· web viewkeritapi bus/kerata bas taksi kapal terbang perahu angkot tigaruda...

82
Atchima Sangrat

Upload: dokiet

Post on 29-Apr-2018

234 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

Atchima Sangrat

สารบญหนา

บทท 1 (Pelajaran 1) มาเลเซย

Page 2:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

2

1. Sejarah มาเลเซย (ประวตศาสตรมาเลเซย) 4

2. ทตง (Tempat) 53. ระบบการปกครอง 74. เพลงชาตมาเลเซย (Lagu kebangsaan Malaysia)

8แบบฝกหด (Latihan) 9

บทท 2 (Pelajaran 2) ภาษามาลายพนฐาน (Bahasa Melayu Dasar)

1. ภาษามาลาย (Bahasa Melayu) 10

2. การเขยนภาษามลาย 10

3. อกษรและเสยง 11แบบฝกหด (Latihan) 16

บทท 3 (Pelajaran 3) คำาทกทาย แนะนำาตวเอง (IDENTITAS DIRI)

1. การทกทาย 17

2. คำาสรรพนาม 183. แนะนำาตวเอง 20 4. Kalimat Tanya (ประโยคคำาถาม)

214.1 คำาตอบรบและปฏเสธ 22

Page 3:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

3

Kosa-kata (คำาศพท) 22

บทสนทนา 23

แบบฝกหด 24บทท 4 (Pelajaran 4) ตวเลข (Angka)

1. ตวเลข (Angka) 26

1.1 ทำาความรจกกบเงนตรามาเลเซย 261.2 บทสนทนา

262. วน เดอน ป (Hari, Bulan, Tahun)

283. เวลา (Waktu) 28

3.1 คำาบอกเวลา 293.2 คำาถามเวลา

29บทสนทนา

30บทท 5 (Pelajaran 5) ทศทางและการเดนทาง

1. ทศทาง 32

คำาบอกสถานท32 Kenalan Kendaraan Malaysia. (รจกยานพาหนะ

อนโดนเซยกนเถอะ!) 33คำาศพท

34

Page 4:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

4

บทสนทนา (Percakapan)34แบบฝกหด34

บทท 6 (Pelajaran 6) วฒนธรรมเรองอาหารอาหารประจำาชาตมาเลเซย (Makanan Malaysia)

36Nama Makanan khas Malaysia (ชออาหารประจำาชาต

มาเลเซย) 37บทสนทนา

38บทท 7 (Pelajaran 7) วฒนธรรม (Kebudayaan)

1. วฒนธรรมการแตงกาย (Budaya Pakaian) 42

Kosa-kata tentang Pakaian (คำาศพทเกยวกบเครองแตงกาย) 42 สตางๆ (warna-warni)

432. วฒนธรรมการแตงงาน (Budaya Pernikahan)

453. Upacaya untuk melahir (พธกรรมการเกด)

474. Budaya Tari dan Lagu (การรายรำาและเพลง)

495. วรรณกรรมมาเลเซย (Sastra Malaysia)

50แบบฝกหด

52คำาศพท

53

Page 5:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

5

Pelajaran 1Malaysia (มาเลเซย)

ประเทศมาเลเซย เปนประเทศสมาชกในกลมประชาคมอาเซยน โดยมชอเรยกวา สหพนธรฐมาเลเซย ซงประกอบไปดวย 2 ดนแดน คอ มาเลเซยตะวนตก (Malaysia Barat) ซงตงอยบนคาบสมทรมลาย พรมแดนดานเหนอตดกบประเทศไทยและบรเวณปลายคาบสมทรตดกบประเทศสงคโปร สวนมาเลเซยตะวนออก (Malaysia Timur) ตงอยบนเกาะบอรเนยว ประกอบดวยรฐซาราวก (Sarawah) และซาบาห (Sabah) ทงสองดนแดนนแบงแยกออกโดยทะเลจนใตเปนระยะทางประมาณ 650 กโลเมตร ประวตศาสตรของประเทศมาเลเซย (sejarah Malaysia)

สหพนธรฐมาเลเซย เปนประเทศทมความหลากหลายทางชาตพนธ โดยมกลมชาตพนธอย 3 กลม คอ กลมชาตพนธมาลาย หรอทเรยกกนวา Pribumi , กลมชาตพนธจน และชาวอนเดย นอกจากนยงมกลมชาตพนธดงเดมซงมกตงรกรากบรเวณหมเกาะบอรเนยว ไดแก ชาวดายก ชาวอบาน ชาวคาดาซน ชาวดซน ชาวมรต และชาวบดายห

ดวยความทหลกฐานทางประวตศาสตรของมาเลเซยในยคโบราณมไมมากนก นกประวตศาสตรจงมกถอเอาชวงเวลาทมะละกาปรากฏตวขนเปนศนยกลางทางการคาสำาคญทางชายฝงคาบสมทรมาลายเปนจดเรมตน

Page 6:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

6

ประวตศาสตรของประเทศมาเลเซย มะละกาเปนเมองทาทสำาคญทเชอมการคาระหวางจนกบอนเดย และเปนแหลงของปาและสนแรมคา เชน ไมกฤษณา เครองเทศ รงนก ทอง ดบก เปนตน สงหนงททำาใหมะละกาสามารถดงดดพอคาชาวตางชาตเขามา คอการรกษาความปลอดภย โดยผปกครองมะละกาสามารถควบคมพวกโอรงลาอต (Orang Laut) เพอจดการกบพวกโจรสลดในชองแคบมะละกา ระยะแรกบรเวณนไดรบอทธพลศาสนาพทธ และพราหมณฮนด จากพอคาชาวอนเดย ตอมาจงรบศาสนาอสลามเขามา เชอกนวามาจากจนหรอจมปา ซงรบความเชออสลามมาโดยตรงจากตะวนออกกลางอกตอหนง

ตอมาในชวงอาณานคมมะละกา เรมถกรกรานจากตางชาต โปรตเกสเปนชาตแรกทเขามาและพยายามทำาใหมะละกาเปนศนยการคาแนวหนา จนกระทงในศตวรรษท 17 องกฤษเปนประเทศมหาอำานาจทใหความสนใจดนแดนแถบน หลงจากองกฤษยดครองอนเดยไดแลว จงแพรอำานาจมายงบรเวณคาบสมทรมาลาย จนกระทงในป ค.ศ. 1826 ปนง สงคโปร และมะละกา รวมการปกครองเปนหนงเดยว โดยมฐานอยทสงคโปร ในทสดป ค.ศ. 1919 องกฤษสามารถควบคมคาบสมทรมาลายไดทงหมด ระหวางสงครามโลกครงท 2 รฐตางๆ เรมกอตงขบวนการเรยกรองเอกราช เพราะกระแสชาตนยมรนแรงมากขน จนมาเลเซยสามารถประกาศเอกราชจากองกฤษในวนท 31 สงหาคม ค.ศ. 1957 โดยใชชอวา สหพนธรฐ“มาลาย เปนสหพนธทมรฐบาลกลางเขมแขง มกษตรยภายใต”รฐธรรมนญเปนประมข เรยกวา ยงดเปอรตวน อากง (Yang di-pertuan agong) โดยเลอกมาจากรฐตาง ๆ 9 รฐ หมนเวยนกนทำาหนาทวาระละ 5 ป ไดแก ยะโฮร ตรงกาน ปะหง สลงงอร เกดะห กลนตน เนกรเซมบลน เประ และปะลศ สวนอก 4 รฐ คอ ปนง มะละกา ซาบาห และซาราวก ไมมสลตานปกครอง อำานาจสวนใหญของยงด เปอรตวน อากง จะเกยวของกบพธการตาง ๆ และยงมอำานาจในทางบรหารและนตบญญต กลาวคอ กฎหมายทออกมาจะตองประกาศ หรอยบยง ในนามของพระองค

Page 7:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

7

ทตง (Tempat)ตงอยในเขตเสนศนยสตร ประกอบดวยดนแดนสองสวน คอ

มาเลเซยตะวนตก ตงอยบนคาบสมทรมลาย ประกอบ ดวย 11 รฐ คอ ปะหง สลงงอร เนกรเซมบลน มะละกา ยะโฮร เประ กลนตน ตรงกาน ปนง เกดะห และปะลส มาเลเซยตะวนออก ตงอยบนเกาะบอรเนยว (กาลมนตน) ประกอบดวย 2 รฐ คอ ซาบาห และซาราวก นอกจากนยงมเขตการปกครองภายใตสหพนธรฐ อก 3 เขต คอ กรงกวลาลมเปอร (เมองหลวง) เมองปตราจายา (เมองราชการ) และเกาะลาบวน และปกครองดวยระบอบประชาธปไตยแบบรฐสภา มรปแบบในการปกครองคลายองกฤษ กบสหรฐอาหรบเอมเรตส ประมขแหงรฐมตำาแหนงเปนพระราชาธบดอาณาเขตตดตอ

มาเลเซยตะวนออกทศเหนอ ตดกบประเทศบรไน ดารสซาลามทศใต ตดกบประเทศอนโดนเซยทศตะวนออกเฉยงเหนอ ตดกบประเทศฟลปปนสทศตะวนตก ตดกบทะเลจนใตมาเลเซยตะวนตกทศเหนอ ตดกบประเทศไทยทศใต ตดกบประเทศสงคโปรทศตะวนออกเฉยงเหนอ ตดกบทะเลจนใตทศตะวนตก ตดกบทะเลอนดามนแมวาสหพนธรฐมาเลเซยตงอยเขตเสนศนยสตรเดยวกบประเทศไทย

แตเวลาของมาเลเซยจะเดนกวาประเทศไทย 1 ชวโมง ซงเปนการปรบเวลาโดยรฐบาลมาเลเซย เพอกระตนการทำางานของประชากรในมาเลเซย

Page 8:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

8

ภาพท 1 แผนทสหพนธรฐมาเลเซย

ลกษณะภมประเทศมาเลเซยตะวนตก มภเขาทอดยาวทางตอนกลางเกอบตลอด เปน

อปสรรคตอการคมนาคม ทำาใหมทราบ 2 ดาน ทราบดานตะวนตกกวางกวา เปนเขตเศรษฐกจทสำาคญ คอ เขตปลกยางพารา และขดแรดบก

มาเลเซยตะวนออก สวนใหญเปนภเขา ทราบอยทางตอนใน มทราบยอม ๆ อยตามชายฝงทะเลสภาพภมอากาศ (Udara) มาเลเซยตง อยในเขตภมอากาศภาคพนสมทร อากาศรอนชนและฝนตกชก อยภายใตอทธพลของกระแสลมจากมหาสมทรอนเดยและทะเลจนใต ระหวางเดอนตลาคมถงเดอนกมภาพนธ เปนชวงมรสมตะวนออกเฉยงเหนอซงทำาใหเกดฝนในเขตชายฝงตะวนออกของคาบ สมทรมาเลเซยชาย ฝงรฐซาบาหและซาราวค ระหวางกลางเดอนพฤษภาคมถงเดอนกนยายน เปนชวงมรสมตะวนตกเฉยงใต อณหภมประจำาวนโดยเฉลยแตกตางกนระหวาง 21-32 องศาเซลเซยส และบรเวณทสงมอณหภมอยระหวาง 26-29 องศาเซลเซยส ความชน

Page 9:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

9

ประมาณรอยละ 80 จำานวนนำาฝนวดไดตอปอยระหวาง 2,032 ถง 2,540 มลลเมตรประชากร (Panduduk)

  32.5 ลานคน (DEC 2011 )หนวยเงนตรา (Uang)

มาเลเซยมหนวยเงนตราเปน รงกตมาเลเซย (รหสเงนตรา MYR) (1 บาท = 10.22 รงกต โดยประมาณ)เมองหลวง (Ibu negeri)

กรงกวลาลมเปอร (Kuala Lumpur)เมองราชการ เมองปตราจายา (Putrajaya)เวลา (Waktu)   เวลาในประเทศมาเลเซย เรวกวาประเทศไทย 1 ชวโมงวนชาต (Hari Bangsaan) 31 สงหาคมศาสนา (Agama) อสลามรอยละ 60 พทธรอยละ 19 ครสตรอยละ 12 ภาษา (Bahasa)  ใชภาษามาลายเปนภาษาราชการ ภาษาจนกลาง จนฮกเกยน และภาษาองกฤษกคอนขางแพรหลาย

