solid-state memory camcorder - pro.sony · identifikasi komponen 9 gambaran umum 1.jendela bidik...
Post on 23-May-2019
233 Views
Preview:
TRANSCRIPT
4-549-307-64(1)
Solid-State Memory Camcorder
PXW-X200
© 2016 Sony Corporation
Petunjuk PengoperasianSebelum mengoperasikan unit, bacalah buku panduan ini secara menyeluruh dan simpan untuk referensi di waktu mendatang.
2
Gambaran UmumIdentifikasi Komponen ............................................................. 8
Camcorder ...................................................................... 8Commander Remote IR (Disertakan) ........................... 13
Indikasi di Layar ..................................................................... 14Pengoperasian Menu Langsung ................................... 16
PersiapanCatu Daya ................................................................................ 18
Menggunakan Unit Baterai .......................................... 18Menggunakan Daya AC (Daya DC IN) ....................... 19Menyalakan/Mematikan Daya ..................................... 19
Mengatur Jam ......................................................................... 20
Menyetel Monitor LCD dan Jendela Bidik .......................... 20Menyetel Monitor LCD ................................................ 20Menyetel Jendela Bidik ................................................ 20
Menggunakan Commander Remote IR ................................ 21
Menggunakan Kartu Memori SxS ........................................ 22
Tentang Kartu Memori SxS ......................................... 22Memasang/Melepaskan Kartu Memori SxS ................ 23Beralih Antara Kartu Memori SxS ............................... 23Memformat Kartu Memori SxS ................................... 23Memeriksa Sisa Waktu yang Tersedia untuk
Perekaman .............................................................. 24Memulihkan Kartu Memori SxS .................................. 24
Menggunakan Media Lain ..................................................... 25
Kartu Memori XQD ..................................................... 25Kartu SD ....................................................................... 26Flash Drive USB .......................................................... 27
Daftar Isi
Daftar Isi
PerekamanProsedur Pengoperasian Dasar ............................................. 28
Mengubah Pengaturan Dasar ................................................ 30Format Video ............................................................... 30ND Filter ...................................................................... 31Keseimbangan Putih ..................................................... 31Penanda/Pola Zebra ...................................................... 33Gain .............................................................................. 33Rana Elektronik ............................................................ 33Iris ................................................................................ 34Zoom ............................................................................ 34Fokus ............................................................................ 35Foto Stabil .................................................................... 36Kedipan ........................................................................ 36Data Waktu ................................................................... 36
Merekam Sinyal Audio ........................................................... 37Menggunakan Mikrofon Stereo Terpasang .................. 37Menggunakan Input Eksternal ..................................... 37Menggunakan Mikrofon Eksternal .............................. 37Menyetel Level Perekaman Audio ............................... 38Memantau Audio .......................................................... 39
Fungsi Penting ......................................................................... 39
Batang Warna/Nada Referensi ..................................... 39Foto Tanda ................................................................... 39Tanda OK/NG/KP (UDF dan exFAT) ......................... 40Tanda OK (untuk Modus FAT HD Saja) ..................... 40Pratampil Rek. .............................................................. 41Tombol Assignable ...................................................... 41Perekaman Interval ....................................................... 41Perekaman Frame ......................................................... 42Rekaman Klip Terus Menerus (UDF dan exFAT) ....... 43Perekaman Cache Gbr.: Rekam secara Retroaktif ....... 43Gerakan Lambat & Cepat ............................................. 44Perekaman Simultan pada 2 slot .................................. 45Campuran Beku: Penyelarasan Gambar ....................... 46Penyetelan Otomatis Jarak Fokus Flensa ..................... 46Profil Gambar ............................................................... 47Menghapus Klip ........................................................... 56Menyimpan/mengambil Data Pengaturan .................... 56Metadata Rencana ........................................................ 59Memperoleh Informasi Lokasi (GPS) .......................... 61
Daftar Isi 3
4
Perekaman Proxy .................................................................... 63Kartu SD yang Dapat Digunakan ................................. 63Memformat Kartu SD .................................................. 63Memeriksa Sisa Waktu ................................................ 63Menjalankan Perekaman Proxy .................................... 63Tentang Upload Otomatis File Proxy .......................... 64Mengubah Atur Perekaman Proxy ............................... 64Tentang Berkas yang Direkam ..................................... 64Tujuan Penyimpanan Berkas yang Direkam ................ 64Tentang Nama Berkas .................................................. 64Perekaman gambar diam file proxy ............................. 64
Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel ............................................................................. 65
Memasang modul LAN nirkabel (IFU-WLM3) .......... 66Memasang modul LAN nirkabel (CBK-WA02) .......... 66Menyambungkan dengan Modus Titik Akses LAN
Nirkabel ................................................................. 67Menyambungkan dengan Modus Stasiun LAN
Nirkabel ................................................................. 68
Menyambungkan ke Internet ................................................ 70Menyambungkan dengan modem ................................ 70Menyambungkan dengan modus stasiun Wi-Fi LAN
nirkabel .................................................................. 70Menyambungkan ke Internet dengan kabel LAN ........ 73Daftar fungsi untuk sambungan jaringan ..................... 74Perangkat yang diperlukan untuk koneksi jaringan ..... 74
Meng-upload Berkas ............................................................... 75
Persiapan ...................................................................... 75Memilih Berkas dan Meng-upload ............................... 75
Mentransmisi video dan audio streaming ............................ 77
Persiapan ...................................................................... 77Memulai streaming ....................................................... 78Menghentikan streaming .............................................. 79Tentang Modus Klien Jaringan .................................... 79
Menggunakan Commander Remote Wi-Fi .......................... 82
Tentang Menu Web ................................................................ 83
Pengaturan Format Streaming ...................................... 84Pengaturan pemantauan ............................................... 85Pengaturan Streaming .................................................. 85Pengaturan Format Proxy ............................................. 86Pengaturan LAN Nirkabel (Pengaturan Stasiun) ......... 86Pengaturan LAN Berkabel ........................................... 87Pengaturan Upload ....................................................... 88Memulai pentransferan berkas secara otomatis setelah
perekaman .............................................................. 90
Daftar Isi
Memulai kembali pentransferan berkas (fungsi Lanjutkan) .............................................................. 90
Memeriksa Pentransferan Berkas (Job List) ................ 90Indikator Kesalahan/Peringatan ................................... 91
PemutaranLayar Thumbnail .................................................................... 92
Konfigurasi Layar Thumbnail ...................................... 92Mengubah Tipe Layar Thumbnail ............................... 93
Memutar Klip .......................................................................... 94
Memutar Klip yang Dipilih dan Klip Berikutnya secara Berurutan ............................................................... 94
Memantau Audio .......................................................... 95Cueing Up .................................................................... 95Menambahkan Foto Tanda Selama Pemutaran (Modus
UDF, exFAT, dan FAT HD) .................................. 95
Pengoperasian Klip ................................................................. 96Menu Operasi Klip ....................................................... 96Pengoperasian Dasar Menu Operasi Klip .................... 96Menampilkan Informasi Rinci Klip ............................. 98Menambahkan/Menghapus Tanda (UDF dan exFAT)
................................................................................ 99Menambahkan/Menghapus Tanda OK (Modus FAT HD
Saja) ....................................................................... 99Menyalin Klip .............................................................. 99Menghapus Klip ......................................................... 100Menampilkan Layar EXPAND CLIP ........................ 100Menampilkan Layar SHOT MARK (Modus UDF, exFAT
dan FAT HD) ....................................................... 101Menambahkan/Menghapus Foto Tanda (Modus UDF,
exFAT, dan FAT HD) .......................................... 102Mengubah Frame Indeks (Modus UDF, exFAT, dan FAT
HD) ...................................................................... 102Membagi Klip (Modus FAT HD Saja) ...................... 103
Menunjukkan Layar Status ................................................. 103Layar Status Kamera .................................................. 103Layar Status Audio ..................................................... 104Layar Status Video ..................................................... 104Layar Status Tombol/Remote .................................... 105Layar Status Baterai/Media ........................................ 105Indikasi status penentuan posisi GPS ......................... 105Layar Status RECENT FILES ................................... 106
Daftar Isi 5
6
Konfigurasi Menu dan Pengaturan DetailGambaran Umum Menu Setup ........................................... 107
Tingkat-Tingkat Menu Setup ..................................... 107
Operasi Menu Dasar ............................................................. 109
Daftar Menu Setup ............................................................... 111
Menu Pengguna .......................................................... 111Menu KUSTOM. MENU PENGGUNA .................... 111Menu SET KAMERA ................................................ 114Menu SET AUDIO .................................................... 122Menu SET VIDEO ..................................................... 124Menu LCD/VF SET ................................................... 126Menu SET TC/UB ...................................................... 130Menu SET JARINGAN ............................................. 132Menu LAINNYA ....................................................... 138
Menyambungkan Perangkat EksternalMenyambungkan Monitor dan Perangkat Perekam
Eksternal ......................................................................... 148
Mengoperasikan Klip dengan Komputer ........................... 149
Menyambungkan melalui i.LINK (FAT saja) .................... 151Merekam Gambar Camcorder di Perangkat
Eksternal .............................................................. 151Pengeditan Nonlinear ................................................. 152Merekam Sinyal Input Eksternal ................................ 152
Sinkronisasi Eksternal .......................................................... 153
Daftar Isi
LampiranCatatan Penting mengenai Pengoperasian ......................... 156
Format Video (Format) ........................................................ 160Modus UDF HD ......................................................... 160Modus UDF SD .......................................................... 160Modus exFAT HD ...................................................... 161Modus exFAT SD ...................................................... 161Modus FAT HD ......................................................... 162Modus FAT SD .......................................................... 162
Format dan Batasan Output ................................................ 163Format Video dan Sinyal Output ............................... 163Pembatasan Input/Output ........................................... 171Format Video dan Fungsi Perekaman ........................ 172
Penggantian Baterai Cadangan ........................................... 176
Pemecahan masalah .............................................................. 177Power .......................................................................... 177Perekaman/Pemutaran ................................................ 177Perangkat Eksternal .................................................... 178Saat Membuat Koneksi LAN Nirkabel ...................... 178Koneksi Internet ......................................................... 178Koneksi LAN berkabel .............................................. 178
Indikasi Kesalahan/Peringatan ........................................... 179
Indikasi Kesalahan ..................................................... 179Indikasi Peringatan ..................................................... 179
Lisensi .................................................................................... 183
Lisensi Portofolio Paten MPEG-4 AVC .................... 183Font Bitmap ................................................................ 183PERJANJIAN LISENSI PENGGUNA AKHIR ........ 183Mengenai JQuery, Sizzle.js dan Jansson .................... 188Mengenai OpenSSL ................................................... 189
Spesifikasi .............................................................................. 191Umum ......................................................................... 191Lensa .......................................................................... 194Bagian Kamera ........................................................... 195Input/Output ............................................................... 196Pemantauan ................................................................ 196Mikrofon Internal ....................................................... 196Media .......................................................................... 196Aksesori Disertakan ................................................... 197Aksesori Opsional ...................................................... 197Tentang merek dagang ............................................... 198
Indeks ..................................................................................... 199
Daftar Isi 7
8
Gam
baran Um
um
Untuk fungsi dan penggunaan. lihat halaman dalam tanda kurung.
1. Kap lensaMemasangMasukkan kap dengan menyejajarkan tanda pada camcorder dan kap lalu putar kap searah jarum jam (dengan arah yang berlawanan dari tanda panah 2 pada ilustrasi di bawah ini), dengan bagian depan camcorder menghadap ke depan, sampai kap terkunci.Melepaskan1 Tekan tombol PUSH (pelepas kap lensa), 2 putar kap sesuai arah panah, 3 lalu tarik kap.
2. Konektor headphone (jack mini stereo) (halaman 39)
3. Sensor jarak jauh belakang
4. Sakelar daya (halaman 19)
5. Tombol BATT RELEASE (halaman 18)
6. Konektor DC IN (halaman 19)
7. Ruang unit baterai (halaman 18)
8. Tombol WHITE BAL (penyetelan keseimbangan putih otomatis) (halaman 32)
9. Tuas buka/tutup pada tutup lensa (halaman 28)
Gambaran Umum
Identifikasi Komponen
Camcorder
Panel pengoperasian pada gagang (halaman 10)
Blok slot kartu (halaman 12)
Panel pengoperasian sisi (halaman 11)
Panel konektor belakang (halaman 12)
1 2 3 4 5
9
67
Blok kontrol lensa (halaman 11)
8
Tombol PUSH (pelepas kap lensa)
Identifikasi Komponen
Gam
baran Um
um
1. Jendela bidik (halaman 20)
Cara memasang eyecup besar EVFRegangkan eyecup besar EVF untuk memasangkan ke jendela bidik dan masukkan eyecup sejajar dengan alur horizontal eyecup.
2. Sepatu aksesori belakang (halaman 10)
3. Tempat mikrofon eksternal (halaman 37)
4. Monitor LCD (Liquid Crystal Display/Tampilan Kristal Cair) (halaman 20)
5. Sepatu aksesori depanPenutup terpasang. Anda dapat memasang aksesori yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka.
Untuk detail tentang aksesori yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka, hubungi dealer Anda.
6. Mikrofon stereo terpasang (halaman 37)
7. Lampu REC/TALLY
8. Penerima remote control IR depan
9. Speaker internal (halaman 95)
10. Konektor AUDIO IN CH-1/CH-2 (XLR) dan sakelar pemilihan input (LINE/MIC/MIC+48V) (halaman 37)
11. Tempat kabel mikrofon (halaman 37)
12. Kait untuk tali bahuPasang tali bahu yang disertakan seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
13. Kenop fokus lensa okuler (halaman 21)
14. Modul GPSBagian ini berisi modul GPS.
Catatan
Memegang bagian ini saat menggunakan fungsi GPS dapat memengaruhi akurasi posisi.
Kontrol pada pegangan (halaman 13)
2 3 5 6
9
7 8
13
12
11
1
12
4
10
14
Eyecup besar EVF (disertakan)
1
2
34
Identifikasi Komponen 9
10
Gam
baran Um
um
Untuk memasang sepatu aksesoriPasang sepatu aksesori pada dudukan sepatu aksesori seperti yang diilustrasikan.
1. Angkat tepi pelat sepatu aksesori dan tarik ke arah berlawanan dengan panah pada pelat sepatu aksesori dan lepaskan pelat dari sepatu aksesori.
2. Pasang sepatu aksesori sehingga tonjolannya pas dengan relung pada dudukan sepatu aksesori, kemudian kencangkan ke dudukan dengan empat sekrup.
3. Masukkan pelat sepatu aksesori ke arah panah pada permukaan pelat sampai ujung pelat menyentuh ujung sepatu.
Untuk melepas sepatu aksesoriLepaskan pelat sepatu dengan cara yang sama seperti langkah 1 "Untuk memasang sepatu aksesori." Longgarkan 4 sekrup dan lepas sepatu aksesori dari dudukan sepatu aksesori.
Panel pengoperasian pada gagang
1. Tombol PLAY/PAUSE (halaman 94)
2. Tombol F REV (mundur cepat) (halaman 95)
3. Tombol THUMBNAIL (halaman 92)
4. Tombol STOP/CAM (halaman 92)
5. Tombol STATUS (layar status on/off) (halaman 103)
6. Tombol PREV (sebelumnya)
7. Tombol atas/bawah/kiri/kanan, tombol SEL/SET (pilih/set) (halaman 109)
8. Tombol MENU (layar menu on/off) (halaman 109)
9. Tombol ZOOM di gagang (halaman 35)
10. Tombol F FWD (maju cepat) (halaman 95)
11. Tombol LCD BRIGHT (penyetelan kecerahan LCD) (halaman 20)
12. Tombol NEXT (lompatan klip terarah) (halaman 95)
13. Tombol DISPLAY (halaman 14)
14. Tombol VOLUME (volume monitor) (halaman 39)
15. Tombol CANCEL
16. Tombol DURATION/TC/U-BIT (pemilihan data waktu) (halaman 37)
17. Tombol REC START/STOP (halaman 29)
18. Tuas REC HOLD (halaman 29)
Sepatu aksesori
Pelat sepatu aksesori
Sepatu aksesori
Pelat sepatu aksesori
123456
10
9
78
1112
13141516
17
18
Identifikasi Komponen
Gam
baran Um
um
Blok kontrol lensa
1. Cincin fokus (halaman 35)
2. Cincin zoom (halaman 34)
3. Tombol STEADY SHOT (halaman 36)
4. Sakelar IRIS (halaman 34)
5. Cincin iris (halaman 34)
6. Sakelar pemilihan ND FILTER (halaman 31)
7. Sakelar MACRO (halaman 36)
8. Sakelar FOCUS (halaman 35)
9. Tombol PUSH AUTO (auto fokus sesaat) (halaman 36)
Panel pengoperasian sisi
1. Tombol ASSIGN (assignable) 1/2/3/4 (halaman 41)"Zebra" diatur ke ASSIGN 1 dan "Puncak" diatur ke ASSIGN 2 secara default.
2. Tombol dan indikator FULL AUTO (halaman 28)
3. Tombol PICTURE PROFILE (halaman 47)
4. Sakelar AUDIO IN (pemilihan input audio) (halaman 37)
5. Sakelar AUDIO SELECT (pemilihan modus kontrol level audio) (halaman 38)
6. Kenop AUDIO LEVEL CH-1/CH-2 (halaman 38)
7. Sakelar SHUTTER (halaman 33)
8. Sakelar GAIN (halaman 33)
9. Sakelar WHITE BAL (memori keseimbangan putih) (halaman 31)
10. Tombol ASSIGN (assignable) 5 (halaman 41)
11. Tombol MENU (layar menu on/off) (halaman 109)
12. Dial SEL/SET (jog dial) (halaman 109)Tombol putar ini berfungsi sesuai dengan keadaan saat Anda memutarnya ke atas atau ke bawah, atau Anda menekannya secara horizontal.Ini disebut "jog dial" di petunjuk pengoperasian berikutnya.
1 2 3 4
987
5 6
10 11 12 13
Identifikasi Komponen 11
12
Gam
baran Um
um
13. Tombol CANCEL
Blok slot kartu Slot kartu memori SxS dan tombol EJECT terletak di balik penutup.
1. Lampu ACCESS (halaman 23)
2. Slot kartu memori SxS (halaman 23)
3. Tombol EJECT (pengeluaran kartu memori SxS) (halaman 23)
4. Tombol SLOT SELECT (pilihan kartu memori SxS) (halaman 23)
Panel konektor belakang
1. Konektor perangkat eksternal (halaman 27, 66)
2. Konektor PC (halaman 149)
3. Konektor i.LINK (HDV/DV) (4-pin, S400 sesuai dengan IEEE1394) (halaman 149)
4. Konektor A/V OUT (multi output audio/video) (halaman 149)
5. N mark• Tahan smartphone yang kompatibel
dengan NFC di dekat tanda ini saat melakukan sambungan nirkabel antara camcorder dan smartphone. Untuk detail, lihat petunjuk pengoperasian smartphone.
• NFC (Near Field Communication/Komunikasi Jarak Dekat) adalah standar internasional untuk teknik komunikasi radio jarak pendek.
6. Konektor HDMI OUT (halaman 148)
7. Lampu ACCESS kartu SDMenyala merah saat mengakses kartu SD yang dimuat.
8. Slot kartu SD untuk perekaman proksi (halaman 63)
9. Konektor SDI OUT (output digital serial) (tipe BNC) (halaman 148)
10. Konektor TC IN (input kode waktu)/TC OUT (output kode waktu) (tipe BNC) (halaman 154)
11. Sakelar IN/OUT (penggantian input/output) (halaman 155)Atur ini ke IN untuk memilih TC IN dan GENLOCK IN, dan atur ini ke OUT untuk memilih TC OUT dan VIDEO OUT.
1
2
3
4
Buka penutup
1
234
5
6789101112
Identifikasi Komponen
Gam
baran Um
um
12. Konektor GENLOCK IN/VIDEO OUT (output video analog) (tipe BNC) (halaman 148, 154)
Kontrol pada pegangan
1. Tombol REC REVIEW (halaman 29)
2. Tuas zoom daya (halaman 35)
3. Tombol FOCUS MAG (halaman 35)
4. Konektor LENS REMOTE (pengendali jarak jauh lensa) (halaman 35)
5. Tombol REC START (mulai/hentikan perekaman) (halaman 29)
Bagian Bawah
1. Sakelar ZOOM (pengalih modus zoom) (halaman 34)
2. Tempat pemasangan tripod
Catatan
Pastikan ukuran lubang sesuai dengan sekrup tripod. Jika ukurannya tidak sesuai, camcorder tidak bisa dipasang dengan pas, dan hal ini bisa mengakibatkan cedera fisik pada operator kamera.
3. Tempat baterai cadangan (halaman 176)
1. Tombol DATA CODETombol ini tidak berfungsi di camcorder.
2. Tombol TC RESET (reset kode waktu)
3. Tombol SCAN/SLOW (pemutaran kecepatan tinggi mundur/pemutaran kecepatan tinggi)
4. Tombol . > (PREV/NEXT(mundur klip/lompatan arah maju))
5. Tombol PLAY
6. Tombol STOP
7. Tombol DISPLAY
8. Pemancar
9. Tombol START/STOP (mulai/hentikan perekaman)
10. Tuas zoom daya
11. Tombol PAUSE
12. Tombol MODETombol ini tidak berfungsi di camcorder.
13. Tombol b/B/v/V/ENTER
12
3
4
5
1 2 3
Commander Remote IR (Disertakan)
Identifikasi Komponen 13
14
Gam
baran Um
um
Saat merekam (atau siaga merekam), menekan tombol DISPLAY akan menampilkan status dan pengaturan unit ini di monitor LCD/layar jendela bidik.
Keterangan[M]: Indikasi item yang dinamai dengan akhiran ini bisa dinyalakan/dimatikan secara mandiri dengan
"Layar On/Off" di menu LCD/VF SET (halaman 127).[A]: Indikasi item yang dinamai dengan akhiran ini bisa dinyalakan/dimatikan menggunakan tombol
assignable di mana fungsi on/off yang sesuai telah ditetapkan (halaman 41).[D]: Pengaturan item yang dinamai dengan akhiran ini bisa diubah menggunakan menu Langsung di layar
(halaman 16).
1. Indikasi baterai yang tersisa/voltase DC IN [M] (halaman 18)
2. Indikasi status modus klien jaringanStatus koneksi dalam modus klien jaringan ditampilkan (halaman 79).
3. Indikasi status i.LINK/Indikasi status streamingStatus peralatan yang tersambung (halaman 151) atau status streaming ditampilkan (halaman 78).
4. Indikasi status perekaman/pengoperasian khusus
Indikasi di Layar
SD
zREC Perekaman sedang berlangsung
STBY Siaga untuk perekaman
CONT Siaga untuk Perekaman Klip Terus Menerus"CONT" menyala: Menunjukkan klip sedang dilanjutkan saat menggunakan Perekaman Klip Terus Menerus."CONT" menyala: Menunjukkan tidak ada klip yang diteruskan saat menggunakan Perekaman Klip Terus Menerus.
zS&Q REC Perekaman Lambat & Cepat sedang berlangsung
S&Q STBY Siaga untuk perekaman Gerakan Lambat & Cepat
zINT REC Perekaman Interval sedang berlangsung
INT STBY Siaga untuk Perekaman Interval
zFRM REC Perekaman Frame sedang berlangsung
Indikasi di Layar
Gam
baran Um
um
5. Indikasi status media
6. Indikasi data waktu [M] (halaman 37)
7. Indikasi sisa media [M] (halaman 24)
8. Indikasi posisi zoom [M] (halaman 34)
9. Indikasi level kecerahan [M][A]
10. Indikasi perekaman sinkron [M] (halaman 148)"Rek.2" ditampilkan saat "Kontrol Rek. SDI" di menu SET VIDEO diatur ke "HD SDI Remote I/F.""Rek.2-P" ditampilkan jika merekam secara sinkron saat "Proxy" di menu SET KAMERA diatur ke "On."
11. Indikasi status GPSStatus penentuan posisi GPS ditampilkan sebagai ikon.
"Memperoleh Informasi Lokasi (GPS)" (halaman 61)
12. Posisi ND FILTER [M]
Menampilkan nomor filter ND yang dipilih (halaman 31).
13. Indikasi modus TLCS [M][D] (halaman 120)
14. Indikasi Foto Stabil [M] (halaman 36)
15. Indikasi modus fokus [M] ([D] hanya dalam modus MF) (halaman 35)
16. Indikasi modus keseimbangan putih dan suhu warna [M][D] (halaman 31)
17. Indikasi picture profile [M][D] (halaman 47)
18. Indikasi batang Kedalaman Ruang (DOF) [M][A]
19. Indikasi posisi iris [M][D] (halaman 34)
20. Indikasi gain [M][D] (halaman 33)
21. Modus rana/indikasi kecepatan rana [M][D] (halaman 33)
22. Meter level audio [M]
23. Indikasi histogram [M][A]
24. Indikasi pengingat level video [M]/Indikasi nomor filter ND yang disarankan/Indikasi status peng-upload-an klipIndikasi status proses upload klip ditampilkan saat tersambung melalui LAN nirkabel. Jumlah klip yang tersisa untuk di-upload dan laju upload-nya ditampilkan.
25. Indikasi ruang yang tersisa di kartu SDRuang yang tersisa di kartu SD ditampilkan saat kartu SD dimasukkan di slot kartu camcorder (halaman 63).
FRM STBY Siaga untuk Perekaman Frame
zCACHE z berwarna hijau: Siaga untuk Perekaman Cache Gambar
z berwarna merah: Perekaman Cache Gambar sedang berlangsung
zSML REC Perekaman Simultan pada 2 slot sedang berlangsung
SML STBY Siaga untuk Perekaman Simultan 2 slot
Kartu memori dalam slot A aktif.
Kartu memori di slot B aktif.
Modus Cahaya Latar
Modus Standar
Modus Cahaya Sorot
STDSTD
Indikasi di Layar 15
16
Gam
baran Um
um
26. Indikasi status sambungan jaringanStatus sambungan jaringan ditampilkan sebagai ikon.
1) Jika modul LAN nirkabel USB tidak tersambung, atau SSID tidak diatur.2) Jika modem 3G/4G/LTE (opsional) tidak tersambung3) Jika adaptor USB-RJ45 (opsional) tidak tersambung
27. Indikasi modus perekaman khusus [M] ([D] hanya dalam Siaga Gerakan Lambat & Cepat)
28. Indikasi format video [M] (halaman 30)
29. Indikasi nama klip [M] (halaman 29)
Pengaturan item yang dinamai dengan akhiran [D] bisa diubah menggunakan menu Langsung di layar.Pilih "Semua," "Sebagian," atau "Off" untuk Menu Lngsung menggunakan "Menu Lngsung" (halaman 147) di menu LAINNYA.
Catatan
Jika indikator tombol FULL AUTO menyala, pengoperasian Menu Lngsung dinonaktifkan untuk fungsi yang secara paksa diatur ke modus otomatis dalam modus Otomat Penuh (halaman 28).
Kondisi IkonMenu SET JARINGAN >"Jrngan&Proxy"/"USB"
Menu SET JARINGAN >"Mde Jrngan"
Status sambungan jaringan
"Off" atau "USB A" – –
"Jrngan&Proxy" "Off" –
"Titik Akses" Menyiapkan Wi-Fi Menyala
Tersambung ke Wi-Fi AP
Wi-Fi tidak dapat
tersambung 1)
"Stasiun" Menyiapkan Wi-Fi Menyala
Tersambung ke Wi-Fi Intensitas 1 Intensitas 2
Intensitas 3 Intensitas 4Ikon berubah, tergantung pada intensitas gelombang radionya.
Terputus dari Wi-Fi Tidak ada gelombang radio
Wi-Fi tidak dapat
tersambung 1)
Modem Menyiapkan 3G/4G Menyala
Tersambung ke 3G/4G 3G/4G
Terputus dari 3G/4G 3G/4G
3G/4G tidak dapat
tersambung 2)
LAN Berkabel Menyiapkan LAN Menyala
Tersambung ke LAN LAN
Terputus dari LAN LAN
LAN tidak dapat
tersambung 3)
Rek. Frame Modus Rek. Frame
Rek. Interv. Modus Rek. Interval
Grkan S&Qxx/xx fps
Modus Gerakan Lambat & Cepat
Pengoperasian Menu Langsung
Indikasi di Layar
Gam
baran Um
um
1 Saat status atau pengaturan camcorder ditampilkan di layar, tekan tombol SEL/SET (halaman 10) atau jog dial (halaman 11).
Jika "Menu Lngsung" diatur ke "Semua" atau "Sebagian," kursor ditampilkan di salah satu item di mana pengoperasian menu Langsung diperbolehkan.
2 Tekan tombol atas/bawah/kiri/kanan (halaman 10) atau putar jog dial untuk menetapkan kursor ke item yang akan dioperasikan, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Menu Langsung dari item yang dipilih muncul.
3 Tekan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial untuk memilih pengaturan, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Menu tersebut hilang, dan pengaturan baru ditampilkan.
Indikasi di Layar 17
18
Persiapan
Anda bisa menggunakan unit baterai atau daya AC melalui adaptor AC.Demi keselamatan, hanya gunakan unit baterai dan adaptor AC Sony yang tercantum di bawah ini.
Unit Baterai ion-litiumBP-U30BP-U60BP-U60TBP-U90
Pengisi Daya Baterai/Adaptor ACBC-U1BC-U2
Perkiraan masa pakai adaptor AC dan kapasitor elektrolitik adalah sekitar 5 tahun dalam suhu operasi normal dan penggunaan normal (8 jam setiap harinya; 25 hari setiap bulannya). Jika penggunaannya melebihi frekuensi penggunaan normal, perkiraan masa pakainya bisa berkurang sesuai dengan peningkatan frekuensi tersebut.
Terminal baterai unit ini (konektor unit baterai dan adaptor AC) adalah komponen habis pakai.Daya tidak akan dapat disuplai ke unit dengan baik jika pin terminal baterai bengkok atau berubah bentuk karena guncangan atau getaran, atau jika terkorosi karena penggunaan luar ruangan dalam waktu lama.Inspeksi berkala direkomendasikan untuk menjaga unit tetap bekerja dengan baik dan memperlama masa penggunaannya. Hubungi layanan atau perwakilan penjualan Sony untuk informasi lebih lanjut mengenai inspeksi.
Baterai tidak boleh terpapar panas berlebih seperti sinar matahari, api, atau semacamnya.
Ada bahaya ledakan jika Anda salah mengganti baterai. Hanya ganti dengan jenis yang sama atau setara yang direkomendasikan oleh pabrik.Saat membuang baterai, Anda harus mematuhi undang-undang di area atau negara Anda.
Catatan
Adaptor AC tidak dapat tersambung ke camcorder jika unit baterai dimasukkan.
Pasang unit baterai dengan pas ke ruang unit baterai (halaman 8), lalu geser ke bawah untuk menguncinya.Untuk mengeluarkan unit baterai, tekan dan tahan tombol BATT RELEASE (halaman 8), geser unit baterai ke atas untuk membuka kunci, lalu tarik keluar unit baterai tersebut.
Catatan
• Sebelum digunakan, isi unit baterai dengan Pengisi Daya Baterai BC-U1 atau BC-U2 yang telah disertakan.
• Unit baterai yang panas setelah digunakan mungkin tidak bisa terisi penuh.
• Unit Baterai BP-U90 berkapasitas tinggi berukuran besar dan menonjol dari camcorder saat dipasang. Saat menggunakan camcorder dengan BP-U90 terpasang dalam jangka waktu perekaman yang lama, Sony menyarankan agar camcorder dipasangkan ke tripod agar mudah digunakan.
Memeriksa sisa daya bateraiSaat sedang merekam atau memutar dengan daya dari unit baterai, ikon untuk menunjukkan level daya baterai dan sisa waktu penggunaan saat ini ditampilkan di monitor LCD/layar jendela bidik (halaman 14).
Camcorder menunjukkan sisa waktu penggunaan dalam menit dengan menghitung waktu yang tersedia dengan unit baterai jika pengoperasian dilanjutkan pada tingkat konsumsi daya saat ini.
Persiapan
Catu Daya
PERINGATAN
PERHATIAN
Menggunakan Unit Baterai
Ikon Sisa
100% hingga 91%
90% hingga 71%
70% hingga 51%
50% hingga 31%
30% hingga 11%
10% hingga 0%
Catu Daya
Persiapan
Jika sisa daya baterai rendahJika sisa daya baterai berkurang ke level tertentu selama pengoperasian (status BATT Lemah), pesan baterai lemah, sinar lampu status, dan bunyi bip akan memberi tahu Anda.Jika sisa daya berkurang lebih jauh ke level yang membuat pengoperasian tidak bisa dilanjutkan (status BATT Kosong), pesan baterai kosong muncul.Ganti unit baterai tersebut dengan unit baterai yang terisi penuh.
Untuk mengubah level pesanLevel BATT Lemah ditetapkan sebagai 10% dari daya penuh, dan level BATT Kosong ditetapkan sebagai 3% dari daya penuh di pabrik. Pengaturan ini bisa diubah dengan "Alarm Batt" (halaman 141) di menu LAINNYA.
Contoh sambungan: saat menyambungkan BC-U1
1 Sambungkan kabel output daya DC BC-U1 ke konektor DC IN camcorder.
2 Sambungkan kabel daya BC-U1 ke sumber daya AC.
3 Atur sakelar modus BC-U1 ke posisi DC OUT.
Untuk menyalakan daya, atur sakelar daya (halaman 8) ke posisi ON (posisi ?). Untuk mematikan daya, atur sakelar daya ke posisi OFF (posisi 1).
Catatan
• Camcorder ini menggunakan sedikit daya siaga meskipun sakelar daya diatur ke OFF. Lepaskan unit baterai jika camcorder tidak akan digunakan dalam jangka waktu lama.
• Saat melepaskan unit baterai atau daya DC IN, pastikan mengatur sakelar daya ke posisi OFF terlebih dahulu. Melepaskan unit baterai atau daya DC IN saat camcorder dalam posisi on bisa menyebabkan kerusakan pada camcorder atau kartu memori SxS.
Menggunakan Daya AC (Daya DC IN)
DC OUTCHARGE
BATTERY CHARGER
BC-U1
0%
80100
BC-U1
1
2
3
Menyalakan/Mematikan Daya
Catu Daya 19
20
Persiapan
Saat Anda menyalakan camcorder untuk pertama kalinya setelah membeli atau mengganti baterai cadangan (halaman 176), tampilan Pengaturan Awal muncul di monitor LCD/layar jendela bidik.Atur tanggal dan waktu jam internal, menggunakan tampilan ini.
Zona WaktuNilai menampilkan perbedaan jam dari UTC (Waktu Universal Terkoordinasi). Ubah pengaturan jika perlu.
Mengatur waktu dan tanggalTekan tombol atas/bawah/kiri/kanan (halaman 10) atau putar jog dial (halaman 11) untuk menggerakkan kursor, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial untuk mengatur setiap item menu. Jika Anda menekan tombol SEL/SET atau jog dial saat ikon kursor berada di "Finish," layar Pengaturan Awal menghilang dan pengaturan jam selesai.
Setelah tampilan Pengaturan Awal hilang, "Zona Waktu" (halaman 139) dan "Set Waktu" (halaman 139) di menu LAINNYA bisa digunakan untuk mengatur "Zona Waktu" dan "Tgl/Wkt."
Catatan
• Jika pengaturan jam terhapus karena daya baterai cadangan habis saat tidak ada daya pengoperasian yang tersedia (tidak ada unit baterai dan koneksi DC IN), tampilan Pengaturan Awal akan ditampilkan saat Anda menyalakan camcorder di lain waktu.
• Saat tampilan Pengaturan Awal ditunjukkan, tidak ada pengoperasian lain yang diperbolehkan kecuali mematikan daya hingga Anda selesai mengatur tampilan ini.
Monitor LCD menyala jika monitor dibuka dan mati apabila monitor dikembalikan ke posisi parkir.
Menyetel sudutMonitor bisa diputar sebanyak 90 derajat dengan arah menghadap ke subjek dan sebanyak 180 derajat dengan arah berlawanan.Jika Anda memutar monitor 90 derajat ke arah subjek, gambar pada monitor menjadi terbalik, sehingga menunjukkan gambar pantulan cermin dari subjek. Arah tampilan informasi tekstual dikonversi ke arah yang memungkinkan untuk dibaca.
Menyetel cahaya latarTekan tombol LCD BRIGHT (halaman 10) untuk menyetel kecerahan cahaya latar.
Menyetel warna, kontras, dan kecerahanPenyetelan ini bisa dilakukan menggunakan "LCD" (halaman 126) di menu LCD/VF SET. Penyetelan monitor LCD ini tidak memengaruhi gambar yang sedang direkam.
Jika gambar di monitor LCD sulit dilihat di bawah cahaya sekitar yang terang, Anda dapat menggunakan jendela bidik untuk memeriksa gambar.
Jangan biarkan camcorder dengan lensa okuler jendela bidik menghadap matahari. Cahaya matahari langsung dapat masuk melalui lensa okuler, difokuskan pada jendela bidik, dan memercikkan api.
Selanjutnya, jendela bidik disebut sebagai "EVF" (singkatan Electronic Viewfinder atau Jendela Bidik Elektronik).
Mengatur Jam Menyetel Monitor LCD dan Jendela Bidik
Menyetel Monitor LCD
Menyetel Jendela Bidik
Perhatian
Mengatur Jam / Menyetel Monitor LCD dan Jendela Bidik
Persiapan
Menyalakan/Mematikan EVFPada pengaturan pabrik, EVF dinyalakan jika monitor LCD berada di posisi parkirnya atau diputar untuk menghadap subjek.Anda dapat mengubah pengaturan tersebut, sehingga EVF selalu menyala apa pun statusnya di monitor LCD, menggunakan "EVF" (halaman 126) di menu LCD/VF SET. Ubah pengaturan "Power" dari "Otomat." ke "On."
Menyetel fokus di EVFKenop fokus lensa okuler (kompensasi diopter) (halaman 9) memungkinkan penyetelan yang sesuai dengan penglihatan operator, sehingga operator bisa melihat gambar yang jelas di lensa okuler.
Menyetel cahaya latarKecerahan cahaya latar untuk EVF dapat dialihkan antara Tinggi dan Rendah.Atur "Chaya Latr" di "EVF" (halaman 126) di menu LCD/VF SET.
Beralih antara modus warna dan monokromUntuk layar EVF, layar warna atau monokrom bisa dipilih.Atur "Modus" di "EVF" (halaman 126) di menu LCD/VF SET.Pilih "B&W" jika memeriksa subjek dan pemfokusan lebih mudah pada tampilan monokrom.Jika Anda menetapkan "EVF Mode" ke salah satu tombol assignable (halaman 41), Anda bisa beralih antara warna dan monokrom dengan menekan tombol tersebut.
Menyetel kontras dan kecerahanGunakan "EVF" (halaman 126) di menu LCD/VF SET untuk melakukan penyetelan. Menyetel kecerahan dan item lainnya tidak memengaruhi gambar yang sedang direkam.
Sebelum digunakanSebelum Anda menggunakan Commander Remote IR yang disertakan untuk pertama kalinya, tarik keluar lembar isolasi dari tempat baterai.
Baterai litium CR2025 ditetapkan di tempat baterainya di pabrik.
Menggunakan Commander Remote IRUntuk mengontrol camcorder dari Commander Remote IR, aktifkan fungsi remote control camcorder setelah menyalakan daya.Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi remote control bisa dilakukan menggunakan menu Setup.
Untuk mengaktifkan menggunakan menuTekan tombol MENU untuk mengatur camcorder ke modus Menu, lalu atur "Remote IR" (halaman 141) di menu Sistem ke "On."
Untuk mengaktifkan menggunakan tombol assignableJika Anda menetapkan "Remote IR" ke salah satu tombol assignable (halaman 41), Anda bisa beralih antara mengaktifkan dan menonaktifkan fungsi remote control dengan menekan tombol tersebut.
Catatan
• Arahkan Commander Remote IR ke arah sensor jarak jauh untuk mengoperasikan camcorder Anda.
• Arahkan sensor jarah jauh menjauh dari sumber cahaya kuat seperti sinar matahari langsung atau penerangan dari arah atas. Jika tidak, Commander Remote IR mungkin tidak berfungsi dengan benar.
• Saat Anda mengoperasikan dengan Commander Remote IR yang disertakan dengan camcorder, perangkat video Anda mungkin juga beroperasi. Dalam kasus tersebut, pilih modus commander selain DVD2 untuk perangkat video Anda, atau tutupi sensor perangkat video Anda dengan kertas hitam.
Menggunakan Commander Remote IR
Lembar isolasi
Menggunakan Commander Remote IR 21
22
Persiapan
• Fungsi remote control otomatis dinonaktifkan jika camcorder dimatikan untuk mencegah kerusakan. Untuk menggunakan fungsi remote control, aktifkan fungsi tersebut saat camcorder dinyalakan.
