pafa un componente.

Estasección debe contener los s¡guientes elementosl

a) Estabil¡dad química: ind¡ca s¡elmater¡ales estable opeligrosamente inestable bajo un ambiente normal, ycond ic iones de a lmacenamiento y mane jo detemperaturas y presiones

Page 153: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

b) Condiciones a evitar: cita condiciones tales comocalor, presión, choques y otras condiciones extfemasque pueden resultar en una srtuación peligrosa

c) Incompatib¡¡idad con otros materiales: indicaproductos quimicos y otros materiales que podríanreaccionar para produc¡r una situación peligrosa (porejemplo, explosión, escape de sustanc¡as tóxicas oinflamables y liberación exces¡va de calor). Dentro de las¡ncompatibil idades se deben considerar materiales yproductos contam¡nantes que pueden estar presentesdurante el transporte, almacenamiento y uso, asi comotambién los contenedores

d) Productos de descomposición peligrosa: Se debenc¡tar aquellas sustancias conocidas que puedanproducifse como resultado de una oxidac¡ón (exceptocombustión), calentamiento o reacción con otro mater¡alincluyendo sustancias ¡nflamables y tox¡cas

e) Polimerización peligrosa: se debe colocar si elmaterial polimerizará l¡berando calor, presión excesiva ocreando otras condiciones de peligro. También se debeindicar bajo qué condic¡ones puede ocurrir unapolimerización pel¡grosa

SECCIÓN 5. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

5.I PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROSAUXILIOS

5.1.1 Propós¡io

Que las tarjetas de emergencia para transporte demateriales ¡ncluyan procedimientos de emergenc¡a yprimeros auxil ios apropiados. Esta sección debeproporcionar instrucciones para cada caso en lenguajesencil lo, fácil de entender por cualqu¡er persona noentrenada; instrucciones que se uti l izan cuando losresultados de la exposición reouiere tratamiento¡nmed¡ato y cuando se pueden tomar medidas simplesantes de que un profesional médico esté disponible.

5.1.2Alcance

Las sigu¡entes instrucciones describen la forma comolas medidas de primeros auxil ios se deben indicar enesta sección:

- Dar instrucciones por vía de exposición. Usandosubtítulos para cada una de ellas (por ejemplo,inhalación, piel, ojos e ingestión) y s¡ es apropiado en elm¡smo orden en que se mencionan los efectos para lasalud

- Las instrucc¡ones deben ser sencil las (por ejemplo,lave el área afectada, remueva la ropa o retire la personaexouestal

- Si es aplicable, se debe inclu¡r información sobreprimeros auxil ios para exposiciones que resulten de unmétodo específico de manipulación y que no tenga quever con la toxicidad del material (por ejemplo,conge lac ión deb ida a l iqu idos c r iogén icos oquemaduras por causa de sólidos fundidos)

- Inc lu i r an t ído tos conoc idos que puedan seradmin is t rados por personas inexper tas . Ind icarmediante el subtítulo ANT|DOTOS o dentro de lainformación correspondiente a cada vía de exposición

- Para la mayoría de los productos químicos seconocen muy pocos antidotos y tratamientos cuandohay exces¡va exposición, y mucho menos que seanadecuados para ser administrados por cualquierpersona. S¡n embargo, hay medidas que pueden serúti les para la audiencia en general. Se debe indic€r enesta sección cualesquiera antidotos que requ¡erenentrenam¡ento esoecial Dara su uso

- No se recomienda usar frases como "Antídotodesconocido", pues puede ocasionar confusiones encuanto al potencial tóxico del material.

EJEMPLO

Para cianuros y sustancias af¡nes

AN I IUO lO: S¡emp¡e tenga a la mano Un equipo depr¡meros auxil ios para cianuro. Romper una ampolla denitrito de amilo en un paño y mantener bajo la narizdurante 15 s. Repetir c¡nco veces a intervalos de 15 s.Obteneras¡stencia médica inmediata

- Indicarsi se requiere atención médica inmed¡atays¡se pueden esperar efectos posteriores a la exposición.Cuando no hay ¡nformación especifica, se debe citar lasiguiente información tipo basada en un juicioprofesional autorizado:

- Remover a la persona afectada de¡ área (hac¡a elairefresco)