ภาษามาเลย หรอ ภาษามลาย (มาเลย: Bahasa Melayu) เปนภาษากลมออสโตรนเชยน ทพดโดยชนชาตมลายซงเปนชนพนเมองของคาบสมทรมลาย ทางใตของประเทศไทย ประเทศสงคโปร และบางสวนของเกาะสมาตรา เปนภาษาทางการของประเทศมาเลเซยและประเทศบรไน และเปน 1 ใน 4 ภาษาทางการของประเทศสงคโปร นอกจากนยงใชเปนทแพรหลายในประเทศตมอรตะวนออก ในการใชภาษาโดยทวไป ถอวาเหมอนกน หรอสอสารเขาใจกนไดกบภาษาอนโดนเซย (บาฮาซาอนโดนเซย) อนเปนภาษาทางการของประเทศอนโดนเซย แตใชชอแยกตางกนดวยเหตผลทางการเมอง อยางไรกตาม เมออยในพนทตางกน การใชภาษา รสนยมทางภาษา จงแตกตางกนไป แตไมมากนก มาตรฐานอยางเปนทางการของภาษามลายนน มการตกลงรวมกนระหวางอนโดนเซย มาเลเซย และบรไน วาใชบาฮาซารเยา (Bahasa Riau) เปนมาตรฐาน อนเปนภาษาของหมเกาะรเยา ซงถอวาเปนตนกำาเนดของภาษามลายมาชานาน

Page 10:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

10

ระบอบการเมอง (Politik) ประชาธปไตยในระบบรฐสภา (Parliamentary Democracy)

ระบบการปกครอง มาเลเซยปกครองแบบสหพนธรฐ มรฐบาลกลางทำาหนาทดแลเรอง

สำาคญๆ เชน การตางประเทศ การปองกนประเทศ ความมนคง ตลาการ การคลง ขณะทในแตละรฐมรฐบาลของรฐดแลดานศาสนา ประเพณ สงคม เกษตรกรรม การคมนาคมภายในรฐ เชน รฐกลนตน จะมระบบราชการในรปแบบของตนเอง เปนตน

(1) สหพนธรฐ โดยมสมเดจพระราชาธบด (Yang- di Pertuan Agong) เปนประมข ซงมาจากการเลอกตงจากเจาผปกครองรฐ 9 แหง และผลดเปลยนหมนเวยนกนขนดำารงตำาแหนง วาระละ 5 ป

(2) นายกรฐมนตรเปนหวหนารฐบาลสหพนธรฐ และมขมนตรแหงรฐ (Menteri Besar ในกรณทมเจาผปกครองรฐ หรอ Chief Minister ในกรณทไมมเจาผปกครองรฐ) เปนหวหนารฐบาลแหงรฐ ประมขสมเดจพระราชาธบด Al-Wathiqu Billah Tuanku Mizan Zainal Abidin ibni Al-Marhum Sultan Mahmud Al-Muktafi Billah Shah จากรฐตรงกาน ทรงเปนสมเดจพระราชาธบดองคท 13 ของมาเลเซย (ตงแตวนท 13 ธนวาคม 2549) การแบงเขตการปกครอง

มาเลเซยแบงเขตการปกครองออกเปน 13 รฐ อยในมาเลซยตะวนตกซงกคอสวนทเปนคาบสมทร มทงหมด 11 รฐ คอ ปะหง สลงงอร เนกรเซมบลน มะละกา ยะโฮร เประ กลนตน ตรงกาน ปนง เกดะห ปะลส และอยในมาเลเซยตะวนออกหรอบนเกาะบอรเนยวอก 2 รฐ คอ ซาบาห กบซาราวก

นอกจากนยงมสามดนแดนสหพนธ ทรฐบาลกลางปกครองโดยตรง ไดแก กรงกวลาลมเปอร (เมองหลวง) เมองปตราจายา (เมองราชการ) และลาบวน (ศนยกลางทางการเงนระหวางประเทศนอกชายฝง) โดยกรงกวลาลมเปอรและปตราจายาอยในพนทของรฐสลงงอร สวนลาบวนอยใกลซาบาห

Page 11:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

11

นายกรฐมนตร (Perdana menteri) นายนาจบ ราซก (พฤษภาคม 2556)

เศรษฐกจ (Ekonomi)ตงแตสมยอาณานคม มาเลเซยสงออกดบก ยางพารา และนำามน

ปาลม ไดกลายเปนตวขบเคลอนเศรษฐกจของประเทศมาเลเซยมาโดยตลอด และเจาของธรกจสวนใหญจะเปนชาวจน

ในชวงของนายกรฐมนตร ดร.มหาธร มฮมมด (Dr. Mahathir Mohamad) มแนวคดสำาคญในการพฒนาเศรษฐกจดวยแนวทางชาตนยม ไมเอาประเทศตะวนตก จงสงผลใหเกดรถยนตยหอ โปรตอน “ ”ทผลตขนเองในมาเลเซย รวมทงยงกอตงธนาคารอสลามขนในประเทศ ถอเปนธนาคารอสลามทมระบบดทสดแหงหนงในโลก นอกจากนอตสาหกรรมทนาสนใจอกอยางหนงของมาเลเซย คอ อตสาหกรรมฮาลาล ซงไมไดหมายถงอาหารอสลามเทานน แตยงรวมไปถงสนคนประเภทอนๆ เชน ยา เครองสำาอาง ของใชประเภทสบ ยาสฟน เครองหนง รวมทงการบรการ เชน การจดเลยง โรงแรม ธนาคาร การทองเทยว เปนตน

ภาพท 2 เครองหมายฮาลาล มาเลเซย

ธงชาตมาเลเซย (Bendera Malaysia)ธงชาต มาเลเซย หรอ Jalur Gemilang มความหมายวา ธงรวแหง

เกยรตศกด พนสแดงสลบสขาวรวม 14 แถบ แตละแถบมความกวางเทากน ทมมธงดานคนธงมรปสเหลยมผนผาสนำาเงนกวาง 8 ใน 14 สวนของผนธงดานกวาง และยาวกงหนงของผนธงดานยาว ภายในบรรจเครองหมายพระจนทรเสยวและดาว 14 แฉก ทมชอวา "Bintang Persekutuan" หรอ "ดาราสหพนธ" ความหมาย (Tujuan)

Page 12:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

12

แถบรวสแดงและสขาวทง 14 รวซงมความกวางเทากน หมายถงสถานะอนเสมอภาคของรฐสมาชกทง 13 รฐ และรฐบาลกลางทกรงกวลาลมเปอร ดาว 14 แฉกหมายถงความเปนเอกภาพในหมรฐดงกลาวทงหมดพระจนทรเสยวหมายถงศาสนาอสลามอนเปนศาสนาประจำาชาต สเหลองในพระจนทรเสยวและดาราสหพนธคอสแหงยงด เปอรตวน อากง ผเปนประมขแหงสหพนธรฐ สวนสนำาเงนนนหมายถงความสามคคของชาวมาเลเซย ("Malaysia Flag". TalkMalaysia.com. http://all.talkmalaysia.com/the-malaysian-flag/)

ภาพท 3 ธงชาตมาเลเซยเพลงชาตมาเลเซย (Lagu kebangsaan Malaysia)

Negaraku ชาตของฉน Tanah tumpahnya darahku แผนดนเกดของฉนRakyat hidup bersatu dan maju ประชาชนเปนหนงเดยวและพฒนาไปดวยกนRahmat bahagia Tuhan kurniakan พระเจาประทานพรใหเราเตมไปดวยความสขRaja kita selamat bertakhta พระราชาของพวกเราเตมเป ยมดวยความกรณาRahmat bahagia Tuhan kurniakan พระเจาประทานพรใหเราเตมไปดวยความสขRaja kita selamat bertakhta. พระราชาของพวกเราเตมเป ยมดวยความกรณา

แบบฝกหด (Latihan)

Page 13:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

13

1. สหพนธรฐมาเลเซย ประกาศเอกราชจากประเทศอะไร ในวนทเทาไร ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………2. จงอธบายระบบการปกครองของสหพนธรฐมาเลเซย……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………3. จงอธบายแนวคดเศรษฐกจแบบชาตนยมของ ดร. มหาธร มฮมมด และสนคาทถอวาประสบความสำาเรจจากแนวคดดงกลาวคอสนคาชนดใด ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Page 14:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

14

Pelajaran 2ภาษามาลายพนฐาน (Dasar Bahasa Melayu)

ภาษามลาย เปนภาษาทใชไดกวางขวาง เปนภาษาทมคนพดมากภาษาหนงของโลกและเปนภาษาประจำาชาตของหลายประเทศ แตเปนเพราะเหตผลทางการเมอง จงทำาใหภาษามลาย ถกเรยกตางกนในมาเลเซย ภาษามลายถกเรยก วา "ภาษามาลาย" (Bahasa Melayu) ถาเรยกวา "ภาษามลาย" ทำาใหคนเชอชาตตางๆ ทอย ในมาเลเซย เชน จน อนเดย ฯลฯ จะเขาใจวา ภาษามลายคอ ภาษาของคนเชอชาตมลายเทานน สวนในอนโดนเซย เรยกวา ภาษาอนโดนเซย “ ” (Bahasa Indonesia) ในประเทศไทยเรยกวา ภาษายาว (แปลวา ภาษาของคนยาวาหรอชวา) ซงใชเยอะในสามจงหวดภาคใตของประเทศไทย

ถาเรยกวา ภาษามลาย จะทำาใหคนเชอชาตตางๆ หลายเชอชาตและหลายเผาพนธทอยตามเกาะตางๆ ซงหลายๆ เผา มภาษาของตนเอง จะเขาใจวา ภาษามลายคอ ภาษาของชนเผาหนงทอยบนเกาะ สมาตรา เปนตน

Page 15:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

15

การเขยนภาษามลายภาษามลายเขยนได 2 แบบ

1. เขยนดวยอกษรอาหรบ เรยกวา ภาษามลายเขยนดวยอกษรยาว (Bahasa Melayu Tulisan Jawi) เปนทนยมใชกนในภาคใตของไทย ภาคเหนอของมาเลเซย บรไน เปนตน

2. เขยนดวยอกษรโรมน เรยกวา ภาษามลายเขยนดวยอกษรรมหรออกษรโรมน (Bahasa Melayu Tulisan Rumi) ซงเปนการเขยนทรฐบาลมาเลเซยและอนโดนเซยใชเปนทางการ ทางการของประเทศมาเลเซยเรยกวา Bahasa Melayu และทางอนโดนเซยเรยกวา Bahasa Indonesia

ภาษามลายอกษรรมหรออกษรโรมน ทใชมตวอกษรตงแต ABC ถง XYZ เชนเดยวกบภาษาองกฤษ

การเทยบอกษรไทยกเชนเดยวกบองกฤษเทยบไทย นอกจากม ไมกอกษรเทานนทเพยนไปบาง คอ

C P TG H N Y S Y C = จ (ภาษามลาย ไมมอกษรทออกเสยงเปน ฉ ช ฌ)

P = ป (ภาษามลาย ไมมอกษรทออกเสยงเปน พ ผ ภ) T = ต (ภาษามลาย ไมมอกษรทออกเสยงเปน ท ถ ธ ฐ ฒ)

NY ใช ญ แทน อกษรนไมมอกษรไทยพอทจะเทยบได แตจะคลายกบ ญ ตามสำาเนยงภาษาไทย

GH ใช ฆ แทน อกษรนไมมอกษรไทยทพอจะเทยบได KH ใช ค แทน อกษรนไมมอกษรไทยใชเทยบได SY ใช ช แทน เทยบกบภาษาองกฤษ SH สระภาษามลาย ม A E I O U เชนเดยวกบภาษาองกฤษ ซงม

เสยงดงนA = -ะ,-า

Page 16:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

16

E = เ-ะ,เ-,เ-อะ (หรอ- ) เ-อ (หรอ- อ)I = - , - O = โ-ะ,โ-,เ-าะ, -อU = - , - ,2.อกษรและเสยงก. หนงอกษรเทากบหนงเสยงตวอกษร เสยงอกษรลาตน เสยงอกษรไทย

A/a [a] อาB/b [Be] เบC/c [ce] เซD/d [de] เดE/e [E] เอ/เออF/f [Ef] เอฟG/g [ge] เกH/h [ha] ฮาI/i [i] อ/อJ/j [je] เจ

K/k [ka] คาL/l [El] เอล

M/m [Em] เอมN/n [En] เอนO/o [o] โอP/p [pe] เปQ/q [qi] คR/r [Er] แอรS/s [Es] เอสT/t [te] เต

Page 17:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

17

U/u [U] อV/v [ve] เฟW/w [we] เวX/x [Eks] เอกซY/y [Eiy] เยZ/z [zEt] แซต

1.การออกเสยงสระภาษามาลายมสระทงหมด 5 เสยง คอ /a/ (อา), /e/ (เอ) , /i/

(อ), /o/ (โอ), /u/ (อ)ก. เสยงสระ /a/ สามารถออกเสยงได 3 เสยง คอ [a] (อา), [E]

(แอ) และ [O] (โอ) เชน ออกเสยงวา [a] (อา) เชนSama ซา-มา เหมอนกนLama ลา-มา นาน

ออกเสยงวา [E] (แอ) เชนRamai รา-แม หรอ รา-มย มาก, หลายคน

ออกเสยงวา [O] (ออ) เชนKacau คาเจา/คาจอ ยงเหยง, กวนHijau ฮเจา/ฮจอ สเขยว

2. เสยงสระ /i/สระตวนสามารถออกเสยงได 2 เสยง คอ [i] (อ-เสยงยาว) กบ [i]

