footnote 72.pdf
DESCRIPTION
hadis kesejahteraan sosial merupakan intregrasi interkoneksi jurusan pekerja sosial dengan rumpun keislamanTRANSCRIPT
Footnote 73
Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Apabila pelayan salah seorang di antara kamu datang membawa makanannya, maka jika tidak diajak duduk bersamanya, hendaknya diambilkan sesuap atau dua suap untuknya." Muttafaq Alaihi dan lafadznya menurut Bukhari.
وعن أبي هري رة رضي اهلل عنه قال: قال رسول الله صلى اهلل عليه وسلم ) إذا أتى أحدكم خادمه بطعامه,
مت فق ة أو لقمت ين (فإن لم يجلسه معه, ف لي ناوله لقم عليه, واللفظ للبخاري
74
اتو -ظىل هللا عليو وسمل بيعون عىل أن ال جشكوا » كال وحول ععاتة من أص
صيئا ، وال جسكوا ، وال حزهوا ، وال ثلتلوا أو وهو تي بلله الدك ، وال ثبثوا ببخان ثفت
، ومن أيديك وأرجلك ، وال ثععوا ف معروف ، فمن وف منك فبجره عىل الله
هيا فيو كفهارة ل ، و من أظاب من ذل صيئا ثه أظاب من ذل صيئا فعوكة ف ادل
ن صاء عاكبو ن صاء عفا عنو ، وا
ا ل الله
، فيو ا ه الله فبايعناه عىل ذل « . ست
Dari Ubadah bin Shamit radhiyallaahu anhu, salah seorang yang mengikuti perang Badar dan salah
seorang utusan dalam pertemuan Aqabah, bahwa Rasulullah SAW sedang dikelilingi oleh para
sahabatnya dan beliau bersabda, "Berbaiatlah (berjanji) kalian semua kepadaku untuk: (1) Tidak
menyekutukan Allah dengan suatu apapun, (2) Tidak mencuri, (3) Tidak berzina, (4) Tidak
membunuh anak-anakmu, (5) Tidak membuat fitnah di antara kalian, (6) Tidak durhaka terhadap
perintah kebaikan. Barangsiapa yang menepati perjanjian itu maka ia akan diberi pahala oleh Allah
dan barangsiapa yang melanggar salah satu dari perjanjian itu, maka ia akan dihukum di dunia ini.
Hukuman itu menjadai kafarah (tebusan) baginya, dan barangsiapa yang melanggar salah satunya
kemudian ditutup oleh Allah, maka perkaranya terserah kepada Allah. Jika Dia berkehendak untuk
mengampuninya, maka akan diampuni dan jika Dia berkehendak untuk menghukumnya, maka Dia
akan menghukumnya." Maka kami pun berbaiat kepada Rasulullah atas yang demikian itu.
76
ال : وعن ابن عبهاس رض هللا عنام أ نه رسول هللا ظىل هللا عليو وسمله ق
مع ذي محرم . الهلونه أحدك بمرأة ا ال ي
متهفق عليو
Dari Ibn Abbas ra. yang berkata bahwa Rasulullah saw. bersabda:
Jangan sekali-kali seorang dari kalian bersendirian dengan seorang wanita, kecuali bersama mahramnya.
(Mu'ttafaq 'alaih)
- See more at:
http://masuksurga.pusatkajianhadis.com/id/index.php/kajian/temadetail/1030/berkhalwat-dengan-
wanita-bukan-mahram#sthash.5ZqvwAsN.dpuf
78
ان يزن ال كال: وسمل عليو هللا ظىل النهبه أنه ىريرة أيب حديث حي الزه
ب الو مؤمن، وىو يزن با حي الخمر يش ق وال مؤمن، وىو يش يس
ارق ق حي السه ف ذات نبة ينتة وال رواية يف وزاد مؤمن وىو يس ش
ليو النهاس يرفع با حي فهيا أتعاره ا مؤمن وىو ينت
ثعال: هللا كول بب 1 ال شتة: كخاب 47 يف: البخاري وأ خرج
منا معل من رجس وال زالم وال هعاب وامليس امخلر )ا
الض يطان(
Abu Hurairah r.a. berkata: Nabi صلى هللا عليه وسلم bersabda: Tidak akan berzina seorang pelacur di waktu berzina
jika ia sedang beriman. Dan tidak akan minum khamer, di waktu minum jika ia sedang beriman. Dan tidak
akan mencuri, di waktu mencuri jika ia sedang beriman. Di lain riwayat: Dan tidak akan merampas rampasan
yang berharga sehingga orang-orang membelalakkan mata kepadanya, ketika merampas jika ia sedang
beriman. (Bukhari, Muslim).
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
عت أب ظالح عن أيب ىريرة ش كال س جنا المع جن أيب حده ر بن حفط بن غياث حده جنا مع حده
ق الحبل فتلطع يده ق البيضة فتلطع يده ويس ارق يس السه عليو وسمله كال لعن الله عن النهب ظىله الله
هو منا ما يسوى دراه هو تيغ الحديد والحبل كهوا يرون أه كال المعش كهوا يرون أه
(BUKHARI – 6285) : Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh bin Ghiyats
telah menceritakan kepadaku ayahku Telah menceritakan kepada kami Al A’masy
mengatakan; aku mendengar Abu Shalih dari Abu Hurairah dari Nabi bersabda:
“Allah melaknat si pencuri telur sehingga tangannya dipotong, dan Allah melaknat si
pencuri tali hingga dipotong tangannya.” Al A’masy mengatakan, para sahabat
berpendapat bahwa yang dimaksud telur disini adalah besi dan yang dimaksud tali
adalah jika senilai beberapa dirham.