mulai dari sini - h10032. file2 • hp all-in-one 4 5 a b c e fg d hi memasang pelat muka panel...

16
2 1 3 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Mulai Dari Sini Panduan Pemasangan HP Photosmart 3300 All-in-One series Perlengkapan jaringan tambahan dijelaskan selanjutnya dalam panduan. kertas foto 4 x 6 inci (10 x 15 cm) Isi kemasan Anda mungkin berbeda. CD Windows CD Macintosh Panduan Pengguna kartrid tinta kabel daya kabel Ethernet kabel USB pelat muka panel kontrol (mungkin sudah terpasang) Pengguna kabel USB: Jangan pasang kabel USB sampai panduan ini memerintahkannya atau perangkat lunak tidak akan terinstal dengan benar. Gunakan panduan ini untuk memasang perangkat keras dan menghubungkan HP All-in-One ke komputer atau jaringan yang aktif. Jika ada masalah saat pemasangan, lihat Mengatasi msasalah pada panduan ini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar Mengenali komponen-komponennya a Lepaskan semua pita perekat. Untuk tampilan terbaik, lepaskan lapisan pelindung dari layar grafis berwarna. b Buka layar. a b kabel telepon

Upload: nguyenmien

Post on 06-May-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2

1

3

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one

User Guide

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one

User Guide

Mulai Dari Sini

Panduan Pemasangan HP Photosmart 3300 All-in-One series

Perlengkapan jaringan tambahan dijelaskan selanjutnya dalam panduan.

kertas foto4 x 6 inci(10 x 15 cm)

Isi kemasan Anda mungkin berbeda.

CD Windows

CD Macintosh Panduan Pengguna

kartrid tinta

kabel daya

kabel Ethernetkabel USB

pelat muka panel kontrol (mungkin sudah terpasang)

Pengguna kabel USB: Jangan pasang kabel USB sampai panduan ini memerintahkannya atau perangkat lunak tidak akan terinstal dengan benar.

Gunakan panduan ini untuk memasang perangkat keras dan menghubungkan HP All-in-One ke komputer atau jaringan yang aktif. Jika ada masalah saat pemasangan, lihat Mengatasi msasalah pada panduan ini.

Melepas semua pita perekat dan membuka layar

Mengenali komponen-komponennya

a Lepaskan semua pita perekat. Untuk tampilan terbaik, lepaskan lapisan pelindung dari layar grafi s berwarna.

b Buka layar.

a b

kabel telepon

2 • HP All-in-One

4

5b ca

f ge

d

h i

Memasang pelat muka panel kontrol(jika belum terpasang)

a Angkat penutup.

a b c

Pelat muka panel kontrol ini harus dipasang agar HP All-in-One berfungsi!

Memasukkan kertas ke dalam baki

Masukkan kertas putih biasa dalam baki kertas bawah. Kertas biasa diperlukan untuk penyelarasan.

Masukkan kertas foto 4 x 6 inci (10 x 15 cm) dengan bagian sisi mengkilap menghadap ke bawah baki foto yang terletak di bawah baki hasil cetak. (Jika kertas berlabel, pastikan labelnya menghadap Anda.)

Tip : Tarik, kemudian lipat keluar pengulur baki kertas untuk menahan kertas.

c Tekan pelat muka dengan kuat pada semua tepinya agar terpasang dengan benar. Pastikan semua tombol terlihat dan tidak terhalang.

b Letakkan pelat muka panel kontrol di atas tombol perangkat.

Baki utama :

Baki kertas foto :

HP All-in-One • 3

7

8

9

6

Pengguna kabel USB : Jangan pasang kabel USB sampai diperintahkan dalam panduan ini.

a Setelah Anda menekan tombol Hidup , lampu biru akan berkedip, kemudian terus menyala. Ini berlangsung hingga satu menit.

b Sebelum melanjutkan, tunggu sampai muncul permintaan bahasa. Gunakan tombol panah untuk memilih bahasa Anda, tekan OK , kemudian konfi rmasikan. Gunakan tombol panah untuk memilih negara/kawasan Anda, tekan OK , kemudian konfi rmasikan.

Hidup

Menekan tombol Hidup dan membuat konfi gurasi

Memasang kabel daya

Pasang satu ujung kabel telepon tersebut ke port telepon di bagian kiri (1-LINE) dan ujung lainnya ke soket dinding.Untuk memasang ke mesin penjawab atau menggunakan kabel telepon, lihat Panduan Pengguna.