Mengganti baterai dalam Commander Remote IRGunakan baterai litium CR2025 yang tersedia di pasaran. Jangan gunakan baterai selain baterai CR2025.
1. Saat menekan tab, masukkan kuku ke celah untuk menarik keluar casing baterai.
2. Pasang baterai baru dengan sisi + menghadap ke atas.
3. Masukkan casing baterai kembali ke Commander Remote IR sampai berbunyi klik.
• Baterai dapat meledak jika penanganannya salah.Jangan mengisi ulang, membongkar, atau membuangnya dalam api.
• Baterai tidak boleh terpapar panas berlebih seperti sinar matahari, api, atau semacamnya.
Ada bahaya ledakan jika Anda salah mengganti baterai. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau setara, yang direkomendasikan oleh produsen.Saat membuang baterai, Anda harus mematuhi undang-undang di wilayah sekitar atau negara Anda.
Camcorder ini merekam audio dan video pada kartu memori SxS (opsional) yang dipasang di slot kartu.
Kartu memori SxS yang mudah digunakanGunakan kartu memori SxS buatan Sony berikut.Pengoperasian tidak dijamin dengan kartu memori selain kartu berikut.
Seri SxS PRO+
Seri SxS PRO
Seri SxS-1
Kartu-kartu ini sesuai dengan standar ExpressCard.
Untuk detail tentang menggunakan kartu memori SxS dan tindakan pencegahan terkait penggunaan, baca buku panduan petunjuk untuk kartu memori SxS.
SxS, SxS PRO dan SxS-1 adalah merek dagang Sony Corporation.Tanda kata dan logo ExpressCard adalah milik Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) dan Sony Corporation diberikan lisensi untuk menggunakannya. Semua merek dagang lain adalah hak milik dari pemiliknya masing-masing.
Catatan
Perekaman Gerak Lambat & Cepat (halaman 44) dengan format XAVC-I mungkin tidak dilakukan dengan benar, tergantung pada kartu memori SxS-1 yang digunakan. Kartu memori SxS PRO atau SxS PRO+ dianjurkan.
PERINGATAN
PERHATIAN
Tab
Menggunakan Kartu Memori SxS
Tentang Kartu Memori SxS
Menggunakan Kartu Memori SxS
Persiapan
Memasang kartu memori SxS
1 Buka penutup blok slot kartu (halaman 12).
2 Pasang kartu memori SxS ke slot dengan label SxS menghadap ke kanan.
Lampu ACCESS (halaman 12) menyala merah, lalu berubah hijau begitu kartu memori siap digunakan.
3 Tutup penutupnya.
Indikasi status oleh lampu ACCESSSlot kartu A dan B dilengkapi dengan lampu ACCESS masing-masing untuk menunjukkan statusnya.
Melepaskan kartu memori SxS
1 Buka penutup blok slot kartu memori, tekan tombol EJECT (halaman 12), lalu tarik tombol keluar.
2 Tekan tombol EJECT lagi untuk melepaskan kartu.
Catatan
Data tidak dijamin jika daya dimatikan atau kartu memori dilepaskan saat kartu sedang diakses. Semua data di kartu mungkin rusak. Pastikan lampu ACCESS menyala hijau atau mati saat Anda mematikan daya atau melepaskan kartu memori.
Jika memori SxS dimuat di slot kartu A dan B, tekan tombol SLOT SELECT (halaman 12) untuk memilih kartu yang ingin Anda gunakan.Jika kartu penuh selama perekaman, pengalihan ke kartu lain otomatis dilakukan.
Catatan
Tombol SLOT SELECT dinonaktifkan saat pemutaran sedang berlangsung. Mengalihkan tidak dilakukan meskipun Anda menekan tombol tersebut. Tombol ini diaktifkan saat layar thumbnail ditampilkan (halaman 92).
Untuk memori SxS yang tidak diformat atau yang diformat dengan sistem lain, pesan "Sistem Berkas Tidak Didukung" ditampilkan di monitor LCD/layar EVF.Format kartu seperti yang diinstruksikan di "Untuk melakukan pemformatan" di bawah ini.
Untuk melakukan pemformatan
Menggunakan "Format Media" (halaman 145) di menu LAINNYA, tentukan "Media(A)" (slot A) atau "Media(B)" (slot B) lalu pilih "Eksekusi." Di pesan konfirmasi, pilih "Eksekusi" lagi.
Pesan sedang berlangsung dan bilah status (%) ditampilkan, dan lampu ACCESS menyala merah.Saat pemformatan selesai, pesan selesai ditampilkan selama tiga detik.
Perekaman/pemutaran selama pemformatanAnda bisa melakukan perekaman atau pemutaran menggunakan kartu memori SxS di slot kartu lain saat pemformatan sedang berlangsung.
Jika pemformatan gagalKartu memori SxS yang tidak dapat ditulisi atau kartu memori yang tidak bisa digunakan dengan camcorder ini tidak akan diformat.Saat pesan peringatan ditampilkan, ganti kartu dengan kartu memori SxS yang sesuai, menurut petunjuk di pesan.
Memasang/Melepaskan Kartu Memori SxS
Lampu Status slotMenyala merah
Mengakses kartu memori SxS yang dimuat (menulis/membaca data)
Menyala hijau
Siaga (siap untuk merekam atau memutar menggunakan kartu memori SxS yang dimuat)
Off • Tidak ada kartu memori SxS yang dimuat.
• Kartu yang dimuat tidak valid.• Kartu memori SxS dimuat, tapi slot
lain aktif.
Beralih Antara Kartu Memori SxS
Memformat Kartu Memori SxS
Menggunakan Kartu Memori SxS 23
24
Persiapan
Catatan
• Gunakan fungsi format camcorder ini untuk memformat kartu memori SxS untuk digunakan di camcorder ini. Format dari kartu yang diformat di perangkat lain tidak dikenali sebagai format yang valid, sehingga kartu perlu diformat lagi di camcorder ini.
• Semua data, termasuk gambar dan berkas persiapan yang tersimpan, dihapus saat kartu memori diformat.
Saat merekam (atau siaga untuk merekam), Anda bisa memeriksa sisa waktu untuk kartu memori SxS yang dimuat di slot kartu di monitor LCD/layar EVF (halaman 14).Waktu yang tersedia untuk perekaman dengan format video saat ini (laju bit perekaman) dihitung berdasarkan ruang yang tersisa di masing-masing kartu dan ditampilkan dalam satuan waktu menit.Sisa waktu juga bisa diperiksa dalam format meter (indikator) di layar status Baterai/Media (halaman 105).
Catatan
• Ikon muncul jika kartu memori tidak dapat ditulisi.
• Sisa waktu yang ditampilkan hanya panduan.Sisa waktu yang sebenarnya mungkin kurang dari waktu yang ditampilkan karena kartu memori memiliki data selain data video, seperti area manajemen.
Mengganti kartu memori SxS• Jika waktu total yang tersedia pada dua kartu
kurang dari 5 menit, pesan "Media hampir penuh," menyala dari lampu status, dan bunyi bip akan memberi tahu Anda. Ganti kartu tersebut dengan kartu yang memiliki ruang memadai.
• Jika Anda terus merekam hingga total waktu yang tersisa mencapai nol, pesan berubah menjadi "Media Penuh," dan perekaman berhenti.
Catatan
Maksimal sekitar 600 klip bisa direkam di kartu memori SxS.Jika jumlah klip yang direkam mencapai batas, indikasi sisa waktu menjadi "0," dan pesan "Media Penuh" ditampilkan.
Jika kesalahan terjadi dengan data di dalam kartu memori karena beberapa alasan, kartu harus dipulihkan.Jika kartu memori SxS yang perlu dipulihkan dimuat, pesan yang meminta Anda melakukan operasi pemulihan ditampilkan di monitor LCD/layar EVF.
Untuk memulihkan kartu
Pilih "Eksekusi" dengan menekan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau memutar jog dial, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Selama pemulihan, pesan sedang berlangsung dan bilah status (%) ditampilkan, dan lampu ACCESS menyala merah.Saat pemulihan selesai, pesan selesai ditampilkan selama tiga detik.
Jika pemulihan gagal• Kartu memori SxS yang tidak dapat ditulisi atau
kartu di mana kesalahan terjadi tidak bisa dipulihkan. Untuk kartu tersebut, pesan peringatan ditampilkan. Hilangkan keadaan tidak dapat ditulisi atau ganti kartu tersebut, menurut petunjuk di dalam pesan.
• Kartu memori SxS di mana kesalahan terjadi bisa digunakan lagi melalui pemformatan ulang.
• Dalam beberapa kasus, hanya bagian dari klip yang tidak bisa dipulihkan. Pemutaran klip yang dipulihkan bisa dilakukan lagi.
• Pengoperasian berikut bisa memulihkan kartu memori SxS di mana pesan "Tidak Dapat Memulihkan Klip" ditampilkan secara berulang setiap kali Anda mencoba proses pemulihan:
1 Salin klip yang diperlukan ke kartu memori SxS lain, menggunakan fungsi penyalinan (halaman 99) camcorder atau perangkat lunak aplikasi khusus (disertakan) (halaman 150).
2 Format kartu memori SxS yang bermasalah menggunakan fungsi format camcorder ini.
3 Kembalikan klip yang diperlukan ke kartu memori SxS dengan operasi penyalinan.
Memeriksa Sisa Waktu yang Tersedia untuk Perekaman
Memulihkan Kartu Memori SxS
Menggunakan Kartu Memori SxS
Persiapan
Perekaman/pemutaran selama pemulihanAnda bisa melakukan perekaman atau pemutaran menggunakan kartu memori SxS di slot kartu lain saat pemulihan sedang berlangsung.
Catatan
Untuk pemulihan media yang direkam dengan unit ini, pastikan menggunakan unit ini. Media yang direkam dengan perangkat selain unit ini atau dengan unit lain yang berbeda versi (meskipun model sama) tidak bisa dipulihkan menggunakan unit ini.
Catatan
• Media selain kartu memori SxS tidak dapat memiliki keandalan dan ketahanan yang tinggi dan setara dengan kartu memori SxS untuk keperluan penggunaan profesional.
• Tidak semua kartu memori telah diverifikasi untuk berfungsi dengan camcorder ini. Untuk kartu memori yang sesuai, hubungi dealer Anda.
• Apabila Anda menggunakan media dengan camcorder ini, formatlah media menggunakan fungsi pemformatan pada unit ini.
Dengan menggunakan Adaptor Media QDA-EX1 opsional, Anda bisa memasang kartu memori XQD ke slot kartu memori SxS dan menggunakannya sebagai ganti kartu memori SxS.
Untuk detail tentang penggunaan Adaptor Media QDA-EX1, baca buku panduan petunjuk yang disertakan dengan adaptor tersebut.
Catatan
• Pemutaran kecepatan tinggi (halaman 10) tidak bisa dilakukan dengan baik menggunakan kartu memori XQD.
• Perekaman dengan format XAVC-I atau perekaman Gerak Lambat & Cepat (halaman 44) mungkin tidak dilakukan dengan benar tergantung pada kartu memori XQD yang digunakan. Kartu memori SxS PRO atau SxS PRO+ dianjurkan.
PemformatanJika Anda menggunakan kartu memori XQD untuk camcorder ini, pemformatan diperlukan.Kartu memori XQD yang akan digunakan untuk camcorder ini harus diformat menggunakan fungsi format camcorder ini.Memformat kartu memori XQD yang akan digunakan juga perlu jika pesan perhatian ditampilkan saat Anda memasang kartu memori XQD.Untuk kartu memori XQD yang diformat dengan sistem lain yang tidak didukung camcorder ini, pesan "Sistem Berkas Tidak Didukung" ditampilkan di monitor LCD/layar EVF.Format kartu memori XQD seperti yang diinstruksikan di bawah ini.
Menggunakan Media Lain
Kartu Memori XQD
Menggunakan Media Lain 25
26
Persiapan
Untuk melakukan pemformatan
Menggunakan "Format Media" (halaman 145) di menu LAINNYA, tentukan "Media(A)" (slot A) atau "Media(B)" (slot B), lalu pilih "Eksekusi."
Pesan sedang berlangsung dan bilah status (%) ditampilkan, dan lampu ACCESS menyala merah.Saat pemformatan selesai, pesan selesai ditampilkan selama tiga detik.
Catatan
Saat memformat, semua data di kartu memori XQD—termasuk gambar yang dilindungi—dihapus dan tidak bisa dipulihkan.
Koneksi antara camcorder dan PCUntuk menggunakan kartu memori XQD yang telah digunakan untuk merekam data dengan produk seri XDCAM/XDCAM EX, pasang kartu ke slot camcorder dan sambungkan antara PC dan camcorder ini menggunakan kabel USB.
Untuk menggunakan media yang diformat dengan camcorder ini di slot perangkat lainBuat cadangan media, lalu formatlah menggunakan perangkat lain.
Penggunaan Adaptor Media MEAD-SD02 opsional memungkinkan Anda memasukkan kartu SD ke dalam slot kartu memori SxS dan menggunakannya untuk merekam dan memutar dengan cara yang sama seperti kartu memori SxS.
Untuk detail tentang penggunaan Adaptor Media MEAD-SD02, baca petunjuk pengoperasian yang disertakan dengan masing-masing adaptor.
Catatan
Pemutaran berkecepatan tinggi (halaman 10) tidak bisa dilakukan dengan baik menggunakan kartu SD.
Kartu SDHC (FAT saja)Kartu SDHC Kelas 10
Catatan
Kartu SDHC tidak dapat digunakan di UDF dan exFAT.
Kartu SDXC (exFAT saja)Kartu SDXC Kelas 10
Catatan
• Kartu SDXC hanya bisa digunakan di exFAT.• Saat Anda menggunakan kartu SDXC, jangan gunakan
kartu memori jenis lain pada saat bersamaan. Jika
menggunakan jenis media lain pada saat bersamaan, Anda tidak dapat beralih ke media lain tersebut saat media yang pertama kehabisan ruang saat perekaman sedang dilakukan.
• Perekaman dengan format XAVC-I atau perekaman Gerak Lambat & Cepat (halaman 44) mungkin tidak dilakukan dengan benar tergantung pada kartu memori SDXC yang digunakan. Kartu memori SxS PRO atau SxS PRO+ dianjurkan.
• Kartu SDXC yang digunakan untuk merekam dengan camcorder seri PMW dan PXW mungkin tidak dapat digunakan untuk merekam dan memutar dengan unit ini, tergantung pada jenis unit yang digunakan. Untuk informasi mendetailnya, hubungi dealer Sony Anda atau perwakilan layanan Sony.
PemformatanJika Anda menggunakan kartu SD untuk camcorder ini, kartu SD tersebut perlu diformat. Kartu SD yang akan digunakan untuk camcorder ini harus diformat menggunakan fungsi format pada camcorder ini.Kartu SD yang akan digunakan juga perlu diformat jika pesan perhatian ditampilkan saat Anda memasang kartu SD.Untuk kartu SD yang diformat dengan sistem lain yang tidak didukung oleh camcorder ini, pesan "Sistem Berkas Tidak Didukung" ditampilkan di monitor LCD/layar EVF.Format kartu SD seperti yang diinstruksikan di bawah ini.
Untuk melakukan pemformatan
Menggunakan "Format Media" (halaman 145) di menu LAINNYA, tentukan "Media(A)" (slot A) atau "Media(B)" (slot B), lalu pilih "Eksekusi."
Pesan sedang berlangsung dan bilah status (%) ditampilkan, dan lampu ACCESS menyala merah.Saat pemformatan selesai, pesan selesai ditampilkan selama tiga detik.
Catatan
Saat memformat, semua data di kartu SD termasuk gambar yang dilindungi dihapus dan tidak bisa dipulihkan.
Koneksi antara camcorder dan PCUntuk menggunakan kartu SD yang telah digunakan untuk merekam data dengan produk seri XDCAM/XDCAM EX, pasang kartu ke slot camcorder dan sambungkan antara PC dan camcorder ini menggunakan kabel USB.
Kartu SD
Menggunakan Media Lain
Persiapan
Untuk menggunakan media yang diformat dengan camcorder ini di slot perangkat lainBuat cadangan media, lalu formatlah menggunakan perangkat lain.
Dalam UDF atau exFAT, Anda bisa menyambungkan flash drive USB ke konektor perangkat eksternal (halaman 12) untuk merekam, menyimpan, dan memuat data berikut.• "Memuat berkas Metadata Rencana"
(halaman 59)• "Menyimpan/mengambil Data Pengaturan"
(halaman 56)
Sebaiknya gunakan flash drive USB Sony.
Catatan
• Gunakan flash drive USB dengan kapasitas 4 GB hingga 32 GB.
• Flash drive USB selain yang tercantum di atas mungkin tidak dikenali jika disambungkan ke konektor perangkat eksternal.
Jika menggunakan konektor perangkat eksternalAtur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "USB A."
Catatan
• Selama pengaturan ini, "XAVC-L50 1920×1080/59.94P, 50P" dan "XAVC-L35 1920×1080/59.94P, 50P" tidak dapat dipilih untuk "Format" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA.
• Selama pengaturan ini, 60fps dan 50fps tidak dapat dipilih untuk "Kcptn Frame" di "Grkan S&Q" jika "Format" di "Sistem" di menu LAINNYA diatur ke "1920×1080/29.97P, 23.98P, 25P."
Memformat (Menginisialisasi) Flash Drive USBFlash drive USB harus diformat dengan sistem berkas FAT32.
Catatan
Sebelum menggunakan drive, format drive di camcorder ini atau PC. Jika drive yang diformat di PC tidak bisa digunakan, format drive di camcorder.
1 Sambungkan flash drive USB ke konektor perangkat eksternal.
Jika drive tidak diformat atau telah diformat ke spesifikasi lain, pesan untuk mengonfirmasi apakah pemformatan yang akan dilakukan muncul di layar EVF.
2 Menggunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial, pilih "Eksekusi," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Pesan sedang berlangsung dan bilah status (%) ditampilkan, dan pemformatan dimulai.Saat pemformatan selesai, pesan "Format Memori USB Selesai" ditampilkan.Folder \MSSONY\PRO\XDCAM\MEMDISC dan folder \General\Sony\Planning otomatis dibuat di drive.
Jika pengoperasian format gagalPengoperasian format bisa gagal karena flash drive USB tidak dapat ditulisi, atau karena bukan jenis drive yang ditetapkan untuk digunakan dengan camcorder ini.Dalam kasus ini, pesan kesalahan muncul. Ikuti petunjuk di dalam pesan kesalahan dan tukar drive dengan drive yang bisa digunakan di camcorder ini.
Memulihkan Flash Drive USB Jika Anda memuat flash drive USB yang tidak bisa dipasang secara normal karena sistem berkas rusak, pesan muncul di monitor LCD/layar EVF untuk menanyakan apakah Anda ingin memulihkannya.Menggunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial, pilih "Eksekusi," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial. Pesan sedang berlangsung dan bilah status (%) ditampilkan, dan pemulihan dimulai.Saat pemulihan selesai, pesan "Pulihkan Memori USB Selesai" ditampilkan.
Flash Drive USB
UDF
• "XQD" adalah merek dagang Sony Corporation.
Menggunakan Media Lain 27
28
Perekam
an
Persiapan
1 Pasang unit baterai yang terisi penuh.
2 Muat kartu memori SxS.
Jika Anda memuat dua kartu, perekaman akan dilanjutkan dengan secara otomatis beralih ke kartu kedua jika kartu pertama penuh.
3 Setel sudut monitor LCD untuk tampilan terbaik.
Jika Anda ingin menggunakan EVF, lipat monitor LCD ke posisi parkirnya dan setel sudut EVF.
4 Buka penutup lensa.
Tarik tuas pembuka/penutup tutup lensa ke atas untuk membuka penutup lensa yang terpasang di kap lensa.
5 Atur sakelar daya ke posisi ON.
Layar perekaman ditampilkan.
Jika Anda menggunakan remote commander, aktifkan modus remote control (halaman 21).
Catatan
Jika Anda memegang camcorder dengan menggenggam pegangannya, topang dari bawah dengan tangan kiri.
Perekaman (Modus Otomat Penuh)
6 Tekan tombol FULL AUTO, sehingga indikator tombol menyala.
Modus Otomat Penuh diaktifkan, TLCS (Total Level Control System/Sistem Kontrol Level Total) (halaman 120) diaktifkan, Iris Otomat, AGC (Auto Gain Control/Kontrol Gain Otomatis), Rana Otomat, dan ATW (Auto Tracing White/Pelacakan Putih Otomat) ditetapkan ke ON, sehingga karenanya kecerahan dan keseimbangan putih akan selalu disetel secara otomatis.Jika Anda ingin menyetelnya secara manual, matikan modus Otomat Penuh, dan lihat;"Iris" pada halaman 34"Gain" pada halaman 33"Rana Elektronik" pada halaman 33
Perekaman
Prosedur Pengoperasian Dasar
3Penyetelan sudut monitor LCD
1 Sisipan unit baterai
2 Slot kartu memori SxS
9 REC REVIEW (di pegangan)
5 Sakelar daya: ON (posisi ")
7, 8 REC START/STOP
6FULL AUTO
Buka penutup lensa4
Prosedur Pengoperasian Dasar
Perekam
an
"Keseimbangan Putih" pada halaman 31Catatan
AF (Auto Focus) tidak diaktifkan dengan mengatur camcorder ke modus Otomat Penuh.
Untuk informasi tentang penyetelan fokus otomatis, lihat "Fokus" (halaman 35).
7 Tekan tombol REC START/STOP.
Anda juga bisa memulai perekaman menggunakan tombol REC START di pegangan.(Jika Anda menggunakan Commander Remote IR, tekan tombol START/STOP.)Lampu TALLY menyala dan perekaman dimulai.
8 Untuk menghentikan perekaman, tekan lagi tombol REC START/STOP.
Anda juga bisa menghentikan perekaman menggunakan tombol REC START di pegangan.(Jika Anda menggunakan Commander Remote IR, tekan tombol START/STOP.)Perekaman berhenti dan camcorder memasuki STBY modus (siaga merekam).
Catatan
Jika Anda menekan tombol REC START/STOP untuk memulai perekaman berikutnya saat penulisan data sebelumnya belum selesai, pesan "Tidak Bisa Lanjut" mungkin ditampilkan dan perekaman tidak dapat dimulai.
Untuk mencegah kesalahan pengalihanTombol REC START/STOP di gagang menyatu dengan tuas REC HOLD. Jika tombol REC START/STOP di gagang tidak digunakan, sebaiknya atur tuas ke posisi HOLD untuk mengunci tombol dan mencegah dimulainya/dihentikannya perekaman secara tidak sengaja jika Anda tanpa sengaja menekan tombol.Untuk membuka kunci tombol, kembalikan tuas ke posisi asalnya.
Tentang memegang gagangSaat merekam dengan gagang, pegang ujung depan gagang agar camcorder tetap stabil.
Memeriksa klip yang direkam terakhir (Pratampil Rek.)
9 Tekan tombol REC REVIEW.
Fungsi Pratmpil Rek (halaman 41) diaktifkan, dan klip yang terakhir direkam diputar ulang selama waktu tertentu di monitor LCD/layar EVF.
Untuk menghapus klipAnda bisa menghapus klip yang direkam terakhir menggunakan fungsi Last Clip DEL (halaman 56). Gunakan fungsi DEL Semua Klip (halaman 56) untuk menghapus semua klip yang direkam dari kartu memori SxS. Untuk menentukan klip yang akan dihapus, operasikan camcorder dari layar thumbnail (halaman 92).
Klip (data perekaman)Jika Anda menghentikan perekaman, data video, audio dan pelengkap dari awal hingga akhir perekaman direkam sebagai satu klip di kartu memori SxS.
Nama klipUntuk masing-masing klip yang direkam dengan camcorder ini, nama klip otomatis dibuat sesuai dengan metode yang dipilih dengan "Penaam Otomat." pada "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA.Pengaturan default "Penaam Otomat." adalah "Rencana." Dengan pengaturan ini, nama klip yang ditetapkan di rencana metadata diterapkan jika berkas rencana metadata dimuat ke camcorder.Ubah pengaturan "Penaam Otomat." ke "Judul" untuk menerapkan nama klip yang terdiri atas 4 sampai 46 alfanumerik dan 4 numerik.
Prosedur Pengoperasian Dasar 29
30
Perekam
an
Anda bisa mengubah pengaturan berdasarkan tujuan penggunaan video yang direkam atau kondisi perekaman.
Format yang dapat dipilih bervariasi tergantung pada UDF/exFAT/FAT, Modus HD/SD, dan pengaturan wilayah penggunaan (NTSC Area/PAL Area).
Anda dapat mengubah area penggunaan dengan mengatur "Negara" pada "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA.
Beralih antara UDF/exFAT/FATBeralih dengan mengatur "F.Sys." di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA.Setelah mengubah pengaturan ini, camcorder akan otomatis dimulai ulang.
Catatan
UDF/exFAT/FAT tidak dapat dialihkan selama perekaman atau pemutaran.
Beralih antara Modus HD/SDUntuk peralihan HD/SD, gunakan "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA.Setelah mengubah pengaturan ini, camcorder akan otomatis dimulai ulang.
Catatan
Peralihan HD/SD dinonaktifkan selama perekaman atau pemutaran.
Beralih antara XAVC/MPEG2Untuk peralihan XAVC/MPEG2, gunakan "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA."XAVC/MPEG2" dapat dipilih hanya jika "F.Sys." di menu LAINNYA ditetapkan ke "exFAT" dan "HD/SD" di menu LAINNYA ditetapkan ke "HD."
Catatan
Peralihan XAVC/MPEG2 dinonaktifkan selama perekaman dan pemutaran.
Misal: ABCD0001Blok 4 hingga 46 alfanumerik bisa ditentukan sesuai keinginan menggunakan "Klip" di menu LAINNYA sebelum memulai perekaman. (Blok tersebut tidak bisa diubah setelah perekaman.) Nilai 4 numerik secara otomatis dihitung secara berurutan.
Catatan tentang KlipUkuran berkas maksimal untuk klip adalah 43 GB untuk UDF dan exFAT, 4 GB untuk Modus FAT HD, dan 2 GB untuk FAT di Modus FAT SD. Jika Anda meneruskan perekaman untuk jangka waktu yang lama, objek yang direkam dapat dipotong menjadi beberapa berkas, tergantung ukuran berkas (jumlah potongan maksimal adalah 99). Camcorder menganggap perekaman yang berkelanjutan sebagai satu klip meskipun klip tersebut telah dipotong menjadi beberapa berkas di modus FAT.Klip yang panjang bisa direkam pada dua kartu memori di slot A dan B.Bila Anda menyalin klip rekaman ke hard disk, dll., melalui komputer, disarankan untuk menggunakan perangkat lunak aplikasi khusus, yang perlu Anda unduh, untuk mempertahankan kontinuitas objek yang direkam. Untuk detailnya, lihat "Mengunduh Perangkat Lunak" (halaman 197).
Catatan
Jika penyalinan yang menggunakan Explorer (Windows) atau Finder (MAC) selesai, kontinuitas dan ketersambungan objek yang direkam mungkin tidak dapat pertahankan.
Durasi klip maksimalPanjang klip maksimal adalah 24 jam untuk FAT (MP4 atau AVI) dan 6 jam untuk UDF (MXF) dan exFAT (MXF).Jika Anda melampaui panjang klip maksimal, klip baru akan otomatis dibuat. Anda bisa memeriksa klip baru di layar thumbnail.
Mengubah Pengaturan Dasar
Format Video
Mengubah Pengaturan Dasar
Perekam
an
Mengubah formatUntuk mengubah format, gunakan "Format" pada "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA.Sinyal dari konektor SDI OUT, A/V OUT, dan HDMI OUT juga dikeluarkan sesuai dengan format yang dipilih dengan menu ini.
ND Filter tersedia untuk menjaga bukaan pada kisaran yang tepat.2: 1/64ND1: 1/8NDCLEAR: ND Filter tidak digunakan
Anda bisa memilih modus penyetelan sesuai dengan kondisi pengambilan gambar.
Modus PresetSuhu warna disetel ke nilai preset (pengaturan pabrik: 3200K) di modus ini. Pilih modus ini bila tidak ada waktu untuk menyetel keseimbangan putih atau jika Anda ingin menetapkan keseimbangan putih ke kondisi yang Anda tetapkan untuk Profil Gambar.
Modus memori A, Modus memori BKeseimbangan putih disetel ke nilai yang disimpan di memori A atau B.Menekan tombol WHITE BAL akan menjalankan keseimbangan putih otomatis dan menyimpan nilai yang disetel di memori A atau B.Jika commander remote Wi-Fi digunakan dan fungsi ATW diatur ke off, nilai yang disetel diubah ke nilai yang ada di memori A, apa pun status sakelar WHITE BAL-nya.
Modus ATW (Auto-Tracing White balance/Pelacakan Otomat Keseimbangan Putih)Di modus ini, camcorder otomatis menyetel keseimbangan putih ke kondisi yang sesuai.Jika suhu warna sumber cahaya berubah, penyetelan keseimbangan putih otomatis dijalankan.Lima langkah kecepatan penyetelan bisa dipilih dengan "Kcepatan ATW" (halaman 120) di menu SET KAMERA.Jika fungsi Tahan ATW ditetapkan ke tombol assignable (yang bisa ditetapkan) (halaman 41),
Anda bisa menahan nilai ATW untuk sesaat guna menetapkan keseimbangan putih, meskipun berada di modus ATW, dengan menekan tombol.
Catatan
Di beberapa kondisi pencahayaan atau subjek pengambilan gambar, penyetelan dengan ATW mungkin gagal untuk memberikan warna yang tepat.Misal:• Ketika subjek yang pada dasarnya memiliki satu warna
seperti langit, laut, tanah, rumput, atau jenis bunga tertentu memenuhi sebagian besar area frame.
• Saat subjek berada di bawah sumber cahaya dari suhu warna yang sangat tinggi atau sangat rendah.
Jika pelacakan otomatis yang dijalankan dengan fungsi ATW membutuhkan waktu yang terlalu lama atau hanya menghasilkan efek yang tidak memadai, maka jalankan fungsi AWB.
Menggunakan sakelarLakukan pemilihan dengan sakelar WHITE BAL (halaman 11).B: Modus ATW atau Modus memori BA: Modus memori APRST: Modus presetPosisi B sakelar WHITE BAL ditetapkan ke modus ATW di pabrik. Pengaturan bisa diubah dengan "Alhn Ptih <B>" (halaman 120) di menu SET KAMERA untuk memilih modus Memori B.Mengatur camcorder ke Modus Otomat Penuh (halaman 28) memaksa mengaktifkan modus ATW.Menetapkan fungsi on/off ATW ke tombol yang bisa ditetapkan (halaman 41) memungkinkan Anda mengaktifkan/menonaktifkan ATW secara independen saat Modus Otomat Penuh off.
Menggunakan menu LangsungJika Anda menekan tombol DISPLAY (halaman 10), modus penyetelan dan suhu warna saat ini ditampilkan di layar (halaman 14).ATW: Modus ATWW:A: Modus memori AW:B: Modus memori BW:P: Modus presetJika Menu Langsung (halaman 16) berada di modus Semua, Anda bisa memilih antara ATW, W:A, W:B, dan W:P.Jika Menu Lngsung berada di modus Sebagian, Anda bisa beralih antara ATW dan modus yang ditetapkan dengan sakelar WHITE BAL.Jika W:NS ditampilkan, beralih melalui menu Langsung tidak memungkinkan.
ND Filter
Keseimbangan Putih
Mengubah Pengaturan Dasar 31
32
Perekam
an
Menggunakan tombol assignableSaat memuat kembali salah satu profil gambar (PP1 hingga PP6, 6 jenis) yang terdaftar, Anda dapat mengalihkan suhu warna preset dari 4 jenis preset yang ditetapkan pada "Putih Preset" di "Putih" dengan menekan tombol assignable yang ditetapkan ke "Preset WB".
Untuk mengatur suhu warna preset
1 Tekan tombol PICTURE PROFILE (halaman 11).
Menu PICTURE PROFILE muncul.
2 Pilih "SEL," lalu pilih profil gambar (PP1 hingga PP6).
3 Pilih "SET," lalu pilih nomor preset 1, 2, 3, atau 4 pada "Sel Putih Prset" di "Putih."
4 Atur suhu warna pada "Putih Preset" di "Putih."
Suhu warna 1, 2, 3, atau 4 yang dipilih pada "Sel Putih Prset" ditampilkan pada "Putih Preset."Pengaturan default suhu warna untuk 1, 2, 3, atau 4 yang dipilih pada "Sel Putih Prset" adalah sebagai berikut.• 1 dipilih untuk "Sel Putih Prset": 3200K• 2 dipilih untuk "Sel Putih Prset": 4300K• 3 dipilih untuk "Sel Putih Prset": 5600K• 4 dipilih untuk "Sel Putih Prset": 6300KSuhu warna dapat diatur dengan kelipatan 100K.
5 Tekan tombol SEL/SET atau jog dial setelah mengatur suhu warna.
6 Ulangi langkah 3 hingga 5 untuk mengatur suhu warna untuk nomor preset lain.
Untuk melakukan operasi dengan tombol assignable
1 Tetapkan "Preset WB" ke salah satu tombol assignable 1 hingga 5.
2 Pilih modus preset dengan menggunakan sakelar WHITE BAL (halaman 11) atau melakukan pengoperasian pada menu Langsung.
Catatan
Jika "Remote Jaringan" diatur ke "On," modus penyetelan untuk keseimbangan putih diatur ke modus Memori A dan Anda tidak dapat mengaturnya ke modus preset. Untuk mengaturnya ke modus preset, atur "Remote Jaringan" ke "Off."
3 Tekan tombol assignable yang ditetapkan ke "Preset WB".
4 pengaturan suhu warna preset yang ditetapkan pada "Untuk mengatur suhu warna preset" (halaman 32) dialihkan setiap kali Anda menekan tombol assignable tersebut.
Catatan
Suhu warna preset tidak dapat dialihkan dalam situasi berikut ini.• Jika modus penyetelan untuk keseimbangan putih
diatur ke modus ATW, modus Memori A, atau modus Memori B
• Jika "SEL" pada "PICTURE PROFILE" diatur ke "Off"
• Selama pemutaran, Pratampil Rek, yang menampilkan layar thumbnail, menampilkan bilah warna
• Saat melakukan ABB, AWB, Matriks Multi > Deteksi Warna , Koreksi Warna > Indikasi Area, Detil Warna Kulit > Deteksi Area, APR, FB Oto, AWS, atau ABS
Menjalankan Keseimbangan Putih Otomat
1 Untuk menyimpan nilai penyetelan di memori, pilih modus Memori A atau B.
2 Tempatkan subjek putih pada kondisi pencahayaan yang sama dan perbesar subjek sehingga area putih didapatkan di layar.
3 Setel kecerahan.
Setel Iris sesuai yang diinstruksikan di "Menyetel kecerahan secara manual" (halaman 34) di bawah.
4 Tekan tombol WHITE BAL (halaman 8).
Jika Anda melakukan penyetelan di kartu memori, nilai yang disetel disimpan di kartu (A atau B) yang dipilih di langkah 1.Jika Anda melakukan penyetelan di modus ATW, penyetelan di ATW dilanjutkan.
Mengubah Pengaturan Dasar
Perekam
an
Catatan
• Penyetelan keseimbangan putih otomatis tidak bisa dilakukan jika berada di modus Preset.
• Jika penyetelan keseimbangan putih otomatis gagal, pesan kesalahan ditampilkan di layar selama sekitar 3 detik. Jika pesan kesalahan masih terus ditampilkan setelah beberapa kali mencoba, hubungi perwakilan servis Sony Anda.
Selama perekaman, berbagai penanda dan pola zebra bisa dimasukkan ke gambar di layar monitor LCD/layar EVF.Hal ini tidak memengaruhi sinyal perekaman.
Menampilkan PenandaGunakan "Penanda" (halaman 127) di menu LCD/VF SET.
Menampilkan Pola ZebraPola zebra dapat dimasukkan ke gambar di monitor LCD/layar EVF untuk memeriksa tingkat pencahayaan yang tepat.Menggeser sakelar ZEBRA (tombol ASSIGN 1) (halaman 11) akan menyalakan/mematikan indikasi pola zebra.
Mengubah pola zebraMenggunakan "Zebra" (halaman 127) di menu LCD/VF SET, Anda bisa mengubah pola zebra yang akan ditampilkan.
Perekaman dengan Gain TetapAnda bisa mengubah gain penguat video.
Memilih gain dengan sakelarNilai gain di masing-masing posisi sakelar GAIN (halaman 11) yang diatur di pabrik adalah sebagai berikut:L: 0 dBM: 9 dBH: 18 dBNilai ini bisa diubah dengan kisaran antara –3 dB hingga +18 dB, menggunakan menu Atur Gain menu SET KAMERA (halaman 114).
Catatan
Anda tidak bisa memilih gain tetap jika modus AGC diatur ke On.
Memilih gain menggunakan menu LangsungJika Anda menekan tombol DISPLAY (halaman 10), nilai gain saat ini ditampilkan di layar (halaman 14).Jika menu Langsung berada di modus Semua, Anda bisa mengubah gain di langkah 3 dB dengan menu Langsung.Anda juga bisa memilih modus AGC dengan menu Langsung.Jika menu Langsung berada di modus Sebagian, Anda bisa beralih antara modus AGC saja dan gain yang dipilih dengan sakelar GAIN.
Perekaman di Modus AGCGain penguat video otomatis disetel sesuai dengan kecerahan gambar.Jika Anda mengatur camcorder ke modus Otomat Penuh (halaman 28), modus AGC dipaksa dipilih.Saat modus Otomat Penuh off, Anda bisa menyalakan modus AGC secara independen dengan mengatur "AGC" di "TLCS" (halaman 120) pada menu SET KAMERA ke "On," atau memilih "AGC" dengan menu Langsung.
Perekaman dengan rana tetapAtur kecepatan rana (Waktu cache).Jika Anda mengatur sakelar SHUTTER (halaman 11) ke ON, rana tetap dinyalakan di modus dan dengan kecepatan rana yang Anda tentukan pada "Rana" (halaman 114) di menu SET KAMERA.
Catatan
• Jika modus Rana Otomat on, rana tetap tidak bisa dipilih.
• Jika modus SLS/EX SLS (halaman 34) on, rana tetap tidak bisa dipilih.
Pengaturan dengan menu SET KAMERAModus rana dan kecepatan rana bisa diatur dengan "Rana" (halaman 114) di menu SET KAMERA.
Penanda/Pola Zebra
Gain
Rana Elektronik
Mengubah Pengaturan Dasar 33
34
Perekam
an
Pengaturan dengan menu LangsungJika Anda menekan tombol DISPLAY, modus rana saat ini dan nilai yang ditetapkan ditampilkan (halaman 14).Jika menu Langsung (halaman 16) berada di modus Semua, Anda bisa mengubah modus rana serta kecepatannya dengan menu Langsung.
Catatan
• Jika menu Langsung berada di modus Sebagian, Anda tidak bisa mematikan rana dengan menu Langsung jika sakelar SHUTTER diatur ke ON.Jika sakelar SHUTTERdiatur ke OFF, Anda hanya bisa beralih antara Rana Otomat dan Rana OFF.
• Menu Langsung tidak bisa dipilih jika modus Otomat Penuh dinyalakan (halaman 28) atau jika modus SLS/EX SLS ditetapkan.
Pengambilan gambar dengan Modus SLS/EX SLSKecepatan rana ditentukan dengan jumlah frame yang terakumulasi. Hingga 64 frame yang bisa diakumulasi di modus ini, yang memungkinkan Anda untuk mendapatkan gambar yang jelas dengan derau yang rendah di tingkat pencahayaan yang rendah atau gambar yang luar biasa dengan afterimage.Untuk SLS/EX SLS, tentukan nomor frame yang terakumulasi dengan "SLS/EX SLS" (halaman 114) di menu SET KAMERA. Anda bisa memilih antara 2 hingga 8, 16, 32, 64 frame.Jika SLS/EX SLS ON, Anda tidak dapat mengatur modus Otomat Penuh (halaman 28).Jika modus Otomat Penuh (halaman 28) berada di posisi on atau modus Rana Otomat berada di posisi on, dan SLS/EX SLS ditetapkan ke on, modus Otomat Penuh atau modus Rana Otomat dibatalkan.
Pengambilan Gambar dengan Modus Rana OtomatKecepatan rana otomat disetel sesuai dengan kecerahan gambar.Jika Anda mengatur camcorder ke modus Otomat Penuh (halaman 28), Rana Otomat dipaksa dipilih.Jika modus Otomat Penuh berada di posisi off, Anda bisa menyalakan modus Rana Otomat secara independen dengan mengatur "Rana Otomat" di "TLCS" (halaman 120) pada menu SET KAMERA ke "On."
Setel kecerahan sesuai dengan subjek.
