manual book rev 20 feb 2015 (1)

28
SONIDO X1 + SOU DPHONE

Upload: vudan

Post on 05-Jan-2017

229 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

SONIDO X1+ SOU DPHONE

Page 2: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Daftar Isi

1. Perakitan

2. Persiapan

3. Fungsi dasar

4. Menu Fungsional

Tata letak perangkat

Tombol-tombol

Pembongkaran & pemasangan baterai

Mengisi baterai

Instalasi dan pencopotan kartu SIM

Pemasangan dan pencopotan kartu memori

Power on dan power off

PIN dan PUK

Melakukan panggilan

Panggilan darurat

Menjawab panggilan

Pilihan Panggilan

Panggilan

Email

Kalkulator

Kontak

Broswer

Perekam suara

Kalender

Jam Waktu

1

1

1

2

2

3

4

5

6

6

7

7

8

8

9

10

10

10

10

10

10

10

11

11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

5. Pengaturan

FM Radio

Pencarian

Galeri

Pengatur File

Pengunduhan

Kamera

Perpesanan

Musik

Alat bantu USIM

Pengelolaan SIM

WLAN

Bluetooth

Penggunaan data

Profil Audio

Tampilan

Penyimpanan

Baterai

APPS

Lokasi akses

Keamanan

Bahasa & Masukan

Privasi / Pribadi

Akun

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

11

11

11

12

12

12

12

12

13

13

13

13

13

13

13

14

14

14

14

14

14

14

14

Page 4: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

6. Informasi keselamatan dan pencegahan

Tanggal & Waktu

Jadwal power on/ off

Aksesibilitas

Perkembangan ponsel

Tentang ponsel

Pembaruan sistem operasi

Identifikasi tingkat kemampuan keamanan

Perangkat medis

Perlindungan mendengar

Daerah mudah terbakar dan meledak

Keselamatan lalu lintas

Lingkungan operasional

Kesehatan anak-anak

Perlindungan lingkungan

Aksesoris asli

Penggunaan baterai dan charger

Pemeliharaan

Panggilan darurat

Pemecahan masalah

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

15

15

15

15

16

16

16

16

17

17

17

18

18

18

19

19

20

21

22

Page 5: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

13.0 MEGA PIXELS

Perakitan

Tata Letak Perangkat

Gambar di bawah ini menunjukkan tata letak ponsel untuk referensi saja.

Tombol-tombol

Gambar di bawah menunjukkan tata letak ponsel untuk referensi saja.

Home

Menu

Back

Power On/Off

Volume

.Ketika dalam status non-Idle, tekan tombol ini

untuk kembali ke layar Home;

.Tekan tombol ini pada interface siaga untuk

melihat Wallpaper, efek layar, pengaturan

desktop, pengelolaan Apps, dan pengaturan

sistem.

.Tekan tombol ini pada interface fungsional yang

berbeda untuk mengakses menu yang berbeda.

.Kembali ke layar sebelumnya.

.Tekan sebentar untuk mengunci layar.

.Tekan dan tahan untuk power off / on

.Mengatur volume suara perangkat ponsel.

FungsiTombol

1

VolumeKey

Poweron/off

Menu Home Key Back

1

Page 6: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Persiapan

Pembongkaran & pemasangan baterai

Baterai harus dipasang dengan cara berikut ini:A. Sejajarkan kontak logam baterai ke atas dengan kontak

logam slot baterai ke arah panah dan dorong bagian bawah baterai ke dalam slot baterai tersebut;

B. Letakkan penutup belakang secara paralel sampai terkunci di tempatnya.

Baterai harus dibongkar dengan cara berikut ini:A. Lepaskan penutup belakang ke luar dari celah di bagian

kiri bawah penutup belakang;