Memasang kabel telepon yang disediakan

Membuka pintu aksesa b

4 • HP All-in-One

11

10 a Tekan bagian bawah masing-masing pengunci untuk

melepasnya, kemudian angkat pengunci tersebut. b Angkat keenam pengunci.

Cocokkan warna dan pola kartrid tinta ke warna dan pola pada rel cetak.

Memasukkan keenam kartrid tintaa

b

a

b

c

a Tekan kartrid cetak hitam ke dalam slot pertama di sebelah kiri. Tutup pengunci.

b Ulangi untuk masing-masing kartrid tinta warna. c Pastikan setiap pengunci terpasang dengan aman.

Mengangkat pengunci di dalam perangkat

HP All-in-One • 5

12

13

Menutup pintu akses dan mengikuti perintahnya a Setelah Anda menutup pintu akses, muncul perintah untuk

memasukkan kertas putih biasa. Pastikan kertas sudah dimasukkan, kemudian tekan OK untuk memulai proses.

Perangkat akan mengidentifi kasi kartrid tinta dan menyelaraskan printer. Proses ini berlangsung sekitar 5 menit.

Menghidupkan komputer

a Hidupkan komputer, login jika perlu, kemudian tunggu sampai muncul desktop.

b Tutup semua program yang terbuka.

Jangan putuskan sambungan atau jangan matikan HP All-in-One selama waktu ini. Anda mungkin mendengar suara berisik yang berasal dari perangkat.

b Setelah halaman tercetak, printer diselaraskan. Periksa status tampilan warna grafi s, kemudian tekan OK .

Daur ulang atau buang halaman penyelarasan tersebut.

a

b

6 • HP All-in-One

14

Gunakan jenis sambungan ini jika Anda akan memasang perangkat secara langsung ke satu komputer. (Jangan pasang sampai perangkat lunak memerintahkannya.) Perlengkapan yang diperlukan: Kabel USB. Untuk memperoleh petunjuk tentang sambungan USB, buka Bagian A (halaman 7) .

Gunakan jenis sambungan ini jika Anda ingin memasang sambungan kabel Ethernet antara perangkat dengan jaringan.Perlengkapan yang diperlukan: hub/router/switch dan kabel Ethernet. Untuk memperoleh petunjuk tentang sambungan kabel Ethernet, buka Bagian B (halaman 9) .

A: Sambungan USB – Jangan pasang dulu.

B: Jaringan (Kabel) Ethernet

Memilih SATU jenis sambungan (A, B, atau C)

C: Sambungan (Titik Akses) Nirkabel

Gunakan jenis sambungan ini jika Anda ingin membuat sambungan nirkabel (802.11 b atau g) antara perangkat dengan jaringan.

Perangkat yang diperlukan: hub nirkabel atau titik akses*. Untuk pengaturan termudah, dekatkan HP All-in-One ke titik akses.

Untuk memperoleh petunjuk tentang sambungan titik akses, buka Bagian C (halaman 11) .

*Catatan : Jika Anda tidak memiliki titik akses, namun ingin membuat sambungan komputer nirkabel ke perangkat, lihat bagian Pengaturan jaringan ad hoc nirkabel dalam Panduan Pengguna.

A1

HP All-in-One • 7

Pengguna Windows: Pengguna Macintosh:

a Masukkan CD HP All-in-One Windows . b Ikuti petunjuk di layar untuk menginstal perangkat lunak. c Di layar Connection Type (Jenis Sambungan), pastikan

memilih directly to this computer (langsung ke komputer ini). Lanjutkan ke halaman berikutnya.

a Masukkan CD HP All-in-One Macintosh . b Lanjutkan ke halaman berikutnya.

Catatan : Jika layar pembuka tidak muncul setelah Anda memasukkan CD, klik dua kali My Computer (Komputer Saya) , klik dua kali ikon CD-ROM , kemudian klik dua kali setup.exe .

Memasukkan CD yang sesuai

Bagian A: Sambungan USB

A3

8 • HP All-in-One

A2

b Ikuti pentunjuk di layar. Lengkapi layar Fax Setup Wizard (Panduan Pengaturan Faks) kemudian Sign up now (Daftarkan sekarang).

b Klik dua kali ikon HP All-in-One Installer . c Pastikan Anda menyelesaikan semua petunjuk di

layar, termasuk Setup Assistant.

