berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh

6
x PEDOMAN TRANSLITERASI Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh penuli sebagaimana Surat Keputusan Bersama (SKB) Departemen Agama dan Menteri PendidikandanKebudayaanRepublik Indonesia tertanggal 10 September 1987 nomor: 158/1987 dannomor: 0543 b/U/1987: 1. Konsonan Tunggal No. Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan 1. اAlif A A 2. بBa‟ B Be 3. تTa‟ T Te 4. ثa Esdengantitik di atas 5. جJim J Je 6. حa Ha dengantitik di bawah 7. خKha‟ Kh Kadan ha 8. دDal D De 9. ذŻal Ż Zetdengantitik di atas 10. رRa‟ R Er 11. زZa Z Zet 12. سSin S Es

Upload: others

Post on 23-Oct-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh

x

PEDOMAN TRANSLITERASI

Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh penuli sebagaimana

Surat Keputusan Bersama (SKB) Departemen Agama dan Menteri

PendidikandanKebudayaanRepublik Indonesia tertanggal 10 September 1987 nomor:

158/1987 dannomor: 0543 b/U/1987:

1. Konsonan Tunggal

No. Huruf

Arab Nama

Huruf

Latin Keterangan

1. Alif A A ا

2. Ba‟ B Be ب

3. Ta‟ T Te ت

4. Ṡa Ṡ Esdengantitik di atas ث

5. Jim J Je ج

6. Ḥa Ḥ Ha dengantitik di bawah ح

7. Kha‟ Kh Kadan ha خ

8. Dal D De د

9. Żal Ż Zetdengantitik di atas ذ

10. Ra‟ R Er ر

11. Za Z Zet ز

12. Sin S Es س

Page 2: Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh

xi

13. Syin Sy Esdan ye ش

14. Ṣad Ṣ Esdengantitik di bawah ص

15. Ḍad Ḍ De dengantitik di bawah ض

16. Ṭa Ṭ Tedengantitik di bawah ط

17. Ẓa Ẓ Zetdengantitik di bawah ظ

18. Ain „ Komaterbailik di atas„ ع

19. Gain G Ge غ

20. Fa F Ef ف

21. Qaf Q Qi ق

22. Kaf K Ka ك

23. Lam L El ل

24. Mim M Em م

25. Nun N En ى

26. Wawu W We و

27. Ha H Ha ه

28. Hamzah ' Apostrof ء

29. Ya Y Ye ي

2. Vokalpendek

(Fatḥah) : a

Page 3: Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh

xii

(Kasroh) : i

(Ḍommah) : u

Contoh :

3. VokalPanjang

ا (Fathah + Alif) : ā

Contoh :حسنىditulisḥusnā

ي (Kasroh + Ya‟) : ī

Contoh :ين ح ditulisrahīmر

و (Ḍommah + Wawu) : ū

Contoh : وف ؤ ditulisraūfر

4. VokalRangkap

Vokalrangkapditulisdenganmenggunakanhuruf ‚ai‛ dan ‚au‛.

Contoh: بييditulisbaina, bukanbayna

ditulisqaul, bukanqawlقول

5. KonsonanRangkap

Konsonanrangkap (tasydīd) ditulisdenganmenggunakanhurufdobel

Contoh: جبارditulisJabbār

6. Kata yang adaalif lam-nyapenulisannyadipisahmeskipuspembacaannyalangsung.

Contoh: هالك الولكditulismālik al mulk, bukanmālikulmulki

7. Bacaan Al Syamsiyyahtetapditulissebagaimana Al Qomariyyah.

Contoh: الرزاقditulisal-razāqbukanarrazāq

8. Iḍāfah

SetiapsusunanIḍāfahpenulismenggunakanejaanpenulisanbukanejaanpembacaan.

Contoh ذو الجلالditulisŻū alJalālbukanŻūlJalāl

Kecualibilaberupanama, makalangsungditulissesuaibacaan.