B. Angkat baterai seperti yang ditunjukkan oleh panah;

2

2

Page 7: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Mengisi baterai

Ketika baterai sedang diisi, icon petir akan muncul di zona icon layar; jika ponsel tidak aktif saat pengisian, maka akan ada indikasi pengisian di layar yang berarti ponsel sedang diisi. Jika ponsel digunakan pada daya rendah sampai benar-benar habis, mungkin diperlukan beberapa menit sebelum indikator pengisian muncul di layar.Ketika icon daya menjadi penuh dan petir icon telah menghilang, itu berarti ponsel benar-benar telah selesai diisi penuh. Jika ponsel mati saat pengisian, layar akan menunjukkan indikator bahwa telah selesai diisi penuh. Pengisian biasanya memakan waktu beberapa jam. Selama pengisian, adalah normal bahwa baterai, ponsel dan charger akan menjadi panas. Setelah pengisian telah selesai, lepaskan ponsel dan charger dari soket listrik AC.

Catatan : Selama pengisian, cobalah untuk menjaga suhu sekitar antara -10 oC dan + 55 oC. Pengisi daya (charger) yang digunakan harus yang disediakan oleh produsen ponsel. Penggunaan charger yang tidak sah dapat menyebabkan bahaya. Sementara itu, juga melanggar ketentuan garansi yang ditetapkan oleh produsen. Jika suhu terlalu tinggi atau terlalu rendah saat pengisian, ponsel akan memberikan alarm otomatis dan menghentikan pengisian untuk mencegah kerusakan baterai atau bahaya.

3

Page 8: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Instalasi dan pencopotan kartu SIM

Pertama-tama matikan dulu ponsel, kemudian keluarkan baterai, dan lepaskan pasokan listrik eksternal lainnya. Masukkan kartu SIM ke celah kartu.Bila Anda perlu mengeluarkan kartu SIM, silahkan juga matikan ponsel dan lepaskan baterai dulu.

Catatan: SIM1 dapat bekerja untuk kartu SIM WCDMA + GSM, sedangkan SIM2 hanya dapat bekerja pada kartu SIM GSM. Silahkan pasang kartu SIM sesuai dengan petunjuk perangkat. Peringatan: Silahkan matikan perangkat sebelum mengeluarkan kartu SIM, jika tidak maka akan merusak kartu SIM Anda. Catatan khusus: Ponsel ini menerapkan desain dual model dual SIM Single-pass, yang berarti jika dua kartu SIM dimasukkan ke dalam telepon, maka tidak dapat membuat dan menerima panggilan atau terhubung ke internet pada waktu yang sama. Ketika salah satu dari kartu SIM sedang dalam panggilan atau online, satunya lagi akan dimatikan, sehingga tidak dapat melakukan dan menerima panggilan atau terhubung ke internet pada waktu yang sama.Jika selama masa ini seseorang ingin memanggil kartu

4

Page 9: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Pemasangan & pencopotan kartu memori

lain, mungkin akan terdengar beberapa perkataan seperti "Panggilan yang tertuju sedang tidak berada di wilayah layanan", "Panggilan Anda tidak dapat terhubung, silakan coba lagi nanti". Hal ini disebabkan oleh desain dual model dual SIM Single-pass, dan tidak terkait dengan kondisi jaringan operator. Single-pass yaitu desain ponsel dengan chip tunggal, yang sangat mampu meningkatkan waktu siaga dan merendahkan konsumsi daya. Pengguna disarankan agar berkonsultasi dengan operator lokal untuk membuka fungsi "pemberitahuan panggilan yang terlalai (miss call)", " notifikasi untuk panggilan masuk", layanan sekretaris, dan layanan lainnya untuk menghindari masalah di atas.

Matikan ponsel.Pasang kartu memori ke dalam celah (slot).Ponsel tidak mendukung fungsi hot-plug untuk kartu memori. Jika ponsel sedang menyala, mohon matikan daya sebelum mengeluarkan kartu memori.

