kurikulum pendidikan tinggi berbasis standar nasional...

85
1 PORTOFOLIO KURIKULUM PENDIDIKAN TINGGI BERBASIS STANDAR NASIONAL PENDIDIKAN TINGGI (SNPT)/ KERANGKA KUALIFIKASI NASIONAL INDONESIA (KKNI) PROGRAM STUDI: SASTRA JEPANG STRATA: S 1 JENJANG/LEVEL KKNI: 6 TIM PENYUSUN: Penanggung Jawab FAIRUZ M. Hum.. Anggota Fadhilah M. Hum Wawat Rahwati M. Hum FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS NASIONAL OKTOBER 2017 HALAMAN PENGESAHAN Program Studi : Sastra Jepang Strata : S1 Jenjang KKNI/SNPT : level 6 Fakultas : Sastra Ketua Program Studi : a. Nama Lengkap : Fairuz. M. Hum b. NIDN : 0315126402 c. Jabatan Fungsional : Lektor e. Program Studi : Sastra Jepang

Upload: lamtu

Post on 10-Mar-2019

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

PORTOFOLIO

KURIKULUM PENDIDIKAN TINGGI BERBASIS

STANDAR NASIONAL PENDIDIKAN TINGGI (SNPT)/

KERANGKA KUALIFIKASI NASIONAL INDONESIA

(KKNI)

PROGRAM STUDI:

SASTRA JEPANG

STRATA: S 1

JENJANG/LEVEL KKNI: 6

TIM PENYUSUN:

Penanggung Jawab

FAIRUZ M. Hum..

Anggota

Fadhilah M. Hum

Wawat Rahwati M. Hum

FAKULTAS SASTRA

UNIVERSITAS NASIONAL

OKTOBER 2017

HALAMAN PENGESAHAN

Program Studi : Sastra Jepang

Strata : S1

Jenjang KKNI/SNPT : level 6

Fakultas : Sastra

Ketua Program Studi :

a. Nama Lengkap : Fairuz. M. Hum

b. NIDN : 0315126402

c. Jabatan Fungsional : Lektor

e. Program Studi : Sastra Jepang

2

f. Nomor HP : 08568162958

g. E-mail : [email protected]

Anggota Penyusun Portofolio KPT SNPT:

a. Nama Lengkap : Wawat Rahwati M. Hum

b. NIDN : 0323087302

c. Jabatan Fungsional : Lektor

a. Nama Lengkap : Fadhilah. M. Hum

b. NIDN : ………………………………

c. Jabatan Fungsional : Lektor

Mengetahui, Jakarta,……………….2017

Dekan, Ketua Program Studi

NIP. ……………………………… NIP. ……………………………….

Menyetujui,

Rektor, Warek Akademik,

Dr. El Amry Bermawi Putera, MA Prof. Dr. Iskandar Fitri, ST, MT

NIP………………………………. NIP. ……………………………….

KATA PENGATAR

Kurikulum pendidikan tinggi (KPT) Prodi Sastra Jepang merupakan rangkaian proses

pembelajaran tersusun atas perencanaan learning outcome (LO) sebagai bagian proses utama

dalam menghasilkan program outcome (PO). Prodi Sastra Jepang yang telah mendapatkan

akreditasi BAN PT peringkat B pada 2014 berupaya intensif untuk semakin mengokohkan jati

dirinya dalam menghasilkan lulusan yang bermutu di bidang Sastra Jepang untuk dapat diserap

oleh stake holder/user. Dalam upaya tersebut, Prodi Sastra Jepang melakukan upgrading

kurikulum dari berbasis KBK menjadi KPT-KKNI level 6 (Kurikulum Pendidikan Tinggi

berbasis KKNI). KPT-KKNI level 6 disusun berdasarkan analisis data tracer study dan

rekomendasi program outcome dan learning outcome dari APSJI (Asosiasi Program Studi

Jepang Indonesia). Tracer study dilakukan oleh Prodi Sastra Jepang dengan mengambil sampel

data lulusan dari 2012 – 2016. Sistem tracer study menggunakan standar instrumen kuesioner

yang telah ditetapkan oleh Belmawa DIKTI. Dari analisis data tracerstudy diperoleh sebaran

statistik bidang kerja lulusan Prodi Sastra Jepang di dunia kerja dan atribut-atribut kontribusi soft

skill oleh Universitas Nasional. Sebaran dominan bidang pekerjaan lulusan tersebut menjadi

acuan dalam penentuan definisi profil lulusan. Selanjutnya definisi profil lulusan tersebut

diturunkan menjadi rumusan capaian pembelajaran atau learning outcome sebagaimana referensi

APSJI. Learning outcome tersebut memperhatikan program outcome dari Prodi Sastra Jepang.

Sebagai uniqueness Prodi dan Universitas, pendidikan berbasis karakter dan integritas

dipilih oleh Prodi Sastra Jepang sebagai penciri khas kurikulum. Dengan demikian, penyusunan

KPT-KKNI level 6 oleh Prodi SJ telah memperhatikan prosedur atau langkah-langkah standar

yang telah ditetapkan oleh Belmawa DIKTI, yakni telah mengacu pada rekomendasi dari asosiasi

prodi (APSJI). Prodi Sastra Jepang berupaya intensif untuk menerapkan KPT-KKNI tersebut

dengan Sistem Penjaminan Mutu, yakni RPS (Rencana Pembelajaran Semester) oleh dosen

3

pengampu yang merupakan ujung tombak implementasi akan senantiasa dimonitoring dan

dievaluasi dalam implementasinya. Dengan penerapan KPT-KKNI level 6, Prodi Sastra Jepang

telah merancang SKPI (Surat Keterangan Pendamping Ijazah) yang menerangkan jenjang

pencapaian learning outcome lulusan. Selain itu, SKPI dirancang sebagai recognition of

competence outside the running curricula, artinya kompetensi yang dicapai oleh peserta didik

akan diakui oleh Universitas Nasional sebagai pelengkap pencapaian learning outcome. Sistem

recognition atau pengakuan kompetensi yang dicapai oleh peserta didik adalah meliputi 3

komponen utama yakni kompetensi pendukung professional, kompetensi pendukung soft skill,

dan kompetensi pendukung talenta/jalur bakat. Dengan demikian, penerapan KPT-KKNI level 6

di Prodi Sastra Jepang berupaya konsisten dalam membangun mutu lulusan di bidang sastra dan

budaya jepang.

DAFTAR ISI

NO ISI PORTOFOLIO Hal.

i LEMBAR PENGESAHAN 2 ii KATA PENGANTAR 3

iii DAFTAR ISI 4

1 PENDAHULUAN 6

2 VISI DAN MISI UNIVERSITAS NASIONAL 10 3 VISI DAN MISI PROGRAM STUDI 11 4 DATA TRACER STUDY LULUSAN 19 5 RUJUKAN NASKAH AKADEMIK SNPT/KKNI (ASSOSIASI PRODI) 22 6 RUMUSAN CAPAIAN PEMBELAJARAN SESUAI SNPT DAN JENJPRODI 22 7 PROFIL LULUSAN UNIVERSITAS NASIONAL 24 8 PROFIL LULUSAN PRODI 27 9 CAPAIAN PROGRAM STUDI 28 10 RANAH TOPIK KEILMUAN PROGRAM STUDI 31 11 MATRIKS CPL DENGAN RANAH TOPIK/KELOMPOK ILMU/BONGGOL

ILMU 34

12 MATRIKS CAPAIAN PEMBELAJARAN LULUSAN DENGAN MATA

KULIAH 36

13 MATRIKS CAPAIAN PEMBELAJARAN LULUSAN (CPL) DAN CAPAIAN

PROGRAM STUDI 45

14 BOBOT MATA KULIAH 48

15 DESKRIPSI MATA KULIAH DI SETIAP SEMESTER (GANJIL DAN GENAP) 51 16 DISTRIBUSI MATA KULIAH TIAP SEMESTER 62

17 PEMETAAN KONVERSI MATA KULIAH DARI KBK KE KPT-SNPT 66

18 PEMETAAN KOMPETENSI PENUNJANG LANGSUNG KOMPETENSI

PENUNJANG TAMBAHAN, DAN KOMPETENSI PENUNJANG PELENGKAP

70

19 MATA KULIAH YANG DIRANCANG SEBAGAI PENYETARAAN

SERTIFIKASI KOMPETENSI

71

20 PEMETAAN RELEVANSI DOSEN PENGAMPU DENGAN MATA KULIAH 72

21 RENCANA PENGEMBANGAN KUALIFIKASI DAN KOMPETENSI BIDANG

ILMU DOSEN: STUDI LANJUT S3/PASCA DOKTOR

75

22 PEMETAAN PENUNJANG MATA KULIAH: BUKU

TEXT/REFERENSI/LABORATORIUM

76

23 PEMETAAN LABORATORIUM PENUNJANG PEMBELAJARAN DAN RISET 77

24 PANDUAN SURAT KETERANGAN PENDAMPING IJAZAH 78

25 FORMAT RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) 79

26 STANDAR PENDIDIKAN PRODI: MUTU LULUSAN 87

27 PENGUATAN BIDANG RISET/PENELITIAN DAN PENGABDIAN KEPADA

4

MASYARAKAT

28 RENCANA PUBLIKASI SEMINAR/JURNAL NASIONAL/INTERNASIONAL

BEREPUTASI

29 MONITORING DAN EVALUASI PEMBELAJARAN

30 REFERENSI/DAFTAR PUSTAKA

31 LAMPIRAN

1. PENDAHULUAN

Dalam rangka penyelarasan kebutuhan sumber daya manusia Indonesia yang bermutu

dan produktif sesuai dengan standar kompetensi kerja baik nasional maupun internasional

dengan capaian pembelajaran (learning outcomes) yang sesuai dengan standar kompetensi

lulusan yang dihasilkan oleh sistem pendidikan formal, informal, nonformal, pelatihan maupun

pengalaman kerja yang diakui dengan sistem pengakuan pembelajaran lampau maupun

kemampuan saat ini, maka Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan (Kemdikbud) bekerjasama

dengan Kementerian dan institusi pemerintah lainnya, para pemangku-kepentingan pengguna

5

tenaga kerja terkait, asosiasi industri, asosiasi profesi, asosiasi internasional, perguruan tinggi

regional/internasional, dan lembaga terkait lainnya telah menerbitkan PP No. 8 Tahun 2012

tentang Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).

Gambar 1.Sistem penjenjangan level dari 4 jalur pencapaian kompetensi KKNI, yakni jalur

akademik, jalur profesi, karir di industri, dan jalur otodidak.

KKNI adalah kerangka penjenjangan kualifikasi dan kompetensi tenaga kerja Indonesia

yang menyandingkan, menyetarakan, dan mengintegrasikan sektor pendidikan dengan sektor

pelatihan dan pengalaman kerja dalam suatu skema pengakuan kemampuan kerja yang

disesuaikan dengan struktur di berbagai sektor pekerjaan.Jenjang kualifikasi adalah tingkat

capaian pembelajaran yang disepakati secara nasional, disusun berdasarkan ukuran hasil

pendidikan dan/atau pelatihan yang diperoleh melalui pendidikan formal, nonformal, informal,

atau pengalaman kerja seperti yang ditunjukkan pada Gambar 1.

KKNI menyediakan 9 (sembilan) jenjang kualifikasi, dimulai dari kualifikasi jenjang 1

sebagai kualifikasi terendah sampai dengan kualifikasi jenjang 9 sebagai kualifikasi

tertinggi.Penetapan jenjang kualifikasi 1 sampai 9 dilakukan melalui pemetaan komprehensif

kondisi ketenagakerjaan di Indonesia ditinjau dari kebutuhan penghasil (supply push) maupun

pengguna (demand pull) tenaga kerja.Dengan demikian, KKNI merupakan perwujudan mutu dan

jati diri Bangsa Indonesia dalam sistem pendidikan nasional, sistem pelatihan kerja nasional serta

sistem pengakuan kompetensi nasional, yang dapat dipakai sebagai pedoman untuk:

a. menetapkan kualifikasi capaian pembelajaran yang diperoleh melalui pendidikan formal,

nonformal, informal, pelatihan atau pengalaman kerja;

b. menetapkan skema pengakuan kualifikasi capaian pembelajaran yang diperoleh melalui

pendidikan formal, nonformal, informal, pelatihan atau pengalaman kerja;

c. menyetarakan kualifikasi antara capaian pembelajaran yang diperoleh melalui pendidikan

formal, nonformal, informal, pelatihan atau pengalaman kerja; dan

6

d. mengembangkan metode dan sistem pengakuan kualifikasi sumberdaya manusia dari

negara lain yang akan bekerja di Indonesia.

KKNI menjadi acuan dalam pengemasan Standar Kompetensi Kerja Nasional Indonesia

(SKKNI) ke dalam tingkat atau jenjang kualifikasi.Pengemasan SKKNI ke dalam jenjang

kualifikasi KKNI sangat penting untuk keperluan penyandingan maupun penyetaraan kualifikasi

dan atau rekognisi dengan tingkat pendidikan dan atau tingkat pekerjaan. Di samping itu,

pengemasan SKKNI ke dalam KKNI juga penting untuk keperluan harmonisasi dan kerjasama

saling pengakuan kualifikasi dengan negara lain, baik secara bilateral maupun secara

multilateral.

Setiap sektor dan jenjang pada KKNI memiliki deskriptor masing-masing.Deskriptor

setiap jenjang kualifikasi juga disesuaikan dengan mempertimbangkan kondisi negara secara

menyeluruh, termasuk perkembangan ilmu pengetahuan, teknologi dan seni, perkembangan

sektor‐sektor pendukung perekonomian dan kesejahteraan rakyat seperti perindustrian, pertanian,

kesehatan, hukum, dan lain‐lain, serta aspek‐aspek pembangun jati diri bangsa yang tercermin

dalam Bhineka Tunggal Ika, yaitu komitmen untuk tetap mengakui keragaman agama, suku,

budaya, bahasa dan seni sebagai ciri khas bangsa Indonesia. Jenis kualifikasi pada KKNI

dirancang untuk memungkinkan setiap jenjang kualifikasinya bersesuaian dengan kebutuhan

bersama antara penghasil dan pengguna lulusan perguruan tinggi, kultur pendidikan/pelatihan di

Indonesia saat ini serta gelar lulusan setiap jalur pendidikan tinggi yang berlaku di Indonesia.

Deskriptor pada KKNI terdiri atas dua bagian yaitu deskripsi umum dan deskripsi

spesifik.Deskripsi umum mendeskripsikan karakter, kepribadiaan, sikap dalam berkarya, etika,

moral dari setiap manusia dan berlaku pada setiap jenjang.Sedangkan deskripsi spesifik

mendeskripsikan cakupan keilmuan (science), pengetahuan (knowledge), pemahaman (know-

how) dan keterampilan (skill) yang dikuasai seseorang bergantung pada jenjangnya.

Secara konseptual, setiap jenjang kualifikasi dalam KKNI disusun oleh empat parameter

utama yaitu:

a. Keterampilan kerja yang dikuasai oleh

b. Cakupan keilmuan/pengetahuan,

c. Metoda tingkat kemampuan dalam mengaplikasikan keilmuan/pengetahuan

d. Kemampuan manajerial

Ke‐empat parameter yang terkandung dalam masing‐masing jenjang disusun dalam bentuk

deskripsi yang disebut deskriptor KKNI.Dengan demikian ke 9 jenjang KKNI merupakan

deskriptor yang menjelaskan hak, kewajiban dan kemampuan seseorang dalam melaksanakan

suatu pekerjaan atau mengaplikasikan ilmu pengetahuan dan keahliannya. Uraian tentang

parameter pembentuk setiap deskriptor KKNI adalah sebagai berikut:

a. Keterampilan kerja atau kompetensi merupakan kemampuan dalam ranah kognitif,

ranah psikomotor, dan ranah afektif yang tercermin secara utuh dalam perilaku atau

dalam melaksanakan suatu kegiatan, sehingga dalam menetapkan tingkat kompetensi

seseorang dapat ditilik lewat unsur‐unsur dari kemampuan dalam ketiga ranah tersebut.

7

b. Cakupan keilmuan/pengetahuan merupakan rumusan tingkat keluasan, kedalaman, dan

kerumitan/kecanggihan pengetahuan tertentu yang harus dimiliki, sehingga makin tinggi

kualifikasi seseorang dalam KKNI ini dirumuskan dengan makin luas, makin dalam, dan

makin canggih pengetahuan/keilmuan yang dimilikinya.

c. Metoda dan tingkat kemampuan adalah kemampuan memanfaatkan ilmu pengetahuan,

keahlian, dan metoda yang harus dikuasai dalam melakukan suatu tugas atau pekerjaan

tertentu, termasuk didalamnya adalah kemampuan berpikir (intellectual skills).

d. Kemampuan manajerial merumuskan kemampuan manajerial seseorang dan sikap yang

disyaratkan dalam melakukan suatu tugas atau pekerjaan, serta tingkat tanggung jawab

dalam bidang kerja tersebut.

Dalam rangka penyusunan KPT-KKNI, ke-empat parameter tersebut menjadi acuan

dalam menyusun learning outcome (LO) pada level 6 dengan mengacu pada Permen

Kemristekdikti No. 44 Tahun 2015 perihal standar nasional pendidikan tinggi (SNPT).

1.2 Maksud dan Tujuan

Maksud penyusunan portofolio Kurikukulum Pendidikan Tinggi berbasis Kerangka

Kualifikasi Nasional Indonesia (KPT-KKNI) adalah untuk mendesain kurikulum Program Studi

Sastra Jepangyang mengacu pada level 6 (UU. No. 8 Tahun 2012) dan Permen 44 Tahun

2015serta memperhatikan hasil surveitracer study dari para alumni Sastra Jepang dan Stake

Holder.

1.3 Landasan Hukum

Landasan hukum yang mendukung naskah akademik ini adalah sebagai berikut:

a. UUD RI Tahun 1945 pasal 4 ayat (1);

b. UU No. 20 Tahun 2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional (Lembaran Negara RI Tahun

2003 Nomor 78, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4301);

c. UU No. 13 Tahun 2003 tentang Ketenagakerjaan (Lembaran Negara RI Tahun 2003 Nomor

39, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4279);

d. UU No.19 Tahun 2005 Tentang Standar Nasional Pendidikan;

e. UU No. 12 Tahun 2012 Tentang Pendidikan Tinggi;

f. PP No. 23 Tahun 2004 tentang Badan Nasional Sertifikasi Profesi (Lembaran Negara RI

Tahun 2004 Nomor 78, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4408);

g. PP No. 31 Tahun 2006 tentang Sistem Pelatihan Kerja Nasional (Lembaran Negara RI Tahun

2006 Nomor 67, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4637);

h. PP No. 31 Tahun 2006 Tentang Sistem Pelatihan Kerja Nasional (Lembaran Negara RI Tahun

2006 Nomor 67, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4637);

i. PP RI No. 8 Tahun 2012 Tentang Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia.

j. Permenristekdikti No.44 Tahun 2015Tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.

8

k. Surat Dirjen Dikti No.1030/D/T/2010 tanggal 26 Agustus 2010 Perihal Penataan Nomenklatur

Program Studi Psikologi, Komunikasi, Komputer, dan Lanskap.

l. Surat Ketua/Sekjen APTIKOM No.05/DE/APTIKOM/VII/2011 Tanggal 14 Juli 2011 Perihal

Penataan Kodefikasi & Bidang Ilmu.

m. Badan Nasional Sertifikasi Profesi, Rancangan 1 Pedoman BNSP 219-2012 tentang

Pengembangan Skema Sertifkasi Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).

2. VISI DAN MISI UNIVERSITAS NASIONAL

Visi Universitas Nasional Menjadi universitas unggulan dalam pengembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang

masuk 10 (sepuluh) besar universitas swasta terbaik di Indonesia dalam tata kelola

pendidikan, penelitian, pengabdian kepada masyarakat pada tahun 2020.

Misi Universitas Nasional

Visi di atas akan dicapai dengan menetapkan misi Universitas Nasional sebagai berikut:

1. Menyelenggarakan dan mengembangkan pendidikan bertaraf nasional yang dapat

bersaing di tataran global.

2. Menyelenggarakan pendidikan yang menghasilkan lulusan yang unggul dalam

bidangnya yang menguasai perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi terkini

yang mampu bersaing di pasar tenaga kerja secara nasional dan internasional.

3. Menyelenggarakan penelitian dan pengabdian masyarakat yang berkonstribusi

kepada pengembangan ilmu pengetahuan dan teknologi di kancah nasional dan

internasional.