Pengguna Macintosh:Pengguna Windows: a Pasang kabel USB dari komputer ke port USB di

bagian belakang perangkat. a Ikuti petunjuk di layar sampai muncul perintah untuk

memasang kabel USB. (Proses ini mungkin berlangsung beberapa menit.)

Setelah muncul perintah, pasang kabel USB ke port di belakang HP All-in-One, kemudian pasang ke salah satu port USB di komputer.

Buka bagian belakang panduan untuk membuat salinan tes

Memasang kabel USB

B1

HP All-in-One • 9

a Lepaskan steker kuning dari bagian belakang perangkat. b Pasang satu ujung kabel Ethernet ke port Ethernet di bagian

belakang perangkat. c Pasang ujung kabel Ethernet lainnya ke hub/router/switch. Jika

kabel tidak cukup panjang, Anda dapat membelinya yang lebih panjang.

Penting : Jangan pasang kabel Ethernet ke kabel modem.

Anda harus memiliki jaringan yang aktif. Jika kabel USB sudah terpasang, jangan pasang kabel Ethernet.

Bagian B: Jaringan (kabel) Ethernet

Memasang kabel Ethernet a

c

b

10 • HP All-in-One

B2

B3Buka bagian belakang panduan untuk membuat salinan tes

Memasukkan CD yang sesuai

Pengguna Windows: Pengguna Macintosh:

a Masukkan CD HP All-in-One Macintosh . b Klik dua kali ikon HP All-in-One Installer .

c Pastikan Anda telah menyelesaikan semua layar, termasuk Setup Assistant. Untuk menginstal perangkat lunak di komputer tambahan, buka halaman 14.

a Masukkan CD HP All-in-One Windows . b Ikuti petunjuk di layar untuk menginstal perangkat lunak. c Di layar Connection Type (Jenis Sambungan), pastikan

untuk memilih through the network (melalui jaringan). Ikuti petunjuk di layar.

d Anda harus memilih unblock (buka blokir) atau accept (terima) di semua pesan fi rewall, bila tidak pengaturan akan gagal. Ikuti semua petunjuk di layar. Untuk menginstal perangkat lunak di komputer tambahan, buka halaman 14.

Catatan : Jika layar pembuka tidak muncul setelah Anda memasukkan CD, klik dua kali My Computer (Komputer Saya), klik dua kali ikon CD-ROM , kemudian klik dua kali setup.exe .

Pertanyaan : Program Anti-virus, Anti-spyware, atau fi rewall dapat menghentikan penginstalan perangkat lunak. Untuk informasi rinci, buka www.hp.com/support , masuk ke Photosmart 3300 , kemudian cari Firewalls .

C1

HP All-in-One • 11

Menetapkan pengaturan nirkabel

SecureEZSetup

Connect Now Technology (Windows XP Service Pack 2 atau versi yang lebih baru)

Jika Anda tidak mengetahui pengaturannya, lihat dokumentasi yang menyertai titik akses nirkabel Anda.

Persyaratan : Connect Now harus dilengkapi titik akses yang kompatibel, Windows XP Service Pack 2 , dan pengaturan tersimpan untuk menggunakan pilihan ini. Jika Anda mengatur jaringan nirkabel menggunakan pilihan Windows Connect Now melalui drive fl ash USB, Anda dapat menggunakan drive fl ash USB tersebut untuk menambahkan HP All-in-One ke jaringan nirkabel. (Jika pengaturan disimpan ke perangkat memori, Anda juga dapat menggunakan perangkat tersebut.)

Langkah-langkah : a Pada HP All-in-One, masukkan driver fl ash USB ke port USB depan. (Pada perangkat memori, masukkan

kartu ke dalam slot kartu yang sesuai di bagian depan HP All-in-One.) b Pada HP All-in-One akan muncul sebuah perintah. Tekan OK untuk menerima. Abaikan halaman

berikutnya dan lanjutkan ke langkah C4 di halaman 13.

Persyaratan : Anda harus memiliki titik akses dengan logo SecureEZSetup . Penting : Anda memiliki waktu terbatas untuk menyelesaikan langkah selanjutnya setelah mengaktifkan

SecureEZSetup. Langkah-langkah : a Tetapkan titik akses dalam mode SecureEZSetup. Jika ada pertanyaan, lihat dokumentasi yang

menyertai titik akses. b Lanjutkan ke langkah C2 di halaman berikutnya.