- Remover elmaterialde la persona afectada

- Aconsejaf sobre la remoción y manipulac¡ón dela ropa yzapatos contaminados

- Buscar as¡stenc¡a médica inmediata

- En c¡ertos casos, puede sef deseable poner al tantoal médico o profesional médico de un antídoto o de ¡aforma espec¡al de adm¡nistración médica. Esto se puedehacer por separado mediante una NOTA PARA

Page 154: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

I

MEDlcoS incluida dentro de la sección MEDIDAS DEPRIMEROS AUXILIOS de la larjeta de emergenc¡a paratransporte de materiales (secc¡ón 5), o bajo un áreaespecífica de tratam¡ento de primeros auxilios (porejemplo, ingestión, contacto cln la p¡el).

5.2 NOTA PARA LOS MÉDICOS

5.2.1 Propós¡to

Esta subsecc¡ón transrnite ¡nformación adicional sobretratamientos específ¡cos. Está dirigida a méd¡cos oprofesionales afines y puede ser escrito en lenguajetécn¡co.

5.2.2 Alcance

Se recomienda una subsección ident¡ficada como NOTAPARA LOS MEDICOS, sihay información disponible quela justif ique. La información incluida puede felacionarefectos posteriores o ¡nmediatos. La ¡nformac¡ón puededirigirse a procedimientos sobre terapias/tratamientos,diagnósticos o ambos. Se pueden encontrar algunasconsideraciones como las siguientes:

- Los síntomas son ptesentados en la subsecciÓn deefectos Dotenciales sobre la salud. Información adicionalpuede ser presentada aquí. Deben ser ¡ncluidos en estasección los síntomas detectables únicamente porexámenes clín¡cos. Los efectos posteriores tambiénpueden ser resaltados en esta secc¡ón.

- Proced imien tos espec í f ¡cos de t ra tam¡entorecomendados, incluyendo detalles sobre emesis olavados, antídotos y contraind¡caciones.

- En el caso de las mezclas, se indican síntomas ytratamientos para el material o alguno de suscomponentes que tengan efectos sobre la salud Unalista de pos¡bles "condiciones médicas agravadas"puede ser ubicada en las NOTAS PARA MEDICOS,teniendo en cuenta que tales condic¡ones involucran unjuicio médico profundo.

Puede aparecer lo sigu¡ente:

- Tratarsintomáticamente

- El tratamiento puede variar seg Ú n las condiciones dela víct¡ma v cond¡ciones específicas del incidente

EJEI\,IPLO.

Nota para los médicos sobre gas corrosivo y tóxico

NOTA PARA LOS MÉDICOS

La inhalación de este gas puede Iequer¡r reposo encama y obseryación. Una exposición signiflcativarequiere hospitalización bajo observación médica por48h a 72 h. Se pueden desarrollar, en ese período detiempo, edema pulmonar tardio y otras afeccionesrespiratorias.

Durante el tratamiento, se debe considerar laadministración de oxígeno, respiración intermitente apresión positiva, respiración asistida y terap¡a conesteroides. El esfuerzo fís¡co potencia los efectosdurante las p r imeras 24h-72h

S¡ hay quemaduras, tratar como quemadura térmicadespués de la descontaminac¡ón.

SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA EXTINCION DEINCENDIOS

6.I PROPÓSITO

La información debe describir:

- Elfuego y las prop¡edades explos¡vas del mater¡al

- Medios de extinción adecuados

- Guía básica para extinción de fuego

Esta sección está dirig¡da a transportadores, bomberos,personal de emergenc¡a, profesionales de la saludocupac¡onal y de seguridad. Su lenguaje debe sersencil lo y fácil de entender. Debe contener laspropiedades del material que un bombero entrenadonecesita conocer antes de extinguir elfuego.

6.2 ALCANCE

6.2.1 Propiedadesde¡nflamabil idad

Ciertas prop¡edades fisicoquÍmicas describen el r¡esgopotencial de fuego de un material i pero estas sonnuméricas y se pueden presentar en forma tabulada. Sedeben presentar todos los valofes con las unidades demed¡da adecuadas y, según sea apropiado, lascondiciones de medición.