(เสยงสน) กลาวคอ1. ออกเสยงวา [i] (อ-เสยงยาว) เชนIni อน สงน/อนนKami กาม พวกเรา2. ออกเสยงวา [i] (อ-เสยงสน) ตวอยางเชนKain กาอน เสอผาLain ลาอน อน

3. เสยงสระ /U/

Page 18:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

18

สระตวนสามารถออกเสยงได 2 เสยง คอ [u] (อ-เสยงยาว) กบ [U] (อ-เสยงสน) กลาวคอ

1. ออกเสยงวา [U] (อ-เสยงยาว) เชนRagu- ragu ราก-ราก ลงเล, แคลงใจTamu ตาม แขก2. ออกเสยงวา [U] (อ-เสยงสน) ตวอยางเชนDaun ดาอน ใบไมTurun ตรน ลง

4. เสยงสระ /E/สระตวนสามารถออกเสยงได 3 เสยง คอ [e] (แอ), [E] (เอ) และ

[e] (เอม) กลาวคอ1.การออกเสยง [e] (แอ) เชนEnak แอนก อรอยSehat/Sihat แซฮต แขงแรง

2. การออกเสยง [E] (เอ) เชนNenek เนเนะก ป, ตาPendek เปนเดก เตย3. การออกเสยง (e) (เอม) เชนEmbun เอมบน นำาคางTempat เตมปส สถานท

5. เสยงสระ /O/สระตวนสามารถออกเสยงได 2 เสยง คอ [O] (โอ) และ [o] คอ1. การออกเสยง [O] (โอ) เชนBola โบลา ลกบอลOrang โอรง คน2. การออกเสยง [o] (ออ) เชนOngkos อองกอส คาใชจายBohong บอฮอง โกหก

Page 19:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

19

การอานภาษามลาย1. คำาหรอพยางคทไมมตวสะกด อานออกเสยงยาว (ฑฆะสระ) เชนApa (อาปา) อะไรBini (บน) เมย Bila (บลา) เมอ, เมอไรBela (เบลา) แกแคนToko (โตโก) รานBuku (บก) หนงสอคำาหรอพยางคทมตวสะกด ใหอานออกเสยงสน(รสสะสระ) เชน KAMBING (กมบง) แพะKEMBANG (กมบง) หรอ (เกมบง) บานSOMBONG (ซมบง) หยงKEMBUNG (กมบง) พอง, นน3. อกษร K สะกด ออกเสยงเบามาก จนเกอบจะไม ไดยนเสยง K

เชน DUDUK (ดดก) จะอานออกเสยงเปน BALIK (บาลก) จะอานออกเสยงเปน บาล พลก,

กลบBELOK (เบ-ลก) จะอานออกเสยงเปน เบโละ เลยว4. สระ I ถามตวสะกด มคำาจำานวนมากทชาวมาเลเซย พดออกมา

เปนเสยง เ-ะ หรอ เ- เชนKASIH (กาซฮ) เปน กาเซะฮ รก, ใหBALIK (บาลก) เปน บาเละ พลก,กลบ5. สระ U ถามตวสะกด มคำาจำานวนมากทชาวมาเลเซย พดออกมาเปนเสยง โ-ะ หรอ โ- เชน BATUK (บาตก) เปน บาโตะ

ไอ BULUH (บลฮ) เปน บ โละฮ ไมไผ

Page 20:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

20

6. ในกรณ ขอ 3, 4 และ 5 นน ยกเวนชาวอนโดนเซย ซงอานหรอพดออกมาตามตวหนงสอมากท สด คอจะอาน ดดก บาลก เบ-ลก กาซฮ บาตก บลฮ ตามลำาาดบการเทยบเสยง

ฆ= เสยง g ในคำาวา go (เปอรฆ=pergi) ย= เสยง j ในคำาวา jane (จาลน= jalan)

ญ= เสยง y ในคำาวา young (อาญะฮ. =ayah) ญ= เสยง น+ญ ควบกลำา ny (ญาญ= nyanyi) ค= เสยง ค+ฆ ควบกลำากน kh (อาคร. =akhir) ช= เสยง ส+ช ควบกลำากน sy (อาชก=asyik)ฮ= เสยง ah เชน อะฮ บะฮ โบะฮ บฮ (ah bah boh buh)

จดขางลางตวอกษรหมายความวาใหออกเสยง เชน บลายร = Belajar บลาญร = Belayarอาคร = Akhir

พยางคดงกลาวไวทตนบทวา พยางคในภาษามาลาย สามารถประกอบดวย

สระเพยงตวเดยวได ซงอาจทำาใหผเรยนเกดปญหาในการอาน พยางควาจะแบงตรงไหน

ขอสงเกต1. พยางคท 1 ของคำาสามารถประกอบดวยสระตวเดยว หรอสระ

กบพยญชนะทายไดตวอยาง enak, ada, ikan, angkat, intan

2. พยางคท 2 หรอพยางคถดมาจะประกอบดวยสระตวเดยวหรอสระกบพยญชนะทายกตอเมอพยางคขางหนาตองเปนพยางคเปดเทานน

ตวอยาง sesuai, saat, biasa, lautจากตวอยางคำาวา biasa อานใหถกตอง ตองอาน บอาซา ไมใช บอสอา

Page 21:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

21

3. ในกรณทมวภตตปจจย (affix) ตามหลกตองอานแยกเสยง เชน ber + ada อานวา เบอรอาดา ไมใช เบอราดา แตโดยทวๆ ไป เจาของภาษามกจะอานแบบกลมกลนเสยง

ตวอยาง tanam + an อานวา ตานามนmakan + an อานวา มากานนber + angkat อานวา เบอรงกต

ไวยากรณ (Tata bahasa)เรองหลกภาษานน สำาหรบภาษาอนโดนเซยมลกษณะคลายคลงกบ

ภาษาไทย นนกคอการเรยงประโยคของภาษามาลายจะคลายกบการเรยงหรอผกประโยคของภาษาไทย ตวอยางโครงสรางประโยคดงตอไปน

POLA 1 (S) + (P) + (k)ประธาน กรยา สวนขยาย

SUBEK + PREDIKAT + KETERANGAN(Nomina/Pronomina) (ada) TEMPAT

Contoh: Mobil kuning ada di garasi Dia ada di rumah Bapak ada di pasar Pohon manga ada di halaman Fandi ada di kamar mandi

(Teguh Basuki dan tim penulis 1999, 53-54)

Page 22:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

22

แบบฝกหด (Latihan)1.จงแยกคำาอานตอไปนพยญชนะ (konsunan) และ สระ

(vokal)Contoh tetapi = kv-kv-kv = te-ta-pi

masyarakat = kv-kv-kv-kvk = ma-sya-kat

kipas ……………………………..……………garam ………...…………………………………dusta …...………………………………………enak …………………………………………...kopi …………………………………………...perahu ...…………………………………………rambutan ...…………………………………………sedikit ...…………………………………………telur ...…………………………………………kerja ...…………………………………………angkat ...…………………………………………celana ...…………………………………………

2. จงอานคำาศพทตอไปนอยางถกตองMereka merduKilat kuahpukul kenanganalamat anakberahi benarcuci dada

Page 23:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

23

Pelajaran 3คำาทกทาย แนะนำาตวเอง (IDENTITAS DIRI )

การทกทายในภาษามาลายมกเรมตนดวยคำาวา “Selamat” และตอดวยเวลาคาดวาการทกทายลกษณะนเปนการยดตามแบบของชาวตะวนตก ซงมกใชทกทายชาวตางประเทศ หรอเปนแบบทางการ ในขณะทคนรนเกาหรอคนรนใหมทนบถอศาสนาอสลามอยางเครงครด มกทกทายกนเองดวยคำาวา “Asslam Alaikum”1. Ungkapan Salam (การกลาวคำาทกทาย)

Ungkapan salam dalam bahasa Malaysia sesuai dengan waktunya.

การกลาวคำาทกทายในภาษามาเลเซยนนขนอยกบเวลา คอ00.00-10.00 Selamat Pagi (เซอลามต ปาก

สวสดตอนเชา)10.00-14.00 Selamat Siang (เซอลามต เซยง

สวสดตอนเทยง)14.00-18.00 Selamat Petang (เซอลามต เปตง สวสด

ตอนบาย/ตอนเยน)18.00-24.00 Selamat malam (เซอลามต มาลม สวสด

ตอนคำา)นอกจากนคำาวา “Selamat” ยงใชเพอแสดงความยนดและคำาอวยพรตาง ๆ

Selamat tidur “ราตรสวสด”Selamat tinggal “ลากอน ” (อยอยางมสวสดภาพ)

Page 24:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

24

Selamat jalan “ลากอน ” (เดนทางโดยสวสดภาพ)

Selamat “ขอแสดงความยนด”Selamat datang “ยนดตอนรบ”Selamat berkenalan “ยนดทรจก”Selamat ulang tahun “สขสนตวนเกด”Selamat bekerja “ขอใหสนกกบการทำางาน, ทำางานโดย

ราบรน”การทกทายโดยทวๆ ไป หลงจากสวสดจะถามเปนธรรมเนยมวา

Apa khabar? หมายถง สบายดหรอ? การตอบรบ khabar baik. และกอนจากกนจะกลาววา Sampai bertemu lagi. หรอ Sampai bejumpa lagi. หมายถงพบกนใหม โดยปกตแลวคนมาเลเซยมกทกทายโดยถามวา mau ke mana? หมายถง จะไปไหน การตอบรบ mau ke sana. จะไปทโนน

คำาทกทายเบองตนApa kabar? หรอ Apa khabar? = สบายดไหมKhabar baik = สบายดYa = ใชคะ/ครบTuan nama apa? = คณชออะไรSaya nama…. = ฉน/ผมชอ......Tuan umur berapa? = คณอายเทาไร?Saya umur = ฉน/ผม อาย....Tuan ada kerja apa? = คณมธระอะไรSaya hendak jumpa dengan = ฉน/ผม

ตองการพบกบTuan datang dari mana? = คณมาจากทไหนSaya datang dari = ฉน/ผมมาจากTuan hendak pergi kemana? = คณจะไปไหน

Page 25:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

25

Saya hendak pergi ke = ฉน/ผมจะไปTerima kasih = ขอบคณTidak mengapa = ไมเปนไรMaaf = ขอโทษPukul berepa? = เวลาเทาไรSelamat jalan = ลากอนSila/Silakan = กรณา Pukul berepa? = กโมงแลว ?Di mana...? = อยไหน? ลากอน (ซาลามต จาลน) Bolehka anda bercakap bahasa Inggeris?= คณพดภาษาองกฤษไดไหม?

2. Kata Sebutan (คำาสรรพนาม)สรรพนาม สรรพนาม

บรษท 1สรรพนามบรษท 2

สรรพนามบรษท 3

คนเดยว saya, aku, -ku-

Tuan, Anda,

kamu, -mu,

beliau, dia, ia, -

nya,

หลายคน kami (ไมรวมผฟง)

kita (รวมผฟง)

saudara sekalian,

kalian

mereka

2.1 คำาสรรพนามบรษท 1 (kata sebutan kesatu)saya = ฉน, ผม, ดฉน, กระผมaku = ฉน, ขา, กคำาวา saya เปนคำากลางๆ ทใชแทนตวเองเปนคำาสภาพใชไดทวไป

Page 26:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

26

สวนคำาวา aku หรอ ku ใชแทนตวเองกบคนทสนท กบเพอน หรอกบผทอาวโสนอยกวา

Contoh Bapak, saya pergi dulu ya. “พอคะ หนไปกอนนะคะ”

Jangan mengganggu, aku sedang bosan.“อยามากวนใจ ฉนกำาลงเบออย”

Kami = เรา (โดยไมรวมผฟง)contoh

Kamu tinggal di sini, tetapi kami akan berangkat. “คณอยทนแหละ แตพวกเราจะเดนทางแลว”

Kita = เรา (รวมผฟง)Contoh

Kita harus belajar bahasa Inggris. “เราตองเรยนภาษาองกฤษ”2.2 คำาสรรพนามบรษท 2 (kata sebutan kedua)

Tuan, Anda = คณ (ใชกบคนทยงไมสนท, อาวโสกวา มกจะใชคกบ saya)

Kamu = เธอ, เจา, เอง (ใชกบเพอนสนท, อาวโสนอยกวาหรออายเทากน มกจะใชคกบ aku)contoh

Cepat tidurlah besok ibu tidak mau membangunkan kamu.