Anda harus memiliki pengaturan nirkabel untuk menambahkan HP All-in-One ke jaringan nirkabel. Jika Anda memiliki Connect Now Technology atau SecureEZSetup, lihat bagian selanjutnya di halaman ini.Jika Anda tidak memiliki Connect Now Technology, SecureEZSetup atau tidak mengenal istilah ini, ikuti langkah-langkah berikut: a Tetapkan dan tulis pengaturan. Nama Jaringan (juga disebut dengan SSID):____________________________________________________ Kode WEP/Password WPA (jika diperlukan):________________________________________________ b Lanjutkan ke langkah C2 di halaman berikutnya.

Atau

Cara cepat (Lihat petunjuk di bawah.)

Bagian C: Jaringan (Titik Akses) Nirkabel

C2

C3

12 • HP All-in-One

Menjalankan Wireless Setup Wizard

a Pada panel kontrol HP All-in-One, tekan tombol Atur. b Tekan 7 untuk menu Network (Jaringan). c Jika menu Network (Jaringan) muncul, tekan 4 untuk Wireless Setup Wizard.

Tips untuk keyboard layar :Untuk memilih: Gunakan tombol Panah untuk menyorot, kemudian tekan OK .Untuk kesalahan: Pilih Clear Untuk huruf kecil: Pilih abc Untuk angka: Pilih 123 Jika sudah selesai: Sorot Done , kemudian tekan OK .

Mengikuti petunjuk layar

Jika Anda memiliki masalah sambungan ke jaringan, lihat Panduan Pengguna untuk informasi tentang pengaturan tambahan.

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one

User Guide

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one

User Guide

Daftar jaringan yang terdeteksi muncul di layar. Jaringan dengan sinyal terkuat akan muncul terlebih dahulu. Catatan : Jika menggunakan Connect Now Technology atau SecureEZSetup, Anda dapat mengabaikan langkah ini. a Sorot nama jaringan yang sudah Anda tulis di Langkah C1 , kemudian tekan OK . (Jika jaringan tidak tercantum, pilih

Enter a New Network Name (SSID) kemudian masukkan Network Name (SSID) . Pastikan tidak ada penghalang di antara titik akses dan HP All-in-One.)

b Jika jaringan dienkripsi, akan muncul perintah untuk memasukkan kode WEP atau password WPA. Keduanya memperhatikan huruf besar-kecil. Lihat Tips untuk keyboard layar di bagian bawah halaman ini.

c Ikuti perintah di layar. Jika sambungan berhasil, lanjutkan ke langkah berikutnya.

Atur

C4

HP All-in-One • 13

Memasukkan CD yang sesuai

Pengguna Windows: Pengguna Macintosh:

a Masukkan CD HP All-in-One Macintosh . b Klik dua kali ikon HP All-in-One Installer .

c Pastikan Anda telah menyelesaikan semua layar, termasuk Setup Assistant. Lanjutkan ke halaman berikutnya.

a Masukkan CD HP All-in-One Windows . b Ikuti petunjuk di layar untuk menginstal perangkat lunak. c Di layar Connection Type (Jenis Sambungan), pastikan

untuk memilih through the network (melalui jaringan). Ikuti petunjuk di layar.

d Anda harus memilih unblock (buka blokir) atau accept (terima) di semua pesan fi rewall, bila tidak pengaturan akan gagal. Ikuti semua petunjuk di layar. Lanjutkan ke halaman berikutnya.

Catatan : Jika layar pembuka tidak muncul setelah Anda memasukkan CD, klik dua kali My Computer (Komputer Saya), klik dua kali ikon CD-ROM , kemudian klik dua kali setup.exe .

Pertanyaan : Program Anti-virus, Anti-spyware, atau fi rewall dapat menghentikan penginstalan perangkat lunak. Untuk informasi rinci, buka www.hp.com/support , masuk ke Photosmart 3300 , kemudian cari Firewalls .

14 • HP All-in-One

15

16

Menginstal perangkat lunak pada komputer tambahan

Jika Anda memiliki komputer tambahan di jaringan, instal perangkat lunak HP All-in-One di setiap komputer. Pilih CD HP All-in-One yang sesuai untuk masing-masing penginstalan. Ikuti petunjuk di layar. Pastikan Anda memilih jenis sambungan antara jaringan dengan HP All-in-One (bukan antara komputer Anda dengan jaringan).

Buka bagian belakang panduan untuk membuat salinan tes

Masalah : Anda tidak melihat perintah di layar untuk memasang kabel USB. Tindakan : Keluarkan, kemudian masukkan kembali CD HP All-in-One Windows . Lihat Bagian A.