Se recomienda que todos los valores de temperatura seexpresen en grados Celsius (grados Fahrenhe¡t parauso en Estados Unidos).

i _ ¡ l

Page 155: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

Los datos disponibles contra fuego y explosión (y losmétodos uti l izados) varían dependiendo del estadofísico del material. Por ejemplo, el punto de inflamaciónes más uti l¡zado para gases y líquidos, no para sól¡dosno voláti les.

Incluye lo siguiente:

- Punto de inflamac¡ón y método

- LÍmites de explosividad en elaire, superiore infer¡or

- Tempefatura de auto¡gn¡ción

- Clas¡ficación de ¡nflamabil idad

- Propagación de la l lama o velocidad de quemadopara mater¡ales sól¡dos

- Productos de combustión de peligro conoc¡do oreportados por antic¡pado como tales

- P r o p ¡ e d a d e s d e a q u e l l o s m a t e r i a l e s¡n f lamab les o no- in f lamab les que in ic ian ocontribuyen a intensificarel fuego.

Consideraciones adicionales:

- Explosión potencialpor polvo

- Reacciones que liberan gases ¡nflamables o vapores

- Características de rapidez o intensidad de q uemado

- Los materiales no-¡nflamables pueden contribuir apeligfos inusuales de fuego, como un oxidante fuerte,agentes fed uctores o formadores de peróxidos.

- Liberacióndevapores inflamablesinvisibles.

EJEMPLOS,

Para un líqu¡do inflamable

Vapores jnv¡sibles pueden viajara la fuentede¡gnic¡ón y regresara la l lama.

Para un ácido

Porcontacto con metalescomunes, se l¡berahidrógeno, elcuales explos¡vo.

Para un metalalcalino

Por contacto con agua, se l ibera calor yhidrógeno,elcuales explosivo.

Para un oxidanle

Oxidante fuerte. El contacto con mater¡alescombustibles puede causarfuego.

S¡ la reactiv¡dad de la sustancia aumenta los pel¡gros defuego y explosión, debe cons¡gnarse aquí. Lasreacc¡ones pel¡grosas o explosivas con materialesquímicos esDecíf¡cos deben ser cubiertas en la secc¡ónde ESTABILIOADY REACTIVIDAD (sección 4).

La posible l iberación de productos tóx¡cos decombustión, tales como el monóx¡do de c¿rbono, debenser mencionados. Términos generales como'posiblecontenido de humos de cianuro" o"humos altamente tóxicos de ....", son frases que debenutil¡zarse en caso de que los produclos de combustiónpotenc ia lmente pe l ig rosos o f rezcan r iesgosinusua¡mente mayores que los ocurr¡dos en fuegostípicos.

6.2.2 Medios de extinción

Deben especificarse con exactitud, los medios deextinción adecuados. Lo mas indicado es que lainformación esté de acuerdo con la última edición de laguía National Fire Protection Associat¡on NFPA "F¡reProtection Guide to Hazardous Materials" (las cualescontienen ellexto completo de NFPA49,325 M,491 M y

IeÉ-¡-rr-INDUSTRIAS TECSOL LfDA

hvestgacrón y DesarcloAl SeN .io del Agro

,r=, ,. ' ,1sÉ,,* ' ,**r*.. **l

MATER|AS pRtMAs PARA LA FoRMULACÉNDE tNsuMos oRcÁi..cos

O Elracto Húmico: Sól¡do o Líou¡doOSoluc¡ón de Aminoác¡dos de Origen Vegetal

Obten¡dos oor H¡dról¡sis Enz¡mática.

SERVtCtOS:O Servicio de Investigación

y Desarrollo de InsumosO Maquila de producciones

Especiales de insumos

NUESTROS PRODUCfOS

organrcos-

o At\flNSOLGrado 9-9-9 con 12%de Am¡noácidos Libres

o ÁcrDos HúMrcos- Energreen Llqu¡do al 16,5%- Enersol Polvo o Gra.ruladoAt 51%

CL 71No 24-46 Sur Bogott D C tets 29O¡/74E-Marl: lecsol@oo7mundo @m Tetefat 2907691

www.empresario.coñ.coltecsol

gas

Page 156: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

704). Esta referencia contiene tanto los med¡os deextinción como los métodos para un número específicode pfoductos químicos. También deben ind¡carseoosibles reacciones del Droducto al usar los medios deextinción, como por ejemplo, uso de agua sobre unmaterialque reacc¡ona con ésta o provoca salpicadurasy uso de espuma sobre líquidos con puntos deinflamac¡ón altos.