5

Page 10: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Power on dan power off

PIN dan PUK

Jika Anda ingin menghidupkan atau mematikan ponsel, silakan tekan tombol Power (tahan beberapa detik). Jika Anda telah menghidupkan ponsel tetapi kartu SIM belum terpasang, Anda akan melihat tulisan "Silakan masukkan kartu SIM" pada layar ponsel yang sedang terkunci.

PIN (personal identification number) (nomor identifikasi pribadi) dapat secara efektif mencegah orang lain memakai kartu SIM Anda tanpa persetujuan. PUK (personal unblocking key) (kunci pribadi pembuka blokir) dapat merubah PIN yang telah terkunci.Jika PIN yang dimasukkan salah dalam tiga kali berturut-turut, PUK akan diperlukan. Jika Anda telah memasukkan PUK salah untuk berturut-turut 10 kali, kartu SIM akan tidak sah lagi secara permanen. Dalam hal ini, silakan hubungi penyedia layanan jaringan untuk meminta kartu baru.PIN dan PUK diberikan bersamaan dengan kartu SIM. Silakan hubungi penyedia layanan jaringan untuk hal yang lebih lanjut.

6

Page 11: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

3 Fungsi dasar

Ketika tanda dari penyedia jaringan muncul di layar kunci, Anda dapat membuat atau menerima panggilan. Pesan bar di kanan atas layar display menunjukkan intensitas sinyal jaringan.Kualitas panggilan akan serius terpengaruh oleh rintangan, sehingga pemindahan dalam sejumlah rentang kecil dapat secara efektif meningkatkan kualitas panggilan.

1.1 Panggilan Domestik Gunakan keyboard virtual untuk memasukkan nomor

telepon dan kemudian klik icon Memanggil untuk memulai panggilan. Jika Anda ingin mengubah nomor telepon, silakan sentuh icon Hapus untuk menghapus karakter. Setelah pihak tertuju telah menerima panggilan, informasi negara panggilan akan muncul di layar tampilan.

1.2 Panggilan fixed-line untuk telepon Ext. Beberapa fixed-line untuk telepon Ext tidak bisa

dimasukkan secara langsung. Gunakan keyboard virtual untuk memasukkan nomor operatornya. Klik Menu dan pilih "Tambah 2-detik pause". Kemudian masukkan nomor Ext. nya.

Anda dapat menghubungi fixed-line untuk telepon Ext dengan menekan tombol dalam urutan sebagai berikut: Kode area- Nomor operatornya- Tambah 2-detik pause- Nomor Ext nya- Panggilan.

1.3 Panggilan Internasional Untuk melakukan panggilan internasional, Anda boleh

menyentuh 0 di keyboard virtual dan tahan sampai awalan "+" panggilan internasional muncul pada layar tampilan. Anda dapat membuat panggilan internasional dengan menekan tombol dengan urutan sebagai berikut: + kode negara, nomor telepon lengkap, icon Panggilan. Setelah memasukkan tanda awalan,

Melakukan panggilan

7

Page 12: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Panggilan daruratAnda dapat menghubungi layanan darurat selama Anda berada dalam jangkauan jaringan (Hal ini dapat diketahui dari intensitas sinyal jaringan yang tertunjuk pada bar di kanan atas layar ponsel.) Jika penyedia jaringan Anda belum memberikan jelajah pelayanan di daerah tersebut, Anda akan melihat tulisan "Panggilan darurat" pada tampilan layar kunci yang memberitahu Anda bahwa hanya panggilan darurat yang tersedia. Jika Anda dalam jangkauan jaringan, Anda masih dapat membuat panggilan darurat meskipun tidak ada kartu SIM.

Menjawab panggilanGeser icon Panggil untuk menjawab panggilan

masukkan kode area negara tujuan dan nomor telepon lengkap. Sesuai dengan praktek yang biasa, kode negara adalah sebagai berikut: Jerman 49, Inggris 44, Swedia 46, dll. Seperti panggilan internasional biasa, Anda harus menghapus 0 sebelum kode kota. Misalnya, panggilan internasional ke Shanghai, harus memasukkan nomor +86 21 114.