4. Menyelenggarakan tata kelola organisasi universitas secara transparan, adil,

bertanggung jawab dan kredibel yang mengacu kepada kebijakan pendidikan

nasional.

5. Membangun jejaring nasional dan internasional untuk memperluas dan

memperdalam kerjasama dalam pengembangan ilmu pengetahuan dan teknologi

yang bermanfaat bagi kepentingan bangsa dan negara. Tujuan Universitas Nasional

Merujuk pada misi Universitas Nasional, maka tujuan yang akan dicapai adalah :

1. Menyelenggarakan pendidikan bertaraf nasional yang dapat bersaing di tataran

global.

2. Menghasilkan lulusan yang memiliki integritas, kompetensi, serta daya saing

nasional dan internasional.

3. Menghasilkan karya penelitian dan pengabdian masyarakat yang berkonstribusi

terhadap pengembangan ilmu pengetahuan dan teknologi baik di tingkat nasional

maupun internasional.

4. Melaksanakan tata kelola organisasi universitas secara transparan, adil,

bertanggung jawab dan kredibel yang mengacu kepada kebijakan pendidikan

nasional.

5. Membangun jejaring nasional dan internasional untuk memperluas dan

memperdalam kerjasama dalam pengembangan ilmu pengetahuan dan teknologi

yang bermanfaat bagi kepentingan bangsa dan negara.

9

3. VISI DAN MISI PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG

Visi Program Studi Sastra Jepang Menjadi pusat pengembangan dan pendidikan ilmu bahasa, sastra, dan budaya

Jepang yang unggul dan berdaya saing tinggi di dunia global.

Misi Program Studi Sastra Jepang

Visi di atas akan dicapai dengan menetapkan Misi Program Studi Sastra Jepang sebagai

berikut:

1. Menyelenggarakan pendidikan di bidang kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan

Jepang secara profesional dengan memadukan hard skill dan soft skill yang disertai

dengan kemampuan berwirausaha

2. Menyelenggarakan penelitian yang terintegrasi dalam tiga bidang keilmuan, yang

mencakup kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

3. Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat dalam rangka menerapkan ilmu

kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

Tujuan Program Studi Sastra Jepang

Merujuk pada Misi Program Studi Sastra Jepang, maka tujuan yang akan dicapai adalah :

1. Menghasilkan sumber daya manusia yang berkualitas dalam bidang kebahasaan,

kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

2. Menghasilkan penelitian di bidang kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

yang sejalan dengan perkembangan ilmu pengetahuan, teknologi, dan sains

3. Meningkatkan relevansi pendidikan kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan

Jepang dengan kebutuhan dunia kerja yang senantiasa berubah

4. Mengembangkan kerja sama dengan institusi dalam dan luar negeri

10

Strategi Pencapaian untuk tahun 2015 – 2020

Berikut ini adalah strategi dan upaya yang dipilih untuk mewujudkan visi, misi, tujuan dan

sasaran.

1. Bidang Pendidikan

a. Penerapan kurikulum berbasis KKNI pada semester genap 2016/2017 dengan

memperhatikan rekomendasi APSJI, stakeholder,dan user.

b. Upgradingkurikulum berbasis kompetensi menuju KKNI dengan menekankan pada

pengembangan setiap bidang keahlian/kekhususan program studi serta sistem evaluasi

dan pengembangan yang mengacu pada trend kemajuan dunia industri secara global.

c. Mengevaluasi kebijakan akademik secara rutin setiap awal semester untuk meningkatkan

efektivitas, efisiensi, dan produktivitas proses pembelajaran dan pengelolaan pendidikan;

Sasaran Program Studi Sastra Jepang

Sasaran dan strategi pencapaian dilaksanakan dalam kurun waktu Tahun 2015 –

2020. Indikator pencapaian Visi dan Misi Prodi SJ 2020 tersebut dijabarkan dalam dua

rentang tahun sasaran pencapaian, yakni berikut ini:

Sasaran

1. Menghasilkan lulusan yang berdaya saing tinggi di bidang ilmu kebahasaan,

kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

2. Meningkatkan relevansi kurikulum berbasis kompetensi dengan kebutuhan dan tuntutan

dunia kerja yang sesuai dengan perkembangan ilmu kebahasaan, kesusastraan, dan

kebudayaan Jepang

3. Menghasilkan lulusan yang dapat memperoleh pekerjaan sesuai dengan bidang ilmu

bahasa, sastra, dan budaya Jepang

4. Meningkatkan kualitas sumber daya manusia yang mampu mengembangkan ilmu

kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jepang melalui penelitian yang berkelanjutan

5. Meningkatkan relevansi dan kemanfaatan ilmu kebahasaan, kesusastraan, dan

kebudayaan Jepang dalam aktivitas pengabdian kepada masyarakat

11

d. Mengembangkan metode pembelajaran Student Centered Learning (SCL) untuk

meningkatkan kualitas pembelajaran;

e. Meningkatkan peranan Pembimbing Akademik (PA) dalam merencanakan dan

mengontrol aktivitas akademik mahasiswa untuk meningkatkan kualitas lulusan;

a. Meningkatkan mutu Tugas Akhir (Skripsi) mahasiswa dengan melibatkan mereka dalam

penelitian dosen agar kualitas penelitian mahasiswa meningkat.

2. Bidang Sumber Daya Manusia

a. Melaksanakan seminar dan diskusi internal dosen;

b. Mengirimkan dosen dan tenaga kependidikan mengikuti seminar/workshop/pelatihan;

c. Memotivasi dosen untuk studi lanjut ke jenjang yang lebih tinggi yang sesuai dengan

kebidangannya.

3. Bidang Manajemen Internal dan Organisasi

a. Menyusun sistem informasi manajemen dan prosedur operasional untuk semua kegiatan

yang dilaksanakan program studi sebagai suatu Instruksi Kerja (standar operasional

prosedur);

b. Menerapkan budaya organisasi untuk semua komponen;

c. Mengukur kinerja semua dosen di program studi.

4. Bidang Sarana Pendukung

a. Meningkatkan ketersediaan sumber pembelajaran dan referensi, seperti buku dan jurnal

ilmiah;

b. Meningkatkan ketersediaan teknologi pembelajaran guna meningkatkan kualitas

pembelajaran, penelitian, dan pengabdian kepada masyarakat.

5. Bidang Kemahasiswaan dan Alumni

a. Mempertahankan dan meningkatkan kualitas kegiatan rutin tahunan himpunan program

studi, yakni (1) peningkatan kualitas akademik melalui kegiatan kaiwa club, kuliah

umum Discover Japan, pengiriman mahasiswa ke Jepang dalam program duta sipil

(minkan taishi), klub terjemahan buku cerita anak Jepang; (2) pengenalan budaya melalui

kegiatan kunjungan ke perusahaan Jepang (kojo kengaku) festival Jepang (bunkasai),

kanji mania, seni beladiri kenbujutsu; (3) pelatihan melalui kegiatan pelatihan dasar

kepemimpinan mahasiswa; (4) penerbitan karya mahasiswa melalui buletin Himawari

dan majalah dinding.

b. Mempererat ikatan silaturahim keluarga besar alumni Program Studi Sastra Jepang

(Ikabaja) melalui kegiatan temu alumni dan reuni akbar.

6. Bidang Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat

12

a. Meningkatkan kuantitas dan kualitas penelitian dosen dengan mewajibkan para dosen

melaksanakan penelitian minimal dua kali dalam satu tahun;

b. Meningkatkan kuantitas dan kualitas publikasi penelitian dosenatau mahasiswa;

c. Meningkatkan kuantitas dan kualitas pengabdian kepada masyarakat oleh dosen dan

mahasiswa;

7. Bidang Kerja Sama

a. Meningkatkan mutu dan jenis kegiatan kerja sama dengan instansi terkait, seperti

The Japan Foundation, Kedutaan Besar Jepang, PT JIPAIndonesia, PT. SY

System Indonesia, Association of Southeast Asia-Japan Society and Culture

b. Merintis kerja sama dengan berbagai institusi lainnya yang dapat bermanfaat bagi

peningkatan kualitas keilmuan bahasa, sastra, dan budaya Jepang,

sepertiAssociation of Southeast Asia-Japan Society and Culture, Chuo University

Tokyo, dan Tokyo Sacred Heart University

Sosialisasi

Upaya penyebaran/sosialisasi visi, misi, dan tujuan program studi serta pemahama sivitas

akademika (dosen dan mahasiswa) dan tenaga kependidikan, dilakukan dengan berbagai cara,

yakni sebagai berikut.

Sosialisasi kepada dosen

1. Mengingatkan para dosen tentang visi, misi, tujuan, dan sasaran yang ingin dicapai oleh

program studi dalam setiap rapat program studi;

2. Melibatkan setiap dosen dalam kegiatan Tri Darma Perguruan Tinggi yang berorientasi

pada pencapaian visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi;

3. Memajang visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi dan fakultas di ruang dosen.

Sosialisasi kepada mahasiswa

1. Menyampaikan visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi melalui kegiatan Pengenalan

Sistem Pendidikan Tinggi (PSPT) dan Pengenalan Ekstrakurikuler(Penaku) bagi

mahasiswa baru;

2. Mengarahkan mahasiswa agar merencanakan dan melaksanakan kegiatan ekstrakurikuler

yang sesuai dengan visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi;

3. Mengarahkan mahasiswa agar membuat tugas akhir yang sesuaidengan visi, misi, tujuan,

dan sasaran program studi.

Sosialisasi kepada tenaga kependidikan

13

1. Mengingatkan para karyawan tentang visi, misi, tujuan, dan sasaran yang ingin dicapai

oleh program studi dalam setiap rapat;

2. Mengarahkan para karyawan untuk melakukan pekerjaan sesuai dengan visi, misi, tujuan,

dan sasaran program studi.

Sosialisasi kepada pihak luar

1. Pembuatan leaflet/brosur untuk disebarkan kepada masyarakat melalui kegiatan road

show ke SMA, pameran pendidikan, dan kegiatan-kegiatan yang dilakukan

olehuniversitas dan program studi;

2. Penyampaian profil program studi yang memuat visi, misi, tujuan, dan sasaran kepada

institusi yang menjalin kerjasama dengan program studi;

3. Penyampaian visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi pada saat reuni Alumni

Program Studi Sastra Jepang;

4. Penyebarluasan visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi melalui websiteuniversitas

dengan alamat http://www.unas.ac.id maupun website fakultas dengan alamat

http://[email protected]

Pemahaman tentang visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi oleh dosen, mahasiswa, dan

tenaga kependidikan adalah sebagai berikut.

Tingkat Pemahaman Dosen

Pemahaman dosen terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi sangat baik. Hal ini

terealisasi karena metode yang bervariasi yang digunakan dalam sosialisasi dan adanya

keinginan bersama untuk lebih memajukan program studi.

Pemahaman dosen terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi diindikasikan oleh:

a. Keterlibatan dosen dalam berbagai kegiatan Tri Darma Perguruan Tinggi;

b. Keterlibatan dosendalam mengevaluasi dan memberi saran konstruktif dalam penyusunan

visi, misi, tujuan, dan sasaran.

Tingkat Pemahaman Mahasiswa

Demikian halnya dengan dosen, pemahaman mahasiswa terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran

pun baik karena metode yang digunakan untuk sosialisasi tersebut cukup beragam.

Pemahaman mahasiswa terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran diindikasikan oleh:

a. Kegiatan ekstrakurikuler mahasiswa dapat terlaksana;

b. Mahasiswa terlibat dalam setiap kegiatan ekstrakurikuler.

14

Tingkat Pemahaman Tenaga Kependidikan

Tidak hanya dosen dan mahasiswa, tenaga kependidikan pun memiliki pemahaman yang cukup

baik terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran karena program studi telah menggunakan beragam

cara untuk mensosialisasikannya.

Pemahaman tenaga kependidikan terhadap visi, misi, tujuan dan sasaran diindikasikan oleh:

a. Tugas dan kewajiban dilaksanakan dengan baik;

b. Disiplin yang cukup tinggi dalam pelaksanaan tugas;

c. Kinerja yang terukur berdasarkan evaluasi yang dilakukan secara berkala.

Tingkat Pemahaman Pihak Luar

Pemahaman pihak luar terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran juga cukup baik. Hal ini terjadi

karena metode yang digunakan dalam sosialisasi bervariasi.

Pemahaman pihak luar terhadap visi, misi, tujuan dan sasaran program studi diindikasikan oleh:

a. Jumlah institusi yang menjalin kerjasama dengan program studi meningkat

b. Frekuensi kegiatan kerjasama meningkat.

Berdasarkan berbagai indikator di atas dapat disimpulkan bahwa visi, misi, tujuan dan

sasaran program studi dapat dipahami dengan baik oleh civitas akademika, tenaga

kependidikan, dan pihak luar.

4. DATA TRACER STUDY LULUSAN

Tracer study merupakan suatu kegiatan yang dilakukan untuk mengetahui masa transisi

dari dunia kampus menuju dunia kerja serta untuk mendapatkan masukan bagi perbaikan sistem

pendidikan. Tracer study yang diterapkan oleh Universitas Nasional menggunakan form

kuesioner survei standar untuk lulusan, yang telah didesain oleh tim Belmawa Dikti. UNAS telah

melakukan tracer studyuntuk alumni di seluruh program studi (24 Prodi S1), khususnya empat

tahun terakhir ganjil-genap 2014-2015. Hasil tracer study digunakan untuk melakukan perbaikan

sistem pendidikan dengan melakukan peninjauan kurikulum. Program Studi Sastra Jepang pun

telah melakukan tracer study tersendiri melalui form kuesioner yang disebarkan melalui media

social facebook dan email. Namun, bentuk formulir beserta muatan pertanyaan masih sangat

15

sederhana. Berikut adalah contoh formulir kuesioner yang sudah kami sebarkan sejak awal tahun

2016.

Contoh formulir kuesioner

Nama : _____________________________

Angkatan : __________

Tahun Kelulusan : __________

Tahun Pertama Bekerja : __________

Jenis Pekrjaan : ______________________________

Pengalaman Bekerja : ___________________________sebagai________________Thn_____

(sertakan tahunnya) : ___________________________sebagai________________thn_____

________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

Deskripsi pekerjaan sekarang

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

16

Tabel 4.1 Tabel Hasil Tracer Study

A Butir Pertanyaan Jawaban Sesuai Hasil TS

1

Nama

2 Angkatan

3 Tahun kelulusan

4

Tahun pertama bekerja

5

Jenis pekerjaan (sertakan tahunnya)

6 Deskripsi pekerjaan sekarang

Dari hasil Tracer Study alumnidapat diketahui bahwa lulusan Sastra Jepang ada yang

mendapatkan pekerjaan sesuai dengan profil dan ada juga yang tidak sesuai dengan profil lulusan

yang didesain dalam kurikulum berbasis kompetensi.

Hal tersebut menunjukkan bahwa kurikulum yang dijalankan pada tahun tersebut berhasil

menciptakan lulusan yang kompetensinya diterima atau diakui oleh user atau stakeholder, yakni

dalam bidang penerapan kemahiran berbahasa yang sesuai dengan dunia kerja. Adapun profesi

pekerjaan lulusan dapat dikategorikan sebagai berikut:

(1) Akademisi

(2) Staf lembaga pemerintah/perusahaan swasta

(3) Instruktur/pengajar bahasa Jepang

(4) Juru bahasa Jepang (Penerjemah)

(5) Jurnalis

(6) Wirausaha ( yang berkaitan dengan kejepangan)

(7) Staf bidang Pariwisata

(8) Peneliti pemula

17

Profesi bidang pekerjaan yang dominan dijalankan oleh para lulusan tersebut selanjutnya

menjadi referensi utama dalam menyusun profile lulusan kurikulum pendidikan tinggi berbasis

KKNI level 6 bagi Prodi Sastra Jepang.

5. RUJUKAN NASKAH AKADEMIK SNPT/KKNI (ASSOSIASI PRODI)

Untuk pembentukan Asosiasi Prodi Sastra Jepang Indonesia maka para kaprodi Sastra Jepang

seluruh Indonesia mengadakan pertemuan

1. Pertemuan di Universitas Pajajaran Bandung tahun 2015

2. Pertemuan di Hotel Santika Bandung November tahun 2016

3. Pertemuan di Midtown Surabaya 28 Juli 2017 disepakati Rumusan Capaian Pembelajaran

dan Profil Lulusan Program Studi Sastra Jepang.

4. Sesuai dengan Perpres No:8 tahun 2008 tentang KKNI level 6, Standar Kompetensi untuk

Sarjana S1 disepakati sebagai berikut:

1. Mampu memanfaatkan IPTEKS dalam bidang keahliannya, dan mampu beradaptasi

dengan situasi yang dihadapi dalam penyelesaian masalah.

2. Menguasai konsep teoritis bidang pengetahuan tertentu secara umum dan konsep

teoritis bagian khusus dalam bidang pengetahuan tersebut secara mendalam, serta

mampu memformulasikan penyelesaian masalah prosedural.

3. Mampu mengambil keputusan strategis berdasarkan analisis informasi dan data, dan

memberikan petunjuk dalam memilih berbagai alternatif solusi.

4. Bertanggung jawab pada pekerjaan sendiri dan dapat diberi tanggung jawab atas

pencapaian hasil kerja organisasi

6. RUMUSAN CAPAIAN PEMBELAJARAN SESUAI SNPT DAN JENJANG PRODI

MengacukepadaPermenristekdikt i Nomor44tahun2015tentang

StandarNasionalPendidikanTinggidanPerpresRINomor8Tahun2012

tentangKKNI,UUPTNo.12Tahun2012,lulusanprogramstudimemiliki capaian

pembelajaranterkaitsikap, danketerampilanumumsebagaiberikut:

A. Sikap

1. Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu menunjukkan sikap religius

2. Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama,

moral, dan etika.

3. Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara,

dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila.

4. Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme

serta rasa tanggungjawab pada negara dan bangsa.

18

5. Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan kepercayaan, serta

pendapat atau temuan orisinal orang lain.

6. Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan

lingkungan.

7. Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara.

8. Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik.

9. Menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan dibidang keahliannya secara

mandiri.

10. Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan.

B. Keterampilan Umum

1. Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks

pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan

dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan bidang keahliannya;

2. Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;

3. Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan

teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan

keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan

solusi, gagasan, desain atau kritik seni;

4. Mampu menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi

atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;

5. Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di

bidang keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data;

6. Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing, kolega,

sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya;

7. Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan

supervisi serta evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja

yang berada di bawah tanggungjawabnya;

8. Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada dibawah

tanggung jawabnya, dan mampu mengelola pembelajaran secara mandiri; dan

9. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data

untuk menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi.

7. PROFIL LULUSAN UNIVERSITAS NASIONAL

Ciri khas profil lulusan Universitas Nasional adalah lulusan yang bercirikan, memiliki

karakter, integritas dan soft-skill.Profil lulusan UNAS berlaku seragam untuk semua jenis

jenjang pendidikan dari S1, S2 dan S3.Deskripsi ciri khas Capaian Pembelajaran untuk lulusan

19

Universitas Nasional yang memiliki karakter, integritas dan soft-skill adalah sebagaimana

berikut ini:

Deskripsi Profil Lulusan Universitas Nasional yang ber-Karakter, Integritas dan Soft-

Skill

1. Berkarakter dan menjunjung tinggi integritas moral

2. Profesional berbasis keilmuan prodi

3. Memiliki kemampuan manajerial

4. Memiliki kemampuan bahasa internasional (Inggris)

5. Memiliki interpersonal skill

6. Memiliki kemampuan mengembangkan karir profesional

7. Memiliki kemampuan kewirausahaan

8. Memiliki kemampuan untuk menerapkan prinsip anti korupsi dan tidak

menyalahgunakan narkoba dalam peningkatan karir profesional.

9. Memiliki kemampuan untuk menjaga, melestarikan dan memanfaatkan SDA dan

lingkungan.

10. Memiliki kemampuan untuk mengembangkan bidang peminatan bakat olahraga dan

seni bagi mahasiswa yang memiliki talenta atau human interest.

Capaian pembelajaran lulusan Universitas Nasional yang ber-Karakter, Integritas dan Soft-Skill

adalah sebagai berikut:

No Capaian Pembelajaran Lulusan Universitas Nasional

1 Mampu menerapkan prinsip-prinsip moral atau nilai spiritualitas sesuai dengan ajaran

agama yang dianut, yang berlaku secara universal dalam upaya pengembangan pribadi

yang unggul di masyarakat dengan menjadikan prinsip atau nillai tersebut sebagai

motivasi untuk menguasai, mengamalkan, dan mengembangkan IPTEK.

