mudah belajar bahasa inggris 2nd edition

87
TEACHING MODULE MUDAH BELAJAR BAHASA INGGRIS: 2nd Edition Herman Felani, S.S., M.A. Prodi D3 Manajemen Perusahaan, Universitas Islam Indonesia Yogyakarta 2014 Nanang Zubaidi, S.S., M.A.

Upload: agus-andriyas

Post on 14-Jul-2016

62 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

english learning

TRANSCRIPT

Page 1: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

TEACHING MODULE

MUDAH BELAJAR BAHASA INGGRIS: 2nd Edition

Herman Felani, S.S., M.A.

Prodi D3 Manajemen Perusahaan, Universitas Islam Indonesia

Yogyakarta

2014

Nanang Zubaidi, S.S., M.A.

Page 2: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

Table of Contents

CHAPTER 1: INTRODUCTION TO ENGLISH LESSON

CHAPTER 2: ENGLISH VOCABULARY AND STRUCTURE

CHAPTER 3: LISTENING SKILLS

CHAPTER 4: SPEAKING SKILLS

CHAPTER 5: READING SKILLS

CHAPTER 6: WRITING SKILLS

CHAPTER 7: TRANSLATING AND INTERPRETING SKILLS

CHAPTER 8: ENGLISH LEARNING REVIEW

Cover picture: Ladder to the Moon by Georgia O’Keeffe (1958)

Page 3: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

PROGRAM STUDI D-3 MANAJEMEN FAKULTAS EKONOMI

UNIVERSITAS ISLAM INDONESIA

SILABUS

BUKU ACUAN UTAMA: Tandjung, H.F. & N. Zubaidi. (2012). Mudah belajar bahasa Inggris: Modul ajar bahasa

Inggris 2. Yogyakarta: Universitas Islam Indonesia. DESKRIPSI SINGKAT MATA KULIAH: Mata Kuliah Bahasa Inggris I untuk Program Studi D-3 Manajemen, Program Diploma III, Fakultas Ekonomi, Universitas Islam Indonesia, adalah mata kuliah yang dirancang untuk melatih kembali kemampuan berbahasa Inggris yang sudah didapatkan di jenjang pendidikan sebelumnya dan melatih mahasiswa untuk menggunakan bahasa Inggris dalam menunjang kegiatan perkuliahan di Universitas Islam Indonesia dan mempersiapkan karir di masa depan yang menuntut kemampuan berbahasa Inggris. Dalam mata kuliah ini, mahasiswa dilatih untuk mampu mendengarkan, membaca, berbicara, dan menulis di bahasa Inggris secara aktif. TUJUAN MATA KULIAH:

Membuat mahasiswa memiliki motivasi dan menemukan cara kreatif untuk meningkatkan kemampuan berbahasa Inggris.

Membuat mahasiswa mampu membaca dan memahami buku teks, artikel, dan jurnal dalam bidang ekonomi dalam bahasa Inggris.

Membuat mahasiswa mampu membuat tulisan sederhana dan esai singkat di bidang manajemen menggunakan bahasa Inggris.

Mahasiswa mampu mengkomunikasikan ide dan kreatifitas, diskusi dan mempresentasikan topik sederhana dalam bahasa Inggris.

EVALUASI: Sistem penilaian dihitung berdasarkan komposisi penilaian berikut:

Kehadiran : 5% Partisipasi : 5% Tugas : 25% UTS : 20% Proyek Kelompok : 20% UAS : 25% TOTAL : 100%

MATA KULIAH : BAHASA INGGRIS I KODE : JURUSAN : MANAJEMEN SKS : 2 SEMESTER : 1 PENGAMPU : NANANG ZUBAIDI, S.S., M.A. TELPON/HP : 085791596233 EMAIL : [email protected]

Page 4: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

PROGRAM STUDI D-3 MANAJEMEN FAKULTAS EKONOMI

UNIVERSITAS ISLAM INDONESIA JENIS TUGAS:

Tugas individu dan kelompok

Tulisan singkat (3-4 paragraf)

Proyek bahasa Inggris kelompok

Presentasi ATURAN KELAS

Toleransi keterlambatan 15 menit.

Mahasiswa dilarang mengoperasikan handphone di dalam kelas.

Mahasiswa wajib membawa buku modul pengajaran bahasa Inggris yang ditentukan.

Page 5: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

PROGRAM STUDI D-3 MANAJEMEN FAKULTAS EKONOMI

UNIVERSITAS ISLAM INDONESIA

METODE DAN STRATEGI PEMBELAJARAN Kemampuan intelektual

No Kemampuan Intelektual Metode dan Strategi Belajar Mengajar

Evaluasi

1. Kosa kata bahasa Inggris bidang ekonomi

Latihan, membaca, dan diskusi

Latihan soal dan pemakaian dalam praktek nyata

2. Struktur dan gramatikal bahasa Inggris

Latihan, analisis, dan ceramah

Latihan menulis dan menganalisis kalimat

3. Membaca teks bahasa Inggris

Membaca dan diskusi Latihan soal pemahaman dan mencari informasi penting

4. Membuat tulisan sederhana dalam bahasa Inggris

Latihan, tutorial, dan konsultasi

Praktek menulis

Kemampuan Berkarya

No Kemampuan Berkarya Metode dan Strategi Belajar Mengajar

Evaluasi

1. Membuat esai singkat bahasa Inggris

Praktek, konsultasi, tutorial

Esai singkat bahasa Inggris yang berkaitan dengan ekonomi

2. Membuat video berbahasa Inggris

Praktek dan konsultasi

Video singkat berbahasa Inggris dengan tema bebas

Kemampuan Komunikasi

No Kemampuan Komunikasi Metode dan Strategi Belajar Mengajar

Evaluasi

1. Melakukan presentasi sederhana dalam bahasa Inggris

Praktek, konsultasi, diskusi

Presentasi individu

2. Berdiskusi mengenai topik sederhana dalam bahasa Inggris

Praktek dan diskusi Nilai partisipasi diskusi

Kemampuan Manajerial dan Pengembangan Profesional

No Kemampuan Manajerial Metode dan Strategi Belajar Mengajar

Evaluasi

1. Bekerjasama dalam tim untuk proyek video kelompok

Praktek, konsultasi dan proyek kelompok

Refleksi dan evaluasi tertulis proses kerjasama dalam kelompok

2. Menampilkan ide dan kreatifitas dalam bahasa Inggris

Diskusi, presentasi, praktek

Hasil kreatifitas dan presentasi

Disiapkan oleh: Herman Felani, S.S., M.A. dan Nanang Zubaidi, S.S., M.A. – 11 September 2014

Page 6: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

PROGRAM STUDI D-3 MANAJEMEN FAKULTAS EKONOMI

UNIVERSITAS ISLAM INDONESIA

SILABUS DAN SAP MATA KULIAH BAHASA INGGRIS I

Chapter Topik Rincian

1 Introduction to the English Course

- Pengenalan silabus - Pengenalan SAP - Persetujuan kontrak belajar - Alasan dan motivasi belajar bahasa Inggris - Bagaimana strategi dan cara belajar bahasa Inggris

2 English Vocabulary & Structures

- Bagaimana cara menggunakan kamus dan thesaurus - Kamus fisik dan kamus online - Struktur dasar kalimat bahasa Inggris - Cara meningkatkan pemahaman terhadap struktur

bahasa Inggris - Sumber-sumber latihan belajar struktur bahasa Inggris - Latihan struktur bahasa Inggris menggunakan sumber-

sumber tulis dan lisan 3 Listening skills - Bagaimana cara meningkatkan keterampilan listening

- Sumber-sumber latihan listening - Mendengarkan musik, radio, rekaman suara dan video - Praktik mendengarkan bahasa Inggris (lagu dan

percakapan) - Latihan listening dengan menggunakan TOEFL listening - Latihan listening dengan audio, video, dan rekaman

berbahasa Inggris 4 Speaking skills - Bagaimana cara meningkatkan keterampilan speaking

- Sumber-sumber latihan speaking - Drama dan diskusi bahasa Inggris - Praktik berbicara dalam bahasa Inggris menggunakan

roleplay - Menjadi MC atau pembicara berbahasa Inggris - melakukan presentasi berbahasa Inggris - Presentasi bisnis dan akademik berbahasa Inggris.

5 Reading skills - Bagaimana cara meningkatkan keterampilan reading - Sumber-sumber latihan reading - Sub-keterampilan reading (skimming & scanning) - membaca teks bahasa Inggris sederhana (text books,

artikel, jurnal, dan lain-lain) - Praktik membaca bahasa Inggris - Mencari bahan bacaan berbahasa Inggris di

perpustakaan dan internet - Membaca teks berbahasa Inggris dengan komputer - Meringkas dan menyederhanakan sebuah teks bahasa

Inggris

Page 7: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

PROGRAM STUDI D-3 MANAJEMEN FAKULTAS EKONOMI

UNIVERSITAS ISLAM INDONESIA 6 Writing skills - Bagaimana cara meningkatkan keterampilan writing

- Sumber-sumber latihan writing - Sub-keterampilan writing (mindmap, outline, & revisi) - Membuat kalimat bahasa Inggris yang akurat dan

efektif - Jenis-jenis tulisan berbahasa Inggris - Latihan membuat esei sederhana mengenai Ekonomi

dalam bahasa Inggris 8 Translation &

Interpreting Skills - Bagaimana cara menerjemahkan sebuah teks

berbahasa Inggris - Menggunakan mesin penerjemah - berlatih menerjemahkan paragraf teks bahasa Inggris - berlatih mengedit terjemahan

English Learning Review

- Meninjau ulang kemampuan listening, speaking, reading, dan writing untuk menunjang kemampuan akademis dan professional

UAS UJIAN AKHIR SEMESTER

Disiapkan oleh: Herman Felani, S.S., M.A. dan Nanang Zubaidi, S.S., M.A. – 11 September 2014

Page 8: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

CHAPTER 1:

INTRODUCTION TO ENGLISH LESSON

Learning Objectives:

- Pengenalan silabus dan SAP

- Persetujuan kontrak belajar

- alasan dan motivasi belajar bahasa Inggris

- - Bagaimana strategi dan cara belajar bahasa Inggris

(taken from www.googlesearch.com)

Activity 1: motivasi Belajar Bahasa Inggris

Jawablah pertanyaan berikut ini dan diskusikan secara berkelompok lalu presentasikanlah di

depan kelas:

1. Berapa lama waktu yang telah Anda habiskan untuk belajar bahasa Inggris?

2. Apa kesan dan pendapat Anda mengenai bahasa Inggris? Apa yang Anda sukai dan

tidak sukai dari bahasa Inggris?

3. Mengapa Anda memilih jurusan Ekonomi? Apa profesi atau pekerjaan yang Anda

inginkan di masa depan?

Page 9: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

2

4. apa saja manfaat belajar bahasa Inggris bagi anda?

5. Bagaimana bahasa Inggris akan menunjang studi Anda saat ini dan karir atau profesi

Anda di masa depan?

6. Bagaimana cara Anda belajar bahasa Inggris? Apa saja tips dan trik Anda dalam belajar

bahasa Inggris.

Activity 3: Reading

Bacalah artikel berikut ini dan diskusikanlah.

TAHAPAN-TAHAPAN DALAM BELAJAR BAHASA INGGRIS

Ada beberapa pertanyaan yang menanyakan bagaimana tahapan-tahapan dalam belajar

bahasa Inggris? Apa yang harus dilakukan pertama kali? Dan strategi apa yang tepat dalam

mempelajari bahasa Inggris?

Pertanyaan-pertanyaan ini memang sering dijumpai di kalangan para pemula, khususnya

yang belajar tanpa lembaga yang menuntun seperti kursus dan sekolah bahasa. Hal ini sangat

penting karena untuk berhasil belajar bahasa Inggris diperlukan tahapan awal yang benar. Mari

kita simak penjelasan berikut.

Mengapa kamu ingin belajar bahasa Inggris?

Sebelum memulai belajar bahasa Inggris, tanyakan pada diri sendiri satu pertanyaan,

Mengapa saya ingin belajar bahasa Inggris? Apakah memang karena keinginan kamu, atau

karena ada orang lain yang menginginkan kamu belajar? Seperti setiap keputusan dalam

kehidupan, belajar bahasa Inggris harus menjadi keputusan yang kamu inginkan sendiri.

Menentukan tujuan atau target

Jika kamu sudah tahu mengapa kamu ingin belajar bahasa Inggris, maka penentuan

tujuan atau target akan menjadi mudah. Contoh, mungkin kamu ingin bepergian ke luar negeri

atau ingin melanjutkan pendidikan di sana. Dengan tujuan dan target ini otomatis kamu harus

bisa speaking dan mengetahui bahasa Inggris sehari-hari. Selain itu perlu juga meningkatkan

skill listening dan pronunciation. Apapun tujuan Anda, tuliskan semuanya.

Membuat agenda atau jadwal belajar

Berapa lama kamu perlu belajar untuk mencapai tujuan atau sasaran yang sudah kamu

tentukan di atas? Jawaban ini tentu berbeda-beda bagi setiap orang. Hal yang terpenting adalah

Page 10: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

kamu realistis. Mulailah secara perlahan tetapi reguler. Gunakan material yang menantang,

tetapi tidak terlalu sulit. Cari metode-metode belajar yang cocok bagi Anda. Setelah belajar

beberapa pekan, sesuaikan jadwal belajar Anda senyaman mungkin. Mungkin kamu belajar

maksimal di malam hari, atau saat di bus atau dalam perjalanan ke sekolah/kampus/tempat

kerja? Mungkin kamu suka belajar sendiri di tempat yang tenang, atau dengan teman dan

sambil mendengar musik.

Berkomitmen

Belajar bahasa Inggris memerlukan banyak motivasi. Jika kamu sudah yakin siap mulai

belajar, buatlah sebuah komitmen. Jika perlu buat kontrak perjanjian dengan diri sendiri. Ini

akan memberikan motivasi yang sangat besar.

Senang belajar bahasa Inggris

Hal yang dapat dilakukan dengan baik dalam hidup adalah hal-hal yang kita senang dan

enjoy melakukannya. Jika kamu tidak merasa senang dalam belajar bahasa Inggris berarti kamu

tidak belajar dengan cara yang benar.

Menyeimbangkan 4 Skill Kunci (Listening, Speaking, Reading, Writing)

Kebanyakan orang belajar bahasa Inggris karena ingin bekerja secara lebih baik dalam

bahasa Inggris. Jika ini adalah tujuan yang telah kamu tetapkan, penting untuk mempelajari

secara seimbang keempat skill utama. Listening, Speaking, Reading dan Writing adalah skill-skill

utama (makro) yang kamu perlukan untuk bekerja dalam bahasa apapun. Memiliki kemampuan

yang sangat baik pada salah satu skill saja tidak akan membantu kamu untuk dapat bekerja.

Contoh, kamu perlu mengetahui cara membaca dengan baik sebelum kamu bisa menulis

dengan baik. Kamu juga perlu mampu listening sebelum kamu bisa speaking.

Terkadang ada yang menanyakan skill mana yang paling penting? Karena semua skill ini

bergantung satu sama lain, maka semuanya penting. Akan tetapi, untuk bekerja kita

menggunakan beberapa skill lebih sering dibanding skill lainnya. Contoh, sekitar 40% waktu

yang kita habiskan dalam Ekonomi digunakan untuk listening. Kita berbicara (speaking) sekitar

35% dari waktu tersebut. Sekitar 16% Ekonomi berasal dari membaca (reading), dan sekitar 9%

dari menulis (writing).

Setiap skill utama atau skill makro ini memiliki lagi beberapa skill mikro di dalamnya.

Contoh, pronunciation adalah salah satu jenis skill speaking yang harus dipraktikkan untuk

memperbaiki Ekonomi. Pengejaan (spelling) adalah sebuah skill yang menjadikan kata-kata

Page 11: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

4

tertulis lebih mudah dipahami. Grammar dan vocabulary adalah skill mikro yang lain. Skill mikro

tidak berarti bahwa tidak penting. Skill-skill makro seperti listening sangat umum, sedangkan

skill-skill mikro lebih spesifik.

Agar mendapatkan hasil yang maksimal, buatlah sebuah agenda atau jadwal belajar yang

menggabungkan keempat skill ini. Contoh, baca sebuah cerita (reading) dan kemudian

diskusikan dengan seorang teman (speaking). Nonton sebuah film (listening) dan kemudian tulis

tentang film itu (writing).

Activity 4: Learning contract

Isilah kontrak komitmen belajar bahasa Inggris di bawah ini sesuai dengan keinginan pribadi

Anda dan lengkapi agenda belajar bahasa Inggris sesuai dengan rencana Anda masing-masing.

Page 12: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

My English Learning Contract

I, ______________________________ (your name),

promise to study English for a minimum of __________ (your realistic number) hours per

week,

from ________/________/20______

to ________/________/20______.