Perekaman dengan modus otomatJika modus Otomat Penuh (halaman 28) diatur ke on:Iris dipaksa diatur ke modus Otomat.Jika modus Otomat Penuh diatur ke off:Jika sakelar IRIS diatur ke AUTO, modus Iris Otomat ditetapkan.Anda bisa memilih level target (untuk menjadikan gambar lebih gelap atau lebih cerah) untuk Iris Otomat melalui menu Setup atau menu Langsung. (Kontrol gain yang berada di modus AGC dan kontrol kecepatan rana yang berada di modus Rana Otomat disetel di sinkronisasi.)
Untuk menyetel level target dengan menu SetupAtur "Level" di "TLCS" (halaman 120) pada menu SET KAMERA.
Untuk menyetel level target dengan menu LangsungLevel target juga bisa dipilih menggunakan menu Langsung (halaman 16). Jika Anda menekan tombol DISPLAY, posisi Paparan saat ini ditampilkan di layar (halaman 14).
Menyetel kecerahan secara manualJika modus Otomat Penuh diatur ke off, mengatur sakelar IRIS ke MANUAL akan menetapkan ke modus Iris Manual. Putar cincin iris untuk pembukaan iris yang diinginkan.
Beralih ke modus Iris Otomat sementaraDengan menekan tombol assignable yang "Tekan Iris Otomat"-nya ditetapkan selama modus Iris Manual, fungsi Tekan Iris Otomat diaktifkan. Fungsi Tekan Iris Otomat diaktifkan saat menekan tombol. Jika tombol dilepas, camcorder kembali ke modus Iris Manual.
Mengoperasikan Zoom secara manualMengatur sakelar ZOOM (halaman 13) di bagian bawah unit ini ke posisi MANUAL akan menetapkan modus zoom manual.
Iris
Zoom
Mengubah Pengaturan Dasar
Perekam
an
Menggunakan Zoom DayaTuas zoom daya (halaman 13) di pegangan dan tombol ZOOM (halaman 10) di gagang diaktifkan.Commander Remote IR yang disertakan dan unit pengendali jarak jauh lensa opsional juga bisa digunakan.Mengatur sakelar ZOOM di bagian bawah unit ini ke posisi SERVO akan menetapkan ke modus zoom daya.Posisi zoom saat ini ditampilkan pada layar dengan kisaran 0 (Lebar) dan 99 (Tele) jika Anda menekan tombol DISPLAY.Indikasi numerik bisa diubah ke indikasi yang ada di bilah dengan mengubah "Posisi Zoom" di "Layar On/Off" (halaman 127) di menu LCD/VF SET.
Untuk menyetel tuas zoom daya pada peganganMenekan tuas semakin ke dalam akan menetapkan zoom lebih cepat.
Untuk menyetel dengan tombol ZOOM di gagangAnda dapat memilih kecepatan zoom dengan "Tangani Zoom" (halaman 115) di menu SET KAMERA. Pengaturan "Vari" memungkinkan kecepatan zoom yang lebih tinggi apabila tombol ZOOM di gagang ditekan lebih dalam seperti dalam tuas power zoom di pegangan. Penetapan kecepatan zoom dapat diubah dengan "Kcptn Zoom" (halaman 116) di menu SET KAMERA.Anda bisa memilih modus Lemb untuk melakukan zoom dengan menggunakan "Trans. Zoom" (halaman 116) di menu SET KAMERA, di mana kecepatan zoom secara bertahap meningkat di awal kemudian secara bertahap menurun di akhir.
Saat menyetel tombol ZOOM dari Commander Remote IRKecepatan zoom tergantung pada pengaturan "Remote" (halaman 116) di "Kcptn Zoom" di menu SET KAMERA.
Untuk menggunakan Commander Remote IR, lihat "Menggunakan Commander Remote IR" (halaman 21).
Saat menggunakan pengendali jarak jauh lensaZoom bisa dikendalikan dari pengendali jarak jauh lensa opsional yang terhubung melalui konektor LENS REMOTE.
Untuk pengoperasian, baca petunjuk pengoperasian pengendali jarak jauh lensa.
Posisi (∞) tak terbatas memiliki beberapa margin untuk mengimbangi perubahan fokus yang disebabkan oleh perbedaan suhu sekitar. Saat mengambil gambar dengan jarak tak terhingga di modus MF, setel fokus sambil memperhatikan gambar di lmonitor LCD/layar EVF.
Menyetel Modus MF PenuhTarik cincin fokus ke belakang (ke arah badan camcorder) untuk mengatur camcorder ke modus MF Penuh. Fokus hanya bisa disetel dengan cincin fokus secara manual.
Catatan
Fokus langsung berpindah ke posisi indeks jangkauan saat Anda menarik cincin fokus ke belakang.
Putar cincin fokus untuk mendapatkan fokus terbaik sambil memperhatikan gambar di monitor LCD/layar EVF.Indeks jangkauan cincin fokus efektif di modus MF Penuh. Jarak sesuai dengan posisi cincin fokus.
Kaca Pembesar FokusJika Anda menekan tombol FOCUS MAG, area tengah gambar diperbesar di monitor LCD/layar EVF, sehingga memudahkan penyetelan fokus.Tekan lagi tombol FOCUS MAG atau jangan gerakkan cincin fokus selama 5 detik untuk melanjutkan perekaman dengan sudut normal.
MemuncakJika Anda menekan tombol PEAKING (tombol ASSIGN 2), fungsi puncak diaktifkan. Fungsi ini menekankan kontur gambar di monitor LCD/layar EVF, sehingga memudahkan fokus manual.Fungsi ini tidak memengaruhi sinyal perekaman.Level penekanan dan warna kontur dapat diatur dengan "Puncak" (halaman 126) dalam menu LCD/VF SET.
Fokus
Mengubah Pengaturan Dasar 35
36
Perekam
an
Penyetelan di Modus MFModus MF (Manual Focus/Fokus Manual) memungkinkan Anda untuk mengaktifkan Fokus Otomat untuk sesaat jika diperlukan.Geser cincin fokus ke depan (ke sisi kap lensa), kemudian atur sakelar FOCUS (halaman 11) ke MANUAL.Di modus ini, fungsi fokus yang diperluas, fungsi puncak, fungsi fokus otomatis sekali tekan, dan fungsi MF Assist diaktifkan.Putar cincin fokus sambil melihat di monitor LCD/layar EVF untuk menyetel fokus.
Fokus Otomat (Sesaat) Sekali TekanJika Anda menekan tombol PUSH AUTO, fokus otomatis diaktifkan untuk sesaat. Fokus Otomat. Sekali Tekan dihentikan jika subyek memasuki fokus.
Fungsi MF AssistJika Anda mengatur "MF Assist" (halaman 115) di menu SET KAMERA ke "On" untuk mengaktifkan fungsi MF Assist, fokus otomatis diikutsertakan saat Anda berhenti memutar cincin pengoperasian lensa, sehingga menjalankan penyetelan fokus halus untuk subyek di tengah layar. Jika penyetelan halus selesai, fokus otomatis dengan fungsi MF Assist dihentikan.Anda juga bisa mengaktifkan fungsi MF Assist melalui menu Langsung (halaman 16). Jika Anda menekan tombol DISPLAY, modus fokus yang dipilih ditampilkan di layar (halaman 14). Menu Langsung tidak bisa dipilih di modus selain modus MF.
Penyetelan di Modus AFModus AF (Auto Focus/Fokus Otomat) menyetel fokus secara otomatis.Geser cincin fokus ke depan, kemudian tetapkan sakelar FOCUS ke AUTO.
Menggunakan Modus MakroJika Anda mengatur sakelar MACRO ke ON di modus AF atau MF, Modus Makro diaktifkan, yang memungkinkan Anda menyetel fokus pada jangkauan yang mencakup area makro.Modus makro tidak valid di modus MF Penuh.
Dengan mengaktifkan fungsi Foto Stabil, kekaburan pada gambar karena guncangan kamera bisa dikurangi.
Tekan tombol STEADY SHOT pada lensa.
Menekan tombol tersebut akan menyalakan atau mematikan fungsi Foto Stabil.Pengaturan fungsi Foto Stabil ditampilkan di layar EVF.
Catatan
Jika camcorder ditempatkan di tripod untuk mendapatkan kondisi yang stabil, nonaktifkan fungsi Foto Stabil.
Mengatur kecepatan rana sesuai dengan frekuensi catu dayaAktifkan rana elektronik (halaman 33) dan atur kecepatan rana sesuai dengan frekuensi catu daya.
Jika frekuensinya 50 HzAtur kecepatan rana ke 1/50 atau 1/100 detik.
Jika frekuensinya 60 HzAtur kecepatan rana ke 1/60 atau 1/120 detik.
Menggunakan fungsi Pereda KedipAtur "Modus" di "Pereda Kedip" (halaman 115) di menu SET KAMERA ke "Otomat." atau "On" dan atur "Frek." ke frekuensi catu daya (50 Hz atau 60 Hz).
Catatan
Jika laju frame yang dipilih untuk perekaman mendekati frekuensi catu daya, kedipan tidak dapat diredam secara memadai meskipun jika Anda mengaktifkan fungsi Pereda Kedip. Dalam kasus tersebut, gunakan rana elektronik.
Mengatur Kode WaktuTentukan kode waktu yang akan direkam dengan "Kode waktu" dan "Format TC" di menu SET TC/UB (halaman 130).
Foto Stabil
Kedipan
Data Waktu
Mengubah Pengaturan Dasar
Perekam
an
Mengatur Bit PenggunaAnda bisa menambahkan nomor heksadesimal 8 digit untuk gambar sebagai bit pengguna.Bit pengguna juga bisa diatur ke tanggal saat ini.Gunakan "Bit Pengguna" (halaman 130) di menu SET TC/UB.
Menampilkan Data WaktuMenekan tombol DISPLAY akan menampilkan data waktu di layar (halaman 14).Indikasi dialihkan antara kode waktu, bit pengguna, dan durasi perekaman setiap kali Anda menekan tombol DURATION/TC/U-BIT (halaman 10).
Empat saluran (CH-1/CH-2/CH-3/CH-4) audio dapat direkam (perekaman PCM Linear) yang disinkronkan dengan perekaman video.Anda bisa menggunakan mikrofon stereo (mikrofon kondensor elektret segala arah) atau input audio eksternal 2-saluran yang terpasang ke konektor AUDIO IN dengan beralih menggunakan sakelar AUDIO IN.
Atur sakelar AUDIO IN, CH-1 dan CH-2 (halaman 11), ke INT.
1 Atur sakelar AUDIO IN CH-1 dan CH-2 (halaman 11) ke EXT.
2 Sambungkan sumber audio eksternal ke konektor AUDIO IN CH-1 dan CH-2 (halaman 9).
3 Atur "Input EXT CH1" dan "Input EXT CH2" di "Input Audio" di menu SET AUDIO ke "XLR" (halaman 122).
4 Atur sakelar input (LINE/MIC/MIC+48V) CH-1 dan CH-2 (halaman 9) ke LINE (level saluran: +4 dBu).
Catatan
Jika menggunakan konektor input XLR, atur "Input EXT CH1" atau "Input EXT CH2" di "Input Audio" di menu SET AUDIO ke "XLR".
Anda bisa menggunakan mikrofon eksternal untuk melakukan perekaman, seperti Mikrofon Kondensor Elektret ECM-673.
1 Angkat gagang tempat mikrofon (halaman 9) eksternal dan buka penutup.
Layar IsiTCG **:**:**:** Kode waktu
CLK **:**:**:** Kode waktu (Modus jam)
UBG ** ** ** ** Bit pengguna
DUR **:**:** Durasi dari awal perekaman
Merekam Sinyal Audio
Menggunakan Mikrofon Stereo Terpasang
Menggunakan Input Eksternal
Menggunakan Mikrofon Eksternal
Merekam Sinyal Audio 37
38
Perekam
an
2 Pasang mikrofon, kemudian kembalikan penutup gagang mikrofon eksternal ke posisi asalnya untuk mengencangkan penutup.
3 Sambungkan kabel mikrofon ke konektor AUDIO IN CH-1/CH-2.
4 Atur sakelar AUDIO IN yang sesuai (CH-1/CH-2) (halaman 11) ke EXT.
5 Atur "Input EXT CH1" dan "Input EXT CH2" di "Input Audio" di menu SET AUDIO ke "XLR" (halaman 122).
6 Atur sakelar input (LINE/MIC/MIC+48V) yang sesuai (CH-1/CH-2) (halaman 9), sesuai dengan mikrofon yang tersambung.
MIC: Untuk mikrofon yang tidak memerlukan catu daya
MIC +48V: Untuk mikrofon yang memerlukan catu daya +48 (seperti ECM-673)
Catatan
Jika menggunakan konektor input XLR, atur "Input EXT CH1" atau "Input EXT CH2" di "Input Audio" di menu SET AUDIO ke "XLR".
Menggunakan mikrofon yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka
1 Atur sakelar AUDIO IN CH-1 dan CH-2 ke EXT.
2 Pasang mikrofon ke Dudukan Multi Antarmuka
3 Atur "Input EXT CH1" dan "Input EXT CH2" di "Input Audio" di menu SET AUDIO ke "SHOE MIC" (halaman 122).
Catatan
• Tindakan Dudukan Multi Antarmuka berbeda, tergantung pada sumber listrik, adaptor AC (BC-U1, BC-U2), atau unit baterai yang digunakan.Saat menggunakan adaptor AC (BC-U1, BC-U2)—Apabila fungsi Jaringan digunakan, tidak ada daya
yang disediakan ke Dudukan Multi Antarmuka.—Saat menggunakan mikrofon nirkabel UWP-D11/
D12, atur "Jrngan&Proxy/USB" ke nilai selain "Jrngan&Proxy."
—Sambungkan mikrofon nirkabel UWP-D11/D12 dengan konektor input XLR dari unit ini saat menggunakan fungsi Jaringan dan mikrofon nirkabel UWP-D11/D12 pada saat bersamaan.Dalam kasus ini, gunakan mikrofon nirkabel UWP-D11/D12 dengan unit baterai karena tidak ada daya yang disuplai ke Dudukan Multi Antarmuka.
Saat menggunakan unit baterai—Daya disuplai ke Dudukan Multi Antarmuka dan
mikrofon nirkabel UWP-D11/D12 dapat digunakan.
• Jika "Input EXT CH1" dan "Input EXT CH2" di "Input Audio" di menu SET AUDIO diatur ke "SHOE MIC," pengaturan untuk sakelar input CH-1 dan CH-2 (LINE/MIC/MIC+48V) dinonaktifkan. Setiap posisi diatur ke setara dengan MIC.
Untuk menyetel level secara otomatis (AGC)Jika sakelar AUDIO SELECT CH-1 dan CH-2 (halaman 11) diatur ke AUTO, level perekaman audio otomatis disetel.
Untuk menyetel level secara manualAtur sakelar AUDIO SELECT CH-1 dan CH-2 ke MANUAL dan setel level perekaman audio dengan memutar kenop AUDIO LEVEL (halaman 11).Atur kontrol ke 5 untuk pengaturan referensi (0 dB). Mengatur ke 10 akan memaksimalkan level (+12 dB), dan mengatur ke 0 akan meminimalkan level (–∞). Level input ditampilkan pada layar jika Anda menekan tombol DISPLAY (halaman 14).
Mikrofon eksternal
ke AUDIO IN
Penjepitkabel
Menyetel Level Perekaman Audio
Merekam Sinyal Audio
Perekam
an
Perekaman audio di modus perekaman khususTidak ada perekaman audio yang dilakukan di Perekaman Interval atau Perekaman Frame.Tidak ada perekaman yang dilakukan di perekaman Lambat & Cepat Jika laju frame perekaman ditetapkan ke nilai yang berbeda dengan laju frame pemutaran.
Anda bisa memantau suara yang sedang direkam dengan headphone yang terhubung ke konektor headphone (jack mini stereo) (halaman 8).
Catatan
Speaker yang terpasang dinonaktifkan selama perekaman (atau saat siaga merekam).
Untuk menyetel volume pemantauan audioGunakan tombol VOLUME (halaman 10).
Dengan mengatur "Kamera/Btg" di "Color Bars" (halaman 115) di menu SET KAMERA ke "Btg," Anda bisa menghasilkan sinyal batang warna di tempat gambar kamera. Jika item diatur ke "Kamera," outputnya kembali ke gambar kamera.Nada referensi 1-kHz dikeluarkan dengan sinyal batang warna jika "Tone 1KHz" di "Input Audio" (halaman 122) di menu SET AUDIO diatur ke "On."Sinyal batang warna dan sinyal nada referensi juga dihasilkan dari konektor SDI OUT, HDMI OUT, i.LINK, VIDEO OUT (batang warna saja), dan A/V OUT.Anda bisa memilih tipe batang warna dengan "Tipe Btg." di "Color Bars" di menu SET KAMERA.
Catatan
• Modus batang warna tidak bisa menjadi output di modus Lambat & Cepat dan modus SLS/EX SLS.
• Anda tidak bisa beralih ke "Color Bars" saat merekam. (Beralih dari "Color Bars" ke "Kamera" tersedia.)
Saat Anda merekam foto tanda untuk scene klip penting yang direkam di Modus UDF, exFAT, atau FAT HD sebagai data pelengkap, Anda bisa dengan mudah mengakses titik yang ditandai di layar Foto Tanda (halaman 102), yang hanya menampilkan scene dengan foto tanda saja. Hal ini meningkatkan efisiensi pengeditan.Camcorder memungkinkan Anda untuk merekam dua tipe foto tanda: foto tanda 1 dan foto tanda 2.Foto tanda bisa direkam seperlunya selama perekaman atau bisa ditambah setelah perekaman saat memeriksa gambar pemutaran di layar thumbnail.
Memantau Audio
Fungsi Penting
Batang Warna/Nada Referensi
Foto Tanda
Fungsi Penting 39
40
Perekam
an
Menyisipkan foto tanda selama perekamanJika fungsi Foto Penanda1 atau Foto Penanda2 ditetapkan ke tombol assignable (halaman 41), tekan tombol di tempat Anda ingin memasukkan foto tanda.
Tentang pengoperasian untuk menambah foto tanda setelah perekaman, lihat "Menambahkan Foto Tanda Selama Pemutaran (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)" pada halaman 95 dan "Menambahkan/Menghapus Foto Tanda (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)" pada halaman 102.
Tentang pengoperasian untuk menerapkan nama pada foto tanda, lihat "Menetapkan nama Shot Mark di Metadata Rencana" pada halaman 61.
Anda bisa menambah tanda OK/NG/KP ke klip yang direkam dengan UDF atau exFAT. Dengan menambahkan tanda, Anda dapat mengatur camcorder untuk hanya menampilkan klip dengan pengaturan tanda tertentu di layar thumbnail "Layar thumbnail Klip OK/NG/KP/Tidak ada" (halaman 93).
Catatan
Gunakan pengaturan "Kunci Klip" (halaman 97) untuk melindungi klip.
Menambah tanda
Selama perekaman atau pemutaran, tekan tombol assignable (yang bisa ditetapkan) yang fungsi Tandai Klip OK/Tandai Klip NG/Tandai Klip Simpan-nya Anda tetapkan.
Anda bisa menambahkan tanda OK/NG/KP ke klip selama perekaman atau pemutaran.
Menghapus tanda
Tekan tombol assignable (yang bisa ditetapkan), dua kali secara berurutan, yang fungsi Tandai Klip OK/Tandai Klip NG/Tandai Klip Simpan-nya Anda tetapkan.
Anda bisa menghapus tanda OK/NG/KP dari klip.
Penanda OK/NG/KP juga bisa ditambahkan dan dihapus dari layar thumbnail. Untuk detailnya, lihat "Menambahkan/Menghapus Tanda (UDF dan exFAT)" (halaman 99).
Dengan menambah tanda OK ke klip yang direkam di Modus HD FAT, Anda bisa mencegah klip terhapus atau terbagi secara tidak sengaja. Anda juga bisa mengatur camcorder untuk hanya menampilkan klip dengan tanda OK di layar thumbnail "Layar thumbnail Klip OK" (halaman 93).
Menambahkan tanda OK
Jika perekaman klip berakhir, tekan tombol assignable (yang bisa ditetapkan) yang fungsi Tanda OK-nya Anda tetapkan.
Saat siaga merekam, Anda juga bisa menambahkan tanda OK ke klip yang direkam terakhir ("Klip Terakhir") di kartu memori yang dipilih.
Menghapus tanda OK
Tekan tombol assignable (yang bisa ditetapkan) yang fungsi Tanda OK-nya Anda tetapkan, dan pilih "Eksekusi."
Saat siaga merekam, Anda juga bisa menghapus tanda OK dari klip dengan tanda OK yang ditambah terakhir.
Menambah atau menghapus tanda OK ke atau dari klip sebelum yang terakhirMelakukan perubahan melalui layar thumbnail.
Untuk detail tentang melakukan pengaturan, lihat "Menambahkan/Menghapus Tanda OK (Modus FAT HD Saja)" (halaman 99).
Tanda OK/NG/KP (UDF dan exFAT)
Tanda OK (untuk Modus FAT HD Saja)
Fungsi Penting
Perekam
an
Anda bisa melakukan peninjauan klip yang direkam terakhir di layar (Pratampil Rek).
Tekan tombol REC REVIEW (halaman 13) setelah perekaman selesai.
Jika fungsi Pratampil Rek ditetapkan ke tombol assignable (yang bisa ditetapkan) (halaman 41), Anda juga bisa menggunakan tombol tersebut.3 detik, 10 detik terakhir, atau keseluruhan bagian klip ditampilkan, tergantung pada pengaturan "Pratmpil Rek" (halaman 119) di menu SET KAMERA.Pratampil Rek dihentikan di akhir klip, melanjutkan status STBY (siaga merekam).
Untuk menghentikan Pratampil RekTekan tombol REC REVIEW atau STOP/CAM atau tombol assignable (yang bisa ditetapkan) yang fungsi Pratampil Rekaman-nya Anda tetapkan.
Catatan
• Selama pemutaran Pratampil Rek, tombol kontrol pemutaran selain tombol STOP/CAM dinonaktifkan.
• Jika format video diubah setelah perekaman, Pratmpil Rek tidak bisa dilakukan (kecuali perubahan dari SP 1440×1080/23.98P ke SP 1440×1080/59.94i).
• Menu Setup dan PICTURE PROFILE tidak bisa dioperasikan selama Pratampil Rek.
Camcorder memiliki lima tombol assignable (yang bisa ditetapkan) (halaman 11) di mana Anda bisa menetapkan berbagai fungsi sesuai keinginan Anda.
Untuk mengubah fungsiGunakan "Tmbol Ttpkan" (halaman 140) di menu LAINNYA.Fungsi yang ditetapkan dapat dilihat di "Layar Status Tombol/Remote" (halaman 105).
Fungsi Perekaman Interval (perekaman berselang waktu) sangat efektif untuk memotret objek yang bergerak lambat.Jumlah frame yang ditentukan otomatis direkam pada interval yang ditentukan.
Sebaiknya tempatkan camcorder ke tripod atau semacamnya dan menggunakan Commander Remote IR untuk mulai/menghentikan perekaman daripada menekan tombol REC START/STOP pada camcorder.
Catatan
• Audio tidak bisa direkam di modus Perekaman Interval.
• Perekaman interval tidak bisa diatur ke "On" secara bersamaan dengan Perekaman Frame, Perekaman Cache Gambar, Gerakan Lambat & Cepat, atau Perekaman Klip Terus Menerus, Perekaman Simultan di 2 slot, atau Perekaman Proxy. Jika Anda mengatur Perekaman Interval ke "On," fungsi lainnya ini dipaksa diatur ke "Off."
• Modus Perekaman Interval tidak dapat digunakan jika "Format" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA diatur ke "HQ 1280×720/23.98P" (di Modus UDF HD dan Modus FAT HD) atau "SP 1440×1080/23.98P" (di Modus FAT HD).
• Modus Perekaman Interval tidak bisa digunakan jika item "DVCAM" atau "HDV" diatur ke "SDI/HDMI/i.LINK I/O Select" (halaman 124) di menu SET VIDEO, dan format video "Format" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA diatur ke selain "HQ mode/23.98P."
Pengaturan persiapanSebelum memulai Perekaman Interval, lakukan pengaturan yang diperlukan di menu SET KAMERA (halaman 116).Jika lampu video yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka terpasang, Anda dapat mengatur "Pra-Pencahayaan" di "Rek. Interv." di menu SET KAMERA ke "On" sehingga lampu otomatis menyala sekitar 2 detik sebelum perekaman.
Pratampil Rek.
Tombol Assignable
Perekaman Interval
Jumlah frame untuk satu sesi perekaman (Jumlah Frame)
Merekam interval (Waktu Interval)
Fungsi Penting 41
42
Perekam
an
Catatan
• Jika "Pra-Pencahayaan" diatur ke "On", lampu video tetap menyala dengan "Waktu Intv." yang diatur ke "3dt" atau kurang, meskipun "Rec Link" atau "Rec Link + Stby" di "Cahaya video Ditetapkan" diatur.
• Jika "Pra-Pencahayaan" diatur ke "Off," lampu video tetap mati, meskipun Anda memulai perekaman dengan "Rec Link" di "Cahaya video Ditetapkan" diatur. Jika "Rec Link + Stby" di "Cahaya video Ditetapkan" diatur, lampu video tetap menyala redup.
Melakukan Perekaman IntervalJika pengaturan persiapan selesai, Anda bisa memulai perekaman.
Tekan tombol REC START/STOP.
Catatan
• Anda bisa mengubah pengaturan "Waktu Intv." dan "Jml. Frame" saat Perekaman Interval berlangsung. Untuk mengubah pengaturan tersebut, jeda perekaman.
• Setelah memulai Perekaman Interval, pengoperasian Pratampil Rek dinonaktifkan, meskipun selama interval.
• Kode waktu direkam di modus Jalan Rek. (halaman 130) selama Perekaman Interval.
• Beberapa frame tambahan dapat direkam jika Anda menghentikan rekaman atau mengalihkan slot kartu saat perekaman dihentikan di modus Perekaman Interval.
• "Atur" untuk "Rek. Interv." secara otomatis ditetapkan ke "Off" jika Anda menetapkan sakelar daya ke OFF, saat pengaturan "Waktu Intv." dan "Jml. Frame" dipertahankan.
Fungsi Perekaman Frame sangat efektif untuk perekaman animasi tanah liat.Jumlah frame yang ditentukan direkam dengan waktu jeda saat Anda menekan tombol REC START/STOP.Sebaiknya tempatkan camcorder ke tripod atau semacamnya dan menggunakan Commander Remote IR untuk mulai/menghentikan perekaman daripada menekan tombol REC START/STOP pada camcorder.
Catatan
• Audio tidak bisa direkam di modus Perekaman Frame.• Perekaman Frame tidak bisa diatur ke "On" secara
bersamaan dengan Perekaman Interval, Perekaman Cache Gambar, Gerakan Lambat & Cepat, atau Perekaman Klip Terus Menerus, Perekaman Simultan di 2 slot, atau Perekaman Proxy. Jika Anda mengatur Perekaman Frame ke "On," fungsi lainnya ini dipaksa diatur ke "Off."
• Modus Perekaman Frame tidak dapat digunakan jika "Format" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA diatur ke "HQ 1280×720/23.98P" (di Modus UDF HD dan Modus exFAT HD) atau "SP 1440×1080/23.98P" (di Modus FAT HD).
• Modus Perekaman Frame tidak bisa digunakan jika item "DVCAM" atau "HDV" diatur ke "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO, dan format video "Format" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA diatur ke selain "HQ mode/23.98P."
Pengaturan persiapanSebelum memulai Perekaman Frame, lakukan pengaturan yang diperlukan di menu SET KAMERA (halaman 116).
Melakukan Perekaman FrameJika pengaturan persiapan selesai, Anda bisa memulai perekaman.
1 Tekan tombol REC START/STOP.
Jika jumlah frame yang Anda tentukan dengan menu direkam, camcorder otomatis memasuki status FRM STBY (Siaga Merekam Frame).
2 Tekan lagi tombol REC START/STOP.
Setiap kali Anda menekan tombol REC START/STOP, camcorder merekam sejumlah frame yang ditentukan kemudian memasuki status FRM STBY.
Catatan
• Perekaman tidak bisa dihentikan sampai jumlah frame yang ditentukan direkam. Jika sakelar daya diatur ke OFF selama perekaman, daya hanya dimatikan setelah jumlah frame yang ditentukan direkam.
• Fungsi Pratampil Rek tidak bisa digunakan saat perekaman di modus Rek. Frame berlangsung.
• Anda tidak bisa mengubah pengaturan "Jml. Frame" saat perekaman di modus Rek. Frame berlangsung. Untuk mengubah pengaturan tersebut, jeda perekaman.
• Kode waktu direkam di modus Jalan Rek. (halaman 130) selama Perekaman Frame.
• Beberapa frame tambahan dapat direkam jika Anda menghentikan perekaman atau mengalihkan slot kartu saat perekaman dijeda di modus Rek. Frame.
• "Atur" untuk "Rek. Frame" secara otomatis diatur ke "Off" jika Anda mengatur sakelar daya ke OFF, saat pengaturan "Jml. Frame" dipertahankan.
• Jika lampu video yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka terpasang, lampu video tetap mati selama perekaman, meskipun "Rec Link" di "Cahaya video Ditetapkan" diatur. Jika "Rec Link + Stby" di "Cahaya video Ditetapkan" diatur, lampu video tetap menyala redup.
Perekaman Frame
Fungsi Penting
Perekam
an
Klip biasanya dibuat secara individual setiap kali Anda memulai dan menghentikan perekaman, tetapi Anda juga bisa melanjutkan perekaman pada satu klip berapa kali pun Anda memulai dan menghentikan perekaman dengan menggunakan fungsi Perekaman Klip Terus Menerus, yang akan menambah perekaman ke klip yang sama sampai fungsi dinonaktifkan atau dimatikan.Anda bebas menentukan kapan Anda tidak ingin membuat banyak klip pendek, atau kapan Anda ingin membatasi jumlah klip maksimal.Tanda mulai perekaman ditambahkan pada masing-masing titik yang rekamannya Anda lanjutkan, mempermudah pencarian masing-masing titik.
Pengaturan persiapanSebelum memulai Perekaman Klip Terusan, terlebih dahulu lakukan pengaturan yang diperlukan pada "Rek Klp Trus" (halaman 117) di menu SET KAMERA.Jika Anda mengatur "Atur" ke "On," fungsi Perekaman Klip Terus Menerus diaktifkan, dan "CONT" muncul di layar (halaman 14).Anda juga bisa menetapkan "Rek Klp Trus" ke tombol assignable (halaman 41), dan mengatur "Atur" ke "On"/"Off" dengan menekan tombol.
Catatan
• Perekaman Klip Terus Menerus tidak bisa diatur ke "On" secara bersamaan dengan Perekaman Cache Gambar, Perekaman Interval, Perekaman Frame, Gerakan Lambat & Cepat, atau Perekaman Simultan di 2 slot, atau Perekaman Proxy. Jika Anda mengatur Perekaman Klip Terus Menerus ke "On," fungsi lainnya ini dipaksa diatur ke "Off."
• Perekaman Klip Terus Menerus tidak bisa digunakan saat perekaman.
• Fungsi ini tidak bisa digunakan dengan FAT.
Melakukan Rekaman Klip Terus MenerusJika pengaturan persiapan selesai, Anda bisa memulai perekaman.
Tekan tombol REC START/STOP.
Saat perekaman dimulai, indikasi "CONT" di layar berubah menjadi "zREC" (dengan z berwarna merah).
Catatan
• Jika Anda melepaskan kartu memori SxS atau baterai saat merekam atau siaga merekam (indikasi "CONT" muncul), kartu memori SxS harus dipulihkan. Hanya lepaskan kartu memori SxS setelah Perekaman Klip Terus Menerus selesai. Jika "CONT" berkedip (1 kali per detik), Anda bisa melepaskan kartu memori SxS.
• Rekam setidaknya selama 2 detik sebelum Anda menghentikan perekaman.
Untuk menonaktifkan modus Perekaman Klip Terus MenerusSaat siaga untuk merekam, atur "Atur" di "Rek Klp Trus" (halaman 117) di menu SET KAMERA ke "Off."
Pengoperasian TerbatasJika Anda melakukan salah satu pengoperasian berikut ini saat merekam atau siaga merekam, 1 klip berkelanjutan tidak akan dibuat. Saat nanti Anda mulai merekam, klip baru akan dibuat.• Melakukan pengoperasian klip (mengunci,
menghapus, mengisi nama klip).• Beralih slot memori.• Mengubah format rekaman.• Mengatur sakelar daya ke OFF.• Menampilkan layar thumbnail.• Memutar klip.
Jika fungsi Perekaman Cache Gbr. aktif, camcorder menyimpan beberapa detik terakhir video yang diambil di memori cache yang terpasang untuk memungkinkan Anda mulai merekam video di kartu memori SxS dari titik sebelum Anda menekan tombol REC START/STOP. Waktu cache gambar maksimal adalah 15 detik.
Catatan
• Perekaman Cache Gbr. tidak bisa diatur ke "On" secara bersamaan dengan Perekaman Frame, Perekaman Interval, Gerakan Lambat & Cepat, Perekaman Klip Terus Menerus, Perekaman Simultan di 2 slot, atau Perekaman Proxy. Jika Anda mengatur Perekaman Cache Gbr. ke "On", fungsi ini dipaksa dinonaktifkan.
• Modus Perekaman Cache Gbr. tidak bisa digunakan saat perekaman, atau saat menggunakan Pratampil Rek atau Campuran Beku.
• Perekaman Cache Gbr. diatur ke "Off" saat Anda mengubah salah satu pengaturan di "Sistem" (halaman 143) pada menu LAINNYA.
• Jika Perekaman Cache Gbr. "On," kode waktu selalu direkam di modus Jalan Bebas apa pun pengaturan menu SET TC/UB-nya (halaman 130).
Rekaman Klip Terus Menerus (UDF dan exFAT)
Perekaman Cache Gbr.: Rekam secara Retroaktif
Fungsi Penting 43
44
Perekam
an
• Jika "Format" di "Sistem" di menu LAINNYA diatur ke XAVC-I, waktu Cache Gbr. dapat diatur hingga 4 detik.
Pengaturan persiapanSebelum memulai Perekaman Cache Gbr., atur "Rek P.Cache" (halaman 117) di menu SET KAMERA."Atur" untuk Perekaman Cache Gbr. juga bisa diatur ke "On"/"Off" dengan menetapkan pengaturan tersebut ke tombol assignable (halaman 41) dan menggunakan tombol tersebut.Jika pengaturan telah dilakukan, blok indikasi status perekaman/pengoperasian pada layar menunjukkan "zCACHE," dengan z berwarna hijau (halaman 14).
Melakukan Perekaman Cache Gambar
Tekan tombol REC START/STOP.
Perekaman dimulai, dan video yang disimpan dalam memori cache ditulis terlebih dahulu ke kartu memori SxS.Indikasi "zCACHE" pada layar berubah ke "zREC" (z berwarna merah).
Untuk membatalkan fungsi Perekaman Cache Gbr.Atur "Atur" di "Rek P.Cache" di menu SET KAMERA ke "Off" atau tekan tombol assignable yang fungsi Cache Gbr.-nya Anda tetapkan.
Catatan
• Jika Anda mengubah format rekaman, data cache dihapus dan cache baru dimulai. Oleh karena itu, data cache sebelum Anda mengubah format tidak dapat direkam jika Anda memulai Perekaman Cache Gbr. segera setelah mengubah format.
• Jika Anda memulai/menghentikan Perekaman Cache Gbr. segera setelah Anda memasukkan kartu memori SxS, data tidak dapat direkam pada kartu.
• Cache gambar dimulai saat Anda mengaktifkan fungsi Perekaman Cache Gbr.. Oleh karena itu, video sebelum fungsi ini diaktifkan tidak bisa direkam dengan Perekaman Cache Gbr..
• Perekaman Cache Gbr. tidak valid untuk sinyal input eksternal (HDV).
• Jika cache gambar dinonaktifkan saat kartu memori SxS sedang diakses, seperti selama pemutaran, Pratampil Rek, atau tampilan layar thumbnail, Perekaman Cache Gbr. pada periode tersebut tidak dapat dilakukan.
• Meskipun Anda bisa mengubah pengaturan waktu cache saat perekaman, nilai yang baru menjadi valid hanya setelah perekaman dihentikan.
• Jika lampu video yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka terpasang, perekaman secara retroaktif sebelum memulai perekaman tidak didukung, meskipun jika "Rec Link" atau "Rec Link + Stby" di "Cahaya video Ditetapkan" diatur. Lampu video dinyalakan/dimatikan jika tombol REC START/STOP ditekan.
Jika camcorder berada di Modus UDF HD Mode, Modus exFAT HD, atau Modus FAT HD dan format video (halaman 143) diatur ke salah satu pengaturan berikut ini, Anda bisa mengatur kecepatan frame rekaman dan kecepatan frame pemutaran ke nilai yang berbeda.
NTSC AreaHD422 50/1080/29.97PHD422 50/1080/23.98PHD422 50/720/59.94PHD422 50/720/29.97PHD422 50/720/23.98PXAVC-I 1080/29.97PXAVC-L50 1080/29.97PXAVC-L35 1080/29.97PXAVC-I 1080/23.98PXAVC-L50 1080/23.98PXAVC-L35 1080/23.98PXAVC-I 720/59.94PXAVC-L50 720/59.94PHQ 1920×1080/29.97PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1280×720/59.94PHQ 1280×720/29.97P (Modus FAT HD saja)HQ 1280×720/23.98P (Modus FAT HD saja)
PAL AreaHD422 50/1080/25PHD422 50/720/50PHD422 50/720/25PXAVC-I 1080/25PXAVC-L50 1080/25PXAVC-L35 1080/25PXAVC-I 720/50PXAVC-L50 720/50PHQ 1920×1080/25PHQ 1280×720/50PHQ 1280×720/25P (Modus FAT HD saja)
Catatan
• Perekaman Gerakan Lambat & Cepat tidak bisa digunakan di Modus SD.
Gerakan Lambat & Cepat
Fungsi Penting
Perekam
an
• Gerakan Lambat & Cepat tidak bisa diatur ke "On"secara bersamaan dengan Perekaman Frame, Perekaman Interval, Perekaman Cache Gambar, Perekaman Klip Terus Menerus, Perekaman Simultan di 2 slot, atau Perekaman Proxy. Jika Anda mengatur Gerakan Lambat & Cepat ke "On," fungsi lainnya ini dipaksa diatur ke "Off."
• Modus Gerakan Lambat & Cepat tidak bisa digunakan saat perekaman, atau saat menggunakan Pratampil Rek atau Campuran Beku.
• Modus Gerakan Lambat & Cepat tidak bisa digunakan jika "SLS/EX SLS" (halaman 114) di menu SET KAMERA diatur ke selain "OFF."
• Audio tidak bisa direkam jika laju frame perekaman atau pemutaran berbeda.
Pengaturan persiapanSebelum memulai perekaman Gerakan Lambat & Cepat, atur "Grkan S&Q" (halaman 118) di menu SET KAMERA.Jika indikasi modus perekaman khusus di layar aktif, "Grkan S&Q" ditampilkan di layar (halaman 14).
Mengatur laju frame perekaman dengan menu LangsungSaat indikasi modus perekaman khusus pada layar aktif, [kecepatan frame Perekaman]/[fps kecepatan frame Pemutaran] ditampilkan pada "Grkan S&Q."Anda bisa mengubah laju frame perekaman dengan menu Langsung (halaman 16).
Merekam di Modus Gerakan Lambat & CepatJika pengaturan persiapan selesai, Anda bisa memulai perekaman.
Tekan tombol REC START/STOP.
Catatan
• Anda tidak bisa mengubah pengaturan Kcptn Frame saat perekaman Gerakan Lambat & Cepat sedang berlangsung. Untuk mengubah pengaturan tersebut, jeda perekaman.
• Kode waktu direkam di modus Jalan Rek. selama perekaman Gerakan Lambat & Cepat (halaman 130).
• Saat merekam pada kecepatan frame dengan kecepatan yang rendah, mungkin perlu waktu sampai perekaman berhenti setelah Anda menekan tombol REC START/STOP.
• Modus Gerakan Lambat & Cepat otomatis diatur ke "Off" saat Anda mengatur sakelar daya camcorder ke OFF. Namun, pengaturan Kcptn Frame disimpan.
Perekaman simultan tersedia menggunakan kartu memori A dan B.
Pengaturan persiapanSebelum memulai Perekaman Simultan di 2 slot, atur "Rekam Simultan" di menu SET KAMERA ke "Simultan" (halaman 119).
Catatan
• Jika menggunakan Perekaman Simultan di 2 slot, gunakan kartu memori dengan tipe dan ukuran yang sama.