2 Mampu menerapkan nilai-nilai luhur Pancasila sebagai ciri khas dan jati diri bangsa

dalam upaya pengembangan pribadi yang berkarakter dan berintegritas.

3 Mampu menerapkan prinsip-prinsip nasionalisme dalam koridor Negara Kesatuan

Republik Indonesia yang menjunjung tinggi nilai-nilai Pancasila dan UUD 1945.

4 Mampu menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional dalam koridor

pengembangan karir profesional di dunia kerja.

5 Mampu menerapkan Bahasa Indonesia sebagai bahasa ilmiah/saintifik sebagai cara

untuk mendiseminasikan karya ilmiah secara tertulis dan mampu mengembangkannya

sebagai bahasa komunikasi profesional untuk dunia kerja.

20

6 Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar berwirausaha berbasis kreatifitas dan inovasi

dengan mendayagunakan basis keilmuan program studi.

7 Mampu menerapkan atau mengembangkan kemampuan salah satu cabang bidang olah

raga atau seni sebagai media penguatan soft-skill.

8 Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar konservasi lingkungan hidup dalam konteks

pengembangan karir profesional di perusahaan atau instansi pemerintah sebagai upaya

mendukung sustainabilitas (keberlanjutan) lingkungan.

9 Mampu memahami prinsip-prinsip anti korupsi dan penyalahgunaan narkoba sebagai

upaya peningkatan karakter dan integritas di dunia kerja.

Realisasi Capaian Pembelajaran Lulusan Tingkat Universitas Nasional Sebagai Ciri Khas

Perguruan Tinggi

Capaian pembelajaran lulusan di tingkat universitas ditetapkan seragam dan sama untuk

semua jenis pendidikan dan jenjang, dan secara khusus direalisasikan kedalam Mata Kuliah

Wajib Umum, yaknis sebagai berikut:

Ranah Topik: Karakter, Integritas dan Soft-Skill

No. Mata Kuliah Capaian Pembelajaran Lulusan Ciri Khas Universitas Nasional

1 Pendidikan

Agama

Mampu menerapkan prinsip-prinsip moral atau nilai spiritualitas sesuai dengan

ajaran agama yang dianut, yang berlaku secara universal dalam upaya

pengembangan pribadi yang unggul di masyarakat dengan menjadikan prinsip

atau nillai tersebut sebagai motivasi untuk menguasai, mengamalkan, dan

mengembangkan IPTEK.

2 Pendidikan

Pancasila

Mampu menerapkan nilai-nilai luhur Pancasila sebagai ciri khas dan jati diri

bangsa dalam upaya pengembangan pribadi yang berkarakter dan berintegritas.

3 Pendidikan

Kewarganegaran

Mampu menerapkan prinsip-prinsip nasionalisme dalam koridor Negara

Kesatuan Republik Indonesia yang menjunjung tinggi nilai-nilai Pancasila dan

UUD 1945.

4 TOEFL/Bahasa

Inggris

Mampu menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional dalam

koridor pengembangan karir profesional di dunia kerja.

5 Bahasa

Indonesia

Mampu menerapkan Bahasa Indonesia sebagai bahasa ilmiah/saintifik sebagai

cara untuk mendiseminasikan karya ilmiah secara tertulis dan mampu

mengembangkannya sebagai bahasa komunikasi profesional untuk dunia kerja.

6 Kewirausahaan Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar berwirausaha berbasis kreatifitas

dan inovasi dengan mendayagunakan basis keilmuan program studi.

7 Olahraga dan Mampu menerapkan atau mengembangkan kemampuan salah satu cabang

21

Seni bidang olah raga atau seni sebagai media penguatan soft-skill.

8 Konservasi

Lingkungan

Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar konservasi lingkungan hidup dalam

konteks pengembangan karir profesional di perusahaan atau instansi

pemerintah sebagai upaya mendukung sustainabilitas (keberlanjutan)

lingkungan.

9 Anti Korupsi dan

Narkoba

Mampu memahami prinsip-prinsip anti korupsi dan penyalahgunaan narkoba

sebagai upaya peningkatan karakter dan integritas di dunia kerja.

8. PROFIL LULUSAN PRODI SASTRA JEPANG

No. Profil Lulusan Deskripsi

1 Akademisi Sarjana yang bekerja sebagai peneliti (dan biasanya

dosen) di sebuah perguruan tinggi, universitas, atau

lembaga serupa di bidang pendidikan.

2 Staf lembaga

pemerintah/perusahaan

swasta

Sarjana yang bekerja sebagai karyawan atau staf pada

suatu lembaga yang mampu merencanakan, dan

melaksanakan, kegiatan sesuai dengan visi, misi, tujuan,

dan rencana kerja lembaga tersebut

3 Instruktur/pengajar

bahasa Jepang

Sarjana yang bekerja sebagai tenaga pengajar di suatu

instansi untuk mentransfer keahlian bahasa jepang.

4 Juru Bahasa Jepang

(Penerjemah)

Sarjana yang bekerjasebagai penghubung dalam

komunikasi lisan atau tulisan antara pihak Jepang dan

Indonesia

5 Jurnalis Sarjanayang melakukan kegiatan jurnalistik atau sarjana

yang secara teratur menuliskan berita (berupa laporan)

dan tulisannya dikirimkan/dimuat di media massa secara

teratur.

6 Wirausaha (di bidang

kejepangan)

Sarjana yang memiliki kemampuan berwirausaha mandiri

dalam bidang usaha yang ada hubungan dengan Jepang.

7 Staf bidang Pariwisata Sarjana yang memiliki kemampuan untuk bekerja dan

menyelenggarakan urusan di bidang kepariwisataan, dan

pengembangan pemasaran pariwisata mancanegara,

maupun nusantara.

8 Peneliti pemula Sarjana yang bekerja dan melakukan riset atau penelitian

dengan menggunakan sistem tertentu untuk memperoleh

pengetahuan yang berkaitan dengan kegiatan pendidikan.

22

9. CAPAIAN PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG

Capaian Program Studi yang disepakati dalam Asosiasi Program Studi Jepang Indonesia

(APSJI) adalah sebagai berikut.

No. Capaian Program Studi

Berbasis Capaian Pembelajaran Komponen Sikap

1 Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu menunjukkan sikap religius;

2 Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama,

moral, dan etika;

3 Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa,

bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan pancasila;

4 Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme

serta rasa tanggungjawab pada negara dan bangsa;

5 Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan kepercayaan, serta

pendapat atau temuan orisinal orang lain;

6 Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan

lingkungan;

7 Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara;

8 Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik;

9 Menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di bidang keahliannya secara

mandiri; dan

10 Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan.

11 Meginternalisasi etika dan nilai budaya Jepang yang selaras dengan Pancasila

Berbasis Capaian Pembelajaran Komponen Pengetahuan

1 Menguasai konsep teoretis Bahasa Jepang secara mendalam untuk mengkaji karya

sastra, linguistik, sejarah dan budaya Jepang.

2 Menguasai tata cara menulis (kakikata) dan membaca (yomikata) kana dan kanji, serta

penggabungan kanji (jukugo);

3 Menguasai prinsip dan nilai kesusastraan Jepang, sejarah Jepang, sosial dan budaya

masyarakat Jepang, dan etika kerja Jepang; dan

4 Menguasai prinsip dan nilai budaya, kondisi masyarakat, dan geografis Jepang

Berbasis Capaian Pembelajaran Komponen Ketrampilan Umum

1 Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks

pengembangan atau, implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang

memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahlianya;

23

2 Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;

3 Mampu mengkaji implikasi pengembangan dan implikasi ilmu pengetahuan dan

teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan

keahliannya berdasarkan kaidah, tatacara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan

solusi, gagasan, design atau kritik seni

4 Mampu menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi

atau laporan akhir dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;

5 Mampu mangambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di

bidang keahliannya berdasarkan hasil analisis informasi dan data;

6 Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing, kolega,

sejawat baik di dalam maupun diluar lembaganya;

7 Mampu bertanggung jawab atas pencapaian hasil kerja yang berada dibawah tanggung

jawabnya dan mampu mengelola pembelajaran secara mandiri;

8 Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja dan melakukan

supervise serta evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada

pekerjaan yang berada dibawah tanggungjawabnya;

9 Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan dan menemukan kembali

data untuk menjamin kesahihan dan plagiasi;

Berbasis Capaian Pembelajaran Komponen Ketrampilan Khusus

1 Terampil berkomunikasi dalam bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan dalam

berbagai konteks yang mencakup kompetensi berbicaramendengar, menulis dan

membaca dengan menerapkan prinsip ketatabahasaan dan budaya Jepang sesuai dengan

JLPT antara N3 dan N2.

2 Terampil berkomunikasi dalam bahasa Jepang untuk minimal satu tujuan tertentu baik

secara lisan maupun tulisan.

3 Mampu menulis dan membaca karakter kana dan kanji pada teks formal dan informal.

4 Mampu mengkaji aspek bahasa dan budaya dalam karya sastra Jepang sesuai dengan

kaidah bahasa (bunpou) dan linguistik (gengogaku) yang dapat dituangkan dalam karya

tulis bahasa ibu

5 Mampu mempresentasikan sejarah dan sosial budaya Jepang dalam bahasa Indonesia

secara lisan dan tulisan

6 Mampu mempresentasikan sejarah dan sosial budaya Indonesia dalam bahasa Jepang

secara lisan dan tulisan

7 Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan

kemampuan kerja dan;

8 Mampu menerapkan budaya kerja Jepang dalam lingkungan kerja serta menerapkan

budaya Jepang yang dapat meningkatkan kearifan local ke dalam sikap sehari hari dalam

berbagai konteks.

24

10. RANAH TOPIK KEILMUAN PROGRAM STUDI

No. Ranah Topik Definisi

1 Kemahiran Berbahasa Memberikan pemahaman mengenai pengetahuan

gramatikal dan keterampilan berbahasa yang

meliputi empat bidang kemahiran berbahasa, yakni

membaca, mendengar, berbicara, dan menulis.

Mata Kuliah

Tata Bahasa Jepang 1-VI

Percakapan Bahasa Jepang 1-VIII

Aksara Kanji 1-VI

Menyimak Bahasa Jepang 1-IV

Pemahaman Teks Tertulis 1-IV

Mengarang 1-II

Korespondensi Bahasa Jepang

Pendalaman Bahasa Jepang 1-II

Bahasa Jepang Bisnis 1-II

2

Kesusastraan Jepang Memberikan pemahaman tentang kesusastraan

Jepang meliputi periode dan karya-karya dalam

kesusastraan Jepang dan teori dan ilmu sastra yang

dapat diaplikasikan dalam penelitian sastra.

Mata kuliah:

Kesusastraan Japang

Kritik Sastra

Telaah Karya Sastra Jepang

3 Kebudayaan Jepang Memberikan pemahaman tentang pola pikir,

kebiasaan, dan nilai-nilai budaya dalam dalam

masyarakat Jepang

Mata Kuliah

Masyarakat dan Kebudayaan Jepang

Sejarah Jepang

Pemahaman Lintas Budaya

Budaya Populer

4 Lingustik Jepang Memberikan pemahaman tentang hakekat dan

karakter bahasa serta teori-teori dasar dalam ilmu

linguistik

Mata kuliah

Linguistik Bahasa Jepang 1-II

Sosiolinguistik Bahasa Jepang

Pragmatik Bahasa Jepang

5 Penerjemahan bahasa Jepang

– Indonesia, Indonesia-jepang

Memberikan pemahaman tentang teori, metode, dan

strategi dan mengaplikasikannya dalam proses

penerjemahan baik penerjemahan bahasa Jepang-

25

Indonesia maupun sebaliknya.

Mata kuliah :

Terjemahan Bahasa Jepang-Indonesia I-II

Terjemahan Bahasa Indonesia-Jepang

Terjemahan Karya Sastra Kontemporer dan

Subtitle

6 Penelitian linguistik budaya,

sastra Jepang

Memberikan pemahaman tentang metode, teori, dan

langkah-langkah penelitian dalam bidang

linguistik, budaya, dan sastra Jepang.

Mata kuliah

Metode Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya

Seminar Praskripsi

Skripsi

7 Kewirausahaan di bidang

kejepangan

Memberikan pemahaman untuk mengaplikasikan

budaya dan pola hidup serta pola pikir masyarakat

jepang dalam kedalam dunia usaha

Mata kuliah

Kewirausahaan

Prodi SASTRA

JEPANG. Karakter Integritas dan

Soft-Skill

Kemahiran berbahasa

Kecakapan Hidup

(success Skills)

Penerjemahan bhs Jep-Ind,

Ind-Jep

Penelitian Linguistik ,

budaya, sastra jepang

Linguis

tik

Jepang

Kesusast

raan

Jepang

Kewira

usahaan

di bidang

kejepang

an

Kebuday

aan

Jepang

26

11. MATRIKS CPL DENGAN RANAH TOPIK/KELOMPOK ILMU/BONGGOL ILMU

No. Ranah Topik Capaian Pembelajaran

1 Karakter, Integritas dan Soft-

Skill

1. Mampu menerapkan prinsip-prinsip moral atau

nilai spiritualitas sesuai dengan ajaran agama yang

dianut, yang berlaku secara universal dalam upaya

pengembangan pribadi yang unggul di masyarakat

dengan menjadikan prinsip atau nillai tersebut

sebagai motivasi untuk menguasai, mengamalkan,

dan mengembangkan IPTEK.

2. Mampu menerapkan nilai-nilai luhur Pancasila

sebagai ciri khas dan jati diri bangsa dalam upaya

pengembangan pribadi yang berkarakter dan

berintegritas.

3. Mampu menerapkan prinsip-prinsip nasionalisme

dalam koridor Negara Kesatuan Republik

Indonesia yang menjunjung tinggi nilai-nilai

Pancasila dan UUD 1945.

4. Mampu menggunakan Bahasa Inggris sebagai

bahasa internasional dalam koridor pengembangan

karir profesional di dunia kerja.

5. Mampu menerapkan Bahasa Indonesia sebagai

bahasa ilmiah/saintifik sebagai cara untuk

mendiseminasikan karya ilmiah secara tertulis dan

mampu mengembangkannya sebagai bahasa

komunikasi profesional untuk dunia kerja.

6. Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar

berwirausaha berbasis kreatifitas dan inovasi

dengan mendayagunakan basis keilmuan program

studi.

7. Mampu menerapkan atau mengembangkan

kemampuan salah satu cabang bidang olah raga

atau seni sebagai media penguatan soft-skill.

8. Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar

konservasi lingkungan hidup dalam konteks

pengembangan karir profesional di perusahaan

atau instansi pemerintah sebagai upaya

mendukung sustainabilitas (keberlanjutan)

lingkungan.

9. Mampu memahami prinsip-prinsip anti korupsi

dan penyalahgunaan narkoba sebagai upaya

peningkatan karakter dan integritas di dunia kerja.

2 Kemahiran Berbahasa 1. Mampu menguasai empat keterampilan berbahasa

2 Mampu menguasai huruf kanji minimal 700

huruf kanji

3 Mampu menguasai tata bahasa dan kosa kata

minimal N3.

4 Mampu berkomunikasi secara tertulis dan lisan.

3 Kesusastraan Jepang

1. Mampu menguasai dasar teori dan ilmu sastra

2. Mampu menerapkan teori dan ilmu sastra

27

3. Mampu memahami kaidahberkehidupan,

bermasyarakat sesuai dengan disiplin ilmu sastra

4 Kebudayaan Jepang 1. Mampu menguasai dasar teori dan ilmu budaya

Jepang

2. Mampu memahami pola pikir dan budaya

masyarakat Jepang

3. Mampu menerapkan pola pikir dan nilai-nilai

budaya Jepang yang positif dalam kehidupan

keseharian

5 Lingustik Jepang 1. Mampu memahami dengan baik hakikat bahasa

dan karakteristik bahasa Jepang

2. Mampu memahami teori dasarlinguistik bahasa

Jepang

3. Mampu memahami dan menerapkanteori dasar

linguistik dalam berbahasa lisan ataupun tertulis

6 Penerjemahan bahasa Jepang –

Indonesia, Indonesia-jepang

1. Mampu menguasai teori dan metode penerjemahan

2. Mampu menerapkan teori dan metode

penerjemahan dalam suatu teks

3. Mampu menguasai tata bahasa, kosa kata dan

aksara kanji minimal N3.

4. Mampu menerjemahkan suatu teks dari bahasa

Jepang ke bahasa Indonesia atau sebaliknya

7 Penelitian linguistik budaya,

sastra Jepang

1. Mampu menguasai metode dan teori penelitian

bidang linguistik, budaya dan sastra

2. Mampu menerapkan metode dan teori penelitian

bidang linguistik, budaya dan sastra

3. Mampu menganalisis suatu kasus dengan

menggunakan teori linguistik, budaya dan Sastra

8 Kewirausahaandi bidang

kejepangan

Mampu memahami dan mengaplikasikan budaya dan

pola hidup serta pola pikir masyarakat jepang dalam

dunia usaha

9 Kecakapan Hidup

(Success Skills)

1. Mendemonstrasikan kemampuan komunikasi lisan

dan tulisan yang berkaitan dengan aspek teknis

dan non-teknis.

2. Berpikir kritis, mengidentifikasi akar masalah dan

pemecahannya secara komprehensif, serta

mengambil keputusan yang tepat berdasarkan

analisis informasi dan data.

3. Memiliki integritas profesional dan berkomitmen

terhadap nilai-nilai etika.

4. Memiliki sikap untuk belajar seumur hidup (life-

long learning).

5. Memimpin dan bekerja dalam tim, mandiri dan

bertanggung jawab terhadap pekerjaannya.

6. Bekerja sama dengan individu yang memiliki latar

belakang sosial dan budaya yang beragam.

7. Mencari, merunut, menyarikan informasi ilmiah

dan non-imiah secara mandiri dan kritis.

8. Beradaptasi terhadap situasi yang dihadapi dan

menangani berbagai kegiatan secara simultan pada

berbagai kondisi.

28

12. MATRIKS CAPAIAN PEMBELAJARAN LULUSAN DENGAN MATA KULIAH

No. Mata Kuliah Capaian Pembelajaran

1 Tata Bahasa Jepang I-VI

1. Mampu memahami dan menggunakan pola-pola

kalimat sederhana yang berpredikat nomina,

adjektiva, dan verba, beserta perubahannya.

2. Mampu memahami dan menggunakan kalimat

kompleks tingkat awal serta penggunaan kalimat

tersebut dalam konteks yang tepat, khususnya

dalam situasi formal dan tidak formal dan

kalimat yang menyatakan honorifik beserta

penggunaannya dalam konteks yang tepat.

3. Mampu memahami dan mengunakan pola

kalimat kompleks, seperti permohonan,

penawaran, penolakan dalam situasi formal serta

penggunaannya dalam konteks yang tepat

4. Mampu memahami dan mengunakan pola

kalimat kompleks secara lebih mendalam baik

dari konteks penggunaannya maupun variasi

kosa kata yang terdapat dalam berbagai tema

teks.

2 Percakapan Bahasa Jepang I-

VIII

1. Mampu berbicara tingkat dasar dalam situasi

formal dengan menggunakan kalimat sederhana

yang menekankan pada perubahan verba dan

penggunaannya dalam percakapan sehari-hari.

2. Mampu berbicara tingkat menengah awal

menggunakan kalimat kompleks disertai ragam

honorifik dalam percakapan sehari-hari.

3. Mampu berbicara tingkat menengah awal dalam

konteks tertentu, seperti yang berkaitan dengan

penggunaan fasilitas umum

4. Mampu berbicara tingkat menengah lanjut

dalam situasi formal dan mengungkapkan

keinginan, penawaran, permohonan dan

penolakan, pendapat, dan ketidaksetujuan

5. Mampu berbicara tingkat lanjut dalam bentuk

wawancara dan presentasi berkenaan dengan

tema tertentu,

29

6. Mampu berbicara tingkat lanjut dan berdiskusi

dengan tema tertentu, seperti masalah sosial dan

budaya.

3 Aksara Jepang I-VI

2. Mampu menggunakan, membaca, menulis

huruf hiragana, katakana, dan kanji 120 buah

beserta varian-variannya, dan penggunaannya

dalam konteks kalimat yang tepat

3. Mampu menggunakan, membaca, menulis huruf

kanjisebanyak 120 buah beserta varian-

variannya yang mencakupi jumlah struk, akar

kanji, cara baca, makna, kata bentukannya, dan

cara penggunaannya dalam konteks yang tepat

4. Mampu menguasai 120 huruf kanji beserta

varian-variannya yang mencakupi jumlah struk,

akar kanji, cara baca, makna, kata bentukannya,

sinonim, antonim, serta cara penggunaannya

dalam konteks yang tepat.