(no more than three months)

My #1 goal is to : ___________________________________________________________

(Example: improve my listening and speaking skills)

Other specific goals include: ___________________________________________________

(Example: learning 100 new words)

___________________________________________________

(Example: writing an email in English every day)

___________________________________________________

(Example: improving my pronunciation)

I will re-evaluate my study sessions and goals and sign a new contract at the end of this study

period.

If I keep to the above program and achieve the above goals I will REWARD myself with:

___________________________________________

(Example: new shoes/mini vacation/new dictionary)

Signed: ________________________ (your signature)

Witness 1: ________________________ (signature of friend, teacher etc)

Witness 2: ________________________ (signature of friend, teacher etc)

Dated: ______/______/20____

PLEASE POST ME SOMEWHERE VISIBLE!

Page 13: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

6

Contoh Agenda Belajar Bahasa Inggris

Catatan: Jadwal ini hanyalah contoh agenda belajar bahasa Inggris selama satu bulan. Anda

dapat membuat agenda belajar Anda sendiri. Pastikan Anda memilih tingkat pelajaran yang

sesuai dengan kemampuan Anda. Anda dapat menulis agenda per minggu sebelum tidur setiap

minggu malam. Yang paling penting materi yang Anda pilih menyeimbangkan kemampuan

keempat keterampilan berbahasa yaitu listening, speaking, reading, dan writing.

________________________________’s (your name) English Learning Agenda

Week 1: ________________________

Sunday Read an English children's story. Do exercises. Summarize story in my journal.

Monday Write a journal entry about my weekend. Review some English spelling rules.

Tuesday Study prepositions of place.

Wednesday Read the useful phrases used in a telephone conversation. Write out a

simple conversation I would have with my best friend.

Thursday Review the prepositions of place that I learned. Practise talking (out loud)

about the placement of objects in my bedroom. If there are any objects in my room that I

don't know the name for, look them up in a dictionary. Record them in my own personal

dictionary.

Friday Listen to one hour of English radio. Don't write anything down. Just listen.

Saturday Review all of the new vocabulary I have learned this week. Write a story using

as many of the words as I can.

Week 2: ________________________

Sunday Try the practice sessions and quiz in the Telephone English section. If I have

difficulty doing them, review the telephone language I learned last week.

Monday Go to the grammar section of EnglishClub.com. Choose one part of speech

that I have difficulty with (for example: adjectives). Read the lesson and do the quiz.

Tuesday Rent an English movie. Choose a movie that I can get notes on. Watch the

movie without writing anything down.

Wednesday Read the English Proverbs on EnglishClub.com. Look up (and record)

any of the vocabulary I don't know. In my notebook, write out as many proverbs from my

own culture that I can think of and try to translate them into English.

Thursday Schedule a partner practice session on the telephone. Talk for at least half an

hour using only English. Keep notes in front of me and try to use the telephone phrases

I've learned.

Page 14: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

Friday Watch the English movie again. This time stop and start the film when I don't

understand something. Look up and record at least ten English words and try to

understand them in context.

Saturday Read EnglishClub.com's Say or Tell exercise. Do the quiz.

Week 3: ________________________

Sunday Review all of the vocabulary I learned last week. Write a letter to an English

friend or teacher using as many of these words as I can.

Monday Listen to the radio for one hour. Choose a song I like and try to find the lyrics

online by typing a key phrase from the chorus, or the musician's name into a search engine

Tuesday Read the biography of William Blake. Look up and record any words that I

don't know. Write a biography of a famous person in my culture. Use the Internet to help

with research.

Wednesday Read the exercise about English word stress. Try the word stress quiz.

Thursday Spend an hour or two doing online listening exercises.

Friday Begin the small talk exercise. (Read the WHO, WHAT, WHERE, WHEN,

AND, WHY.) In my notebook, summarize the points in my own words.

Saturday Do the practice sesions from the small talk exercise. Try the quiz.

Week 4: ________________________

Sunday Test myself on all of the vocabulary I have learned in the past three weeks.

Write out 25 words/phrases from my personal dictionary on slips of paper. Put the slips

in a hat and pick out one at a time. Try to make a complete sentence using each word.

Speak out loud.

Monday Spend one hour doing puzzles with EnglishClub.com. Record any new

vocabulary that I learn.

Tuesday Work on some dictation exercises.Write out 20 words that I often have

difficulty spelling. Review them before bed.

Wednesday Read a short story (out loud) such as The Chapel. Do the exercises and

quiz. Record 10 difficult words.

Thursday Listen to English music for at least one hour. Use the radio or Internet. Don't

write anything down. Just relax.

Friday Convert my favourite recipe into English. Invite a friend over to enjoy this

meal (speaking in English only).

Saturday Study conjunctions on EnglishClub.com.

(From How To Learn English, www.EnglishClub.com)

Page 15: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

8

Independent Learning

Berdasarkan agenda di atas, buatlah Agenda belajar bahasa Inggis sesuai dengan rencana Anda

sendiri dan kumpulkan di pertemuan berikutnya.

Activity: Reading

1. Bacalah artikel berikut ini sesuai kemampuan anda. Anda tidak harus memahami semua

yang tertulis di artikel ini.

2. Diskusikan tentang isi bacaan tersebut.

Mahfud MD praised in Nazaruddin case

The Jakarta Post, Jakarta | Sun, 05/22/2011 9:21 PM

The director of the Indonesian Civilized Circle, Ray Rangkuti, praised Constitutional

Court Chief Mahfud MD on Sunday for reporting an attempted bribe by Democratic Party

lawmaker M Nazaruddin to the party patron, President Susilo Bambang Yudhoyono.

Mahfud has said Nazaruddin had given S$120,000 (US$96,934.45) to Constitutional

Court secretary general Janedri M Gaffar for an unclear reason in 2010. The money was then

returned to Nazaruddin.

“He [Mahfud MD] did the right thing, although I was a little disappointed he only

reported it recently, since the attempted bribe happened in 2010. I thought that Mahfud

probably waited for the right moment,” Ray Rangkuti said as quoted by kompas.com.

According to him, it was wrong to accuse Mahfud of only hoping to gain the

President's attention.

“In the legal terms, Mahfud’s status as the Constitutional Court Chief is higher than the

President. Therefore, it is very inappropriate to say that he only tries to seek the President's

attention,” he added.

REFERENCES:

“How to learn English”. English Club. www.englishclub.com, diakses pada tanggal 24

Agustus pukul 13:13 WIB.

“Mahfud MD praised in Nazaruddin case”. The Jakarta Post, Jakarta | Sun, 05/22/2011 9:21

PM

“Tahapan-tahapan Belajar Bahasa Inggris”. www.letspeakenglish.info, diakses pada 24 Agustus

2011 pkl. 11:55 WIB

Page 16: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

9

CHAPTER 2:

ENGLISH VOCABULARY AND STRUCTURE

- Bagaimana cara menggunakan kamus

- Struktur dasar kalimat bahasa Inggris

Activity 1

Teks berikut diambil dari Mikulecky & Jeffrie (1997, p. 5).

Bacalah teks berikut ini dan garis bawahi kata-kata atau kalimat yang tidak Anda mengerti:

Page 17: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

10

Activity: Reflection

Ceritakan ulang apa yang anda baca dalam teks di atas.

Ada berapa kata yang tidak Anda pahami? Tulislah kata-kata yang tidak anda pahami.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Apa yang dapat Anda lakukan untuk dapat memahami teks tersebut?

Activity: Reading

Bacalah tips menggunakan kamus dari 2 artikel berikut ini. Bandingkan informasi tersebut dan

diskusikan di kelas.

Artikel 1

HOW TO USE A DICTIONARY

1. Keep a good dictionary near where you study, work, or read

Purchase a quality dictionary. If you don't already own a good dictionary, consider

purchasing one during sale time. It's also a good idea to upgrade your dictionary every

now and then so that you have access to the latest new words that are added to the

dictionary every year.

a. Consider purchasing specialist dictionaries if they'd be useful in your study or

career. Some examples of specialist dictionaries include language dictionaries,

technical dictionaries, rhymes, crossword, subject dictionaries (for example, for

math, chemistry, biology, horticulture, etc.), illustrated dictionaries (excellent for

learning another language or for technical knowledge), slang and idioms, etc.

b. Note that many countries have their own native dictionaries that might be more

helpful than sourcing a dictionary from just anywhere, such as the Macquarie

dictionary in Australia, Oxford dictionary in England, Webster's dictionary in the

United States, etc.

c. Some schools, universities and workplaces prefer the use of one particular

dictionary. This is for reasons of maintaining a consistent style and understanding

Page 18: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

11

among everyone using them; make sure you use the right one for your assignments,

editing, and reports.

2. Familiarize yourself with your dictionary.

Dictionaries vary in approach. The best way to learn how to use your particular

dictionary effectively is to read its introductory section where you'll find out how the

entries are arranged. The introductory section of your dictionary will explain important

information such as the abbreviations and pronunciation symbols used throughout the

entries. There may also be information on pronunciation of words with similar

spellings; this can be helpful if you have only heard a word and you're not sure of its

spelling. For example, if you hear "not", it might also be "knot" but the "k" is silent,

and this list can help you with suggestions.

3. Know how to look up a word.

a. When you come across a word you don't recognize or know the meaning of, keep a

note of it. When you get around to looking it up, here is the sequence to follow:

b. Proceed to the letter of the alphabet that your word begins with. For example,

"dog" begins with "d". Don't forget the possible spellings for trickier words, such

as "gnome" begins with a "g", or "psychology" begins with a "p", or "knock"

begins with a "k", etc.

c. Check for the guide words. These are located in the upper corner of each page and

give you an indication of how close you are to locating your word, speeding up the

process of going through the pages.

d. Once close, use the second letter of your word to run down the page and locate

your word. For example, if you were looking for the word "futile", "u" is the

second letter. Perhaps you will see "furrow/futtock" in the upper left corner of the

left page and "futtock plate/gaberlunzie" in the upper right corner of the right

page. Now you know that "futile" is going to be located on one of these two pages.

e. Scan down the list of entry words moving past "Furry" and "Fuse" and "Fuss". Since

the example word begins with "Fut", go past all the "Fur" and all the "Fus" words

alphabetically until you reach the "FUT" area of the page. In this example, move

right down through "Fut" and "Futhark" and this is at last, where you will find

"futile".

Page 19: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

12

4. Know how to make the most of your find.

Once you've located the word, there are several useful elements that you can discover

about the word from the dictionary entry. Read the information given about this entry,

and depending on your dictionary, you might find many things:

a. A definition of the word.

b. One or more pronunciations. Look for a pronunciation key near the beginning of

the dictionary to help you interpret the written pronunciation. Learn how to use

the stress marks, as these will aid your pronunciation. The stress mark ' is place just

prior to the syllable where the stress is placed.[2]

c. Capitalization, where relevant.

d. Prepositions, such as "in", "on", etc. and their use with the word in question.

e. Irregular endings for verbs.

f. Synonyms and antonyms. You can use these in your writing, or as further clues

towards the word's meaning.

g. An etymology, derivation, or history of the word. Even if you don't know Latin or

Ancient Greek, you may find that this information helps you to remember or

understand the word.

h. Examples or citations of how the word is used. Use these to add context to the

meaning of the word.

i. Derived terms and inflections (I am, you are, etc).

j. Phrases or idioms associated with the word, and slang usage. In addition, the

dictionary may explain whether a word is formal or informal.

k. Plurals of nouns.

l. Near neighbor words that might be related, such as "futility".

m. Spellings in other English (US English, British English, Australian English, etc.)

5. Think about how the information you've found relates to the word as you

encountered it.

If there are multiple definitions, decide which one matches your source or context for the

word and notice how the different definitions are related to one another. In an English

dictionary, the most common meaning is usually placed first where there are multiple

meanings.

Page 20: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

13

a. Try using your new word in a sentence. If it's difficult to spell, write it a few times

to help yourself remember it.

b. Use a picture dictionary to broaden your technical or specific knowledge

6. Use your dictionary for other purposes than looking up a word.

Many dictionaries come with an array of other useful information. Some of the

information that you might find in your dictionary includes:

a. Standard letters for jobs, RSVPs, filing complaints, official writing, etc.

b. Maps and geographical information.

c. Statistics on population.

d. Weights, volume and measurements.

e. Lists of countries, cities, capitals, etc.

f. Flags of countries, states, provinces, regions, etc.

g. Lists of famous or historical people.

h. Lists of facts.

7. Learn how to use an online dictionary.

Online dictionaries are easy. Choose a suitable free online dictionary, or a subscription one

if your place of work or study subscribes, and simply type in the word you're looking for.

The search engine will return the word to you and the definition section should contain

most of the elements discussed above. Note that free services may not be as

comprehensive as a subscription or book dictionary, so keep this in mind when you're not

sure that you've found the right answer.

a. Make use of the audio content provided with online dictionaries. This can help

considerably when you're unsure how to pronounce the word.

b. To use Google to find online definitions, type: "define: futile". The search engine

will only look for definitions.

8. Have fun using a dictionary.

The last step is the most fun – simply browse a dictionary to enlighten yourself about new

words now and then. Just open the dictionary up to any page and scan the page for words

that are unfamiliar or seem interesting. Pinpoint them, read the definition and try to add

the new word to your thinking or talking during the next few days until it becomes a

remembered part of your natural vocabulary.

Page 21: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

14

Play the dictionary game with friends. This consists of getting some friends together and a

dictionary. The first player looks up a challenging word and uses it in a sentence. The

other players have to guess if the use of the word is accurate or an outright fabrication. If

a player guesses correctly, it's their turn next.

Another dictionary game: Each player chooses a word which should be familiar to the

other players, then reads out the dictionary definition. The other players compete to guess

the word as quickly as possible - perhaps even shouting out while the definition is still

being read.

Article 2

TIPS MENGGUNAKAN KAMUS BAHASA INGGRIS

Buat kamu yang sedang belajar Bahasa Inggris, sudahkah kamu memiliki kamus Bahasa

Inggris? Jika ya, seberapa sering kamu menggunakannya?

Ada berbagai macam kamus berdasarkan bahasa, ukuran, fungsi, dan medianya. Dalam

tulisan ini kita secara khusus membicarakan kamus yang menunjang proses belajar Bahasa

Inggris kamu. Berikut daftar beberapa kamus yang biasa digunakan sehari-hari:

a. Kamus Inggris-Indonesia oleh John M. Echols & Hassan Shadily. Sejauh ini

adalah kamus dwi-bahasa terlengkap untuk mencari makna kata dalam Bahasa

Inggris ke Bahasa Indonesia.

b. Kamus Indonesia-Inggris oleh John M. Echols & Hassan Shadily. Sejauh ini

adalah kamus dwi-bahasa terlengkap untuk mencari makna kata dalam Bahasa

Indonesia ke Bahasa Inggris.

c. Kamus Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Kamus eka-bahasa (satu

bahasa, dari Bahasa Inggris ke Bahasa Inggris) untuk kamu yang ingin mengetahui

definisi/ makna suatu kata dalam Bahasa Inggris. Untuk kamu yang suka online,

alamat kamus ini dalam bentuk website adalah sebagai

berikut: http://dictionary.oxford.org/

d. Kamus online http://thesaurus.com/. Thesaurus sangat berguna untuk kamu

yang memproduksi Bahasa Inggris secara aktif, terutama melalui tulisan, karena

thesaurus menyediakan sinonim atau persamaan kata dalam Bahasa Inggris. Kamus

Page 22: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

15

ini juga bisa diunduh pengguna BlackBerry, bersamaan dengan kamus eka-bahasa

Dictionary.com yang cukup lengkap.

Baiklah, dalam menggunakan kamus-kamus tersebut (ataupun kamus Bahasa Inggris

secara umum), hal-hal yang perlu kamu perhatikan adalah:

a. Pilih dan milikilah kamus Bahasa Inggris sesuai kebutuhanmu. Jika kamu

pelajar dan ingin kamus yang sederhana dan bisa dibawa kemana saja, maka ‘kamus

saku’ bisa jadi pilihan. Jika kamu mahasiswa/i yang memerlukan kamus umum

yang lebih lengkap, maka kamus Kamus Indonesia-Inggris dan Kamus Indonesia-

Inggris adalah pilihan tepat. Jika kamu seorang akuntan dan memerlukan kamus

khusus untuk profesimu, maka Kamus Akuntansi adalah pilihan yang tepat.