1.4 Panggilan nomor yang berada dalam daftar Setiap nomor yang sudah Anda panggil atau terima akan

tersimpan dalam catatan panggilan di ponsel. Panggilan yang telah Anda buat, terima, dan tidak terima dalam waktu baru-baru ini akan terdaftar di daftar yang sama dalam catatan panggilan dengan urutan kronologis- terbalik. Silakan tekan tombol sebagai berikut untuk memeriksa daftar: Dalam keadaan standby, tekan icon Panggilan Telepon untuk memeriksa panggilan tercatat dan kontak, dll.

Semua nomor telepon terdaftar dapat ditelepon dengan mengklik mereka yang berada dalam catatan. Sentuh icon kecil di sisi kanan layar untuk masuk ke tampilan rincian catatan. Sentuh dan tahan beberapa detik nomor yang terdaftar dalam tampilan catatan panggilan untuk menyimpan atau menghapus nomor. Nomor tersebut juga dapat disimpan dalam tampilan catatan rinci.

8

Page 13: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Tahan

Panggilan berakhir

Tambah Panggilan

Speaker Dial

pad

Mute

Mulai rekam

Konferensi

.Menunda saat panggilan tunggal.

.Mengakhiri panggilan saat ini.

.Masukkan panggilan baru.

.EMenggunakan telepon speaker.

.EGunakan tampilan dial pad ketika panggilan

.Anda dapat membuka dan menutup fungsi

mute.Ketika fungsi mute dibuka, pihak lain

tidak dapat mendengar suara Anda.

.Merekam suara pembicaraan.

.Menggunakan panggilan paralel. Anda

dapat menambahkan panggilan paralel

sesuai permintaan; panggilan dimasukkan

melalui satu pihak dan akan keluar tombol

konferensi paralel; sentuh tombol itu untuk

bermulai konferensi atau mengakhiri

panggilan satu pihak dan semua pihak.

.Menu ini hanya muncul dalam situasi

tertentu. Anda dapat mengajukan aplikasi

ini pada penyedia layanan jaringan.

DeskripsiOperasi

Pilihan panggilanHal ini dapat dilihat hanya selama panggilan berlangsung. Selain itu, panggilan tunggu, panggilan tertahan dan panggilan paralel yang diperlukan dukungan jaringan. Silahkan hubungi penyedia jaringan Anda. Anda dapat beroperasi sebagai berikut dalam kontrol menu tampilan panggilan:

masuk. Jika earphone telah terhubung, Anda juga dapat menggunakan tombol yang sesuai pada earphone untuk menjawab panggilan.

9

Page 14: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Klik tombol numerik untuk menghubungi nomor telepon, dan kemudian klik icon panggil untuk membuat panggilan.

Pertama-tama, Anda harus membuat akun dengan memilih pengaturan dan memasukkan kata sandi email. Kemudian Anda dapat menulis email, memperbarui akun email dan membuat pengaturan email secara global.

Kalkulator ini dirancang untuk perhitungan sederhana. Anda bisa mengklik "+", "-", "×" dan "÷" pada layar untuk perhitungan.Catatan: akurasi kalkulator ini terbatas dan akan ada error jika lewat batasnya.

Anda dapat melihat semua kontak dan grup dan kontak yang berada di dalam kartu SIM.

Anda dapat memasukkan homepage dengan mengklik ikon browser untuk browsing web dan halaman web pencarian, dll.

Klik Rekam untuk mulai merekam. Bagian atas dari layar adalah timer. Kemudian klik Stop untuk menghentikan perekaman dan Simpan / Buang akan muncul. Klik "Simpan" untuk menyimpan.

Menu Fungsional

Panggilan

Email

Kalkulator

Kontak

Browser

Perekam suara

4

10

Page 15: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Sebelum memilih Simpan / Buang, Anda boleh juga klik Play untuk memutar rekaman tersebut.