4 Menyimak bahasa Jepang I-

IV

1. Mampu mendengar kalimat-kalimat sederhana,

yang berpredikat nomina, verba, dan ajektiva

serta ungkapan sehari-hari, seperti ungkapan

salam, permintaan maaf, terima kasih dalam

bahasa Jepang dengan didukung oleh media

audio visual

2. Mampu mendengar dan menyimak praktik

penggunaan kalimat kompleks dalam situasi

formal dan tidak formal

3. Mampumendengar dan menyimak praktik

penggunaan kalimat kompleks disertai dengan

ragam honorifik

5 Pemahaman teks tertulis I-IV 1. Mampu memahami beragam teks yang berkaitan

dengan topik tertentu, seperti kebudayaan, dan

kebiasaan orang Jepang, serta membahas kosa

kata dan ungkapan yang menyertainya.

2. Mampu mamahami beragam topik seperti

kehidupan orang asing di Jepang, kehidupan

dikota besar, serta kosa kata, dan ungkapan

yang terdapat dalam teks tingkatmenengah.

6 Mengarang Bahasa Jepang I-

II

1. Mampu membuat tulisan dalam bahasa Jepang

tingkat dasar dengan menggunakan ungkapan

30

dan pola kalimat, pemilihan kata, ki-sho-ten-

ketsu, dan penentuan topik, seperti aktivitas

keseharian, hobi, tempat tinggal, dan keluarga

beserta praktik penulisannya.

2. Mampu mengungkapkan ide dan gagasan dalam

tulisan tentang topik tertentu, seperti tahun baru

di Jepang, masakan Jepang, pakaian tradisional

Jepang dengan menggunakan bahasa Jepang

tingkat menengah.

7 Korespondensi bahasa

Jepang

Mampu memahami jenis surat formal yang bersifat

manual atau elektronik, bentuk surat, ungkapan

dalam surat, seperti bagian pembuka, isi, dan

penutup beserta praktik penerapannya secara

langsung baik.

8 Pendalaman Bahasa Jepang I-

II

1. Mampu memahami dan mendalami bahasa

Jepang yang digunakan dalam kehidupan sehari-

hari yang mencakup pengetahuan huruf, kosa

kata, tata bahasa, teks, menyimak.

2. Mampu memahami dan mendalami bahasa

Jepang yang digunakan dalam lingkup yang

lebih luas, seperti dalam artikel surat kabar dan

majalah serta dalam bentuk lisannya

9 Bahasa Jepang Bisnis I-II

1. Mampu memahami dan menjelaskan tata cara dan

etika berbisnisdengan orang Jepang.

2. Mampu memahami etos kerja orang Jepang, dan

ragam bahasa yang digunakandalam berbisnis,

yang mencakup ungkapan dan ragam honorifik

serta penerapannya.

10 Kesusastraan Jepang

1. Mampu memahami kesusastraan secara universal,

dan sejarah terbentuknya kesusastraan Jepang.

2. Mampu memahami periode-periode dalam

kesusastraan Jepang.

3. Mampu memahami dan mengenal genre-genre

sastra yang muncul dalam kesusastraan Jepang,

meliputi genre puisi, prosa, dan drama.

11 Kritik Sastra Jepang

Mampu memahami secara umum berbagai teori

sastra, di antaranya strukturalisme, Semiotika,

sosiologi sastra, psikologi sastra, feminisme, dan

multikulturalisme yang dapat digunakan untuk

31

menganalisis karya-karya sastra baik puisi, prosa,

maupun drama.

12 Telaah Karya Sastra Jepang

Mampu memahami karya-karya sastra Jepang

modern dan kontemporer secara intrinsik maupun

ekstrinsik dengan menggunakan salah satu teori,

seperti psikologi sastra dan sosiologi sastra.

11 Sejarah Jepang

1. Mampu memahami periodisasi sejarah Jepang

meliputi jaman Kuno, jaman Heian, jaman

Pertengahan, jaman Pramodern , dan jaman

Modern.

2. Mampu memahami aspek-aspek politik, sosial,

dan budaya yang terjadi dalam setiap peristiwa

sejarah pada setiap periode.

12 Masyarakat dan Kebudayaan

Jepang

1. Mampu memahami dan mengenal secara umum

tentang budaya Jepang, tradisi, masyarakat serta

pendidikan di sekolah Jepang.

2. Mampu menjelaskan, menguraikan dalam suatu

presentasi atau tulisan tentang konsep

masyarakat tradisional, perubahan konsep

tradisonal menjadi modern, massyarakat Jepang

modern. Konsep nilai-nilai budaya tradisional

dan modern.

13 Pemahaman Lintas Budaya Mampu memahami secara umum tentang

keanekaragaman budaya di dunia dan pemahaman

terhadap nilai-nilai yang berlaku secara global.

14 Budaya Populer Jepang Mampu memahami perbedaan konsep dan nilai

budaya Jepang, Indonesia, Amerika, Eropa, dan

Inggris

15 Linguistik Bahasa Jepang I-II

1. Mampu memahami hakikat bahasa sebagai objek

kajian linguistik dan pembidangan ilmu

linguistik yang mencakup (1) linguistik murni,

termasuk di dalamnya bidang fonologi,

morfologi, sintaksis, dan semantik, (2) linguistik

interdisipliner seperti sosiolinguistik, dan (3)

linguistikterapan seperti pragmatik dan

pengajaran bahasa.

2. Mampu memahami bidang sintaksis mencakup

unsur dan kaidah pembentukan kalimat, jenis

kalimat, fungsi sintaksis, dan kategori

32

gramatikal.

3. Mampu memahami bidang semantik dengan

makna sebagai objek kajian, relasi makna yang

meliputi sinonim, antonim, polisemi, homonim,

serta perubahan makna sebuah kata.

16 Sosiolinguistik Bahasa

Jepang

1. Mampu memahami dan menjelaskan hubungan

antara bahasa dengan penggunanya, yang

meliputi variasi bahasa dan bilingualisme.

2. Mampu mengklasisikasikan variasi bahasa

berdasarkan letak geografis, usia, jenis kelamin,

pekerjaan, status sosial, media yang digunakan.

17 Pragmatik Bahasa Jepang

Mampu dan menjelaskan hubungan antara bahasa

dengan tindak tutur sebagai objek kajian ilmu

pragmatik, kesantunan, implikatur, prinsip kerja

sama dan penerapannya dalam bahasa Jepang.

18 Terjemahan Jepang-

Indonesia I-II

Mampu memahami proses penerjemahan yang

meliputi metode, strategi, dan teknik penerjemahan

serta penerapannya dalam teks yang sederhana dari

teks bahasa Jepang sebagai sumber ke dalam bahasa

Indonesia sebagai teks target

19 Terjemahan BahasaIndonesia

– Jepang

Mampu memahami proses penerjemahan yang

meliputimetode, strategi, dan teknik penerjemahan

serta penerapannya dalam teks sederhana berbahasa

Jepang sebagai teks sumber ke dalam teks bahasa

Jepang sebagai teks target.

20 Terjemahan Karya Sastra

Kotemporer Jepang &

Subtitle

Mampu memahami proses penerjemahan karya

sastra yang meliputi metode, strategi, dan teknik

penerjemahan serta menerapkannya ke dalam teks

karya sastra kontemporer seperti cerita anak dan

cerita pendek dansubtitle film-film modern

berbahasa Jepang sebagai teks sumber ke dalam

bahasa Indonesia sebagai teks target.

21 Metodologi Penelitian

Bahasa, Sastra dan Budaya

1. Mampu memahami jenis penelitian yang sesuai

dengan ilmu humaniora, langkah-langkah dalam

penelitian, metode ilmiah, kajian kepustakaan,

sistem perujukan, penyusunan daftar pustaka.

2. Mampu memahami cara pembuatan abstrak dan

rancangan penyusunan proposal penelitian baik

dalam bidang sastra, budaya maupun linguistik

33

sesuai minat.

22 Seminar Praskripsi

Mampu menyusun proposal penelitian dalam

bidang linguistik, sastra, atau pun budaya sesuai

dengan minat masing-masing dilandasi oleh metode

ilmiah beserta praktik presentasinya secara

individual.

23 Skripsi (Tugas Akhir) Mampu menyajikan hasil penelitian bidang bahasa,

sastra, dan budaya dalam bentuk laporan penelitian.

24 Kewira usahaan Mampu memahami dan mengaplikasikan budaya

dan pola hidup serta pola pikir masyarakat jepang

dalam dunia usaha .

25 Persiapan JLPT N3

Mampu memahami bahasa Jepang tingkat

menengah yang meliputi tata bahasa, menyimak,

dan membaca sebagai persiapan mengikuti ujian

kemampuan bahasa Jepang level 3 (JLPT N3)

beserta strategi- strategi yang digunakan dalam

menjawab soal JLPT .

26 Japanese for Purpose I

(Metode Pengajaran bahasa

Jepang)

1. Mampu memahami dan mengenal secara umum

beragam metode yang digunakan dalam

pengajaran bahasa, seperti audio lingual, metode

komunikatif, dan metode learning community.

2. Mampu memahami teknik yang lazim menyertai

ketiga metode tersebut diatas, kelebihan dan

kekurangannya, dan penerapannya dalam bentuk

micro teaching.

27 Japanese for PurposeII

(Bahasa Jepang

Keperawatan )

1. Mampu memahami pengetahuan dasar tentang

ungkapan dalam bahasa Jepang yang digunakan

dalam bidang keperawatan.

2. Mampu memahami teknik dasar dan etika umum

yang digunakan dalam pelayanan di bidang

keperawatan.

28 Japanese for Purpose III

( Bahasa Jepang

Kepariwisataan)

1. Mampu memahami dan mengenal secara umum

tentang teknik dan etika dalam memandu turis

2. Mampu memahami pengetahuan dasar tentang

nilai-nilai budaya Indonesia dan Jepang.

29 TOEFL Preparation I-II

Mampu memahami bahasa Inggris tingkat

menengah untuk membangun atau meningkatkan

ketrampilan akademis, yaitu listening, speaking,

reading, writing, structure yang dibutuhkan

34

mahasiswa dalam menjawab pertanyaan soal-soal

TOEFL dan strategi-strategi dalam mengikuti tes

TOEFL

30 Dasar-dasar Filsafat dan

Logika

.

Mampu memahami dan menjelaskan tentang

wawasan kebenaran ilmu pengetahuan melalui

perspektif ilmu filsafat, ilmu pengetahuan tidak

bebas nilai, dan semua cabang ilmu

pengetahuanmemiliki kedudukan yang sejajar.

31 Filsafat Bahasa

Mampu memahami konsep-konsep umum, ruang

lingkup, dan orientasi filsafat bahasa.

32 Bahasa Italia Praktis I- II

.

Mampu menggunakan bahasa italiaPraktis berupa

percakapan sehari-hari, yang meliputi cara

mengungkapkan keinginan, cara menggunakan alat

transportasi, pengalaman, membuat janji,

menyambut tamu.

33 Bahasa Korea Praktis I – II

Mampu menggunakan Bahasa Korea Praktis berupa

percakapan sehari-hari, yang meliputi cara

mengungkapkan keinginan, cara menggunakan alat

transportasi, pengalaman, membuat janji,

menyambut tamu disertai dengan pengenalan aksara

Korea

34 Praktek Kerja Lapangan

Mampu menggunakan bahasa Jepang dan

menenerapkan nilai-nilai budaya yang sudah

dipelajari dalam dunia kerja, dalam hal ini adalah

perusahaan Jepang yang ada di Jakarta.

13. MATRIKS CAPAIAN PEMBELAJARAN LULUSAN (CPL) DAN CAPAIAN

PROGRAM STUDI

Capaian Pembelajaran Lulusan

(CPL)

Capaian Pembelajaran Program Studi

Umum Khusus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8

Ranah TopikKarakter, Integritas dan Soft-Skill

1.1 Pendidikan Agama √

1.2 Pendidikan Pancasila √

35

1.3 Pendidikan Kewarganegaraan √

1.4 TOEFL/Bahasa Inggris. √

1.5 Bahasa Indonesia √

1.6 Kewirausahaan √ √

1.7 Olahraga dan seni √

1.8 Konservasi Alam dan Lingkungan √

1.9 Pendidikan Antikorupsi dan

narkoba √

Ranah Topik Kemahiran Berbahasa

2.1 Tata Bahasa Jepang I-VI √ √ √ √

2.2 Percakapan Bahasa Jepang I-VIII √ √ √ √

2.3 Aksara Jepang I-VI √ √ √ √

2.4 Menyimak bahasa Jepang I-IV √ √ √ √

2.5 Pemahaman teks tertulis I-IV √ √ √ √

2.6 Mengarang Bahasa Jepang I-II √ √ √ √

2.7 Korespondensi bahasa Jepang √ √ √ √ √

2.8 Pendalaman Bahasa Jepang I-II √ V √

2.9 Bahasa Jepang Bisnis I-II √ √ √ √

Ranah Topik Kesusastraan Jepang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8

3.1 Kesusastraan Jepang √ √ √

3.2 Kritik Sastra Jepang

√ √ √ √ √

3.3 Telaah Karya Sastra Jepang √ √ √ √ √

Ranah Topik Kebudayaan Jepang

4.1 Sejarah Jepang √ √ √

4.2 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang √ √ √

4.3 Pemahaman Lintas Budaya √ √ √

4.4 Budaya Populer Jepang √ √ √

Ranah Topik Lingustik Jepang

5.1 Linguistik Bahasa Jepang I-II √ √ √ √

5.2 Sosiolinguistik Bahasa Jepang √ √ √ √

5.3 Pragmatik Bahasa Jepang √ √ √ √

Ranah Topik Penerjemahan bahasa Jepang – Indonesia, Indonesia-

36

jepang

6.1 Terjemahan Jepang-Indonesia I-II √ √ √ √

6.2 Terjemahan Indonesia Jepang √ √ √ √

6.3 Terjemahan Karya Sastra

Kotemporer Jepang & Subtitle

√ √ √ √ √

Ranah Topik Penelitianlinguistik budaya, sastra Jepang

7.1 Metodologi Penelitian Bahasa,

Sastra dan Budaya √ √ √ √ √ √

7.2 Seminar Praskripsi √ √ √ √ √ √

Ranah Topik Kewirausahaan di bidang kejepangan

8.1 Kewirausahaan √ √ √ √ √

Ranah Topik Kecakapan Hidup(Success Skills) 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8

9.1 Persiapan JLPT N3 √ √ √

10.2 Japanese for Purpose I

( Metode Pengajaran Bhs Jepang) √ √ √ √

10.3 Japanese for Purpose II

(Bahasa Jepang Keperawatan )

√ √

10.4 Japanese for Purpose III

(Bahasa Jepang Kepariwisataan)

√ √

10.5 TOEFL Preparation I-II

10.6 Dasar-dasar Filsafat dan Logika.

10.7 Filsafat Bahasa

10.8 Bahasa Italia Praktis I- II. √

10.9 Bahasa Korea Praktis I – II √

10.10 Praktek Kerja Lapangan √ √ √

14. BOBOT MATA KULIAH

Bobot SKS = Kedalaman × Keluasan

KODE MATAKULIAH Learning

to Know

Learning

to Do

Learning

to Be

Learning

to Live

Together

Kedalaman Keluasan Bobot

MATA KULIAH WAJIB UNIVERSITAS

17000101 Pendidikan Kewarganegaraan √ √ 2

37

17000102 Bahasa Indonesi √ √ 2

17000103 Pendidikan Agama √ √ √ √ 2

17000104 Olah Raga/Seni * √ √ 2

17000105 Konservasi Alam dan Lingkungan *

√ √ 2

17000106 Pendidikan Anti Korupsi * √ √ 2

17000107 Bahasa Inggris/TOEFL √ √ 2

17000108 Kewirausahaan √ √ 2

17000109 Pendidikan Pancasila √ √ 2

MATA KULIAH WAJIB PROGRAM STUDI

1703032101 Tata Bahasa Jepang √ √ 4

1703032202 Tata Bahasa Jepang II ) √ √ 4

1703032303 Tata Bahasa Jepang III √ √ 4

1703032404 Tata Bahasa Jepang IV √ √ 4

1703032505 Tata Bahasa Jepang V √ √ 4

1703032606 Tata Bahasa Jepang VI √ √ 4

1703032107 Percakapan Bahasa Jepang I √ √ √ 2

1703032208 Percakapan Bahasa Jepang II √ √ √ 2

1703032309 Percakapan Bahasa Jepang III √ √ √

1703032410 Percakapan Bahasa Jepang IV √ √ √

2

1703032511 Percakapan Bahasa Jepang V √ √ √ 2

1703032612 Percakapan Bahasa Jepang V √ √ √ 2

1703032713 Percakapan Bahasa Jepang VII √ √

2

1703032814 Percakapan Bahasa JepangVIII) √ √ 2

1703032115 Aksara Jepang I √ √

2

1703032216 Aksara Jepang II √ √ 2

1703032317 Aksara Jepang III √ √

2

1703032418 Aksara Jepang IV √ √ 2

1703032519 Aksara Jepang V √ √

2

1703032620 Aksara Jepang VI √ √ 2

1703032121 Menyimak Bahasa Jepang I √ √ √

2

1703032222 Menyimak Bahasa Jepang II √ √ √ 2

1703032323 Menyimak Bahasa Jepang III √ √ √ 2

38

1703032424 Menyimak Bahasa Jepang IV √ √ √

2

1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I √ √ 2

1703032426 Pemahaman Teks Tertulis II √ √

2

1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III √ √ 2

1703032628 Pemahaman Teks Tertulis IV √ √ 2

1703032329 Mengarang Bahasa Jepang I √ √

2

1703032430 Mengarang Bahasa Jepang II √ √ 2

1703032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I √ √

2

1703032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II √ √ 2

1703032733 Terjemahan Indonesia-Jepang √ √

2

1703032734 Terjemahan Karya Sastra Kontemporer Jepang &Subtitle

√ √ 2

1703032135 Linguistik Bahasa Jepang I √ √ 2

1703032236 Linguistik Bahasa Jepang II √ √ 2

1703032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang √ √ 2

1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang √ √ 2

1703032139 Kesusastraan Jepang √ √ 2

1703032540 Kritik Sastra Jepang √ √ √ 2

1703032641 Telaah Karya Sastra Jepang √ √ √ 2

1703032142 Sejarah Jepang √ √ 2

1703032143 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang

√ √ 2

1703032244 Pemahaman Lintas Budaya √ √ 2

1703032745 Bahasa Jepang Bisnis I √ √ 2

1703032846 Bahasa Jepang Bisnis II √ √

2

1703032747 Korespondensi Bahasa Jepang √ √ 2

1703032548 Pendalaman Bahasa Jepang I √ √

2

1703032649 Pendalaman Bahasa Jepang II √ √ 2

1703022450 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I √ √ 2

1703022551 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II

√ √ 2

1703032652 Metodologi Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya

√ √ √ 2

1703032753 Seminar Pra Skripsi √ √ √ 2

1703032854 Skripsi √ √

6

39

MATAKULIAH PILIHAN PROGRAM STUDI

1703033301 Japanese for Spesific Purpose I (Metode Pengajaran Bhs Jepang **

2

1703033702 Japanese for Spesific Purpose II (Bahasa Jepang Keperawatan **

√ 2

1703033803 Japanese for Spesific Purpose III (Bahasa Jepang Kepariwisataan**

2

1703033504 Persiapan JLPT N3** √ √ √ 2

1703033705 Budaya Populer Jepang ** √ 2

1703033706 Praktik Kerja Lapangan ** √ √ √ 2

1703043507 Bahasa Korea Praktis I** √ 2

1703043608 Bahasa Korea Praktis II ** √ 2

1703053309 Bahasa Italia Praktis I ** √ 2

1703053410 Bahasa Italia Praktis II ) ** √ 2

1703013511 Kemahiran Menulis ** √ √ 2

1703013612 Penulisan Kreatif ** √ √ 2

1703053313 Aplikasi Manajemen Perkantoran **

√ √ 2

1703013214 Dasar-dasar Filsafat dan Logika (**

√ 2

1703013615 Filsafat Bahasa (Gengo Testugaku)**

√ 2

15. DESKRIPSI MATA KULIAH DI SETIAP SEMESTER (GANJIL DAN GENAP)

S E M E S T E R I

No. Mata Kuliah Kode Mata

Kuliah

Deskripsi

1 Tata Bahasa Jepang I

1703032101

Mata kuliah ini berisi tentang deskripsi pola-pola

kalimat sederhana yang berpredikat nomina,

adjektiva, dan verba, perubahan adjektiva dan verba,

serta penggunaan kalimat tersebut dalam konteks yang

tepat, khususnya dalam situasi formal

2 Percakapan Bahasa

Jepang I

1703032107

Mata kuliah ini berisi keterampilan berbicara tingkat

dasar dalam situasi formal dengan menggunakan

kalimat sederhana yang menekankan pada perubahan

verba dan penggunaannya dalam percakapan sehari-

hari.