Biasanya kamus khusus semacam ini hanya tersedia dalam satu bahasa saja

(Inggris-Inggris), maka kamus umum Inggris-Indonesia pun akan tetap

dibutuhkan.

b. Pilih dan milikilah kamus yang berkualitas baik. Ada pemeo yang

mengatakan, kamus yang menyebut dirinya sebagai ‘kamus terlengkap’ biasanya

bukanlah yang paling lengkap. Pastikan kamu tidak termakan tulisan ini di cover

kamus yang kamu beli. Juga, pilihlah kamus dari penerbit yang terpercaya.

c. Setelah mendapatkan kamus yang kamu butuhkan, pelajarilah cara mencari kata

dalam kamus tersebut. Hal sederhana seperti bagaimana mencari sebuah kata

sangatlah penting. Sangat disayangkan menurut pengalaman penulis, ada banyak

pembelajar Bahasa Inggris (muda atau tua) tidak memahami cara mencari kata

dalam kamus versi cetak. Hal ini besar disebabkan mudahnya akses internet yang

membuat orang malas membuka kamus ini atau memang kita belum terbiasa

menggunakan kamus dalam kehidupan sehari-hari. Namun ingat, jika internet

down, kamu tidak akan bisa mengaksesnya, dan kebanyakan kamus untuk ponsel

tidaklah begitu lengkap (kecuali untuk smart phones). Walaupun tiap kamus mungkin

memiliki aturan yang berbeda, namun satu hal sederhana yang harus kamu kuasai

adalah: semua kata dan huruf dalam kamus diurutkan sesuai abjad. Berlatihlah

mencari kata dalam kamus sesering mungkin.

Page 23: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

16

d. Pelajarilah elemen-elemen yang digunakan dalam kamus.

Untuk mendapatkan hasil yang maksimal dari pencarian kamu dalam kamus,

perhatikan informasi lain yang diberikan selain definisi kata. Dalam kamus,

terdapat keterangan noun, contoh pronunciation/ pengucapan dalam UK (aksen

Inggris) dan US (aksen Amerika) yang bisa kamu dengar, simbol fonetik, dan

simbol [C] yang berarti Countable. Selain definisi, juga disertakan contoh

penggunaan kata dalam kalimat yang memudahkanmu untuk menggunakan kata

tersebut dalam konteks yang sesuai. Contoh kalimat ini penting, karena seringkali

sebuah kata digunakan dengan konteks yang tidak sesuai karena luput dalam

memperhatikan hal sederhana semacam ini. Untuk kamus versi cetak, elemen yang

digunakan pastinya berbeda.

e. Yang terakhir, jangan menghapal semua kata dalam kamus. Ungkapan kalau

kita harus ‘menghapal’ kamus itu tidaklah benar. Selain memang karena hal

tersebut tidaklah mungkin untuk dilakukan. Gunakan kamus sesuai dengan

kebutuhanmu saja.

Dan ingat, seberapa lengkap dan canggihnya kamus yang kamu miliki di rumah, kalau

tidak sekalipun kamu gunakan, sama saja = bohong. Jadi tiap kali kamu menemukan kata baru/

sulit yang tidak kamu pahami, jangan tunda untuk membuka kamusmu. Bertemanlah dengan

kamus karena ia akan sangat membantu proses belajarmu.

Activity: Getting a dictionary

1. Carilah kamus yang paling sesuai dengan kebutuhanmu. Bisa kamus elektronik, kamus

berbentuk software, kamus berbentuk buku, maupun kamus online. Laporkan kamus yang

Anda miliki ke dosen Anda di pertemuan berikutnya.

2. Buatlah buku khusus untuk mencatat kosa kata baru yang Anda temui. Buku tersebut bisa

Anda namakan Word Power Book.

Page 24: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

17

Activity: English Sentence Structure

Amati kalimat berikut dan pilih mana yang termasuk kalimat dan bukan kalimat

1. He is a student.

2. Speed kills.

3. It’s hot today.

4. He looks tired.

5. Are you hungry?

6. Who’s there?

7. The man bought a new car.

8. Does your sister live with you?

9. Where did you buy your new car?

10. Hurry! (the subject is you)

11. Hot weather.

12. The man bought.

13. Because it rained.

14. Is very handsome.

15. Every morning before breakfast.

Aktifitas: Identifying sentences

Instructions:

1. Bacalah setiap kalimat dengan bersuara

2. Tentukan mana yang merupakan kalimat dan mana yang bukan

3. Tulis yes untuk kalimat lengkap dan no untuk yang bukan kalimat.

4. Jelaskan alasan kalimat yang tidak termasuk kalimat.

Contoh:

NO is very hot today. (There is no subject/tidak ada subyek)

YES It is very hot today.

______ My new classmates from Brazil (____________________).

______ He speaks three languages fluently (_________________).

______ Is very handsome (_______________________________).

______ When he arrived here (____________________________).

Page 25: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

18

______ He wants to start his own business (__________________).

______ He isn’t married (_________________________________).

______ Enjoys many sports, especially soccer (_______________).

______ Don’t worry! (___________________________________)

______ Help! (_________________________________________)

______ They didn’t like it. (_______________________________)

______ Because they are new students. (____________________)

______ They don’t want. (________________________________)

Aktifitas 2: Identifying Subjects & Verbs

Instruction:

1. Kerjakan dalam kelompok.

2. Garis bawahi subjects (S) dengan satu garis

3. Garis bawahi verbs (V) dengan dua garis

4. Tulis S atau V di atas setiap kata yang digaris bawah

Contoh:

S V

My little brother is in the fifth grade S V V

He watches TV and does his homework at the same time.

1. My best friend is single.

2. He likes his job but hates his boss.

3. He didn’t go to work yesterday.

4. This semester, he is studying English and computer science.

5. He and I don’t have any classes together.

Page 26: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

19

6. He speaks and understands English very well.

7. On weekends, he and his friends play soccer.

8. He doesn’t have steady girlfriend yet.

9. Smile!

10. Be happy!

11. Don’t worry!

Activity: Reading

Bacalah artikel berikut dan buatlah pertanyaan

STRUKTUR KALIMAT BAHASA INGGRIS

Kalimat adalah bagian paling dasar dan penting dalam berbahasa, baik verbal maupun

tulisan, termasuk juga dalam bahasa Inggris. Selayaknya, pemahaman mengenai struktur dasar

kalimat menjadi prioritas yang harus dikuasai sebelum bercengkerama dengan aspek-aspek

pembelajaran bahasa Inggris lainnya.

Berikut akan dipaparkan komponen-komponen dalam kalimat bahasa Inggris dan hal-

hal yang penting diketahui berkaitan dengan komponen struktur tersebut. Untuk memudahkan

pemahaman kita, maka penjelasan tentang pola kalimat dalam bahasa Inggris akan kita bahas

sejajar dengan pola kalimat bahasa Indonesia.

Struktur Kalimat

Secara umum, tidak ada perbedaan yang sangat mencolok antara struktur kalimat

bahasa Inggris dengan bahasa Indonesia, dimana suatu kalimat dibangun atas 4 komponen

utama, yaitu

Subject (S) + Verb (V) + Complement (C) + Modifier (M)

Page 27: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

20

Dalam bahasa Indonesia, komponen ini kita kenal dengan Subjek + Kata Kerja + Objek +

Keterangan

contoh: We studied grammar last week

We + studied + grammar + last week

S + V + C + M

1. SUBJECT

is the agent of sentence in the active voice (agen dari suatu kalimat dalam bentuk aktif)

is thing/person that performs or responsible for the action of a sentence (benda/orang/pihak yang

melakukan kegiatan atau yang bertanggung jawab terhadap suatu aksi dalam suatu

kalimat)

normally precedes the verb (biasanya mendahului verb, atau setelah subject biasanya

terdapat verb)

contoh:

I explain how to study English

She listens to my explanation

They didn’t understand that language

Subjek dapat diketahui dari pertanyaan who (siapa) atau what (apa) yang melakukan

perbuatan pada suatu kalimat.

2. VERB

Verb is the action of a sentence (aksi atau perbuatan pada suatu kalimat). Verb phrase:

gabungan antara auxilaries dengan main verb (kata kerja utama)

contoh:

I am learning English (am = auxilary, learning = main verb)

My brother is very clever

She has gone home (has = auxilary, gone = main verb)

I have been waiting here (have been = auxilary, waiting = main verb)

Setiap kalimat mesti mempunyai Verb.

Page 28: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

21

3. COMPLEMENT

Biasanya berupa noun (kata benda) atau noun phrase (frasa kata benda)

biasanya terdapat setelah verb pada kalimat aktif

complement menjawab pertanyaan what (apa) atau siapa (whom)

contoh:

Sarijon bought a cake yesterday

What did Sarijon buy yesterday? –> a cake.

He saw Tony at the movie

Whom did he see at the movie? –>Tony

I explain pharmacology to my students

What do I explain to my students? –>pharmacology

Catatan: Setiap kalimat tidak harus mempunyai complement.

4. MODIFIER

Modifier menjelaskan time (waktu), place (tempat), atau manner (cara) dari sebuah aksi

atau perbuatan

Bentuk yang paling umum dari modifier adalah prepositional phrase (kelompok kata yang

dimulai dengan sebuah preposition dan diakhiri dengan sebuah noun

Preposition = on, out, under, behind, etc…

Modifier menjawab pertanyaan when (kapan),where (dimana), atau how

(bagaimana)

contoh:

John bought a book at a book fair

Where did John buy a book? –>ata book fair

She is driving very fast

How is she driving? –>very fast

I posted my application yesterday

When do I post my application? –>yesterday

Page 29: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

22

Selain penjelasan di atas, terdapat beberapa tambahan sebagai berikut:

1. Kata kerja terbagi dua

pertama : kata kerja transitif (diikuti objek/bisa dipasifkan)

kedua : kata kerja intransitif (diikuti oleh ‘complement’/tidak bisa dipasifkan)

contoh : to be (is, am, are) sleep, swim, run

Sesudah kata kerja ada dua kemungkinan yang mengikuti, objek atau komplemen.

Contoh Sarijon bought a cake. Cake disini bukan komplemen tapi objek. Contoh

komplemen: She swims today. Today adalah complement. Akan tetapi kalau ditambah

kalimatnya menjadi she swims today in the swimming pool. Maka in the swimming pool adalah

modifier.

Activity: Writing

Instruction:

1. Buatlah 20 kalimat dalam bahasa Indonesia dan tulis kembali dalam bahasa Inggris.

2. Gunakan tema School/sekolah dalam kalimatmu.

3. Kumpulkan kalimat tersebut di pertemuan berikutnya.

REFERENCES:

Probert, Walter. "Law." Microsoft® Encarta® 2009 [DVD]. Redmond, WA: Microsoft

Corporation, 2008.

Use a Dictionary. Diakses tanggal 24 Agustus 2011 pukul11:30 WIB dari www.wikihow.com

Yuliandra, Y. “Struktur Kalimat Bahasa Inggris’. Diakses pada 24 Agustus 2011 pkl. 11:40 WIB

dari www.yorijuly14.wordpress.com

Rumah Belajar Bali. (n.d.). Tips Menggunakan Kamus Bahasa Inggris. Diakses

www.rumahbelajarbali.wordpress.com. tanggal 24 Agutus 2011 pkl. 11:35 WIB.

Page 30: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

23

CHAPTER 3:

LISTENING SKILLS

Learning objectives:

- Bagaimana cara meningkatkan keterampilan listening

- Sumber-sumber latihan listening

- Mendengarkan musik, radio, rekaman suara dan video

- Praktik mendengarkan bahasa Inggris (lagu dan percakapan)

- Latihan listening dengan menggunakan TOEFL listening

- Latihan listening dengan audio, video, dan rekaman berbahasa Inggris

Bacalah artikel berikut ini:

Bagaimana Cara Melatih Listening?

Di bahasa Inggris, terdapat dua definisi sederhana yang berkaitan dengan kemampuan

mendengar yaitu:

to hear: mendengar apa saja yang terdengar

to listen: menyimak suara secara serius

Apakah Anda menyadari bahwa Anda sangat berbakat dalam berbahasa? Pasti! Karena

Anda sampai saat ini sangat ahli dalam berbahasa Indonesia dan hidup selama 24 jam sehari

dengan bahasa Indonesia (jika bahasa ibu anda bahasa Indonesia).

Jika Anda menguasai satu bahasa dengan sangat baik seperti sekarang ini, maka Anda

juga bisa untuk mempelajari bahasa lain dengan baik juga. Tapi pernahkah Anda bertanya,

“Bagaimana dulu saya belajar bahasa ibu saya?” Ternyata, Anda tidak pernah “mempelajarinya”

– Anda langsung berbicara dengan bahasa ibu Anda. Kira-kira, setelah usia dua atau tiga tahun

Anda mulai berbicara, sepatah dua patah kata, tapi pelan dan pasti anda bisa mengucapkan satu

kalimat dan berbicara tanpa perlu banyak berpikir lagi. Itu adalah hasil dari Anda mendengar

orang-orang di sekitar Anda berbicara, setiap hari bahkan setiap malam anda mendengar dan

terus mendengar. Mungkin anda menyimak mereka berbicara, tapi yang pasti Anda

mendengarkan mereka. Lalu kemudian, tiba-tiba Anda bisa berbicara.

Page 31: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

24

Selama dua atau tiga tahun itulah input bahasa berupa kata-kata masuk ke kepala anda,

Hingga akhirnya ia bisa menghasilkan output. Itulah mengapa mendengar (hearing) dan

menyimak (listening) sangat penting bagi anda. Semakin banyak kata-kata yang Anda serap,

semakin banyak pula yang bisa anda keluarkan (speaking).

Bagaimana caranya mendengar banyak kata-kata dalam bahasa Inggris jika anda tidak

berada negara yang berbahasa Inggris?

Untungnya, ada banyak sekali cara yang akan dipaparkan di bawah ini:

a. Radio

Anda dapat mendengar siaran radio berbahasa Inggris. Yang paling populer

adalah the BBC World Service dan Voice of America. Keduanya memiliki

program khusus untuk belajar bahasa Inggris.

b. Televisi

TV menyajikan banyak acara berbahasa Inggris. Film-film box office hampir tiap

malam hadir di layar kaca anda. Belum lagi jika Anda berlangganan TV kabel,

semakin banyak acara berbahasa Inggris yang bisa Anda saksikan.

c. Internet

Internet benar-benar penemuan yang luar biasa dalam pembelajaran bahasa.

Anda bisa search di Google tentang Tips Belajar Bahasa, English Podcast,

listening English dan kata-kata yang berhubungan dengan belajar bahasa di

internet, maka ia akan menunjukkan anda situs-situs yang menyediakan

program khusus belajar bahasa baik listening ataupun reading.

Dari tiga sumber di atas saja, anda akan menemukan banyak materi pembelajaran

bahasa sehingga proses belajar bahasa anda akan semakin menyenangkan. Pelajarilah keahlian

listening terlebih dahulu, jangan kuatir jika anda tidak mengerti apa yang anda dengar. Seperti

kata pepatah “Hearing comes first! Understanding comes next!”

Dengan semakin berkembangnya teknologi di era baru ini, memaksa kita untuk terus

mengikuti perkembangannya tersebut. Penggunaan hardware maupun software nya

memerlukan pengetahuan bahasa inggris yang mapan. Jika Anda sering mengotak-atik

Komputer. Cobalah otak-atik sound-nya. Anda akan menemukan keuntungan ketika

mengotak-atik efek sound-nya. Jika Anda tekan preview voice, voicenya langsung

mengucapkan dengan benar apa yang kita ketikkan dalam bahasa inggris.

Page 32: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

25

Anda dapat mengetikkan kalimat bahasa Inggris yang dapat Anda ambil dari majalah

yang berbahasa asing (Inggris). Dengan menggunakan fungsi itu, Anda dapat melatih skill

Listening.

Berikut cara menggunakannya :

Buka Control Panel

Klik Ease of access

Klik text to speech

Pada text to speech, pilihlah voice selection.

Kemudian pada use the following text to preview the voice ketikkan kalimat sesuka

Anda dalam bahasa Inggris.

Kemudian klik ”Preview Voice” Maka kata-kata yang Anda ketikkan tadi akan

diucapkan oleh sistem yang ada dan Anda akan mendengar voice berbahasa

inggris sesuai yang Anda ketikkan.

Selamat mencoba. Cara ini sangat bermanfaat untuk latihan Listening dan Speaking.

Activity 1: Mendengarkan lagu dan memahami liriknya

Prosedur:

Anda akan mendengarkan sebuah lagu. Tugas anda adalah:

Melengkapi lirik lagu tersebut.

Memahami makna kata-kata sulit dalam lagu tersebut.

Memahami maksud lagu tersebut.

Activity 2: Mendengarkan cerita

Prosedur:

Anda akan mendengar cerita dari dosen anda.

Dengarkan dengan baik. Jika perlu, catat informasi penting yang anda temukan.

Ada beberapa pertanyaan yang akan disampaikan setelah pemutaran video.

Page 33: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

26

Activity 3: Whispering Game

Prosedur:

Anda akan dibagi dalam beberapa tim yang terdiri dari 8-10 orang di tiap grup.

Dosen anda akan menyiapkan beberapa kalimat yang akan anda bisikkan pada teman

anda secara berurutan.

Setelah memainkan game ini, jawab pertanyaan berikut:

o Apa yang dapat anda pelajari dari game berikut.

o Ketika anda mengirimkan pesan, anda mengkomunikasikan sesuatu. Terkadang

anda gagal. Analisis penyebab kegagalan salam menyampaikan pesan.

o Rumuskan solusi untuk mengatasi problem berkomunikasi tersebut.

