makalah sosioolinguistik
TRANSCRIPT
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
1/12
SOCIOLINGUISTICS PAPER
BILINGUALISM AND MULTILINGUALISM
IN THE SOCIETY
By
WAHYU
15B01140
ENGLISH DEPARTMENT
GRADUATE PROGRAM
STATE UNIVERSITY OF MAKASSAR
2015
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
2/12
2
A. INTRODUCTION
1. Ba!"#$%&'
Bilingualism--more generally, multilingualism--is a major fact
of life in the world today. To begin with, the world's estimated 5,000
languages are spoken in the world's 00 so!ereign states "or 5
languages per state#, so that communication among the citi$ens of
many of the world's countries clearly re%uires e&tensi!e bi- "if not
multilingualism. n fact, (a!id )rystal "*++# estimates that two-
thirds of the world's children grow up in a bilingual en!ironment.
)onsidering only bilingualism in!ol!ing nglish, the statistics that
)rystal has gathered indicate that, of the appro&imately 50 million
people world-wide who speak nglish, o!er * percent or /5 million
are bilingual in nglish and some other language. ne must conclude
that, far from being e&ceptional, as many lay people belie!e,
bilingualism and multilingualism which, of course, goes hand in handwith multiculturalism in many cases--is currently the rule throughout
the world and will become increasingly so in the future.
The linguistic di!ersity of the world has depended on the world
population and the number of languages in the world. The world
population grew from about /00 million at the time of )hrist to an
estimated * billion in *10, billion in *+, and 2 billion at the end
of *+++, and is projected to reach *0 billion around *1/. n *+50
there were only four countries with a national population greater than
*00 million persons. n 00/ the number of such countries had grown
to ele!en. The 3nited 4ations projects that in 050 such countries will
number eighteen. ndia, )hina, and the 3nited tates were the top
three countries at each of these points in time.
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
3/12
3
3rbanism and migrations will increase the probability of
language contact between speakers of different languages. By themiddle of the twentieth century, more than half of the world's
population was considered urban. By the end of the twentieth century,
about percent of the world's population did not li!e in their country
of birth.
6s people across the world become increasingly mobile,
%uestions concerning bilingualism and multilingualism ha!e taken ongrowing importance from both scholarly and practical points of !iew.
The international circumstances that ha!e de!eloped o!er the last two
decades 7 in which linguistic and ethnic communities that had
pre!iously been politically submerged ha!e asserted themsel!es 7
ha!e pro!ided scholars with new opportunities to study the
phenomena of indi!idual and societal bilingualism and
multilingualism. This timely reference !olume e&plores these
%uestions, discussing the meaning and influence of the phenomena
and conceptuali$ation of 8hyper globali$ation9 in the field, and
assessing the latest de!elopments in worldwide linguistics, with
particular emphasis on geographical centers of global conflict and
commerce.
)ontrary to what is often belie!ed, most of the world's
population is bilingual or multilingual. :onolingualism is
characteristic only of a minority of the world's peoples. 6ccording to
figures cited in ta!enhagen "*++0# for e&le, fi!e to eight
thousand different ethnic groups reside in appro&imately *20 nation
states. :oreo!er, scholars estimate that there are o!er 5000 distinct
languages spoken in that same small number of nation states. ;hat is
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
4/12
4
e!ident from these figures is that few nations are either monolingual
or mono-ethnic. ach of the world's nations has groups of indi!idualsli!ing within its borders who use other languages in addition to the
national language to function in their e!eryday li!es.
The aims of this paper are to e&plain to the readers the
definition of bilingualism and multilingualism, to e&plain the
ad!antage of e!en the disad!antage of bilingualism and
multilingualism and also to describe the effect of them to the society.
B. DISCUSSION
1. D()*&*+*$& $) B*,*&"%a,*- a&' M%,+*,*&"%a,*-
6 bilingual indi!idual, generally, is someone who speaks two
languages. 6n ideal or balanced bilingual speaks each language as
proficiently as an educated nati!e speaker. This is often referred to as
an ideal type since few people are regarded as being able to reach this
standard. therwise, a bilingual may be anywhere on a continuum of
skills. There are some opinions of the e&perts about the definition of
bilingualism.
a. :ackey and
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
5/12
5
c. (iebold said that the presence of bilingualism at the beginning of
the bilingualism rate e&perienced by the people, especiallychildren who are learning a second language in the early stages.
6t this stage it is still !ery simple bilingualism and the low le!el.
But cannot be ignored because at this stage of the base located
ne&t bilingualism.