3

Aksara Jepang I 1703032115

Mata kuliah ini berisi pengenalan dan deskripsi sistem

orthografi Jepang, yang meliputi huruf hiragana,

katakana, dan kanji yang digunakan secara bersamaan

dalam bahasa Jepang. Huruf hiragana dan katakana

masing-masing berjumlah 120 buah. Sementara, huruf

kanjinya berjumlah 120 buah beserta varian-variannya,

yang terdiri atas jumlah struk, akar kanji, cara baca,

makna dan kata bentukannya, serta penggunaannya

40

dalam konteks kalimat yang tepat

4

Menyimak Bahasa

Jepang I ( Chokai I) 1703032121

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah keterampilan

mendengar tingkat pemula yang meliputi penggunaan

kalimat-kalimat sederhana, yang berpredikat nomina,

verba, dan ajektiva serta ungkapan sehari-hari, seperti

ungkapan salam, permintaan maaf, terima kasih dalam

bahasa Jepang dengan didukung oleh media audio

visual

5

Linguistik Bahasa

Jepang I (Nihongo

Gengogaku I)

1703032135

Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang

hakikat bahasa sebagai objek kajian linguistik

pembidangan ilmu linguistik yang mencakup (1)

linguistik murni, termasuk di dalamnya bidang

fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik, (2)

linguistik interdisipliner seperti sosiolinguistik, dan (3)

linguistikterapan seperti pragmatik dan pengajaran

bahasa. Dari pembidangan tersebut, sistem bunyi

bahasa yang termasuk dalam kajian bidang fonologi

6

Masyarakat dan

Kebudayaan Jepang

(Nihon Shakai Bunka)

1703035143

Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang

budaya Jepang, tradisi, masyarakat serta pendidikan di

sekolah Jepang, sehingga mahasiswa mampu

menjelaskan, menguraikan dalam suatu presentasi atau

tulisan. Konsep masyarakat tradisional, perubahan

konsep tradisonal menjadi modern, massyarakat

Jepang modern. Konsep nilai-nilai budaya tradisional

dan modern.

7

Sejarah Jepang

(Nihonshi) 1703035142

Mata kuliah ini berisi tentang pengenalan dan deskripsi

periodisasi sejarah Jepang meliputi jaman Kuno ,

jaman Heian, jaman Pertengahan , jaman Pramodern ,

dan jaman Modern dengan disertai aspek-aspek

politik, sosial, dan budaya yang terjadi dalam setiap

peristiwa sejarah setiap periode tersebut di atas. 8

Kesusastraan Jepang

(Nihon Bungaku) 1703032139

Mata kuliah ini berisi ruang lingkup bidang

kesusastraan secara universala, deskripsi secara umum

sejarah terbentuknya kesusastraan Jepang, periode-

periode dalam kesusastraan Jepang, dan pengenalan

genre sastra yang muncul dalam kesusastraan Jepang,

meliputi genre puisi, prosa, dan drama.

S E M E S T E R 2

No. Mata Kuliah Kode Mata

Kuliah

Deskripsi

1 Tata Bahasa Jepang II

(Bunpo II)

1703032202 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah

Tata Bahasa Jepang I yang berisi tentang deskripsi

lanjutan pola-pola kalimat yang sederhana dan kalimat

kompleks tingkat awal serta penggunaan kalimat

tersebut dalam konteks yang tepat, khususnya dalam

situasi formal

2 Percakapan Bahasa

Jepang II (Kaiwa II)

1703032208 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang I yang berisi

keterampilan berbicara tingkat dasar dalam situasi

formal dengan menggunakan kalimat sederhana yang

menekankan pada perubahan verba dan

penggunaannya dalam percakapan sehari-hari.

3 Aksara Jepang II (Kanji

II)

1703032216 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah

Aksara Jepang II berisi deskripsi huruf kanji sebanyak

120 buah beserta varian-variannya yang mencakupi

jumlah struk, akar kanji, cara baca, makna, kata

41

bentukannya, dan cara penggunaannya dalam konteks

yang tepat

4 Menyimak Bahasa

Jepang II ( Chokai II)

1703032222 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Menyimak Bahasa Jepang I yang berisi

tentang praktik penggunaan kalimat-kalimat sederhana

dengan penekanan pada perubahan verba dalam situasi

formal dengan didukung oleh media audio visual

5 Linguistik Bahasa

Jepang II (Nihongo

Gengogaku II)

1703032236 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari mata kuliah

Linguistik Bahasa Jepang I yang berisi deskripsi

bidang sintaksis dan semantik. Bidang sintaksis

mencakup unsur dan kaidah pembentukan kalimat,

jenis kalimat, fungsi sintaksis, dan kategori gramatikal.

Sementara bidang semantik berisi deskripsi makna

sebagai objek kajiannya, relasi makna yang meliputi

sinonim, antonim, polisemi, homonim, serta perubahan

makna sebuah kata.

6 Pendidikan

Kewarganegaraan

(Dotoku Rinri Kyoiku)

17000101

7 Bahasa Indonesia

(Indonesiago)

17000102

8 Dasar-dasar Filsafat dan

Logika (Testugaku

Ronrigaku Kiso)

1703013214 Mata kuliah ini berisi penjelasan tentang wawasan

kebenaran ilmu pengetahuan melalui perspektif ilmu

filsafat, ilmu pengetahuan tidak bebas nilai, dan semua

cabang ilmu pengetahuanmemiliki kedudukan yang

sejajar.

9 Pemahaman Lintas

Budaya (Bunka Sogo

Rikai)

1703032244 Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang

keanekaragaman budaya di dunia dan pemahaman

terhadap nilai-nilai yang berlaku secara global.

S E M E S T E R 3

No. Mata Kuliah Kode Mata

Kuliah

Deskripsi

1 Tata Bahasa Jepang III

(BunpoIII)

1703032303 Mata kuliah yang merupakan kelanjutan dari Tata

Bahasa Jepang II ini berisi tentang deskripsi lanjutan

pola kalimat kompleks tingkat awal yang digunakan

tidak hanya dalam situasi formal tetapi juga situasi

tidak formal. Selain itu, berisi juga kalimat yang

menyatakan honorifik beserta penggunaannya dalam

konteks yang tepat.

2 Percakapan Bahasa

Jepang III (Kaiwa III)

1703032309 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang II yang berisi

keterampilan berbicara tingkat dasar dalam situasi

formal dan tidak formal dengan menggunakan kalimat

sederhana dan kompleks dalam percakapan sehari-hari.

3 Aksara Jepang III

(Kanji III)

1703032317 Mata kuliah ini adalah kelanjutan mata kuliah Aksara

Jepang II yang berisi deskripsi huruf kanji sebanyak

120 buah beserta varian-variannya yang mencakupi

jumlah struk, akar kanji, cara baca, makna, dan kata

42

bentukannya, serta cara penggunaannya dalam konteks

kalimat yang tepat

4 Menyimak Bahasa

Jepang III (Chokai III)

1703032323 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Menyimak II yang berisi tentang praktik

penggunaan kalimat kompleks dalam situasi formal

dan tidak formaldengan menggunakan media audio

visual.

5 Pemahaman Teks

Tertulis I (Dokkai I)

1703032325 Mata kuliah ini berisi pembahasan beragam teks yang

berkaitan dengan topik tertentu, seperti kebudayaan

Jepang, meliputi upacara tahun baru di Jepang,

hanami, kembang api di musim panas, dan pemandian

air panas, pembahasan kosa kata dan ungkapan yang

menyertainya

6 Mengarang Bahasa

Jepang I (Sakubun I)

1703032329 Mata kuliah ini berisi deskripsi cara membuat tulisan

dalam bahasa Jepang tingkat dasar mulai dari

penggunaan ungkapan dan pola kalimat, pemilihan

kata, ki-sho-ten-ketsu, dan penentuan topik, seperti

aktivitas keseharian, hobi, tempat tinggal, dan keluarga

beserta praktik penulisannya.

7 Bahasa Itali Praktis I 1703053309 Mata kuliah ini berisi pengenalan bahasa Italia sehari-

hari yang mencakup ungkapan salam, perkenalan diri

seperti penyebutan nama, pekerjaan, alamat, umur, dan

hobi, keberadaan sesuatu dan seseorang.

8 Aplikasi Manajemen

Perkantoran

(Koodinator Prodi

Sistim Informasi

1703053313 Mata kuliah ini berisi tentang pengunaan komputer

sebagai media teknologi informasi yang mencakup

media internet, media sosial dan blog.

Pendidikan Pancasila 17000109

Pendidikan Agama

(Shukyo)

17000103

Japanese for Spesific

Purpose I ( Metode

Pengajaran Bahasa

Jepang )

(Metode Pengajaran

Bahasa Jepang

( Nihongo Kyojuho) **

1703033301 Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum

beragam metode yang digunakan dalam pengajaran

bahasa, seperti audio lingual, metode komunikatif, dan

metode learning community, teknik yang lazim

menyertai ketiga metode tersebut, kelebihan dan

kekurangannya, dan penerapannya dalam bentuk micro

teaching.

S E M E S T E R 4

No. Mata Kuliah Kode Mata

Kuliah

Deskripsi

1 Tata Bahasa Jepang IV

(Bunpo IV) √

1703032404 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah

Tata Bahasa Jepang III yang berisi deskripsi pola

kalimat kompleks yang lebih rumit, seperti

permohonan, penawaran, penolakan dalam situasi

formal serta penggunaannya dalam konteks yang tepat

2 Percakapan Bahasa

Jepang IV(Kaiwa IV)

1703032410 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang III yang berisi

keterampilan berbicara tingkat menengah awal dalam

situasi formal dan tidak formal dengan menggunakan

43

kalimat sederhana dan kalimat kompleks disertai

ragam honorifik dalam percakapan sehari-hari.

3 Aksara Jepang IV

(Kanji IV)

1703032418 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah

Aksara Jepang III yang berisi deskripsi huruf kanji

sebanyak 120 buah beserta varian-variannya yang

mencakupi jumlah struk, akarkanji, cara baca, makna

dan kata bentukannya, serta cara penggunaannya

dalam konteks yang tepat

4 Menyimak Bahasa

Jepang IV (Chokai IV)

1703032424 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Menyimak III yang berisi praktik

penggunaan kalimat yang lebih kompleks disertai

dengan ragam honorifik yang didukung oleh media

audio visual

5 Pemahaman Teks

Tertulis II (Dokkai II)

1703032426 Mata kuliah yang merupakan kelanjutan dari

Pemahaman Teks Tertulis I ini berisipembahasan

topik, kosa kata, dan ungkapan yang terdapat dalam

teks tingkatmenengah, seperti kehidupan orang asing

di Jepang, ofuro di Jepang, kehidupan dikota besar,

robot di Jepang, dan lain-lain.

6 Mengarang Bahasa

Jepang II (Sakubun II)

1703032430 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah

Mengarang Bahasa Jepang I berisi praktik

mengungkapkan ide dan gagasan dalam tulisan tentang

topik tertentu, seperti tahun baru di Jepang, masakan

Jepang, pakaian tradisional Jepang dengan

menggunakan bahasa Jepang tingkat menengah.

7 Terjemahan Jepang-

Indonesia I (Nihongo-

Indoneshiago Honyaku

I)

1703032431 Mata kuliah ini berisi deskripsi batasan penerjemahan,

proses penerjemahan yang meliputi metode, strategi

penerjemahan dan penerapannya dalam teks yang

sederhana berbahasa Jepang sebagai teks sumber ke

dalam bahasa Indonesia sebagai teks sasaran.

8 Bahasa Inggris

Persiapan TOEFL I

(TOEFL Taisaku I)

1703023450 Mata kuliah bahasa Inggris tingkat menengah yang

membangun atau meningkatkan ketrampilan akademis,

yaitu listening, speaking, reading, writing, structure

yang dibutuhkan mahasiswa dalam menjawab

pertanyaan soal-soal TOEFL dan strategi-strategi

dalam mengikuti tes yang bertujuan untuk

meningkatkan nilai TOEFL

9 Bahasa Itali Praktis II 1703053410 Mata kuliah ini kelanjutan dari Bahasa Itali Praktis I

yang berisi cara pengunaan bahasa Italia sehari-hari

yang mencakup ungkapan salam, perkenalan diri

seperti penyebutan nama, pekerjaan, alamat, umur, dan

hobi, keberadaan sesuatu dan seseorang.

10 Konservasi Alam dan

Lingkungan (Kankyo

Hogo Kyoiku)*

17000105

11 Pendidikan Anti

Korupsi (Han’oshoku

Kyoiku)*

17000106

12 Olah Raga / Seni

(Taiiku/Gijutsu

Kyoiku)*

17000104

S E M E S T E R 5

No. Mata Kuliah Kode Mata Deskripsi

44

Kuliah

1 Tata Bahasa Jepang V 1703032505 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari Tata

Bahasa Jepang IV yang berisi deskripsi pola kalimat

kompleks secara lebih mendalam dalam berbagai

konteks penggunaan.

2 Percakapan Bahasa

Jepang V

1703032511 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang IV yang berisi

keterampilan berbicara tingkat menengah awal dalam

situasi formal dan tidak formal dengan menggunakan

kalimat sederhana dan kalimat kompleks dalam

konteks tertentu, seperti yang berkaitan dengan

penggunaan fasilitas umum.

3 Aksara Jepang V 1703032519 Mata kuliah ini adalah kelanjutan mata kuliah Aksara

Jepang IV berisi deskripsi huruf kanji sebanyak 120

buah beserta varian-variannya yang mencakupi jumlah

struk, akar kanji, cara baca, makna, kata bentukannya,

sinonim, serta cara penggunaannya dalam konteks

yang tepat

4 Pemahaman Teks

Tertulis III

1703032527 Mata kuliah ini adalah kelanjutan mata kuliah

Pemahaman Teks Tertulis II yang berisi pembahasan

topik, kosa kata, dan ungkapan yang terdapat dalam

teks tingkat menengah lanjut

5 Kritik Sastra Jepang 1703032540 Mata kuliah ini berisi deskripsi secara umum tentang

berbagai teori sastra, di antaranya strukturalisme,

Semiotika, sosiologi sastra, psikologi sastra,

feminisme, dan multikulturalisme yang dapat

digunakan untuk menganalisis karya-karya sastra baik

puisi, prosa, maupun drama.

6 Terjemahan Jepang-

Indonesia II

1703032532 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari mata kuliah

Terjemahan Bahasa Jepang – Indonesia I berisi

deskripsi beragam teknik penerjemahan dan

penerapannya dalam teks tingkat dasar dan menengah.

7 Sosiolinguistik Bahasa

Jepang

1703032537 Mata kuliah ini berisi deskripsi dan penjelasan tentang

hubungan antara bahasa dengan penggunanya, yang

meliputi variasi bahasa dan bilingualisme. Variasi

bahasa diklasifikasikan berdasarkan letak geografis,

usia, jenis kelamin, pekerjaan, status sosial, media

yang digunakan.

8 Bahasa Inggris

Persiapan TOEFL II

1703023551 Mata kuliah kelanjutan dari Bahasa Inggris TOEFL I

yang memberikan orientasi umum bagi mahasiswa

terhadap TOEFL dan juga review pada keahlian

akademis tingkat lanjut, yaitu listening, speaking,

reading, writing, dan structure yang dibutuhkan

mahasiswa dalam menjawab soal-soal TOEFL dan

strategi dalam mengikuti tes yang bertujuan untuk

meningkatkan nilai TOEFL. 9 Pendalaman Bahasa

Jepang I

1703033548 Mata kuliah ini berisi pendalaman bahasa Jepang yang

digunakan dalam kehidupan sehari-hari yang

mencakup pengetahuan huruf, kosa kata, tata bahasa,

teks, menyimak.

10 Bahasa Korea Praktis

I ) **

1703043507 Mata kuliah ini berisi pengenalan bahasa Korea sehari-

hari yang mencakup ungkapan salam, perkenalan diri

seperti penyebutan nama, pekerjaan, alamat, umur, dan

hobi, keberadaan sesuatu dan seseorang. Serta

pengenalan aksara korea

11 Persiapan JLPT N3 ** 1703043504

45

12 Kemahiran Menulis ** 1703013511 Mata kuliah ini berisi tentang pengenalan teknik dan

cara menulis komposisi yang berbentuk narasi,

deskripsi, ekposisi, persuasi, dan argumentasi.

S E M E S T E R 6

No. Mata Kuliah Kode Mata

Kuliah

Deskripsi

1 Tata Bahasa Jepang VI 1703032606 Mata kuliah yang merupakan kelanjutan dari mata

kuliah Tata Bahasa Jepang V ini berisi pola kalimat

kompleks secara lebih mendalam baik dari konteks

penggunaannya maupun variasi kosa kata yang

terdapat dalam berbagai tema teks.

2 Percakapan Bahasa

Jepang VI

1703032612 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang V yang berisi

keterampilan berbicara tingkat menengah lanjut dalam

situasi formal berkenaan dengan cara mengungkapkan

keinginan, penawaran, permohonan dan penolakan,

pendapat, dan ketidaksetujuan

3 Aksara Jepang VI 1703032620 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari mata kuliah

Aksara Jepang V, berisi deskripsi huruf kanji sebanyak

120 buah beserta varian-variannya yang mencakupi

jumlah struk, akar kanji, cara baca, kata bentukannya,

sinonim, antonim, serta cara penggunaannya dalam

konteks yang tepat.

4 Pemahaman Teks

Tertulis IV

1703032628 Mata kuliah yang merupakan kelanjutan mata kuliah

Pemahaman Teks Tertulis III ini berisi pembahasan

topik dalam beragam teks tingkat menengah, seperti

tentang pilihan dalam hidup, image terhadap warna,

keinginan, impian disertai dengan kosakata dan

ungkapan dalam konteks tersebut.

5 Pendalaman Bahasa

Jepang II

1703033649 Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari pendalaman

bahasa Jepang I yang berisi bahasa Jepang yang

digunakan tidak hanya dalam kehidupan sehari-hari,

tetapi juga dalam lingkup yang lebih luas, seperti

dalam artikel surat kabar dan majalah serta dalam

bentuk lisannya

6 Telaah Karya Sastra

Jepang

1703032641 Mata kuliah ini berisi kajian tentang karya-karya

sastra Jepang modern dan kontemporer secara intrinsik

maupun ekstrinsik dengan menggunakan salah satu

teori, seperti psikologi sastra dan sosiologi sastra.

7 Pragmatik Bahasa

Jepang

1703032638 Mata kuliah ini berisi deskripsi dan penjelasahubungan

antara bahasa dengan tindak tutur sebagai objek kajian

ilmu pragmatik, kesantunan, implikatur, prinsip kerja

sama dan penerapannya dalam bahasa Jepang.

8 Metodologi Penelitian

Bahasa, Sastra, dan

Budaya

1703033652 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah yang berisi

batasan penelitian, jenis penelitian yang sesuai dengan

ilmu humaniora, langkah-langkah dalam penelitian,

metode ilmiah, kajian kepustakaan, sistem perujukan,

penyusunan daftar pustaka, pembuatan abstrak dan

rancangan penyusunan proposal penelitian baik dalam

bidang sastra, budaya maupun linguistik sesuai minat.

9 Bahasa Inggris/TOEFL 17000107

46

10 Kewirausahaan 17000108

11 Penulisan Kreatif ** 1703013612 Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang

nilai kreativitas dalam dunia tulis menulis, khususnya

penulisan karya sastra yangmengandung nilai etik dan

estetik

12 Filsafat Bahasa** 1703013615 Mata kuliah ini berisi tenatang konsep umum, ruang

lingkup, dan orientasi filsafat bahasa

13 Bahasa Korea Praktis

II**

1703043608 Mata kuliah ini kelanjutan dari Bahasa Korea Praktis I

yang berisi cara pengunaan bahasa Korea sehari-hari

yang mencakup ungkapan salam, perkenalan diri

seperti penyebutan nama, pekerjaan, alamat, umur, dan

hobi, keberadaan sesuatu dan seseorang.