• Sebaiknya gunakan kartu memori SxS.• Kartu SDHC tidak didukung untuk menggunakan
Perekaman Simultan di 2 slot.
Media yang kompatibelSeri SxS PRO+SxS PRO SeriesSxS-1 SeriesSeri Kartu Memori XQDKartu SDXC (Modus exFAT saja)
Format yang kompatibelJika salah satu format berikut ini untuk modus exFAT HD diatur di "Sistem" di LAINNYA• XAVC-I• XAVC-L50• XAVC-L35• XAVC-L25• MPEG2 HD422• MPEG2 HD420HQJika salah satu format untuk modus UDF/HD berikut ini diatur di "Sistem" dari LAINNYA• MPEG2 HD422• MPEG2 HD420HQ
Untuk detailnya, lihat "Format Video (Format)" (halaman 160).
Merekam di Perekaman Simultan pada modus 2 slotJika pengaturan persiapan selesai, Anda bisa memulai perekaman.
Tekan tombol REC START/STOP.
Operasi mulai/hentikan perekaman sama dengan operasi perekaman normal.
Catatan
• Perekaman Simultan di 2 slot tidak dapat diatur ke "On" secara bersamaan dengan fungsi berikut ini.
Perekaman Simultan pada 2 slot
Fungsi Penting 45
46
Perekam
an
—Perekaman Frame, —Perekaman Klip Terus Menerus, —Perekaman Cache Gbr.,—Gerakan Lambat & Cepat, —Perekaman Interval—Perekaman Proxy—Sambungan Jaringan (Jrngan&Proxy/USB diatur
ke Jrngan&Proxy)—Streaming
• Perekaman Simultan di 2 slot tidak dapat diatur saat merekam, memutar, atau menampilkan layar thumbnail.
• Jika kartu memori di satu slot penuh, jika kartu memori di slot lainnya dapat direkam, perekaman berlanjut seperti perekaman normal. Jika Anda beralih kartu memori selama perekaman terus menerus sebagai perekaman normal, perekaman simultan atau perekaman estafet tidak tersedia.
• Jika Anda mulai merekam dengan Perekaman Simultan di 2 slot, jika hanya satu kartu memori yang dimasukkan di salah satu slot atau salah satu kartu memori penuh, perekaman dimulai di kartu memori yang dapat direkam.
Di Modus UDF HD, Modus exFAT, atau Modus FAT HD, gambar (gambar diam) klip yang direkam untuk sementara bisa ditumpuk pada gambar kamera saat ini, memungkinkan Anda untuk menyelaraskan gambar dengan mudah untuk perekaman berikutnya.
Untuk menggunakan fungsi Campuran BekuTetapkan fungsi Campuran Beku ke salah satu tombol assignable (yang bisa ditetapkan) (halaman 41).
Menumpuk gambar Campuran BekuSaat merekam atau melakukan peninjauan gambar dengan menekan tombol REC REVIEW, tekan tombol ASSIGN ke "Campuran Beku" yang Anda tetapkan pada gambar yang ingin Anda selaraskan. Gambar ditampilkan sebagai gambar diam pada gambar kamera saat ini.
Membatalkan status Campuran BekuAnda bisa membatalkan status campuran beku dengan tombol ASSIGN yang "Campuran Beku" Anda tetapkan atau tombol REC START/STOP.
Jika Anda membatalkan status Campuran Beku dengan tombol ASSIGN, gambar kamera normal ditampilkan.Jika Anda membatalkan status Campuran Beku dengan menekan tombol REC START/STOP, perekaman normal dimulai.
Catatan
• Fungsi Campuran Beku tidak bisa digunakan di Modus SD.
• Campuran Beku tidak dapat digunakan jika "Format" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA diatur ke "HQ 1280×720/23.98P" (di Modus UDF HD dan Modus exFAT HD) atau "SP 1440×1080/23.98P" (di Modus FAT HD).
• Jika pengaturan "Format" gambar yang direkam dan gambar kamera saat ini berbeda, tampilan Campuran Beku tidak bisa dicapai.
• Tampilan Campuran Beku tidak bisa didapatkan di modus Gerakan Lambat & Cepat atau modus Slow Shutter.
• Anda tidak bisa mengoperasikan menu Setup dan menu PICTURE PROFILE di status Campuran Beku.
Jika penyesuaian otomatis jarak fokus flensa diaktifkan, fokus dilakukan di ujung zoom sudut lebar dan telefoto untuk penyetelan jarak fokus flensa dan hasilnya disimpan sehingga kondisi sedang fokus dipertahankan meskipun Anda mengubah posisi zoom setelah pemfokusan.
Catatan
• Jika subjek dengan kontras yang tidak memadai digunakan, atau jika camcorder atau subjek bergerak selama penyetelan, penyetelan tidak bisa dilakukan dengan baik. Begitu penyetelan dimulai, jangan menyentuh badan camcorder atau lensa hingga penyetelan berakhir.
• Atur "SLS/EX SLS" di menu SET KAMERA ke "OFF" sebelum memulai penyetelan.
• Perhatikan bahwa tidak ada sumber cahaya, seperti lampu, matahari, atau jendela yang terang, di medan pandang selama penyetelan jarak fokus flensa.
• Hubungi dealer Anda jika diperlukan bagan penyetelan jarak fokus flensa.
1 Atur sakelar daya ke ON.
2 Atur sakelar ND FILTER ke CLEAR.
Campuran Beku: Penyelarasan Gambar Penyetelan Otomatis Jarak Fokus
Flensa
Fungsi Penting
Perekam
an
3 Letakkan subjek dengan kontras tinggi, seperti bagan penyetelan jarak fokus flensa, sekitar 3 m dari camcorder, dan beri subjek pencahayaan dengan cukup baik untuk memberikan level output video yang cukup.
Bingkai subjek sehingga berada di tengah di ujung zoom telefoto. Pastikan setiap objek yang berada lebih dekat ke lensa daripada subjek berada di luar frame di ujung sudut lebar.
4 Atur sakelar ZOOM di bagian bawah camcorder ke SERVO (modus Zoom Daya).
5 Atur "Setel FB Otomat" di menu SET KAMERA ke "Eksekusi" di menu setup, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Penyetelan dimulai.Selama penyetelan, pesan sedang berlangsung ditampilkan.Jika penyetelan selesai, pesan selesai ditampilkan.
Catatan
• "Setel FB Otomat" tidak dapat dipilih jika filter ND diatur ke 1 atau 2.
• Jangan mengubah filter ND saat "Setel FB Otomat" sedang beroperasi.
Jika Anda menekan tombol CANCEL selama penyetelanPenyetelan otomatis jarak fokus flensa dibatalkan dan kondisi sebelum dimulainya penyetelan dilanjutkan.
Jika penyetelan gagalPesan kesalahan ditampilkan.Periksa kondisi subjek dan pencahayaan lalu lakukan penyetelan lagi.
Anda bisa menyesuaikan kualitas gambar, tergantung pada kondisi dan keadaan perekaman, dan menyimpan pengaturan sebagai profil gambar, yang memungkinkan Anda untuk memanggil kembali profil tersebut jika diperlukan.Enam profil gambar yang berbeda (PP1 hingga PP6) bisa disimpan di memori.
Nilai (referensi) standar yang sama terdaftar pada enam profil gambar pada pabrik seperti nilai yang ditentukan untuk status Profil Gambar Off.
Catatan
Profil gambar tidak bisa diatur saat perekaman atau siaga merekam. Profil tersebut tidak bisa dioperasikan dari layar thumbnail.
Mendaftarkan pengaturan yang disesuaikan sebagai Profil Gambar
1 Atur sakelar daya (halaman 8) ke ON untuk menyalakan camcorder.
2 Tekan tombol PICTURE PROFILE (halaman 11).
Menu PICTURE PROFILE ditampilkan.
3 Menggunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial, pilih "SEL," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
4 Pilih jumlah profil gambar yang akan didaftarkan dari daftar, kemudian tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
5 Menggunakan tombol atas/bawah atau jog dial, pilih "SET," kemudian tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
6 Lakukan masing-masing pengaturan (halaman 49).
7 Jika pengaturan telah dilakukan, tekan tombol PICTURE PROFILE.
Memilih Profil Gambar yang terdaftarSetelah Anda memilih sebuah profil gambar, Anda bisa memanggil kembali kualitas gambar yang terdaftar di profil gambar tersebut.
1 Saat siaga merekam, tekan tombol PICTURE PROFILE (halaman 11).Menu PICTURE PROFILE ditampilkan.
2 Menggunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial, pilih "SEL," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Profil Gambar
Fungsi Penting 47
48
Perekam
an
3 Pilih jumlah profil gambar yang akan digunakan dari daftar, kemudian tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Jika OFF dipilih, kualitas gambar diatur ke standar dan tidak bisa diubah.
4 Tekan tombol PICTURE PROFILE.
Profil gambar yang sedang dipilih ditampilkan jika Anda menekan tombol DISPLAY (halaman 14). Anda juga bisa memilih profil gambar dengan menu Langsung (halaman 16).
Fungsi Penting
Perekam
an
Item Profil GambarNilai saat "Off" dipilih pada "SEL" dari menu PICTURE PROFILE ditunjukkan dengan huruf tebal (misalnya: Standar).
PICTURE PROFILE SET
Item Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Nama ProfilMengubah nama profil gambar
Nama profilStandar
Atur nama profil maksimal dengan 8 karakter.Anda bisa menggunakan alfabet huruf besar dan huruf kecil, numerik 0 hingga 9, - (tanda hubung), _ (garis bawah) dan spasi.
MatriksMenyetel fase warna pada seluruh area dengan operasi matriks
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk mengaktifkan fungsi penyetelan fase warna dengan pengoperasian matriks untuk seluruh gambar.
Catatan
• Jika fungsi diatur ke "Off," Matriks Multi juga diatur ke "Off" di sinkronisasi.
• Jika saturasi warna terjadi pada pencahayaan yang mengandung unsur biru yang berlebih (seperti cahaya LED biru), atur "Atur" dari "Matriks" ke "Off" untuk mengurangi saturasi warna.
Pilih1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6
Pilih matriks preset bawaan yang diberikan untuk kemudahan.1: Setara dengan SMPTE-240M / 2: Setara dengan ITU-709 / 3: Setara dengan SMPTE WIDE / 4: Setara dengan NTSC / 5: Setara dengan EBU / 6: Setara dengan PAL
Level–99 hingga +99 (±0)
Setel saturasi warna untuk seluruh area gambar.
Fase–99 hingga +99 (±0)
Setel rona untuk seluruh area gambar.
R-G, R-B, G-R, G-B, B-R, B-G–99 hingga +99 (±0)
Setel fase warna untuk seluruh area gambar dengan masing-masing faktor pengaturan secara terpisah.
Modus Matriks MultiMemilih penyetelan koreksi matriks multi dan fase warna untuk area yang ditentukan
Matriks Multi / Koreksi Warna Memilih item pengaturan Matriks Multi atau item pengaturan Koreksi Warna.
Fungsi Penting 49
50
Perekam
an
Matriks MultiMelakukan pengaturan terkait koreksi matriks multi. (Tidak bisa dipilih jika "Koreksi Warna" dipilih di Modus Matriks Multi)
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk mengaktifkan koreksi matriks multi, yang memungkinkan pemilihan warna tertentu untuk saturasi warna di ruang rona 16-sumbu.
Indikasi Area1)
On / OffAtur ke "On" untuk menampilkan pola zebra di area warna yang ditentukan untuk koreksi multi matriks.
Deteksi Warna2)
Eksekusi / Batalkan
Eksekusi untuk mendeteksi warna target pada layar untuk koreksi matriks multi.
PresetEksekusi/Batalkan
Eksekusilah untuk kembali ke pengaturan "Rona" dan "Saturasi" di "Matriks Multi" ke nilai preset.
SumbuB / B+ /MG- / MG / MG+ / R /R+ / YL- / YL /YL+ / G- / G / G+ / CY / CY+ / B-
Tentukan warna yang ditargetkan oleh koreksi matriks multi (modus 16-sumbu).
Rona–99 hingga +99 (±0)
Atur rona warna yang ditargetkan oleh koreksi matriks multi untuk masing-masing mode 16-sumbu.
Saturasi–99 hingga +99 (±0)
Setel saturasi warna yang ditargetkan oleh koreksi matriks multi untuk masing-masing mode 16-sumbu.
Koreksi WarnaMenyetel fase warna di area tertentu (Tidak bisa dipilih jika "Matriks Multi" dipilih di Modus Matriks Multi)
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk mengaktifkan penyetelan fase warna untuk area tertentu. (Penyetelan beberapa area yang simultan tidak diperbolehkan. Anda bisa menyetel penyetelan tersebut untuk satu area saja.)
Deteksi Area2)
Eksekusi / Batalkan
Eksekusi untuk mendeteksi warna di tengah layar. Area yang berpusat di sekitar warna kisaran yang terdeteksi yang ditentukan oleh "Lebar Target" menjadi area Koreksi Warna target.
Indikasi Area1)
On / Off
Atur ke "On" untuk menampilkan pola Zebra 1 untuk area yang ditargetkan untuk Koreksi Warna.
Catatan
Area yang pola Zebra 1-nya ditampilkan dan area yang ditargetkan untuk Koreksi Warna, mungkin berbeda.
Fase Target0 hingga 359 (130)
Setel warna tengah secara manual untuk area yang ditargetkan untuk Koreksi Warna.
Catatan
Jika Deteksi Area dijalankan, pengaturan ini diganti dengan hasil Deteksi Area. Lakukan penyetelan dengan item ini sesuai keperluan.
Lebar Target0 hingga 90 (40)
Atur lebar fase warna secara manual untuk area yang ditargetkan untuk Koreksi Warna.
Level–99 hingga +99 (±0)
Atur saturasi untuk warna di area target.
Fase–99 hingga +99 (±0)
Setel rona untuk warna di area target.
PICTURE PROFILE SET
Item Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Fungsi Penting
Perekam
an
PutihMengatur imbangan keseimbangan putih dan suhu warna putih preset
Putih ImbanganOn / Off
Atur ke "On" untuk menggeser nilai konversi untuk keseimbangan putih otomatis di modus Memori A atau B dan untuk pelacakan putih otomatis di modus ATW ke suhu warna yang lebih rendah atau lebih tinggi.
Imbangan<A>–99 hingga +99 (±0)
Setel masing-masing volume putih imbangan (volume pergeseran) nilai konversi di modus Memori A, Memori B, atau ATW.Imbangan<B>
–99 hingga +99 (±0)
Imbangan<ATW>–99 hingga +99 (±0)
Sel Putih Prset1 / 2 / 3 / 4
Pilih suhu warna preset dari preset 1 hingga 4 jika modus penyetelan untuk keseimbangan putih diatur ke modus preset.
Putih Preset2100 hingga 10000(3200: Jika "1" dipilih untuk "Sel Putih Prset")(4300: Jika "2" dipilih untuk "Sel Putih Prset")(5600: Jika "3" dipilih untuk "Sel Putih Prset")(6300: Jika "4" dipilih untuk "Sel Putih Prset")
Setel suhu warna untuk preset 1 hingga 4 yang dipilih pada "Sel Putih Prset" dengan kelipatan 100K.
Catatan
• Kecuali jika keseimbangan putih berada di modus Memori A atau B atau jika ATW aktif, Anda tidak bisa mengonfirmasi hasil perubahan pengaturan Putih Imbangan dan Imbangan di layar.
• Kecuali jika modus keseimbangan putih Preset dipilih, Anda tidak bisa mengonfirmasi hasil mengubah pengaturan Putih Preset pada layar.
• Jika "Remote Jaringan" (halaman 134) diatur ke "On," modus penyetelan untuk keseimbangan putih ditetapkan ke modus Memori A terlepas dari posisi sakelar WHITE BAL.
PICTURE PROFILE SET
Item Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Fungsi Penting 51
52
Perekam
an
Detil HDMenyetel detil yang akan diterapkan pada gambar di Modus HD
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk menerapkan detail pada sinyal video.
Level–99 hingga +99 (±0)
Setel level detil.
Frek.–99 hingga +99 (±0)
Atur frekuensi detil tengah.Mengatur frekuensi tengah lebih tinggi akan mengurangi detil, dan mengatur frekuensi tengah lebih rendah akan meningkatkan detil.
Kerenyahan–99 hingga +99 (±0)
Setel level supresi derau. Jika Anda mengatur level ke level yang lebih tinggi, lebih sedikit derau yang dapat terlihat, karena elemen detil halus dihapus yang hanya meninggalkan elemen level tinggi.Jika Anda mengatur level lebih rendah, elemen halus diterapkan saat meningkatkan derau.
Rasio H/V–99 hingga +99 (±0)
Setel rasio elemen detil dari horizontal-ke-vertikal.Nilai yang lebih tinggi membuat elemen vertikal ditingkatkan terkait dengan elemen horizontal.
Pembatas Putih–99 hingga +99 (±0)
Membatasi detil putih.
Pembatas Hitam–99 hingga +99 (±0)
Membatasi detil hitam.
Kreasi V DTLNAM / Y / G / G+R
Pilih sumber sinyal untuk menghasilkan detil vertikal antara NAM (G atau R mana yang lebih tinggi), Y, G, dan G+R.
Level APT Lutut–99 hingga +99 (±0)
Sesuaikan level bukaan lutut (level detil yang akan diterapkan pada bagian di atas titik lutut).
PICTURE PROFILE SET
Item Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Fungsi Penting
Perekam
an
Detil SDMenyetel detil yang akan diterapkan pada gambar di Modus SD
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk menerapkan detail pada sinyal video.
Level–99 hingga +99 (±0)
Setel level detil.
Frek.–99 hingga +99 (±0)
Atur frekuensi detil tengah.Mengatur frekuensi tengah lebih tinggi akan mengurangi detil, dan mengatur frekuensi tengah lebih rendah akan meningkatkan detil.
Kerenyahan–99 hingga +99 (±0)
Setel level supresi derau. Jika Anda mengatur level ke level yang lebih tinggi, lebih sedikit derau yang dapat terlihat, karena elemen detil halus dihapus yang hanya meninggalkan elemen level tinggi.Jika Anda mengatur level lebih rendah, elemen halus diterapkan saat meningkatkan derau.
Rasio H/V–99 hingga +99 (±0)
Setel rasio elemen detil dari horizontal-ke-vertikal.Nilai yang lebih tinggi membuat elemen vertikal ditingkatkan terkait dengan elemen horizontal.
Pembatas Putih–99 hingga +99 (±0)
Membatasi detil putih.
Pembatas Hitam–99 hingga +99 (±0)
Membatasi detil hitam.
Kreasi V DTLNAM / Y / G / G+R
Pilih sumber sinyal untuk menghasilkan detil vertikal antara NAM (G atau R mana yang lebih tinggi), Y, G, dan G+R.
Level APT Lutut–99 hingga +99 (±0)
Sesuaikan level bukaan lutut (level detil yang akan diterapkan pada bagian di atas titik lutut).
Detil Warna KulitMenyetel detil yang akan diterapkan pada area fase warna tertentu
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk mengaktifkan penyetelan level detail untuk area fase tertentu.Level detil sama pada keseluruhan gambar dengan pengaturan Off.
Level–99 hingga +99 (±0)
Setel level detil warna kulit.
Deteksi Area2)
Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk mendeteksi warna di tengah layar. Area yang berpusat di warna yang terdeteksi menjadi area target untuk kontrol Detil Warna Kulit.
Indikasi Area1)
On / Off
Atur ke "On" untuk menampilkan pola Zebra 1 untuk area target untuk kontrol Detail Warna Kulit.
Saturasi–99 hingga +99 (±0)
Setel level (saturasi) warna untuk kontrol Detil Warna Kulit.
Catatan
Jika Deteksi Area dijalankan, pengaturan ini otomatis dikembalikan ke 0.
PICTURE PROFILE SET
Item Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Fungsi Penting 53
54
Perekam
an
Fase0 hingga 359 (130)
Setel nilai fase warna tengah untuk area target untuk kontrol Detil Warna Kulit.
Catatan
Jika Deteksi Area dijalankan, pengaturan ini otomatis diubah ke nilai yang setara dengan nilai warna yang terdeteksi.
Lebar0 hingga 90 (40)
Atur lebar fase warna area target untuk kontrol Detil Warna Kulit.
Catatan
Jika Deteksi Area dijalankan, pengaturan Lebar secara otomatis kembali ke 40.
BukaanMelakukan pengaturan terkait koreksi bukaan
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk mengaktifkan koreksi bukaan (proses untuk meningkatkan resolusi dengan menambahkan sinyal bukaan frekuensi tinggi ke sinyal video, yang memperbaiki degenerasi karena adanya karakteristik frekuensi tinggi).
Level–99 hingga +99 (±0)
Pilih level untuk koreksi bukaan.
LututMenyetel level lutut
PengaturanOn / Off
Atur ke "On" untuk menekan area gambar dengan pencahayaan tinggi.
Catatan
Lutut bersifat tetap dan tidak bisa diubah dalam hal berikut ini:• Jika Gamma diatur ke HG1 sampai 4• Jika rana elektronik berada di modus rana lambat• Jika EX SLS aktif
Lutut OtomatOn / Off
Atur ke "On" untuk mengatur kondisi lutut terbaik secara otomatis sesuai dengan level pencahayaan gambar.Dengan "Off", kondisi lutut dapat disetel secara manual sendiri-sendiri terkait level pencahayaan gambar.
Titik50 hingga 109 (90)
Atur titik lutut saat Lutut Otomat "Off."
Lerengan–99 hingga +99 (±0)
Atur lerengan lutut (volume kompresi) jika Lutut Otomat "Off."
SAT LututOn / Off
Atur ke "On" untuk mengaktifkan penyetelan saturasi lutut (level untuk area pada titik lutut).
Level SAT Lutut–99 hingga +99 (±0)
Atur level saturasi lutut untuk area pada titik lutut.
PICTURE PROFILE SET
Item Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Fungsi Penting
Perekam
an
1)Pengaturan Indikasi Area "On"/"Off" umum untuk semua profil gambar PP1 sampai PP6.
2)Untuk menjalankan "Deteksi Warna" di "Matriks Multi" atau "Deteksi Area" di "Koreksi Warna"/"Detil Warna Kulit"
1. Pilih "Deteksi Warna" atau "Deteksi Area."Penanda persegi yang menunjukkan area pendeteksian muncul di tengah layar, dan "Eksekusi" dan "Batalkan" ditampilkan di bagian bawah.
Klip Putih PengaturanOn / Off
Menyalakan atau mematikan penyetelan klip putih.
LevelJika "Negara" diatur ke selain "PAL Area"90,0%~109,0% (108,0%)Jika "Negara" diatur ke "PAL Area"90,0%~109,0% (105,0%)
Menentukan level klip putih.
GammaMenyetel level kompensasi gamma dan memilih kurva gamma
Level–99 hingga +99 (±0)
Setel level kompensasi gamma.
Pilih3)
STD1 sampai STD6 / HG1 sampai HG4 (HD: STD5, SD: STD4)
Pilih tipe kurva referensi untuk kompensasi gamma.
HitamMenyetel hitam
–99 hingga +99 (±0) Setel level hitam master.
Gamma HitamMenyetel level gamma hitam
–99 hingga +99 (HD: ±0, SD: -16)
Setel fungsi gamma hitam yang menekankan area gambar yang gelap saja untuk menjernihkan warna atau sebaliknya untuk mengurangi penekanan area gelap untuk mengurangi derau.
Low Key SATMenyetel saturasi low key
–99 hingga +99 (±0) Setel level saturasi low key untuk meningkatkan warna hanya pada area gambar yang gelap atau jadikan area gelap tersebut berwarna pucat untuk mengurangi derau.
SalinMenyalin profil gambar
Eksekusi / Batalkan Pilih "Eksekusi" untuk menyalin.
Data PPMenulis/memuat profil gambar
ModusLayarTgl&Waktu / Nama Model
Pilih item yang ditampilkan di kotak daftar yang muncul saat menyimpan atau memuat.
Simpan(SxS)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk menyimpan profil gambar pada kartu memori SxS (berkas yang dapat disimpan adalah hingga 64).
Panggil(SxS)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk memuat profil gambar dari kartu memori SxS.
Simpan(USB)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk menyimpan profil gambar pada USB flash drive (berkas yang dapat disimpan adalah hingga 64).
Panggil(USB)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk memuat profil gambar dari USB flash drive.
ResetMereset profil gambar
Eksekusi / Batalkan Pilih "Eksekusi" untuk mereset.
PICTURE PROFILE SET
Item Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Fungsi Penting 55
56
Perekam
an
2. Pilih "Eksekusi."Pendeteksian fase warna di area penanda dilakukan.Jika pendeteksian berhasil, pesan penyelesaian ditampilkan kemudian layar dipulihkan.Dengan Matriks Multi, warna target koreksi matriks multi diubah ke warna yang dideteksi dengan "Deteksi Warna," dan Indikasi Area (pola zebra) muncul di layar.Dengan Detil Warna Kulit, area target untuk penyetelan diubah ke area yang berpusat di sekitar warna yang dideteksi dengan "Deteksi Area," dan Indikasi Area (pola zebra) muncul di layar.Jika pendeteksian gagal, pesan kesalahan muncul, kemudian layar asli dipulihkan.
3)Tersedia kurva gamma dari "Pilih" di "Gamma" (STD: Gamma Standar, HD: Gamma hiper)
STD1: Tabel gamma yang setara dengan camcorder SD.STD2: Tabel Gamma dengan gain ×4,5.STD3: Tabel Gamma dengan gain ×3,5.STD4: Tabel gamma yang setara dengan standar
SMPTE-240M.STD5: Tabel gamma yang setara dengan standar ITU-
R709.STD6: Tabel Gamma dengan gain ×5,0.HG1: Tabel gamma untuk mengubah input jangkauan-
D 325% ke input 100%.HG2: Tabel gamma untuk mengubah input jangkauan-
D 460% ke input 100%.HG3: Tabel gamma untuk mengubah input jangkauan-
D 325% ke input 109%.HG4: Tabel gamma untuk mengubah input jangkauan-
D 460% ke input 109%.
Saat siaga merekam, fungsi Last Clip DEL untuk menghapus klip yang direkam terakhir dan fungsi DEL Semua Klip untuk menghapus semua klip dari kartu memori SxS tersedia.
untuk penghapusan klip pada layar thumbnail, lihat "Menghapus Klip" pada halaman 100.
Untuk penghapusan menggunakan tombol assignableTerlebih dahulu, tetapkan fungsi Last Clip DEL ke salah satu tombol assignable (yang bisa ditetapkan) (halaman 41).
Tekan tombol assignable yang telah menerima penetapan "Last Clip DEL," dan pilih "Eksekusi" untuk menghapus klip yang direkam terakhir dari kartu memori SxS.
Untuk menghapus menggunakan menu SetupPilih "Last Clip DEL" di "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA, pilih "Eksekusi," kemudian pilih lagi "Eksekusi" untuk menghapus klip yang direkam terakhir dari kartu memori SxS.
Catatan
Jika Perekaman Klip Terus Menerus diatur ke "On," "Last Clip DEL" tidak bisa dipilih.
Menghapus klip secara kolektifPilih "DEL Semua Klip" di "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA, pilih "Eksekusi," kemudian pilih lagi "Eksekusi" untuk menghapus semua klip dari kartu memori SxS.
Catatan
• Jika kartu memori SxS berisi klip dari kedua Modus HD dan SD, hanya klip dari mode yang dipilih saat ini yang dihapus.
• Klip dengan Penanda OK (halaman 40) tidak bisa dihapus jika FAT dipilih untuk sistem berkas. Jika UDF atau exFAT dipilih, klip yang diatur ke "Kunci Klip" (halaman 97) tidak bisa dipilih.
Anda dapat menyimpan pengaturan menu konfigurasi pada kartu memori SxS atau USB flash drive (untuk Modus UDF atau exFAT).Dengan menggunakan berkas yang disimpan, kondisi konfigurasi yang sesuai bisa segera didapatkan.
Catatan
Nilai untuk "Set Waktu" dan "Meter Jam" di menu LAINNYA tidak disimpan.
Berkas konfigurasiSemua pengaturan menu (termasuk profil gambar) disimpan.Jumlah berkas yang dapat disimpan pada kartu memori SxS atau USB flash drive (untuk Modus UDF atau exFAT) adalah hingga 64 berkas.Berkas konfigurasi disimpan menggunakan nama berkas "SETUP.SUF," "SETUP002.SUF" - "SETUP064.SUF."
Menghapus Klip
Menyimpan/mengambil Data Pengaturan
Fungsi Penting
Perekam
an
Berkas penggunaItem pengaturan yang disesuaikan pada menu PENGGUNA dan data pengaturan disimpan. Jumlah berkas yang dapat disimpan pada kartu memori SxS atau USB flash drive (untuk Modus UDF atau exFAT) adalah hingga 64 berkas.Dengan mengambil berkas, Anda dapat mengatur menu PENGGUNA ke kondisi konfigurasi yang disesuaikan.Berkas pengguna disimpan menggunakan nama berkas "001.USER" - "064USER."
Profil gambarNilai pengaturan profil gambar yang diatur untuk scene yang dicitrakan disimpan.Jumlah berkas yang dapat disimpan pada memori internal camcorder adalah hingga 5 file. Jumlah berkas yang dapat disimpan pada kartu memori SxS atau USB flash drive (untuk Modus UDF atau exFAT) adalah hingga 64 berkas.Profil gambar disimpan menggunakan nama berkas "PPDATA.SUF," "PPDATA002.SUF" - "PPDATA064.SUF."
Menyimpan berkas
1 Siapkan media untuk menyimpan berkas.
Untuk menggunakan kartu memori SxSMasukkan kartu memori SxS ke slot kartu.Pastikan bahwa ikon kartu memori yang sesuai ditampilkan pada layar. Jika kartu memori di slot lainnya dipilih, tekan tombol SLOT SELECT untuk beralih.
Untuk menggunakan USB flash driveSaat menggunakan USB flash drive (untuk Modus UDF atau exFAT), sambungkan USB yang diformat ke konektor perangkat eksternal (halaman 27).
2 Untuk berkas konfigurasi, pilih "Data Kamera" (halaman 138) pada menu LAINNYA.
Pilih "Data Pengguna" (halaman 139) dari menu LAINNYA untuk berkas Pengguna.Pilih "Data PP" (halaman 55) dari menu PICTURE PROFILE untuk profil gambar.
Untuk memberi nama berkas yang disimpanBeri nama berkas yang disimpan sebelum melanjutkan ke langkah 3.
Untuk informasi selengkapnya, lihat "Memberi nama berkas yang disimpan" (halaman 57).
3 Untuk berkas konfigurasi, pilih "Simpan(SxS)" atau "Simpan(USB)" di "Data Kamera."
Pilih "Simpan(SxS)" atau "Simpan(USB)" di "Data Pengguna" untuk berkas Pengguna.Pilih "Simpan(SxS)" atau "Simpan(USB)" di "Data PP" untuk profil gambar.Kotak daftar berkas muncul."Tidak Ada Berkas" ditampilkan pada nomor berkas yang tidak tersimpan berkas sama sekali.Tanggal, waktu, dan nama berkas disimpan pada nomor berkas yang di dalamnya tersimpan suatu berkas.
4 Pilih nomor berkas yang menjadi nomor penyimpanan berkas, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Pesan menunggu ditampilkan.
Catatan
Jika berkas konfigurasi sudah terdapat di dalam kartu memori yang Anda simpan pada Langkah 3, pesan untuk mengonfirmasi apakah akan menimpa berkas ditampilkan.
5 Untuk melakukan penyimpanan, pilih "Eksekusi," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.Untuk membatalkan penyimpanan, pilih "Batalkan," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Saat melakukan penyimpanan, pesan sedang berlangsung ditampilkan saat sedang menulis. Saat penulisan selesai, pesan penyelesaian ditampilkan.
Catatan
Jika media yang dapat ditulis tidak dimasukkan atau ruang di media tidak memadai, pesan kesalahan akan ditampilkan.
Memberi nama berkas yang disimpanMemberi nama berkas yang disimpan sebelum menyimpan data pengaturan sebagai berkas berguna untuk mengidentifikasi berkas tertentu.Karakter berikut dapat digunakan untuk memberikan nama.
Fungsi Penting 57
58
Perekam
an
Nomor, alfabet, karakter khusus (! # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ~)
Catatan
Karakter yang dapat digunakan untuk memberi nama profil gambar adalah angka, alfabet, - (tanda hubung), _ (garis bawah), dan spasi.
1 Pilih "ID Berkas" di "Data Kamera" dari menu LAINNYA.
Pilih "ID Berkas" di "Data Pengguna" dari menu LAINNYA untuk berkas Pengguna.Pilih "Nama Profil" dari menu PICTURE PROFILE untuk profil gambar.
2 Pilih karakter tersebut dengan jog dial atau tombol naik/turun, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
3 Ulangi langkah 2.
4 Setelah selesai memasukkan karakter, pindahkan kursor ke SEL dengan menggunakan tombol SEL/SET atau jog dial, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Nama input ditampilkan. Saat melakukan operasi penyimpanan untuk berkas konfigurasi (halaman 57), data ini disimpan dengan nama input.
Mengambil berkas
Catatan
Jika berkas yang disimpan pada memori SxS atau USB flash drive (untuk Modus UDF atau exFAT) diambil, data konfigurasi yang disimpan di memori internal camcorder akan ditimpa.
1 Siapkan media untuk menyimpan berkas.
Untuk menggunakan kartu memori SxSMasukkan kartu memori SxS di mana berkasnya disimpan ke slot kartu.Pastikan bahwa ikon kartu memori yang sesuai ditampilkan pada layar. Jika kartu memori di slot lainnya dipilih, tekan tombol SLOT SELECT untuk beralih.
Untuk menggunakan USB flash driveSambungkan USB flash drive di mana berkasnya disimpan ke konektor perangkat eksternal.
2 Untuk berkas konfigurasi, pilih "Data Kamera" (halaman 138) pada menu LAINNYA.
Pilih "Data Pengguna" (halaman 139) dari menu LAINNYA untuk berkas Pengguna.Pilih "Data PP" (halaman 55) dari menu PICTURE PROFILE untuk profil gambar.
3 Untuk berkas konfigurasi, pilih "Panggil(SxS)" atau "Panggil(USB)" di "Data Kamera."
Pilih "Panggil(SxS)" atau "Panggil(USB)" di "Data Pengguna" untuk berkas Pengguna.Pilih "Panggil(SxS)" atau "Panggil(USB)" di "Data PP" untuk profil gambar.Kotak daftar berkas muncul."Tidak Ada Berkas" ditampilkan pada nomor berkas yang tidak tersimpan berkas sama sekali.Tanggal, waktu, dan nama berkas disimpan pada nomor berkas yang di dalamnya tersimpan suatu berkas.
4 Pilih nomor berkas yang akan dimuat kembali, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Pesan menunggu ditampilkan.
Catatan
Jika berkas yang dipilih mencakup pengubahan pengaturan yang mensyaratkan agar camcorder dinyalakan ulang, pesan untuk izin menyalakan ulang ditampilkan.
5 Untuk mengeksekusi pemuatan kembali, pilih "Eksekusi," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.Untuk membatalkan pemuatan kembali, pilih "Batalkan," lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Saat melakukan pemuatan kembali, pesan sedang berlangsung ditampilkan saat sedang memuat kembali. Saat pemuatan kembali selesai, pesan penyelesaian ditampilkan dan pengaturan camcorder diubah sesuai pengaturan yang dimuat ulang.
Catatan
Jika media yang dapat dibaca tidak dimasukkan atau tidak ada berkas yang sesuai pada media, pesan kesalahan akan ditampilkan.
Fungsi Penting
Perekam
an
Mereset nilai standarPengaturan camcorder saat ini yang Anda buat melalui berbagai menu dan operasi tombol bisa dikembalikan ke status standar secara bersama-sama (pengaturan pabrik) dengan mengeksekusi "Reset Semua" di menu LAINNYA.
Metadata Rencana adalah informasi tentang pengambilan gambar dan merekam rencana, yang direkam di berkas XML.
Contoh berkas metadata rencana
Anda bisa mengambil gambar menggunakan nama klip dan nama foto tanda yang ditentukan sebelumnya di berkas metadata rencana.Camcorder ini bisa menampilkan nama klip dan nama foto tanda yang ditetapkan dengan bahasa berikut ini:• B. Inggris• B. Tionghoa• B. Jerman• B. Prancis• B. Italia• B. Spanyol• B. Belanda• B. Portugis• B. Swedia• B. Norwegia• B. Denmark• B. Finlandia
Catatan
• Jika Anda menetapkan nama klip dan foto tanda dengan bahasa selain yang tercantum di atas, nama tersebut mungkin tidak ditampilkan di monitor LCD/layar EVF.
• Jika Anda menetapkan nama klip dan foto tanda dengan bahasa Prancis, Belanda, atau Finlandia, beberapa karakter ditampilkan berbeda namun dengan font yang mirip.
Memuat berkas Metadata RencanaUntuk merekam metadata rencana bersamaan dengan klip, berkas metadata rencana perlu dimuat ke memori camcorder’ terlebih dahulu.
Untuk menggunakan kartu memori SxSMasukkan kartu memori SxS dengan berkas metadata rencana (.xml) yang tersimpan pada direktori berikut ini ke slot kartu camcorder, kemudian pilih dan muat berkas melalui "Muat / Slot(A)" atau "Muat / Slot(B)" di "Plan.Metadata" (halaman 145) di menu LAINNYA.UDF: General/Sony/PlanningexFAT: XDROOT/General/Sony/PlanningFAT: BPAV/General/Sony/Planning
Untuk menggunakan drive flash USB (di modus UDF dan exFAT) Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "USB A".
Catatan
"USB A" tidak dapat dipilih jika "Format" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA diatur ke pengaturan berikut ini.• XAVC-L50 1080/59.94P, 50P• XAVC-L35 1080/59.94P, 50P
1 Hubungkan drive flash USB yang diformat dengan sistem berkas FAT32 ke konektor perangkat eksternal (halaman 27).
Daftar berkas muncul.
Catatan
Daftar berkas menampilkan hingga 64 berkas.Meskipun jika jumlah berkas metadata rencananya 64 atau kurang, semua berkas metadata rencana mungkin tidak muncul jika direktori tempat berkas berada pada flash drive USB (General/Sony/Planning) yang berisi 512 berkas atau lebih.
2 Menggunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial, pilih berkas yang ingin Anda muat di daftar berkas, kemudian tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Metadata Rencana
Fungsi Penting 59
60
Perekam
an
Mengonfirmasi informasi detil di metadata rencanaSetelah memuat berkas metadata rencana ke memori camcorder, Anda dapat memeriksa detil berkas, seperti nama berkas, waktu dan tanggal pembuatan berkas, dan judul yang ditentukan dalam berkas. Pilih "Properti" di "Plan.Metadata" (halaman 145) di menu LAINNYA, kemudian pilih "Eksekusi."
Menggunakan koneksi LAN nirkabelSaat menyambungkan unit dengan perangkat melalui LAN nirkabel, transmisi berkas bisa dilakukan dengan mengakses menu Web di unit ini dari perangkat.Metadata perencanaan dapat dikirim dan diterima dengan aplikasi "Content Browser Mobile".
1 jalankan browser dan masukkan http://<camcorder’s IP address> (halaman 135) di bilah alamat.
Misal: Jika alamat IP-nya 192.168.1.10, masukkan http://192.168.1.10/ di bilah alamat.
2 Masukkan nama pengguna dan password, kemudian klik OK.
User name: adminKata Sandi: (model unit Anda dengan huruf kecil; pxw-x200, sesuai keperluan)
Menghapus metadata rencana yang dimuatUntuk menghapus data rencana yang dimuat di memori camcorder, ikuti proses berikut ini:Pilih "Kosong" di "Plan.Metadata" (halaman 145) di menu LAINNYA, kemudian pilih "Eksekusi."
Menetapkan nama klip di Metadata RencanaDua tipe string nama klip berikut ini bisa dituliskan pada berkas metadata rencana.• Nama format-ASCII, yang ditampilkan di layar
EVF • Nama format-UTF-8, yang sebenarnya terdaftar
sebagai nama klip
Anda bisa memilih tipe untuk menampilkan nama klip dengan "Tampil. Nama Klip" di "Plan.Metadata" (halaman 145) di menu LAINNYA.
Jika Anda menetapkan nama klip di metadata rencana, nama ditampilkan di bawah indikasi status operasi di layar EVF.
Contoh string nama klipGunakan pengedit teks untuk mengubah deskripsi tag <Judul>.Bidang yang berbayang pada contoh tersebut adalah string nama klip. "Typhoon" dijelaskan di format ASCII (hingga 44 karakter). "Typhoon_Strikes_Tokyo" dijelaskan di format UTF-8 (hingga 44 bit). Di sini, "sp" menunjukkan spasi, dan 3 menunjukkan karakter pemisah baris.