Bila Anda memasukkan kalender sub-menu, Anda akan melihat kalender bulan berjalan di layar dan hari ini ditandai oleh kerangka latar belakang warna khusus. Anda dapat menelusuri tanggal dengan menyentuh tanggal tersebut. Informasi kalender pada layar juga akan diperbarui.

Anda dapat menambahkan alarm dan mengatur waktu alarm.

Silakan pasangkan earphone terlebih dahulu untuk memastikan Anda dapat menggunakan fungsi ini dengan normal.

Anda dapat melakukan pencarian dengan memasukkan informasi yang terkait.

Galeri dibagi ke dalam folder yang berbeda. Pilih folder dan masukkan. Anda dapat melihat foto dengan mengklik dia. Sementara itu, Anda juga dapat mengaturnya sebagai wallpaper atau icon kontak, dan berbagi melalui MMS, dll.

Anda dapat melihat semua file dari ponsel. Anda juga dapat melakukan pengaturan. Anda dapat memiliki operasi yang lebih seperti melihat rincian dan menyalin file dengan menekan file tersebut

Kalender

Jam waktu

FM Radio

Pencarian

Galeri

Pengatur File

11

Page 16: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

beberapa detik.

Anda dapat melihat data yang sedang atau telah diunduh.

Anda dapat memilih fungsi foto / video, dan mengatur terang foto, modus memotret, dll. Klik bidik untuk selesai memotret.

Klik menulis pesan untuk membuat pesan baru:1. Klik kotak masukan untuk memunculkan

keyboard virtual dan Anda dapat menulis teks;2. Masukkan nomor penerima di dalam kotak, atau

klik icon kontak untuk menambahkan kontak yang telah disimpan;

3. Setelah mengedit pesan, klik Kirim untuk mengirim pesan.

The master music interface has four tags: Artists, Album, Songs and Playlist. You may enter corresponding interface by touching different icon. Press menu keys to choose Party shuffle, shuffle all or Sound effect at the play interface to set the player. Sound effects can be boot in sound effect setting, including Bass boost, 3D effect, Preset Reverb and equalizer.

Hal ini bergantung pada (U) SIM Anda. Silakan hubungi penyedia layanan jaringan Anda untuk rincian.

Kamera

Perpesanan

Musik

Alat bantu USIM

Pengunduhan

12

Page 17: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

5

Pilihan menu manajemen kartu SIM menampilkan menu yang berbeda sesuai dengan layanan operator yang Anda pilih. Lihat ponsel untuk rincian pilihan menu. Tekan tombol menu untuk pengaturan yang lebih lanjut.

Aktifkan WI-FI, masuk ke pengaturan WI-FI, klik tambahkan jaringan untuk memindai jaringan WIFI dan masukkan password yang akan terhubung, perangkat dapat menggunakan WIFI untuk fungsi internet.

Aktifkan Bluetooth, masuk ke tampilan pengaturan, dan klik pasangan perangkat Bluetooth untuk dihubungkan, tekan tombol menu untuk fungsi yang lebih lanjut.

Aktifkan fungsi mobile data dan menetapkan batas penggunaan mobile data.

Termasuk Umum, Diam, Pertemuan dan Outdoor.

Dapat membuat pengaturan kunci layar, layar interaktif hemat, Tema, Penerangan, Wallpaper, layar Auto-Putar, layar timeout, ukuran tulisan, dll.

Pengaturan

Pengelolaan SIM

WLAN

Bluetooth

Data usage

Profil Audio

Tampilan

13

Page 18: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

PenyimpananPilih memori default, tampilan kartu SD atau Penyimpanan internal, ruang yang tersedia, Penggunaan statusnya dll., dapat juga memasang kartu SD, Hapus kartu SD asli dll.

Menampilan persentase baterai dan status penggunaan baterai.