Activity 4: Menonton video dan berdiskusi

Prosedur:

Tontonlah video berikut.

Catat poin poin yang disampaikan dalam video tersebut.

Tukar catatan anda dengan partner anda dan bandingkan. Apakah anda menemukan

perbedaan? Jika iya, diskusikan:

o apa saja perbedaan yang anda temukan?

o Mengapa muncul perbedaan?

Diskusikan isi video tersebut dengan partner anda.

Lengkapi catatan anda.

Page 34: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

27

Activity 5: Refleksi dan Evaluasi

Setelah mengerjakan listening di atas, saya merasa:

Pernyataan Ya Tidak

cukup mampu memahami rekaman dan mengerjakan soal dengan baik

agak paham namun masih kesulitan menjawab

sedikit paham namun masih banyak kata-kata asing

tidak paham karena terlalu cepat

tidak paham karena kata-kata yang digunakan terlalu sulit

merasa familiar dengan topik-topik yang ada dalam rekaman tersebut

tidak merasa familiar dengan topik-topik rekaman tersebut

Setelah menjawab pertanyaan tersebut, identifikasi kelemahan kemampuan mendengar anda.

Rencanakan cara-cara untuk mengembangkan kemampuan listening anda. Tulis dan diskusikan

di kelas.

References:

“Cara melatih listening”. (n.d.). Diakses pada 2011/08/24 11:47:54 AM dari

www.tipsbelajarbahasa.com/bagaimana-cara-melatih-listening-2/

Page 35: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

28

CHAPTER 4:

SPEAKING SKILLS

Learning objectives:

- Bagaimana cara meningkatkan keterampilan speaking

- Sumber-sumber latihan speaking

- Drama dan diskusi bahasa Inggris

- Menjadi MC program berbahasa Inggris

- advokasi berbahasa Inggris

- Presentasi bisnis dan akademik berbahasa Inggris.

Bacalah artikel berikut ini:

Memulai Belajar Speaking

1. Mengadopsi Filosofi Bayi

Belajar speaking pada dasarnya adalah kita belajar untuk berbicara. Seperti halnya bayi

yang baru lahir kedunia, dia merasa asing tetapi memiliki rasa ingin tahu yang tinggi, tak kenal

menyerah, tidakpunya rasa jaim (Jaga Image). Kalau ingin tahu lebih banyak bagaimana tingkah

laku bayi, coba amati bayi di sekitar Anda.

2. Belajar Tata Bahasa Adalah Urusan ke-99

Masih berkaca pada bagaimana anak kecil yang memulai belajar berbicara. Ketika

belajar berbicara, mereka berusaha agar bicaranya bisa di pahami oleh orang yang ada di

sekitarnya. Mereka tidak tahu apa itu grammar, kata kerja, objek, predikat, kalimat pasif, dan

lain-lain. Seperti itulah ketika kita mengawali belajar speaking, Tata bahasa tidak perlu di

permasalahkan secara berlebih, mulailah berbicaralah meskipun tata bahasanya masih belum

beraturan. Hal yang perlu ditekankan adalah bagaimana orang lain bisa mengerti bahasa inggris

kita. Jika kita melakukan kesalahan grammar yang sangat fatal, maka orang di sekitar kita pasti

akan mengoreksinya.

3. Memperbanyak Perbendaharaan Kata

Anda pasti setuju dengan cara ini. Jika kosa-kata kita kurang maka yang terjadi adalah

kebingungan akan kata apa yang harus keluar dari mulut kita. Bisa jadi yang keluar adalah

Page 36: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

29

bahasa isyarat. Untuk memperbanyak perbendaharaan kata bisa dimulai dengan mengenal

benda-benda disekitar kita. mulailah ucapkan segala benda yang ada di lingkungan rumah,

kampus/sekolahan, terminal,stasiun, pasar, sawah, dan lingkungan lain yang lebih jauh dari

otak kita. Setelah mengenali, selanjutnya ketika melihat sebuah benda cobalah untuk

mengaitkan dengan benda-benda lainya. Misalnya ketika kita melihat korden, pikirkan dan

berbicaralah tentang bahan korden, alat yang digunakan untuk membuat korden, apa motif

korden tersebut dan lain sebagainya. Tempelkan kosakata tersebut secara berkelompok di

tempat-tempat strategis yang sering kita lihat. Meja belajar, dekat cermin, atau pasang sebagai

background atau screensaver laptop kita. Lebih baik lagi kalau kelompok kosakata kita buat

MindMap.

4. Menonton Film dan Mendengarkan Lagu Berbahasa Inggris

Bagi pecinta film dan musik pasti senang dengan cara ini. Dengan menonton film dan

mendengarkan musik berbahasa inggris secara tidak langsung kita pun belajar speaking. Jika

melakukan kegiatan ini disertai dengan usaha menerjemahkan isinya, sebenarnya kita

mendapatkan pelajaran yang sangat banyak. Kita bisa belajar logatnya dan dengan

membandingkan percakapan antara pemainya dengan teks (subtitle) maka kitapun belajar

menerjemahkan sesuai konteksnya, bukan menerjemahkan perkata.

5. Buatlah English Area atau English Day

Karena kita belajar Speaking, maka Ekonomi verbal antar personal harus dilakukan.

Buatlah kelompok bersama teman-teman dekat untuk berbicara dengan bahasa inggris. bisa di

sepakati dimanapun itu, baik di kos-kosan, kampus maupun di warung kopi. Berbicaralah

dengan tema bebas tanpa dibatasi. Lakukan tanya jawab secara alamiah (seperti

kesaharian).Yang perlu diperhatikan adalah usahakan dalam satu kelompuk tersebut tidak

terlalu banyak personil (idealnya 4-6 orang), dengan ini maka semua orang didalamnya akan

terlibat berbicara tanpa ada yang jadi penonton.

6. Berbincang dengan Turis Asing

Inilah yang kita jadikan evaluasi belajar speaking kita. Sering-seringlah untuk ngobrol

dengan turis asing yang kesehariannya memang menggunakan bahasa ingrris.Orang asing bisa

banyak di jumpai di tempat-tempat wisata terkenal. Apabila turis tersebut memahami benar apa

yang kita ucapkan berarti ini pertanda baik. Selain untuk evaluasi perkembangan speaking kita,

secara tidak langsung kita juga belajar logat berbicara English.

Page 37: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

30

Perlukah partner dalam belajar Speaking Bahasa Inggris?

Belajar conversation mana bisa kalau tidak punya partner? Inilah alasan yang sering

dimunculkan oleh mereka yang kemampuan speaking-nya macet. “Saya tidak punya partner

pak, jadi bagaimana saya bisa belajar conversation. Kalau partner nongkrong dan partner

ngobrol banyak. Partner gossip apalagi.”

Membentuk kemampuan speaking memang lebih cepat jika Anda punya partner, itu

memang benar. Seperti halnya belajar silat, setiap jurus yang telah Anda latih langsung anda

praktekan secara live. Anda dapat latihan memukul dengan sebenar-benarnya dan berlatih terus

berulang kali sehingga otomatis tanpa berpikir. Begitupula speaking. Tapi bagaimana jika tidak

ada partner? Apa harus menyerah? inilah beberapa alternatif yang bisa Anda lakukan untuk

menemukan kawan bicara dalam bahasa Inggris.

1. Cari partner (jika sudah terbentuk kemampuan speaking)

Bagi Anda yang kemampuan speakingnya sudah terbentuk. Akan sangat mudah

mencari partner berbicara. Pake saja Yahoo Chat with voice, cobalah kontak dengan

orang-orang asing. Sebaiknya pilih dulu mereka yang berasal dari Malaysia, Singapura,

atau Negara-negara Asia Tenggara dulu bagi yang masih baru terjun.

Kebanyakan mereka menggunakan dialek British English, mungkin karena background

mereka masih terkait dengan Inggris Raya. Setelah itu Anda bisa mulai melangkah,

mencari teman chat with voice orang-orang dari Inggris dulu, karena pengucapan

mereka lebih jelas dibandingkan pengucapan orang Amerika, yang bicaranya cepat dan

sangat sering menggunakan ekspresi berbentuk idiom atau ungkapan.

Bagaimana kalau baru membentuk kemampuan speaking? Tentu saja Anda bisa cari

partner di forum facebook, atau forum-forum bahasa inggris lain. Akan tetapi, untuk

mencari partner ini Anda harus mempunyai keseragaman jurus yang tengah dipelajari.

2. Diri sendiri (bagi yang belum terbentuk kemampuan speaking)

Anda bisa menggunakan program bahasa Inggris atau video percakapan bahasa Inggris

interaktif untuk melatih kemampuan berbicara Anda. Sisihkan waktu untuk melatih

conversation, serta reading dan sedikit waktu untuk structure nya plus latihan-latihan

tertulis. Setelah nanti Anda merasakan cukup memiliki passive skill barulah coba

melangkah memasuki percakapan sebenarnya.

Page 38: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

31

3. The power of Love

Cinta memang powerful, karena ilmu serupa dengan wanita. Walaupun Anda tidak

punya modal. Jika Anda tidak mampu mengikuti kursus tunjukkan cinta Anda untuk

mengejar cinta Anda yang bernama ENGLISH. Jika Anda setiap hari datangi dan rela

bersusah payah demi mendapatkannya, ENGLISH tersebut akhirnya akan pasrah juga.

Dan seperti halnya cinta, di awal perjalanan kita bersusah payah mengejar-ngejar dan

mengabdi demi mendapatkannya. Setelah mendapatkannya, ENGLISH tersebut akan

berganti mengabdi pada kita.

Activity 1

1. Dalam kelompok, diskusikanlah cara yang akan Anda pakai dalam belajar speaking.

2. Cari 2-4 orang teman Anda di kelas yang mau menjadi partner speaking Anda.

3. Buatlah satu roleplay drama pendek dengan tema pendidikan dan tampilkanlah dalam

bahasa Inggris.

Activity 2: Tsunami Hit

Prosedur:

Anda diminta mendiskusikan kasus berikut:

Tsunami will hit a village in about 30 minutes.You have a car that can only save 5

persons. In the village, there are 15 persons left.

1. You;

2. Your best friend;

3. A religious leader;

4. Your elementary school

teacher;

5. A 2-year-old baby;

6. A doctor;

7. Your first love that you finally

met after a long time

searching;

8. An 80-year-old lady; and

9. The head of the village.

10. A chef

11. A biologist

12. Your favourite movie star

13. Your lecturer

14. An army

15. A mechanic

Which ones that you will help? Give your reasons.

Page 39: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

29

Public Speaking

(Eubanks & Jordan, n.d.:10)

Page 40: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

30

Activity 3: About Yourself

This activity is taken from Eubanks & Jordan (n.d.:13).

One of the best ways to get started with public speaking is by doing a speech on something

you are familiar with. What is the thing you are most familiar with?

Yourself! A speech about yourself or something you are involved in, such as a 4-H project, will

help you to begin public speaking. This type of speech can be classified as a project/personal

speech and will help you on your way to becoming a great public speaker!

Activity 4

Individually answer these questions (diambil dari Eubanks & Jordan, n.d.:13):

a. Was it easy to talk about yourself?

b. Do you think it would be easier to talk about something other than yourself? If so, what?

c. Write down why you think being able to do a speech about yourself is important.

Page 41: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

31

Activity 5: Menjadi MC atau advokasi Berbahasa Inggris

a. Dengan berkelompok buatlah rancangan sebuah program seminar

b. Bayangkan Anda menjadi MC atau pembawa acara tersebut

c. Berlatihlah secara bergantian menjadi MC

Activity 6: Public Relation (PR)/Jurnalis Berbahasa Inggris

Instruction:

1. Buatlah sebuah role-play tentang ekonomi atau wawancara terhadap klien.

2. Tentukan siapa yang menjadi pewawancara dan siapa yang menjadi narasumber.

Reading

How To Be A Great Public Speaker?

By: Eubanks & Jordan (n.d.:37-38)

To become a great public speaker, you need to practice, practice, practice. There are several

different practice techniques you can use to help you become used to speaking out loud and in

front of an audience.

Technique 1 - Mirror

Read your speech in front of a mirror.Before you can do your speech in front of

others, you need to be comfortable doingit by yourself. While you are reading, mark

Page 42: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

32

any spots that sound awkward whenyou read it out loud and reword these phrases

so that they fit your speech. Once you are comfortable reading the speech, start

trying different methods of speaking without the written speech in front of you.

Some people find it best to memorize and others speak betterby using

notecards.Practice both ways and decide which is most comfortable for you to use.

Technique 2 - Family

Once you are comfortable doing the speech by yourself, it’s time to move on to an

audience. Your most accessible and ready audience is your own family.Practice giving

the speech in front of them. After you are comfortable with speaking in front of an

audience, start practicing again without your written speech.Have your audience

critique you and make suggestions of what you can do better or differently. Don’t

become offended by any suggestions your family makes. They are just trying to

help make you a better public speaker.

Technique 3 - Video Yourself

The next practice technique you can try is videotaping yourself in front of your family

audience.After giving your speech, you can watch the video and decide what aspects

of the speech you would like to change or do differently.

Technique 4 - Actual Speech Delivery

The best practice you can do is actually giving speeches and making changes

fromone speech to the next. The more experienced you are in public speaking, the

better you will be.

Activity 7: Discussion

Instruction:

Diskusikan pertanyaan berikut dan presentasikan dalam kelompok anda.

Apakah anda menggunakan salah satu dari keempat teknik diatas?

Teknik mana yang anda pikir paling efektif untuk meningkatkan kemampuan berbicara

anda?

Mengapa?

Page 43: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

33

Activity 8: Presentasi Bisnis/Akademik Berbahasa Inggris

Instruksi:

1. Pilihlah sebuah topik atau ide menarik yang menurut Anda penting untuk disampaikan

2. Rancanglah sebuah presentasi untuk topik atau ide tersebut

3. Gunakan checklist dan contoh bahasa presentasi di bawah ini:

Check list for Presentation

Here are some useful things to check before you give your presentation:

Overall

1. Overall

1. Audience - be aware of your audience.

2. Objectives - have clear objectives (to inform, persuade, welcome etc.)

2. Structure

1. Planning - have a clear structure and a sense of timing

2. Organisation - have clear connections between the different parts or ideas

3. Information - make sure what you say is interesting and relevant to your audience

4. Impact - make sure you have a strong introduction and conclusion

3. Delivery

1. Clear, simple and fluent

2. Correct speed

3. Use of natural spoken language

4. Use of pauses for emphasis

4. Body language

1. Use of strong clear gestures for emphasis

2. Good eye contact with the audience

3. Positive, confident, and relaxed manner

4. No distracting gestures

5. Visual aids

1. Clear and simple messages

2. Efficient, professional use of equipment

Page 44: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

34

Introduction

1. Introduce yourself - your name and position

2. Give the title/subject of your presentation

3. Explain the purpose of your presentation

4. Say how long you will take

5. Summarise the main parts or points you will cover

6. Mention any visual aids you will use

7. Tell the audience when they may ask questions

Main Part

1. Relevant content

2. Clear organisation

3. Appropriate argument

4. Linking/Sequencing of ideas

Language

1. Eye contact

2. Language - less complex

3. Sentence length - shorter

4. Use of pauses

5. Personal

6. Interested

Visuals

1. Design

a. Do not just repeat what you say.

b. Not too much information.

c. Use visuals to support what you say.

d. Use only key words, not lines of text.

e. Use the right kind of visual for your topic.

f. Use colour (but not too much).

Page 45: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

35

2. Use

a. Do not use too many visuals.

b. Do not read from the visual.

c. Make sure the visuals are clear.

d. Use a pointer/masking if it is appropriate.

e. Look at the audience as much as possible.

f. Do not stand in front of the visual - can the audience see?

Conclusion

1. Clear signal to end

2. Clear summary

3. Conclusion

4. Invitation for questions

Introducing your group/team

1. I'd like to introduce ....

2. Can I introduce ...

3. We are very pleased to have with us today, X.

4. Our first team member is, X. X is going to talk about ....

5. Next we have Y. Y is going to present the results of our research.

Changing the subject/moving on

1. OK

2. Now

3. All right

4. I think we've finished that item.

5. If we can now turn to ....

6. Can we move on to the next point now.

7. I'd like now to move on to ..

8. Turning now to..

9. Moving on now to.

10. Having looked at ., I'd now like to consider ..

11. I now want to turn to ....

Page 46: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

36

12. The next point is ..

13. Another interesting point is ..

14. The next aspect I'd like to consider is ..

15. I'd now like to turn to ..

16. What do you think about X?

Summarising

1. It was generally felt that .

2. Generally speaking, we felt .

3. On the whole .

4. We couldn't agree on .

5. Opinion was divided on .

6. We had some difficulty in deciding .

7. We decided that the best way was to .

8. After some discussion we reached a compromise on .

Using visuals

1. On this graph, ..

2. Take a look at this.

3. Let's have a look at this.

4. I'd like you to look at this.

5. I'd like to draw your attention to ..

6. Here we can see ..

7. The represents ..

8. The graph illustrates ..

9. As you can see, ..

10. If you look closely, you'll see ..

Page 47: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

37

Concluding

1. So ..

2. We've seen that ..

3. First we looked at . and we saw that ..

4. Then we considered . and I argued ..

5. In short ..

6. To sum up, ..

7. In conclusion, I'd like to emphasise that ..

8. That completes my presentation.

Checking that people are following

1. Is that clear?

2. Is everyone following?

3. All right?

4. OK?

5. All right so far?

6. Are you with me?

7. Do you see what I mean?

DAFTAR PUSTAKA

Eubanks, E. & Jordan, J.C. (n.d.). Discovering the treasure of public speaking. Gainesville: IFAS

Extension University of Florida.