<?xmlspversion="1.0"spencoding="UTF-8"?>3
<PlanningMetadataspxmlns="http://xmlns.sony.net/pro/metadata/planningmetadata"spassignId="P0001"spcreationDate="2011-08-20T17:00:00+09:00"splastUpdate="2011-09-28T10:30:00+09:00"spversion="1.00">3
<PropertiessppropertyId="assignment"spupdate="2011-09-28T10:30:00+09:00"spmodifiedBy="Chris">3
<TitlespusAscii=" "spxml:lang="en"></Title>3
</Properties>3
</PlanningMetadata>3
Catatan
• Saat Anda membuat berkas, masukkan masing-masing pernyataan sebagai satu baris dengan memutus baris dengan CRLF saja setelah karakter baris terakhir, dan jangan memasukkan spasi kecuali di tempat yang ditetapkan dengan "sp."
• String hingga 44 bit (atau 44 karakter) valid sebagai nama klip. Jika string format UTF-8 melebihi 44 bit, string yang hingga ke-44 bit digunakan sebagai nama klip. Jika hanya string dengan format ASCII yang ditetapkan, nama format-ASCII yang hingga karakter ke-44 yang digunakan sebagai nama klip. Jika string nama format-ASCII atau string nama format-UTF-8 tidak valid, nama klip dengan format standar yang digunakan.
Menggunakan nama klip yang ditetapkan di metadata rencana Muat berkas metadata rencana yang berisi nama klip ke dalam memori camcorder, kemudian pilih "Rencana" untuk "Penaam Otomat." pada "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA.
TopanTyphoon_Strikes_Tokyo
Fungsi Penting
Perekam
an
Nama klip dibuat dengan menambahkan garis bawah (_) dan nomor seri 5-digit (00001 hingga 99999).Misal: Typhoon_Strikes_Tokyo_00001,
Typhoon_Strikes_Tokyo_00002, ...
Catatan
• Jika nomor seri mencapai 99999, nomor seri akan kembali ke 00001 pada perekaman berikutnya.
• Jika Anda memuat berkas metadata rencana lainnya, nomor seri 5-digit kembali ke 00001.
Menetapkan nama Shot Mark di Metadata RencanaSaat Anda merekam foto tanda 1 atau foto tanda 2, Anda bisa menerapkan nama pada foto tanda, menggunakan string yang ditetapkan di metadata rencana.
Contoh string nama foto tandaGunakan pengedit teks untuk mengubah deskripsi tag <Nama meta>.Bidang yang berbayang pada contoh tersebut adalah string nama foto tanda.Nama bisa berupa format ASCII (hingga 32 karakter) atau format UTF-8 (hingga 16 karakter).Di sini, "sp" menunjukkan spasi dan 3 menunjukkan karakter pemisah baris.
Catatan
Bahkan jika string nama berisi satu karakter non-ASCII, panjang string maksimal terbatas hingga 16 karakter.
<?xmlspversion="1.0"spencoding="UTF-8"?>3
<PlanningMetadata xmlns="http://xmlns.sony.net/pro/metadata/ planningmetadata"spassignId=" H00123"spcreationDate=" 2011-04-15T08:00:00Z"splastUpdate="2011-04-15T15:00:00Z"spversion="1.00">3
<PropertiessppropertyId="assignment"spclass="original"spupdate="2011-04-15T15:00:00Z"spmodifiedBy="Chris">3
<TitlespusAscii="Football Game"spxml:lang="en">Football Game 15/04/2011</Title>3
<Metaspname="_ShotMark1"spcontent=" "/>3
<Metaspname="_ShotMark2"sp
content=" "/>3
</Properties>3
</PlanningMetadata>3
Catatan
Saat Anda membuat berkas, masukkan masing-masing pernyataan sebagai satu baris dengan memutus baris dengan CRLF saja setelah karakter baris terakhir, dan jangan memasukkan spasi kecuali di tempat yang ditetapkan dengan "sp," kecuali dalam string nama foto tanda.
Menyalin berkas Metadata Rencana secara bersama-samaAnda bisa menyalin berkas metadata rencana yang disimpan di folder umum pada kartu memori SxS secara bersama-sama ke kartu memori SxS lainnya.Pilih "Berkas Umum" di "Salin Semua" (halaman 145) di menu LAINNYA.
Informasi lokasi dan waktu perekaman video saat penentuan posisi GPS diaktifkan direkam oleh camcorder.Fungsi GPS diatur ke "Off" oleh default pabrik.
Format yang kompatibel dengan perekaman GPSJika camcorder berada dalam Modus exFAT/HD/XAVC, Anda dapat memilih salah satu format video berikut ini (halaman 161).NTSC AreaXAVC-I 1080/59.94iXAVC-L50 1080/59.94PXAVC-L35 1080/59.94PXAVC-L50 1080/59.94iXAVC-L35 1080/59.94iXAVC-L25 1080/59.94iXAVC-I 1080/29.97PXAVC-L50 1080/29.97PXAVC-L35 1080/29.97PXAVC-I 1080/23.98PXAVC-L50 1080/23.98PXAVC-L35 1080/23.98PXAVC-I 720/59.94PXAVC-L50 720/59.94PPAL AreaXAVC-I 1080/50iXAVC-L50 1080/50PXAVC-L35 1080/50PXAVC-L50 1080/50i
Goal
Memperoleh Informasi Lokasi (GPS)
Shoot
Fungsi Penting 61
62
Perekam
an
XAVC-L35 1080/50iXAVC-L25 1080/50iXAVC-I 1080/25PXAVC-L50 1080/25PXAVC-L35 1080/25PXAVC-I 720/50PXAVC-L50 720/50P
• Saat [Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O] diatur ke [3G SDI & HD HDMI] dan [HD SDI & HD HDMI], informasi posisi dihasilkan dari output SDI selama penentuan posisi, meskipun format yang diatur adalah format selain yang didukung.
1 Pastikan camcorder berada di posisi siaga.
2 Untuk menampilkan status penerimaan GPS di monitor LCD/layar EVF, pastikan "GPS" di "Layar On/Off" di menu LCD/VF SET diatur ke "On."
3 Atur menu LAINNYA >GPS ke "On."
• muncul di monitor LCD/layar EVF dan penentuan posisi disiapkan. Jika penentuan posisi selesai, informasi posisi direkam saat merekam video dengan format yang kompatibel.
Status penerimaan GPSIkon yang ditampilkan di jendela bidik bervariasi, tergantung pada penerimaan sinyal dari satelit GPS.
• Mungkin diperlukan beberapa saat untuk mulai memperoleh informasi lokasi setelah menyalakan camcorder.
• Jika ikon penentuan posisi tidak ditampilkan setelah beberapa menit, penerimaan sinyal mungkin bermasalah. Mulai rekam tanpa informasi lokasi, atau pindah ke area yang terbuka ke langit. Mengambil gambar sementara ikon penentuan posisi tidak ditampilkan berarti informasi lokasi tidak akan direkam.
• Sinyal GPS mungkin tidak diterima saat berada di dalam ruangan atau di dekat bangunan yang tinggi. Pindahlah ke lokasi yang terbuka ke langit.
• Perekaman informasi lokasi mungkin terganggu, tergantung pada kekuatan sinyal yang diterima, meskipun ikon penentuan posisi ditampilkan.
Status penentuan posisi
Layar Status penerimaan GPS
Off Tidak ditampilkan
GPS diatur ke off atau terjadi kesalahan.
Sulit mendapatkan penentuan posisi
Informasi posisi tidak dapat diperoleh karena sinyal GPS tidak dapat diterima.Pindahlah ke tempat yang terbuka ke langit.
Mendeteksi satelit
Camcorder sedang mendeteksi satelit. Mungkin diperlukan beberapa menit untuk memperoleh posisi.
Memosisikan Sinyal GPS lemah sedang diterima.
Sinyal GPS sedang diterima. Informasi posisi dapat diperoleh.
Sinyal GPS kuat diterima. Informasi posisi dapat diperoleh.
Status penentuan posisi
Layar Status penerimaan GPS
Fungsi Penting
Perekam
an
Anda dapat merekam file proxy di kartu SD secara bersamaan saat merekam di kartu memori SxS.
Kartu memori SDHC* (Kelas Kcptn: Lebih tinggi daripada 4, Kaps.: Hingga 32 GB)Kartu memori SDXC* (Kelas Kcptn: Lebih tinggi daripada 4)* Ditunjukkan sebagai "kartu SD" di Petunjuk
Pengoperasian ini.
Jika Anda menggunakan kartu SD dengan camcorder ini, kartu tersebut harus diformat menggunakan fungsi format pada camcorder ini.Memformat kartu SD juga diperlukan jika pesan perhatian ditampilkan saat Anda memasangnya.
1 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
2 Masukkan kartu SD ke slot yang labelnya menghadap ke kanan.
3 Di "File Proxy" (halaman 134) di menu SET JARINGAN, tentukan "Format Kartu SD" lalu pilih "Eksekusi."
Pesan sedang berlangsung dan status kemajuan ditampilkan. Jika pemformatan selesai, pesan penyelesaian ditampilkan. Tekan dial SEL/SET untuk menyembunyikan pesan.
Catatan
• Semua data dihapus jika kartu SD diformat, dan data tidak dapat dipulihkan.
• Kartu SDHC diformat dalam FAT32, dan kartu SDXC diformat dalam exFAT.
Sisa waktu kartu SD dapat diperiksa di monitor LCD/layar EVF (halaman 129).
1 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
2 Masukkan kartu SD ke slot yang labelnya menghadap ke kanan.
Untuk menggunakan media yang diformat dengan camcorder ini di slot perangkat lainBuat cadangan media, lalu formatlah menggunakan perangkat lain.
1 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
2 Masukkan kartu SD ke slot yang labelnya menghadap ke kanan.
3 Mulai perekaman.
Jika perekaman di kartu memori SxS dihentikan, perekaman proxy juga dihentikan.
Memo
"Rek.2-P" muncul di monitor LCD/layar EVF selama perekaman proxy.Dengan menekan tombol assignable (yang dapat ditetapkan) dengan fitur proxy yang ditetapkan, perekaman proxy akan diaktifkan atau dinonaktifkan.
Catatan
• Perekaman proxy tidak bekerja jika "Format" di "Sistem" di menu LAINNYA diatur ke pengaturan berikut ini.—exFAT:
XAVC-L50 1080/59.94P, 50PXAVC-L35 1080/59.94P, 50P
—UDF, exFAT:HD422 50/720/29.97P, 25P, 23.98PHQ 1280×720/23.98PDVCAM 59.94i, 50i, 29.97P, 25PIMX50 59.94i, 50i, 29.97P, 25P
—FAT:SP 1440×1080/23.98PHQ 1280×720/29.97P, 25P, 23.98PDVCAM 59.94i, 50i, 29.97P, 25P
Perekaman Proxy
Kartu SD yang Dapat Digunakan
Memformat Kartu SD
Memeriksa Sisa Waktu
Menjalankan Perekaman Proxy
Perekaman Proxy 63
64
Perekam
an
• Jika "Ukuran" di "File Proxy" pada menu SET JARINGAN diatur ke "HD/SD Otomat" saat "Format" di "Sistem" dari menu LAINNYA diatur ke "1080/23.98P" dan "Output 23.98P" dari menu SET VIDEO diatur ke "23.98PsF," perekaman proxy dinonaktifkan.
• Perekaman proxy tidak berfungsi selama Perekaman Simultan di 2 slot, Perekaman Interval, Perekaman Frame, Perekaman Cache Gbr., Perekaman Klip Terus Menerus, dan Gerakan Lambat & Cepat.
• Jika menjalankan perekaman proxy, atur Perekaman Simultan di 2 slot, Perekaman Interval, Perekaman Frame, Perekaman Cache Gbr., Perekaman Klip Terus Menerus, dan Gerakan Lambat & Cepat ke off, dan atur "Proxy" di menu SET KAMERA ke "On" (halaman 119).
• Integritas data tidak dijamin jika daya dimatikan atau kartu SD dilepaskan saat kartu sedang diakses. Data di kartu SD mungkin rusak. Camcorder ini tidak memiliki fungsi penyelamatan yang dapat memulihkan bahan yang rusak. Pastikan camcorder dimatikan saat Anda melepas kartu SD dari camcorder. Pastikan lampu ACCESS pada kartu SD yang digunakan mati saat mematikan camcorder.
• Pastikan kartu SD tidak menyembul saat Anda memasukkan atau melepasnya.
• Perekaman proxy tidak tersedia jika fungsi-fungsi berikut ini diaktifkan.—Saat melakukan streaming (apabila "Atur" di
"Streaming" dari menu SET JARINGAN diatur ke "On")
Jika "Unggah Otomatis" di "File Proxy" (halaman 134) menu SET JARINGAN diatur ke "On", dan camcorder disambungkan ke Internet, camcorder otomatis meng-upload file proxy ke server yang diatur sebagai default di layar "Upload Settings" saat perekaman selesai.Untuk informasi selengkapnya, lihat "Auto Upload On/Off" (halaman 88).
Mengatur ukuran gambarPilih ukuran gambar dengan "Ukuran" di "File Proxy" (halaman 134) di menu SET JARINGAN.
Ekstensi filenya adalah ".mp4."Kode waktu juga direkam secara bersamaan.
Apabila fungsi GPS diatur ke "On," informasi penentuan posisi GPS direkam.
Berkas yang direkam disimpan pada direktori "/PRIVATE/PXROOT/Clip".
Nama berkas sama seperti nama klip yang direkam di kartu memori SxS.Jika "Nama Klip Sesuai" diatur ke "Off," nama berkas dibuat sebagai kode nama di awal perekaman. (Misalnya: Jika perekaman dimulai pada frame 14:30:20 05, nama berkas akan menjadi "14_30_20_05.mp4.") jika ada berkas yang direkam pada saat yang sama, camcorder tidak menimpa berkas tersebut dan nomor seri ditambahkan ke nama berkas baru.
Catatan
Saat beralih kartu memori dengan tombol SLOT SELECT selama perekaman proxy, nama klip di kartu memori SxS sama seperti nama berkas proxy, meskipun "Nama Klip Sesuai" diatur ke "On."
Apabila perekaman proxy dilakukan, gambar diam bingkai pertama dari file proxy direkam secara simultan.Apabila menggunakan aplikasi "Content Browser Mobile", Anda dapat menampilkan gambar kecil file proxy yang ditampilkan pada perangkat secara cepat dengan gambar diam dari bingkai pertama.
Tentang Upload Otomatis File Proxy
Mengubah Atur Perekaman Proxy
Tentang Berkas yang Direkam
Tujuan Penyimpanan Berkas yang Direkam
Tentang Nama Berkas
Perekaman gambar diam file proxy
Perekaman Proxy
Perekam
an
Anda dapat membuat sambungan LAN nirkabel antara camcorder dan perangkat seperti smartphone atau tablet dengan memasang modul LAN nirkabel USB IFU-WLM3 yang disertakan.
Catatan
• Anda tidak dapat menggunakan modul LAN nirkabel USB selain IFU-WLM3 (disediakan) atau CBK-WA02 (opsional).
• Anda tidak dapat membuat sambungan LAN nirkabel jika "Format" di "Sistem" diatur ke pengaturan berikut.XAVC-L50 1080/59.94P, 50PXAVC-L35 1080/59.94P, 50P
Membuat sambungan LAN nirkabel antara perangkat dan camcorder memungkinkan Anda melakukan hal-hal berikut.• Metadata perencanaan (halaman 59)
Metadata perencanaan dapat dikirim atau diterima antara perangkat ini dan unit ini.Anda dapat mentransfer metadata perencanaan yang sudah ada ke unit dan menerapkan nama klip atau foto tanda.
• Pengoperasian LAN nirkabel (halaman 82) dari jarak jauh Anda dapat mengontrol camcorder dari smartphone, tablet, atau komputer yang tersambung ke camcorder melalui LAN nirkabel.
• Pentransferan berkas melalui LAN nirkabel (halaman 75) Anda dapat mentransfer berkas proxy (resolusi rendah) yang direkam di kartu SD di camcorder atau berkas asli (resolusi tinggi) yang direkam oleh camcorder ke server melalui LAN nirkabel.
• Aplikasi "Content Browser Mobile"Selain operasi yang disebutkan di atas, Anda dapat mengoperasikan camcorder dari jarak jauh saat men-streaming audio/video camcorder, dan menjalankan pengaturan camcorder dengan menggunakan aplikasi "Content Browser Mobile". Apabila menggunakan aplikasi "Content Browser Mobile", pastikan versi aplikasi yang Anda gunakan adalah versi terbaru. Anda dapat mengoperasikan hal-hal berikut ini dengan menggunakan aplikasi ini.—Pemantauan
Anda dapat membuat aliran (H.264) dari video/audio camcorder, dan memantau video melalui LAN nirkabel.
—Fungsi Pencatatan LangsungAnda dapat menambahkan foto tanda dengan pemantauan sambil merekam melalui perangkat ini. Tanda-tanda ini juga diterapkan ke file proxy. Anda dapat mengatur posisi klip dari suatu berkas cukup dengan menggunakan informasi tanda esensi ini.
Catatan
• Ini hanya diaktifkan untuk file proxy durasi perekaman yang sama, yang menggantikan informasi berkas asli yang direkam ke unit ini.
• Jika berkas asli dipecah, tanda esensi tidak diterapkan ke file proxy.
—Secara parsial mentransfer file proxy (halaman 76) dan berkas asli (halaman 76) Anda dapat mentransfer data parsial yang dipangkas dengan menentukan titik In dan Out dari file proxy dan berkas asal.
Untuk detail tentang aplikasi "Content Browser Mobile", hubungi dealer Sony atau perwakilan layanan Sony.
Fungsi transmisi streaming yang berkualitas tinggi dengan Teknologi QoS milik Sony (halaman 79)Camcorder dapat melakukan transmisi streaming yang berkualitas tinggi apabila tersambung ke Connection Control Manager (CCM) dari Stasiun RX Jaringan Sony (opsional) atau XDCAM air* dalam modul klien jaringan.* XDCAM air adalah layanan cloud yang disediakan
oleh Sony. Untuk menggunakan layanan ini, pendaftaran perlu dilakukan. XDCAM air tidak disediakan di beberapa wilayah. Untuk informasi selengkapnya tentang wilayah-wilayah yang menyediakan layanan ini, kunjungi situs web berikut ini.
Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel
Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel 65
66
Perekam
an
https://www.xdcam-air.comUntuk informasi selengkapnya, hubungi perwakilan penjualan profesional Sony.
Perangkat yang kompatibelAnda dapat menggunakan smartphone, tablet, atau komputer untuk mengatur dan mengoperasikan camcorder. Perangkat yang kompatibel, sistem operasi, dan browser sebagai berikut.
1 Buka penutup konektor perangkat eksternal, lalu pasang modul LAN nirkabel (IFU-WLM3) yang disertakan.
Catatan
Pasang/lepas IFU-WLM3 saat camcorder mati.
Anda dapat menggunakan modul LAN nirkabel CBK-WA02 (opsional) yang kompatibel dengan rentang 5 GHz.
1 Buka penutup konektor perangkat eksternal.
2 Pasang adaptor ekstensi modul jaringan (CBK-NA1E) yang disertakan dengan modul LAN nirkabel CBK-WA02 (opsional) ke camcorder.
Sambungkan terminal cembung ke konektor perangkat eksternal pada camcorder dan sambungkan modul LAN nirkabel ke terminal cekung. Anda dapat memasang adaptor ke lubang sekrup (1/4 in.) dudukan sepatu aksesori.
3 Pasang modul LAN nirkabel ke adaptor ekstensi modul jaringan.
Apabila modul LAN nirkabel yang kompatibel dengan 5 GHz dipasang dan modus operasi LAN nirkabel diatur ke "Stasiun" di "Mde Jrngan" menu SET JARINGAN, Anda dapat tersambung ke titik akses yang kompatibel dengan 5 GHz.
Catatan
Pasang/lepas CBK-WA02 saat camcorder mati.
Perangkat OS BrowserSmartphone Android4.4/5.x/
6.x/7.x/8.0Chrome
iOS9.x/10.x/11 Safari
Tablet Android4.4/5.x/6.x/7.x/8.0
Chrome
iOS9.x/10.x/11 Safari
Komputer Windows 7/Windows 8/Windows 10
Chrome/Safari
Mac OS X 10.10/10.11/macOS 10.12/10.13
Safari
Memasang modul LAN nirkabel (IFU-WLM3)
Memasang modul LAN nirkabel (CBK-WA02)
Internet
Adaptor ekstensi untuk modul jaringan
+ Modul LAN nirkabel
Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel
Perekam
an
Camcorder berfungsi sebagai titik akses, dan melakukan sambungan ke suatu perangkat melalui LAN nirkabel.
Menyambungkan ke perangkat yang kompatibel dengan NFC dengan pengoperasian sekali sentuhAnda dapat menyambungkan camcorder ke perangkat yang kompatibel dengan NFC dengan pengoperasian sekali sentuh menggunakan fungsi NFC.
1 Jalankan "Settings" di perangkat, pilih "Other Settings," lalu centang kotak "NFC".
2 Nyalakan camcorder.
3 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
Mungkin dibutuhkan waktu (sekitar 1 menit) sampai fungsi LAN nirkabel diaktifkan.Indikasi intensitas gelombang radio di LCD/layar EVF berkedip. Tunggu sampai indikasi intensitas gelombang radio berhenti berkedip.
4 Aktifkan fungsi NFC.
Pilih "Eksekusi" untuk "NFC" di menu SET JARINGAN (halaman 134).
5 Tahan smartphone di dekat camcorder.
Smartphone tersambung ke camcorder dan "Content Browser Mobile" dimulai.Indikasi "AP" muncul di monitor LCD/layar EVF saat smartphone tersambung ke camcorder.
Catatan
• Batalkan fungsi tidur atau kunci layar smartphone terlebih dahulu.
• Tahan perangkat di dekat camcorder tanpa menggerakkan perangkat sampai "Content Browser Mobile" dimulai (1 hingga 2 detik).
• Jika SSID yang sama sudah diatur di perangkat tersebut, perangkat tersebut mungkin tidak tersambung ke unit, tergantung pada versi OS-nya. Dalam kasus ini, hapus SSID yang terdaftar dari perangkat ini.
Menyambungkan ke perangkat yang kompatibel dengan WPSAnda dapat menyambungkan camcorder ke perangkat yang kompatibel dengan WPS menggunakan fungsi WPS.
1 Nyalakan camcorder.
2 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
Menyambungkan dengan Modus Titik Akses LAN Nirkabel
Smartphone/tablet
Komputer
Catatan
Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel 67
68
Perekam
an
Catatan
Mungkin dibutuhkan waktu (sekitar 1 menit) sampai fungsi LAN nirkabel diaktifkan. Indikasi intensitas gelombang radio di LCD/layar EVF berkedip. Tunggu sampai indikasi intensitas gelombang radio berhenti berkedip.
3 Pilih "Titik Akses" untuk "Mde Jrngan" di menu SET JARINGAN (halaman 132).
Indikasi "AP" muncul di monitor LCD/layar EVF.
4 Pilih "Eksekusi" untuk "WPS" di menu SET JARINGAN (halaman 135).
5 Pilih "Pengaturan Jaringan" > "Pengaturan Wi-Fi" di perangkat, lalu atur "Wi-Fi" ke on.
6 Pilih SSID camcorder dari daftar SSID di "Jaringan Wi-Fi" di perangkat, lalu pilih "Tombol Tekan WPS" di "Opsi" di perangkat.
Catatan
• Metode pengoperasian berbeda-beda tergantung perangkatnya.
• Untuk SSID dan kata sandi camcorder, periksa "SSID & Key(AP)" di menu SET JARINGAN (halaman 135).
7 Jalankan browser di perangkat, lalu akses "http://192.168.1.1:8080/index.html."
Layar untuk memasukkan "Nama Pengguna" dan "Kata Sandi" muncul.Untuk nama pengguna dan kata sandi otentikasi akses, periksa "Nama Pengguna" dan "Kata Sandi" di menu SET JARINGAN (halaman 137).
8 Masukkan nama pengguna dan kata sandi, kemudian pilih "OK."
Menyambungkan dengan memasukkan SSID dan kata sandi di perangkatAnda dapat menyambungkan camcorder ke perangkat dengan memasukkan SSID dan kata sandi di perangkat.
1 Nyalakan camcorder.
2 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
Catatan
Mungkin dibutuhkan waktu (sekitar 1 menit) sampai fungsi LAN nirkabel diaktifkan.Indikasi intensitas gelombang radio di LCD/layar EVF berkedip. Tunggu sampai indikasi intensitas gelombang radio berhenti berkedip.
3 Pilih "Titik Akses" untuk "Mde Jrngan" di menu SET JARINGAN (halaman 132).
Indikasi "AP" muncul di monitor LCD/layar EVF.
4 Pilih "Pengaturan Jaringan" > "Pengaturan Wi-Fi" di perangkat, lalu atur "Wi-Fi" ke on.
5 Sambungkan perangkat ke camcorder dengan memilih SSID camcorder dari daftar SSID di "Jaringan Wi-Fi" dan memasukkan kata sandi di perangkat.
Untuk SSID dan kata sandi camcorder, periksa "SSID & Key(AP)" di menu SET JARINGAN (halaman 135).
Catatan
Metode pengoperasian berbeda-beda tergantung perangkatnya.
6 Jalankan browser di perangkat, lalu akses "http://192.168.1.1:8080/index.html."
Layar untuk memasukkan "Nama Pengguna" dan "Kata Sandi" muncul.Untuk nama pengguna dan kata sandi otentikasi akses, periksa "Nama Pengguna" dan "Kata Sandi" di menu SET JARINGAN (halaman 132).
7 Masukkan nama pengguna dan kata sandi, kemudian pilih "OK."
Camcorder menyambungkan ke titik akses LAN nirkabel yang ada sebagai klien. Camcorder dan perangkat disambungkan melalui titik akses.
Menyambungkan dengan Modus Stasiun LAN Nirkabel
Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel
Perekam
an
Menyambungkan ke titik akses dengan fungsi WPSJika titik akses kompatibel dengan fungsi WPS, Anda dapat menyambungkan ke titik akses ini dengan pengaturan sederhana. Jika titik akses tidak kompatibel dengan fungsi WPS, lihat "Untuk menyambungkan ke titik akses di modus stasiun tanpa fungsi WPS" (halaman 87).
1 Nyalakan titik akses.
2 Nyalakan camcorder.
3 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
Catatan
Mungkin dibutuhkan waktu (sekitar 1 menit) sampai fungsi LAN nirkabel diaktifkan.Indikasi intensitas gelombang radio di LCD/layar EVF berkedip. Tunggu sampai indikasi intensitas gelombang radio berhenti berkedip.
4 Atur "Mde Jrngan" di menu SET JARINGAN (halaman 132) ke "Stasiun."
Catatan
Mungkin diperlukan waktu (sekitar 1 menit) sampai camcorder berada di modus stasiun.
5 Jalankan "WPS" di menu SET JARINGAN.
6 Tekan tombol WPS titik akses.
Untuk pengoperasian tombol WPS, lihat petunjuk pengoperasian titik akses.Jika penyambungan selesai, indikasi intensitas gelombang radio pada LCD/layar EVF menyala dengan kekuatan lebih dari 1.
Catatan
Jika sambungan gagal, lakukan langkah 1 lagi.
7 Sambungkan perangkat ke titik akses.
Untuk penyambungan, lihat petunjuk pengoperasian perangkat.
8 Jalankan browser di perangkat, lalu akses ke "http://<IP address that the access point assigns to the camcorder>:8080/index.html."
Untuk alamat IP camcorder, periksa "Alamat IP" di menu SET JARINGAN (halaman 135).Layar untuk memasukkan "Nama Pengguna" dan "Kata Sandi" muncul.Untuk nama pengguna dan kata sandi otentikasi akses, periksa "Nama Pengguna" dan "Kata Sandi" di menu SET JARINGAN (halaman 132).
9 Masukkan nama pengguna dan kata sandi, kemudian pilih "OK."
Menu Web camcorder muncul di browser. Untuk detailnya, lihat "Tentang Menu Web" (halaman 83).
Smartphone/tablet
Komputer
Titik akses
Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel 69
70
Perekam
an
Anda dapat menyambungkan camcorder ke Internet dengan memasang modem opsional, modul USB nirkabel IFU-WLM3 (disertakan), atau adaptor USB-RJ45 yang disertakan dengan kit adaptor jaringan opsional CBK-NA1 ke camcorder.
Anda dapat menyambungkan camcorder ke Internet melalui jaringan 3G/4G dengan memasang modem opsional ke unit.Untuk mengetahui modem yang kompatibel, hubungi dealer Sony Anda atau perwakilan layanan Sony.
Memasang modem ke camcorder
1 Buka penutup konektor perangkat eksternal.
2 Pasang adaptor ekstensi untuk modul jaringan yang disertakan dengan kit adaptor jaringan opsional CBK-NA1 ke camcorder.
Sambungkan terminal cembung ke terminal untuk modul LAN nirkabel USB di camcorder dan sambungkan terminal cekung ke modem. Anda dapat memasang adaptor ke lubang sekrup (1/4 in.) dudukan sepatu aksesori.
3 Pasang modem ke adaptor ekstensi untuk modul jaringan.
Catatan
Pasang/lepas modem saat camcorder mati.
Menyambungkan
1 Nyalakan camcorder.
2 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
• Jika modem opsional yang kompatibel dengan camcorder terpasang, "Mde Jrngan" di menu SET JARINGAN otomatis diatur ke "Modem," lalu camcorder siap disambungkan ke Internet.
Catatan
Mungkin diperlukan waktu (sekitar 30 hingga 60 detik) sampai camcorder berada di modus modem. Tunggu sampai indikasi "3G/4G" untuk status sambungan jaringan di Monitor LCD/layar EVF (halaman 16) menyala.
Anda dapat menyambungkan camcorder ke Internet dalam modus stasiun Wi-Fi dengan memasang modul LAN nirkabel USB IFU-WLM3 (disertakan), melalui titik akses 3G/4G/LTE opsional atau dengan melakukan tethering ke perangkat.
Menyambungkan ke Internet
Menyambungkan dengan modem
Internet
Adaptor ekstensi untuk modul jaringan + Modem
Menyambungkan dengan modus stasiun Wi-Fi LAN nirkabel
Menyambungkan ke Internet
Perekam
an
Menyambungkan ke Internet menggunakan perangkatJika titik akses atau perangkat kompatibel dengan fungsi WPS, sambungkan camcorder ke Internet dengan menjalankan prosedur "Menyambungkan ke titik akses dengan fungsi WPS" (halaman 69). Jika titik akses atau perangkat tidak kompatibel dengan fungsi WPS, sambungkan camcorder ke Internet dengan menjalankan prosedur "Untuk menyambungkan ke titik akses di modus stasiun tanpa fungsi WPS" (halaman 87).Sebelum menyambungkan, nyalakan titik akses atau perangkat, dan aktifkan fungsi tethering-nya.
Menyambungkan ke titik akses dengan menggunakan menu SetupDengan menggunakan menu Setup, Anda bisa menyambungkan camcorder ke titik akses yang ingin Anda sambungkan, dan mengonfigurasi pengaturan sambungan.Untuk mendeteksi titik akses yang diinginkan, Anda bisa menggunakan fitur deteksi jaringan otomatis.
Menggunakan fitur deteksi jaringan otomatis
1 Lihat "Menyambungkan ke titik akses dengan fungsi WPS" (halaman 69), dan ikuti langkah-langkah dari 1 hingga 4.
2 Pilih "Eksekusi" untuk "Pindai Jaringan" (halaman 136) "Set Stasiun" di menu SET JARINGAN.
Camcorder mulai mendeteksi tujuan sambungan.Jika tujuan terdeteksi, daftar hasil "Pindai Jaringan" ditampilkan.
3 Gunakan tombol naik/turun atau jog dial untuk memilih tujuan, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Tampilan kembali ke layar "Set Stasiun", dan tujuan yang dipilih ditampilkan di "SSID".
4 Pilih "Kata Sandi", lalu atur kata sandi di layar untuk memasukkan kata sandi.
Jika camcorder telah tersambung ke titik akses sebelum tujuan sambungan terdeteksi secara otomatis, dan SSID yang dipilih sama, kata sandi akan ditampilkan.Setelah kata sandi ditetapkan, tampilan kembali ke layar "Set Stasiun".
5 Lakukan pengaturan sambungan berikut ini di "Set Stasiun".
• "DHCP"Tetapkan pengaturan DHCP.Jika diatur ke "On", alamat IP akan ditetapkan ke camcorder secara otomatis.Untuk menetapkan alamat IP ke camcorder secara manual, atur ke "Off".
• "Alamat IP"Masukkan alamat IP camcorder.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off".
Smartphone/tablet
Komputer
Titik akses
Internet
Smartphone/tablet
Internet
Menyambungkan ke Internet 71
72
Perekam
an
• "Subnet mask"Masukkan subnet mask camcorder.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off".
• "Gateway"Masukkan gateway default untuk titik akses.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off".
• "DNS Otomat"Atur untuk memperoleh DNS secara otomatis.Jika diatur ke "On", alamat server DNS diperoleh secara otomatis.
• "Srver DNS 1"Masukkan server DNS primer untuk titik akses.Pengaturan ini tersedia jika "DNS Otomat" diatur ke "Off".
• "Srver DNS 2"Masukkan server DNS sekunder untuk titik akses.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DNS Otomat" diatur ke "Off".
6 Jika Anda selesai memasukkan, pilih "Eksekusi" di "Set" untuk mengonfirmasi pengaturan.
Catatan
Jika Anda mengubah pengaturan, pastikan untuk memilih "Eksekusi" di "Set".Jika Anda tidak memilih "Eksekusi", pengaturan yang diubah tidak diterapkan.
Catatan
Mungkin diperlukan waktu (sekitar 30 hingga 60 detik) sampai camcorder berada dalam modus "Stasiun". Tunggu sampai ikon "gelombang radio" yang menunjukkan status sambungan jaringan di Monitor LCD/layar EVF (halaman 16) menyala.
Memasukkan SSID titik akses secara manual
1 Lihat "Menyambungkan ke titik akses dengan fungsi WPS" (halaman 69), dan ikuti langkah-langkah dari 1 hingga 4.
2 Konfigurasi pengaturan sambungan di "Set Stasiun" (halaman 136) menu SET JARINGAN.
• "SSID"Masukkan SSID titik akses tujuan.
• "Kata Sandi"Masukkan kata sandi titik akses tujuan.
• "DHCP"Tetapkan pengaturan DHCP.Jika diatur ke "On", alamat IP akan ditetapkan ke camcorder secara otomatis.Untuk menetapkan alamat IP ke camcorder secara manual, atur ke "Off".
• "Alamat IP"Masukkan alamat IP camcorder.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off".
• "Subnet mask"Masukkan subnet mask camcorder.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off".
• "Gateway"Masukkan gateway default untuk titik akses.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off".
• "DNS Otomat"Atur untuk memperoleh DNS secara otomatis.Jika diatur ke "On", alamat server DNS diperoleh secara otomatis.
• "Srver DNS 1"Masukkan server DNS primer untuk titik akses.Pengaturan ini tersedia jika "DNS Otomat" diatur ke "Off".
• "Srver DNS 2"Masukkan server DNS sekunder untuk titik akses.Pengaturan ini tersedia hanya jika "DNS Otomat" diatur ke "Off".
3 Jika Anda selesai memasukkan, pilih "Eksekusi" di "Set" untuk mengonfirmasi pengaturan.
Catatan
Jika Anda mengubah pengaturan, pastikan untuk memilih "Eksekusi" di "Set".Jika Anda tidak memilih "Eksekusi", pengaturan yang diubah tidak diterapkan.
Catatan
Mungkin diperlukan waktu (sekitar 30 hingga 60 detik) sampai camcorder berada dalam modus "Stasiun". Tunggu sampai ikon "gelombang radio" yang menunjukkan status sambungan jaringan di Monitor LCD/layar EVF (halaman 16) menyala.
Menyambungkan ke Internet
Perekam
an
Anda dapat menyambungkan camcorder ke Internet dengan memasang adaptor USB-RJ45 yang disertakan dengan kit adaptor jaringan opsional CBK-NA1, melalui kabel LAN yang tersambung ke router internet.
Memasang adaptor USB-RJ45 ke camcorder
1 Buka penutup konektor perangkat eksternal.
2 Pasang adaptor USB-RJ45 ke camcorder.
Gunakan sabuk yang disertakan dengan kit adaptor jaringan CBK-NA1 untuk memasang kabel jaringan yang tersambung ke adaptor USB-RJ45 ke camcorder.
Catatan
Pasang/lepas adaptor USB-RJ45 saat camcorder mati.
Menyambungkan
1 Nyalakan camcorder.
2 Atur "Jrngan&Proxy/USB" (halaman 132) di menu SET JARINGAN ke "Jrngan&Proxy."
• Jika adaptor USB-RJ45 dipasang dengan benar, "Mde Jrngan" otomatis diatur ke "LAN Berkabel."
3 Lakukan pengaturan sambungan di menu Set LAN Berkabel.
• "DHCP"Atur pengaturan DHCP.Jika Anda mengatur ke "On," alamat IP otomatis ditetapkan ke camcorder.Untuk menetapkan alamat IP ke camcorder secara manual, atur ke "Off."
• "Alamat IP"Masukkan alamat IP camcorder. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
• "Subnet mask"Masukkan subnet mask camcorder. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
• "Gateway"Masukkan gateway default untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
• "DNS Otomat"Atur agar memperoleh DNS secara otomatis.Jika diatur ke "On", alamat server DNS otomatis diperoleh.
• "Srver DNS 1"Masukkan server DNS primer untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia jika "DNS Otomat" diatur ke "Off."
• "Srver DNS 2"Masukkan server DNS sekunder untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DNS Otomat" diatur ke "Off."
4 Jika Anda selesai memasukkan, pilih "Eksekusi" di "Set" untuk mengonfirmasi pengaturan.
Menyambungkan ke Internet dengan kabel LAN
Komputer
Router
Adaptor USB-RJ45
Internet
Menyambungkan ke Internet 73
74
Perekam
an
Catatan
Jika Anda mengubah pengaturan, pastikan memilih "Eksekusi" di "Set."Jika Anda tidak memilih "Eksekusi", pengaturan yang diubah tidak diterapkan.
Catatan
Mungkin diperlukan waktu (sekitar 30 hingga 60 detik) sampai camcorder berada di modus LAN berkabel. Tunggu sampai indikasi "ikon LAN" untuk status sambungan jaringan di Monitor LCD/layar EVF (halaman 16) menyala.
Daftar fungsi untuk masing-masing Mde Jrngan di menu SET JARINGAN adalah sebagai berikut.
1) Fungsi perangkat yang tersambung dengan camcorder melalui jaringan
Catatan
• Apabila Anda menggunakan pemantauan aplikasi "Content Browser Mobile", gambar video pemantauan mungkin berhenti karena kondisi sinyal saat digunakan pada perangkat seluler.
• Untuk mencegah akses yang tidak berwenang dari internet, sebaiknya operasikan unit secara jarak jauh (atur "Remote Jaringan" ke "On") apabila jaringan LAN berkabel tidak tersambung ke internet. Apabila tersambung ke Internet, pastikan tujuan koneksinya adalah jaringan yang aman.
Untuk koneksi jaringan, modul LAN nirkabel USB, modem USB 3G/4G/LTE, atau adaptor USB-RJ45 diperlukan.
Catatan
• Modul LAN nirkabel mungkin tidak tersedia di beberapa negara/wilayah.• Pita frekuensi untuk modul LAN nirkabel dipakai bersama-sama dengan berbagai perangkat.
Tergantung pada lingkungan penggunaan, kecepatan dan jarak transmisi mungkin berkurang, atau komunikasi mungkin terputus, dengan menggunakan perangkat-perangkat lain.
• Untuk menggunakan layanan 3G/4G/LTE, Anda perlu memiliki kontrak dengan perusahaan ponsel.• Untuk detail tentang perangkat kompatibel yang diperlukan untuk koneksi jaringan, hubungi dealer
Sony atau perwakilan servis Sony.
Daftar fungsi untuk sambungan jaringan
Fungsi Mde JrnganTitik Akses Stasiun Modem LAN Berkabel Off
Perekaman Proxy (halaman 63) a a a a a
Pemutaran Proxy (halaman 83) a1) a1) × × ×
Mentransfer berkas (halaman 75) × a a a ×
Mentransmisi streaming (halaman 77) × a a a ×
Pemantauan (halaman 84) a1) a1) × a1) ×
Commander Remote (halaman 82) a1) a1) × a1) ×
Perangkat yang diperlukan untuk koneksi jaringan
Menyambungkan ke Internet
Perekam
an
Anda dapat meng-upload berkas proxy atau berkas asli yang direkam di camcorder ke server di Internet melalui jaringan 3G/4G/LTE atau titik akses.
Untuk menyambungkan ke InternetSambungkan camcorder ke Internet dengan prosedur berikut ini di "Menyambungkan ke Internet" (halaman 70).