Contoh: عبداللهditulisAbdullāh, bukanAbdAllāh

Page 4: Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh

xiii

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL .............................................................................................. i

NOTA PERSETUJUAN PEMBIMBING ........................................................... ii

HALAMAN PENGESAHAN .............................................................................. iii

HALAMAN PERNYATAAN .............................................................................. iv

MOTTO ................................................................................................................. v

PERSEMBAHAN ................................................................................................. vi

KATA PENGANTAR ......................................................................................... vii

ABSTRAK .......................................................................................................... ix

PEDOMAN TRANSLITERASI ........................................................................... x

DAFTAR ISI ................................................................................................. xiii

BAB I : PENDAHULUAN

A. Latar belakang ......................................................................... 1

B. Fokus Penelitian ...................................................................... 6

C. Rumusan Masalah ................................................................... 6

D. Tujuan dan Manfaat Penelitian ............................................... 6

E. Sistematika Penulisan ............................................................ 7

BAB II : KERANGKA TEORITIS

A. Konsep Waktu.............................................................................. 9

A.1 Pengertian Waktu ........................................................... 9

A.2 Hakikat Waktu menurut Al-Qur‟an ............................. 22

A.2.1 Waktu Cepat Berlalu ......................................... 22

A.2.2.Waktu tidak akan Kembali ................................ 24

A.2.3 Aset yang Berharga ........................................... 24

B. Urgensi Waktu dalam Berorganisasi ......................................... 25

B.1 Hakikat Organisasi ...................................................... 25

B.2 Organisasi Menurut Para Administrasi Publik ............ 26

B.3 Manajemen Waktu ....................................................... 29

Page 5: Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh

xiv

B.4 Memanfaatkan Waktu Secara Maksimal dalam

Berorganisasi ............................................................... 30

BAB III : METODE PENELITIAN

A. Jenis Penelitian ...................................................................... 34

B. Pendekatan Penelitian .......................................................... 34

C. Fokus Penelitian .................................................................... 35

D. Jenis dan Sumber Data .......................................................... 35

D.1 Jenis Data Penelitian ...................................................... 35

D.2 Sumber Data Penelitian .................................................. 36

E. Instrumen Penelitian ............................................................. 36

F. Teknik Pengumpulan Data .................................................... 37

G. Teknik Analisis Data ............................................................. 37

BAB IV : DATA PENELITIAN

A. Penafsiran Imam Fakhruddin ar-Razy tentang Waktu ............... 40

A.1 Biografi Imam Fakhruddin ar-Razy ............................ 40

A.2 Sistematika penafsiran Imam Fakhruddin ar-

Razy ............................................................................. 57

A.3 Metode Penafsiran Imam Fakhruddin ar-Razy ............ 57

A.3.1 Metode al-Tafsir al-Kabir .................................. 57

A.4 Corak Penafsiran Imam Fakhruddin ar-Razy

dalam Kitab Tafsir Mafatih al-Ghaib .......................... 60

A.5 Penafsiran Imam Fakhruddin ar-Razy tentang

Waktu dalam Al-Qur‟an Surah al-Ashr ....................... 63

B. Analisis Penafsiran ar-Razy tentang Waktu dan

Pemanfaatan Waktu dalam Berorganisasi ............................. 69

B.1 Analisis Penafsiran ar-Razy tentang Waktu ................ 69

B.2 Relevansi Pemanfaatan Waktu menurut ar

Razy dalam Berorganisasi .......................................... 73

Page 6: Berikut adalah pedoman transliterasi yang digunakan oleh

xv

BAB V : KESIMPULAN

A. Kesimpulan ........................................................................... 77

B. Saran...................................................................................... 77

C. Penutup.................................................................................. 78

DAFTAR PUSTAKA

DAFTAR RIWAYAT PENDIDIKAN PENULIS

LAMPIRAN-LAMPIRAN