“รบ ๆ เขานอนเสยส พรงนไมอยากจะปลกเจา”Saudara = เธอ, คณ (สำาหรบผทไมคนเคย สวนใหญใชพดกบ

ผทอาวโสนอยกวา หรอกบวยเดยวกนทไมคนเคย

อกความหมายหนงของคำาวา saudara จะเปนคำานาม หมายถง ญาตพนอง

Page 27:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

27

การทจะรวา saudara หมายถง คณหรอหมายถง ญาตพนองนน ตองดทบรบทภายในประโยค แตคำาสรรพนาม saudara มกเขยนพยญชนะตวแรกดวยตวอกษรตวใหญ2.3 คำาสรรพนามบรษท 3 (kata sebutan ketiga)

dia (ia) = “หลอน, เขา”beliau = “ทาน ใชเรยกบคคลบรษท ” 3 ทคนพด

ยกยองหรอเคารพนบถอmereka = “พวกเขา”

3. คำาสรรพนามแสดงความเปนเจาของเมอคำาสรรพนามอยหลงคำานาม คำาสรรพนามนนจะกลายเปนคำา

สรรพนามแสดงความเปนเจาของ contoh anjing saya หมาของฉน

kamar Anda หองของคณsupir kami คนขบรถของเรา

แตจะมคำาสรรพนามบางคำาทเมออยหลงคำานามแลวจะลดรปและอยตดกบคำานามนนๆ คอ

aku ลดเปน -ku เชน kucingkuแมวของฉน

kamu ลดเปน -mu เชน ayahmuพอของเธอ

dia,ia ลดเปน -nya เชน rumahnyaบานของเขานอกจากคำาสรรพนามแลว คำานามกสามารถเปนคำาแสดงความเปน

เจาของไดโดยอยหลงคำานามContoh mobil polisi รถของตำารวจ

buku murid หนงสอของนกเรยนขอสงเกต

Page 28:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

28

จะเหนไดวาคำาทเปนเครองหมายแสดงความเปนเจาของ คอคำาวา ของ ในภาษามาลายนนไมม ดงนนหากเหนคำาสรรพนามตามหลงคำานาม“ ”

หรอคำานามกบคำานามเรยงตอกน แสดงวา เปนวลแสดงความเปนเจาของ โดยคำานำาหนาจะเปนคำาหลกคำาตามหลงเปนคำาขยาย

สำาหรบคำานามกบคำานามเรยงตอกนนน ตองดตามบรบท เพราะบางกรณ คำาทตามมา ไมไดแสดงความเปนเจาของ แตเปนคำาขยาย เชน

buku bahasa Melayu หนงสอภาษามาลายkereta bas kota รถประจำาทางรอบเมอง

3. MEMPERKENALKAN DIRI (แนะนำาตวเอง)Selamat pagi, nama saya Saifon. Saya orang Thai. Saya berasal dari Bangkok.Saya mahasiswa Universitas Mahasarakam.Saya belajar bahasa Melayu.

Dia bernama Marie Dowing.Dia berasal dari Australia.

Dia ibu rumah tangga.Dia tinggal di Malaka.

Dia tiba di Malaysia tahun yang lalu. Dia suka orang Malaysia.

5. PERCAKAPAN (บทสนทนา)Habib: Selamat pagi.Anita : Selamat pagi.Habib: Kenalkan, nama saya Habib.Anita : Maaf siapa? Tolong diulangi pelan-pelan!Habib: Nama saya Habib.Anita : Saya Anita.Habib: Siapa nama lengkap Anda?Anita : Anita Rachman. Kalau nama lengkap Anda?

Page 29:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

29

Habib: Nama lengkap saya Lalu Abdulaman Habib. Habib,

nama panggilan saya. Di mana Anda tinggal?Anita: Maaf saya tidak mengerti.Habib: Rumah Anda di mana?Anita: Saya tinggal di Mahasarakam. Kalau Anda tinggal

di mana?Habib: Di Roi-et. Saya senang bertemu dengan Anda.Anita: Saya juga. Sampai nanti ya!Habib: Ya sampai nanti.

6. Kalimat dasar (ประโยคพนฐาน)Dalam membuat kalimat tanya, diperlukan kata

tanya, misalnya ในประโยคคำาถาม จำาเปนตองใชคำาทแสดงถงการตงคำาถาม ดงตอ

ไปน คอApa (อะไร), Siapa (ใคร), Berapa (เทาไร), Kapan (เมอไร), Di mana (ทไหน), Ke mana (ไปทไหน), Dari mana (มาจากทไหน) และ ApakahKalimat Tanya (ประโยคคำาถาม)Apa

Tuan minum apa?Saya minum teh tarik.Saya tidak minum teh tarik.

SiapaNama tuan siapa?Siapa nama Anda?Nama saya Dewi.Nama saya bukan Dewi.Ini motokar siapa?Ini motokar saya.

BerapaBerapa umur Dina?

Page 30:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

30

Umur Dina sepuluh tahun.Nomor rumahmu berapa?Nomor rumahku empat belas.

KapanKapan ayah pulang dari pejabat?Ayah pulang dari pejabat pukul 7 malam.

di mana, ke mana, dari manaDi mana Doni tinggal?Doni tinggal di mana?Doni tinggal di Malaka.Ke mana Ibu pergi?Ibu pergi ke mana?Ibu pergi ke Sabah.Dari mana Alexberasal?Alexberlahir dari mana?Alex berlahir dari Amerika Serikat.

ApakahApakah dia tinggal di Malaka?Ya, dia tinggal di Malaka.Tidak, dia tidak tinggal di Malaka.Apakah Anda lapar?Tidak, saya tidak lapar.

คำาตอบรบและปฏเสธคำาตอบรบ คอ Ya เชน Anda sudah makan? Ya, saya sudah makan. คำาบอกปฏเสธ คอ Tidak กบ Bukan มความหมายคอ ไม“ ,

ไมใช ใชในประโยคปฏเสธ กลาวคอ”Tidak ใชกบ คำากรยา (Verba) และ คำาขยายนาม

(Adjektiva) เชน Ayah tidak berkerja.Bukan ใชกบ คำานาม เชน Teman saya bukan dokter.

(Dekumen Bahasa Indonesia 2010)Kosa-kata ครอบครว Ahli rumah อะฮล รมะฮ

1. Nenek แน-เนะก คณป

Page 31:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

31

2. Nenek perampuan แน-เนะก เปอรมปว คณยา3. Tuk perampuan โตะ เปอรมปว คณยาย4. Tuk โตะ คณตา5. Bapak บา-ปะก คณพอ6. Ibu, Emak อ-บ, อามะ คณแม7. Putra ป-ตรา ลกชาย8. Anak perampuan อานก เปอรมปวนลกสาว9. Abang อาบง พชาย หรอ นองชาย10. Kakak perampuan กะ-กะก เปอ-รม-ปวน พสาว

หรอ นองสาว11. Bapak saudara บา-ปะก-เซา-ดา-รา ลง 12. Kakak emak กา-กะ- เออ-มะ ปา 13. Sepupu เซอปป ลกพลกนอง14. Mak saudara มะเซาดารา อา15. Cucu จจ หลาน16. Suami ซ-อา-ม สาม17. Isteri อส-ตร ภรรยา18. Kakak ipar กา-กะก อ-ปาร พเขย หรอ นองเขย19. Kakak ipar perempuan กา-กะก อ-ปาร เปอ-

เรม-ปวน พสะใภ หรอ นองสะใภ20. Bapak mertua บาปะก เมอร-ตว พอตา

หรอ พอสาม21. mertua เมอร-ตว แมยาย หรอ แมสาม22. Menantu เมอนนต ลกเขย23. Menantu perempuan เมอนนน-ต เปอ-เรม-ปวน ลก

สะใภ

บทสนทนา

Page 32:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

32

1.Selamat pagi, saya nama…………………………….. Tuan nama apa?

สวสดตอนเชา, ฉนชอ................................................... คณละชออะไร?

2.Selamat pagi, saya nama...................................................

สวสดตอนเชา, ฉนชอ........................................................................

3.Tuan dari mana?คณมาจากทไหน

4. Saya dari………………………………………………..ฉนมาจาก................................................................5.Bapak tuan nama apa?พอของคณชออะไร?

6. Nama bapak saya……………………………..พอของฉนชอ.........................................................

7.Saya tinggal dengan ahil rumah di rumah.ฉนอาศยอยกบครอบครวทบาน

8. Tuan sudah punya pacar/suami/isteri?คณมแฟน สาม/ภรรยา หรอยง?

9.Saya sudah punya pacar/suami/ istri.ฉนมแฟน/สาม/ภรรยา แลว

10. Saya belum punya pacar/ suami/istri.ฉนยงไมมแฟน/สาม/ภรรยา

Page 33:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

33

11. Ini kawan saya.นเพอนของฉน

12. Ini kawan saya nama…………………………นเพอนของฉนชอ......................................................

13. Terima kasih. Selamat jalan dan sampai jumpa lagi.

ขอบคณ. ลากอนและคอยเจอกนใหม

แบบฝกหด (Latihan)1. Tugas (แบบฝก)

Tuan nama apa?Nama……………………………………………………………

……………………………………………………………………….Tuan tinggal di mana?Alamat…………………………………………………………

………………………………………………………………………Anda belajar di mana?…………………………………………………………………

………………………………………………………………………….

Anda tinggal di mana?…………………………………………………………………

………………………………………………………………………….2. Lengakpi bacaan berikut dengan data tentang Anda sendiri.

จงเตมชองวางใหสมบรณโดยใชขอมลสวนตวของคณเองNama saya…………………………………………Umur

saya……………. tahun. Saya tinggal di……………………………………………. Saya masih belajar di…………………………….. Nama ayah saya………………………………..dan nama ibu saya…………………………. Ayah bekerja

Page 34:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

34

di……………………………. Dan ibu bekerja di…………………………. Saya punya………………Saudara. Namanya…………………………………………………………

Pelajaran 4Angka, Hari, Bulan (ตวเลข, วน, เดอน)

1. ตวเลข (Angka)1 satu 2 dua3 tiga 4 empat5 lima 6 enam7 tujuh 8 lapan9 sembilan 10 sepuluh11 sebelas 12 dua belas

Page 35:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

35

20 dua puluh 21 dua puluh satu30 tiga puluh 100 seratus101 seratus satu 1.000 seribu1.001 seribu satu 10.000 sepuluh

ribu100.000 seratus ribu1.000.000 sejuta

1.1 ทำาความรจกกบเงนตรามาเลเซย

1.2 Percakapan (บทสนทนา)Membeli- menjual (ซอ-ขาย)Fandi seorang mahasiswa UM (Universitas Malaya)

Kuala Lampur ingin membeli pakaian untuk adiknya di kampong. Dia pergi ke pasar dan memilih pakaian yang harganya murah dan berkualitas baik.Fandi : Berapa harga baju ini, Pak?Pedagang: Yang itu RM. 20.28Fandi: Bisa kurung. Pak?Pedagang: Bisa. Untuk Anda saya kuruangi jadi RM. 20.00Fandi: RM. 10.14. Bagaimana?

Page 36:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

36

Pedagang: Tidak bisa. Modalnya saja sudah RM. 11.00. Begini saja, saya kurangi lagi menjadi RM. 15.00. Itu sudah harga pas.

Fandi: Baik, Pak. Saya ambil dua buah baju. Berapa semuanya?Pedagang: Semuanya jadi RM. 15.00Fandi: Maaf berapa?Pedagang: !5.00 RM.Fandi: Ini uangnya RM. 50.00.Pedagang: Ini kembalinya Rp. 35.00. Terima kasih.Fandi: Terima kasih kembali.Kosa kata (คำาศพท)

1. adiknya นองของเขา, นองเขา 2. bagaimanaเปนอยางไร3.baik ด 4. berkualitas ม

คณภาพ5.bisa kurang ลดไดไหม 6. harga pasราคาขาดตว7.kembaliannya (เงน) ทอน,กลบคน 8. kurang lagiลดอก9.mahal sekali แพงจรงๆ แพงเกนไป 10.

Membeli ซอ11. mahasiswa นกศกษา 12. Murah ถก13.pakaian เสอผา 14.pasarตลาด15.uangnya เงน 16. modalnyaทน17.terima kasih kembail ขอบคณเชนเดยวกน

Penjelasan (คำาอธบาย)Untuk menawar harga barang. Anda dapat

menggunakan kata-kata yang halus dan sopan seperti kalimat berikut ini:

การตอรองราคา สามารถใชประโยคทสภาพ ไดดงน

Page 37:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

37

Apa bisa kurang, Pak? หรอ Bisa kurang, Pak?Apa bisa kurang lagi, Pak? หรอ Bisa kurang lagi,

Pak?Boleh kurang, tidak. Pak?Berapa harga pasnya? หรอ Berapa harga jadinya?

2. Hari Bulan Tahun (วน เดอน ป)วนอาทตย Ahad อาฮด วนจนทร Isnain

อสไนนวนองคาร Selasa เซอ-ลา-ซา วนพธ Rabu รา-บวนพฤหสบด Khamis กา-มส วนศกรJumaat จม-อตวนเสาร Sabtu ซป-ต วนสดสปดาห Hari

cuti ฮาร จตเดอนมกราคม Januari จนนวร เดอนกมภาพนธ

Februari แฟบบวรเดอนมนาคม Maret มาเรต เดอนเมษายน April

อาปรลเดอนพฤษภาคม Mei เม เดอนมถนายน Juni จนเดอนกรกฎาคม Juli จล เดอนสงหาคม Agustus อากสตสเดอนกนยายน September แซบแทมเบอรเดอนตลาคม Oktober ออคโตเบอรเดอนพฤศจกายน November โนแฟมเบอรเดอนธนวาคม Desember เดแซมเบอร2.1 Waktu (เวลา)

คำาวา เวลา ทใชกบตวเลข จะใชคำาวา “ ” pukul หรอ jam กไดแตหากเปนภาษาทางการจะใชคำาวา pukul สวน jam จะใชในกรณภาษาพดContoh: pukul sembilan pagi 09.00 น.