Untuk mendaftarkan server untuk tujuan uploadDaftarkan server untuk tujuan upload terlebih dahulu.Untuk detail tentang mendaftarkan server, lihat "Mendaftarkan server untuk peng-upload-an" (halaman 89).
Upload berkas yang direkam di kartu SD, atau berkas asli yang direkam di kartu memori SxS, ke server.
Meng-upload berkas proxy di kartu SD
1 Sambungkan perangkat ke camcorder melalui LAN nirkabel, jalankan browser di perangkat, lalu akses camcorder dari browser (halaman 65).
2 Tampilkan layar daftar berkas untuk memilih berkas.
Sentuh " " > "Media Info" > "SD Card."Layar "SD Card," "Slot A," atau "Slot B" muncul.Misal: Layar "SD Card"
3 Pilih berkas.
Pilih berkas dengan menyentuh berkas tersebut. Untuk membatalkan, sentuh lagi berkas tersebut.Anda dapat memeriksa berkas dengan menyentuh berkas dua kali untuk memutarnya (kartu SD saja).
4 Sentuh "Transfer."
Server yang Anda atur menjadi server default di "Default Server" di "Mendaftarkan server untuk peng-upload-an" (halaman 89) muncul.Untuk mengubah server, sentuh server untuk menampilkan daftar server, lalu pilih server.Masukkan direktori untuk server ke "Directory" bila diperlukan.
5 Sentuh "Transfer."
Camcorder mulai meng-upload berkas yang dipilih.Untuk membatalkan upload, sentuh "Cancel."
Meng-upload berkas asli di kartu memori SxS
1 Sambungkan perangkat ke camcorder melalui LAN nirkabel, jalankan browser di terminal perangkat, lalu akses camcorder dari browser (halaman 65).
2 Tampilkan layar daftar berkas untuk memilih berkas.
Sentuh " " > "Media Info" > "Slot A" (untuk kartu memori di slot A) atau "Slot B" (untuk kartu memori di slot B).Layar "SD Card," "Slot A," atau "Slot B" muncul.Misal: Layar "SD Card"
Meng-upload Berkas
Persiapan
Memilih Berkas dan Meng-upload
Meng-upload Berkas 75
76
Perekam
an
3 Pilih berkas.
Pilih berkas dengan menyentuh berkas tersebut. Untuk membatalkan, sentuh lagi berkas tersebut.Anda dapat memeriksa berkas dengan menyentuh berkas dua kali untuk memutarnya (kartu SD saja).
4 Sentuh "Transfer."
Server yang Anda atur menjadi server default di "Default Server" di "Mendaftarkan server untuk peng-upload-an" (halaman 89) muncul.Untuk mengubah server, sentuh server untuk menampilkan daftar server, lalu pilih server.Masukkan direktori untuk server ke "Directory" bila diperlukan.
5 Sentuh "Transfer."
Camcorder mulai meng-upload berkas yang dipilih.Untuk membatalkan upload, sentuh "Batalkan."
Memeriksa proses upload berkasAnda dapat memeriksa status upload di layar "Job List" yang ditampilkan dengan menyentuh "Job List" di layar "SD Card," "Slot A," atau "Slot B" (halaman 90).
Transfer sebagian berkas proxyDengan aplikasi "Content Browser Mobile", Anda dapat mentransfer bagian potongan sebuah file dengan menentukan titik In dan Out pada file proxy.Anda juga dapat mentransfer bagian potongan dari beberapa file menggunakan Storyboard.
Catatan
• Margin 15-frame dipasang di bagian depan dan belakang titik yang dipangkas dalam berkas yang dihasilkan.
• Apabila Anda memangkas file proxy yang direkam dengan perangkat lunak fungsi jaringan V1.32 atau lebih lama, data mungkin tidak dibawa ke editor non-linier.
• Apabila Anda mentransfer data secara parsial berdasarkan Storyboard, berkas untuk mengirimkan informasi ke Storyboard ke editor non-linier ditampilkan di "Job List." Untuk mentransfer berkas ini, "General/Sony/tmp" dibuat di kartu SD. Berkas ini disimpan sementara waktu di dalamnya saat mentransfer dan dihapus setelah transfer selesai.
Transfer sebagian dari file asli yang direkam pada unit iniDengan aplikasi "Content Browser Mobile", Anda dapat mentransfer bagian potongan sebuah file dengan menentukan titik In dan Out pada file asli yang direkam dengan unit ini.Anda juga dapat mentransfer bagian potongan dari beberapa file menggunakan Storyboard.
Format yang kompatibel untuk berkas asli adalah berikut ini:
Modus exFATXAVC-IXAVC-L50,35,25MPEG2 HD422MPEG2 HD420HQ
Modus UDFMPEG2 HD422MPEG2 HD420HQ
Meng-upload Berkas
Perekam
an
Catatan
• Untuk mentransfer berkas asli secara parsial dengan "Content Browser Mobile," rekam file proxy dengan nama file yang sama dengan file asli dengan pengaturan berikut ini.—Atur "Proxy" dari menu SET KAMERA ke "On."—Atur "Nama Klip Sesuai" dari menu SET VIDEO
ke "On."—Atur "NCM dengan Proksi" di "Edit Klien Jrgn"
dari menu SET JARINGAN ke "Aktifkan" apabila modus klien jaringan diaktifkan.
• Ketika mentransfer file asli secara parsial, operasi berikut tidak dapat dilakukan.—Pengoperasian klip—Media pemformatan—Menghubungkan ke PC via USB
• Saat mentransfer berkas asli secara parsial, waktu untuk menyimpan gambar ke memori cache gambar dari Perekaman Cache Gambar akan lebih sedikit daripada waktu yang ditetapkan oleh "Wkt Rek" di "Rek P. Cache" dari menu SET KAMERA.
Anda dapat mentransmisikan video dan audio yang ditangkap/diputar dengan camcorder melalui Internet atau jaringan lokal.
Untuk menyambungkan ke InternetSambungkan camcorder ke Internet dengan prosedur "Menyambungkan ke Internet" (halaman 70) berikut ini.
Untuk menyambungkan ke jaringan lokalSambungkan camcorder ke jaringan lokal dengan prosedur "Menyambungkan ke Perangkat Lain melalui LAN Nirkabel" (halaman 65) berikut ini.
Untuk mengatur tujuan transmisi streaming Hingga 3 pengaturan untuk streaming yang dapat disimpan sebagai preset.
1 Tentukan "Edit Preset" di "Edit Streaming" di menu SET JARINGAN (halaman 134) dan pilih "Preset1" (atau "Preset2," "Preset3") untuk tujuan transmisi.
2 Atur "Tipe," "Ukuran," "Rasio Bit," "Almat tjuan," dan "Port tjuan" untuk streaming.
Untuk detail seperti batasan, lihat "Pengaturan Streaming" (halaman 85) di "Tentang Menu Web."
3 Jika Anda menyelesaikan pengaturan di langkah 2, pilih "Eksekusi" di "Set" untuk mengonfirmasi pengaturan.
Catatan
Jika Anda mengubah pengaturan "Tipe," "Ukuran," "Rasio Bit," "Almat tjuan," dan "Port tjuan", pilih "Eksekusi" di "Set." Jika Anda tidak memilih "Eksekusi", pengaturan yang diubah tidak diterapkan.
Mentransmisi video dan audio streaming
Persiapan
Mentransmisi video dan audio streaming 77
78
Perekam
an
Metode streaming untuk camcorder adalah MPEG2-TS/UDP dan MPEG2-TS/RTP.Atur di "Tipe."Untuk melihat video dan audio streaming, gunakan penerima yang mendukung metode ini.
Untuk detail tentang penerima, lihat petunjuk pengoperasian penerima.
1 Tetapkan "Atur" ke "On" di "Streaming" di menu SET JARINGAN (halaman 132).
Status streaming ditampilkan di monitor LCD/layar EVF, dan streaming dimulai.Anda dapat menetapkan "Streaming" ke tombol assignable. Untuk detail tentang penetapan, lihat "Tombol Assignable" (halaman 41) di Panduan Operasi.
Status streaming ditampilkan di area indikasi status streaming (halaman 14) di monitor LCD/layar EVF.
Catatan
• Anda tidak dapat memulai streaming jika "Jrngan&Proxy/USB" di menu SET JARINGAN diatur ke "USB A" atau "Off."
• Anda tidak dapat memulai streaming jika "Atur" di "Mde Klien Jrg" dari menu SET JARINGAN diatur ke "On."• Pengaturan kembali secara otomatis ke "Off" saat camcorder dimatikan. Untuk mentransmisi streaming lagi, atur
"Atur" ke "On" di "Streaming."• Mungkin diperlukan beberapa puluh detik untuk menstreaming video atau audio sebenarnya setelah memulai
streaming.• Jika Anda mengatur tujuan transmisi streaming secara keliru atau camcorder tidak tersambung ke jaringan, "×"
muncul di layar sebagai indikasi status streaming.• Data video/audio ditransmisikan melalui Internet sebagaimana adanya. Oleh karena itu, ada kemungkinan
kebocoran data. Pastikan tujuan dapat menerima data streaming. Data dapat ditransmisikan ke penerima yang tidak diharapkan karena pengaturan alamat yang salah, dll.
• Tergantung kondisi jaringannya, tidak semua frame dapat diputar.• Kualitas gambar menurun pada scene yang ada gerakan cepatnya.• Jika streaming diatur ke rasio bit kecil dan ukuran besar, tidak semua frame dapat diputar.
Untuk meningkatkan hal ini, pilih ukuran yang lebih kecil di "Ukuran."• Jika Anda memulai streaming, perekaman proxy dan pentransferan berkas tidak tersedia.
Jika Anda memulai streaming selama perekaman proxy atau transfer berkas, perekaman proxy atau pentransferan berkas otomatis dihentikan.
• Jika Anda memulai streaming selama perekaman proxy atau pentransferan berkas dengan menekan tombol assignable yang "Streaming"-nya ditetapkan, perekaman proxy atau pentransferan berkas otomatis dihentikan. Jika streaming berhenti setelah perekaman proxy dihentikan, perekaman proxy dimulai. Dalam hal ini, klip perekaman proxy berbeda dengan klip yang dihentikan. Dalam hal transfer berkas, pentransferan berkas dilanjutkan.
Memulai streaming
KondisiMenu SET JARINGAN >Mde Jrngan
Menu SET JARINGAN>Streaming>Atur
Status Streaming Ikon
Off – – Tidak ada tampilan
Kecuali untuk "Off" Off – Tidak ada tampilan
On Tidak ada streaming
Men-Streaming video
Kesalahan
Mentransmisi video dan audio streaming
Perekam
an
1 Tetapkan "Atur" ke "Off" di "Streaming" di menu SET JARINGAN (halaman 132).
Streaming juga dihentikan dengan menekan tombol assignable yang "Streaming"-nya ditetapkan.
Jika camcorder tersambung ke perangkat melalui LAN Nirkabel (halaman 65) atau disambungkan ke Internet dengan modus stasiun LAN nirkabel (halaman 70), Anda juga dapat mengatur tujuan transmisi dan memulai/menghentikan streaming dari menu Web (halaman 83).
Dengan menggunakan stasiun RX jaringan Sony (opsional) atau XDCAM air yang dikombinasikan dengan mode klien jaringan ini, tersedia streaming berkualitas tinggi dengan jumlah hilangnya paket yang lebih sedikit berkat teknologi QoS Sony.
Saat menggunakan camcorder dengan "Mde Klien Jrg," operasikan camcorder dari aplikasi Connection Control Manager (CCM) pada Stasiun RX Jaringan atau XDCAM air.
Transmisi Streaming Berkualitas Tinggi dengan Teknologi QoS Sony
1 Sambungkan camcorder dengan jaringan.
2 Untuk menetapkan tujuan sambungan, pilih "Preset1" ("Preset2" atau "Preset3") untuk "Edit Preset" di "Edit Klien Jrgn" (halaman 133) dari menu SET JARINGAN.
Untuk menetapkan tujuan sambungan "Mde Klien Jrg", "Preset1", "Preset2", dan "Preset3" tersedia.
3 Atur "Alamat CCM", "Port CCM", "Nama Pengguna", "Kata Sandi", dan "NCM dengan Proksi" masing-masing.
Catatan
• Jika Anda mengatur "NCM dengan Proksi" di "Edit Klien Jrgn" ke "Aktifkan," perekaman proxy tersedia meskipun modus jaringan klien diaktifkan. Untuk mengaktifkan pengaturan "NCM dengan Proksi", atur "Proxy" di menu SET KAMERA ke "On."
• Saat memilih "Non-aktifkan" di "NCM dengan Proksi" di "Edit Klien Jrgn" dan Anda sedang merekam, perekaman proxy dihentikan jika Anda mengatur modus klien jaringan ke "On." Jika perekaman ke kartu memori SxS berlanjut, perekaman proxy dimulai kembali dengan mengatur modus klien jaringan ke "Off."
• Sambil memilih "HD/SD Otomat" dari "Ukuran" di "File Proxy," "NCM dengan Proksi" tidak dapat diatur. Saat mengatur ke "Aktifkan," nilainya dipertahankan dan operasi penyimpanan tidak dilakukan.
• Saat Anda memasukkan "Nama Pengguna" dan "Kata Sandi," simbol mata uang yen (¥) ditampilkan sebagai ganti garis miring (\) pada camcorder ini.
4 Jika pengaturannya selesai, pilih "Eksekusi" di "Set" untuk mengonfirmasi pengaturan.
Item yang diatur dikonfirmasi.
5 Pilih "Preset1", "Preset2", atau "Preset3" untuk "Pilih Preset" di "Mde Klien Jrg" (halaman 132) menu SET JARINGAN.
6 Atur "Atur" di "Mde Klien Jrg" di menu SET JARINGAN ke "On."
Mode klien jaringan diaktifkan dan camcorder tersambung dengan stasiun RX jaringan atau XDCAM air. Transmisi video langsung dimulai dengan mengoperasikan stasiun RX jaringan atau XDCAM air. Untuk informasi selengkapnya, lihat petunjuk pengoperasian stasiun RX jaringan atau bantuan online XDCAM air. Anda dapat menetapkan "Atur" (On/Off) di "Mde Klien Jrg" ke tombol assignable.
Catatan
• Beralih ke modus klien jaringan tidak dapat dilakukan selama streaming normal (halaman 77).
• Jika dialihkan ke modus klien jaringan, streaming atau pemantauan tidak dapat dilakukan.
• Jika dialihkan ke modus klien jaringan saat pemantauan, operasi akan dihentikan.
• Pentransferan berkas tidak dapat dilakukan saat melakukan streaming dengan modus klien jaringan.
• Pentransferan berkas dihentikan jika Anda memulai streaming dengan modus klien jaringan saat pentransferan. Pentransferan berkas dimulai kembali jika Anda menghentikan streaming.
Menghentikan streaming
Tentang Modus Klien Jaringan
Mentransmisi video dan audio streaming 79
80
Perekam
an
• Rasio bit streaming yang dapat diatur pada Stasiun RX Jaringan atau XDCAM air dibatasi, tergantung pada format perekaman proxy-nya.—Jika format perekaman proxy-nya adalah
1280 × 720 9Mbps/6Mbps: Rasio bit streaming-nya adalah 1Mbps atau kurang dari Very Low.
—Jika format perekaman proxy-nya adalah 640 × 360 3Mbps atau kurang: Rasio bit streaming-nya adalah 3Mbps atau kurang dari Low.
• Format proxy tidak dapat diubah saat dalam modus klien jaringan. Untuk mengubah format proxy, nonaktifkan modus klien jaringan.
Pentransferan Berkas di Modus Klien JaringanAnda dapat mentransfer berkas ke server yang diatur di CCM dengan menyambungkan unit ke CCM di Stasiun RX Jaringan (opsional) atau XDCAM air di modus klien jaringan.
Untuk mengoperasikan pada CCMAnda dapat melakukan operasi transfer berkas pada CCM yang tersambung dalam modus klien jaringan.
1 Sambungkan ke CCM dalam modus klien jaringan.
2 Lakukan operasi transfer berkas pada CCM.
Untuk informasi selengkapnya tentang operasi transfer berkas pada CCM, baca petunjuk pengoperasian di CCM.
Untuk melakukan pengoperasian pada perangkat yang tersambung ke camcorderAnda dapat melakukan operasi transfer berkas pada perangkat (seperti smartphone, tablet, PC,
dll.) yang tersambung ke camcorder di jaringan yang sama.
1 Sambungkan ke CCM dalam modus klien jaringan.
2 Mulai buka browser pada perangkat yang tersambung ke camcorder di jaringan yang sama, lalu akseslah camcorder tersebut.
3 Pilih berkas yang akan ditransfer pada layar daftar berkas.
Lihat langkah 2 dan 3 dari "Meng-upload berkas proxy di kartu SD" (halaman 75) atau "Meng-upload berkas asli di kartu memori SxS" (halaman 75).
4 Ketuk "Transfer."
"NCM: RX Server" ditampilkan di tujuan.Tentukan "NCM: RX Server" untuk tujuannya.
5 Ketuk "Transfer."
Pentransferan berkas ke server yang diatur dengan awal CCM.
Catatan
Anda dapat mengatur "NCM: RX Server" sebagai tujuan meskipun camcorder tidak disambungkan dalam modus klien jaringan.Dalam kasus ini, pentransferan berkas ditunda. Pentransferan berkas ke server yang diatur di CCM akan mulai setelah camcorder tersambung ke CCM di modus klien jaringan.
Jika "Mde Klien Jrg" diatur ke "On," status koneksi dengan CCM (Connection Control Manager/Manajer Kontrol Koneksi untuk stasiun RX jaringan (opsional) atau XDCAM air) ditampilkan.
Kondisi
IndikasiMenu SET JARINGAN>Mde Jrngan
Menu SET JARINGAN>Mde Klien Jrg>Atur
Status
Off Off – Tidak ada tampilan
Mentransmisi video dan audio streaming
Perekam
an
Off On Tidak tersambung ke CCM
Tidak ada tampilan
Selain "Off" Tersambung ke CCM Menyala
Menyambung ke CCM Berkedip
Kesalahan koneksi CCM
Menyala
Kondisi
IndikasiMenu SET JARINGAN>Mde Jrngan
Menu SET JARINGAN>Mde Klien Jrg>Atur
Status
Mentransmisi video dan audio streaming 81
82
Perekam
an
Saat koneksi LAN nirkabel dilakukan antara perangkat seperti smartphone, tablet, PC, dll., dan camcorder, commander remote Wi-Fi muncul di layar perangkat dan perangkat bisa digunakan sebagai commander remote.Anda bisa memulai/menghentikan perekaman, menyetel iris/fokus/zoom, dll., dengan perangkat yang tersambung Wi-Fi. Fungsi ini berguna untuk mengatur camcorder di tempat dengan jarak yang jauh, seperti di atas derek, dll.
Catatan
• Jika iris tidak diatur ke otomat, pengoperasian slider "IRIS" dan pengaturan ON/OFF "Auto IRIS" tidak tersedia.
• Jika cincin fokus tidak ditarik ke arah belakang, pengoperasian slider "FOCUS" dan pengaturan ON/OFF "Auto Focus" tidak tersedia.
• Jika sakelar ZOOM diatur ke MANUAL, pengoperasian slider "ZOOM" tidak tersedia.
Tampilan commander remote Wi-Fi
Untuk smartphone
Untuk Tablet
Untuk menampilkan commander remote Wi-FiUntuk menampilkan commander remote Wi-Fi di layar perangkat, pengaturan diperlukan di perangkat dan camcorder.
Pengaturan camcorder
1 Atur "Remote Jaringan" di menu SET JARINGAN (halaman 132) ke "On."
Pengaturan perangkatAtur smartphone, tablet, PC, dll., yang akan digunakan sebagai commander remote Wi-Fi.
1 Buat koneksi LAN nirkabel antara perangkat dengan camcorder (halaman 65).
2 Jalankan browser dan masukkan http://<alamat IP camcorder> (lihat "Alamat IP" di menu SET JARINGAN (halaman 135))/rm.html.
Misalnya: Jika alamat IP adalah 192.168.1.10, masukkan "http://192.168.1.10/rm.html" di bilah alamat.Commander remote Wi-Fi akan muncul di layar perangkat saat koneksi Wi-Fi dibuat.Setelah itu, operasikan camcorder seperti yang ditunjukkan di layar perangkat yang tersambung Wi-Fi.Tombol REC tersedia jika sakelar Lock diseret ke sebelah kanan.
Menggunakan Commander Remote Wi-Fi
Menggunakan Commander Remote Wi-Fi
Perekam
an
Catatan
• Tergantung pada perangkatnya, commander remote Wi-Fi mungkin tidak muncul dengan benar di layar perangkat meskipun Anda memasukkan "http://<alamat IP camcorder> (halaman 135)/rm.html" di bilah alamat. Dalam kasus ini, masukkan "rms.html" untuk smartphone atau "rmt.html" untuk tablet di akhir alamat untuk menampilkan commander remote Wi-Fi dengan benar.
• Commander remote Wi-Fi di layar perangkat mungkin tidak sesuai lagi dengan status camcorder sebenarnya dalam kasus berikut. Jika hal ini terjadi, refresh browser di perangkat.—jika camcorder dimulai ulang saat koneksi Wi-Fi
dibuat—jika camcorder dikontrol secara langsung saat
koneksi Wi-Fi dibuat—jika perangkat disambungkan kembali—jika Anda mengoperasikan maju/mundur di
browser perangkat.• Jika sinyal Wi-Fi buruk, commander remote Wi-Fi
tidak bisa berfungsi dengan baik.
Menu Web camcorder dimunculkan dengan mengakses camcorder dari browser perangkat yang tersambung ke camcorder melalui LAN nirkabel. Anda dapat melakukan pengaturan untuk fungsi nirkabel atau operasi transfer berkas.
Layar awalSaat menjalankan browser di perangkat dan mengakses "http://<alamat IP camcorder> (SET JARINGAN>Alamat IP) /rm.html" dijalankan, layar "SD Card" di "Media Info" camcorder akan muncul di browser.
Tentang menu pengaturanMenu pengaturan dimunculkan dengan menyentuh di kiri atas layar. Sentuh item yang ingin Anda atur.
"Device Status"• "Short Cut"
"Media": Tombol pintasan untuk layar "SD Card" (halaman 75) Settings: Pintasan ke layar pengaturan (halaman 84) untuk camcorder
• "Status"• Network Client
Ditampilkan jika modus klien jaringan diaktifkan.Connected to CCM Name: Koneksi selesaiError display: "Destination Address Error," "Authentication Failed," "No Internet Access," "Certificate is not yet valid," "Certification Error"
Catatan
Jika muncul "Certificate is not yet valid", tanggal mungkin diatur ke nilai yang tidak valid. Periksa pengaturan tanggal.• Streaming
Memantau: Streaming berada pada status "Off" Berjalan: MPEG2-TS/UDP atau MPEG2-TS/RTPDitampilkan sebagai berikut jika modus klien jaringan diaktifkan.Running: Saat streamingBerhenti: Streaming dihentikanMemulai: Streaming sedang disiapkanIndikasi Kesalahan: Kesalahan Alamat Tujuan, Tidak Ada Akses Internet
Tentang Menu Web
Tentang Menu Web 83
84
Perekam
an
• ProxyMerekam: Merekam berkas proxyBerhenti: Perekaman berhentiDisabling: Tidak bisa merekam"Remain": Indikasi sisa ruang kartu SD"Warning/Error": Indikasi Peringatan/Kesalahan ("Wxx-xxx" adalah nomor peringatan. "Exx-xxx" adalah nomor kesalahan (halaman 179))
• "Network""Wireless LAN IP Address": Alamat IP Camcorder
• "Hardware""Serial Number": Nomor seri camcorder
"Settings"Menampilkan layar untuk pengaturan camcorder.• "Wireless Module"
Format Streaming: Pengaturan Format Streaming (halaman 84)Format Proxy: Pengaturan Format Proxy (halaman 86)"Format": Pengaturan Format (halaman 86)
• "Wireless LAN""Station Settings": Pengaturan LAN nirkabel (halaman 86)"Status": Status untuk pengaturan LAN nirkabel (halaman 87)
• "Upload Settings"Pengaturan peng-upload-an (halaman 88)
Catatan
Jika layar "Settings" ditampilkan, layar pengaturan yang diinginkan dimunculkan dengan menyentuh berikut ini.
"Media Info"Menampilkan layar untuk menampilkan status media, atau memilih berkas yang di-upload (halaman 75).• "SD Card": Media yang dimasukkan ke slot
PROXY SD camcorder.• "Slot A": Media yang dimasukkan ke slot kartu
A camcorder.• "Slot B": Media yang dimasukkan ke slot kartu
B camcorder.
"Job List"Menampilkan layar untuk mengelola berkas yang di-upload (halaman 90).
"Cam Remote Control"Menampilkan commander remote Wi-Fi (halaman 82).
"OSS Information"Menampilkan informasi hak cipta.
Anda dapat mengatur format streaming yang dipantau dengan perangkat. Atau, Anda dapat mengatur format/tujuan transmisi streaming yang mentransmisikan streaming melalui Internet atau jaringan lokal.
Video• AVC/H.264 Main Profile, 4:2:0 Long GOP• Ukuran dipilih pada pengaturan berikut.
Audio• Kompresi AAC-LC• Frekuensi sampel: 48 kHz• Rasio bit: 128 kbps for Stereo
Pengaturan Format Streaming
Tentang Menu Web
Perekam
an
Anda dapat mengatur format saat memantau di perangkat terminal.
"Size" ("Pemantauan")Atur ukuran dan rasio bit video untuk pemantauan."480 × 270": 1 Mbps (VBR)"480 × 270": 0,5 Mbps (VBR)
Catatan
Rasio bit ini adalah nilai rata-rata. Rasio bit sebenarnya mungkin lebih dari nilai rata-rata.
"Frame Rate"Menampilkan kecepatan frame video."23.98fps": 23,975 fps"25fps": 25 fps"29.97fps": 29,97 fps"50fps": 50 fps"59.94fps": 59,94 fps
Catatan
"24 fps" tidak didukung.
"Bit Rate"Menampilkan rasio bit video."1Mbps (VBR)": 480 × 270"0.5Mbps (VBR)": 480 × 270
Anda dapat mengatur format atau tujuan transmisi untuk streaming. Hingga tiga pengaturan yang bisa dipreset.
"On/Off"Beralih antara on/off untuk transmisi streaming.
Catatan
Jika "On" dipilih, fungsi pemantauan tidak tersedia.
"Preset"Pilih preset dari "Preset 1" hingga "Preset 3."Anda dapat mengedit "Preset" dengan menyentuh "Preset Edit."
"Type"Pilih jenis video streaming dari "MPEG-2 TS/UDP" atau "MPEG-2 TS/RTP."
"Size"Pilih ukuran video streaming."HD/SD Auto""1280 × 720""640 × 360""480 × 270""320 × 180"
Jika Anda memilih "HD/SD Auto," ukuran diatur sesuai dengan pengaturan format perekaman yang direkam di kartu memori SxS atau format klip yang akan diputar.
"Bit Rate"Mengatur rasio bit video streaming."9Mbps""6Mbps""3Mbps""2Mbps""1Mbps""0.5Mbps""0.3Mbps(Mono L)""0.3Mbps(Mono R)""0.2Mbps(Mono L)""0.2Mbps(Mono R)"Rasio bit yang dapat dipilih berbeda-beda tergantung pengaturan "Size."
Saat menggunakan bandwidth jaringan sebesar 500 kbps atau kurang, pilih berikut ini;"Size" 480 × 270: "Bit Rate" 0.3 Mbps(Mono L)/0.3 Mbps(Mono R)"Size" 480 × 270: "Bit Rate" 0.2 Mbps(Mono L)/0.2 Mbps(Mono R)"Size" 320 × 180: "Bit Rate" 0.2 Mbps(Mono L)/0.2 Mbps(Mono R)Dalam kasus ini, laju frame video adalah 10fps, dan frekuensi sampel audio adalah 48 kHz dan laju bit audio adalah 56 kbps untuk Mono.
"Destination Address"Masukkan alamat server tujuan transmisi untuk data streaming.
"Destination Port"Masukkan nomor port server tujuan transmisi yang digunakan untuk streaming.
Pengaturan pemantauan
Pengaturan Streaming
Tentang Menu Web 85
86
Perekam
an
"Audio Channel Select"Memilih saluran audio."Ch-1 & Ch-2": Audio saluran 1 dan 2 (pengaturan default)"Ch-3 & Ch-4": Audio saluran 3 dan 4
Catatan
• Sisi kiri nama item diputar di saluran kiri, dan sisi kanan nama item diputar di saluran kanan.
• "Size" 480 × 270: "Bit Rate" 0.3 Mbps(Mono L)/0.3 Mbps(Mono R)"Size" 480 × 270: "Bit Rate" 0.2 Mbps(Mono L)/0.2 Mbps(Mono R)"Size" 320 × 180: "Bit Rate" 0.2 Mbps(Mono L)/0.2 Mbps(Mono R)Jika pengaturan di atas dilakukan, pilih berikut ini.Untuk Mono LCh-1 dari "Ch-1 & Ch-2"Ch-3 dari "Ch-3 & Ch-4"Untuk Mono RCh-2 dari "Ch-1 & Ch-2"Ch-4 dari "Ch-3 & Ch-4"
Anda dapat mengatur format berkas proxy yang direkam di kartu SD camcorder.
VideoXAVC Proxy (AVC/H.264 Main Profile, 4:2:0 Long GOP)Ukuran dipilih pada pengaturan berikut.
AudioKompresi AAC-LCFrekuensi sampel: 48 kHzRasio bit: 128 kbps untuk Stereo
"Size"Atur ukuran dan rasio bit video untuk berkas proxy."HD/SD Auto": 9 Mbps (VBR)"HD/SD Auto": 6 Mbps (VBR)"1280 × 720": 9 Mbps (VBR)"1280 × 720": 6 Mbps (VBR)"640 × 360": 3 Mbps (VBR)"480 × 270": 1 Mbps (VBR)"480 × 270": 0,5 Mbps (VBR)
Catatan
• Laju bit ini adalah nilai rata-rata. Laju bit sebenarnya mungkin lebih dari nilai rata-rata.
• Jika Anda memilih "HD/SD Auto," ukuran diatur sesuai dengan pengaturan format perekaman yang direkam di kartu memori SxS atau format klip yang akan diputar.
• File proxy yang direkam dengan "HD/SD Auto" mungkin tidak diputar dengan browser Web dan Content Browser Mobile. Masukkan kartu SD dengan file proxy yang direkam ke komputer secara langsung untuk memutarnya.
"Frame Rate"Menampilkan kecepatan frame video."23.98 fps": 23,975 fps"25 fps": 25 fps"29.97 fps": 29,97 fps"50 fps": 50 fps"59.94 fps": 59,94 fps
Catatan
"24 fps" tidak didukung.
"Bit Rate"Menampilkan rasio bit video."9 Mbps (VBR)": HD/SD Auto/1280 × 720"6 Mbps (VBR)": HD/SD Auto/1280 × 720"3 Mbps (VBR)": 640 × 360"1 Mbps (VBR)": 480 × 270"0.5 Mbps (VBR)": 480 × 270
"Audio Channel Select"Memilih saluran audio untuk perekaman."Ch-1 & Ch-2": Audio saluran 1 dan 2 (pengaturan default)"Ch-3 & Ch-4": Audio saluran 3 dan 4
Catatan
Sisi kiri nama item diputar di saluran kiri, dan sisi kanan nama item diputar di saluran kanan.
Anda dapat melakukan pengaturan untuk menyambungkan ke LAN nirkabel.
Pengaturan Format Proxy
Pengaturan LAN Nirkabel (Pengaturan Stasiun)
Tentang Menu Web
Perekam
an
"Host Name"Menampilkan nama host camcorder. (Tidak dapat diubah)."SSID"Menampilkan SSID yang dipilih di "Access Point."
"Key"Masukkan kata sandi untuk titik akses.
"DHCP"Atur pengaturan DHCP.Jika Anda mengatur ke "On," alamat IP otomatis ditetapkan ke camcorder.Untuk menetapkan alamat IP ke camcorder secara manual, atur ke "Off."
"IP Address"Masukkan alamat IP camcorder. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"Subnet mask"Masukkan subnet mask camcorder. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"Gateway"Masukkan gateway default untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"DNS Auto"Atur untuk memperoleh DNS secara otomatis.Jika diatur ke "On," alamat server DNS otomatis diperoleh.
"Primary DNS Server"Masukkan server DNS primer untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DNS Auto" diatur ke "Off."
"Secondary DNS Server"Masukkan server DNS sekunder untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DNS Auto" diatur ke "Off."
"Submit"Mengonfirmasi pengaturan LAN nirkabel.
Untuk menyambungkan ke titik akses di modus stasiun tanpa fungsi WPS
1 Sambungkan perangkat ke camcorder di modus titik akses (halaman 67).
2 Atur item di layar "Station Settings".
Lakukan pengaturan sesuai dengan pengaturan titik akses.Untuk detail tentang pengaturan titik akses, lihat petunjuk pengoperasian titik akses.
3 Sentuh "Submit."
Item yang diatur dikonfirmasi.
4 Pilih "Titik Akses" untuk "Mde Jrngan" di menu SET JARINGAN (halaman 132).
Camcorder mulai menyambungkan di modus stasiun. Akses camcorder dari perangkat dengan menjalankan prosedur dari langkah 8 dari "Menyambungkan ke titik akses dengan fungsi WPS" (halaman 69).
Memeriksa pengaturan LAN nirkabelTampilkan layar untuk memeriksa pengaturan LAN nirkabel dengan menyentuh "Wireless LAN" > "Status."Item yang ditampilkan berbeda-beda tergantung pada modus LAN nirkabel camcorder.
Modus titik akses
Modus stasiun
Anda dapat melakukan pengaturan untuk menyambungkan ke LAN berkabel.
Pengaturan LAN Berkabel
Tentang Menu Web 87
88
Perekam
an
"DHCP"Tetapkan pengaturan DHCP.Jika Anda mengatur ke "On," alamat IP otomatis ditetapkan ke camcorder.Untuk menetapkan alamat IP ke camcorder secara manual, atur ke "Off."
"IP Address"Masukkan alamat IP camcorder. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"Subnet mask"Masukkan subnet mask camcorder. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"Gateway"Masukkan gateway default untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"DNS Auto"Tetapkan pengaturan pemerolehan otomatis DNS.Alamat server DNS diperoleh secara otomatis dengan mengaturnya ke "On."
"Primary DNS Server"Masukkan server DNS printer untuk titik akses. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"Secondary DNS Server"Masukkan server DNS sekunder untuk titik aksesnya. Pengaturan ini tersedia hanya jika "DHCP" diatur ke "Off."
"Web/Cam Remote"Atur izin akses untuk menu Web dari camcorder atau commander remote Wi-Fi pada camcorder. Akses ini diizinkan dengan mengaturnya ke on.
Catatan
Kami merekomendasikan agar "Web/Cam Remote" diatur ke on saat jaringan LAN berkabel tidak tersambung ke Internet untuk mencegah akses dari pihak yang tidak berwenang. Jika menyambungkan ke Internet, pastikan bahwa jaringan yang tersambung dilindungi dengan aman.
"Submit"Menentukan pengaturan LAN berkabel.
Memeriksa pengaturan LAN berkabelTampilkan layar untuk memeriksa pengaturan LAN berkabel dengan menyentuh "Wired LAN" > "Status."
Anda dapat mendaftarkan server untuk peng-upload-an berkas proxy atau berkas asli yang direkam di camcorder, atau mengubah pengaturan server yang didaftarkan.
"Auto Upload On/Off"Jika "Auto Upload On/Off" diatur ke "On" dan camcorder disambungkan ke Internet, camcorder otomatis meng-upload berkas proxy ke server yang diatur menjadi server default di "Upload Settings" setelah perekaman.
"Sony Ci" diatur untuk server sebagai default.Sony Ci adalah "Media Cloud Services" yang disediakan oleh Sony. Anda dapat meng-upload berkas ke layanan awan Sony, Sony Ci.
Catatan
Untuk menggunakan Sony Ci, diperlukan pendaftaran. Untuk detail selengkapnya, kunjungi www.SonyMCS.com/wireless
Pengaturan Upload
Memilih server.
Mendaftarkan server.
Mengubah pengaturan server.
Menghapus server yang didaftarkan.
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi upload.
Tentang Menu Web
Perekam
an
Untuk mendaftar "Sony Ci"
1 Pastikan "Sony Ci" ditampilkan di layar "Upload Settings", lalu sentuh "Edit."
Layar pengaturan untuk Sony Ci muncul.
2 Masukkan nama pengguna di "User" dan kata sandi di "Password."
Untuk detail selengkapnya, kunjungi www.SonyMCS.com/wireless
3 Sentuh "Link."
Setelah beberapa saat, pesan penyelesaian muncul.
Catatan
"Link" adalah operasi untuk mengaitkan pengguna dengan camcorder. Untuk menjalankan "Link," Anda perlu menyambungkan camcorder ke Internet.
4 Sentuh "OK."
Catatan
Setelah mendaftar Sony Ci, "Unlink" akan muncul di layar pengaturan. Jika Anda menyentuh "Unlink," akun pengguna saat ini akan dibatalkan tautannya, dan Anda dapat menautkan akun pengguna yang berbeda.
Mendaftarkan server untuk peng-upload-anLayar pengaturan dimunculkan dengan menyentuh "Create New."
Pengaturan diterapkan dengan menyentuh "OK." Untuk membatalkan, sentuh "Cancel."
"Default Server"Jika Anda mengatur ke "On," server mengambil prioritas untuk menampilkan nama server di daftar saat meng-upload.
"Display Name"Masukkan nama server yang ditampilkan di daftar.
"Service"Menampilkan jenis server."FTP": Server FTP
"Host Name"Masukkan alamat server.
Catatan
Jika menggunakan port selain Port 21 default, tambah
":123" (contoh) setelah alamat.
"User"Masukkan nama pengguna server.
"Password"Masukkan kata sandi server.
"PASV Mode"Aktifkan/nonaktifkan modus PASV.
"Destination Directory"Tentukan direktori untuk tujuan upload.Jika karakter ilegal dimasukkan sebagai nama direktori, direktori tidak akan dibuat dan berkas akan di-upload ke direktori tepat di bawah direktori target.
"Using Secure Protocol"Atur apakah akan melakukan peng-upload-an FTP aman.
"Load Certification"Membaca sertifikat CA.* Format sertifikat yang dibaca di format PEM dan
simpan sertifikat tersebut di direktori root kartu SD dengan nama berkas, "certification.pem."
"Clear Certification"Kosongkan sertifikat CA.
Catatan
Disarankan untuk menggunakan FTPS karena komunikasi FTP tidak dienkripsi.
Mengubah pengaturan server yang didaftarkanSentuh "Edit" setelah memilih server yang ingin Anda ubah pengaturannya di layar "Upload Settings". Ubah pengaturan di layar untuk mengubah pengaturan.Untuk detail tentang item pengaturan, lihat "Mendaftarkan server untuk peng-upload-an" (halaman 89).
Tentang Menu Web 89
90
Perekam
an
Menghapus server yang didaftarkanSentuh "Delete" setelah memilih server yang ingin Anda hapus di layar "Upload Settings". Jika layar konfirmasi muncul, sentuh "OK." Server yang dipilih dihapus dan tampilan kembali ke layar sebelumnya.
Atur "Auto upload" ke "On" agar secara otomatis mentransfer berkas yang disimpan di kartu SD setelah perekaman.Jika camcorder merekam berkas proxy yang mendapatkan informasi dan durasi perekaman dari berkas asli yang didasarkan pada metadata perencanaan, folder akan dibuat yang didasarkan pada informasi tag <Title> di metadata perencanaan, dan berkas ditransfer ke folder ini. Selain itu, ID media ditambahkan ke nama berkas dari berkas metadata perencanaan dan ditransfer.
Catatan
Folder target dinamai sesuai nama folder yang ditetapkan dan dipilih di "Memilih Berkas dan Meng-upload" (halaman 75). Jika folder target tidak ditetapkan, namanya sesuai format tanggal. Untuk mengubah folder target, lakukan pengaturan di "Memilih berkas dan meng-upload."
Jika gagal mentransfer berkas, berkas mulai ditransfer dari lokasi pentransferan tersebut gagal saat mentransfer kembali.
Catatan
Fungsi ini tersebut tersedia hanya di server yang kompatibel dengan fungsi lanjutkan.
Anda dapat memeriksa daftar berkas yang akan di-upload, berkas yang sedang di-upload, membatalkan atau memulai upload berkas, dan menghapus berkas dari daftar berkas.Camcorder kompatibel dengan fungsi lanjutkan FTP (fungsi upload ulang untuk berkas yang pentransferannya ditangguhkan).
• "Total": Kemajuan semua berkas yang di-upload.
• "Status": Kemajuan berkas yang saat ini sedang di-upload.