Febri. “Memulai belajar speaking”. Diakses pada 24 Agustus 2011 pukul 11:51:18 WIB dari

www.febryonline.wordpress.com.

Gilbert, A. Academic Speaking. www.uepaf.com

Handoko, T., Khanafi, I. “Perlukah Partner dalam Berlatih Speaking Bahasa Inggris”. Diakses

pada 24 Agustus 2011 pukul 11:53:37 dari www.belajaringgris.net.

Page 48: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

38

CHAPTER 5:

READING SKILLS

Learning Objectives:

- Survey kemampuan membaca

- Bagaimana cara meningkatkan keterampilan reading

- Sumber-sumber latihan reading

- Sub-keterampilan reading (skimming & scanning)

- membaca teks bahasa Inggris sederhana (text books, artikel, jurnal, dan lain-lain)

- Praktik membaca bahasa Inggris

- Mencari bahan bacaan berbahasa Inggris di perpustakaan dan internet

- Membaca teks berbahasa Inggris dengan komputer

- Meringkas dan menyederhanakan sebuah teks bahasa Inggris

Activity 1: Reading survey

The following activity is taken from (Mikulecky & Jeffrie, 1997, p. viii).

Interview your friend using the following questions:

Page 49: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

39

Activity 2: Reading articles

Bacalah 2 artikel berikut dan diskusikanlah keduanya di kelas:

Artikel 1

TIPS BELAJAR "READING" UNTUK CHATARINE

Oleh: Teresa Jackson

Chatarine mengeluh karena harus mempersiapkan diri untuk TOEIC, nah karena aku

ini guru Bahasa Inggris dan Chatarine panggil aku "Mam" disini aku berikan TIPS untuk

belajar mempersiapakan diri yang mungkin berguna bagi orang lain juga. Sekali tepuk bukan

hanya 2 tapi ...10000000000000!

Kemampuan Membaca (Reading Skills) : Orang Indonesia tidak terbiasa membaca

secara kontekstual artinya mengerti arti bacaan dari konteks atau kata-kata lain yang

menyertainya. Dimisalkan ini pelajaran Bahasa Aneh yang bahasa pengantarnya Bahasa

Indonesia. Aku bertanya apa arti kata XOXLOP, HURTYUING, XORKUM, UFTYUIK dan

XAXLAP? Pasti tak ada yang tahu. Ini bacaannya, agar bisa dimengerti dari konteksnya;

Jono men"XOXLOP" seekor "HURTYUING" di tepi sebuah"XORKUM. Ia langsung

men"UFTYUIK"nya dan men"XAXLAP"nya, sungguh "YAHOI"!

Pertama kata-kata dipilah-pilah :

XOXLOP = kata kerja ---karena pakai me-, HURTYUING = kata benda karena ada

indikasi seekor, XORKUM = kata benda (di tepi sebuah), UFTYUIK = kata kerja berawalan

me- dan YAHOI = kata sifat (ungkapan).

Mari diterjemahkan :

Dari konteksnya Jono men..... apa ya kok di tepi ......, oh, mungkin melihat kata lain

dulu , di tepi kan biasanya untuk sungai atau kali gitu jadi mungkin , apa yang bisa dikerjakan di

tepi kali? Jono menangkap seekor ikan di tepi sebuah sungai (*Itu dia!!!!*). Apa yang

dikerjakannya bila menangkap ikan? Mungkin dimasak .... terus diapakan ya ...terus dimakan!

Sungguh ...... (komentar nih) ...sedap!

Itulah yang terjadi bila kita berlatih membaca dari konteks. Chatarine bisa mengetik

"Contextual reading" di Google Search Engine dan menemukan latihannya. Carilah arti kata-kata

bukan dari KAMUS tapi dari KONTEKSnya! Selamat belajar!

Catatan: Aku berlatih membaca dengan "ilmu" ini ketika setahun terbaring sakit di RS

Bethesda dan bacaannya setumpuk dalam Bahasa Belanda TANPA kamus. Ternyata dengan

Page 50: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

40

cara membaca seperti ini kata-kata lebih diingat dan hafal artinya dan membaca jadi lebih

mudah. Ayo! Silakan berlatih! Ini juga salah satu metodeku mengajarkan membaca dalam

Bahasa Indonesia pada murid-murid di Australia. Ini baru satu metode untuk belajar

"membaca", semuanya ada 4 kemampuan kan? Reading-Writing-Speaking-Listening. Lain-lain

tehniknya!

Diskusi:

a. Apa tips reading yang Anda dapatkan dari artikel di atas

b. Dapatkah Anda terapkan tips tersebut saat membaca.

c. Apa pendapat Anda tentang artikel ini.

Reading 2

Tips Belajar Reading dan Vocabulary

1. Read Something everyday

Anda bisa membaca koran/majalah, literatur di internet, novel atau buku-buku berbahasa

inggris. Semakin lama anda melatih skill reading Anda, maka semakin terasahlah skill Anda

nantinya.

2. Read what interests you

Dalam membaca buku-buku berbahasa inggris, pilihlah topik atau tema yang anda sukai.

Misalnya anda suka di bidang bisnis, maka alangkah lebih baiknya jika anda memiliki buku

tentang bisnis yang berbahasa inggris.

3. Read at the appropriate level

Untuk anda yang masih beginner atau pemula, pilihlah bacaan yang ringan-ringan dulu,

lalu jika dirasa sudah cukup maka anda bisa meningkatkan ke level yang lebih tinggi.

4. Review Who, What, Where, When, Why for each story you read

Lakukanlah review dengan who (siapa), where(dimana), when(kapan), why(mengapa)

untuk setiap cerita yang anda baca.

5. Have a Good English Dictionary

Milikilah Kamus Bahasa Inggris. Hal ini perlu untuk mencari arti dari kosakata-kosakata

yang sulit atau tidak anda ketahui.

Page 51: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

41

6. Have a notebook

Catatlah kosakata-kosakata yang sulit itu ke sebuah buku catatan anda. Hal ini bisa

menambah perbendaharaan kosakata bahasa inggris anda.

Dengan menerapkan teknik dan tips diatas diharapkan anda bisa lancar membaca dan juga

lebih banyak memiliki kosakata bahasa inggris(English Vocabulary).

Diskusi:

a. Apa tips reading yang Anda dapatkan dari artikel di atas

b. Dapatkah Anda terapkan tips tersebut saat membaca.

c. Apa pendapat Anda tentang artikel ini.

Activity 3: Reading Assessment

Prosedur:

Secara individual, bacalah artikel berikut ini (897 kata) dan jawablah pertanyaan-

pertanyaan dibawahnya.

Catat kesulitan Anda dalam memahami teks berikut.

Story 1:

Page 52: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

42

Story 2:

Page 53: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

43

a. What does the stories try to tell you?

b. Is the texts difficult or easy to understand?

c. What are the difficulties?

d. Identify your strength and weaknesses in reading. What skills do you think you still

need to improve?

Page 54: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

44

Source: http://bookpage.files.wordpress.com/2009/11/sony-reader.jpg

Reading: Mencari Bahan Bacaan Berbahasa Inggris

Mencari Tulisan Ilmiah Dengan Google Scholar

Layanan Google yang semakin bervariasi, menunjukkan bahwa Google berupaya untuk

dapat diterima di semua kalangan pengguna internet. Salah satunya adalah Google Scholar yang

bermanfaat khususnya bagi kalangan Akademisi.

Pada dasarnya, Google Scholar sama halnya dengan Search Engine Google yang biasa

kita gunakan untuk mencari sesuatu di

Internet. Bedanya Google Scholar ini

dikhususkan bagi siapa saja yang ingin

mencari tulisan ilmiah, artikel, tesis, atau

pun jurnal untuk berbagai macam

keperluan, apakah itu untuk bahan

pendukung karya tulis/skripsi/tesis, untuk

sekedar koleksi, untuk menambah

wawasan, atau untuk keperluan lainnya.

Meskipun saat ini Google Scholar

masih dalam versi Beta, tetapi databasenya

yang mencapai jumlah ribuan record sudah

lebih dari cukup untuk dapat menemukan

berbagai informasi mengenai tulisan ilmiah, laporan penelitian, artikel, dan tulisan lainnya.

Pencarian yang dapat dilakukan menggunakan Google Scholar ini, meliputi informasi nama

penulis, judul jurnal/tulisan ilmiah, nama universitas/perguruan tinggi yang mengeluarkannya,

dan hal-hal lainnya yang berkaitan dengan tulisan ilmiah yang sedang Anda cari.

Tertarik untuk mencobanya? silahkan temukan jurnal yang Anda cari dengan

mengetikkan alamat http://scholar.google.com

Menggunakan Mesin Pencari Google

Google adalah mesin pencari atau search engine untuk mencari informasi di Internet.

Selain Google masih ada mesin pencari lain seperiti Yahoo! Ask, Webclust, LII dan lain-lain.

Selain mesin pencari, ada jenis alat pencari lain : pencarian meta (metasearch) atau direktori

(directory).

Page 55: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

45

Metasearch adalah mesin pencari yang mencari informasi pada beberapa mesin pencari

sekaligus, contohnya Dogpile. Sementara direktori adalah alat pencari yang sudah menyajikan

daftar topik untuk membantu arah pencarian seperti topik pendidikan, kesehatan, belanja dan

sebagainya. Google dan Yahoo! masing-masing memiliki direktori.

Google merupakan mesin pencari yang paling populer digunakan dan memiliki fasilitas-

fasilitas pencarian yang lebih spesifik seperti:

a. Web: Indexed Web pages (termasuk URL yang tidak terindeks penuh) dan tambahan

tipe file di database seperti :PDF, .ps, .doc, .xls, .txt, .ppt, .rtf, .asp, .wpd.

b. Ads: Sponsored Links"

c. Images: database citra/gambar

d. Groups: database group (milist)

e. News: situs berita

f. Book Search: Buku Full text books dengan menampilkan halaman tertentu

g. Google Scholar: paper akademik, artikel, laporan, dan sitasi

h. Directory: direktori terbuka dengan entri yang diranking dalam Google's PageRank

i. Froogle: pencarian untuk belanja dan produk

j. Catalog Search: katalog produk

k. Maps : peta lokasi

Bantuan lain seperti Tombol Saya Lagi Beruntung/I'm Feeling Lucky akan membawa

Anda ke halaman web yang URL-nya terletak pada peringkat pertama untuk hasil kueri Anda.

Penelusuran model "Saya Lagi Beruntung" ini berarti lebih sedikit waktu yang akan dihabiskan

untuk menelusuri satu-satu halaman yang ada dan lebih banyak waktu untuk melihatnya.

Googling adalah suatu istilah yang berarti mencari informasi di Google atau

menggunakan Google. Sekalipun Googling bukanlah suatu kata, tapi istilah ini sering

digunakan. Pada dasarnya menggunakan Google sangat mudah. Kata kunci yang dimasukkan

bebas, dan akan menghasilkan hasil pencarian. Masalahnya, tanpa kata kunci yang spesifik

sesuai dengan kebutuhan informasi kita, maka hasil yang diperoleh pun berbeda.

Cara Googling yang spesifik adalah :

a. Pilihlah kata kunci yang berupa kata benda

b. Gunakan tanda kutip contoh : “Search Strategies”, artinya mencari dokumen

tentang dua kata tersebut dengan urutan seperti yang tertulis.

Page 56: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

46

c. Gunakan tanda minus (-) untuk menyaring suatu kata. Contoh : Search Strategies -

google.

d. Gunakan operator situs untuk menetapkan domain dari situs yang kita inginkan.

Contoh : site:gov

e. Gunakan operator file type untuk tentukan hasil pencarian sesuai tipe filenya.

Contoh : file type:pdf.

Untuk memudahkan pencarian yang spesifik, gunakan Advanced Search dan tentukan

kata-kata kunci yang ingin dicari atau dihindari. Dengan menggunakan Advanced Search,

memudahkan pengguna untuk menentukan pencarian sesuai kebutuhan.

Activity 4: Finding online article

Carilah file atau softcopy dari jurnal online, eBook, atau laporan penelitian tentang salah satu

topik ini dan bawalah artikel tersebut pada pertemuan berikutnya:

1. Islamic economy

2. Business plan

3. Industrial engineering

4. Mechanical engineering

5. System information

6. Online banking

7. Accounting software

Reading

KETERAMPILAN MEMBACA

Membaca merupakan kebutuhan mahasiswa yang tidak bisa dipungkiri. Salah satu

bahan bacaan yang umum digunakan mahasiswa adalah bahan bacaaan yang berupa teks

bacaan (hardcopy). Teks bacaan hardcopy, seperti yang sudah Anda ketahui sebelumnya, bisa

berupa buku, essai dalam dalam jurnal, koran, majalah sebagainya

Sebelum membaca keterampilan yang diperlukan adalah: Previewing.

Page 57: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

47

Sementara itu, kemampuan yang perlu dimiliki seorang mahasiswa pada saat membaca

(untuk bahasa apapun) adalah sebagai berikut:

a. Skimming - untuk memahami “intisari” atau ide utama

b. Scanning- menemukan informasi khusus dari teks bacaan

c. Extensive reading - membaca untuk bersenang – senang dan untuk pemahaman

secara umum

d. Intensive reading - membaca secara akurat untuk pemahaman yang rinci

e. Speed reading – membaca bahan bacaan dalam waktu cepat dalam waktu terbatas

Berikut penjelasan masing-masing skill:

1. Previewing

Previewing adalah membaca secara sekilas untuk mendapatkan gambaran umum

tentang isi dari sebuah buku/esai.

Tujuan dari previewing adalah

a. Untuk menebak isi sebuah buku/esai.

b. Untuk menentukan bagian bukuyang relevan dengan tujuan Anda dalam

membaca.

c. Untuk merumuskan seberapa besar kesulitan dalam memahami bacaan.

d. Sebagai petunjuk atau memeberikan gambaran umum bagaimnaa materi dalam

buku tersebut disusun.

e. Untuk memahami gaya penulisan pengarang.

Bagian-bagian yang dipreviewing dalam:

Buku

a. Judul buku

b. Preface (Kata pengantar )

c. Table of content (Daftar isi)

d. Index (Indeks)

e. Glossary (Glosarium)

f. Appendix (Lampiran tambahan)

g. Graphic, Table, etc (Grafik, tabel dll)

h. Summary from each chapter (Rangkuman dari tiap bab)

Page 58: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

48

Jurnal /Skripsi

a. Judul jurnal/skripsi

b. Absrak

c. Penemuan

d. Kesimpulan

Essai

a. Judul essai

b. Thesis statement

c. Kalimat topik di setiap paragraf

d. Kesimpulan

2. Skimming

Skimming untuk memahami “intisari” atau ide utama dari suatu dokumen.

Cara melakukan skimming:

Periksa dengan cepat teks, catat informasi yang penting. Gunakan skimming untuk

menemukan ide dari suatu teks secara cepat. Dalam melakukan skimming, tidak

penting untuk memahami arti kata satu per satu.

Skimming dapat dilakukan pada saat membaca:

a. Koran (memahami berita hari ini secara umum dengan cepat)

b. Majalah (menemukan artikel yang ingin dibaca lebih rinci dengan cepat)

c. Brosur bisnis dan travel (untuk mendapatkan informasi di dalamnya secara cepat)

3. Scanning

Scanning digunakan untuk menemukan informasi khusus dari bacaan.

Cara melakukan scanning: Periksa teks dengan langsung mencari informasi yang Anda butuhkan.

Gunakan scanning untuk melihat jadwal, rencana pertemuan dan lain lain untuk

menemukan informasi rinci yang Anda butuhkan. Jangan kuatir jika Anda tidak

memahami kata/frasa ketika melakukan scanning.

Scanning dapat dilakukan pada saat membaca:

a. “Jadwal Acara” di koran

b. Jadwal kereta/pesawat

c. Buku Pedoman Konferensi

Page 59: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

49

4. Extensive Reading

Extensive Reading digunakan untuk mendapatkan pemahaman teks untuk bacaan yang

tujuannya untuk bersenang-senang termasuk. Gunakan keahlian reading skills untuk

meningkatkan pengetahuan umum tentang sesuatu. Jangan kuatir jika Anda tidak

memahami arti kata per kata.