Page 38:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

38

pukul dua belas malam 24.00 น.pukul setengah tiga petang 14.30 น.pukul enam lewat seperempat 6.15 น.pukul enam kurang seperempat 5.45 น.

สำานวนการบอกเวลา จะมคำาวาlewat = ผานkurang = ขาด

และบอกชวงเวลาตามหลง เชน 9 โมงเชา 12 โมงกลางคน เชนPagi ini saya bangun jam 6.

Contoh: Pukul setengah sepuluh หมายความวาอกครงชวโมงจะถงเวลา 10 นาฬกา ชวงเวลาทสามารถตอทายเวลานาฬกามคำาวา

pagi เชาsiang เทยงpetang เยนmalam กลางคน

คำาวา เทยงคน จะใชคำาวา setengah malam หากตองการกลาวถง เวลาทผานมาไมนาน จะใชคำาวา tadi แปลวา

เมอกน หรอ นำาเอาคำา tadi ไปไวขางหนาเวลา เชนtadi pagi เมอเชานtadi siang เมอตอนเทยงนtadi petang เมอตอนเยนนtadi malam เมอคนน

contoh: Tadi ada teman kamu ke sini. เมอกนเพอนของเธอมาทน

Tadi pagi saya tidak sarapan. เมอเชานฉนไมไดทานขาวเชา

Tadi siang Ibu pergi ke pasar. เมอตอนเทยงแมไปตลาด

Page 39:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

39

และถาจะกลาวถงเวลาทมาถงในระยะเวลาอนใกลใชคำาวา nanti แปลวา เดยว หรอนำาเอาคำาวา nanti ไปไวขางหนาเวลา เชน

nanti เดยว, ทหลงnanti sore เยนนnanti malam คนน

contoh: Nanti malam. Saya akan jalan-jalan. เดยวตอนคำา ฉนจะออกไปเทยว

Jangan khawatir. Ini soal nanti. อยากงวลไปเลย นเปนปญหาทหลง

(ศรพร มณชเกต, 2542, 48-49)2.2 ป (tahun)

ในการอานปครสตศกราช สามารถอานได 2 แบบ แบบท 1 อานทละ 2 หลก

Contoh: 1989 = tahun sembilan belas lapan puluh sembilan. แบบท 2 อาน 4 หลก

Contoh: 1989 = tahun seribu sembilan ratus lapan puluh sembilan.2.3 คำาบอกเวลา

hari ini = วนนkemarin dulu = เมอวานซนkemarin = เมอวานนbesok = พรงนlusa = มะรน

Menanyakan Waktu (การถามเวลา)Pukul berapa sekarang? (formal) ถามอยางเปนทางการJam berapa sekarang? (informal) ถามอยางไมเปน

ทางการJawab (ตอบ)

Pulul 10.15 (pukul sepulum lewat lima belas menit)

Page 40:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

40

Jam 10.15 (Jam sepuluh lewat seperempat)

2.4 คำาบพบทบอกเวลาคำาบพบททใชกบวนเวลาคอ คำาวา pada แปลวา ใน

Pada hari Jumaat saya pulang rumah. ในวนศกรฉนกลบบานคำาแสดงชวงเวลา

dari............sampai.......... ตงแต.........ถง...........contoh: Saya belajar dari pukul lapan pagi

sampai pukul empat petang.ฉนเรยนตงแต 8 โมงเชาถง 4 โมงเยน

dari......sampai นอกจากจะใชกบชวงเวลาแลวยงใชกบสถานทไดอกดวย

contoh: Dari Mahasarakam sampai Khon kean memakai waktu satu jam.

จากมหาสารคามถงขอนแกนใชเวลา 1 ชวโมงนอกจากนยงมคำาวา kapan ? เมอไร ? ใชถามเกยวกบเวลา

Contoh: Kapan dia datang ? เขามาเมอไร?Dia datang hari minggu. เขามาเมอวน

อาทตยบทสนทนา

1. Sekarang pukul berapa?ตอนนเวลาเทาไร?

2. Sekarang pukul……………………..ตอนนเวลา.............................................

3. Ini harga berapa?นราคาเทาไร?

4. Ini harga……………………….Rm.

Page 41:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

41

นราคา.......................................รงกต

5. Tuan bisa kurang berapa?คณชวยลดราคาหนอยไดไหม?6. Tuan umur berapa?คณอายเทาไร?

7. Saya berumur………………………………tahun/ Umur saya………………………….tahun

ฉนมอาย...........................ป/อายของฉน...................................ป

Page 42:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

42

Pelajaran 5Perjalanan (การทองเทยว-เดนทาง)

1. ทศทาง

Kosa Kata (คำาศพท)kiri ซาย kanan ขวา depan ขางหนา belakang ขางหลง sebelah ขางๆ seberang ตรงขาม antara ระหวาง tengah ตรงกลาง belok เลยว di luar ขางนอก jalan lurus เดนตรงไป putar balik เลยวกลบมา naik ข, ขน turun ลง atas บน bawah ลาง berhenti หยด melewati ผาน murdur ถอยหลง kembali กลบ

TempatSetesen, Perhentian Padang terbang Perhentian

keritaapiPantai Panggong wayang Restoran

Istana Miuzim Café

Page 43:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

43

คำาบอกสถานทการใช di, ke, dari

Di (ท) ใชบอกสถานทContoh: Bapak makan nasi di rumah. พอกนขาว

ทบานKe (ไป, ส, ยง) ใชบอกสถานท

Contoh: Saya ingin pergi ke sekolah. ฉนตองการไปโรงเรยนDari (จาก, ออกจาก) ใชบอกสถานท

Contoh: Abang berasal dari Bangkok. พมาจากกรงเทพฯ

Kenalan Kendaraan di Malaysia. รจกยานพาหนะทมาเลเซยกนเถอะ !

� keritapi bus/kerata bas

dari di ke

Page 44:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

44

taksi Kapal terbang perahu

angkot Tigaruda

ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อน1. Motokar โม-โต-การ รถยนต2. Kereta bas เกอ-เร-ตา-บส รถประจำาทาง3. Taksi ตก-ซ รถแทกซ4. Sepeda motor เซอ-เป-ดา มอ-ตอร รถ

จกรยานยนต5. Besika เบอ-ซ-กล รถจกรยาน6. Keritapi เกอ-เรอ-ตา อา-ป รถไฟ7. Kapal terbang คาป เครองบน8. Kapal กา-ปาล เรอ9. Andong อน-ดอง รถมา10. Angkot อง กต รถสองแถว11. Tigaruda ตกา รดา รถสามลอ

Page 45:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

45

บทสนทนา1. Tuan mau ke mana?คณตองการไปทไหน?

2. Saya mau pergi ke………. dengan…………………ฉนตองไป.........................โดย.................................

3. Berapa ongkos ke……………………….?ราคาคาโดยสารไป..............................เทาไร?

4. Ongkos ke………………………………… Rp.คาโดยสารไป...................Rp.

แบบฝกหด (Latihan)

1. จงตอบคำาถามโดยใชคำาตอบในวงเลบ ตวอยาง Di mana Tuan tinggal ? (Kota Putra jaya)

Tuan tinggal di Kota Putra Jaya.1. Di mana sepatu saya ? (kamar)

………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2. Di mana saudara bekerja ? (pos)………………………………………………………………………………………………………………………………………..

3. Ke mana Tuan Wilson pergi ? (Kota Sarawak)………………………………………………………………………………………………………………………………………..

4. Ibu pergi ke mana ? (pasar)………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Page 46:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

46

5. Ibu datang dari mana ? (gua Batu)………………………………………………………………………………………………………………………………………

6. Dari mana Susi datang ? (Indonesia)………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Pelajaran 6Budaya Makanan (วฒนธรรมเรองอาหาร)

อาหารประจำาชาตมาเลเซย (Makanan Malaysia)อาหารมาเลเซย มลกษณะเดนอยทการใชสมนไพร เครองเทศ พรก ม

รสเผด และมกจะใชผงกะหร คนในปนงไมวาจะเปนคนอนเดย คนจนหรอ

Page 47:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

47

คนมาเลเซยเองชอบทานอาหารทมผงกะหรและไมมใครปฏเสธอาหารท มผงกะหร สมนไพรทนำามาประกอบอาหารนอกจากสมนไพรทองถนซงมอยมากมาย บางครงยงมการรวมสมนไพรหลายชนดเขาดวยกน เพอใหมกลนหอม มกใชในการผดขาว อาหารมาเลเซยสวนใหญอาจจะเรยกไดวาเปนอาหารมสลม เพราะไมใชเนอหม และไมใสไวน เนอสตวทนยมรบประทานกนจงเปน เนอไก เนอวว เนอแพะ เนอแกะ และ อาหารทะเล และภมภาคของมาเลเซย อาหารจะมลกษณะเฉพาะตางกน ในปนงจะใชผงกะหรในการประกอบอาหารมาก เพราะคนสวนใหญชอบผงกะหร ขณะททางตอนใตของประเทศจะนยมใชกะท คลายกบอาหารไทย โดยจะใชกะทกบอาหารเกอบทกอยาง ขาว เปนอาหารจานหลกในทกมอของอาหารมาเลเซยเหมอนอาหารไทย ตางกบอาหารยโรปทบางมอเปนขนมปง บางมอเปนเนอ หลายคนเหนหนาตาอาหารมาเลเซยคลายกบอาหารอนเดย แต อาหารอนเดยจะใชกะทเปนสวนผสมนอยมาก ในอาหารมาเลเซยยงมเครองจมคลายนำาพรกกะป เรยกวา ซมบล (Sambal) ทำาจากพรกปน หวหอมและนำามะขาม เปนสวนหนงของสำารบอาหารของชาวมาเลเซย นอกจากนยงนยมใช กะป ในการปรงอาหารแทบทกชนดไมวาจะผดหรอแกง Nasi Lemak

นาซ เลอมก (Nasi Lemak) เปนหนงในอาหารยอดนยมของประเทศมาเลเซย เปนขาวผดกบกะทและสมนไพร Nasi Lemak เสรฟพรอมกบปลากะตกทอด แตงกวาหน ไขตมสกและถวอบ นาซ เลอมก แบบดงเดม จะหอในใบตองและรบประทานเปนอาหารเชา

สะเตะ (Sate) เปนอาหารทรจกโดงดงไปทวโลก สะเตะของแทดงเดมตองเปนเนอวว กนกบนำาจมขนซงคลายกบนำาแกงมสมน แกลม

Page 48:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

48

กบอาจาดซงปรงดวยแตงกวาหนเปนชนบางๆ ในนำาสมปรงรสหวานดวยนำาเชอม

เรนดง (Rendang) มตนกำาเนดจากรฐเนกรเซมบลน โดยชาวมนงคะเบาทอพยพมาจากเกาะสมาตรา (Sumatra) เปนอาหารปรงจากกะทรสชาตเขมขน โดยเคยวเนอววกบสมนไพรสด

ขาวผด (Nasi goreng) เปนขาวผดกบเนอ ไข และพรก เปนอาหารทชาวมาลายรบประทานกนทวไป

โรต จาไน (Roti canai) เปนโรตแผนบางกรอบ ของกนขนชอของชาวอนเดย ชาวมาลายนยมกนเปนอาหารมอเชา

อาหารเปอรานากน (Makanan Peranakan) มอาหารทเปนเอกลกษณ คอ Babi Asam (บาบ อาซม) หรอแกงหมนำามะขาม เปนอาหารขนชอของชาวเปอรานากน (เปอรานากน คอ ลกครงจนมาลาย)Nama Makanan khas Malaysia (ชออาหารประจำาชาตมาเลเซย)A. Nasi B. Sayur1. nasi 7. sayur2. nasi putih 3. bubur

Page 49:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

49

4. nasi goreng 5. sayur-sayuran

C. Makanan11. rendang 12. sop13. mi goreng 14. mi rebusD. Lauk pauk15. ayam bakar 16. ayam goreng17. ikan goreng 18. ikan bakar19. Sate 20. telor dadar21. telor mata sapi 22. telor asin23. ikan asinE. Kerupuk24. kerupuk udangF. Minuman25. teh panas 26. es teh27. kopi 28. es jeruk29. Air 30. susu31. jusG. Buah-Buahan32. Jeruk Bali 33. Rambutan34. Kelengkeng 35. Leci3. Mangga 37. Jeruk38. Semangka 39. Nanas40. Mangis 41. Jambu42. Jambu air 43. Nangka44. Durian 45. Kelapa46. Pisang 47. Asam48. PapayaSayur49. kangkung 50. sawi51. tomat 52. Mentimun53. wortel 54. jeruk nipis55. bawang putih 56. bawang merah57. kacang panjang 58. kacang tanah59. jahe 60. ubiบทสนทนา (Percakapan)