• "Remain Time": Perkiraan sisa waktu proses upload.
• "Transfer data rate": Indikasi laju pentransferan.
Untuk membatalkan atau memulai proses upload, atau menghapus berkas dari daftar berkas
1 Pilih berkas dari daftar.
2 Sentuh di kanan atas layar.
Pilih item.• "Abort selected": Membatalkan proses
upload berkas yang dipilih.• "Delete from list": Menghapus berkas yang
dipilih dari daftar.• "Start selected": Mulai meng-upload
berkas yang dipilih.• "Select All": Memilih semua berkas di
daftar.• "Clear completed": Menghapus daftar
semua berkas yang di-upload.
Memulai pentransferan berkas secara otomatis setelah perekaman
Memulai kembali pentransferan berkas (fungsi Lanjutkan)
Memeriksa Pentransferan Berkas (Job List)
Tentang Menu Web
Perekam
an
Jika camcorder mendeteksi kesalahan, pesan kesalahan muncul di layar "Device Status" pada perangkat yang tersambung melalui LAN nirkabel (halaman 83).
* Otentikasi Sony Ci kedaluwarsa, atau otentikasi server FTP gagal.
Indikator Kesalahan/Peringatan
Tipe ID kesalahan/peringatan
Deskripsi
Keras E01-003 Kesalahan Perangkat
E01-004 Kesalahan Perangkat 3G/4G
E01-005 Kesalahan pembaruan firmware
AV E02-002 Kesalahan Sinyal SDI
Komunikasi E03-001 Kesalahan Komunikasi
E03-002 Perangkat yang tidak didukung
E03-003 Kesalahan Transfer Berkas
E03-004 Kesalahan pembaruan firmware
E03-005 Otentikasi gagal*
E03-006 Melebihi Kapasitas Server
E03-007 Kesalahan pengaturan Alamat IP
E03-008 Kesalahan Sertifikasi
Media W04-001 Tidak Ada Media
W04-002 Media Penuh
E04-003 Kesalahan Pembacaan
E04-004 Kesalahan Penulisan (selain Melebihi Kapasitas Media)
W04-005 Media Dikunci
W04-006 Klip Penuh (mencapai 600 klip)
W04-008 Media Hampir Penuh
W04-009 Klip Hampir Penuh
W04-010 Perekaman Klip Terakhir
E04-007 Media yang tidak didukung
Tentang Menu Web 91
92
Pem
utaran
Saat Anda menekan tombol THUMBNAIL (halaman 10), klip yang direkam di kartu memori SxS ditampilkan sebagai thumbnail di layar. Jika tidak ada klip yang direkam di kartu, pesan tidak ada klip ditampilkan.Anda bisa mulai pemutaran dari klip yang dipilih di layar thumbnail. Gambar pemutaran bisa dilihat di monitor LCD/layar EVF dan monitor eksternal.Tekan tombol STOP/CAM (halaman 10) untuk keluar dari layar thumbnail dan kembali ke layar perekaman.
Catatan
Meskipun kartu memori SxS berisi gabungan klip HD dan SD, layar thumbnail normal hanya menunjukkan klip dari modus yang dipilih di "HD/SD" di "Sistem" (halaman 143) di menu LAINNYA.Untuk menampilkan semua klip yang direkam terlepas Modus HD/SD, alihkan layar ke layar thumbnail Semua-Klip (halaman 93).
Data untuk klip yang dipilih dengan kursor ditampilkan di bagian bawah layar.
1. ThumbnailDalam Modus UDF, exFAT, dan FAT HD: Gambar thumbnail untuk setiap klip merupakan frame indeks dari klip. Saat merekam, frame pertama klip secara otomatis ditetapkan sebagai frame indeks. Frame ini bisa disetel (halaman 102). Jika klip dikunci atau ditetapkan dengan penanda OK, tanda kunci ditampilkan.
Dalam modus FAT SD: Gambar kecil untuk setiap klip adalah frame pertama klip. Jika berkas dibagi menjadi beberapa bagian karena ukuran berkasnya melebihi 2 GB, tanda pengambilan ditampilkan. Berkas yang dibagi bisa dilihat melalui layar EXPAND CLIP (halaman 100).
2. Tanggal dan waktu mulai perekaman
Pemutaran
Layar Thumbnail
Konfigurasi Layar Thumbnail
01 / JAN / 2009 10 : 53 S&Q 29 / 24 JPAN0011(1) HQ 1920 / 23.9P MP4
No. klip saat ini/Jumlah total klip
Kursor(kuning)
Ikon kartu memori SxS saat ini disorot, meneduhkan klip yang tidak dipilih. (Jika kartu tidak dapat ditulisi, ikon kunci ditampilkan di bagian kiri.)
Layar Thumbnail
Pem
utaran
3. Nama klipDalam Modus FAT SD, jika berkas dibagi menjadi beberapa bagian karena ukuran berkasnya melebihi 2 GB, nomor segmen ditampilkan setelah nama berkas, dipisahkan dengan garis miring.
4. Tanda kunci (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)UDF dan exFAT: Tanda kunci muncul jika klip yang dipilih dikunci.Modus FAT HD: Tanda kunci muncul jika klip yang dipilih bertanda OK.
5. Ikon berkas mandiri AV (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)Ditampilkan hanya jika klip yang dipilih merupakan berkas mandiri AV. Ini menunjukkan bahwa tidak semua pengoperasian dan indikasi tersedia, karena klip mungkin telah ditambahkan secara manual ke berkas SxS melalui komputer, dll., dan tidak ada berkas manajemen untuk klip tersebut.
6. Format video rekaman
7. Informasi posisi GPS (format exFAT/XAVC)Jika informasi posisi GPS terkandung di dalam klip yang direkam, ikon dimunculkan.
8. Format berkasFormat berkas (MXF, MP4, AVI) dari klip yang dipilih ditampilkan. (Item ini tidak ditunjukkan jika modus rekaman adalah Modus UDF HD atau exFAT HD.)
9. Durasi klip
10. Kode waktuKode waktu frame indeks ditampilkan.
11. Tanda OK/NG/KP (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)UDF dan exFAT: Tanda ditampilkan jika klip yang dipilih memiliki penanda OK/NG/KP.Modus FAT HD: Tanda OK muncul jika klip yang dipilih bertanda OK.
12. Informasi rekaman khusus (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)Jika klip yang dipilih direkam dalam modus rekaman khusus (Gerakan Lambat & Cepat, Rekaman Interval, atau Rekaman Frame), modus tersebut ditampilkan.Klip yang direkam dalam Gerakan Lambat & Cepat menampilkan "Laju frame rekaman/fps laju frame pemutaran" di sebelah kanan.
Tipe layar thumbnail bisa diubah seperti berikut dengan menekan tombol THUMBNAIL (halaman 10).
UDF, exFATLayar thumbnail normal, layar thumbnail klip OK/NG/KP/Tidak Ada, dan layar thumbnail Semua-Klip ditampilkan secara berkala.
Modus FAT HDLayar thumbnail normal, layar thumbnail klip OK, dan layar thumbnail Semua-Klip ditampilkan secara berkala.
Modus FAT SDLayar thumbnail normal dan layar thumbnail Semua-klip ditampilkan secara bergantian.
Layar thumbnail Klip OK/NG/KP/Tidak adaHanya klip yang ditandai OK/NG/KP—atau klip tanpa tanda ("Tidak Ada")—di antara klip di kartu memori SxS saat ini yang ditampilkan.Anda bisa memilih tipe tanda untuk ditampilkan dengan "Filter Klip" di "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA.
Layar thumbnail Klip OKHanya klip yang ditandai OK di antara klip di kartu memori SxS saat ini yang ditampilkan.
Layar thumbnail Semua KlipLayar thumbnail Semua Klip menunjukkan semua klip di kartu memori SxS saat ini terlepas Modus HD atau SD, memungkinkan Anda memeriksa apakah kartu berisi klip dalam modus selain modus yang dipilih saat ini.
Catatan
Anda tidak bisa memulai pemutaran dari layar thumbnail Semua Klip.Tekan tombol THUMBNAIL lagi untuk kembali ke layar thumbnail normal, dan operasi pemutaran dan klip diaktifkan.
Beralih kartu memori SxSJika dua kartu memori dimuat, tekan SLOT SELECT tombol (halaman 12) untuk mengalihkan kartu memori.
Mengubah Tipe Layar Thumbnail
Layar Thumbnail 93
94
Pem
utaran
Catatan
Pengalihan kartu diaktifkan hanya jika layar thumbnail ditampilkan atau jika gambar input eksternal ditampilkan dengan menekan tombol STOP/CAM.Anda tidak bisa mengalihkan kartu memori selama pemutaran.Pemutaran kartu terusan dalam slot A dan B tidak bisa dilakukan.
Untuk operasi pemutaran, gunakan tombol kontrol pemutaran pada gagang (halaman 10). Jika Camcorder Remote IR diaktifkan, Anda bisa menggunakan tombol kontrol pemutarannya (halaman 21).
1 Menggunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial, gerakkan kursor ke thumbnail klip yang Anda inginkan untuk mulai diputar.
2 Tekan tombol PLAY/PAUSE.
Pemutaran dimulai dari awal klip yang dipilih.
Catatan
• Gambar pemutaran mungkin didistorsi atau dibekukan sebentar di antara klip. Tombol kontrol pemutaran dan tombol THUMBNAIL tidak berfungsi selama kondisi ini.
• Saat Anda memilih klip di layar thumbnail dan memulai pemutaran, gambar pemutaran di awal klip mungkin didistorsi. Untuk memulai pemutaran tanpa distorsi, begitu menjeda pemutaran setelah memulainya, tekan tombol PREV untuk kembali ke bagian atas klip, lalu memulai ulang pemutaran.
Memutar Klip
Memutar Klip yang Dipilih dan Klip Berikutnya secara Berurutan
Memutar Klip
Pem
utaran
Informasi ditampilkan di layar pemutaranInformasi berikut ditindihkan di gambar pemutaran.
1. Sisa baterai/voltase DC IN
2. Modus pemutaran
3. Kartu memori SxSTanda muncul di sebelah kiri jika kartu memori SxS tidak dapat ditulisi.
4. Data waktuData waktu untuk gambar pemutaran ditampilkan. Setiap kali Anda menekan tombol DURATION/TC/U-BIT, indikasi dialihkan antara kode waktu (TCR) dan data bit-pengguna (UB).
5. No. klip/jumlah total klipIni ditampilkan untuk FAT. Ini juga ditampilkan untuk UDF dan exFAT jika "Modus Cari" di "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA diatur ke "Klip."
6. No. klip/jumlah total klip, no. tanda esensi/jumlah total tanda esensiIni ditampilkan untuk UDF dan exFAT jika "Modus Cari" di "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA diatur ke "Mulai Rekam".
7. Level audioLevel audio untuk rekaman ditampilkan.
Dalam modus Pemutaran Norm, Anda bisa memantau sinyal audio yang direkam melalui speaker internal (halaman 9) atau headphone yang tersambung.Dengan headphone yang tersambung ke konektor headphone (halaman 8), speaker internal dimatikan.Tekan VOLUME tombol (halaman 10) untuk menyetel volume suara.Anda bisa memilih saluran audio yang akan dipantau dengan "Output Audio" (halaman 123) di menu SET AUDIO.
Untuk memulai pemutaran dari bagian atas klip pertamaTekan tombol PREV dan tombol F REV secara bersamaan. Bagian atas klip yang pertama direkam di kartu memori di-cue-up.
Untuk memulai pemutaran dari bagian atas klip terakhirTekan tombol F FWD dan tombol NEXT secara bersamaan. Bagian atas klip yang terakhir direkam di kartu memori di-cue-up.
Dengan cara yang sama seperti pada perekaman, Anda bisa menambahkan foto tanda ke klip selama pemutaran.
Pada saat Anda ingin menambahkan foto penanda, tekan tombol yang ditetapkan "Foto Penanda1" atau "Foto Penanda2".
Catatan
• Foto tanda bisa ditambahkan jika kartu memori tidak dapat ditulisi.
• Foto tanda bisa ditambahkan ke frame pertama atau frame terakhir klip.
TCR 00:00:00:000011/03 00
120min B PLAY
CH1CH2
1 2 3 4 5
7
Memantau Audio
Cueing Up
Menambahkan Foto Tanda Selama Pemutaran (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)
Memutar Klip 95
96
Pem
utaran
Selama pemutaran layar thumbnail, dll., Anda bisa mengoperasikan klip atau mengonfirmasi dan mengubah data tambahan menggunakan menu Operasi Klip. Menu Operasi Klip muncul di layar seperti yang ditunjukkan di bawah ini jika Anda menekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Catatan
Item menu yang dipilih terbatas dalam Modus SD.
Gunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau jog dial untuk memilih item menu, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.Menekan tombol CANCEL akan memulihkan kondisi sebelumnya.Memilih "Batalkan" dari menu Operasi Klip akan mematikan menu Operasi Klip.
Catatan
• Saat camcorder sedang mentransfer sebagian berkas asli (halaman 76), Anda tidak dapat mengoperasikan beberapa menu.
• Jika kartu memori SxS tidak dapat ditulisi, beberapa pengoperasian tidak tersedia.
• Mungkin ada item yang tidak bisa dipilih tergantung pada status saat menu ditampilkan.
Pengoperasian Klip
Menu Operasi Klip
Layar thumbnail (halaman 97)Batalkan
DISP CLIP INFO
OK MARK ADD (FAT saja)
OK MARK DELETE (FAT saja)
OK FLAG ADD (UDF dan exFAT)
NG FLAG ADD (UDF dan exFAT)
KEEP FLAG ADD (UDF dan exFAT)
CLIP FLAG DELETE (UDF dan exFAT)
LOCK CLIP (UDF dan exFAT)
UNLOCK CLIP (UDF dan exFAT)
COPY CLIP
DELETE CLIP
ALL MARKS
SHOT MARK1
SHOT MARK2
REC START MARK (UDF dan exFAT)
EXPAND CLIP
Layar Perluas Klip (halaman 101)Batalkan
EXPAND (COARSE)
EXPAND (FINE)
PAUSE
SET INDEX PIC
SHOT MARK1 ADD
SHOT MARK2 ADD
SHOT MARK1 DEL
SHOT MARK2 DEL
DIVIDE CLIP (FAT saja)
Layar Shot Mark (halaman 102)Batalkan
PAUSE
SET INDEX PIC
SHOT MARK1 DEL
SHOT MARK2 DEL
DIVIDE CLIP (FAT saja)
Pengoperasian Dasar Menu Operasi Klip
Pengoperasian Klip
Pem
utaran
Menu Operasi Klip di layar thumbnailMenekan tombol SEL/SET atau jog dial dengan layar thumbnail (halaman 92) ditampilkan akan membuka menu Operasi Klip untuk klip yang ditunjuk kursor.
1)Bisa digunakan dengan Modus FAT HD saja.2)Bisa digunakan dengan UDF dan exFAT saja.3)Bisa digunakan dengan Modus UDF, exFAT, dan
FAT HD.
Item FungsiDISP CLIP INFO Menampilkan layar informasi klip
(halaman 98).
OK MARK
ADD 1)
Menambahkan penanda OK (halaman 99).
OK MARK
DELETE 1)
Menghapus penanda OK (halaman 99).
OK FLAG
ADD 2)
Menambahkan penanda OK (halaman 99).
NG FLAG
ADD 2)
Menambahkan tanda NG (halaman 99).
KEEP FLAG
ADD 2)
Menambahkan tanda KP (halaman 99).
CLIP FLAG
DELETE 2)
Menghapus tanda (halaman 99).
LOCK CLIP 2) Mengunci dan melindungi klip (halaman 99).
UNLOCK CLIP 2) Membuka klip yang dilindungi (halaman 99).
COPY CLIP Menyalin klip ke kartu memori SxS lain (halaman 99).
DELETE CLIP Menghapus klip (halaman 100).
ALL MARKS 3) Menampilkan thumbnail semua frame dengan tanda esensi yang terekam (halaman 101).
SHOT MARK1 3) Menampilkan hanya thumbnail frame dengan foto tanda 1 yang direkam (halaman 101).
SHOT MARK2 3) Menampilkan hanya thumbnail frame dengan foto tanda 2 yang direkam (halaman 101).
REC START MARK
Menampilkan thumbnail frame dengan tanda Mulai Rekam dan frame pertama klip tanpa tanda Mulai Rekam (halaman 101).
EXPAND CLIP Beralih ke layar EXPAND CLIP (halaman 100).
Pengoperasian Klip 97
98
Pem
utaran
Pilih "DISP CLIP INFO" dari menu Operasi Klip.
1. Gambar klip saat ini
2. Gambar klip sebelumnyaTekan tombol PREV untuk beralih ke layar info klip tentang klip sebelumnya.Dalam Modus FAT SD, segmen sebelumnya dari klip yang tersegmentasi ditampilkan.
3. Gambar klip selanjutnyaTekan tombol NEXT untuk beralih ke layar info klip tentang klip selanjutnya.Dalam Modus FAT SD, segmen selanjutnya dari klip yang tersegmentasi ditampilkan.
4. Nama klipUntuk nama klip 12 karakter atau lebih, hanya 5 karakter pertama dan 5 karakter terakhir nama yang ditampilkan. Untuk memeriksa blok yang tidak ditampilkan dari nama, tekan jog dial atau tombol SEL/SET untuk menampilkan semua nama klip (modus Layar Panjang). Tekan jog dial atau tombol SEL/SET lagi untuk membatalkan modus Layar Panjang. Modus Layar Panjang juga dibatalkan dengan beralih ke klip sebelumnya atau selanjutnya dengan tombol PREV atau NEXT.Dalam Modus FAT SD, jika berkas dibagi menjadi beberapa bagian karena ukuran berkasnya melebihi 2 GB, nomor segmen ditampilkan setelah nama berkas, dipisahkan dengan garis miring.
5. Tanda kunci (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)UDF dan exFAT: Tanda kunci muncul jika klip yang dipilih dikunci.Modus FAT HD: Tanda kunci muncul jika klip yang dipilih bertanda OK.
6. Tanda OK/NG/KP (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)UDF dan exFAT: Tanda ditampilkan jika klip yang dipilih memiliki penanda OK/NG/KP.Modus FAT HD: Tanda OK muncul jika klip yang dipilih bertanda OK.
7. Informasi posisi GPS (format exFAT/XAVC)Jika informasi posisi GPS terkandung di dalam klip yang direkam, ikon dimunculkan.
8. Tanggal dan waktu mulai perekaman
9. Format berkasFormat berkas (MXF, MP4, AVI) dari klip yang dipilih ditampilkan.
10. Informasi rekaman khusus (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)Jika klip yang dipilih direkam dalam modus rekaman khusus (Gerakan Lambat & Cepat, Rekaman Interval, atau Rekaman Frame), modus tersebut ditampilkan.Klip yang direkam dalam Gerakan Lambat & Cepat menampilkan "Laju frame rekaman/fps laju frame pemutaran" di sebelah kanan.
11. Kode waktu frame yang ditampilkan
12. Kode waktu di titik awal perekaman
Menampilkan Informasi Rinci Klip
OKOK
120min CLIP I NFO 0011 / 0300
PREV CLIP NEXT CLIP
JPAN0011(1)01 / JAN / 2009 10 :53HQ 1920 / 23.9P MP4S&Q Mot i on 29 / 24fpsTCR 00 :05 :00 : 02TCR 00 :05 :00 : 00 STRTCR 00 :08 :19 : 23 ENDDUR 00 :03 :20 :00CH1/2 /3 /4 /5 /6 /7 /8
1
2
3
4
5678910
16
1112131415
Pengoperasian Klip
Pem
utaran
13. Kode waktu di titik akhir perekaman
14. Durasi klip
15. Saluran audio yang direkam
16. Format video yang direkam
Anda bisa menambahkan tanda OK/NG/KP ke klip yang direkam di UDF atau exFAT. Dengan menambahkan tanda, Anda bisa mengatur camcorder untuk menampilkan klip dengan pengaturan tanda tertentu di layar thumbnail saja (layar thumbnail Klip OK/NG/KP/Tidak Ada) (halaman 93).Saat menambahkan tanda, Anda bisa memilih dari OK FLAG ADD, NG FLAG ADD, dan KEEP FLAG ADD di menu Operasi Klip (halaman 97) di layar thumbnail. Saat menghapus tanda, pilih CLIP FLAG DELETE.
Catatan
Klip yang ditandai tidak dilindungi. Untuk melindungi klip dari penghapusan, pilih LOCK CLIP di menu Operasi Klip (halaman 97) di layar thumbnail. Untuk menghapus perlindungan, pilih UNLOCK CLIP.
Dengan menambahkan tanda OK ke klip yang direkam dalam Modus FAT HD, Anda bisa mengatur camcorder untuk menampilkan hanya klip yang diperlukan di layar thumbnail (halaman 93). Klip dengan penanda OK yang ditambahkan tidak bisa dihapus atau disegmentasi. Untuk menghapus atau menyegmentasi klip, hapus penanda OK. Dari layar thumbnail menu Operasi Klip (halaman 97), Anda bisa memilih OK MARK ADD untuk menambahkan tanda OK, atau OK MARK DELETE untuk menghapus tanda OK.
Anda bisa menyalin klip di kartu memori SxS ke kartu memori SxS lainnya.Setiap klip disalin dengan nama yang sama ke kartu memori SxS tujuan.
Catatan
• Jika ada klip lain yang memiliki nama yang sama di kartu memori SxS tujuan, klip disalin dengan nama yang ditambahkan satu-digit angka dalam tanda kurung di akhir nama klip aslinya.Angka dalam tanda kurungadalah nilai maksimal yang tidak ada di kartu memori tujuan.Contoh: ABCD0002(1) jika ABCD0002 ada ABCD0002(2) jika ABCD0002(1) ada ABCD0005(4) jika ABCD0005(3) ada
• Saat menggunakan FAT, Anda tidak bisa menyalin berkas 10 kali atau lebih jika klip dengan nama klip yang sama diikuti dengan angka dalam tanda kurung (1) hingga (9) sudah ada di kartu.
• Saat menggunakan UDF atau exFAT, Anda tidak bisa menyalin berkas 1.000 kali atau lebih jika klip dengan nama klip yang sama diikuti dengan angka dalam tanda kurung (1) hingga (999) sudah ada di kartu.
• Pesan peringatan ditampilkan jika tidak ada ruang yang cukup di kartu memori SxS tujuan. Ganti kartu memori SxS dengan kartu yang memiliki cukup ruang.
• Saat menyalin kartu memori SxS yang berisi beberapa klip telah direkam, menyalin semua klip hingga akhir mungkin tidak bisa dilakukan, meskipun kartu tujuan memiliki kapasitas yang sama seperti kartu sumber, tergantung kondisi penggunaan, karakteristik memori, dll.
Menyalin klip tertentuAnda bisa menyalin klip yang dipilih di layar thumbnail ke kartu memori SxS lainnya.Pilih "COPY CLIP" dari menu Operasi Klip.
Menyalin klip secara kolektifDengan menggunakan menu Setup, Anda bisa menyalin klip di kartu memori SxS secara kolektif ke kartu memori SxS lainnya.Jika kartu memori berisi klip dengan Modus HD dan SD, hanya klip dengan modus yang dipilih saat ini yang disalin. ini berguna saat Anda ingin mengekstrak klip dengan modus yang sama saja.Pilih "Klip" di "Salin Semua" (halaman 145) di menu LAINNYA.
Menambahkan/Menghapus Tanda (UDF dan exFAT)
Menambahkan/Menghapus Tanda OK (Modus FAT HD Saja)
Menyalin Klip
Pengoperasian Klip 99
100
Pem
utaran
Anda bisa menghapus klip dari kartu memori SxS.Pilih "DELETE CLIP" dari menu Operasi Klip.
Catatan
Klip dengan tanda OK dan klip yang ditandai diatur ke LOCK CLIP tidak bisa dihapus.Untuk menghapusnya, hilangkan penanda OK atau pengaturan LOCK CLIP sebelum melakukan operasi penghapusan.
Menghapus klip secara kolektifDengan menggunakan menu Setup, Anda bisa menghapus klip dari kartu memori SxS secara kolektif.Pilih "DEL Semua Klip" di "Klip" (halaman 144) di menu LAINNYA.
Catatan
• Jika kartu memori berisi klip dengan Modus HD dan SD, hanya klip dengan modus yang dipilih saat ini yang dihapus.
• Klip dengan tanda OK dan klip yang ditandai diatur ke LOCK CLIP tidak bisa dihapus.
Dalam Modus UDF, exFAT dan FAT HD, layar EXPAND CLIP memungkinkan Anda membagi klip menjadi 12 blok dengan durasi yang sama dan menampilkan gambar thumbnail frame pertama dari masing-masing blok di layar.Dalam Modus FAT SD, layar EXPAND CLIP menampilkan thumbnail frame pertama berkas segmen hanya untuk klip tersegmentasi karena ukuran berkasnya melebihi 2 GB. Ini membantu Anda melakukan cue up scene dalam klip yang diinginkan dengan cepat berdurasi panjang.Anda bisa menampilkan layar EXPAND CLIP dengan memilih klip di layar thumbnail.
Catatan
Jika informasi posisi GPS terkandung di dalam klip yang direkam, tidak ada ikon yang dimunculkan di layar EXPAND CLIP.
1 Pilih klip pada layar thumbnail, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Menu Operasi Klip yang sesuai muncul.
2 Pilih "EXPAND CLIP."
Layar EXPAND CLIP muncul untuk klip yang ingin Anda pilih di layar thumbnail.
Layar EXPAND CLIP dalam Modus UDF, exFAT, dan FAT HD
Informasi rinci untuk klip ditampilkan di bagian bawah layar.Item selain berikut ini sama seperti item di layar thumbnail normal (halaman 92):
1. Informasi frameIkon berikut menunjukkan tanda untuk frame yang ditunjuk kursor.
Ikon yang sama juga bisa ditampilkan di bawah thumbnail masing-masing frame. Jika frame memiliki beberapa tanda, salah satu ikon ditampilkan, sesuai urutan prioritas frame indeks, foto tanda 1, dan foto tanda 2.
2. Indikasi kode waktuKode waktu frame yang ditunjuk kursor ditampilkan.
Menghapus Klip
Menampilkan Layar EXPAND CLIP
Frame indeks
Frame dengan foto tanda 1 ditambahkanFrame dengan foto tanda 2 ditambahkan
S1 S2
S2 S1
120min EXPAND CLIP
01 : 10 : 20 : 00 01 : 10 : 30 : 00 01 : 10 : 40 : 00 01 : 10 : 50 : 00
01 : 11 : 00 : 00 01 : 11 : 10 : 00 01 : 11 : 20 : 00 01 : 11 : 30 : 00
01 : 11 : 40 : 00 01 : 11 : 50 : 00 01 : 12 : 00 : 00 01 : 12 : 10 : 00
0000123
01 / JAN / 2009 10 :53 S&Q 29 / 24JPAN0011(1) HQ 1920 / 23.9P
TCR 01 :10:20 : 00DUR 00 :03 :19 :23
21
Jumlah frame saat ini
S1S2
Pengoperasian Klip
Pem
utaran
Layar EXPAND CLIP di Modus FAT SD
Informasi rinci untuk klip ditampilkan di bagian bawah layar.Item selain berikut ini sama seperti item di layar thumbnail normal (halaman 92):
1. Indikasi kode waktuKode waktu berkas segmentasi yang ditunjuk kursor ditampilkan.
2. DurasiDurasi berkas segmentasi yang ditunjuk kursor ditampilkan.
Menu Operasi Klip di layar EXPAND CLIP
Modus UDF, exFAT, dan FAT HDSaat Anda memilih frame di layar EXPAND CLIP dan menekan tombol SEL/SET atau jog dial, menu Operasi Klip muncul untuk memungkinkan pengoperasian, seperti menampilkan layar belah secara lebih terperinci dan menyimpan frame setelah frame yang dipilih sebagai klip yang berbeda.
Modus FAT SDAnda bisa memilih "PAUSE" hanya di layar EXPAND CLIP dalam Modus FAT SD.
Jika satu atau beberapa foto tanda atau foto tanda rekaman direkam untuk satu klip, Anda bisa menampilkan frame dengan tanda-tanda tersebut saja sebagai thumbnail di layar.
Catatan
Jika informasi posisi GPS terkandung di dalam klip yang direkam, tidak ada ikon yang dimunculkan di layar SHOT MARK.
1 Pilih klip pada layar thumbnail, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
2 Pilih ALL MARK, SHOT MARK1, SHOT MARK2, atau REC START MARK dari menu Operasi Klip (halaman 97).
Item FungsiEXPAND(COARSE)
Untuk menurunkan jumlah pembagian klip
EXPAND(FINE)
Untuk meningkatkan jumlah pembagian klip
PAUSE Untuk mengatur modus Jeda pada frame yang dipilih
SET INDEX PIC Untuk menentukan frame yang dipilih untuk frame indeks klip (halaman 102)
SHOT MARK1 ADD
Untuk menambahkan foto tanda 1 ke frame yang dipilih (halaman 102)
120min EXPAND CLIP
00 : 00 : 00 : 00 00 : 09 : 30 : 00 00 : 19 : 00 : 00
0000001
01 / JAN /2009 10 :53JPAN0011 _01 DVCAM29.9PsF SQ
TCR 00 : 00 : 00 : 00DUR 00 : 09 : 30 : 00
21
Jumlah frame saat ini
SHOT MARK2 ADD
Untuk menambahkan foto tanda 2 ke frame yang dipilih (halaman 102)
SHOT MARK1 DEL
Untuk menambahkan foto tanda 1 dari frame yang dipilih (halaman 102)
SHOT MARK2 DEL
Untuk menghapus foto tanda 2 dari frame yang dipilih (halaman 102)
DIVIDE CLIP Untuk membagi klip menjadi dua klip pada frame yang dipilih (halaman 103)
Menampilkan Layar SHOT MARK (Modus UDF, exFAT dan FAT HD)
Item Fungsi
Pengoperasian Klip 101
102
Pem
utaran
Contoh layar SHOT MARK (jika ALL MARKS dipilih)
Informasi rinci klip ditampilkan di bagian bawah layar.Item selain berikut ini sama seperti item di layar EXPAND CLIP (halaman 100) dalam modus UDF, exFAT, dan FAT HD:
1. Indikasi kode waktuKode waktu frame yang ditunjuk kursor di layar SHOT MARK ditampilkan.
Gerakkan kursor ke frame pertama/terakhirSaat kursor ada di posisi yang ditunjuk pengguna, tekan tombol F REV dan PREV secara bersamaan untuk menggerakkan kursor ke frame pertama.Tekan tombol F FWD dan NEXT secara bersamaan untuk menggerakkan kursor ke frame terakhir.
Beralih ke layar foto tanda klip untuk klip yang berbedaSaat kursor ada di frame pertama untuk suatu klip, tekan tombol PREV atau tombol ke atas, atau putar jog dial ke atas untuk beralih ke layar foto tanda klip yang bisa ditampilkan sebelumnya.Saat kursor ada di frame terakhir untuk klip, tekan tombol NEXT atau tombol ke bawah, atau putar jog dial ke atas untuk beralih ke layar foto tanda klip yang bisa ditampilkan selanjutnya.
Menu Operasi Klip di layar SHOT MARKSaat Anda memilih frame di layar SHOT MARK dan menekan tombol SEL/SET atau jog dial, menu Operasi Klip muncul untuk memungkinkan Anda melakukan pengoperasian lebih lanjut.
Menambahkan foto tanda dalam modus JedaPilih "SHOT MARK1 ADD" atau "SHOT MARK2 ADD" dari menu Operasi Klip.
Menambahkan foto tanda di layar EXPAND CLIPPilih "SHOT MARK1 ADD" atau "SHOT MARK2 ADD" dari menu Operasi Klip.
Menghapus foto tandaAnda dapat menghapus foto tanda di layar EXPAND CLIP (halaman 100) atau di layar SHOT MARK (halaman 101).Pilih "SHOT MARK1 DEL" atau "SHOT MARK2 DEL" dari menu Operasi Klip.
Anda bisa mengubah frame indeks ke frame lain yang Anda pilih di layar EXPAND CLIP (halaman 100) atau layar SHOT MARK (halaman 101).Pilih "SET INDEX PIC" dari menu Operasi Klip.
S1 S2 S2 S1
S1 S1
120min SHOTSHOT MARK1
01 : 10 : 20 : 00 01 : 10 : 30 : 00 01 : 10 : 40 : 00 01 : 10 : 50 : 00
01 : 11 : 00 : 00 01 : 11 : 10 : 00
- - -
- - -
- - -
- - -
- - - - - -
0031 / 0031
01 / JAN / 2009 10 :53 S&Q 29 / 24JPAN0011(1) HQ 1920 / 23.9P
TCR 01 : 12:00 : 00DUR 00 : 03 : 19 : 23
1
Item FungsiPAUSE Untuk mengatur modus Jeda pada
frame yang dipilih
SET INDEX PIC Untuk menentukan frame yang dipilih untuk frame indeks klip (halaman 102)
SHOT MARK1 DEL
Untuk menghapus foto tanda 1 dari frame yang dipilih (halaman 102)
SHOT MARK2 DEL
Untuk menghapus foto tanda 2 dari frame yang dipilih (halaman 102)
DIVIDE CLIP Untuk membagi klip menjadi dua klip pada frame yang dipilih (halaman 103) (Modus FAT HD Saja)
Menambahkan/Menghapus Foto Tanda (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)
Mengubah Frame Indeks (Modus UDF, exFAT, dan FAT HD)
Pengoperasian Klip
Pem
utaran
Catatan
Meskipun Anda menentukan frame selain frame atas untuk frame indeks, pemutaran selalu dimulai dari frame atas jika Anda memulainya dari layar thumbnail.
Dalam Modus FAT HD, Anda bisa membagi klip menjadi dua klip yang berbeda di frame yang Anda pilih di layar EXPAND CLIP (halaman 100) atau layar SHOT MARK (halaman 101).Pilih "DIVIDE CLIP" dari menu Operasi Klip.4 karakter pertama dari nama klip asli diteruskan, melanjutkan angka terakhir di kartu memori dengan 4 angka kedua.Contoh: Jika Anda membagi klip bernama
ABCD0002 menjadi dua klip dengan ketentuan di mana klip baru akan dinamai EFGH0100, klip ABCD0100 dan klip ABCD0101 dibuat.
Catatan
Jika sisa ruang dalam kartu memori tidak cukup untuk klip yang dibagi, pesan yang memberi tahu Anda tentang hal ini muncul.
Tekan tombol STATUS (halaman 10) untuk menampilkan layar status pada monitor LCD/layar EVF/monitor video eksternal.Gunakan tombol atas/bawah (halaman 10) atau jog dial (halaman 11) untuk melakukan operasi dan beralih layar secara berurutan.Bila Anda menekan tombol STATUS lagi, tampilan layar status dibatalkan.
Untuk koneksi monitor eksternal, lihat "Menyambungkan Monitor dan Perangkat Perekam Eksternal" pada halaman 148.
White Bal: Status keseimbangan putih
Gain: pengaturan tombol GAINNilai gain posisi L, M, dan H dari sakelar GAIN yang ditetapkan dari menu SET KAMERA ditampilkan.
Kcptn Tangani Zoom: Pengaturan kecepatan tangani zoomKecepatan zoom yang diatur pada "Tinggi"/"Rendah" di "Kcptn Zoom" (halaman 116) di menu SET KAMERA ditampilkan.
Membagi Klip (Modus FAT HD Saja)
Menunjukkan Layar Status
Layar Status Kamera
Layar IsiB Suhu warna yang tersimpan dalam memori
putih B ditunjukkan.
A Suhu warna yang tersimpan dalam memori putih A ditunjukkan.
PRST Suhu warna yang ditetapkan sebagai putih preset ditunjukkan. Suhu warna putih preset dapat diubah dengan menggunakan menu PICTURE PROFILE.
Layar IsiL Kecepatan zoom yang diatur "Rendah"
pada "Kcptn Zoom".
H Kecepatan zoom yang diatur "Tinggi" pada "Kcptn Zoom".
Menunjukkan Layar Status 103
104
Pem
utaran
Zebra: Status zebra
Detil Warna Kulit: Status detil warna kulitStatus saat ini (On atau Off) dari "Atur" dari "Detil Warna Kulit" dalam menu PICTURE PROFILE ditampilkan.
Profil Gambar: Status pemilihan Profil GambarNomor dan nama Profil Gambar yang dipilih ditampilkan. (Jika Profil Gambar padam, "Off" ditampilkan.)
CH Output: Keluaran eksternal/keluaran headphoneTergantung pengaturan "CH Output" di "Output Audio" di menu SET AUDIO dan pengaturan "Monitor CH," keluaran eksternal saluran audio dan keluaran headphone ditampilkan sebagai berikut.• CH-1: Jika kiri/kanan adalah CH-1• CH-2: Jika kiri/kanan adalah CH-2• CH-3: Jika kiri/kanan adalah CH-3• CH-4: Jika kiri/kanan adalah CH-4• CH-1/CH-2: Jika kiri adalah CH-1 dan kanan
adalah CH-2 (stereo)• CH-3/CH-4: Jika kiri adalah CH-3 dan kanan
adalah CH-4 (stereo)• CH-1+CH-2: Jika kiri dan kanan adalah CH-1
dan CH-2 (monophone)• CH-3+CH-4: Jika kiri dan kanan adalah CH-3
dan CH-4 (monophone)
Speaker: Keluaran speakerKeluaran saluran audio pada speaker internal ditampilkan.Karena speaker adalah monophone, CH-1+CH-2 atau CH-3+CH-4 ditampilkan jika "Monitor CH" diatur ke stereo. Dengan pengaturan non-stereo, pengaturan "Monitor CH" di "Output Audio" di menu SET AUDIO ditampilkan apa adanya.
CH-1/CH-2/CH-3/CH-4: Indikator level audioIndikator level audio 4-saluran (2 indikator ketika menggunakan pengaturan 2-saluran) dan sumber input ditampilkan.Saat merekam (atau siaga untuk merekam), level input audio (level audio EE) ditampilkan. Selama pemutaran, level pemutaran audio ditampilkan sesuai dengan pengaturan "CH Output" di "Output Audio" di menu SET AUDIO.Jika audio dimasukkan dari konektor i.LINK (HDV/DV) saat menampilkan thumbnail, saat pemutaran dihentikan, atau saat merekam sinyal eksternal, maka level input audio ditampilkan. Dalam hal ini, saluran paling kiri yang ditampilkan adalah CH-1 dan CH-2, terlepas dari pengaturan "CH Output" di "Output Audio" di menu SET AUDIO.
Filter AnginPengaturan "On"/"Off" Filter Angin ditampilkan di sebelah kanan tiap sumber input. Pengaturan Filter Angin dapat dibuat dari "Filter Angin CH1" ke "Filter Angin CH4" di "Input Audio" dalam menu SET AUDIO.
Format VideoFormat Video: Pengaturan format videoJumlah garis vertikal, kecepatan frame, dan format pemindaian (i/P) dari format video yang diatur dalam "Format" di "Sistem" dalam menu LAINNYA ditampilkan.
Rec Mode: Rasio bit perekamanFormat video yang diatur dalam "Format" di "Sistem" dalam menu LAINNYA ditampilkan.
3G SDI OUT Level: Metode pemetaan data sinyal 3G SDIMetode pemetaan data sinyal 3G SDI yang diatur di "Level 3G SDI OUT A/B" dalam menu SET VIDEO ditampilkan.
Layar Isi1 "On" ditampilkan dan pengaturan "Level
Zebra1" di "Zebra" dalam menu LCD/VF SET ditampilkan di sebelah kanan bila "Pilih Zebra" di "Zebra" dalam menu LCD/VF SET diatur ke "1" atau "Keduanya" dan Anda mengatur fungsi Zebra ke "On." Jika fungsi Zebra diatur ke "Off" atau "Pilih Zebra" diatur ke "2," "Off" akan muncul.
2 "On" ditampilkan jika "Pilih Zebra" di "Zebra" dalam menu LCD/VF SET diatur ke "2" atau "Keduanya" dan Anda mengatur fungsi Zebra ke "On." Jika fungsi Zebra diatur ke "Off" atau "Pilih Zebra" diatur ke "1," "Off" akan muncul.
Layar Status Audio
Layar Status Video
Menunjukkan Layar Status
Pem
utaran
SDI Output: Keluaran untuk SDIPengaturan "SDI" dalam "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" dalam menu SET VIDEO ditampilkan.
HDMI Output: Keluaran untuk HDMIPengaturan "HDMI" dalam "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" dalam menu SET VIDEO ditampilkan.
i.LINK I/O: Input dan keluaran untuk i.LINKPengaturan "i.LINK" dalam "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" dalam menu SET VIDEO ditampilkan.