Contoh dari extensive reading:

a. Book terbaru tentang Marketing

b. Novel yang Anda baca sebelum tidur

c. Artikel majalah yang membuat Anda tertarik

5. Intensive Reading

Intensive reading digunakan untuk membaca teks yang lebih pendek untuk mendapatkan

intisari dari informasi spesifik termasuk membaca secara akurat untuk mendapatkan

hal-hal rinci. Gunakan keahlian intensive reading untuk menangkap situasi khusus. Dalam

intensive reading, penting bagi Anda untuk memahami setiap kata. Contoh intensive reading:

a. Laporan pembukuan

b. Klaim asurani

c. Kontrak kerja

6. Speed Reading

Membaca secara cepat (Speed reading) adalah suatu metode untuk meningkatkan

kecepatan membaca dengan tidak menghilangkan pemahaman dari isi tulisan tersebut.

Membaca cepat atau istilahnya Speed Reading sangat diperlukan bagi orang yang ingin

memahami lebih banyak dari artikel atau buku dalam waktu singkat. Hal ini juga

diperlukan demi memenuhi tuntutan belajar di Perguruan Tinggi yang membutuhkan

tindakan efisien dalam belajar dengan waktu yang singkat.

Dalam buku panduan belajar UIB (200) ditulis tentang teknik membaca cepat (speed

reading) diantaranya sebagai berikut:

a. Skimming

Skimming atau survey selama satu atau dua menit. Skimming antara lain

meliputi memperhatikan judul, kemudian gambar bila ada, dan sub judul bila

merupakan sebuah buku. Hal ini berguna untuk memilah bahan yang penting

saja.

Page 60: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

50

b. Menghilangkan subvokalisasi

Subvokalisasi adalah suara yang biasa “ikut membaca” dalam pikiran. Hal ini

sebenarnya menghambat kecepatan membaca. Karena otak membaca lebih

cepat daripada suara dalam pikiran

c. Jangan kembali ke belakang

Kembali kebelakang hanya akan mengurangi kecepatan membaca. Jangan

hiraukan ada yang terlewat. Intinya adalah membaca untuk mendapatkan ide.

d. Jangan membaca per kata

Kunci membaca cepat adalah meminimumkan jumlah gerakan mata berhenti

dan pada saat yang sama memaksimumkan jumlah kata yang terbaca setiap satu

putaran gerakan mata.

e. Latihan

Semakin orang banyak membaca buku, semestinya akan semakin cepat

kemampuan bacanya. Ibarat kendaraan bermotor, jika sudah masuk ke gigi dua

maka akan meningkat ke gigi tiga, empat dan seterusnya

f. Konsentrasi

Awali sebelum membaca buku dengan konsentrasi, sehingga makna dalam isi

buku tersebut bisa dipahami.

Activity 5: Reading quotations

Read the following quotations and discuss the meaning.

a. The man who does not read good books has no advantage over the man who cannot

read them. - Mark Twain

b. I cannot live without books! - Thomas Jefferson

c. Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and

wisest of counselors, and the most patient of teachers. - Charles W. Eliot

d. You know you've read a good book when you turn the last page and feel a little as if

you have lost a friend. - Paul Sweeney

e. Books can be dangerous. The best ones should be labeled “This could change your

life.” - Helen Exley

Page 61: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

51

f. Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and

wisest of counsellors, and the most patient of teachers. - Charles W. Eliot

g. Books were my pass to personal freedom. I learned to read at age three, and soon

discovered there was a whole world to conquer that went beyond our farm in

Mississippi. - Oprah Winfrey

h. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and

digested. - Francis Bacon, Sr.

i. The oldest books are still only just out to those who have not read them. - Samuel

Butler

j. A house without books is like a room without windows. - Heinrich Mann

k. If there's a book you really want to read but it hasn't been written yet, then you must

write it. - Toni Morrison

Activity 6: Previewing

Prosedur:

Pilihlah sebuah buku teks berbahasa Inggris dalam bidang ilmu anda dan lakukan previewing.

Berdasarkan kegiatan previewing Anda, jawablah pertanyaan berikut:

a. Tulis identitas buku tersebut: pengarang, tahun terbit, penerbit, kota, tebal, dll.

b. Apa isi buku tersebut? Tulis satu rangkuman singkat (1 halaman).

REFERENCES:

Bagaimana cara belajar reading dan vocabulary. (n.d.). Diakses pada 24 Agustus 2011 pkl 12:05

WIB dari www.duta4sukses.com/bagaimana-cara-belajar-reading-dan-vocabulary/

Geller, A (2008). Hurry Sickness. In O’Connell, S. (2008). Focus on IELTS. Essex, England:

Pearson Education Limited.

Jackson, T. (n.d.). Belajar reading untuk catharine [artikel]. Diakses pada 24 Agustus 2011 pkl

12:04 WIB www.theresajackson.multiply.com

Mikulecky, B.S. & L. Jeffrie. (1997). Basic reading power. New York: Addison Wesley Longman.

“Yap Thiam Hien” [Artikel]. (n.d.). Diakses pada 24 Agustus 2011 pkl 10:04 WIB dari

www.en.wikipedia.org/wiki/index.html

Page 62: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

52

CHAPTER 6:

WRITING SKILLS

Learning objectives:

- Bagaimana cara meningkatkan keterampilan writing

- Sumber-sumber latihan writing

- Sub-keterampilan writing (mindmap, outline, & revisi)

- Membuat kalimat bahasa Inggris yang akurat dan efektif

- Jenis-jenis tulisan berbahasa Inggris

- Latihan membuat esei sederhana mengenai Ekonomi dalam bahasa Inggris

Bacalah artikel berikut ini:

BELAJAR BAHASA INGGRIS MELALUI WRITING

Kegiatan writing (menulis) merupakan salah satu dari empat skill (kemampuan) bahasa

inggris yang perlu anda kuasai. Mengenai urutan belajar bahasa inggris yang benar, diantara

keempat skill tersebut yang mana pertama kali yang harus dipelajari maka menurut para ahli

bahasa listening menjadi priorotas utama. Jika listening Anda sudah cukup mapan maka secara

otomatis Anda akan berusaha untuk berbicara (speaking), reading (membaca), kemudian barulah

writing (menulis).

Mungkin anda berpikir bahwa urutan di atas tidak sesuai dengan proses belajar kita

selama ini, karena pada umumnya kita belajar bahasa inggris pertama kali melalui writing atau

reading. Ya, seperti yang saya alami juga. Tapi setelah sekian lama belajar bahasa inggris saya

mulai menyadari dan merasakan bahwa urutan belajar di atas memang benar juga.

Memang dengan memperbanyak kegiatan listening bahasa inggris kita akan lebih cepat

berkembang. Ya, walaupun pada awalnya kegiatan listening itu memang saya rasakan paling

sulit di antara 4 skill yang lain. Setelah saya coba dan coba ternyata kemampuan speaking saya

meningkat. Memang konsepnya sangat sederhana: banyak mendengarkan, sering menjumpai

frase, kosakata atau ekspresi-ekspresi yang sama kemudian meniru dengan menggunakannya

dalam aktifitas speaking secara langsung ataupun dalam bentuk writing.

Page 63: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

53

Disinilah yang saya rasakan sejak pertama kali belajar bahasa inggris sampai mengenal

listening, saya lebih dominan dan percaya diri meniru dan menggunakan apa yang saya dapat

dengan kegiatan writing terlebih dahulu dari pada berbicara secara langsung (speaking). Dengan

writing anda lebih leluasa untuk mengotak-atik dan memilih kata yang tepat, penggunaan

grammar bahasa inggris sampai menemukan susunan kalimat yang pas.

Dengan terbiasa dalam writing dan menyusun kalimat secara tepat serta beberapa uji

coba yang mungkin anda lakukan semisal mempublikasikan tulisan bahasa inggris anda di

internet melalui e-zine ataupun blog maka secara otomatis andapun akan lebih percaya diri dan

lidahpun akan lebih luwes dan gamblang berspeaking. Hal ini tidak lepas dari pengaruh

kegiatan writing yang sudah biasa anda lakukan.

Writing secara tidak langsung merupakan kegiatan memorizing (menghafal) karena

dalam kegiatan writing itu sendiri kita akan banyak mengulang-ulang bentuk dan kosa kata yang

sama. Itu mengapa sering saya singgung bahwa writing menjadi dasar yang baik bagi speaking.

Activity 1: Writing

Tulislah esai pendek sepanjang 100 kata dalam bahasa Inggris. Pilih salah satu topik berikut:

1. alasan anda memilih jurusan ini/kampus ini.

2. pekerjaan impian anda di masa depan.

Kumpulkan esai anda pada dosen anda.

Activity 2: Group discussion

Berlatihlah berdiskusi menggunakan bahasa Inggris dengan mendiskusikan esai yang anda tulis.

Anda juga akan diminta untuk secara sukarela mempresentasikannya di kelas.

Page 64: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

54

Reading: The process of writing

Bacalah artikel berikut ini dan diskusikanlah

THE PROCESS OF WRITING

The following procedure is useful when writing an extended essay or assignment.

Task Skills Needed Product

1. Read the question or brief and

understand what you are required to do.

Think about the subject, the purpose

and the audience.

thinking academically Subject.

2. Think about what you know about the

subject. Write it down in some way.

Brainstorming Diagrams or

notes.

3. Go to the library and find relevant

books or articles.

library/research skills Reading list.

4. Find the books on your reading list - if

you have one - and study them.

reading skills: skimming

and scanning

List of materials

studied.

5. Make notes on these books and articles.

Record full details of the materials you

use.

reading in detail

selecting & note-taking

paraphrasing/summarisi

ng

Notes.

6. Organise your piece of work. planning

organization

Plan.

7. Type or write your first draft. writing from notes

synthesis

writing paragraphs

typing/word-processing

First draft.

Page 65: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

55

Task Skills Needed Product

8. Discuss your first draft informally with

friends, other members of your class

and your lecturer if possible.

speaking skills

listening skills

discussion skills

List of

revisions/changes

.

9. Revise your first draft, bearing in mind

any comments that were made in your

discussions.

Go back to step 2. if necessary

Produce your second draft.

use of dictionaries &

reference books

writing introduction &

conclusion

quoting/writing a list of

references

Second draft.

10. Proofread your draft.

checking for spelling

mistakes

checking punctuation

and grammar

checking vocabulary use

checking style

checking organisation,

references etc.

checking for plagiarism

Writing with

changes marked.

11. Produce a final typed version. typing/word-processing

writing title/contents

page

Final pice of

work.

12. Check everything. final check Hand in.

Page 66: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

56

Activity 3: Writing

Buatlah sebuah tulisan berbahasa Inggris sepanjang 400-500 kata yang akan dikumpulkan pada

saat ujian akhir. Berikut ketentuan penulisan:

1. Tema: kontribusi yang anda ingin lakukan untuk Indonesia.

2. Margin kiri: 4cm, kanan: 3 cm, atas: 4cm, bawah: 3cm.

3. Melakukan konsultasi dengan dosen pengampu sebanyak 2x selama penulisan

4. Membuat peta pikiran (mindmap) dan kerangka (outline)

5. Terdiri dari 3 paragraf yaitu pendahuluan, pembahasan, dan penutup

6. hasil karya sendiri dan bukan copy paste dari internet. Anda juga dilarang melakukan

plagiarisme.

7. benar secara gramatikal dan isi

8. Sudah dibaca dan dikoreksi oleh satu orang teman

Activity 4: Defining Plagiarism

Discuss these questions in the class.

1. Are you familiar with the term “plagiarism”?

2. Have you ever seen someone plagiarized other people’s work(s)? How did s/he do

that?

3. What can be considered as plagiarism and what are not?

4. Write your own definition and your belief about plagiarism

Activity 5: Group discussion

Type: Group discussion consisting of three-four students

Instruction:

Below is an article written by Venayaksa.

Each individual reads the article and retells it to other students reading different passage.

Discuss:

1. the plagiarism process in the article?

2. how other people detected the plagiarism?

3. what are the sanction(s) should be given?

Page 67: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

57

STOP PLAGIARISM!

Oleh Firman Venayaksa

07 Maret 2010

Analisis sederhana terkait dugaan plagiasi: membandingkan artikel prof. Dr. Sholeh hidayat, M.Pd.

“UNTIRTA Menuju Kelas Dunia” di Fajar Banten, 29-30 Januari 2010 dan artikel La Ode M. Aslan

“Impian Mendorong Unhalu Tahun 2025 Sebagai World Class University” di Kendari Post 24 Februari

2009

Plagiasi bukan merupakan hal baru dalam ranah akademis kita. Namun, dengan kian

mudahnya kita mengakses internet, kian lupa pula kita bahwa setiap tulisan yang diambil dari

dunia maya dan kita publikasikan, akan dengan mudah dilacak. Dalam posisi ini, internet adalah

media yang memudahkan kita mendapatkan informasi sekaligus media pembongkar plagiasi.

Dengan memunculkan satu kalimat saja, dalam hitungan detik, kita akan dibawa pada blog dan

laman yang memunculkan kalimat yang kita ketik di google misalnya. Pada tahap ini, kita harus

terus memunculkan kesadaran bahwa dunia sekarang adalah dunia yang berjejaring. Boleh saja

kita berada di kampung namun bukan berarti kita tidak bisa mengakses belahan dunia.

Pada tulisan ini, saya ingin mencoba untuk menganalisis persoalan yang berlarut-larut

mengenai dugaan plagiasi yang dilakukan oleh Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd. Hal ini

menjadi sangat penting, setidaknya untuk saya, dan umumnya untuk civitas akademika Untirta

yang mulai terasa memanas, risau penuh swasangka, saling tuding, bahkan mengarah pada

praktik-praktik teror. Seyogyanya, jika bermula dari teks, alangkah baiknya jika kita kembali

pada teks. Betapa rumitnya cara berpikir kita ketika persoalan teks (baca: artikel plagiasi)

merembet pada Undang-Undang ITE bahkan isu politisasi Pemilihan Rektor 2011.

Ketika seorang wartawan bertanya kepada saya mengenai kasus ini, dengan terang

benderang saya katakan bahwa ini murni plagiat (Barayapost, 15 Februari 2010). Saya berani

mengatakan hal semacam itu tentu bukan tanpa sebab. Lagi pula betapa lugunya saya jika

mengatakan ini sebagai plagiat tanpa mempertimbangkan pelbagai hal. Sebelumnya saya sudah

mendapatkan PDF ini dari Boyke Pribadi selaku Humas yang mendapatkan informasi dari

salah seorang wartawan. Ia merujuk saya untuk menanyakan persoalan plagiasi, karena saya

Page 68: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

58

salah satu dosen yang juga suka menulis di media. Setelah membaca dengan seksama dan

melacak keaslian dari sumber pembanding, dengan objektif saya katakan apa adanya.

Ternyata apa yang saya katakan kepada wartawan membuahkan hasil yang

kontraproduktif. Beberapa rekan dosen bertanya kepada saya mengapa dengan begitu

beraninya mengatakan di media bahwa hal tersebut plagiat? Apa kamu tak malu, jika kasus ini

mencuat maka kampus kita juga yang kena getahnya? Saya tetap pada pendirian saya. Saya

bukan orang baru dalam dunia kepenulisan. Membaca sekilas saja, orang awam pun akan tahu

mana yang mencontek mana yang tidak. Bagi saya, ini bukan persoalan nama baik, ini persoalan

jati diri akademik yang harus ditegakan.

Lantas, pemberitaan di koran lokal pun makin deras. Setidaknya ada sekitar tujuh berita

yang terus melansir kasus ini. Saya tidak mengkliping berita-berita tersebut dengan baik. Hal

yang paling mudah, tentu saja saya melihat laman online. Di Banten, lama online tidak banyak.

www.radarbanten.com adalah salah satunya. Kutipan-kutipan ini pun saya ambil dari laman

tersebut.

Pada tanggal 16 Februari 2010 di Radar Banten, Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd.,

mengatakan, “Definisi plagiat itu seperti apa, lihat dulu konteksnya secara hukum. Kalau

mengambil beberapa bagian dari artikel lain, sebagai bentuk kejujuran saya tampilkan dalam

daftar pustaka. Saya pikir di media tidak biasa mencantumkan daftar pustaka itu,” kata Sholeh

kepada Radar Banten, Senin (15/2). Kemudian ia menambahkan, “Apabila menulis buku atau

jurnal, saya selalu menuliskan sumber tulisan. Dalam tulisan opini di media memang tidak

lazim memuat daftar pustaka, tapi mengenai tulisan saya yang diduga plagiat, saya punya

catatan daftar pustakanya,” ujarnya.