Page 50:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

50

Mencari Restoran (รานอาหาร)Rosie dan Anwar berjalan-jalan di pasar malam di

Malaka, Malaysia. Mereka melihat-lihat semua barang yang digelar para pedagang. Setelah merasa lelah, lapar dan haus, mereka pergi mencari rumah makan.Rosie: Saya sudah lapar dan haus.Anwar: Saya juga.Rosie: Kamu makan apa?Anwar: Apa sajalah.Rosie: Bagaimana kalau kita makan masakan khas Malaysia?Anwar: Bagus. Saya ingin mencobanya sebelum pergi ke Malaysia. Di mana?Rosie: Di restoran Bintang.Anwar: Kamu tahu alamatnya?Rosie: Tentu, di jalan itu.Anwar: jauhkah dari sini?Rosie: Lumayan.Anwar: Kamu tahu arah jalannya?Rosie: Ya. Mudah-mudahan kita tidak tersesat.Anwar: Bagaimana kalau kita naik tigaruda saja?Rosie: Boleh. Itu ada satu yang kosong. Sekarang kamu yang bicara. Ini alamat lengkapnya.Kosa- Kata (คำาศพท)1.haus กระหาย 2.jauh

ไกล3.lapar หว 4.lelah เหนอย เพลย5.lumayan พอประมาณ 6.melihat-lihat

ด7.mencari มองหา 8.mencobanya

ลองด

Page 51:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

51

9.berjalan-jalan เดน, กำาลงเดน 10.merasaรสก, รสกวา

11.rumah makan รานอาหารBacaan Di warung (ทรานอาหาร)Pemilik Warung: Selamat pagi Kakak. Silakan duduk!Sita: Terima kasihPemilik Warung: Mau makan apa? Silakan melihat daftar menu itu!Sita: Hmm…nasi goreng berapa, Kak?Pemilik Warung: 4 RM, adik.Sita: Kalau nasi dan sate?Pemilik Warung: 3 RM, tidak mahal, kan?Sita: Saya minta nasi goreng.Pemilik Warung: Pedas?Sita: Sedikit.Pemilik Warung: Minum apa?Sita: Teh manis, hangat.Pemilik Warung: Baik, tunggu sebentar!Pemilik Warung: ini nasi goreng dan teh manis.Sita: wow. Sudah kenyang. Kakak semua berapa?Pemilik Warung: harganya 7 Rm. Sita: Baik. Oh ya,….ini uang.Pemilik Warung: terima kasihSita: sama-samaPertanyaan di warung makan1. Saya mau makan nasi goreng ฉนอยากกนขาวผด2. Sate ayam berapa? สะเตะไกราคาเทาไร3. Tidak pedas. ไมเผด4. Minta sendok bu. ขอชอนดวย5. Semua berapa? ทงหมดเทาไร6. Saya sudah lapar, tolong cepat ya ฉนหวมาก เรวๆหนอยนะ

Page 52:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

52

7. Ada tempat duduk kah? มทนงไหม8. Mau makan apa? อยากกนอะไร9. Ini saya tidak pesan. อนนฉนไมไดสง10. Mau minum apa? อยากดมอะไรบทสนทนา

1. Tuan mau makan apa?คณอยากกนอะไร?

2. Saya mau makan……………………….ฉนอยากกน............................................

3. Tuan suka makanan apa?คณชอบกนอาหารอะไร?

4. Saya suka makanan………………………ฉนชอบกนอาหาร.............................................

5. Saya pergi ke warung makan dengan orang tua.ฉนไปรานอาหารกบพอและแม

6. Makanan Malaysia paling enak.อาหารมาเลเซยอรอยทสด

7. Tuan mau mimun apa?คณอยากดมอะไร?

8. Saya mau minum…………………..ฉนอยากดม................................................

9. Nasi goreng berapa?ขาวผดราคาเทาไร?

10. Es jeruk 1 abang.

Page 53:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

53

นำาสม 1 แกวจะพชาย

Pelajaran 7Budaya (วฒนธรรม)

1. วฒนธรรมการแตงกายและชดประจำาชาต (Budaya Pakaian Traditional)

ดวยการทมาเลเซยเปนประเทศหนงทมความหลากหลายทางชาตพนธ จงสงผลใหวฒนธรรมการแตงกายมลกษณะเปนเอกลกษณประจำากลมชาตพนธของตนเอง การทอผาในมาเลเซยมมากแถบกลนตน และตรงกาน ซงเปนผาททอโดยสอดไหมเงน และทองลงในเนอไหมตามแบบผาทอในอนเดย พวกชางทอผาในมาเลเซยเปนพวกทอพยพมา จากเกาะสมาตรา การแตงกาย แตกตางกนตามประเพณนยมของแตละเชอชาต  ผหญง นง โสรงปาเตะสสดมลวดลายดอกดวงงาม สวมเสอคอย

Page 54:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

54

แขนยาวถงขอมอ ปลอยชายเสอไวนอกโสรง บางคนจะมผาบาง ๆ คลมศรษะ คลมไหล ชาวมาลายชอบใชเสอผา สสดใสมลวดลาย ใบไมดอกไมโต ๆ สลบสกน ชาวจนแตงกายแบบจนเรยกวา กเพา หรอ ฉงชำา ทำาดวย“ ” “ ”ผาเปนดอกดวง ฉดฉาด  ผชาย นงโสรงเปนตา และสวมเสอแขนยาว บางคนสวมหมวก ใชผาโพกศรษะ คนแกมก มผาหอยไหล การแตงกายชดประจำาชาตมาเลเซย

ชดประจำาชาตมาเลเซยเรยกวา Baju Kurung ซงแปลวา ปกปดมดชด

ลกษณะพเศษของชดบาจ กหรงนนจะตดเยบดวยผาผนเดยวกน สและลวดลาดจงเปนแบบเดยวกน

ชดผชาย จะมสสนและลวดลายเหมอนกน ไมนยมลวดลายสตวเพราะผดหลกศาสนาอสลาม ทอนลางเลอกใสกางเกงหรอนงโสรงกได ถาใสกางเกงจะตองมผาพน ซงมองดคลายโสรง ผาพนเรยกวา ซมปน (Sampin) และจะสวมหมวกแขกกำามะหยสดำา เรยกวา ซองโกะ (Songkok) ทสำาคญผชายจะตองหนบกรชเปนอาวธประจำากายเสมอ

ชดผหญง ทงเสอและกระโปรงตดดวยผาบางเบา และนยมคลมศรษะดวยผาหรอฮญาบ หรอทเรยกวา ตดง (Tudung)Kosa – kata baru tentang pakaian.

Baju Kaos kaki

Jaket Kaos tangan

Rok Rok mini

Page 55:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

55

kaos dalam celana

celana pendek celana dalam

sepatu Sandal

SarungJilbab

Tas Dompet

2. สตางๆ (warna-warni)

merah Biru muda/biru langit

biru Pink/merah jambukuning Abu-abuhijau Hijau mudaputih Orange/oranye/

jinggahitam emasCokelat/coklat ungu

Percakapan (บทสนทนา)

Page 56:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

56

1. Tuan ada celana berwarna hitam tidak?คณมกางเกงสดำาไหม2. ya ada มคะ/มครบ3. Tuan ingin baju warna apa?คณตองการเสอยดสอะไร4. Celana pendek itu berapa bu?กางเกงขาสนตวนนราคาเทาไรคะ5. Kakak bisa kurang lagi?ลดไดไหม

2. Budaya Pernikahan di Malaysia (ประเพณการแตงงานของคนมาเลเซย)

พธกรรมทางดานการแตงงานของมาเลเซย ประกอบไปดวย พธสขอ การทำาพธแตงงานระหวางเจาบาวและเจาสาว รวมทงเครองแตงกายและเครองประดบสำาหรบเจาบาวและเจาสาว รวมทงเครองประดบทใชในงานพธลวนมความหมายแทบทงสน

Page 57:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

57

วฒนธรรมการแตงงานของคนอนโดนเซยมขนตอนพธกรรมตาง ๆ ดงน

1. พธ Nontori คอ พธทครอบครวเจาบาวและเจาสาวนดดตว เกดขนในกรณทเจาบาวและเจาสาวยงไมเคยเจอหนากน

2. พธ Lamaran คอ พธทครอบครวเจาบาวตองสงตวแทนไปยงครอบครวเจาสาวเพอตกลงวน เวลาในจดงานการแตงงาน รวมทงตกลงเรองสนสอดดวย และเมอมการตกลงกนเรยบรอยแลว จะตองเรมจดเตรยมพธการแตงงาน โดยมอปกรณตางๆ เชน อาหารเครองดมทใชในการจดสำารบในพธ เครองดนตรทใชประกอบในงาน อปกรณทมความหมายทใชประกอบในพธอยางเชนตนไมทตงประดบหนาบานทจะมพธแตงงาน เปนสญลกษณทจะบอกถงความหมายวาบานนจะมพธมงคลเกดขน เปนตน

3. พธ Akad Nikah คอ พธกรรมตามหลกศาสนาอสลาม นยมทำากนทมสยด เพราะมสยดคอสถานทสำาคญของชาวมสลม พธดงกลาวเปนการใหคำามนสญญากนตอหนาผทำาพธตามหลกศาสนาอสลามวาทงคไดเขาพธแตงงานถกตองและเปนการยอมรบการเปนสามภรรยาของกนและกน

4. พธ Panggih คอ พธตอนรบแขกทงของเจาบาวและเจาสาวทมารวมพธแตงงาน โดยพธ Panggih จะมพธยอย ๆอกหลายพธดวยกน โดยพธยอยจะเกดขนหลงจากทครอบครวเจาบาวและแขกของเจาบาวเดนทางมาถงบานเจาสาวเรยบรอยแลวพธการสำาคญในงานแตงงานของชาวมาเลเซย (Menikah)

การแตงงานจะสมบรณจะตองผานพธน คอ อหมาม ผนำาประกอบพธกรรมทางศาสนากำาลงเปดคมภรอลกรอาน กลาวนำาญาตและแขกเหรอทมารวมงานรวมกนประกอบพธนกะห เพออวยพรใหกบทกคนทอยในงาน บรรดาชายหนมรนเลกและรนใหญทำาพธกนอยชนบน นงลอมวงเปนวงกลม ภายในจดธปกำายาน ขณะทบรรดาผหญงนงทำาพธชนลาง ซงไมถงกบวาทกคนจะตองกลาวตาม ดแลวคลายกบประเพณไทยพทธ เวลานงฟง

Page 58:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

58

พระสวดจะยกมอกลาวตามหรอไมกได ทงนตามปกตทงหญงและชายจะทำาพธรวมกนทงหมด หากแตวนนพนทเปนตวบงคบใหแยกกน สวนมากผชายเปนคนนำาสวด ผหญงอานตาม หลงจากนงสวดอยนาน เมอถงชวงหนง ทกคนจะลกขนยน พรอมกบกมมอประสานไวทกลางลำาตว ระหวางทการสวดดำาเนนตอไปเรอยๆ เจาภาพจะนำานำาหอมแตะมอของผทำาพธ จากนนทกคนนงลงอกครง พรอมกบอานดอาอขอพรจากพระเจา ถอเปนอนเสรจสนพธรวม ระยะเวลาการทำาพธนานประมาณ 45 นาท พอถงตอนนอาหารหลายถาดถกยกขนมาเลยงดปพรมกนเตมท อาหารหลายสำารบทเพงตกขนมาจากหมอ จากอาหารคาว ตอดวยของหวานหลากสสนในชามเลกๆบรรจงตกแตง ผมสวนสำาคญในการประกอบพธ ไดแกอหมาม พอเจาสาว พยานตงแต 2 คนขนไป กรณทไมมพยานถอวาไมสมบรณ คณสมบตของพยานตองเปนคนดมอหมาม (เปนคนดมศลธรรม) รวมเปนสกขพยานรบรวาคบาวสาวไดทำาการสมรสแลวญาตเจาสาวเลาเพมเตมหลกการแตงงาน 5 ขอ นอกจากมเจาบาว เจาสาว พยาน ผปกครอง ซงอาจจะเปนพอ ถาไมมใหลงหรอพชายคนโตแลวแตจะตงขนมาแลว ยงประกอบดวยอยาบกอโบล แปลวาการเสนอสนอง “ขาพเจารบเจาสาวคนนเปนภรรยาดวยมาฮล(สนสอด)ดงทกลาว ”คำาพดซงเจาบาวจะตองขานรบเมอถกอหมามถาม โดยทเจาสาวไมตองกลาวอะไรจากนนจะมการกลาวคตบะหนกะห คำาสงสอนเจาบาวเจาสาวในเรองของการใชชวตค

Page 59:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

59

Kosa-kataPengantin laki-laki เจาบาว Pengantin perampuan เจาสาวIbu, Emak แม Anak ลกSepupu ลกพลกนอง Menantu perempuan ลกสะใภMenantu ลกเขย Nenek ป,ตาNenek perempuan ยา,ยาย Abang, Kakak