EJEMPLO

Para un líquido orgán¡co ¡nflamable

Use espuma, Dióx¡do de carbono (CO,) o polvo químicoseco. El agua puede no ser efect¡va para ext¡nguir elfuego. Rocíe agua sobre los contenedores fríosexpuestos alfuego, y para proteger al personal

6.2,3 Instrucc¡ones paracombatirelfuego

Las ¡nstrucciones para combatir el fuego, deben serdirigidas a proteger la v¡da de quienes se encuentfan enelárea de fuego (¡ncluyendo a los bomberos), asicomo aminimizar efectos negativos al medio ambiente y laspérdidas materiales-

Se deben especificar las propiedades inhefentes delmaterial, puesto que no es posible anticipar el tamañodel fuego, la cantidad de material involucrado, losalrededores más cercanos, entre otros factores. El textodebe contemplar acciones apropiadas para mater¡alesque emiten gases altamente tóxicos donde hay contactodirecto con el material peligroso, que son exploslvos oque ofrecen un r¡esgo especialen condiciones de fuego.lgualmente, deben advertirse peligros ambientalesasociados, tales como la toxicidad del agua ut¡lizadapara combatir el fuego, cuando sea adecuado.

EJEMPLOS.

Para un gas inflamable:

Detenga el flujo del gas antes de intentar extinguir elfuego. ElgasfrÍo forma mezclas explosivas y puedereencenoerse

Para un materialvoját¡ly altamente tóxico:

Evacue el área y combata el fuego a distanc¡asegura. Los contenedores se pueden romper y liberarvaóores a l tamente tóx icos o p roduc tos dedescomposición sise exponen al calor.

Para monómeros reactivos:

Puede ocurrir pol¡merización peligrosa debido alca lo r . Los contenedores cer rados se puedenromDerviolentamente.

.. .... . ............... . ..... ........ .... ...... ...........: :,,, ., .' ..... l tto

Como ofotección mínima para todos los bomberos, sedebe indicar en el texto de ia tarjeta de emefgencia paratransporte de materiales un equ¡po de respiraciónautocontenido (SCBA) y un traje de aislamientocompleto. Para materiales específicos donde no hayadecuada protección, el texto debe anotar el peligroespecífico y dir¡gir al lector a la subsecc¡ón de elementosde protección personal donde se especifica paraemergencjas-

EJEMPLO,

Para h id rocarburos in f lamab les con inusua ltoxicidad:

l\,lantenga el personal alejado del fuego, en direccióncontraria al v¡ento V¡sta un traje de aislamientocompleto y protección respiratoria autocontenido(SCBA). Enfríe los contenedores mediante rociado deagua.

El manual de protección contra materiales peligrosos dela NFPA tiene una guía de protección conha fuego paramuchos materiales específicos, asi como para muchasclases de materiales. Muchos textos usados por NFPAson adecuados para las tarjetas de emergenc¡a paratransporte de materiales. Donde sea apropiado, sedeben colocar instrucciones para pequeños y gfandesincendios.

En esta sección no se oroporciona informac¡ónapropiada para el manejo y almacenamiento demater¡ales inflamables. Esta infofmación se encuentraen la sección MANEJO YALMACENAMIENTO (sección7: véase la NTC4435).

SECCIÓN 7. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDOACCIDENTAL

7:I FROPÓSITO

Esta sección contiene información para responder aderrames, goteos o escapes, permitiendo minim¡zar oprevenir los efectos adversos hacia personaspropiedades y al med¡o ambiente. Está diseñada paraser consultada por los transportadores, brigadas deemergencia y profesionales del amb¡ente.

7.2 ALCANCE

Incluye información sobre técnicas de contenciÓn,procedimientos de l¡mp¡eza, equ¡po y otras sugerenciasde emergenc¡a relativas a derrames o escapes. De sernecesar¡o, se debe distinguir entre medidas derespuesla frente a pequeños ygrandes derrames.