S E M E S T E R 7

No. Mata Kuliah Kode Mata

Kuliah

Deskripsi

1 Percakapan Bahasa

Jepang VII

1703032713 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang VI yang berisi

keterampilan berbicara tingkat lanjut yang diwujudkan

dalam bentuk wawancara dan presentasi berkenaan

dengan tema tertentu, seperti kehidupan sehari-hari

2 Terjemahan Indonesia-

Jepang

1703032733 Mata kuliah ini berisi penerapan metode, strategi, dan

teknikpenerjemahan dalam teks bahasa Indonesia yang

sederhana, seperti teks sosial.

3 Terjemahan Karya

Sastra Kontemporer

Jepang dan Subtitle

1703032734 Mata kuliah ini berisi penerapan metode, strategi, dan

teknik penerjemahan dalam karya sastra kontemporer

yang pendek dan subtitle film-film modern.

4 Korespondensi Bahasa

Jepang

1703032747 Mata kuliah ini berisi deskripsi tentang jenis surat

formal yang bersifat manual atau elektronik, bentuk

surat, ungkapan dalam surat, seperti bagian pembuka,

isi, dan penutup beserta praktik penerapannya secara

langsung baik.

5 Seminar Praskripsi 1703032753 Mata kuliah ini berisi praktikpenyusunan proposal

penelitian dalam bidang linguistik, sastra, atau pun

budaya sesuai dengan minat masing-masing dilandasi

oleh metode ilmiah beserta praktik presentasinya

secara individual.

6 Bahasa Jepang Bisnis I 1703032745 Mata kuliah ini berisi deskripsi dan penjelasan tentang

tata cara dan etika berbisnisdengan orang Jepang, etos

kerja orang Jepang, dan ragam bahasa yang

digunakandalam berbisnis, yang mencakup ungkapan

dan ragam honorifik serta penerapannya.

7 Budaya popular Jepang

**

1703033705 Mata kulian ini berisi pengenalan dan pembahasan

Produk-produk budaya tradisional Jepang seperti :

Noh, kabuki,kyogen,dan bunraku. Serta produk

budaya modern (popular) Jepang secara umumseperti

anime, manga, cosplay, game dan karaoke

8 Praktik Kerja

Lapangan**

1703033706 Mata kuliah ini berisi praktik penggunaan bahasa

Jepang dan penerapan nilai-nilai budaya yang sudah

dipelajari di dunia kerja, dalam hal ini adalah

47

perusahaan Jepang yang ada di Jakarta.

Japanese for Spesific

Purpose II ( Bahasa

Jepang Keperawatan )

( Bahasa Jepang

Keperawatan (Kaigo

Nihongo)**

1703033702 Mata kuliah ini berisi pengenalan ragam bahasa Jepang

bidang medis tingkat pemula, yang mencakupi

kalimat, kosa kata, dan ungkapan yang digunakan

beserta praktik penggunaannya dalam konteks yang

sederhana.

S E M E S T E R 8

No. Mata Kuliah Kode Mata

Kuliah

Deskripsi

1 Percakapan Bahasa Jepang VIII

1703032814 Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari

mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang VI I yang

berisi keterampilan berbicara tingkat lanjut yang

diwujudkan dalam bentuk diskusi dengan tema

tertentu, seperti masalah sosial dan budaya

2 Bahasa Jepang Bisnis II 1703032846 Mata kuliah yang merupakan kelanjutan mata kuliah

Bahasa Jepang Bisnis I ini berisi praktik penggunaan

ragam bahasa Jepang bisnis, seperti di telepon.

3 Japanese for Spesific Purpose III ( Bahasa Jepang Kepariwisataan **

1703033803 Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang teknik dan etika dalam memandu turis dan pengetahuan

dasar tentang nilai-nilai budaya Indonesia dan Jepang.

4 Skripsi 1703032854

16. DISTRIBUSI MATA KULIAH PER SEMESTER

Semester 1

No Kode

Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) √ 4

2 1703032107 Percakapan Bahasa Jepang I (Kaiwa I) 2

3 1703032115 Aksara Jepang I (Kana +Kanji I) 2

4 1703032121 Menyimak Bahasa Jepang I (Chokai I) 2

5 1703032135 Linguistik Bahasa Jepang I (Nihongo Gengogaku I) 2 6

1703035143 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang (Nihon Shakai Bunka)

2

7 1703035142 Sejarah Jepang (Nihonshi) 2 8 1703032139 Kesusastraan Jepang (Nihon Bungaku) 2 Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-1 18

Semester 2

No Kode

Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032202 Tata Bahasa Jepang II (Bunpo II) √ 4 Tata Bhs. Jep I

2 1703032208 Percakapan Bahasa Jepang II (Kaiwa II) 2

3 1703032216 Aksara Jepang II (Kanji II) 2

48

4 1703032222 Menyimak Bahasa Jepang II (Chokai II) 2

5 1703032236 Linguistik Bahasa Jepang II (Nihongo Gengogaku II) 2 6 17000101 Pendidikan Kewarganegaraan(Dotoku Rinri Kyoiku) 2 7 17000102 Bahasa Indonesia (Indonesiago) 2 8 1703013214 Dasar-dasar Filsafat dan Logika (Testugaku

Ronrigaku Kiso) 2

9 1703032244 Pemahaman Lintas Budaya (Bunka Sogo Rikai) 2 Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-2 20

Semester 3

No Kode

Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032303 Tata Bahasa Jepang III (BunpoIII) 4 Tata Bhs JepII

2 1703032309 Percakapan Bahasa Jepang III (Kaiwa III) 2

3 1703032317 Aksara Jepang III (Kanji III) 2

4 1703032323 Menyimak Bahasa Jepang III (Chokai III) 2

5 1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I (Dokkai I) 2

6 1703032329 Mengarang Bahasa Jepang I (Sakubun I) 2

7 1703053309 Bahasa Itali Praktis I 2

8 1703053313 Aplikasi Manajemen Perkantoran (Koodinator Prodi Sistim Informasi

2

9 17000109 Pendidikan Pancasila 2

10 17000103 Pendidikan Agama (Shukyo) 2

11 1703033301 Japanese for Spesific Purpose I ( Metode Pengajaran Bahasa Jepang ) (Metode Pengajaran Bahasa Jepang ( Nihongo Kyojuho) **

2 Tata Bhs JepII

Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-3 24

Semester 4

No Kode Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032404 Tata Bahasa Jepang IV (Bunpo IV) √ 4 Tata Bhs Jep III

2 1703032410 Percakapan Bahasa Jepang IV(Kaiwa IV) 2

3 1703032418 Aksara Jepang IV (Kanji IV) 2

4 1703032424 Menyimak Bahasa Jepang IV (Chokai IV) 2

5 1703032426 Pemahaman Teks Tertulis II (Dokkai II) 2

6 1703032430 Mengarang Bahasa Jepang II (Sakubun II) 2

7 1703032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I (Nihongo-Indoneshiago Honyaku I)

2 Tata Bhs Jep III

8 1703023450 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I (TOEFL Taisaku I) 2

9 1703053410 Bahasa Itali Praktis II 2

10 17000105 Konservasi Alam dan Lingkungan (Kankyo Hogo Kyoiku)*

2

11 17000106 Pendidikan Anti Korupsi (Han’oshoku Kyoiku)* 2

12 17000104 Olah Raga / Seni (Taiiku/Gijutsu Kyoiku)* 2

Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-4 22

49

Semester 5

No Kode

Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo V) √ 4 Tata Bhs JepIV

2 1703032511 Percakapan Bahasa Jepang V (Kaiwa V) 2

3 1703032519 Aksara Jepang V (Kanji V) 2

4 1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III (Dokkai III) 2

5 1703032540 Kritik SastraJepang ( NihonBungaku Hyoron) 2

6 1703032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II (Nihongo-Indoneshiago Honyaku I)

2 Tata Bhs Jep III

7 1703032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang (Nihongo Shakaigengogaku)

2

8 1703023551 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II (TOEFL Taisaku II) 2

9 1703033548 Pendalaman Bahasa Jepang I (Nihongo Enshu I ) 2 Tata Bhs Jep III

10 1703043507 Bahasa Korea Praktis I (Kankokugo I ) ** 2

11 1703043504 Persiapan JLPT N3 ** 2

12 1703013511 Kemahiran Menulis (Raitingu Sukiiru)** 2

Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-5 24

Semester 6

No Kode

Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032606 Tata Bahasa Jepang VI (Bunpo VI) √ 4 Tata Bhs Jep V

2 1703032612 Percakapan Bahasa Jepang VI (Kaiwa VI) 2

3 1703032620 Aksara Jepang VI (Kanji VI) 2

4 1703032628 Pemahaman Teks Tertulis IV (Dokkai IV) 2

5 1703033649 Pendalaman Bahasa Jepang II (Nihongo Enshu II ) 2 Tata Bhs Jep IV

6 1703032641 Telaah Karya SastraJepang (NihonBungaku Sakuhin Enshu)

2

7 1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang (Nihongo Goyoron) 2

8 1703033652 Metodologi Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya (Gengo Bungaku Bunka Kenkyu Hohoron)

2

9 17000107 Bahasa Inggris/TOEFL (Eigo/TOEFL) 2

10 17000108 Kewirausahaan (Intapurenerushippu) 2

11 1703013612 Penulisan Kreatif (Kureatibu Raitingu)** 2

12 1703013615 Filsafat Bahasa (Gengo Tetsugaku)** 2

13 1703043608 Bahasa Korea Praktis II (Kankokugo I) 2

Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-6 22

Semester 7

No Kode

Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032713 Percakapan Bahasa Jepang VII (Kaiwa VII) 2 Tata Bhs Jep IV

2 1703032733 Terjemahan Indonesia-Jepang (Indoneshiago-Nihongo Hon’yaku)

2 Tata Bhs Jep IV

3 1703032734 Terjemahan Karya Sastra Kontemporer Jepang dan Subtitle (Genzai Nihonbungaku Sakuhin Subutaitoru

2 Tata Bhs Jep V

50

Hon’yaku)

4 1703032747 Korespondensi Bahasa Jepang (Nihongo Buntsu) 2

5 1703032753 Seminar Praskripsi (Ronbun Enshu) 2 Metlit Bahasa, Sastra, dan Budaya

6 1703032745 Bahasa Jepang Bisnis I (Bijinesu Nihongo I ) 2 Tata Bhs Jep IV

7 1703033705 Budaya popular Jepang ( Nihon Taishu Bunka ) ** 2

1703033706 Praktik Kerja Lapangan (Intanshippu)** 2

1703033702 Japanese for Spesific Purpose II ( Bahasa Jepang Keperawatan ) ( Bahasa Jepang Keperawatan (Kaigo Nihongo)**

2 Tata Bhs Jep IV

Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-7 18

Semester 8

No Kode Mata Kuliah SKS Keterangan

1 1703032814 Percakapan Bahasa Jepang VIII (Kaiwa VIII) 2 Tata Bhs Jep IV

2 1703032846 Bahasa Jepang Bisnis II (Bijinesu Nihongo II ) 2 Bahasa Jepang Bisnis I

3 1703033803 Japanese for Spesific Purpose III ( Bahasa Jepang Kepariwisataan (Kankoyo Nihongo)**

2 Tata Bhs Jep IV

4 1703032854 Skripsi (Sotsuron) 6 Sudah menyelesaikan 120 sks

Jumlah SKS yang wajib diambil di semester ke-8 12

No. Semester Jumlah SKS per Semester

Keterangan

1 Ke-1 (Ganjil) 18

2 Ke-2 (Genap) 20

3 Ke-3 (Ganjil) 24

4 Ke-4 (Genap) 22

5 Ke-5 (Ganjil) 24

6 Ke-6 (Genap) 22

7 Ke-7 (Ganjil) 18

8 Ke-8 (Genap) 12

Jumlah SKS yang wajib diambil dalam 8 Semester 144

17. PEMETAAN KONVERSI MATA KULIAH DARI KBK KE KPT-SNPT

No

Kode

Mata Kuliah KBK

SKS

Kode

Mata Kuliah KPT SNPT

SKS

1 3031103 Pendidikan Kewarganegaraan

(Dotoku Rinri Kyoiku) 2 17000101

Pendidikan Kewarganegaraan

(Dotoku Rinri Kyoiku) 2

17000109 Pendidikan Pancasila 2

2 3031102 Bahasa Indonesia (Indoneshiago) 2 17000102 Bahasa Indonesia (Indoneshiago) 2

3 3031101 Pendidikan Agama (Shukyo) 2 17000103 Pendidikan Agama (Shukyo) 2

4 3031104 Olah Raga/Seni (Taiiku/Geijutsu

Kyoiku)* 2 17000104

Olah Raga/Seni (Taiiku/Geijutsu

Kyoiku)* 2

5 3031105 Konservasi Alam dan Lingkungan

(Kankyo Hogo Kyoiku)* 2 17000105

Konservasi Alam dan Lingkungan

(Kankyo Hogo Kyoiku)* 2

6 3031106 Pendidikan Anti Korupsi (Han’oshoku

Kyoiku)* 2 17000106

Pendidikan Anti Korupsi (Han’oshoku

Kyoiku)* 2

7 3031108 Bahasa Inggris/TOEFL (Eigo/TOEFL) 2 17000107 Bahasa Inggris/TOEFL (Eigo/TOEFL) 2

51

No

Kode

Mata Kuliah KBK

SKS

Kode

Mata Kuliah KPT SNPT

SKS

8 3031107 Kewirausahaan (Intapurenerushippu) 2 17000108 Kewirausahaan (Intapurenerushippu) 2

9 3032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) 4 1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) 4

10 3032202 Tata Bahasa Jepang II (BunpoII) 4 1703032202 Tata Bahasa Jepang II (BunpoII) 4

11 3032303 Tata Bahasa Jepang III (Bunpo III) 4 1703032303 Tata Bahasa Jepang III (Bunpo III) 4

12 3032404 Tata Bahasa Jepang IV (Bunpo IV) 4 1703032404 Tata Bahasa Jepang IV (Bunpo IV) 4

13 3032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo V) 4 1703032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo V) 4

14 3032606 Tata Bahasa Jepang VI (Bunpo VI) 4 1703032606 Tata Bahasa Jepang VI (Bunpo VI) 4

15 3032107 Percakapan Bahasa Jepang I (Kaiwa I) 2 1703032107 Percakapan Bahasa Jepang I (Kaiwa I) 2

16 3032208 Percakapan Bahasa Jepang II

(KaiwaII) 2 1703032208

Percakapan Bahasa Jepang II

(KaiwaII) 2

17 3032309 Percakapan Bahasa Jepang III (Kaiwa

III) 2 1703032309

Percakapan Bahasa Jepang III (Kaiwa

III) 2

18 3032410 Percakapan Bahasa Jepang IV (Kaiwa

IV) 2 1703032410

Percakapan Bahasa Jepang IV (Kaiwa

IV) 2

19 3032511 Percakapan Bahasa Jepang V (Kaiwa

V) 2 1703032511

Percakapan Bahasa Jepang V (Kaiwa

V) 2

20 3032612 Percakapan Bahasa Jepang VI (Kaiwa

VI) 2 1703032612

Percakapan Bahasa Jepang VI (Kaiwa

VI) 2

21 3032713 Percakapan Bahasa Jepang VII (Kaiwa

VII) 2 1703032713

Percakapan Bahasa Jepang VII (Kaiwa

VII) 2

22 3032814 Percakapan Bahasa Jepang VIII

(Kaiwa VIII) 2 1703032814

Percakapan Bahasa Jepang VIII

(Kaiwa VIII) 2

23 3032115 Aksara Jepang I (Kana + Kanji I ) 2 1703032115 Aksara Jepang I (Kana + Kanji I ) 2

24 3032216 Aksara Jepang II ( Kanji II ) 2 1703032216 Aksara Jepang II ( Kanji II ) 2

25 3032317 Aksara Jepang III ( Kanji III ) 2 1703032317 Aksara Jepang III ( Kanji III ) 2

26 3032418 Aksara Jepang IV ( Kanji IV ) 2 1703032418 Aksara Jepang IV ( Kanji IV ) 2

27 3032519 Aksara Jepang V ( Kanji V ) 2 1703032519 Aksara Jepang V ( Kanji V ) 2

28 3032620 Aksara Jepang VI ( Kanji VI ) 2 1703032620 Aksara Jepang VI ( Kanji VI ) 2

29 3032121 Menyimak Bahasa Jepang I (Chokai I

)

2 1703032121 Menyimak Bahasa Jepang I (Chokai I

)

2

30 3032222 Menyimak Bahasa Jepang II (Chokai

II )

2 1703032222 Menyimak Bahasa Jepang II (Chokai

II )

2

31 3032323 Menyimak Bahasa Jepang III (Chokai

III )

2 1703032323 Menyimak Bahasa Jepang III (Chokai

III )

2

32 3032424 Menyimak Bahasa Jepang IV (Chokai

IV )

2 1703032424 Menyimak Bahasa Jepang IV (Chokai

IV )

2

33 3032325 Pemahaman Teks Tertulis I ( Dokkai I

)

2 1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I ( Dokkai I

)

2

34 3032426 Pemahaman Teks Tertulis II ( Dokkai

II )

2 1703032426 Pemahaman Teks Tertulis II ( Dokkai

II )

2

35 3032527 Pemahaman Teks Tertulis III ( Dokkai

III )

2 1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III ( Dokkai

III )

2

52

No

Kode

Mata Kuliah KBK

SKS

Kode

Mata Kuliah KPT SNPT

SKS

36 3032628 Pemahaman Teks Tertulis IV (Dokkai

IV)

2 1703032628 Pemahaman Teks Tertulis IV (Dokkai

IV)

2

37 3032329 Mengarang Bahasa Jepang I (

Sakubun I )

2 1703032329 Mengarang Bahasa Jepang I (

Sakubun I )

2

38 3032430 Mengarang Bahasa Jepang II (

Sakubun II )

2 1703032430 Mengarang Bahasa Jepang II (

Sakubun II )

2

39 3032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I

(Nihongo Indonesiago Hon’yaku I )

2 1703032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I

(Nihongo Indonesiago Hon’yaku I )

2

40 3032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II

(Nihongo Indonesiago Hon’yaku II)

2 1703032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II

(Nihongo Indonesiago Hon’yaku II)

2

41 3032733 Terjemahan Indonesia-Jepang (

Indonesiago-Nihongo Hon’yaku )

2 1703032733 Terjemahan Indonesia-Jepang (

Indonesiago-Nihongo Hon’yaku )

2

42

3032734 Terjemahan Karya Sastra

Kontemporer Jepang dan Subtitle

(Genzai Nihonbungaku Sakuhin

Subutaitoru Hon’yaku)

2 1703032734 Terjemahan Karya Sastra

Kontemporer Jepang dan Subtitle

(Genzai Nihonbungaku Sakuhin

Subutaitoru Hon’yaku)

2

43 3032135 Linguistik Bahasa Jepang I ( Nihongo

Gengogaku I )

2 1703032135 Linguistik Bahasa Jepang I ( Nihongo

Gengogaku I )

2

44 3032236 Linguistik Bahasa Jepang II (

Nihongo Gengogaku II )

2 1703032236 Linguistik Bahasa Jepang II (

Nihongo Gengogaku II )

2

45 3032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang

(Nihongo Shakai gengogaku)

2 1703032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang

(Nihongo Shakai gengogaku)

2

46 3032638 Pragmatik Bahasa Jepang (Nihongo

Gayoron)

2 1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang (Nihongo

Gayoron)

2

47 3032139 Kesusastraan Jepang ( Nihon

Bungaku )

2 1703032139 Kesusastraan Jepang ( Nihon

Bungaku )

2

48 3032541 Kritik Sastra Jepang (Nihon Bungaku

Hyoron)

2 1703032540 Kritik Sastra Jepang (Nihon Bungaku

Hyoron)

2

49 3032642 Telaah Karya Sastra Jepang

(NihonBungaku Sakuhin Enshu)

2 1703032641 Telaah Karya Sastra Jepang

(NihonBungaku Sakuhin Enshu)

2

50 3035101 Sejarah Jepang (Nihonshi) 2 1703032142 Sejarah Jepang (Nihonshi) 2

51 3035102 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang

(Nihon Shakai Bunka)

2 1703032143 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang

(Nihon Shakai Bunka)

2

52 3045203 Pemahaman Lintas Budaya (Bunka

Sogo Rikai )

2 1703032244 Pemahaman Lintas Budaya (Bunka

Sogo Rikai)

2

53 3033701 Bahasa Jepang Bisnis I (Bijinesu

Nihongo I)

2 1703032745 Bahasa Jepang Bisnis I (Bijinesu

Nihongo I)

2

54 3033802 Bahasa Jepang Bisnis II (Bijinesu

Nihongo II)

2 1703032846 Bahasa Jepang Bisnis II (Bijinesu

Nihongo II)