พKakak ipar พเขย Kakak perempuan พสาวAdik ipar laki-laki นองเขย Kahwin, Nikah

แตงงานAdik ipar perampuan นองสะใภ Bapak

พอCium จบ Dakap กอดCinta รก Benci เกลยดบทสนทนาSaya cinta sama kamu. ฉนรกคณAnda bisa menikah sama aku kan? คณจะแตงงานกบฉนไดไหม?Kapan yang kamu akan menikah? เมอไรคณจะแตงงาน?Belum tahu. ยงไมรเลย

Page 60:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

60

Belum bertemu jodoh ยงไมเจอเนอคเลยAnda sudah menikah berapa tahun? คณแตงงานมากปแลว?Anda sudah punya anak? คณมลกหรอยง?Perempuan or laki-laki? ผหญงหรอผชาย?Bagaimana dengan pacar kamu/ suami kamu/istri kamu? เปนอยางไรบางสำาหรบแฟนของคณ/สามของคณ/ภรรยาของคณMengapa kamu bisa biluk hati dengan saya? ทำาไมคณถงนอกใจฉน?Aku sudah bosan sama kamu. ฉนเบอคณแลว

3. Upacaya untuk melahir (พธกรรมการเกด)Melahir (การเกด)

กอนจะใหกำาเนดบตร ผเปนแมจะตองทำาพธเพอทำาใหคลอดบตรไดงายๆ คอ การนำาไขวนไปวนมาบรเวณรอบทอง เพราะมความเชอวาจะทำาใหผหญงคลอดงาย เมอถงเวลาคลอด ครอบครวทงผหญงและผชายจะตองพรอมหนาพรอมตากนทบานของผหญง

Potongtali Pusat (ตดสายสะดอ)หลงจากเดกคลอดออกมา จะตองมการทำาความสะอาดรางกาย และ

หลงจากนนตองตดสายสะดอดวยกรรไกรททำาจากเงนเทานน และบรเวณสวนกลางของสายสะดอจะตองใสแหวนทอง เพอเปนหลกฐานวาสายสะดอเปนของเดกคนนนจรงๆ หลงจากนนจะนำาสายสะดอไปทำาความสะอาดและเผาไฟเพอใหสามารถเกบไวไดนาน

Berpantangสวนผหญงหลงจากคลอดบตรหามทำางาน จะตองนอนบนไมไผท

สานเปนเตยงแลว เพราะพวกเธอมกจะเจบตรงมดลก ผหญงจะตองบนเตยงไมไผประมาณ 44 วนนบหลงจากใหกำาเนดบตรในชวงเวลาทผหญง

Page 61:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

61

จะตองรกษาตวและรกษามดลกจะถกหามไมใหกนของทยอยยาก ใหกนเฉพาะกง ปลาเนอออน และกนเฉพาะนำาเปลาหรอนมเทานน

TanggalPusat/CucuLantaiหลงจากเดกเกดมาไดประมาณหนงอาทตย จะตองมการลางพน

และทำาความสะอาดสวนกลางของบาน และจะตองนำาวนจนทรหรอพฤหสบดเทานน (IsninatauKhamis) ทสำาคญจะตองมการทำาพธกรรมเพอแสดงใหเหนวาเดกคนนเปนสมาชกคนหนงของบานหลงน โดยการใหนอนตดกบผเปนแม สวนประกอบทใชในการประกอบพธกรรมดงกลาว มดงน คอ

1. NasiKunyitdanLauk-lauk2. Seekorayamhidup3. Buahasam4. GaramMemberi Nama (การตงชอ)ตามหลกของศาสนาอสลาม การใหผนำาศาสนาเปนคนตงชอใหจะ

เปนการดทสดสำาหรบเดกคนนน ถาเปนเดกผชาย ชอจะตองมลกษณะคลายกบบรรดาศาสดา (paranabi) ถาเปนเดกผหญงชอจะตองคลองกบภรรยาหรอลกของบรรดาศาสดา

CukurRambut/PotongRambutตามธรรมเนยมปฏบต หลงจากเจดวนทเดกคลอดออกมาจะตองม

การโกนผม เพอจะทำาใหเดกคนนนไดรบการดแลจากคนในบานและบรรพบรษ

Bersunatตามธรรมเนยมจะมการแยกระหวางเดกผหญงและเดกผชาย เดกผ

หญงจะเขาพธสนตตงแตเดก หลงจากเกดไมกวน ซงสวนใหญเดกผหญงจะเขาพธสนตอายประมาณ 1 ป หรอมากกวานน สวนเดกผชาย พวกเขาจะเขาพธสนตในชวงอายตงแต 8 ถง 12 ป พธสนตกเพอเปนการสรางความบรสทธใหเดกทเพงเกดมาก

Kosa-kata

Page 62:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

62

Mata ตา Bibir ปาก lahirเกดDada หนาอก Perut ทองPusar สะดอGigi ฟน Upacaya พธ meniggalตายMulut ปาก Tangan มอ JariนวPendek เตย Tinggi สงRambut ผมKepala ศรษะ Jatung หวใจKelamin เพศ

บทสนทนาAnda berlahir tanggal berapa? คณเกดวนทเทาไรSaya berlahir tanggal 22Maret ฉนเกดวนท 22 เดอนมนาคมSelamat ulang tahun สขสนตวนเกดSemoga berbahagia, tambah kaya, sukses dan

kesehatan ขอใหมความสข รำารวย ประสบความสำาเรจและสขภาพแขงแรง

Kepala saya sakit sekali ฉนรสกปวดหวมากAnda sakit jatung iyakan? คณปวยเปนโรคหวใจใชไหม?Anda kandung kan? คณทองหรอ?Tidak, saya tidak kandung. ไมนะ ฉนไมไดทองKesehatan kamu setelah menlahir anak bagaimana?

สขภาพของคณเปนอยางไรหลงจากคลอด?

Page 63:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

63

Sehat แขงแรงSakit ไมสบายKemarin saya makan som-tom membuat saya sakit

perut. เมอวานฉนกนสมตำา จงทำาใหฉนปวดทอง

Anda belajar banyak sekali nanti anda bisa gila. คณเรยนมากไป เดยวจะกลายเปนบานะ

4. Budaya Tari dan Lagu (การรายรำาและเพลง)การแสดงของประเทศมาเลเซย  การแสดงประเภทรายรำาของชาวมาเลเชย  เชน      1. ระบำาซาปน เปนการแสดงฟอนรำาหม  ซงเปนศลปะพนเมองของชาวมาเลเซยโบราณ ตามประวตเกดขนกอนในดนแดนอาระเบย  และตอมาไดมคนนำามาเผยแพรในมาเลเซยในครสตศตวรรษท 15 เปนตนมา  ชาวบานทางภาคเหนอและตะวนตกของแหลมมลายนยมชมชอบการฟอนรำาแบบนมาก  การแสดงระบำาซาปนมผแสดง 12 คน แบงเปนหญงชายจำานวนเทากน ฝายละ  6 จบคเตนกนเปนกลม ใชการยกเทายกขาพรอมกนเปนจงหวะ เครองแตงกายเปนแบบเรยบๆ  ชายใสหมวกอสลามหรอหมวกแขก ใสเสอกก นงโสรง หญงนงกระโปรง  เสอรดรป มผาแพรคลมศรษะ เตนรำาตามจงหวะดนตร ซงบรรเลงจากชาไปหาเรว  เครองดนตรทใชบรรเลงในการแสดงระบำาซาปนน คอ กตารแบบอาระเบยน  หรอชอภาษาฝรงวา Gambus กตารชนดนคลายๆ แบนโจ นกดนตรคนหนงจะถอไวระหวางอกดดไปดวย เตนสลบเทาไปดวย นอกจากกตารแลว เครองดนตรอนๆ กมใชใหจงหวะคอกลองเลก  2 หนา ทใชตดวยฝามอ กลองชนดนมชอเรยกวา Maruas ใหจงหวะนำากตาร     2. ระบำาโรดต เปนการเตนรำาพนเมอง ชดนเปนการเตนในเทศกาลประเพณทางศาสนา ครงแรกนยมใชแสดงโดยผชายลวนๆ ตอมาววฒนาการมาเปนแบบสากล คอ ใชทงหญงและชายแสดงเปนกลมรวมกน 

Page 64:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

64

เครองดนตรทใชบรรเลงในการเตนรำาโรดต คอ กลอง 2 หนาลกเลกๆ ทมชอวา  คาปต (Kapat) ตกนใหจงหวะเทาของผเตน นอกจากกลองแลวกมหบเพลงบรรเลงดวย  การแสดงชดนจะชาไมรวดเรวเปนลกษณะเลนเทาธรรมดา     3. ระบำาอาชค เปนการรำาอวยพรทเกาแกในราชสำานกของมาเลเชยในโอกาสทตอนรบราชอาคนตกะ  หรอบคคลสำาคญของราชสำานก นอกจากนนยงใชในการแสดงละครมะโยงดวยเพลงดงดท (Dangdut)

เพลงดงดทเปนเพลงสมยนยมของอนโดนเซย ไดรบความนยมในเกาะชวาและเกาะบาหล และแพรกระจายมาจนถงคาบสมทรมาเลเซย ไดรบอทธพลมาจากเพลงกรอนจอง ซงจะถายทอดความโศกเศรา ระลกถงความหลงและความรกโรแมนตก แตในมาเลเซยจะมการปรบเปลยนใหเขากบความชอบและรสนยมของคนมาเลเซยมากขน

โรมา อรามา (RhomaIrama) คอ ผบกเบกเพลงดงดทคนสำาคญ เพลงดงดทของโรมา อรามา จะไดรบความนยมมากในกลมผใชแรงงาน เกษตรกร เปนตน สวนขาราชการ นกการเมองสวนใหญมกจะวพากษวจารณเพลงของโรมา วามเสยงดง เอะอะ หยาบ ตำาทราม และเปนการทำาลายศลธรรมอนดของสงคมอนโดนเซย

หลงจากนนไดมนกรองหญงนำาเพลงดงดทมาขบรองและแสดงมากขน โดยการมปรบเปลยนเนอเพลงและรปแบบการแสดงใหนาสนใจมากขน เนอหาของเพลงกจะเกยวกบเรองเพศและอโรตก นกรองหญงดงดททสำาคญ คอ อนลดาเรตสกา (InulDaratista) และ เดว เปอซก (DewiPersik)

อนล เปนทรจกในอนโดนเซยจากการเตนดงดทแบบสายสะโพก โยกยาย เพลงดงดทของเธอถกนำาไปแสดงในวนสำาคญตาง ๆ เชน งานวนเกด งานแตงงาน เปนตน สวนเดว รปแบบการแสดงของเธอคอนขางรนแรงพรอมกบการแตงกายทลอแหลมและเยยยวนจนเกนไป แตกลบทำาใหเธอไดรบความนยมจากคนมาเลเซย การแสดงบนเวทหลายครง

Page 65:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

65

ของเธอมกออกทาทางทโปเกนไป ทาเตนทสอไปในแนวลามก และเรมสอใหเกดอารมณทางเพศมากขน

Kosa-katalagu เพลง Penyanyi นกรอง Tariรำา, เตนMerdu ไพเราะ Suara เสยงBintang ดาราCantik สวย Lawar หลอ Berita

ขาวTelivisyen โทรทศน Radio วทยSeronak สนกBosan เบอ Bagus ด Jelek

นาเกลยดSuka ชอบ Tidaksuka ไมชอบmenonton ด, ชมDengar ฟง Sandiwara ละคร FilmภาพยนตรPanggongwayang โรงหนง KonserคอนเสรตบทสนทนาPenyanyi perempuan itu cantik sekali. นกรองผหญง

คนนนสวยมากLagu “kenanganterindah” merdu sekali. เพลง ความ“

ทรงจำาทสวยงาม เพราะมาก”Saya suka mendengar lagu itu. ฉนชอบฟงเพลงนนKemarin saya dan teman pergi ke Panggong

wayang untuk menonton film.เมอวานนฉนและเพอนไปโรงภาพยนตรเพอจะดหนง

Page 66:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

66

Saya dan pacar sedang menonton konser. ฉนกบแฟนกำาลงดคอนเสรต

Laki-laki ini adalah bintang yang terkenal. ผชายคนนเปนดาราทมชอเสยงทสด

Kamu suka menonton sandiwara tidak? คณชอบดละครไหม?