Masalah : Layar Microsoft Add Hardware (Tambah Perangkat Keras) muncul. Tindakan : Klik Cancel (Batal). Lepaskan kabel USB, kemudian masukkan CD HP All-in-One Windows . Lihat Bagian A.

Masalah : Layar Device Setup Has Failed To Complete (Pemasangan Perangkat Gagal) muncul. Tindakan : Pastikan pelat muka panel kontrol sudah terpasang dengan benar. Lepaskan kabel HP All-in-One, kemudian pasang kembali. Periksa semua sambungan. Pastikan kabel USB sudah terpasang ke komputer. Jangan pasang kabel USB ke keyboard atau ke hub yang tidak memiliki daya. Lihat Bagian A.

Masalah : Pesan Paper Jam (Kertas macet) muncul. Tindakan : Lepaskan pintu akses belakang, kemudian tarik kertas keluar secara perlahan. Matikan perangkat, kemudian hidupkan. Masukkan kembali kertas.

Mengatasi masalah

HP All-in-One • 15

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one

User Guide

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one

User Guide

?

Masalah : Anda sedang mencoba mengatur sambungan nirkabel melalui panel kontrol, namun perangkat tidak menyambung ke jaringan. Tindakan : • Pada titik akses, aktifkan pilihan nama jaringan broadcast, kemudian nonaktifkan nama broadcast diam.• Dekatkan titik akses ke HP All-in-One, kemudian pastikan tidak ada penghalang.• Nonaktifkan titik akses, tunggu 30 detik, kemudian aktifkan kembali. • Pastikan Anda memasuki mode komunikasi nirkabel dan jenis otentikasi yang benar. Lihat langkah-langkah C1 sampai C3 .• Lihat Panduan Pengguna untuk informasi lebih rinci dan cara mengatasi masalah.

Mengatasi Masalah Jaringan

Masalah : Anda tidak yakin jika jaringan sudah diatur dengan benar. Tindakan : Untuk informasi tentang cara mengatur jaringan, buka www.hp.com/support . Masukkan Photosmart 3300 , kemudian cari Network Setup (Memasang Jaringan) .

Masalah : Pesan Printer Not Found muncul. Tindakan: Pastikan terlebih dahulu bahwa Anda memiliki sambungan yang aktif ke perangkat. Periksa tampilan grafi s warna untuk salah satu ikon. Jika Anda tidak melihatnya, kembali ke Bagian jenis sambungan (B atau C).Jika sambungan Anda aktif, coba berikut ini:• Matikan perangkat, tunggu 30 detik, kemudian hidupkan.• Coba putuskan sementara sambungan fi rewall. Pengguna jaringan (Ethernet) Kabel : Pastikan kabel sudah terpasang. • Periksa kabel di antara router dan perangkat.• Periksa kabel di antara komputer dan perangkat.• Pastikan kartu LAN telah terpasang dengan benar.

Lihat Panduan Pengguna untuk informasi tentang pengaturan tambahan dan cara mengatasi masalah .

*Q5861-90310*

Q5861-90310

*Q5861-90310*

Untuk mempelajari tentang cara mencetak foto dari kartu memori dan fi tur lainnya, lihat Panduan Pengguna dan petunjuk online. Untuk memperoleh petunjuk tambahan, lihat www.hp.com/support .

2 Letakkan foto tersebut (menghadap bawah) di sudut kanan depan kaca. Pastikan tepi foto yang panjang sejajar dengan bagian depan kaca. Tutup penutup.

3 Pastikan kertas foto sudah dimasukkan ke dalam baki kertas (lihat halaman 2), kemudian tekan tombol Salin .

5 Tekan tombol Mulai Warna .

HP All-in-One akan membuat salinan foto asli Anda.

Setelah menyelesaikan pemasangan, HP All-in-One siap digunakan. Buat salinan foto favorit, kemudian lihat fi tur tampilan contoh salinan baru.

1

3

1 Ambil foto 4 x 6 inci (10 x 15 cm).

2

4

Membuat salinan tes

© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].

Salin

4 Tekan tombol Baki Foto . Perangkat akan memindai foto, kemudian menampilkannya di layar grafi s warna.

Baki Foto

Mulai Warna

5

Dicetak di atas kertas yang sedikitnya mengandung 50% Serat Daur Ulang dengan campuran minimum 10% Kertas Bekas Pakai.