2

55 3033703 Korespondensi Bahasa Jepang

(Nihongo Buntsu)

2 1703032747 Korespondensi Bahasa Jepang

(Nihongo Buntsu)

2

56 3033509 Pendalaman Bahasa Jepang I

(Nihongo Enshu I)

2 1703032548 Pendalaman Bahasa Jepang

I(Nihongo Enshu I)

2

57 3033611 Pendalaman Bahasa Jepang II

(Nihongo Enshu II)

2 1703032649 Pendalaman Bahasa Jepang II

(Nihongo Enshu II)

2

58 3023402 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I (

TOEFL Taisaku I )

2 1703022450 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I (

TOEFL Taisaku I )

2

59 3023503 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II

(TOEFL Taisaku II)

2 1703022551 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II

(TOEFL Taisaku II)

2

53

No

Kode

Mata Kuliah KBK

SKS

Kode

Mata Kuliah KPT SNPT

SKS

60 3033604 Metodologi Penelitian Bahasa,

Sastra, dan Budaya (Gengo, Bungaku,

Bunka Kenkyu Hohoron)

2 1703032652 Metodologi Penelitian Bahasa,

Sastra, dan Budaya (Gengo, Bungaku,

Bunka Kenkyu Hohoron)

2

61 3033705 Seminar Praskripsi (Ronbun Enshu) 2 1703032753 Seminar Praskripsi (Ronbun Enshu) 2

62 3033806 Skripsi (Sotsuron ) 6 1703032854 Skripsi (Sotsuron ) 6

63 3033307 Metode Pengajaran Bahasa Jepang

(Nihongo Kyojuho)***

2 1703033701 Japanese for Spesific Purpose I

(Metode Pengajaran Bahasa Jepang

(Nihongo Kyojuho)**

2

64 1703033702 Japanese for Spesific Purpose II (

Bahasa Jepang Keperawatan (Kaigo

Nihongo)**

65 3033808 Bahasa Jepang Kepariwisataan

(Kankoyo Nihongo)***

2 1703033803 Japanese for Spesific Purpose III

(Bahasa Jepang Kepariwisataan

(Kankoyo Nihongo)**

2

66 1703033504 Persiapan JLPT N3** 2

67 3033712 Budaya Populer Jepang (Nihon Taishu

Bunka )***

2 1703033705 Budaya Populer Jepang (Nihon Taishu

Bunka ) **

2

68 3033710 Praktik Kerja Lapangan

(Intanshippu)***

2 1703033706 Praktik Kerja Lapangan

(Intanshippu)**

2

69 1703043507 Bahasa Korea Praktis I ( Kankokugo

I)**

2

70 1703043608 Bahasa Korea Praktis II ( Kankokugo

II)**

2

71 3043113 Bahasa Itali Praktis I (Itariago I)** 2 1703053309 Bahasa Italia Praktis I ( Italiago I) ** 2

72 3043214 Bahasa Itali Praktis II (Itariago II)** 2 1703053410 Bahasa Italia Praktis II (Italiago II ) ** 2

73 3013101 Kemahiran Menulis (Raitingu

Sukiiru)**

2 1703013511 Kemahiran Menulis (Raitingu

Sukiiru)**

2

74 3013610 Penulisan Kreatif (Kureatibu

Raitingu)**

2 1703013612 Penulisan Kreatif (Kureatibu

Raitingu)**

2

75 8020207 Aplikasi Manajemen Perkantoran ** 2 1703053313 Aplikasi Manajemen Perkantoran ** 2

76 1020341 Hubungan Internasional Kawasan

Asia Timur dan Pasifik ***

3

77 3044201 Dasar-Dasar Filsafat dan Logika

(Tetsugaku Ronrigaku Kiso)

2 1703013214 Dasar-Dasar Filsafat dan Logika

(Tetsugaku Ronrigaku Kiso)**

2

78 3044202 Filsafat Bahasa (Gengo Tetsugaku)** 2 1703013615 Filsafat Bahasa (Gengo Tetsugaku)** 2

Total Jumlah SKS di KBK 144 Total Jumlah SKS di KPT SNPT 144

18. PEMETAAN KOMPETENSI PENUNJANG LANGSUNGKOMPETENSI

PENUNJANG TAMBAHAN, DAN KOMPETENSI PENUNJANG PELENGKAP

No Jenis Kompetensi Nama Sertifikasi

54

KPL KPT KPP

1 √ JLPT 3

2 √ TOEFL

3 √ UKBI

4 √ TOEIC

5 √ Penulisan Kreatif (Creative Writing)

6 √ Aplikasi Management

7 √ PKL

8 √ Kegiatan Ekstrakurikuler

19. MATA KULIAH YANG DIRANCANG SEBAGAI PENYETARAAN SERTIFIKASI

KOMPETENSI

No. Mata Kuliah Yang Korelatif Uji Kompetensi

1 Tata Bahasa Jepang IV

Tata Bahasa Jepang V

Tata Bahasa Jepang VI

Aksara Kanji IV

Aksara Kanji V

Aksara Kanji VI

Menyimak Bhs Jepang III

Menyimak Bhs Jepang IV

Pemahaman Teks Tertulis III

Pemahaman Teks Tertulis IV

Pendalaman Bahasa Jepang I

Pendalaman Bahasa Jepang II

JLPT 3

2 Bahasa Inggris Persiapan I

Bahasa Inggris Persiapan II

Bahasa Inggris/TOEFL

TOEFL

TOEIC

3 Bahasa Indonesia UKBI

4 Kemahiran Menulis

Penulisan Kreatif

Creative Writing

5 Aplikasi Manajemen Perkantoran Computer

6 Tata Bahasa Jepang IV

Tata Bahasa Jepang V

Tata Bahasa Jepang VI

Percakapan Bahasa Jepang 5

PKL

55

Percakapan Bahasa Jepang 6

Aksara Kanji IV

Aksara Kanji V

Aksara Kanji VI

Menyimak Bhs Jepang III

Menyimak Bhs Jepang IV

Pendalaman Bahasa Jepang 1

7 Kegiatan Ekstrakurikuler Pelatihan (LDK)

20. PEMETAAN RELEVANSI DOSEN PENGAMPU DENGAN MATA KULIAH

No Kode Mata Kuliah Program Studi di

KPT SNPT

SKS Kualifikasi Dosen Pengampu

1 17000101 Pendidikan Kewarganegaraan (Dotoku Rinri

Kyoiku)

2 Minimal S2 ilmu Sosial

2 17000109 Pendidikan Pancasila 2 Minimal S2 ilmu Sosial

3 17000102 Bahasa Indonesia (Indoneshiago) 2 Minimal S2 Bahasa Indonesia

4 17000103 Pendidikan Agama (Shukyo) 2 Minimal S2 ilmu Agama

5 17000104 Olah Raga/Seni (Taiiku/Geijutsu Kyoiku)* 2 Ahli di Bidang Olahraga

6 17000105 Konservasi Alam dan Lingkungan (Kankyo

Hogo Kyoiku)*

2 Minimal S2 Ilmu Lingkungan

7 17000106 Pendidikan Anti Korupsi (Han’oshoku

Kyoiku)*

2 Minimal S2 ilmu hukum

8 17000107 Bahasa Inggris/TOEFL (Eigo/TOEFL) 2 Minimal S2 Sastra Inggris/Bahasa Inggris

9 17000108 Kewirausahaan (Intapurenerushippu) 2 Minimal S2 ilmu Sosial

10 1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) 4 Minimal S2

11 1703032202 Tata Bahasa Jepang II (BunpoII) 4 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

12 1703032303 Tata Bahasa Jepang III (Bunpo III) 4 Idem

13 1703032404 Tata Bahasa Jepang IV (Bunpo IV) 4 Idem

14 1703032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo V) 4 Idem

15 1703032606 Tata Bahasa Jepang VI (Bunpo VI) 4 Idem

16 1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) 4 idem

17 1703032107 Percakapan Bahasa Jepang I (Kaiwa I) 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

18 1703032208 Percakapan Bahasa Jepang II (KaiwaII) 2 Idem

19 1703032309 Percakapan Bahasa Jepang III (Kaiwa III) 2 Idem

20 1703032410 Percakapan Bahasa Jepang IV (Kaiwa IV) 2 Idem

21 1703032511 Percakapan Bahasa Jepang V (Kaiwa V) 2 Idem

22 1703032612 Percakapan Bahasa Jepang VI (Kaiwa VI) 2 Idem

23 1703032713 Percakapan Bahasa Jepang VII (Kaiwa VII) 2 Idem

24 1703032814 Percakapan Bahasa Jepang VIII (Kaiwa VIII) 2 idem

56

25 1703032115 Aksara Jepang I (Kana + Kanji I ) 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

26 1703032216 Aksara Jepang II ( Kanji II ) 2 Idem

27 1703032317 Aksara Jepang III ( Kanji III ) 2 Idem

28 1703032418 Aksara Jepang IV ( Kanji IV ) 2 Idem

29 1703032519 Aksara Jepang V ( Kanji V ) 2 Idem

30 1703032620 Aksara Jepang VI ( Kanji VI ) 2 Idem

31 1703032121 Menyimak Bahasa Jepang I (Chokai I ) 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

32 1703032222 Menyimak Bahasa Jepang II (Chokai II ) 2 Idem

33 1703032323 Menyimak Bahasa Jepang III (Chokai III ) 2 Idem

34 1703032424 Menyimak Bahasa Jepang IV (Chokai IV ) 2 Idem

35 1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I ( Dokkai I ) 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

36 1703032426 Pemahaman Teks Tertulis II ( Dokkai II ) 2 Idem

37 1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III ( Dokkai III ) 2 Idem

38 1703032628 Pemahaman Teks Tertulis IV (Dokkai IV) 2 idem

39 1703032329 Mengarang Bahasa Jepang I ( Sakubun I ) 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

40 1703032430 Mengarang Bahasa Jepang II ( Sakubun II ) 2 Idem

41 1703032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I (Nihongo

Indonesiago Hon’yaku I )

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

42 1703032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II (Nihongo

Indonesiago Hon’yaku II)

2 Idem

43 1703032733 Terjemahan Indonesia-Jepang (

Indonesiago-Nihongo Hon’yaku )

2 Idem

44 1703032734 Terjemahan Karya Sastra Kontemporer

Jepang dan Subtitle (Genzai Nihonbungaku

Sakuhin Subutaitoru Hon’yaku)

2 idem

45 1703032135 Linguistik Bahasa Jepang I ( Nihongo

Gengogaku I )

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

46 1703032236 Linguistik Bahasa Jepang II ( Nihongo

Gengogaku II )

2 Idem

47 1703032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang (Nihongo

Shakai gengogaku)

2 Idem

48 1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang (Nihongo

Gayoron)

2 idem

49 1703032139 Kesusastraan Jepang ( Nihon Bungaku ) 2 Miniml S2 Sastra Jepang

50 1703032540 Kritik Sastra Jepang (Nihon Bungaku

Hyoron)

2 Miniml S2 Sastra Jepang

51 1703032641 Telaah Karya Sastra Jepang (NihonBungaku

Sakuhin Enshu)

2 Miniml S2 Sastra Jepang

52 1703032142 Sejarah Jepang (Nihonshi) 2 Miniml S2 Sastra Jepang

53 1703032143 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang (Nihon

Shakai Bunka)

2 Miniml S2 Sastra Jepang

54 1703032244 Pemahaman Lintas Budaya (Bunka Sogo

Rikai)

2 Miniml S2 Sastra Jepang

55 1703032745 Bahasa Jepang Bisnis I (Bijinesu Nihongo I) 2 Miniml S2 Sastra Jepang

56 1703032846 Bahasa Jepang Bisnis II (Bijinesu Nihongo II) 2 idem

57

57 1703032747 Korespondensi Bahasa Jepang (Nihongo

Buntsu)

2 Miniml S2 Sastra Jepang

58 1703032548 Pendalaman Bahasa Jepang I(Nihongo

Enshu I)

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

59 1703032649 Pendalaman Bahasa Jepang II (Nihongo

Enshu II)

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

60 1703022450 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I ( TOEFL

Taisaku I )

2 Minimal S2 Sastra Inggris/ Bahasa Inggris

61 1703022551 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II (TOEFL

Taisaku II)

2 idem

62 1703032652 Metodologi Penelitian Bahasa, Sastra, dan

Budaya (Gengo, Bungaku, Bunka Kenkyu

Hohoron)

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

63 1703032753 Seminar Praskripsi (Ronbun Enshu) 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

64 1703032854 Skripsi (Sotsuron ) 6 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

65 1703033701 Japanese for Spesific Purpose I (Metode

Pengajaran Bahasa Jepang (Nihongo

Kyojuho)**

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

66 1703033702 Japanese for Spesific Purpose II ( Bahasa

Jepang Keperawatan (Kaigo Nihongo)**

Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

67 1703033803 Japanese for Spesific Purpose III (Bahasa

Jepang Kepariwisataan (Kankoyo

Nihongo)**

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

68 1703033504 Persiapan JLPT N3** 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

69 1703033705 Budaya Populer Jepang (Nihon Taishu

Bunka ) **

2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

70 1703033706 Praktik Kerja Lapangan (Intanshippu)** 2 Miniml S2 Sastra Jepang/Bahasa Jepang

71 1703043507 Bahasa Korea Praktis I ( Kankokugo I)** 2 Miniml S2 Bahasa Korea

72 1703043608 Bahasa Korea Praktis II ( Kankokugo II)** 2 Miniml S2 Bahasa Korea

73 1703053309 Bahasa Italia Praktis I ( Italiago I) ** 2 Miniml S2 Bahasa Italia

74 1703053410 Bahasa Italia Praktis II (Italiago II ) ** 2 Miniml S2 Bahasa Italia

1703013511 Kemahiran Menulis (Raitingu Sukiiru)** 2 Minimal S2 Sastra Indonesia

1703013612 Penulisan Kreatif (Kureatibu Raitingu)** 2 Minimal S2 Sastra Indonesia

1703053313 Aplikasi Manajemen Perkantoran ** 2 Minimal S2 Tekhnik Informatika

1703013511 Kemahiran Menulis (Raitingu Sukiiru)** 2 Minimal S2 Sastra Indonesia

1703013214 Dasar-Dasar Filsafat dan Logika (Tetsugaku

Ronrigaku Kiso)**

2 Minimal S2 Ilmu Filsafat

1703013615 Filsafat Bahasa (Gengo Tetsugaku)** 2 Minimal S2 Ilmu Filsafat

21. RENCANA PENGEMBANGAN KUALIFIKASI DAN KOMPETENSI BIDANG

ILMU DOSEN: STUDI LANJUT S3/PASCA DOKTORAL

Rencana Pengembangan S2 ke S3

No. Nama Dosen Tetap S2 S3

Univ Bidang Universitas Bidang Tahun

58

Ilmu Ilmu

1 Wawat Rahwati M.

Hum

UI Susastra

2 Suyanti Natalia M.Pd. UNJ Bahasa

Jepang

Rencana Penguatan Ilmu Pascadoktor

No. Nama

Dosen

Tetap

S3 Post-Doctoral

Universitas Bidang

Ilmu

Tahun Universitas Tahun

22. PEMETAAN PENUNJANG MATA KULIAH: BUKU TEXT/REFERENSI MATA

KULIAH/LABORATORIUM

No. Kode Mata Kuliah

Program Studi

di KPT SNPT

SKS Buku/Jurnal/Diktat

(Koleksi di Cyber Library

UNAS)

Software

(Piranti

Lunak)

Laboratorium

23. PEMETAAN LABORATORIUM PENUNJANG PEMBELAJARAN DAN RISET

No. Nama Laboratorium yang ada Pemanfaatan untuk Mata Kuliah

59

Praktikum: Modul

Praktikum

1 Laboratorium Bahasa Menyimak I-IV

TOEFL

2 Laboratorium Komputer Aplikasi Manajemen

Perkantoran

Rencana Pengembangan Kapasitas Laboratorium Sebagai Penunjang Pembelajaran yang

Berorientasi Penguatan Capaian Pembelajaran Lulusan (CPL) dan Kegiatan Riset Unggulan

Program Studi.

Usulan Kelengkapan Laboratorium: Penguatan CPL

No. Nama Laboratorium Modul

Praktikum

Piranti

Lunak

Hardware

(Perangkat

Keras)

1

2

3

Usulan Kelengkapan Laboratorium: Penguatan Riset Unggulan Prodi

No. Nama Laboratorium Modul

Praktikum

Piranti

Lunak

Hardware

(Perangkat

Keras)

1

2

3

24. PANDUAN SURAT KETERANGAN PENDAMPING IJAZAH

Draft

UNIVERSITAS NASIONAL Akreditasi/Accreditation

………………………………………………………

Surat Keputusan Pendirian Perguruan Tinggi/

Legality Letter for Establishment of Higher Education by Ministry

………………………………………………………

60

FAKULTAS SASTRA

FACULTY OF LETTERS

PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG

STUDY PROGRAM OF JAPANESE LITERATURE Akreditasi/Accreditation………………….

SURAT KETERANGAN PENDAMPING IJAZAH

DIPLOMA SUPPLEMENT

NOMOR/NUMBER: / /2017

Surat Keterangan Pendamping Ijazah menerangkan Capaian Pembelajaran Lulusan, Kegiatan dan

Prestasi dari Pemegang Ijazah selama masa studi di Universitas Nasional

The Diploma Supplement Certifies the Study Accomplishment including the Learning Outcome of the

Graduate and The Student Activity and Achievements of Its Bearer During

the Period of Study at Universitas Nasional.

1. IDENTITAS DIRI

PERSONAL INFORMATION

1.1 Nama Lengkap

Full Name

1.2 Tempat dan Tanggal Lahir

Place and Date of Birth

1.3 Nomor Pokok Mahasiswa

Student Identification Number

1.4 Tahun Masuk

Admission Year

1.5 Tanggal Kelulusan

Date of Graduation

61

1.6 Nomor Ijazah

Number of Certificate

1.7 Gelar dan Singkatannya Sarjana Sastra (S.S.)

Title and its accronym

1.8 Lama Studi

Regular Length of Study

1.9. Sistem Kredit Semester Minimal 144 SKS

Minimum of 144 credits Credits

1.10. Indeks Prestasi Kumulatif

Grade Point Average

2. IDENTITAS PROGRAM STUDI

IDENTITY OF STUDY PROGRAM

2.1 Program Studi Sastra Jepang

Study Program Japanese Literature

2.2 Jenis/Jenjang Pendidikan Strata-1

Education Degree Bachelor Degree

2.3 Jenjang Kualifikasi KKNI Jenjang 6

6th Level Scheme Level in the Indonesian

Qualification Framework

2.4 Persyaratan Penerimaan Lulus SLTA dan Lulus Seleksi Mahasiswa Baru

Admission Requirements Graduate from High School and passed the student

admission selection

2.5

Bahasa Pengantar Kuliah

Bahasa Jepang

Japanese Language Lingua Franca/Spoken Language

62

2.6 Sistem Penilaian Skala/Scale: 1 – 4; A = 4. A- = 3,7. B+ = 3,3. B = 3,0 B- = 2,7

; C + = 2,3 , C = 2,0 D = 1, E = 0. Grading System

2.7 Pendidikan Lanjut Program Magister

Further Study Master Program

2.8 Status Profesi (Bila Ada)

Professional Status (If Applicable)

3. KUALIFIKASI BERBASIS CAPAIAN PEMBELAJARAN LULUSAN

THE QUALIFICATION BASED ON THE LEARNING OUTCOMES OF GRADUATION

EMPAT ASPEK CAPAIAN PEMBELAJARAN LULUSAN:

1. SIKAP 2. PENGETAHUAN 3. KETERAMPILAN UMUM 4. KETERAMPILAN KHUSUS

FOUR ASPECT OF LEARNING OUTCOMES OF

GRADUATION:

1. ATTITUDE 2. KNOWLEDGE 3. MAJOR SKILL 4. SPECIFIC SKILL

3. 1 SIKAP 3.1 ATTITUDE

(1) Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa

dan mampu menunjukkan sikap religius;

(2) Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan

dalam menjalankan tugas berdasarkan

agama, moral dan etika;

(3) Dapat berperan sebagai warga negara yang

bangga dan cinta tanah air, memiliki

nasionalisme serta rasa tanggungjawab

pada negara dan bangsa;

(4) Dapat berkontribusi dalam peningkatan

mutu kehidupan bermasyarakat,

berbangsa, dan bernegara berdasarkan

Pancasila;

(5) Dapat bekerja sama dan memiliki

kepekaan sosial serta kepedulian terhadap

masyarakat dan lingkungan;

(6) Dapat menghargai keanekaragaman

budaya, pandangan, agama, dan

kepercayaan, serta pendapat atau temuan

orisinal orang lain;

(7) Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan

bermasyarakat dan bernegara;

………………………………………………....