Page 157: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

L a s t é c n ¡ c a s d e c o n t e n c i ó n p u e d e n i n c l u i rprocedimientos de represamiento o cubfimiento. Losprocedimientos y equipos de l impieza pueden incluirtécn icas de neut ra l i zac ión y descontaminac ión ,materiales absorbentes, técnicas de barrido o aspirado,incluyendo el uso de herramientas y equipo que noproduzca ch¡spas. El equ¡po de protección personal escomo se especifica en la sección CONTROL DEEXPOSICION Y PROTECCION PERSONAL (sección3).

EJEIVPLOS,

De una técnica de contención:

Contenga el líquido derramado con arena o tierra( m a t e r i a l e s a b s o r b e n t e s i n e r t e s ) . N o u s emateriales combustibles, tal como aserrín

De una técnica de l impieza;

Elimine toda fuente de ignición, use equipoapruebadeexplosión.Las partículas muy finas pueden causarfuego o explosión. Aspire o barra el materialy colóqueloenun contenedor para su disposición.

Otra sugerencia podría incluir procedim¡entos deevacuación e instrucciones especiales necesarias paraproteger la salud y la seguridad del personal deemergencias y otras personas, así como al med¡oambiente. Los ejemplos deben incluir la remoción defuentes de ignición para materiales inflamables,precauciones como mantenerse contra el viento yaSeguramiento del área.

EJEMPLOS,

De procedim¡entos de evacuaciórr.

Aísle el área de peligro y restrinja ¡a entrada apersonal innecesario o desproteg¡do

De ¡nstrucciones especiales:

Este mater¡al es contaminante del agua y se debeprevenir todo contacto con fuentes de agua osistemas de drenaje.

Debe darse información acerca de la necesidad uobligación de reportara la$ autoridades casos dederrames, escapes o goteos. Esta informaciónusualmente se referencia como requisitos en estasección.

De un reporte o referenc¡a:

Las regulaciones U.S. indican que se debe reportarla l legadadeestemater ia l a cua lqu ie r super f i c ieacuifera. Elnúmero telefónico del Centro de RespuestaNaciona¡ GuardacostasU.S., es(800)424-8802.

CAPITULo V. EVALUAGIÓN coMPLETA DE UNATARJETA DE EMERGENCIA

PARA TRANSPORTE DE MATERIALES

Una vez se ha redactado el texto de cada sección de latarjeta de emergencia para transporte de materiales, sedebe evaluar el documento completamente. Se debenteneren cuenta los siguientes aspectos:

- ¿La ¡nformación incluida en cada sección escoherente con la informac¡ón de las demás secciones?

- ¿La información incluida en ¡a tarjeta de emergenciapara transporte de materiales refleja con exact¡tud losdatos a disposic¡ón y el cr¡terio profesional de qu¡en laescribió?

- ¿La ¡nformac¡ón incluida en la tarjeta de emergenciapara transporte de materiales es coherente con los datose información incluidos en la l i teratura de otrascompañías, tales como rótulos, vers¡ón electrónica de lahoja de seguridad para materiales, bolet¡nes técn¡cos ycarta de porte?

- ¿La información está incluida en la tarjeta deemergencia para transporte de materiales? Se exigeque la informac¡ón de la tarjeta sea actual. Lainformac¡ón sign¡ficativa sobre nuevos pel¡gros se debe¡nclu¡r en la tarjeta de emergencia para transporte demateriales en un plazo máximo de g0 d a partir deldía enque la compañía tuvo conocimiento de ella- Lainformación entonces se debe comunicar a losdestinatarios con el nuevo despacho.

- ¿Hay en funcionamiento un s¡stema para recolectary revisar nueva información y para actual¡zarla tarjeta deemefgencia para transporte de materiales? Lasresponsabil¡dades continúan después de que la tarjetade emergencia para transporte de materiales se hapreparado yemitido. Es esenc¡alque haya un sistema enfuncionamiento para asegurar la vigencia de la tarieta deemergencia para transporte de materiales.

- ¿Se han segu ido los p r inc ip ios para unacomunic€c¡ón activa en el dlseño, oresentac¡ón e id¡omausados?