:ultilingualism is the act of using, or promoting the use of,
multiple languages, either by an indi!idual speaker or by acommunity of speakers. :ultilingual speakers outnumber
monolingual speakers in the world's population. :ultilingualism is
becoming a social phenomenon go!erned by the needs of
globali$ation and cultural openness. 6 multilingual person, in a broad
definition, is one who can communicate in more than one language,
be it acti!ely "through speaking, writing, or signing# or passi!ely
"through listening, reading, or percei!ing#. :ore specifically, the
terms bilingual and trilingual are used to describe comparable
situations in which two or three languages are in!ol!ed. 6
multilingual person is generally referred to as a polyglot. ?oly
"@reekA CDEF# means GmanyG, glot "@reekA HDIJJK# means
GlanguageG.
:ultilingual speakers ha!e ac%uired and maintained at least
one language during childhood, the so-called first language "L*#. The
first language "sometimes also referred to as the mother tongue# is
ac%uired without formal education, by mechanisms hea!ily disputed.
)hildren ac%uiring two languages in this way are called simultaneous
bilinguals. !en in the case of simultaneous bilinguals one language
usually dominates o!er the other.
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
6/12
6
6 further possibility is that a child may become naturally
trilingual by ha!ing a mother and father with separate languages being brought up in a third language en!ironment. 6n e&le of
this may be an nglish-speaking father married to a :andarin
)hinese speaking mother with the family li!ing in Mong Nong,
where the community language "and primary language of education#
is )antonese. f the child goes to a )antonese medium school from a
young age, then trilingualism will result.
n linguistics, first language ac%uisition is closely related to
the concept of a Gnati!e speakerG. 6ccording to a !iew widely held
by linguists, a nati!e speaker of a gi!en language has in some
respects a le!el of skill which a second "or subse%uent# language
learner can hardly reliably accomplish. )onse%uently, descripti!e
empirical studies of languages are usually carried out using only
nati!e speakers as informants. This !iew is, howe!er, slightly
problematic, particularly as many non-nati!e speakers demonstrably
not only successfully engage with and in their non-nati!e language
societies, but in fact may become culturally and e!en linguistically
important contributors "as, for e&le, writers, politicians and
performing artists# in their non-nati!e language. n recent years,
linguistic research has focused attention on the use of widely known
world languages such as nglish as lingua franca, or the shared
common language of professional and commercial communities. n
lingua franca situations, most speakers of the common language are
functionally multilingual.
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
7/12
7
2. T/( A'a&+a"(- a&' D*-a'a&+a"(- $) B*,*&"%a,*- a&'
M%,+*,*&"%a,*-6ccording to Torry :iller, there are some ad!antages of being
bilingual or multilingual person, they areA
a. mpro!ed cogniti!e skills
The brain of a bilingual speaker %uickly gets used to managing
two languages at the same time. This helps to de!elop skills for
functions ranging from inhibition "a cogniti!e mechanism
responsible for discarding irrele!ant stimuli#, working memory
and switching attention. 6ll these cogniti!e skills ha!e an impact
on the brain's e&ecuti!e control system, which generally takes care
of acti!ities like high-le!el thought, multitasking, and sustained
attention. ince bilingual people constantly switch between their
two languages, they're likely to be also better at switching
between different tasks. This happens e!en if the tasks in %uestion
aren't of linguistic nature.
b. (elay of cogniti!e damageThere's nothing better for maintaining high cogniti!e function that
participating in stimulating physical or mental acti!ity.
c. Learning foreign languages
nce a child learns more than one language, it's fairly common
for him or her to pick up another one with ease. ome scientists
claim that bilinguals ha!e a better chance to easily learn other
languages in future, but this insight still needs research and
testing.
d. 6bility to learn new words easily
e. 6bility to use possessed information in new ways
f. )oming up with solutions to problems
g. mpro!ed communication skills
6ccording to ?radeep Numar, the disad!antages of
bilingualism and multilingualism in education areA
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
8/12
8
a. )hildren who grow up multilingual, run the risk that they do not
speak the language properly and thus get a lot of problems in theschool system.
b. )hildren enjoying a bilingual education can be e&cluded from a
monolingual in the majority society, or whether their second
language teased. This can ha!e a negati!e impact on de!elopment,
such as reducing the self-confidence of the child.
c. Language problems in children, whether natural or physical
difficulties with pronunciation or grammar can be e!en more
difficult to resol!e for multilingual children growing up, as they
must be corrected in part in any language.