………………………………………………….

……………………………………….

……………………………………….

63

(8) Menunjukkan sikap bertanggungjawab

atas pekerjaan di bidang keahliannya

secara mandiri;

(9) Menginternalisasi nilai, norma, dan etika

akademik;

(10) Menginternalisasi semangat kemandirian,

kejuangan, dan kewirausahaan.

3.2 PENGETAHUAN 3.2 KNOWLEDGE

1. Karakter, Integritas, dan Soft-Skill a. Mampu menerapkan prinsip-prinsip moral

atau nilai spiritualitas sesuai dengan ajaran agama yang dianut, yang berlaku secara universal dalam upaya pengembangan pribadi yang unggul di masyarakat dengan menjadikan prinsip atau nillai tersebut sebagai motivasi untuk menguasai, mengamalkan, dan mengembangkan IPTEK.

b. Mampu menerapkan nilai-nilai luhur Pancasila sebagai ciri khas dan jati diri bangsa dalam upaya pengembangan pribadi yang berkarakter dan berintegritas.

c. Mampu menerapkan prinsip-prinsip nasionalisme dalam koridor Negara Kesatuan Republik Indonesia yang menjunjung tinggi nilai-nilai Pancasila dan UUD 1945.

d. Mampu menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional dalam koridor pengembangan karir profesional di dunia kerja.

e. Mampu menerapkan Bahasa Jepang sebagai bahasa ilmiah/saintifik sebagai cara untuk mendiseminasikan karya ilmiah secara tertulis dan mampu mengembangkannya sebagai bahasa komunikasi profesional untuk dunia kerja.

f. Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar berwirausaha berbasis kreatifitas dan inovasi dengan mendayagunakan basis keilmuan program studi.

g. Mampu menerapkan atau mengembangkan kemampuan salah satu cabang bidang olah raga atau seni sebagai media penguatan soft-skill.

h. Mampu menerapkan prinsip-prinsip dasar konservasi lingkungan hidup dalam konteks pengembangan karir profesional di perusahaan atau instansi pemerintah sebagai upaya mendukung sustainabilitas (keberlanjutan) lingkungan.

i. Mampu memahami prinsip-prinsip anti korupsi dan penyalahgunaan narkoba sebagai upaya peningkatan karakter dan integritas di dunia kerja.

2. Ranah Topik 2 a. ……………………………………………. b. …………………………………………….

1. Character, Integrity and Soft-Skill a. ………………………………………. b. ……………………………………….

2. Field of Topic 2 a. ………………………………………………….. b. …………………………………………………..

3. Field of Topic 3 a. ………………………………………………….. b. …………………………………………………..

64

3. Ranah Topik 3 a. ……………………………………………. b. …………………………………………….

3.3 KETERAMPILAN UMUM 3.3 MAJOR SKILL

a. ………………………………………. b. ……………………………………….

a. ………………………………………. b. ……………………………………….

3.4 KETERAMPILAN KHUSUS 3.4 SPECIFIC SKILL

a. ……………………………………… b. ………………………………………

a. ……………………………………… b. ………………………………………

8

4. KEGIATAN DAN PRESTASI MAHASISWA 4. STUDENT ACTIVITY AND ACHIEVEMENT

No. Kompetensi

Penunjang

Nilai Komposisi

1 Langsung 50%

a. Sertifikat Keahlian 1

b. Sertifikat Keahlian 2

c. ……………..

400

400

200

200

2 Pelengkap 30%

a. Sertifikat TOEFL 400

b. Sertifikat Seminar Ilmiah

c. ………………

300

100

90

30

3 Tambahan 20%

a. Ketua Himpunan Mahasiswa

b. Anggota panitia kegiatan pengabdian kepada masyarakat Fakultas

c. ……………….

200

50

40

10

Total Nilai 100%

580

No. Competence Support

Points Composition

1 Direct 50%

a. Sertifikat Keahlian 1

b. Sertifikat Keahlian 2

c. ……………..

400

400

200

200

2 Complement 30%

a. Sertifikat TOEFL 400

b. Sertifikat Seminar Ilmiah

c. ………………

300

100

90

30

3 Additional 20%

a. Ketua Himpunan Mahasiswa

b. Anggota panitia kegiatan pengabdian kepada masyarakat Fakultas

c. ……………….

200

50

40

10

Total Poin 100%

580

Berdasarkan penilaian kompetensi penunjang dari 3

komponen yakni Komponen Langsung, Komponen

Pelengkap dan Komponen Tambahan, pemegang ijazah

tersebut diatas masuk dalam kategori:

BAGUS.

Based on the scoring of Competence Supports which are

composed of Direct Component, Complement Component

and Additional Component, student who hold this

certification of graduation is granted as GOOD.

Criteria of Competence Support:

a. Very Good > 1000 poin

9

Penilaian Kompetensi Penunjang:

a. Sangat Bagus > 1000 poin b. Bagus 750 – 999 poin c. Cukup 500 – 749 poin d. Kurang 0 – 499 poin

Kegiatan dan Prestasi Mahasiswa (KPM) berkaitan

dengan Capaian Pembelajaran Lulusan yang sesuai

dengan kurukulum KPT-KKNI dimana membentuk

Sikap, Pengetahuan, Keterampilan Umum dan

Keterampilan Khusus (Tabel 1.)

Tabel 1. Capaian Pembelajaran Lulusan

b. Good 750 – 999 poin c. Enough 500 – 749 poin d. Less 0 – 499 poin

10

Bentuk kegiatan kompetensi mahasiswa untuk

SKPM meliputi 3 kompetensi, yang dapat dikaitkan

dengan Capaian Pembelajaran Lulusan , yaitu:

1. Kompetensi Penunjang Langsung (KPL), yaitu

berupa Kegiatan Penalaran dan Keilmuan.

Capaian Pembelajaran Lulusan yang

mendukung kompetensi ini adalah SIKAP,

PENGETAHUAN dan KETERAMPILAN UMUM

2. Kompetensi Penunjang Tambahan (KPT), yaitu

berupa Kegiatan Minat, Bakat, Organisasi dan

Kepemimpinan. Capaian Pembelajaran Lulusan

yang mendukung kompetensi ini adalah SIKAP,

KETERAMPILAN UMUM dan KETERAMPILAN

KHUSUS

3. Kompetensi Penunjang Pelengkap (KPP), yaitu

kegiatan Kepedulian Kepada Masyarakat dan

kegiatan sosial. Capaian Pembelajaran Lulusan

yang mendukung kompetensi ini adalah SIKAP

dan KETERAMPILAN KHUSUS

5. SKEMA TENTANG SISTEM PENDIDIKAN TINGGI DI INDONESIA

SCHEME OF THE INDONESIAN HIGHER EDUCATION SYSTEM

11

Berdasarkan KKNI Peraturan Presiden Republik Indonesia No. 8 Tahun 2012, Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia, yang selanjutnya disingkat KKNI adalah kerangka penjenjangan kualifikasi kompetensi yang dapat menyandingkan, menyetarakan, dan mengintegrasikan antara bidang pendidikan dan bidang pelatihan kerja serta pengalaman kerja dalam rangka pemberian pengakuan kompetensi kerja sesuai dengan struktur pekerjaan di berbagai bidang. Untuk perguruan tinggi diturunkan menjadi Permenristekdikti No. 44 Tahun 2015 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi sebagai acuan penerapan KKNI dalam pembelajaran.

Based on the Rule of President, Republic of Indonesia, KKNI as known as Indonesian Qualification Framework is a competence grading system which integrates the aspects of education, training, and working experience in purpose of acknowledging the capacity based on work qualification in various sectors. For the Higher Education, KKNI is derived as the National Standard of Higher Education as The Rule of Ministry of Research and Higher Education No. 44 Tahun 2015 as the reference to implement KKNI within the learning process.

KKNI merupakan perwujudan mutu dan jati diri bangsa Indonesia terkait dengan sistem pendidikan dan pelatihan nasional yang dimiliki Indonesia.

KKNI is the resemblance of Indonesian quality and identify concerning its national training and education system.

Jenjang kualifikasi adalah tingkat capaian pembelajaran yang disepakati secara nasional, disusun berdasarkan ukuran hasil pendidikan

Qualification level, a nationally legalized learning outcomes, is composed by the results of education and training activities

12

dan/atau pelatihan yang diperoleh melalui pendidikan formal, nonformal atau pengalaman kerja.

Rektor/Rector

Dr. El Amry Bermawi Putera, M.A

(formal, nonformal) or working experiences.

Dekan/Dean

…………………………………………………

13

25. FORMAT RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)

Rencana Pembelajaran Semester (RPS) yang ditetapkan oleh Universitas Nasional

mengacu pada Permenristekdikti No. 44 tahun 2015 adalah memuat beberapa hal dibawah ini:

1. nama program studi, nama dan kode mata kuliah, semester, SKS, nama dosen pengampu;

2. capaian pembelajaran lulusan yang dibebankan pada mata kuliah;

3. kemampuan akhir yang direncanakan pada tiap tahap pembelajaran untuk memenuhi

capaian pembelajaran lulusan;

4. bahan kajian yang terkait dengan kemampuan yang akan dicapai;

5. metode pembelajaran;

6. waktu yang disediakan untuk mencapai kemampuan pada tiap tahap pembelajaran;

7. pengalaman belajar mahasiswa yang diwujudkan dalam deskripsi tugas yang harus

dikerjakanolehmahasiswa selama satu semester;

8. kriteria, indikator, dan bobot penilaian

9. daftar referensi yang digunakan.

Format Standar RPS Universitas Nasional adalah sebagai berikut:

14

15

Penjelasan dari standar isian format RPS Universitas Nasional adalah sebagai berikut:

16

Capaian Pembelajaran Lulusan Prodi di Rencana Pembelajaran Semester (RPS) meliputi

4 aspek yakni :

1. Sikap, yakni rumusan CP yang baku dari SNPT.

2. Pengetahuan, yakni rumusan CPL di ranah topik keilmuan prodi.

3. Keterampilan Umum, yakni rumusan CPL yang menerjemahkan aspek Keterampilan

Umum SNPT.

4. Keterampilan Khusus, yakni rumusan CPL keterampilan yang mengakomodir

rekomendasi dari Asosiasi Prodi.

Hal tersebut digambarkan dalam diagram di bawah ini:

17

Modus Pembelajaran yang digunakan dalam RPS Universitas Nasional adalah

sebagaimana tabel berikut ini:

No MODEL BELAJAR YANG DILAKUKAN MAHASISWA YANG DILAKUKAN DOSEN

1 Small Group Discussion

• membentuk kelompok (5-10) • memilih bahan diskusi • mepresentasikan paper dan

mendiskusikan di kelas

• Membuat rancangan bahan dikusi dan aturan diskusi.

• Menjadi moderator dan sekaligus mengulas pada setiap akhir sesion diskusi mahasiswa.

2 Simulasi • mempelajari dan menjalankan suatu peran yang ditugaskan kepadanya.

• atau mempraktekan/mencoba berbagai model (komputer) yang telah disiapkan.

• Merancang situasi/ kegiatan yang mirip dengan yang sesungguhnya, bisa berupa bermain peran, model komputer, atau berbagai latihan simulasi.

• Membahas kinerja

18

mahasiswa.

3 Discovery Learning

• mencari, mengumpulkan, dan menyusun informasi yang ada untuk mendeskripsikan suatu pengetahuan.

• Menyediakan data, atau petunjuk (metode) untuk menelusuri suatu pengetahuan yang harus dipelajari oleh mahasiswa.

• Memeriksa dan memberi ulasan terhadap hasil belajar mandiri mahasiswa.

No MODEL BELAJAR YANG DILAKUKAN MAHASISWA YANG DILAKUKAN DOSEN

4 Self-Directed Learning

• merencanakan kegiatan belajar, melaksanakan, dan menilai pengalaman belajarnya sendiri.

• sebagai fasilitator. memberi arahan, bimbingan, dan konfirmasi terhadap kemajuan belajar yang telah dilakukan individu mahasiswa .

5 Cooperative Learning

• Membahas dan menyimpulkan masalah/ tugas yang diberikan dosen secara berkelompok.

• merancang dan dimonitor proses belajar dan hasil belajar kelompok mahasiswa.

• Menyiapkan suatu masalah/ kasus atau bentuk tugas untuk diselesaikan oleh mahasiswa secara berkelompok.

19

6 Collaborative Learning

• Bekerja sama dengan anggota kelompoknya dalam mengerjakan tugas

• Membuat rancangan proses dan bentuk penilaian berdasarkan konsensus kelompoknya sendiri.

• Merancang tugas yang bersifat open ended.

• Sebagai fasilitator dan motivator.

No MODEL BELAJAR YANG DILAKUKAN MAHASISWA BENTUK KEGIATAN BELAJAR

7 Contextual Instruction

• Membahas konsep (teori) kaitannya dengan situasi nyata

• Melakukan studi lapang/ terjun di dunia nyata untuk mempelajari kesesuaian teori.

• Menjelaskan bahan kajian yang bersifat teori dan mengkaitkannya dengan situasi nyata dalam kehidupan sehari-hari, atau kerja profesional, atau manajerial, atau entrepreneurial.

• Menyusun tugas untuk studi

mahasiswa terjun ke lapangan

8 Project Based Learning

• Mengerjakan tugas (berupa proyek) yang telah dirancang secara sistematis.

• Menunjukan kinerja dan mempertanggung jawabkan hasil kerjanya di forum.

• Merancang suatu tugas (proyek) yang sistematik agar mahasiswa belajar pengetahuan dan ketrampilan melalui proses pencarian/ penggalian (inquiry), yang terstruktur dan kompleks.

• Merumuskan dan melakukan proses pembimbingan dan asesmen.

20

9 Problem Based Learning

• Belajar dengan menggali/ mencari informasi (inquiry) serta memanfaatkan informasi tersebut untuk memecahkan masalah faktual/ yang dirancang oleh dosen .

• Merancang tugas untuk mencapai kompetensi tertentu

• Membuat petunjuk(metode) untuk mahasiswa dalam mencari pemecahan masalah yang dipilih oleh mahasiswa sendiri atau yang ditetapkan.

10 Blended Learning • Mengerjakan tugas (berupa proyek) yang telah dirancang secara online di media web E-Learning.

• Menunjukan kinerja dan mempertanggung jawabkan hasil kerjanya di forum diskusi di media web E-Learning.

• Menunjukan kinerja

• Mahasiswa melakukan diskusi interaktif dalam media E-Learning secara on-line

• Merespon Postingan Materi dan Tugas dari dosen untuk ditulis atau diunggah ke dalam forum.

• Mahasiswa wajib untuk memposting respon minimal 3 kali dari postingan materi dosen

Untuk menentukan tingkat pemahaman mahasiswa dalam mencapai Kemampuan akhir

mahasiswa di setiap tahap pembelajaran, CP – MK didesain dengan menggunakan kata-kata

kerja operasional di Blooms Taxonomy. Untuk itu desain CP – M mengacu pada diagram di

bawah ini:

21

26. STANDAR PENDIDIKAN PRODI: MUTU LULUSAN

No. Parameter Mutu Lulusan Standar Keterangan

1 IPK 3

2 Masa Studi 4 tahun

3 Nilai Tugas Akhir Program Studi Sastra

Jepang

4 Nilai Mata Kuliah Kerja

Praktek Program Studi Sastra

Jepang dan Mitra Jepang

5 Nilai Mata Kuliah Metode

Penelitian Program Studi Sastra

Jepang

6 Sertifikasi TOEFL/IELTS

atau yang setara dengan

bahasa asing Internasional

TOEFL standar Universitas

Nasional

7 Sertifikasi Keahlian Profesi JLPT 3

22

27. PENGUATAN BIDANG RISET/PENELITIAN DAN PENGABDIAN

KEPADA MASYARAKAT

No. Riset Unggulan

Nasional (Sumber

Kemristekdikti)

Rencana

Induk

Penelitian

Universitas

Nasional

Fokus

Bidang Riset

Unggulan

Prodi

Daya Dukung

(Dosen/Laboratorium)

Fokus Bidang Riset Unggulan Prodi

23

No. Fokus Bidang Riset

Unggulan Prodi

Keterkaitan dengan

Ranah Topik

Turunan Sub-Topik

Umum Untuk Tugas

Akhir Mahasiswa

Fokus Bidang Pengabdian Kepada Masyarakat Prodi

No. Fokus Bidang Pengabdian Kepada

Masyarakat Prodi

Keterkaitan dengan Ranah Topik

28. RENCANA PUBLIKASI SEMINAR/JURNAL NASIONAL/INTERNASIONAL

BEREPUTASI

No. Nama Jurnal Nasional Internasional Indexing

1

2

3

4

5

6

7

No. Nama Seminar Nasional Internasional Indexing

1

2

24

3

4

5

6

7

29. MONITORING DAN EVALUASI PEMBELAJARAN

No. Parameter MONEV Rencana MONEV

1 Kesesuaian Rencana Pembelajaran Semester:

1. Format standar RPS.

2. Isi Capaian Pembelajaran Mata Kuliah

Terhadap Capaian Pembelajaran Lulusan di

Ranah Topik.

3. Isi Kemampuan Akhir (Sub-CP MK) setiap

minggu/tahap pertemuan.

Awal Semester

2 Tugas Mata Kuliah:

1. Jumlah tugas setiap mata kuliah

2. Realisasi tugas di setiap mata kuliah

3. Deskripsi Tugas terkait dengan kesesuaian

Sub-CP MK

Akhir Semester

3 Realisasi Pembelajaran:

1. Kesesuaian Topik setiap tahap pembelajaran

Akhir Semester

25

dengan rancangan di RPS.

2. Kesesuaian metode pembelajaran setiap tahap

pembelajaran dengan rancangan di RPS.

30. REFERENSI/DAFTAR PUSTAKA

Legal Formal:

1. UUD RI Tahun 1945 pasal 4 ayat (1);

2. UU No. 20 Tahun 2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional (Lembaran Negara RI

Tahun 2003 Nomor 78, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4301);

3. UU No. 13 Tahun 2003 tentang Ketenagakerjaan (Lembaran Negara RI Tahun 2003

Nomor 39, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4279);

4. UU No.19 Tahun 2005 Tentang Standar Nasional Pendidikan;

5. UU No. 12 Tahun 2012 Tentang Pendidikan Tinggi;

6. PP No. 23 Tahun 2004 tentang Badan Nasional Sertifikasi Profesi (Lembaran Negara RI

Tahun 2004 Nomor 78, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4408);

7. PP No. 31 Tahun 2006 tentang Sistem Pelatihan Kerja Nasional (Lembaran Negara RI

Tahun 2006 Nomor 67, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4637);

8. PP No. 31 Tahun 2006 Tentang Sistem Pelatihan Kerja Nasional (Lembaran Negara RI

Tahun 2006 Nomor 67, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4637);

26

9. PP RI No. 8 Tahun 2012 Tentang Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia.

10. Permenristekdikti No. 44 Tahun 2015 Tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.

11. Surat Dirjen Dikti No.1030/D/T/2010 tanggal 26 Agustus 2010 Perihal Penataan

Nomenklatur Program Studi Psikologi, Komunikasi, Komputer, dan Lanskap.

12. Badan Nasional Sertifikasi Profesi, Rancangan 1 Pedoman BNSP 219-2012 tentang

Pengembangan Skema Sertifkasi Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).

Peraturan Universitas Nasional:

1. SK Rektor Tentang Peraturan Akademik Universitas Nasional No. 17 Tahun 2017.

2. RENSTRA Universitas Nasional

3. Rencana Induk Penelitian Universitas Nasional

Naskah Akademik Asosiasi Program Studi:

1. Nota Kesepakatan Prodi APSJI 2017

Buku:

1. Bloom, Benjamin S. “Handbook on formative and summative evaluation of student

learning.” (1971).

2. Mowrer, Orval. “Learning theory and behavior.” (1960).

3. Bates, Anthony Williams, and Gary Poole. Effective Teaching with Technology in

Higher Education: Foundations for Success. Jossey-Bass, An Imprint of Wiley. 10475

Crosspoint Blvd, Indianapolis, IN 46256, 2003.

4. Diamond, Robert M. Designing and Assessing Courses and Curricula: A Practical Guide.

The Jossey-Bass Higher and Adult Education Series. Jossey-Bass, Inc., Publishers, 350

Sansome St., San Francisco, CA 94104-1310; toll-free, 1998.

27

4. LAMPIRAN

28