Termasuk mengelola aplikasi, menjalankan aplikasi, status penggunaan ruang Apps.

Menggunakan jaringan wireless, satelit GPS untuk lokasi tersebut.

Termasuk Kunci layar, enkripsi, kata sandi, adminis-trator perangkat, kredensial terpercaya dll. Aktifkan sumber tanpa diketahui untuk dapat memasang semua atau lebih program apps.

Termasuk pengaturan bahasa, kamus pribadi, dan metoda masukan standar.

Kembalikan pada data semula (dari pabrik).

Dapat mengaktifkan dan menambahkan akun perusahaan atau pribadi.

Baterai

Apps

Lokasi akses

Keamanan

Bahasa & Masukan

Privasi / Pribadi

Akun

14

Page 19: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Termasuk otomatis mengkonfirmasi tanggal dan waktu, zona waktu, mengatur tanggal, mengatur waktu, pilih zona waktu, menggunakan format 24-jam dan pilih format tanggal.

Anda dapat mengatur waktu ON / OFF, termasuk pengaturan waktu dan siklus berulang.

Termasuk teks besar, Kata sandi bicara, dan tekan tombol daya untuk mengakhiri panggilan.

USB debugging, tetap terjaga, perizinan lokasi tiruan.

USB debugging, tetap terjaga, perizinan lokasi tiruan.

Jadwal power on/off

Aksesibilitas

Perkembangan Ponsel

Tentang Ponsel

Tanggal & Waktu

15

Page 20: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

6 Informasi keselamatan dan pencegahan

Silahkan membaca dan mematuhi catatan di bawah ini sebelum menggunakan dan mengoperasikan perangkat ini untuk menghindari bahaya atau kasus ilegal, dan pastikan perangkat dalam performa terbaik.

Sistem operasi hanya mendukung sistem yang diupdate resmi, jika pengguna memakai sistem ROM dari partai lain atau menggunakan metoda apapun memodifikasi file sistem dapat menyebabkan ketidakstabilan sistem dan membawa risiko keamanan atau kerusakan. Pengguna harus bertanggung jawab untuk perilaku tersebut.

1. Silahkan matikan ponsel sesuai peraturan situs medis dan perawatan kesehatan dimana perangkat wireless dilarang tegas.

2. Gelombang radio yang dihasilkan oleh ponsel

Pembaruan sistem operasi

Identifikasi tingkat kemampuan keamanan

Perangkat medis

16

Page 21: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

dapat menyebabkan gangguan atau masalah lain ke perangkat medis implan, misalnya alat pacu jantung, sidang-bantuan dan koklea implan, dll. Jika Anda menggunakan mereka atau perangkat medis pribadi lainnya, silakan berkonsultasi pada produsennya.

Ketika Anda mendengarkan musik, membuat atau menerima panggilan, disarankan untuk menggunakan volume minimal yang diperlukan untuk melindungi pendengaran Anda agar tidak rusak.

˙ Jangan gunakan perangkat ini di SPBU (stasiun pemeliharaan) atau di dekat tempat mudah terbakar dan bahan kimia. Ikuti petunjuk dari semua grafik atau teks. Perangkat dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran di area penyimpanan dan transportasi bahan bakar atau bahan kimia atau di dalam atau di sekitar lokasi ledakan.

˙ Jangan menyimpan perangkat dan aksesoris di kotak yang sama dengan cairan yang mudah terbakar, gas atau bahan peledak untuk penyimpanan atau transportasi.

˙ Jangan gunakan perangkat bila Anda mengendarai mobil. Ikuti peraturan membatasi penggunaan perangkat selama mengemudi. Silakan gunakan fungsi hands-free untuk menjamin keselamatan jika mungkin.

˙ Jangan menempatkan perangkat di atas kantung udara kendaraan atau daerah bahwa kantong udara dapat tersentuh setelah berjalan atau

Perlindungan mendengar

Daerah mudah terbakar dan meledak

Keselamatan lalu lintas

17

Page 22: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

perangkat akan menanggung kekuatan eksternal yang kuat ketika kantung udara diperluas atau rusak, yang dapat menyebabkan cedera serius bagi orang yang berada di dalam kendaraan.