Tidak suka. Karena sandiwara itu bodoh ไมชอบ, เพราะวาละครเรองนนนำาเนา

Hari in isaya bertemu dengan bintang. วนนฉนเจอดาราดวย

4. Sastra Malaysia (วรรณกรรมมาเลเซย)วรรณกรรมในภาษามาเลเซยจะเรยกวา Sastera (ซสเตอรา)โดย

วรรณกรรมในมาเลเซยถกแยกออก 7 สาขา คอ วรรณกรรมสมยใหมวรรณกรรมคลาสสค วรรณกรรมเปรยบเทยบ วรรณกรรมวจารณ วรรณกรรมแหงชาตวรรณกรรมระหวางประเทศ และการผลตงานวรรณกรรมซะหนน อะหมดนกเขยนมาเลเซยคนสำาคญทมผลงานมากมาย ทงนวนยาย เรองสนและบทความโดยเฉพาะงานเขยนประเภทนวนยายทดเหมอนทานจะโดดเดนมากเปนพเศษจนไดรบฉายาเปน บดาแหงนวนยาย“มลาย(มาเลเซย)” จนถงปจจบนทานเขยนนวนยายมากกวา ๓๐ เลมเรองสนมมากมายนบไมถวนกลาวไดวาหากพดถงวรรณกรรมมลายรวมสมยเมอใด ถาไมพดถงซะหนนอะหมดดวยแลวถอวาไมครบสมบรณวรรณกรรมมาเลเซยทแปลเปนภาษาไทย อาทเชน โทรทศน, หบเขาอาถรรพ, ทาสแผนดน, รวมเรองสนชด กลบสชนบท, กระแสชวต, ผเฒาทเชงเขาเปนตน

แนวทางการเขยนวรรณกรรมสมยใหมในมาเลเซยนนมปฏสมพนธหรอมความเกยวของกบการเมองรวมสมยในมาเลเซยรวมสมยเพราะแนวทางวรรณกรรมมาเลเซยสมยใหม โดยเฉพาะกลมนกเขยนชาวมลายใชงานเขยนหรอวรรณกรรมของตนเองในการพยายามพดถงวถชวตของชาว

Page 67:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

67

มลายหรอการพยายามสรางอตลกษณความเปนมลายในสงคมมาเลเซยซงมความหลากหลายทางชาตพนธและสงคมซงมการโตเถยงถงประเดนนเปนอยางมาก เพราะประเดนเรองชาตนยมถกพดถงเปนอยางมาก เพราะงานวรรณกรรมของกลมนกเขยนมลายจดอยในลกษณะของการทตองการสะทอนใหเหนความตกตำาของชาวมลายและมงเนนทจะเสรมสรางอตลกษณมลายโดยมองวาตองสรางความเปนหนงเดยวในสงคมโดยผานภาษาและวรรณกรรมทเปนภาษามลาย และผกตดเขาดวยกบศาสนาอสลาม  และเนนใหชาวมลายตองลกขนมาตอบโตเพอแสดงถงความเปนกลมคนสวนใหญของประเทศ เปนบตรของประเทศ(ภมบตร)ซงโตเถยงกลบกลมนกเขยนทไมใชชาวมลายทมงเนนใหเหนถงความเปนพหสงคม ความเปนเอกภาพรวมกนของชาต  และไมตองการผกมดทางภาษาในงานวรรณกรรม หรอสอสงพมพ

การเกดขนของการรวมตวของกลมนกเขยนมลาย  (The Generation of  50 Writere) หรอกลม Asas 50  ถงแมจะไมเขาไปมสวนรวมหรอเปนกระบอกเสยงทางการเมองโดยตรงแตประเดนหรอแนวความคดทกลม Asas 50  ทมงชประเดนเรองภาษามลายในฐานะอตลกษณ ความเปนมลาย และสนบสนนใหเปนภาษาประจำาชาตและมการใช“ ”สอนในโรงเรยนและระบบการศกษาทวประเทศทำาใหมปฏกรยาทางสงคมและการเมองมาเลเซยทกำาลงตองการหนทางทจะตองการเดนไปขางหนา และกลมการเมองของชาวมลาย (พรรค UMNO) ซงชประเดนเรองการสรางอตลกษณของชาวมลายและตองเสรมสรางฐานะและสทธของชาวมลายในฐานะเจาของประเทศหรอบตรของแผนดน (ภมบตร) หรอแมแตกลมคนมลายเรมมจตสำานกถงความเปนพวกเดยวกนจงไดรวมกนตอสเพอสรางสทธและฐานะของตนเองตามความคดทวากลมตนเปนเจาของประเทศการรณรงคเชงช วฒนธรรมมลายหรอการทภาครฐเขามาอมชหรอใหการสนบสนนพวกนกเขยนชาวมลายใหทำางานในองคกรดานภาษา หรอองคกรดานวฒนธรรม (สถาบนภาษา DBP เปนตน) มสวนททำาใหไฟแหงจตสำานกของความเปนชาวมลายรวมกนลกโชนขนมาและรวมกบปญหา

Page 68:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

68

การกระทบกระทงกบกลมชาตพนธอนในรฐ เชน กลมชาวจนประเดนเรองอตลกษณ จงกลายเปนประเดนใหญถงขนกระทบกระทงเกดปญหากนขนมา  กรณทเหนไดชดกอยางเหตการณในเดอนกมภาพนธ ป ค.ศ. 1969 ทกลมนกกวมาเลย  จดพมพวารสารรวมเรองสน Kebangkritan เรยกรองใหชาวมลายออกมาตอส  และบานปลายเกดเปนเหตการณ จลาจล ค.ศ. 1969 (May 1969)

วรรณกรรมมาเลเซยจะถกนำาเสนอใน 4 ภาษา คอ มาลาย องกฤษ จนและทมฬ ซงงานวรรณกรรมสวนใหญจะนำาเสนอสภาพวถชวต และวฒนธรรมของแตละกลมชาตพนธ ประวตศาสตรวรรณกรรม

วรรณกรรมมาเลเซยไดรบอทธพลจากอนเดย ในเรองมหาภารตะ (Mahabharata) และรามเกยรต (Ramayana) นอกจากนยงมวรรณกรรมของกลมชาตพนธอนดวยเชนกน เชน กลมชาตพนธ Sarawak และ Sabah ตอมาวรรณกรรมมาเลเซยไดรบอทธพลจากศาสนาอสลาม จงทำาใหวรรณกรรมไดรบอทธพลในการเขยนแบบอสลามจากตะวนออกกลาง

Kosa-kataSastra วรรณกรรม Dongeng เทพนยาย Cerita

เรองเลาCeritapendekเรองสน Novel นวนยาย

Gunung ภเขาMaka ดงนน Sejarah ประวตศาสตร

Senang มความสขSedih เศรา Buku หนงสอ

Penulis นกเขยนPembaca คนอาน

แบบฝกหด (Latihan)1. ฟงเพลงและเตมคำาในชองวาง

Page 69:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

69

Lagu……………………………………………………………………………………….Aku ………. lemah ……………..Aku yang …………. karena cinta yang t’lah hilang darimu yang mampu ……………..Selama mata terbuka Sampai jantung tak berdetak selama itu pun aku ……….. tuk mengenangmu Darimu, kutemukan ……………….……………, kau lah cinta sejati Bila yang tertulis untukkuAdalah yang terbaik untukmuKan kujadikan kau kenanganYang terindah dalam hidupku Namun takkan mudah bagiku Meninggalkan ……….. hidupku Yang telah terukir abadi ……………………………………………………

2. ฝกอานเรองสนของมาเลเซยARNAB YANG PEMALAS (Cerita kanak-kanak

tentang dua sahabat.)Di sebuah hutan tinggal sepasang sahabat. Mereka

ialah seekor arnab dan seekor tupai. Setiap hari mereka menghabiskan masa bersama-sama. Pada suatu hari, tupai berkata kepada arnab, “Mari kita buat sarang. Sekarang dah tiba musim hujan. Apabila hujan, kita ada tempat berteduh.” “Ya, betul kata awak. Tapi biarlah saya berehat dulu,” jawab arnab. Pada petang itu, hujan turun dengan lebatnya. Tupai dan arnab berteduh di bawah pokok. Mereka basah dan kesejukan.”Jika kita ada sarang, tentu kita tak akan basah begini,”kata tupai. “Ya, betul kata awak,” jawab arnab. “Pagi esok kita akan buat sarang,” kata arnab lagi.

 Keesokan pagi, cuaca sungguh baik. Tupai mengajak arnab menbuat sarang. “Lebih baik kita pergi

Page 70:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

70

cari kayu untuk membuat sarang,” kata tupai. “Tapi bukan sekarang,” jawab arnab. “Kita masih ada banyak masa lagi. Marilah kita pergi cari makanan. Saya sungguh lapar!” Tupai menggeleng-geleng melihat sikap sahabatnya itu. Pada petang itu, hujan turun lagi. Tupai dan arnab basah kuyup kerana tiada tempat berteduh. “Alangkah baiknya jika kita ada sarang,” kata tupai. “Esok kita mesti buat sarang. Saya tak mahu terus basah seperti ini sewaktu hujan.” Arnab yang pemalasitu tidak menghiraukan rungutan sahabatnya. “Kita tunggu esok sahajalah,” kata arnab.

Kosa-kataการกระทำาตางๆ (Tindakan ตน-ดะ-กน)

1. Makan มากน กน2. Minum มนม ดม3. Tidur ตดร นอนหลบ4. Bangun บางน ตนนอน5. Berdiri เบอร-ดร ยน6. Duduk ด-ดค นง7. Jalan จา-ลน เดน8. Lari ลาร วง9. Loncat ลอน จต กระโดด10. Sepak เซ-ปะก เตะ11. Dengar เดองาร ฟง12. Bicara บจารา พด13. Baca บาจา อาน14. Tulis ต-ลส เขยน15. Senyum เซอ-ญม ยม16. ketawa เกอตาวา หวเราะ17. Tangis ตา-งส รองไห

Page 71:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

71

18. sapu ซา-ป กวาด19. Berbisik เบอ-บ-ซก กระซบ20. Dakap ดา-กป กอด21. Berkendara เบอ-เกน-ดา-รา ขบข22. Bernyanyi เบอ-ญน-ญ รองเพลง23. Belajar เบอ-ลา-จาร เรยน24. Kerja เกอร-จา ทำางาน25. Main มา-อน เลน26. Masak มา-ซก ทำาอาหาร27. Beli เบอ-ล ซอของ28. Jual จ-วล ขาย

โรงเรยน Sekolah เซอ-โก-ละฮ1. Guru กร คร 2. Guru besar กร เบอซาร อาจารยใหญา3. Murid ม-รด นกเรยน4. Bendera เบน-เด-รา ธงชาต5. Gedung sekolah เกอ-ดง เซอ-กอ-ละฮ อาคารเรยน6. Lapangan ลา-ปง-อน สนาม7. Kursi กร-ซ เกาอ8. Beg Sekolah เบก เซอ-โก-ละฮ กระเปานกเรยน9. Papan hitam ปาปน ฮตม กระดานดำา10. Penghapus papan tulis เปง-ฮา-ปส ปาปน ตลส

แปรงลบกระดาน11. Peta เป-ตา แผนท12. Komputer กอม-ป-เตอร เครอง

คอมพวเตอร13. Kalam กา-ลม ดนสอ14. Pen เปน ปากกา

Page 72:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

72

15. Getah penyapu เกอตะฮ เปญญาป ยางลบ16. Kayu rul คาย โรล ไมบรรทด17. Kertas เกอร-ตส กระดาษ18. Buku bacaan บก บาจาอน หนงสอ19. Kamus กา-มส

พจนานกรม20. Bilik belajar บลก เบอลาจาร

หองเรยน21. Bilik bacaan บลก บาจาอน หอง

สมด22. Halaman ฮา-ลา-มน สนามเดกเลน23. Kantin กน-ตน โรง

อาหารอาชพ Penghidupan เปอง ฮ ดบ ปน

1. Guru ก-ร คร2. Dokter ดอก-เตอร แพทย 3. Rawat รา-วต นางพยาบาล4. Dokter gigi ดอก-เตอร ก-ก ทนตแพทย5. Meramu obat เมอรราม โอบต เภสชกร 6. Dokter hewan ดอก-เตอร เฮ-วน สตวแพทย 7. Polis โป-ล ตำารวจ8. Tentara เตน-ตา-รา ทหาร 9. Pilot ป-ลอต นกบน 10. Penerima tamu เปอ-เนอ-ร-มา ตา-ม พนกงาน

ตอนรบบนเครองบน11. Posmen โปส แมน บรษไปรษณย12. Injinia อนยเนย วศวกร13. Ahil binaan ฮาฮล บนาอน สถาปนก

Page 73:  · Web viewkeritapi bus/kerata bas taksi Kapal terbang perahu angkot Tigaruda ยานพาหนะ Kenderaan เกอ-ดรา-อ น Motokarโม-โต-การ รถยนต

73

14. Tukang bina ตกง บนา ชางกอสราง 15. Ahil kimia อา-ฮล ก-เมย นกเคม16. Ahil biologi อา-ฮล บ-โอ-โล-ก นกชววทยา17. Ahil astronomi อา-ฮล อส-โตร-โน-ม นก

ดาราศาสตร18. Penulis เปอ-น-ลส นกเขยน19. Wartawan วาร-ตา-วน นกขาว20. Juru bahasa จ-ร บา-ฮา-ซา ลาม21. Pelukis เปอ-ล-คส จตรกร,

ศลปน22. Aktor แอก-เตอร นกแสดง