Setelah membaca perkembangan berita-berita perihal kasus ini, Prof. Dr. Sholeh

Hidayat, M. Pd., selalu menjelasakan kepada media bahwa ia mempunyai/ mencantumkan

catatan daftar pustaka. Kemudian ia pun dengan sadar mengatakan bahwa di dalam opini/

artikel di media massa tidak lazim memuat daftar pustaka. Pertanyaan pun kemudian

berkembang, lantas mengapa hal itu dilakukan? Tentu akan sia-sia jika mencantumkan daftar

pustaka karena memang tak mungkin dimuat! Hingga saat ini saya belum pernah melihat satu

media massapun yang mencantumkan daftar pustaka, kalaupun ada, maka itulah sebodoh-

Page 69: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

59

bodohnya media massa (media cetak harian). Namun, untuk memunculkan kejujuran bagi

setiap penulis, ada hal lain yang bisa dilakukan yaitu memakai kutipan perut (baik kutipan

langsung maupun tidak). Nah, persoalannya, apakah Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., tidak

mengerti, tidak tahu ataukah pura-pura tidak tahu bahwa media massa memberikan alternatif

semacam itu? Saya sangat yakin bahwa Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., sangat

mengetahuinya. Ia bukan orang yang pertama kali menulis di media massa. Sebagai seorang

dosen, saya tahu persis bahwa ia salah seorang dosen yang sangat produktif menulis di media

massa lokal di Banten.

Untuk memperkuat asusmi tersebut, saya akan mengutip artikel Prof. Dr. Sholeh

Hidayat, M. Pd., yang dimuat di Radar Banten pada tanggal 24 Oktober 2007 dengan judul

“Homeschooling, Alternatif Pendidikan Sekolah”

“.....(6) orang tua memiliki keyakinan bahwa sistem yang ada tidak mendukung nilai-nilai

keluarga yang dipegangnya, (7) orang tua merasa `terpanggil untuk mendidik sendiri anak-anaknya”

(Sumardiono: 2007)

Untuk lebih memantapkan bahwa Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., mengerti

bagaimana mengutip dengan baik, saya sertakan tulisan pada tanggal 2 Mei 2007 berjudul

“Menuju Sekolah Mandiri”

“Yang dimaksud dengan sekolah kategori mandiri (SKM) adalah sekolah yang mampu

mengoptimasikan pencapaian tujuan pendidikan, potensi dan sumber daya yang dmiliki untuk

melaksanakan proses pembelajaran yang dapat mengembangkan potensi peserta didik sehingga

menghasilkan lulusan yang berkualitas” (Dit. Pembinaan SMA:2007).

Dua artikel tersebut adalah tulisan dari Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., yang saya

telusuri dari laman www.radarbanten.com Hal ini penting untuk dimunculkan sebagai upaya

penegasan bahwa Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., sangat mahfum bagaimana caranya

memunculkan kutipan dan untuk mematahkan pernyataannya di media massa baru-baru ini.

Page 70: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

60

Dengan demikian, pernyataannya yang dilansir Radar Banten pada tanggal 25 Februari 2010

sebagai berikut tentu bukan kekeliruan yang beralasan. “Bukti rujukan tersebut ada di media yang

menampilkan tulisan saya. Jika metode tulisan saya salah, saya minta maaf dan akan memperbaikinya. Tapi

sangat menyedihkan, jika ada yang menjustifikasi saya melakukan plagiat,” ujarnya.

Sholeh meminta agar semua pihak tidak mempolitisasi kasusnya menuju pemilihan

Rektor Untirta 2011. “Saya pernah tanya mahasiswa, kenapa saya disudutkan, dicari kesalahan, dan

menuduh saya melakukan plagiat. Kata mereka, saya ini dianggap calon rektor terkuat, padahal belum tentu

saya mau jadi rektor. Tak perlu menuding dan membunuh karakter orang,” tegasnya. (run)

Dengan fakta-fakta tersebut, Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., melakukan kesalahan-

kesalahan fatal: 1) ia telah melakukan kesalahan dengan tidak mencantumkan kutipan di media

massa. 2) ia telah membohongi publik karena ia tahu ilmu mengutip namun yang dimunculkan

di dalam pemberitaan adalah ia menyertakan daftar pustaka yang jelas-jelas tak mungkin

dimunculkan di media massa. sehingga seolah-olah ia menyalahkan media massa karena tak

memunculkan daftar pustakanya 3) berdasarkan temuan tersebut, ia tidak memiliki kepercayaan

diri untuk meminta maaf kepada publik. Malah ia melakukan intimidasi kepada orang-orang

tertentu akan menggugat dengan UU ITE dan membelokan perkara menjadi Pemilihan Rektor

2011.

Bedah Teks

Jika Anda telah membaca PDF yang disebar di media internet atas nama Agus H, saya

yakin tak seorangpun akan menyangkal bahwa Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., adalah

seorang plagiat. Di dalam PDF tersebut, dengan lengkap dibandingkan antara tulisan Prof. Dr.

Sholeh Hidayat, M. Pd., dan tulisan yang diplagiatnya. Bahkan Agus H juga menstabilo tulisan-

tulisan mana saja yang diambil oleh Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd. Namun karena tak semua

mendapatkan PDF tersebut, sekiranya apa yang saya lakukan akan memperjelas gambaran ini.

Saya akan mulai membandingkan tulisan yang diduga plagiat ini dengan sumber

pertama yang ditulis oleh La Ode M. Aslan yang diterbitkan di Kendari Pos pada tanggal 24

Februari 2009 dengan judul “Impian Mendorong Unhalu Tahun 2025 Sebagai World Class

University”. Tulisan La Ode M. Aslan memuat 17 paragraf, sedangkan tulisan Prof. Dr. Sholeh

Page 71: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

61

Hidayat, M. Pd., memuat 29 paragraf di artikel bagian ke-1 pada hari Jumat, 29 Januari 2010

dan 18 paragraf di artikel bagian ke-2 yang dimuat pada hari Sabtu, 30 Januari 2010. Dari 17

Paragraf milik Aslan, 15 paragraf diambil oleh SH. Berikut adalah perbandingan dari kedua

tulisan tersebut.

1. Pada paragraf pertama, Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., membuka tulisan dengan

menjelaskan mengenai Untirta yang menyelenggarakan seminar.

Di penghujung tahun 2009, Universitas Sultan Ageng Tirtayasa menyelenggarakan

seminar bertajuk “Menatap realita, menatap masa depan menuju world class

university...”

Sementara, tulisan Aslan memulai tulisan dengan membincangkan Rapat Kerja Daerah di

Unhalu.

Rapat Kerja Daerah (RAKERDA) yang merupakan hajatan tahunan semua unit dalam

lingkup Universitas Haluoleo (UNHALU) baru saja usai minggu lalu...

Dari segi bahasa maupun tulisan, tidak ada persamaan yang membuat tulisan ini plagiasi.

Tulisan Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., dimulai dengan seminar, sementara Aslan

dimulai dari Rakedra. Kendati dua tulisan tersebut berbeda, namun dua-duanya sama-sama

membincangkan perihal “diskusi wacana” mengenai World Class University. Adakah yang

salah? Tentu saja tidak. Kalimat selanjutnyalah yang membuat semua orang terhenyak.

3. Pada bagian inilah dua tulisan yang berbeda penulis mulai memperlihatkan kesamaannya.

Simaklah kalimat di paragraf ke-2 (p. 2) dari tulisan Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd.

Mungkinkah 20 atau 30 tahun kedepan nati akan terwujud? Barangkali, ini memang

mimpi di siang bolong! Sama dengan mimpi besarnya PSSI merencanakan menggelar

Piala Dunia 2022 di Indonesia. Wah, tentu ini mimpi besar. Tetapi apakah Untirta yang

sudah berumur 28 tahun dan baru 8 tahun sebagai PTN perlu bermimpi ke mana arah

ke depan.

Bandingkan dengan paragraf ke-1 (p. 1) dari tulisan Aslan.

Mungkinkah di tahun 2025 nanti? Barangkali, ini memang mimpi di siang bolong! Sama

dengan mimpi besarnya PSSI merencanakan menggelar Piala Dunia 2022 di Indonesia.

Page 72: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

62

Wah, tentu ini mimpi besar. Tetapi bukankah UNHALU sudah berumur 28 tahun dan

perlu ber “mimpi” ke mana arah UNHALU akan dibawa ke depan.

Tulisan Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., dengan Aslan memiliki kemiripan, termasuk

tanda seru dan idiom penulis seperti “wah.” Dengan tidak dimunculkan kutipan di dalam

tulisan Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd , tentu ini adalah plagiasi. Jika memang Prof. Dr.

Sholeh Hidayat, M. Pd mengutip hal ini, pertanyaan saya, apa menariknya mengutip

kalimat yang sama sekali tak ada makna yang kuat? Lagi pula kita mengutip sesuatu karena

ada hal “mewah” yang orang lain penting untuk tahu.

Perbedaannya, pada kalimat awal, tulisan SH memberikan rentang waktu 20-30 tahun,

sedangkan tulisan Aslan menulis tahun 2025. Kemudian Unhalu diganti Untirta.

4. Pada p.3 dan p.4 di dalam tulisan SH dan p.2 di dalam tulisan Aslan, kita berjumpa lagi

dengan paragraf yang identik. Perhatikan p. 3 SH:

Hal yang wajar jika semua warga Untirta memiliki mimpi besar, mulai dari para

pemimpinnya dan seluruh sivitas akademikanya. Walaupun mimpi Untirta sebagai

World Class University kemungkinan besar akan jadi nostalgia bagi para sivitas

akademika, tetapi akan menjadi catatan dan prasasti sejarah besar untuk para pemimpin

yang sekarang. Pasalnya, mereka mulai merintis walaupun tidak ikut menikmati

langsung.

p. 4 SH:

Terinspirasi dengan istilah yang dipopulerkan oleh seorang aktivis pergerakan di Amerika

Serikat, Martin Luther King, yang sangat terkenal yaitu “I have a dream”. p.2 Aslan:

Wajar rasanya semua warga UNHALU rindu akan mimpi besar nan indah dari para

pemimpinnya dan seluruh civitas akademikanya. Walaupun mimpi UNHALU sebagai

World Class University kemungkinan besar akan jadi nostalgia bagi para civitas

akademika UNHALU tetapi akan menjadi catatan dan prasasti sejarah besar buat para

pemimpin UNHALU yang ada sekarang dan telah mulai merintisnya walaupun bakal

hanya akan dinikmati oleh para cucu kita semua nantinya. Saya memang selalu teringat

dengan istilah yang dipopulerkan oleh seorang aktivis pergerakan di Amerika Serikat,

Martin Luther King, yang sangat terkenal “ I have a dream”.

Seperti pada paragraf sebelumnya, akronim “Unhalu” diganti menjadi “Untirta.” “Wajar

rasanya” diubah menjadi “hal yang wajar”. Beberapa kata dihilangkan namun esensinya tak

Page 73: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

63

berubah. Sementara itu perubahan lain yang muncul, SH menambah satu paragraf lagi

pada bagian akhir kalimat dalam p.2 milik Aslan. Padahal, jika membaca p.4 SH dan

menilik norma pembuatan paragraf, tentu p.4 SH bukanlah paragraf yang baik karena

hanya memunculkan satu kalimat dan satu kalimat itu pun tidak juga merepresentasikan

kalimat yang utuh karena tak jelas subjek dan predikatnya.

5. Pada p. 5 dalam tulisan SH dan p.3 dalam tulisan Aslan, makin teranglah persamaan-

persamaannya. Simaklah p.5 SH:

Tantangan ke depan dalam menghadapi persaingan global adalah kemampuan Untirta

menempatkan diri sejajar dengan universitas-universitas terkemuka di dunia. Dalam

rangka mencapai tujuan tersebut maka segenap system nilai yang menjadi kunci untuk

mencapai tingkatan Untirta sebagai universitas bertaraf internasional (world class

university) harus dikembangkan dengan sungguh-sungguh, baik instrumen legal sampai

terbangunnya budaya berkualitas global dari setiap elemen yang ada.

p.3 Aslan:

Tantangan ke depan dalam menghadapi persaingan global adalah kemampuan

UNHALU menempatkan diri sejajar dengan universitas-universitas terkemuka di dunia.

Dalam rangka mencapai tujuan tersebut maka segenap sistem nilai yang menjadi kunci

untuk mencapai tingkatan UNHALU sebagai universitas bertaraf internasional (world

class university) harus dikembangkan dengan sungguh-sungguh, baik instrumen legal

sampai terbentuknya budaya berkualitas global dari setiap komponen yang ada.

Kedua paragraf ini jelas-jelas menunjukkan kesamaan. Seperti biasa, yang diubah adalah

akronim ”Unhalu” menjadi ”Untirta”. Hal yang lebih menggelikan adalah mengubah kata

”komponen” menjadi ”elemen”.

6. Pada p.4 Aslan dan p.6 SH tidak menunjukkan perbedaan. Hanya ”Unhalu” yang berubah

menjadi ”Untirta” kata ”segalanya” ditambah menjadi ”segala-galanya”

p.6 SH:

Memang, world class university, tentu bukan segala-galanya dalam kriteria pendidikan

tinggi di Negara berkembang, karena tuntutan peran dalam pengembangan

kesejahteraan rakyat menjadi sangat mendesak. Tetapi, persaingan global memerlukan

kemampuan segenap unsur sivitas akademika di Untirta sudah saatnya menggerakkan

seluruh kemampuan dan upayanya untuk mencapai beberapa langkah secara sinergis.

Page 74: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

64

p.4 Aslan:

Memang, world class university, tentu bukan segalanya dalam kriteria pendidikan tinggi

di negara berkembang karena tuntutan peran dalam pengembangan kesejahteraan

rakyat menjadi sangat mendesak. Tetapi, persaingan global memerlukan kemampuan

segenap unsur civitas akademika di UNHALU sudah saatnya menggerakkan seluruh

kemampuan dan upayanya untuk mencapai beberapa langkah secara sinergis.

7. Pada analisis paragraf selanjutnya, ada temuan yang cukup menarik. Silahkan membaca

tulisan p. 7 SH berikut ini.

Kiranya perlu menjadi catatan khusus pernyataan Profesor Kai-Ming Cheng, seorang

dosen University of Hongkong yang menyatakan World Class University Are Not

Build Overnight. But If We don’t Start Today, They Would Never Come by”.

Terjemahan bebasnya kira-kirai “bahwa dalam mewujudkan suatu universitas berkelas

dunia tidak dapat dilakukan dengan sekejap. Namun kalau kita tidak merencanakan

sejak sekarang maka universitas kita tidak akan dapat menggapai level sebagai

universitas kelas dunia”.

P.5 Aslan:

Pernyataan Professor Kai-Ming Cheng, seorang dosen di University of Hongkong

perlu menjadi catatan khusus yang berbunyi“World Class University Are Not Build

Overnight. But If We don’t Start Today, They Would Never Come by ” yang kalau

saya terjemahkan kira kira berarti “ bahwa dalam mewujudkan suatu universitas

berkelas dunia tidak dapat dilakukan dengan sekejap, namun kalau kita tidak

merencanakan sejak sekarang maka universitas kita tidak akan dapat menggapai level

sebagai universitas kelas dunia.

Perubahannya terdapat pada kalimat awal yang dibolak-balik. Kemudian ”berbunyi”

diganti menjadi ”pernyataan”. Kalimat ”yang kalau saya terjemahkan kira kira berarti”

diubah menjadi ”terjemahan bebasnya kira-kira” .

Dari tulisan La Ode M. Aslan yang berjumlah 17 paragraf ini hanya ada 2 paragraf saja

yang tak diambil yaitu paragraf ke-1 dan ke-14. Artinya, ada 15 paragraf, diambil oleh SH dan

dimunculkan di dalam tulisannya. Temuan ini mengindikasikan bahwa dengan syah, SH telah

Page 75: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

65

melakukan praktik plagiasi yang sangat haram dilakukan oleh seorang dosen, apa lagi yang

memiliki gelar profesor.

Analisis sederhana ini saya buat bukan berdasarkan landasan yang aneh-aneh, apa lagi

merusak citra Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd. Sebagai dosen yang juga satu fakultas dengan

Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd, tentu saya pun bergembira jika ada yang menjadi rektor dari

Fakultas keguruan dan Ilmu Pendidikan kelak. Saya membuat analisis sederhana ini karena

keterpanggilan saya melihat situasi di Untirta yang tak jelas arahnya. Kemudian, apa yang

dilakukan mahasiswa dengan tuntutannya beberapa waktu yang lalu harusnya ditanggapi secara

positif, bukan bertanya kepada mereka ”Siapa yang menunggangi kalian?” Jika mahasiswa saja

sampai dicurigai, apa lagi dengan dosen?