˙ Perangkat wireless ini dapat mengganggu sistem penerbangan pesawat. Silakan matikan perangkat atau mengikuti peraturan dari situs di mana perangkat wireless dilarang di pesawat.

˙ Jangan mengisi atau menggunakan ponsel di tempat yang berdebu, lembap, dan kotor atau dekat medan magnet, dapat menyebabkan kegagalan sirkuit di perangkat tersebut.

˙ Jangan gunakan perangkat di badai untuk mencegah sambaran petir atau cedera lainnya.

˙ Silakan matikan perangkat di tempat di mana perangkat wireless dilarang secara tegas.

˙ Selama pengisian baterai, jagalah suhu lingkungan berkisar 0 oC - 40 oC; bila perangkat ini sedang dihidupkan oleh baterai, silakan gunakan pada suhu lingkungan berkisar -10 oC - 55 oC.

Silahkan letakkan perangkat atau aksesori jauh dari jangkauan anak-anak. Jangan biarkan anak-anak menyentuh perangkat atau aksesori, mereka mungkin bisa menelan, sehingga menyebabkan asfiksia atau bahaya.

Harap mematuhi aturan dan peraturan daerah tentang pembuangan kemasan bahan, baterai, perangkat atau aksesori dan dukungan daur ulang.

Lingkungan operasional

Kesehatan anak-anak

Perlindungan lingkungan

18

Page 23: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Hanya aksesori yang disediakan oleh produsen perangkat dapat digunakan, seperti charger, baterai dan earphone, dll. Penggunaan aksesori non-original dapat mempengaruhi kinerja perangkat, melanggar ketentuan garansi perangkat dan peraturan nasional tentang komunikasi produk terminal, dan bahkan menyebabkan bahaya pribadi.

˙ Baterai memiliki masa kerja tertentu. Ketika waktu siaga dan waktu panggilan dari perangkat jelas menjadi pendek, silakan mengganti baterai.

˙ Jangan menghubungkan konduktor logam dengan kutub baterai, atau hubungi akhir baterai untuk mencegah hubungan pendek baterai dan cedera pribadi (seperti luka bakar) yang disebabkan oleh overheat baterai.

˙ Harap jangan letakkan baterai atau perangkat ke perangkat pemanas, seperti di dalam atau di atas oven microwave, baking oven atau radiator panas. Baterai dapat meledak bila panas.

˙ Jangan membongkar atau mengubah baterai atau mungkin bocor cairan, terlalu panas, menyala atau meledak.

˙ Jika baterai kebocoran cairan, cairan bocor jangan berkontak pada kulit atau mata; jika cairan baterai telah kontak dengan kulit atau mata, silahkan cuci dengan air tawar dan segera pergi ke rumah sakit untuk perawatan.

˙ Jika baterai menderita perubahan warna, deformasi, pemanasan abnormal dan abnormities lainnya selama operasi, pengisian atau penyimpanan, silakan berhenti menggunakannya dan menggantinya dengan yang baru.

Penggunaan baterai dan charger

Aksesoris asli

19

Page 24: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

˙ Jika kabel listrik pengisi daya rusak, jangan menggunakannya lagi untuk mencegah sengatan listrik atau kebakaran.

˙ Jangan membuang baterai ke dalam api, karena baterai dapat terbakar atau meledak.

˙ Baterai harus buang sesuai dengan peraturan daerah tentang pembuangan sampah baterai bukannya diperlakukan sebagai sampah perkotaan biasa.

˙ Silakan menjaga perangkat kering. Lindungi perangkat, baterai dan charger dari air dan uap. Jangan mengoperasikan perangkat atau charger dengan tangan basah sehingga mencegah sirkuit pendek, kerusakan yang disebabkan oleh korosi dan sengatan listrik.