6 study pointed out that since in the brain of a bilingual
person there are two languages that are constantly acti!e and in!ol!e
an additional processing cost, it might lead to !erbal skills of a
bilingual person to be generally weaker that those noted in
monolingual speakers of the language.
6nother study showed how bilinguals know fewer words of
any semantic category in comparison to people that speak fluently
only one language 7 their !ocabularies seemed to be somewhat
smaller than those of monolingual speakers.
!en if there are costs to be paid for being fluent in twolanguages, the many ad!antages of bilingualism are really worth the
trouble. f you're worried that your children might encounter
communication problem if you choose to speak a different language at
home or mo!e to a different location, don't worry 7 their brains are
under de!elopment and will %uickly adjust to the new linguistic
en!ironment. Being bilingual, they will also find it easier to pick up
new languages once they're adult 7 all in all, bilingualism is something
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
9/12
9
that will help them to lead richer li!es and de!elop understanding
towards different cultures.
. T/( E))(+ $) B*,*&"%a,*- a&' M%,+*,*&"%a,*- *& +/( S$*(+y
ome effects of bilingualism and multilingualism in the
society areA
a. )ode-witching and )ode-:i&ing
)ode-mi&ing refers to the mi&ing of two or more languages or
language !arieties in speech. ;hile code-switching occurs when a
speaker alternates between two or more languages, or language!arieties, in the conte&t of a single con!ersation. :ultilinguals,
speakers of more than one language, sometimes use elements of
multiple languages when con!ersing with each other. Thus, code-
switching is the use of more than one linguistic !ariety in a manner
consistent with the synta& and phonology of each !ariety.
b. Language nterference
Language interference "also known as L* transfer, linguistic
interference, and cross meaning# refers to speakers or writers
applying knowledge from their nati!e language to a second
language. (ulay et al define interference as the automatic transfer,
due to habit, of the surface structure of the first language onto the
surface of the target language. ;hen an indi!idual>s understanding
of one language has an impact on his or her understanding of
another language, that indi!idual is e&periencing language transfer.There can be negati!e transfers, otherwise known as interference,
when the understanding of one language complicates the
understanding of another language. 6lternati!ely, there can be
positi!e transfers such that knowing one language can aid in
de!eloping skills for a second language. Language interference is
the effect of language learners> first language on their production of
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
10/12
10
the language they are learning. t means that the speaker>s first
language influences his=her second or and his=her foreign language.c. Language ntegration
6ccording to :ackey, language integration is the using of a
language elements that used in as another language and become the
element of the language itself.
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
11/12
11
C. CONCLUSION
*. Bilingualism is the using of two languages by a speaker with his
association with the other people in the society. :ultilingualism is the
act of using, or promoting the use of, multiple languages, either by an
indi!idual speaker or by a community of speakers.
. The ad!antages of bilingualism and multilingualism are impro!ed
cogniti!e skills, (elay of cogniti!e damage, learning foreign
languages, ability to learn new words easily, ability to use possessed
information in new ways, coming up with solutions to problems,
good listening skills, and impro!ed communication skills. ;hile the
disad!antages of bilingualism and multilingualism are run the risk
that they do not speak the language properly can be e&cluded from a
monolingual in the majority society natural or physical difficulties
with pronunciation or grammar can be e!en more difficult to resol!e
for multilingual children.
/. The effect of bilingualism and multilingualism in the society is there
will beA
a. )ode-switching and code-mi&ing b. Language interference
c. Language integration.
-
8/19/2019 makalah sosioolinguistik
12/12
12
BIBLIOGRAPHY
Bhatia, Tej N. and ;illiam ). Oitchie "eds#. The Handbook of Bilingualism
and Multilingualism: Second Edition. Blackwell ?ublishing, 0*/.
)haer, 6bdul and Leonie 6gustina. Sosiolingistik: Perkenalan Awal Edisi
Revisi. ?T. 6neka )iptaA Pakarta. 00.
httpA==kumpulantugaskita.blogspot.co.id=0*=0/=sociolinguistic-choosing-
code.html
httpA==psycnet.apa.org=journals=neu=*2==52=
httpA==www.cell.com=trends=cogniti!e-sciences=abstract=*/2-
22*/"*#00052-/
httpA==www.encyclopedia.com=doc=*@-//00010.html
httpsA==marlindwinastiti.wordpress.com=0*/=0=0=language-interference=
http://psycnet.apa.org/journals/neu/16/4/562/http://www.encyclopedia.com/doc/1G2-3424300080.htmlhttp://www.encyclopedia.com/doc/1G2-3424300080.htmlhttp://psycnet.apa.org/journals/neu/16/4/562/