Terus terang, selama bergulirnya persoalan ini di media massa, saya mendapatkan

perlakuan yang ajaib, bahkan dari teman sejawat sendiri. SMS sindiran yang dialamatkan seperti

”Selamat kepada 2 mahasiswa yang berani mengungkap kebenaran dan menjunjung tinggi

kejujuran. Tapi sayang, mereka hanya dapat sanjungan dari orang-orang pengecut!” membuat

saya teramat takjub membacanya. Apa salahnya mereka mengeluarkan pendapatnya tentang

dugaan plagiasi dosen Untirta di TV One pada tanggal 15 Februari 2010? Menjelekkan citra

Untirta? Citra mana yang dijelekkan?

Kepada Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., saya sama sekali tak bermaksud menggurui,

namun penting kiranya kita mengingat kembali bahwa kepentingan daftar rujukan/ daftar

pustaka dimunculkan pada akhir tulisan adalah untuk menjelaskan kutipan-kutipan yang

dimunculkan di dalam isi tulisan. Jadi, sekiranya Prof. Dr. Sholeh, M. Pd., mencantumkan

daftar pustaka, seperti yang diakuinya di pemberitaan media massa, yang terjadi bukanlah untuk

menjernihkan persoalan, tetapi menambah masalah baru karena kepentingan daftar pustaka

menjadi bias dan kacau. Lagi pula, saya kira Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., sangat mahfum

bahwa sia-sia mengatakan kepada publik bahwa ada yang namanya daftar pustaka tetapi artikel

Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M. Pd., telah muncul di Fajar Banten beberapa waktu lamanya. Saya

kira, daripada berbelit-belit dan menumbuhkan swasangka, lebih baik Prof. Dr. Sholeh Hidayat

meminta maaf kepada civitas akademika Untirta dan masyarakat Banten pada umumnya karena

Page 76: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

66

telah melakukan plagiasi. Itu lebih bermartabat daripada berlindung dibalik datra pustaka,

Undang-Undang ITE dan politisasi pemilihan rektor yang masih satu tahun itu.

Kepada rektor dan senat Untirta, saya berharap tulisan sederhana ini bisa menjadi

masukan. Kendati tidak ilmiah, seyogyanya apa yang saya kemukakan membuat persoalan ini

menjadi terang benderang. Sebagai konsekuensi logis dari munculnya tulisan ini, saya dengan

senang hati mempertanggungjawabkan hasil analisis ini. Bila berkenan, saya meminta agar

dibuat semacam seminar atau diskusi terbuka bersama Prof. Dr. Sholeh Hidayat, M.Pd. Akan

lebih menarik, jika mendatangkan guru besar lain yang memiliki kompetensi di bidang

linguistik/ karya tulis atau redaktur media massa sehingga kita bisa mendapatkan cakrawala

akademik yang lebih objektif.

Atas nama Allah SWT dan dalam rangka menjunjung nilai-nilai akademisi, maka saya

buat tulisan ini tanpa ada tendensi merusak citra apapun dan siapapun.

Salam,

Firman Venayaksa/Firman Hadiansyah

Activity 6: Plagiarism in musics

You will watch some videos of plagiarism in music. Afterwards, discuss in your groups:

1. What are the similarities between corruption and plagiarism?

2. Find other examples of plagiarism.

Activity 7: Share Your View

Type: Small Group Discussion

Instruction:

In your group, discuss below questions:

1. Why can’t someone plagiarize other people’s works?

2. Do you think the punishment and sanction for plagiarism in the above case are fair?

3. What is the most fair sanction for a plagiarized work?

4. What is your personal opinion about plagiarism.

5. Write and share your personal view in your class.

Page 77: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

67

REFERENCES:

Hendrik. (n.d.). “Belajar bahasa Inggis melalui writing”. Diakses pada tanggal 24 Agustus 2011

puku l12:24 WIB dari www.belajarbahasainggrissendiri.blogspot.com

Venayaksa, F.(2010). Stop plagiarism!. Retrieved August 11 2011, from

http://rumahdunia.net/wmview.php?ArtID=1753&page=12

Page 78: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

68

CHAPTER 7:

TRANSLATING AND INTERPRETING SKILLS

Learning Objectives:

- Bagaimana cara menerjemahkan sebuah teks berbahasa Inggris

- Menggunakan mesin penerjemah

- Berlatih menerjemahkan paragraf teks bahasa Inggris

Activity 1: Translating a text from Indonesian to English using dictionary

Terjemahkan teks berikut kedalam bahasa Inggris menggunakan kamus.

10 RESEP PANJANG UMUR ALA JEPANG

Selama 25 tahun terakhir wanita Jepang telah memegang rekor dunia memiliki harapan

hidup terpanjang dengan rata-rata usia 86,4 tahun. Bukan hanya wanita, pria Jepang juga

memiliki harapan hidup terpanjang di antara semua pria di 192 negara di dunia. Banyak

penelitian mengungkap, perbedaan ini disebabkan pola makan yang sehat. Berikut 10 kebiasaan

baik masyarakat Jepang:

1. Mengonsumsi makanan lengkap bervariasi

2. Orang Jepang menikmati makanan rumahan yang dimasak sendiri setiap hari

3. Orang Jepang hanya memasak makanan yang segar

4. Orang Jepang makan dengan porsi kecil

5. Teknik memasak di Jepang cukup ringan dan lembut

6. Orang Jepang makan nasi bukan roti setiap makan

7. Di Jepang, sarapan adalah makan yang paling dianggap penting dan terbesar

8. Masyarakat Jepang hanya mengonsumsi sedikit Dessert manis

9. Orang Jepang memiliki mind-set yang berbeda tentang makanan.

10. Olahraga merupakan bagian dari ritual harian Jepang.

Page 79: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

69

Reading

Bacalah artikel berikut ini:

Menerjemahkan Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris - English to Indonesia -

Penerjemah Online dan Gratis

Tips cara menerjemahkan Bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau bahasa Inggris ke

Bahasa Indonesia secara online dan gratis

Tidak hanya Bahasa Indonesia dan English, akan tetapi anda juga bisa menterjemahkan hampir semua

bahasa populer di dunia

Google Translate adalah situs translator favorit saya dan menurut saya merupakan

situs penerjemah yang paling canggih dibandingkan situs penerjemah online lainnya saat ini

(2011)

Kelebihan :

1. Cepat dan mudah

2. Mampu menterjemahkan berbagai bahasa (lebih dari 50 bahasa)

3. Mampu menterjemahkan kata, kalimat hingga satu artikel

4. mampu menterjemahkan 1 halaman situs

5. Bisa diakses via handphone/ponsel

Kekurangan :

1. Kekurangan dari google translate sebenarnya adalah kekurangan yang umum dan hampir ada pada

setiap situs/aplikasi penerjemah

2. Struktur atau susunan kata tiap-tiap bahasa berbeda, sehingga bila kata/kalimat yang

anda terjemahkan tidak baku, maka kalimat yang diterjemahkan mungkin tidak sesuai

dengan maksud sebenarnya

3. Dibutuhkan sedikit pengetahuan tentang grammar atau susunan kata untuk

mengantisipasi perubahan makna kalimat

Cara menerjemahkan:

1. Buka situs translate.google.com atau klik di sini

2. Ubah bahasa, sebelah kiri bahasa dokumen yg akan diterjemahkan, sebelah kanan

adalah bahasa terjemahan

3. Ketik atau Copy Paste : Kata - Kalimat - Artikel yang akan diterjemahkan di kolom

sebelah kiri

Page 80: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

70

4. Umumnya terjemahan akan keluar secara otomatis, bila tidak ... klik Terjemahkan

(translate)

Menterjemahkan 1 dokumen

1. Pada halaman awal situs translate.google.com, klik link terjemahkan dokumen

2. Pilih berkas / dokumen

3. klik terjemahkan

Menterjemahkan 1 halaman situs

1. Pada halaman awal situs translate.google.com, ketik alamat situs yang akan

diterjemahkan, misal: www.games-id.com

2. klik terjemahkan

Mengedit terjemahan

1. Selalu ingat bahwa anda perlu memeriksa dan mengedit ulang terjemahan dari google

translate.

Activity 2: Translating and editing a text using google translator

1. Terjemahkan teks singkat berikut ini dengan menggunakan google translate.

2. Edit hasil terjemahan tersebut.

3. Bandingkan hasil editan anda dengan mahasiswa lainnya.

4. Diskusikan di kelas.

ECONOMY OF INDONESIA

From Wikipedia, the free encyclopedia

Indonesia is the largest economy in Southeast Asia and is one of the emerging market

economies of the world. The country is also a member of G-20 major economies. It has a

market economy in which the government plays a significant role through ownership of state-

owned enterprises (the central government owns more than 160 enterprises) and the

administration of prices of a range of basic goods including fuel, rice, and electricity. In the

aftermath of thefinancial and economic crisis that began in mid-1997 the government took

custody of a significant portion of private sector assets through acquisition of nonperforming

bank loans and corporate assets through the debt restructuring process. Since 2004 the

economy has recovered and growth has accelerated to over 6% in recent years.

Page 81: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

71

Indonesia regained its investment grade rating from Fitch Rating in late 2011, and from

Moody's Rating in early 2012, after losing its investment grade rating in December 1997 at the

onset of the Asian financial crisis which Indonesia spent more than Rp450 trillion ($50 billion)

to bail out lenders from banks. Fitch raised Indonesia's long-term and local currency debt

rating to BBB- from BB+ with both ratings is stable. Fitch also predicted that economy will

grow at least 6.0% on average per year through 2013, despite a less conducive global economic

climate. Moody’s raised Indonesia's foreign and local currency bond ratings to Baa3 from Ba1

with a stable outlook.

REFERENCES

Ewidiyanto. “Menerjemahkan Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris - English to Indonesia -

Penerjemah Online dan Gratis”. www.articles-at.blogspot.com. Diakses pada tanggal

24/08/2011 pkl. 12:27

“Economy of Indonesia”. www.en.wikipedia.org. Diakses pada 27 Februari 2013.

10 resep panjang umur ala Jepang. (n.d.). Retrieved January 30, 2012 from

http://www.waspada.co.id/index.php?option=com_content&view=article...

Page 82: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

73

CHAPTER 8:

ENGLISH LEARNING REVIEW

Learning objectives:

- Peninjauan ulang tentang:

o Strategi belajar bahasa Inggris

o kemampuan menggunakan kamus dan thesaurus

o mendengarkan dan merespon dialog bahasa Inggris sederhana

o membaca dan memahami teks bahasa Inggris sederhana

o membuat kalimat bahasa Inggris dengan struktur dan kosa kata yang tepat

Aktifitas 1: Lengkapi pernyataan-pernyataan di bawah ini sesuai kondisi Anda

1. Menurut saya, kemampuan bahasa Inggris saya secara umum

_____________________________________________________________________

2. Untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris saya, secara umum saya akan melakukan

langkah-langkah sebagai berikut:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Kemampuan Listening

3. Menurut saya, kemampuan listening saya saat ini

_____________________________________________________________________

4. Untuk meningkatkan kemampuan listening saya memiliki strategi berikut ini:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Page 83: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

74

5. Sumber belajar listening saya adalah:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Kemampuan Reading

6. Menurut saya, kemampuan reading saya saat ini

_____________________________________________________________________

7. Untuk meningkatkan kemampuan reading saya memiliki strategi berikut ini:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

8. Sumber belajar reading saya adalah:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Kemampuan Speaking

9. Menurut saya, kemampuan speaking saya saat ini

_____________________________________________________________________

10. Untuk meningkatkan kemampuan speaking saya memiliki strategi berikut ini:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

11. Sumber belajar speaking saya adalah:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Page 84: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

75

Kemampuan Speaking

12. Menurut saya, kemampuan writing saya saat ini

_____________________________________________________________________

13. Untuk meningkatkan kemampuan writing saya memiliki strategi berikut ini:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

14. Sumber belajar writing saya adalah:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Kemampuan Menggunakan Kamus dan Thesaurus

1. Saat ini saya □ sudah □ belum □ akan memiliki kamus bahasa Inggris

2. Kamus bahasa Inggris yang saya miliki adalah

3. _____________________________________________________________________

4. Kamus tersebut berbentuk □ buku □ gadget/perangkat □ software komputer

5. Dengan menggunakan kamus saya dapat belajar tentang:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Mendengarkan dan Merespon Dialog Bahasa Inggris Sederhana

1. Saya mendengarkan bahasa Inggris dari:

□ musik □ film □ televisi

□ dosen/guru □ kursus □ orang asing/native speaker

2. Saat mendengarkan orang berbicara dalam bahasa Inggris, saya merasa:

□ Sama sekali tidak memahami

□ sedikit-sedikit memahami

□ cukup paham namun tidak bisa merespon/menjelaskannya dalam bahasa Inggris

□ paham dan bisa menjelaskan/merespon kembali dalam bahasa Inggris

Page 85: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

76

Membaca dan Memahami Teks Bahasa Inggris Sederhana

1. Biasanya teks bahasa Inggris yang saya baca berbentuk :

□ guidebook bahasa Inggris □ lirik lagu □ subtitle film

□ artikel internet □ koran berbahasa Inggris □ majalah Inggris

□ e-book/buku elektronik □ buku berbahasa Inggris

□ novel berbahasa Inggris □ jurnal berbahasa Inggris □ lainnya

2. Saat membaca teks bahasa Inggris, saya merasa:

□ Sama sekali tidak memahami

□ sedikit-sedikit memahami

□ cukup paham namun tidak bisa menjelaskan kembali dalam bahasa Inggris

□ paham dan bisa menjelaskan kembali dalam bahasa Inggris

3. Kendala saya saat membaca teks bahasa Inggris adalah:

□ keterbatasan kosa kata □ sulit menemukan ide pokok

□ sulit mencari informasi yang diperlukan □ lambat dan tidak efektif

□ susah berkonsentrasi

Membuat Kalimat Bahasa Inggris Dengan Struktur dan Kosa Kata yang Tepat

1. Saat ini saya □ tidak pernah □ jarang □ kadang-kadang □ sering □ rutin □ selalu menulis

dengan menggunakan bahasa Inggris.

2. Saya menulis di bahasa Inggris dalam bentuk:

□ status di facebook/twitter □ sms/bbm □ email

□ diary/catatan harian □ esai □ slide presentasi

□agenda kegiatan sehari-hari □ puisi □ novel □ cerpen

□ blog makalah/tugas kuliah □ buku □ artikel

□ jurnal □ skripsi/thesis

Page 86: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

77

Kesimpulan mengenai kemampuan bahasa Inggris saya saat ini adalah:

_____________________________________________________________________

15. Rencana saya kedepan untuk memperbaiki bahasa Inggris saya adalah:

□ mengikuti kursus bahasa Inggris/mengambil kelas privat bahasa Inggris

□ membentuk atau mengikuti English Club

□ rutin mendengarkan, membaca, menulis, dan berbicara menggunakan bahasa Inggris

□ membuat blog berbahasa Inggris

□ mencari teman orang asing dan orang yang pintar berbahasa Inggris

□ menggunakan internet dan jejaring sosial untuk mengembangkan kemampuan bahasa

Inggris saya

□ mencari beasiswa ke luar negeri

□ mengikuti program pertukaran mahasiswa keluar negeri di ASEAN, Australia, Eropa,

Amerika, dan lain-lain.

□ mengumpulkan software berbahasa Inggris dan menggunakannya dengan efektif

□ membeli dan membaca buku-buku berbahasa Inggris/mendownload dari internet

□____________________________________________________________________

Page 87: Mudah Belajar Bahasa Inggris 2nd Edition

78

SELF-EVALUATION

_______________________________________’s Current Skills and Qualities

Put a tick (v) for yes, cross (X) for no, and question mark (?) for uncertain.

People:

ability to get on (work well) with

people from different background

ability to see and understand other

people’s point of view

dealing with general public

teamwork

managing other people

teaching or training others

negotiating

helping others to arrive at decisions

being sensitive to others’ feeling

caring for others

ability to read other people’s body

language

dealing with others by phone or

online

ability to cope with (handle) ‘difficult’

people

speaking clearly and to the point

being able to take (follow) direction

from others

courage to speak out against injustice

other: _______________________

Activities:

creativity, design, and layout

ability to see the ‘whole picture’ (see

things completely)

classifying and organizing information

(e.g. filing)

being good at argument and debate

making decisions

managing change and transition

setting priorities

working out (physical training)

agendas

organizing work to meet deadlines

staying calm in crisis

facilitating meetings

reading complex texts

word processing (typing text using

computer)

computer literacy

working with numbers

selling

problem-solving

practical things

seeing how things work

writing reports or official letters

other: _______________________

Personal qualities:

ability to recognize my own needs and

ask for help

ability to learn from mistakes

stress management willingness to take

risks and experiment

assertiveness (decisiveness)

determination and perseverance

(persistence)

ability to set my own goals

maintaining a high level of motivation

ability to take responsibility for my

own actions

trust in my own abilities

REFERENCES:

Cottrell, S. (2008).The study skills handbook (3rd Ed.) New York: Palgrave Macmillan Ltd.

Marshall, L. (1997). A learning companion (2nd Ed.). Perth: Murdoch University