˙ Jangan biarkan perangkat, baterai, dan pengisi daya ke dampak yang kuat atau shock atau mereka mungkin gagal, terbakar atau meledak.

˙ Jangan letakkan perangkat, baterai atau pengisi daya yang suhunya terlalu tinggi atau terlalu rendah, atau mereka mungkin gagal, terbakar atau meledak.

˙ Jangan menempatkan baterai di mana itu terlalu panas atau dingin karena dapat mengurangi ruang dan umur baterai, dan mempengaruhi keamanan. Bila suhu lebih rendah dari 0 oC, kinerja baterai terbatas.

˙ Jangan letakkan benda-benda logam tajam seperti peniti dekat earphone perangkat karena magnet earphone akan menarik objek dan Anda mungkin terluka saat menggunakan perangkat.

˙ Silakan matikan ponsel sebelum pembersihan dan pemeliharaan. Jika masih terhubung dengan charger, charger harus terpasang off dari soket

Pemeliharaan

20

Page 25: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

listrik dan charger dan perangkat harus terputus untuk mencegah sengatan listrik dan sirkuit pendek baterai atau pengisi daya.

˙ Jangan menggunakan bahan kimia yang kuat, agen pembersih atau deterjen yang kuat untuk membersihkan perangkat atau aksesoris.

˙ Jangan membongkar perangkat dan aksesoris tanpa persetujuan, atau perangkat dan aksesoris akan keluar dari batasan garansi.

˙ Dalam keadaan darurat, jika perangkat dan dalam zona layanan, Anda dapat membuat panggilan darurat menggunakan perangkat ini. Namun, kami tidak dapat menjamin bahwa akses ke jaringan dalam segala situasi, sehingga tidak mengambil perangkat ini sebagai sarana eksklusif komunikasi dalam keadaan darurat.

Panggilan darurat

21

Page 26: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)

Pemecahan Masalah

Kegagalan SolusiAlasan

Baterai telah habis

Kesalahan pemasangan baterai

Tidak berada di area jaringan

Pembatasan panggilan telah ditetapkan.

Telah didaftarhitamkan

Panggilan telah dilakukan.

Pembatasan panggilan telah ditetapkan.

Volume telah diperkecil

SIM salah dipasang

Ada kotoran pada kontak antara kartu SIM dan ponsel.

Kartu SIM tidak sah.

Jaringan sinyal lemah

PIN / PUK salah

Baterai telah kandas dan telah lama tidak diisi

Tidak dapat dihidupkan

Gagal melakukan panggilan

Gagal untuk menerima panggilan

Volume rendah

Tampilkan Jaringan tidak ditemukan!

PIN / PUK terkunci

Baterai gagal untuk diisi.

Silakan mengisi baterai

Silakan memasang baterai dengan baik dan benar

Pastikan jaringan dalam layanan yang normal

Silakan batalkan larangan panggilan sesuai kebutuhan.

Silakan membatalkan daftar hitam sesuai kebutuhan.

Silakan membatalkan panggilan sesuai kebutuhan.

Silakan batalkan larangan panggilan masuk sesuai kebutuhan.

Silakan perbesar volumenya

Silakan memasang kartu SIM dengan baik dan benar

Pastikan kontak antara kartu SIM dan ponsel bersih.

Silakan periksa apakah kartu SIM kadaluarsa.

Silakan gunakan daerah yang bersinyal agak kuat

Silakan hubungi operator penyedia jaringan untuk membuka kuncian PIN / PUK

Silakan isi baterai ketika dia hampir habis

Electromagnetic Radiation Specific Absorption Rate (SAR)

The product Electromagnetic Radiation Specific Absorption Rate (SAR) maximum is w/kg, accord with national standard GB21288-2007 requirements.

22

Page 27: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)
Page 28: Manual Book Rev 20 Feb 2015 (1)