V A L A G R O A N D I N A L I d Ag,r.,,o'tiiitlrli.',á+;?.Tr#.H

Page 158: Norma General Para Muestreo de Fertilizantes

CAPÍTULO VI. APÉNDICE

6.I NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las s¡guientes normas contienen disposiciones que,mediante la referencia dentro de este texto, const¡tuyendisoos¡ciones de esta norma. En el momento de lapubl¡cación eran vál¡das las ediciones indicadas. Todaslas normas están sujetas a actualización; losparticipantes, mediante acuerdos basados en estanorma, deben investigar la posibil idad de aplicar laú l t ima vers ión de las normas menc ionadas a-continuac¡ón:

NTC 1692: '1998, Transporte. Transporte de mercancíaspel¡grosas. Clasificac¡ón, etiquetado y rotulado.

NTC 4435: 1998, Hojas de seguridad para materialesPreparación.

ANSI Z 129.1: 1988, Hazardous Industr¡al Chemicals.Precautionary Label¡ng.

ASTM D 56: 1982, Standard Test Method for Flash PointbyTag ClosedTester.

ASTN/ D 88:'1981, Standard Test Method for SayboltViscosity.

ASTM D 93: 1990, Standard Test Method for Flash Pointby Pensky-Martens Closed Cup Tester lP Designationi D34t88

ASTN.4 D 323;1972, Standard Test l\4ethod for VaporPressure of Petroleum Products (Reid N¡ethod).

ASTM D 445: '1988, Standard Test Method for KynematicViscosity of Transparent and Opaque Liquids (theCalculation of Dynamic Viscosity) lP Designation: 7'l195.

ASTM D 2161: 1987. Standard Practice for Convers¡onof Kynernatic Viscosjty to SayboJt Unjversal Viscosity orto Saybolt Furol Viscosity.

ASTlr.4 D 3278: 1989, Standard Test Method for FlashPoint of L¡quids by Small Scale Closed-CupApparatus

6.2 DOCUMENTO DE REFERENCIA

AIVERICAN NATIONAL STANDARDS INSTIÍUTE,Amer¡can National Standard for Hazardous IndustrialChemicals - l\¡aterial safety Data Sheets - Preparation.NewYork: 1993. 177 p. (ANSI2400 1-1993).

Anexo A (lnformativo)

Glosar¡o

Este glosar¡o se desarrolló para ayudar a la personaencargada de la preparación de la tarjeta de emergenc¡aDara tfansoorte de materiales. Define los términosusados en la norma y los usados comúnmente en lashojas de seguridad para materiales, al igual que losdatos técnicos sobre los mater¡ales. Con los térm¡nostécnicos tamb¡én se incluyen ejemplos de lenguaje noprofesional y descripciones Al usaf menos términostécnicos como estos, qujen prcparc la tarjeta deemergencia para transporte de materiales mejorará lacomprensión de ella por parte de la mayoría deaudiencias ob.leto.

Los usuar¡os de este glosario pueden revisar lostérminos a medida que se presentan camb¡os, paramantenerlo actualizado.

Las def¡niciones del glosario están destinadas atransmitir los conceotos presentados en eftexto de estanorma; no están destinadas al uso fuera delcontexto dela norma.

A

Ácido: material oue tiene un oH de 0 a 6. Los ác¡dos conun pH en la escala de 0 a 2 se consideran corrosivos ycausan quemaduras en la piel y los ojos Los ácjdosreaccionan con los álcalis

ACGIH (American Conference of GovernmentalIndustrial Hygien¡sts): organización de personalprofesional en las agencias gubernamentales oinstituc¡ones educativas, compromet¡do con programasde salud y seguridad ocupacional. La ACGIH establecelos l imites de exoosición ocupacional recomendadospara sustancias químicas y agentes fisicos (véase:TLV).

Advertencia sobre peligros: cualquier palabfa, imagen,símbolo o combinación de ellos que aparecen en elrótulo, u otra forma apropiada de advertencia quecomunic€ sobre el(los) peligro(s) de la(s) sustancia(s)quimica(s) en el(los) recipiente(s).

Aerosol: suspensión de líqu¡do o partículas sólidas en ungas; con frecuencia las partículas se encuentran en unintervalo de tamaño coloidal. La niebla y el humo sonejemplos comunes de aerosoles naturales. Losa t o m i z a d o r e s f i n o s ( p e r f u m e s , i n s e c t i c i d a s ,inhaladores, antitranspirantes, pinturas, etc.) sonaerosoles artif lciales. Se pueden formar suspensionesde diferente tipo colocando en un recipiente (bomba) loscomponentes, junto con un gas comprimido. La pres¡ón

1 e 2