Down Converter: pengaturan konverter turun keluaran SDDalam modus HD, pengaturan "Konverter Turun" (Tekan, Kotak huruf, Pangkas Tepi) dalam menu SET VIDEO ditampilkan.Dalam modus SD, "Pangkas Tepi" ditampilkan bila EC (Edge Crop/Pangkas Tepi) dalam "Format" di "Sistem" dalam menu LAINNYA dipilih, dan "Tekan" ditampilkan bila SQ (Squeeze/Tekan) dalam "Format" di "Sistem" dalam menu LAINNYA dipilih.
23.98P Output: modus output 23.98PPengaturan "Output 23.98P " (23.98PsF, 59.94i (2-3 Tarik Turun)) dalam menu SET VIDEO ditampilkan.
Assign Button: Status tombol assignable (yang dapat ditetapkan)Fungsi yang ditetapkan dengan "Tmbol Ttpkan" dalam menu LAINNYA untuk tiap-tiap tombol assignable akan ditampilkan.
IR Remote: status Commander Remote IRPengaturan "Remote IR" dalam menu LAINNYA ditampilkan.
Network Remote: Status Commander Remote Wi-FiPengaturan "Remote Jaringan" di menu SET JARINGAN ditampilkan.
Battery: Daya baterai yang tersisaLevel isi yang tersisa pada unit baterai terpasang ditampilkan.
Charge Count: Waktu pengisian berulangJumlah pengisian unit baterai yang terpasang ditampilkan.
HDD A/HDD B: Sisa baterai unit PHU-220RJika unit hard disk profesional terhubung, tingkat daya baterai yang tersisa pada unit hard disk profesional yang terhubung melalui masing-masing slot kartu ditampilkan.
Media A/Media B: Ruang tersisa, waktu perekaman yang tersedia, dan perkiraan waktu pemakaian (batas penulisan kembali)Ruang tersisa kartu memori SxS di tiap slot kartu ditunjukkan pada indikator.Di sebelah kanan, waktu yang tersedia untuk merekam jika dilakukan pada laju bit saat ini ditampilkan, dalam menit.Indikasi waktu berupa "- - min" jika tidak ada kartu memori SxS atau kartu tidak valid dalam slot.Jika kartu itu terproteksi tulis (write-protected), ikon ditampilkan di sebelah kanan indikasi waktu.Nilai Masa Pakai hanya ditampilkan untuk kartu memori SxS yang mendukung indikasi nilai masa pakai. Ini menunjukkan perkiraan sisa masa waktu kartu tersebut dapat digunakan (status awal 100%). Jika alarm berbunyi, salin isi kartu ke media lain secepat mungkin dan ganti dengan kartu baru.
SD Card: Ruang yang tersisa dan waktu perekaman yang tersedia di kartu SDRuang tersisa di kartu SD di slot kartu SD ditunjukkan pada indikator.Di sebelah kanan, waktu yang tersedia untuk perekaman ditampilkan.Indikasi waktu berupa "- - min" jika tidak ada kartu SD atau kartu tidak valid di slot kartu SD.
GPS: Status penentuan posisi GPSMenampilkan penentuan status posisi untuk sinyal GPS saat ini sebagai ikon.
DOP: Pelemahan presisi horizontalMenampilkan akurasi penentuan posisi.Menampilkan "---" jika tidak ada informasi posisi.
Layar Status Tombol/Remote
Layar Status Baterai/Media
Indikasi status penentuan posisi GPS
Menunjukkan Layar Status 105
106
Pem
utaran
LATITUDE: LintangMenampilkan informasi lintang.Menampilkan "---" jika tidak ada informasi posisi.
LONGITUDE: BujurMenampilkan informasi bujur.Menampilkan "---" jika tidak ada informasi posisi.
ALTITUDE: KetinggianMenampilkan informasi ketinggian.Menampilkan "---" jika tidak ada informasi posisi.
CALC: Tanggal dan waktu penentuan posisiMenampilkan waktu dan tanggal jika informasi posisi diperoleh.Menampilkan sesuai pengaturan di "Set Waktu" di menu LAINNYA.Menampilkan "---" jika tidak ada informasi posisi.
REAL: Data dan waktu saat iniMenampilkan data dan waktu camcorder saat ini.Menampilkan sesuai pengaturan di "Set Waktu" di menu LAINNYA.
TIME ZONE: Zona waktuMenampilkan pengaturan di "Zona Waktu" di menu LAINNYA.
Catatan
• Saat "GPS" di menu LAINNYA diatur ke "Off" dan selama pemutaran, "---" ditampilkan kecuali untuk "REAL" dan "TIME ZONE."
• Tepat setelah "GPS" di menu LAINNYA diatur ke "On", "---" ditampilkan kecuali untuk "REAL" dan "TIME ZONE" sampai informasi posisi diperoleh.
• Jika status penentuan posisi diubah ke status pendeteksian, informasi posisi yang diperoleh terakhir ditampilkan. Jika informasi tidak diperoleh untuk beberapa item, "---" mungkin ditampilkan untuk item.
Anda dapat menampilkan informasi berkas yang baru-baru ini dimuat pada daftar dalam urutan pemuatannya. Jumlah berkas dari informasi berkas yang dapat ditampilkan adalah hingga 9 (masing-masing hingga 3 berkas untuk Data Kamera, Data Pengguna, atau Data PP).
Load Date/Time: Waktu dan tanggal dimuatInformasi berkas dicantumkan dalam urutan pemuatannya.Waktu dan tanggal ditampilkan oleh jam internal camcorder.
Type: Jenis berkasJenis berkas yang dimuat (Data Kamera, Data Pengguna, Data PP) ditampilkan.
Src: Jenis mediaJenis media yang darinya berkas yang dimuat ditampilkan.
File ID: Nama berkasSaat berkas yang dimuat diberi nama di "File ID," nama berkas ditampilkan.Untuk informasi selengkapnya tentang pemberian nama di "File ID," lihat "Memberi nama berkas yang disimpan" (halaman 57).
Layar Status RECENT FILES
Menunjukkan Layar Status
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu setup pada monitor LCD/layar EVF dengan pengaturan yang diperlukan untuk perekaman dan pemutaran. (Anda juga dapat menampilkan menu setup pada monitor eksternal.) Aturlah item dengan memilihnya dari menu berikut.Menu Pengguna: Menempatkan item menu dengan urutan favorit Anda (halaman 111).Menu KUSTOM. MENU PENGGUNA: Mengatur menu Pengguna (halaman 111).Menu SET KAMERA: Untuk mengatur item yang terkait dengan perekaman selain item untuk kualitas gambar. (Untuk item yang terkait kualitas gambar, gunakan menu PICTURE PROFILE (halaman 49).)Menu SET AUDIO: Untuk mengatur item terkait audio.Menu SET VIDEO: Untuk mengatur item terkait output video.Menu LCD/VF SET: Untuk mengatur item yang terkait monitor LCD/layar EVF.Menu SET TC/UB: Untuk mengatur item yang terkait kode waktu dan bit pengguna.Menu SET JARINGAN: untuk mengatur item terkait jaringan.Menu LAINNYA: Untuk mengatur item lainnya.
Untuk detail tentang konfigurasi menu KUSTOM. MENU PENGGUNA, lihat halaman 111.
Konfigurasi Menu dan Pengaturan Detail
Gambaran Umum Menu Setup
Tingkat-Tingkat Menu Setup
MENU
Pengguna Rek. Interv.Rek. Frame
Rek Klp TrusRek P.CacheGrkan S&Q
KameraVideoTmbol Ttpkan
KlipJaringanMde Klien Jrg
StreamingFormat MediaPengaturan Menu
KUSTOM. MENU PENGGUNA
SET KAMERA Atur GainRanaSLS/EX SLS
MF AssistColor BarsPereda Kedip
Tangani ZoomKcptn ZoomTrans. Zoom
Rek. Interv.Rek. FrameRek Klp Trus
Rek P.CacheGrkan S&QRekam Simultan
ProxyPratmpil RekTLCS
Pth Tk GyangAlhn Ptih <B>Kcepatan ATW
Modus ATWPmblkan Gmbr
(bersambung)
Gambaran Umum Menu Setup 107
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
108
Imbg Htm OtoCahaya video Ditetapkan
SET AUDIO Input AudioOutput Audio
SET VIDEO Plh Sumber InputPlh SDI/HDMI/i.LINK I/OLevel 3G SDI OUT A/B
Super SDI/HDMI/Video Out
Konverter TurunOutput 23.98PKontrol Rek. SDI
Nama Klip Sesuai
LCD/VF SET LCDEVFPuncak
PenandaZebraLayar On/Off
SET TC/UB Kode waktuBit Pengguna
Format TC
SET JARINGAN Jrngan&Proxy/USB
Mde JrnganMde Klien JrgEdit Klien Jrgn
StreamingEdit StreamingFile Proxy
Remote JaringanNFCWPS
SSID & Key(AP)SSID(ST)Buat Ulang Kunci
SaluranAlamat IPSet Stasiun
Set LAN BerkabelNama PenggunaKata Sandi
Reset JaringanW-Fi VersiWi-Fi Versi Atas
LAINNYA Reset SemuaData Kamera
Zona WaktuSet Waktu
LanguageTmbol TtpkanHitungan
Meter JamRemote IRAlarm Batt
INFO BateraiGenlockModus Picu
SistemKlipSalin Semua
Format MediaPlan.Metadata
GPSKontrol KipasVersi
Versi AtasPengaturan Menu
Gambaran Umum Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Kontrol menu
Tombol MENU (halaman 10)Mengaktifkan/menonaktifkan modus Menu untuk menggunakan menu Setup.
Tombol Atas/Bawah/Kiri/Kanan, tombol SEL/SET (halaman 10)Bila Anda menekan tombol atas/bawah/kiri/kanan, kursor bergerak ke arah yang sesuai, memungkinkan Anda untuk memilih item menu atau nilai pengaturan.Tekan tombol SEL/SET untuk memasukkan item yang disorot.
Jog dial (dial SEL/SET) (halaman 11)Bila Anda mengaktifkan dial, kursor bergerak naik atau turun, memungkinkan Anda untuk memilih item menu atau nilai pengaturan.Tekan jog dial untuk memilih item yang disorot.
Tombol CANCEL (halaman 10)Untuk kembali ke lapisan menu sebelumnya. Perubahan yang belum diselesaikan akan dibatalkan.
Catatan
Dalam modus Kaca Pembesar Fokus (halaman 35), menu setup tidak dapat digunakan. Tekan tombol FOCUS MAG untuk keluar dari modus ini.
Mengatur menu SetupPutar jog dial atau tekan tombol atas/bawah/kiri/kanan untuk mengatur kursor ke ikon menu yang ingin Anda atur, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET untuk memilih menu tersebut.• Area pemilihan item menu dapat menunjukkan
maksimal 7 baris. Bila semua item yang dapat dipilih tidak dapat ditampilkan sekaligus, Anda dapat menggulir layar ke atas atau bawah dengan menggerakkan kursor. Segitiga muncul di sudut kanan atas atau bawah dari area pemilihan item menu untuk menunjukkan bahwa pengguliran diaktifkan.
• Untuk item yang memiliki rentang nilai lebar (misalnya: -99 hingga 99), area nilai yang tersedia tidak ditampilkan. Sebaliknya,
pengaturan saat ini akan disorot, menunjukkan bahwa pengaturan siap diubah.
• Bila Anda memilih "Eksekusi" untuk item eksekusi, fungsi yang sesuai akan dijalankan.
• Bila Anda memilih item yang harus Anda konfirmasi sebelum eksekusi, layar menu akan menghilang sementara, dan pesan konfirmasi akan ditampilkan. Dengan mengikuti petunjuk dari pesan, tentukan apakah akan mengeksekusi atau membatalkan.
Memasukkan string karakterBila Anda memilih item yang string karakternya, seperti nilai waktu atau nama berkas, harus ditentukan, area input untuk string karakter itu akan disorot, dan "SET" muncul di ujung kanan.
1 Pilih karakter dengan menekan tombol atas/bawah/kiri/kanan atau memutar jog dial, lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial untuk melanjutkan.
Kursor akan bergerak ke kolom berikutnya.Untuk kembali ke kolom sebelumnya, tekan tombol kiri.
2 Lakukan pengaturan dengan cara yang sama sampai kolom/digit terakhir.
Kursor bergerak ke "SET."
3 Tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Pengaturan ini sudah selesai.
Mengunci dan Membuka Kunci menuAnda bisa mengunci tampilan menu setup untuk menampilkan menu Pengguna saja.
Mengunci Menu
1 Tekan tombol MENU sambil menahan jog dial.
2 Pilih "User Menu with Lock" di "Pengaturan Menu" dari menu LAINNYA.
Catatan
• "Hanya Menu Pengguna" di "Pengaturan Menu" berubah menjadi "User Menu with Lock" dengan menekan tombol MENU sambil menahan jog dial.
• "User Menu with Lock" tidak ditampilkan di "Pengaturan Menu" jika menu ditampilkan dengan hanya menekan tombol MENU.
Operasi Menu Dasar
Operasi Menu Dasar 109
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
110
3 Pilih "On" lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Monitor LCD/layar EVF berubah menjadi layar input kata sandi.
4 Masukkan kata sandi.
Masukkan angka empat digit dari 0000 hingga 9999 untuk kata sandinya. Pengaturan defaultnya adalah 0000.Apabila tombol SEL/SET atau jog dial ditekan setelah angka dimasukkan, kursor bergerak ke digit berikutnya.Setelah semua digit kata sandi dimasukkan, kursor bergerak ke SET.
5 Tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Input dikonfirmasi. Pesan selesai muncul dan layar menu dengan menu Pengguna ditampilkan.
Catatan
• Jika menu dikunci saat item menu dari menu setup yang tercantum di bawah ini tidak terdaftar ke menu PENGGUNA, fungsi item menu tidak dapat ditetapkan ke tombol assignable.
Jika fungsi yang tercantum di atas ditetapkan ke tombol assignable, pengaturan assignable diatur ke off secara otomatis saat menu dikunci.
• Jika menu dikunci saat "SEL" dari menu PICTURE PROFILE tidak terdaftar ke menu PENGGUNA, pemilihan dengan operasi menu langsung dinonaktifkan.
Membuka Kunci Menu
1 Tekan tombol MENU sambil menahan jog dial.
2 Pilih "User Menu with Lock" di "Pengaturan Menu" dari menu Pengguna.
Catatan
• "Hanya Menu Pengguna" di "Pengaturan Menu" berubah menjadi "User Menu with Lock" dengan menekan tombol MENU sambil menahan jog dial.
• "User Menu with Lock" tidak ditampilkan di "Pengaturan Menu" jika menu ditampilkan dengan hanya menekan tombol MENU.
3 Pilih "Off" lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Monitor LCD/layar EVF berubah menjadi layar input kata sandi.
4 Masukkan kata sandi yang didaftarkan apabila Anda mengunci menu di layar input kata sandi.
Masukkan angka empat digit dari 0000 hingga 9999 untuk kata sandinya.Apabila tombol SEL/SET atau jog dial ditekan setelah angka dimasukkan, kursor bergerak ke digit berikutnya.Setelah semua digit kata sandi dimasukkan, kursor bergerak ke SET.
5 Tekan tombol SEL/SET atau jog dial.
Input dikonfirmasi.Jika kata sandi yang dimasukkan benar, pesan pembukaan kunci akan muncul, dan layar menu yang berisi semua menu akan ditampilkan.
Catatan
• Jika kata sandi yang dimasukkan salah, Anda tidak bisa membuka kunci.
• Sebaiknya simpan kata sandi untuk referensi di waktu mendatang. Jika lupa kata sandi, hubungi perwakilan layanan Sony.
Item menu dari menu konfigurasi
Item menu yang dapat ditetapkan ke tombol assignable
SET KAMERA>Tangani Zoom
Tangani Zoom
SET KAMERA>Rek Klp Trus>Atur
Rek. Klip Terusan
SET KAMERA>Rek P.Cache>Atur
Cache Gbr.
SET KAMERA>TLCS> Modus
Chaya Sort
Chaya Latr
LCD/VF SET>Zebra> Atur
Zebra
LCD/VF SET>Puncak> Atur
Puncak
LCD/VF SET>Penanda> Atur
Penanda
LCD/VF SET>EVF>Modus
Modus VF
LCD/VF SET>Layar On/Off>Layar Kecerahan
Layar BRT
LCD/VF SET>Layar On/Off>Layar Histogram
Histogram
LCD/VF SET>Layar On/Off>Info Lensa
Info Lensa
SET JARINGAN>Mde Klien Jrg>Atur
Mde Klien Jrg
Operasi Menu Dasar
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Anda bisa mendaftarkan sembarang item menu dari menu SET KAMERA, SET AUDIO, SET VIDEO, LCD/VF SET, SET TC/UB, SET JARINGAN, LAINNYA, dan Profil Gambar di dalam menu Pengguna. Daftarkan item dengan menggunakan menu KUSTOM. MENU PENGGUNA.Menu Pengguna terdiri dari item berikut saat dalam status default pabrik.• Rek. Interv. (halaman 116)• Rek. Frame (halaman 116)• Rek Klp Trus (halaman 117)• Rek P.Cache (halaman 117)• Grkan S&Q (halaman 118)• Kamera (halaman 114)• Video (halaman 124)• Tmbol Ttpkan (halaman 140)• Klip (halaman 144)• Jaringan (halaman 132)• Mde Klien Jrg (halaman 132)• Streaming (halaman 133)• Format Media (halaman 145)• Pengaturan Menu (halaman 147)
Anda bisa mengedit menu Pengguna dengan menambah item, menghapus item, dan menyusun ulang item, agar menu Pengguna lebih mudah digunakan.Anda bisa memilih sembarang item di masing-masing menu dan menambahkannya ke menu Pengguna. Hingga 20 item bisa didaftarkan di menu Pengguna. Ada 14 item yang terdaftar di menu Pengguna menu berdasarkan pengaturan default pabrik.
Konfigurasi menu KUSTOM. MENU PENGGUNA adalah sebagai berikut:
Catatan
Item atau subitem yang sama tidak bisa didaftarkan dua kali. Selain itu, nama item atau subitem yang ditambahkan tidak bisa diubah.
Daftar Menu Setup
Menu Pengguna
Menu KUSTOM. MENU PENGGUNA
Item Subitem Pengaturan DeskripsiItem terdaftar atau kosong (tidak ada item)
Ssipkn Itm R Menyisipkan item di atas item yang dipilih.
Ssipkn SubItm R Menyisipkan subitem di atas subitem yang dipilih.
Ssipkn Itm r Menyisipkan item di bawah item yang dipilih.
Ssipkn SubItm r Menyisipkan sub-item di bawah sub-item yang dipilih.
Edit Itm Hps ItmSsipkn SubItmHps SubItm
Mengedit item atau sub-item yang terdaftar.Hps Itm: Menghapus itemSsipkn SubItm: Menyisipkan sub-itemHps SubItm: Menghapus sub-item
Reset Kustom Eksekusi/Batalkan Memulihkan menu Pengguna ke status default pabrik (pilih Eksekusi).
Daftar Menu Setup 111
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
112
Untuk memulihkan menu Pengguna ke status default pabrikPilih "Eksekusi" di "Reset Kustom" menu KUSTOM. MENU PENGGUNA dan tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Menambah item dan semua subitem di dalamnya
1 Tampilkan menu KUSTOM. MENU PENGGUNA.
Item menu yang saat ini terdaftar akan ditampilkan.
2 Pilih item di posisi Anda ingin menyisipkan item, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
3 Pilih "Ssipkn Itm R" atau "Ssipkn Itm r," lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Ssipkn Itm R : Menyisipkan item di atas item yang dipilih.Ssipkn Itm r : Menyisipkan item di bawah item yang dipilih.Daftar item yang bisa ditambahkan ditampilkan.
4 Pilih item yang ingin ditambahkan, lalu pilih "Eksekusi" dan tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Item yang dipilih dan semua subitem di dalamnya disisipkan di posisi yang ditentukan pada langkah 2 dan 3.
Menambah item dan subitem yang dipilih
1 Tampilkan menu KUSTOM. MENU PENGGUNA.
Item menu yang saat ini terdaftar akan ditampilkan.
2 Pilih item di posisi Anda ingin menyisipkan item, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
3 Pilih "Ssipkn SubItm R" atau "Ssipkn SubItm r," lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Ssipkn SubItm R : Menyisipkan subitem di atas item yang dipilih.Ssipkn SubItm r : Menyisipkan subitem di bawah item yang dipilih.Daftar item yang bisa ditambahkan ditampilkan.
4 Pilih item yang ingin ditambahkan, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Daftar subitem yang bisa ditambahkan ditampilkan.
5 Pilih subitem yang ingin ditambahkan, lalu pilih "Eksekusi" dan tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Item dan subitem yang dipilih disisipkan di posisi yang ditentukan pada langkah 2 dan 3.
Menambahkan subitem ke item yang ada
Catatan
Subitem harus selalu ditambahkan di bawah item induknya di menu sumber. Subitem tidak bisa disisipkan di bawah item yang bukan induknya.
1 Tampilkan menu KUSTOM. MENU PENGGUNA.
Item menu yang saat ini terdaftar akan ditampilkan.
2 Pilih item yang ingin Anda tambahi subitem, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
3 Atur "Edit Itm" ke "Ssipkn SubItm."
Daftar subitem yang saat ini terdaftar untuk item yang dipilih ditampilkan.
4 Pilih subitem di posisi Anda ingin menyisipkan subitem, pilih "Ssipkn SubItm R" atau "Ssipkn SubItm r," dan tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Ssipkn SubItm R : Menyisipkan subitem di atas subitem yang dipilih.Ssipkn SubItm r : Menyisipkan subitem di bawah subitem yang dipilih.Daftar subitem yang bisa ditambahkan ditampilkan.
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
5 Pilih subitem yang ingin ditambahkan, lalu pilih "Eksekusi" dan tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Subitem yang dipilih disisipkan di posisi yang ditentukan dalam langkah 4.
Menghapus item
1 Tampilkan menu KUSTOM. MENU PENGGUNA.
Item menu yang saat ini terdaftar akan ditampilkan.
2 Pilih item yang ingin dihapus, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
3 Atur "Edit Itm" ke "Hps Itm."
Item yang dipilih dihapus.
Menghapus subitem
Catatan
"Hanya Menu Pengguna" di "Pengaturan Menu" didaftarkan oleh pengaturan default pabrik dan tidak bisa dihapus.
1 Tampilkan menu KUSTOM. MENU PENGGUNA.
Item menu yang saat ini terdaftar akan ditampilkan.
2 Pilih item yang berisi subitem yang ingin dihapus, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
3 Atur "Edit Itm" ke "Hps SubItm."
Daftar subitem yang bisa dihapus ditampilkan.
4 Pilih subitem yang ingin dihapus, lalu tekan jog dial atau tombol SEL/SET.
Sub-item yang dipilih dihapus.
Daftar Menu Setup 113
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
114
Fungsi dan pengaturan yang tersedia dari menu tercantum di bawah ini.Pengaturan default yang ditetapkan di pabrik ditampilkan dalam cetak tebal (misalnya: Kcptn). Item yang ditandai dengan [M] di kolom item Menu tidak dapat ditetapkan saat menampilkan layar thumbnail atau selama operasi pemutaran.
Menu SET KAMERA
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Atur GainMenetapkan tingkat gain ke tiga posisi sakelar GAIN
Rendah–3 / 0 / 3 / 6 / 9 /12 /18 dB
Mengatur tingkat gain yang akan digunakan ketika tombol diatur ke posisi L.
Sedang–3 / 0 / 3 / 6 / 9 /12 /18 dB
Mengatur tingkat gain yang akan digunakan ketika tombol diatur ke posisi M.
Tinggi–3 / 0 / 3 / 6 / 9 /12 / 18 dB
Mengatur tingkat gain yang akan digunakan ketika tombol diatur ke posisi H.
RanaMenentukan kondisi operasi untuk rana listrikTidak bisa dipilih bila modus Slow Shutter/modus Slow Shutter Sangat Sensitif diatur.
ModusKcptn / Sudut / ECS
Memilih modus Rana Elektronik.Modus Kcptn/modus Sudut (modus standar): Modus ini bisa
sangat efektif bila Anda ingin merekam subjek yang bergerak cepat dengan sedikit kabur. Anda dapat memilih modus Kcptn untuk menentukan kecepatan rana dalam detik, atau modus Sudut untuk menentukan kecepatan rana menurut sudut rana.
Modus ECS (Extended Kosong Scan): Modus ini dapat digunakan untuk mengambil gambar layar monitor, menghilangkan pita horizontal.
Kcptn Rana1/32, 1/33, 1/40, 1/48, 1/50, 1/60, 1/96, 1/100, 1/120, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000
Mengatur kecepatan rana bila modus Kcptn dipilih. Nilai pengaturan yang tersedia bervariasi tergantung frekuensi frame format video yang dipilih.
Sdt Rana11,25º / 22,5º / 45º / 72º / 86,4º / 90º / 144º / 150º / 172,8º / 180º / 216º
Mengatur kecepatan rana bila modus Sudut dipilih. Laju frame berikut tidak tersedia bila "Grkan S&Q" diatur dari "1" hingga "16": 72°, 86,4°, 144°, 150°, 172,8°, 216°.
Frek. ECS60,00
Mengatur frekuensi ECS bila modus ECS dipilih. Nilai pengaturan yang tersedia bervariasi tergantung frekuensi frame format video yang dipilih.
SLS/EX SLSMengatur modus Slow Shutter/modus Slow Shutter Sangat Sensitif
PengaturanOFF / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 16 / 32 / 64
Mengatur jumlah frame yang tersimpan dalam cache.
Catatan
• Ini tidak dapat diatur saat merekam dan memutar, atau saat layar thumbnail ditampilkan.
• Ini tidak dapat diatur saat menggunakan modus Gerak Lambat & Cepat atau Perekaman Cache
• "SLS/EX SLS" tidak dapat diatur jika format video diatur ke pengaturan berikut ini.HQ 1280×720/23.98P (Modus UDF HD atau Modus exFAT HD)XAVC-L50 1080/59.94P (Modus exFAT HD)XAVC-L50 1080/50P (Modus exFAT HD)XAVC-L35 1080/59.94P (Modus exFAT HD)XAVC-L35 1080/50P (Modus exFAT HD)SP 1440×1080/23.98P (Modus FAT HD)
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
MF AssistMengaktifkan/menonaktifkan fungsi MF Assist
On / Off Atur ke "On" untuk Menyetel fokus secara tepat dan otomatis setelah Anda Menyetelnya secara manual.
Color BarsMengatur Color Bars
Kamera/BtgKamera / Btg
Pilih "Btg" untuk mengeluarkan batang warna keluaran.
Tipe Btg.Multi / 75% / 100% / SMPTE
Memilih jenis batang warna sebagai keluaran jika "Btg" dipilih.Multi: batang warna multiformat menjadi keluaran.75%: Untuk menghasilkan 75% batang warna100%: Untuk menghasilkan 100% batang warnaSMPTE: Untuk menghasilkan batang warna SMPTE.
Pereda KedipMengatur Kompensasi Kedip
ModusOtomat. / On / Off
Mengatur operasi fungsi Penurunan Kedip.On: Untuk selalu mengaktifkannyaOtomat.: Untuk mengaktifkannya secara otomatis saat kedip
terdeteksi.Off: Untuk menonaktifkannya
Catatan
• Dianjurkan untuk mengatur ini ke "Off" ketika mengambil gambar di luar ruangan atau di bawah pencahayaan yang tidak menyebabkan kedip. (Juga bisa "Otomat.," bila kompensasi tidak dilakukan dengan tepat.)
• Dianjurkan untuk mengatur ini ke "Otomat." saat mengambil gambar dalam ruangan atau di bawah banyak pencahayaan yang dapat menyebabkan kedip, seperti lampu neon, lampu uap sodium, atau lampu uap merkuri. (Jika terus mengambil gambar di bawah pencahayaan yang dapat menyebabkan kedip, "Modus" harus diatur ke "On.")
Frek.50 Hz / 60 Hz
60 Hz: model UC 50 Hz: Model lainnya
Mengatur ke frekuensi pemasok daya dari sumber cahaya yang menyebabkan kedip.
Tangani ZoomMengatur operasi zoom
Off / Rendah / Tinggi / Vari Mengatur operasi zoom dengan menggunakan tombol ZOOM di gagang.Off: Zoom tidak berfungsi.Rendah: Zoom berfungsi dengan kecepatan yang ditetapkan untuk "Rendah" dalam "Kcptn Zoom."Tinggi: Zoom berfungsi dengan kecepatan yang ditetapkan untuk "Tinggi" dalam "Kcptn Zoom."Vari: Semakin dalam tombol ZOOM di gagang ditekan, kecepatan zoom semakin tinggi.
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 115
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
116
Kcptn ZoomMengatur kecepatan zoom
Tinggi1 hingga 99 (70)
Mengatur kecepatan zoom yang akan dieksekusi saat Anda menekan tombol ZOOM di gagang dengan sakelar kecepatan zoom yang diatur ke H.
Rendah1 hingga 99 (30)
Mengatur kecepatan zoom yang akan dieksekusi saat Anda menekan tombol ZOOM di gagang dengan sakelar kecepatan zoom yang diatur ke L.
Catatan
Zooming mungkin tidak beroperasi dengan lancar jika Anda memilih kecepatan rendah.
Remote1 hingga 99 (50)
Mengatur kecepatan zooming yang akan dijalankan bila Anda menekan tombol ZOOM dari Commander Remote IR.
Catatan
Jika garis inframerah dari Commander Remote tidak diterima dengan baik, zooming tidak dapat beroperasi dengan lancar.
Trans. ZoomMengatur modus operasi zoom
Lin / Lemb Mengatur modus operasi pada awal dan akhir zooming dengan tombol ZOOM di gagang.Lin: Zooming segera dimulai pada kecepatan tertentu ketika
tombol ZOOM ditekan dan segera berakhir bila tombol dilepaskan.
Lemb: Zooming secara bertahap meningkatkan kecepatan hingga kecepatan tertentu setelah tombol ZOOM ditekan dan secara bertahap mengurangi kecepatan dan berakhir setelah tombol dilepaskan. (maksimum 1 detik dari saat tombol dilepaskan hingga operasi berakhir.)
Rek. Interv.Mengatur fungsi Perekaman Interval
AturOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Perekaman Interval.
Waktu Intv.1 hingga 10/15/20/30/40/50 sec1 hingga 10/15/20/30/40/50 min1 hingga 4/6/12/24 hour
Mengatur interval perekaman dalam Perekaman Interval.
Jml. Frame1 / 3 / 6 / 9 atau2 / 6 / 12 (Jika menggunakan 1080/59.94P, 1080/50P, 720/59.94P, atau 720/50P)
Mengatur jumlah frame yang akan direkam pada waktu dalam Perekaman Interval.
Pra-PencahayaanOn / Off
Mengatur apakah akan memutar lampu video sebelum memulai Perekaman Interval saat lampu video dipasang di Dudukan Multi Antarmuka. Jika diatur ke "On", lampu video otomatis dinyalakan sekitar 2 detik sebelum perekaman.
Rek. FrameMengatur fungsi Perekaman Frame
PengaturanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Perekaman Frame.
Jml. Frame1 / 3 / 6 / 9 atau 2 / 6 / 12 (Jika menggunakan 1080/59.94P, 1080/50P, 720/59.94P, atau 720/50P)
Mengatur jumlah frame yang akan direkam pada waktu dalam Perekaman Frame.
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Rek Klp TrusMengatur fungsi Perekaman Klip Terusan
PengaturanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Perekaman Klip Terusan.
Rek P.CacheMengatur fungsi Perekaman Cache Gambar
PengaturanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Perekaman Cache Gbr.
Wkt Rek0-2dt / 2-4dt / 4-6dt / 6-8dt / 8-10dt / 10-12dt/12-14dt / 13-15dt
Mengatur waktu untuk menyimpan sementara video dalam memori cache gambar (waktu untuk memulai perekaman ketika Anda menekan tombol REC START/STOP dalam Perekaman Cache Gbr.).
Catatan
Jika Anda mengatur "Format" di "Sistem" di menu LAINNYA ke format XAVC-I, "0-2dt" atau "2-4dt" dapat dipilih.
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 117
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
118
Grkan S&QMengatur fungsi Gerakan Lambat & CepatTidak dapat dipilih jika "Format" di "Sistem" pada menu LAINNYA diatur ke "1920×1080/59.94P" atau "1920×1080/50P"
PengaturanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Gerakan Lambat dan Cepat.
Kcptn FrameUDF1 hingga 30 (NTSC)Jika "Format" ditetapkan ke "HD422 50/1080/29.97P," "HD422 50/1080/23.98P," "HQ 1920×1080/29.97P," atau "HQ 1920×1080/23.98P"
1 hingga 60 (30) (NTSC)Jika "Format" ditetapkan ke "HD422 50/720/59.94P," "HD422 50/720/29.97P," "HD422 50/720/23.98P," atau"HQ 1280×720/59.94P"
1 hingga 25 (PAL)Jika "Format" ditetapkan ke "HD422 50/1080/25P" atau "HQ 1920×1080/25P"
1 hingga 50 (25) (PAL)Jika "Format" ditetapkan ke "HD422 50/720/50P," "HD422 50/720/25P," atau"HQ 1280×720/50P"
exFAT1 hingga 30, 60 (NTSC)Jika "Format" ditetapkan ke "XAVC-I 1080/29.97P,""XAVC-I 1080/23.98P,""XAVC-L50 1080/29.97P," "XAVC-L50 1080/23.98P,""XAVC-L35 1080/29.97P," atau "XAVC-L35 1080/23.98P"1 hingga 30 (NTSC)Jika "Format" ditetapkan ke "HD422 50/1080/29.97P," "HD422 50/1080/23.98P," "HQ 1920×1080/29.97P," atau"HQ 1920×1080/23.98P"
1 hingga 60 (30) (NTSC)Jika "Format" ditetapkan ke "XAVC-I 720/59.94P," "XAVC-L50 720/59.94P," "HD422 50/720/59.94P," "HD422 50/720/29.97P," "HD422 50/720/23.98P," atau"HQ 1280×720/59.94P"
1 hingga 25, 50 (PAL)Jika "Format" ditetapkan ke"XAVC-I 1080/25P," "XAVC-L50 1080/25P," atau "XAVC-L35 1080/25P"
Mengatur kecepatan frame perekaman untuk modus Gerakan Lambat & Cepat. Rentang nilai pengaturan bervariasi tergantung pada format wilayah dan video pilihan.
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
1 hingga 25 (PAL)Jika "Format" ditetapkan ke "HD422 50/1080/25P" atau "HQ 1920×1080/25P"
1 hingga 50 (25) (PAL)Jika "Format" ditetapkan ke "XAVC-I 720/50P," "XAVC-L50 720/50P,""HD422 50/720/50P,""HD422 50/720/25P," atau"HQ 1280×720/50P"
FAT1 hingga 30 (NTSC)Jika "Format" ditetapkan ke "HQ 1920×1080/29.97P" atau "HQ 1920×1080/23.98P"
1 hingga 60 (30) (NTSC)Jika "Format" ditetapkan ke "HQ 1280×720/59.94P,""HQ 1280×720/29.97P," atau "HQ 1280×720/23.98P"
1 hingga 30 (25) (PAL)Jika "Format" ditetapkan ke"HQ 1920×1080/25P"
1 hingga 60 (25) (PAL)Jika "Format" ditetapkan ke "HQ 1280×720/50P" atau"HQ 1280×720/25P"
Rekam SimultanPengaturan untuk perekaman simultan dua slot
Simultan / Off Mengatur apakah akan menjalankan perekaman simultan di slot A & slot B.
ProxyPengaturan untuk perekaman proxy
On / Off Mengaktifkan/menonaktifkan perekaman proxy pada kartu SD.
Pratmpil RekMengatur waktu pemutaran untuk Pratampil Rek.
3 sec / 10 sec / Klip Mengatur waktu untuk memutar klip yang direkam terakhir menggunakan fungsi Pratampil Rek. (Rec-Review).3 sec: 3 detik terakhir10 sec: 10 detik terakhirKlip: Seluruh durasi klip
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 119
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
120
TLCSMengatur Total Level Control Sistem (sistem penyetelan otomat untuk gain, paparan dan rana)
Level+1,0 / +0,5 / ±0 / –0,5 / –1,0
Mengatur level target (untuk membuat lebih terang atau lebih gelap) kontrol iris otomat dalam TLCS. (Pengaturan ini juga memengaruhi kontrol gain dalam modus AGC dan kontrol kecepatan rana dalam modus Rana Otomat.)+1.0: Sekitar satu perhentian lagi terbuka+0.5: Sekitar separuh perhentian lagi terbuka±0: Standar-0.5: Sekitar separuh perhentian lagi tertutup-1.0: Sekitar satu perhentian lagi tertutup
ModusChaya Latr / Standar / Chaya Sort
Mengatur modus kontrol iris otomat dalam TLCS.Chaya Latr: Modus Chaya Latr untuk mengurangi
penggelapan subjek tengah karena pengaruh cahayaStandar: Modus standarChaya Sort: Modus Chaya Sort untuk mengurangi sorotan
yang diarahkan pada subjek tengah yang terkena cahaya lampu sorot
Kcptn–99 hingga +99 (+50)
Mengatur kecepatan lacak kontrol TLCS.
AGCOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi AGC (Auto Gain Control).
Batas AGC3 / 6 / 9 / 12 / 18 dB
Mengatur gain maksimal dalam AGC.
Titik AGCF2.8 / F4 / F5.6
Mengatur titik iris untuk beralih ke kontrol iris otomat dan AGC (Auto Gain Control) ketika AGC aktif.
Rana OtomatOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi kontrol Rana Otomat.
Bts A.SHT1/1001/1501/2001/250
Mengatur kecepatan rana maksimal dalam kontrol Rana Otomat.
Titik A.SHTF5.6 / F8 / F11 / F16
Mengatur posisi paparan untuk beralih ke kontrol iris otomat dan kontrol rana otomat saat Rana Otomat aktif.
Pth Tk GyangMengatur keseimbangan putih tidak goyang
Off / 1 / 2 / 3 Memilih kecepatan perubahan keseimbangan putih ketika modus keseimbangan putih diaktifkan. Atur ke "Off" mengubah keseimbangan putih degan cepat.Pilih nomor yang lebih besar untuk mengubah keseimbangan putih lebih perlahan melalui interpolasi.
Alhn Ptih <B>Pengaturan untuk tombol WHITE BAL
ATW / MEM Memilih modus penyesuaian keseimbangan putih yang dipilih pada posisi B sakelar WHITE BAL.
Kcepatan ATWPengaturan untuk Pelacakan Otomat. Keseimbangan Putih
1 / 2 / 3 / 4 / 5 Mengatur kecepatan lacak ATW. Semakin besar nomor yang ditetapkan, semakin besar kecepatannya.
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Modus ATWPengaturan modus ATW
Nat / Murni Nat: Tergantung kecerahan layar, sesuaikan keseimbangan secara otomatis ke suasana alami.Murni: Tidak meninggalkan warna biru atau warna merah, sesuaikan keseimbangan putih secara otomatis mendekati warna aslinya.
Pmblkan GmbrMengatur fungsi pembalikan gambar
Norm / H INV / V INV / H+V Norm: Arah gambar NormH INV: Untuk menginversi gambar secara horizontalV INV: Untuk menginversi gambar secara vertikalH+V: Untuk menginversi gambar secara horizontal dan vertikal
Catatan
• Ini tidak dapat diatur saat sedang merekam, ketika batang warna ditampilkan atau saat menggunakan Tinjau Perekaman (Recording Review).
• Ini tidak dapat diatur ketika fungsi keseimbangan hitam otomat diaktifkan.
Imbg Htm OtoMengatur keseimbangan hitam otomat
Eksekusi / Batalkan Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi keseimbangan hitam otomat.
Catatan
• Ini tidak dapat diatur saat merekam atau ketika batang warna ditampilkan.
• Ini tidak dapat diatur saat menggunakan modus Perekaman Cache Gbr., modus Perekaman Interval, modus Perekaman Frame, modus Gerakan Lambat dan Cepat, modus Slow Shutter atau modus Slow Shutter Sangat Sensitif.
Setel FB OtomatPenyetelan otomatis untuk jarak fokus flensa
Eksekusi / Batalkan Menjalankan penyetelan jarak fokus flensa otomatis dengan memilih "Eksekusi."
Catatan
• Eksekusi fungsi ini jika format video diatur ke 59.94i atau 50i.
• Eksekusi fungsi ini setelah mengatur filter ND ke CLEAR. "Setel FB Otomat" tidak dapat dipilih jika filter ND diatur ke 1 atau 2. Untuk detailnya, lihat langkah penyetelan otomatis untuk jarak fokus flensa (halaman 46).
Cahaya video DitetapkanPengaturan untuk lampu video yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka.
Power Link / Rec Link / Rec Link + Stby
Menetapkan metode pencahayaan lampu video yang terpasang ke Dudukan Multi Antarmuka.Power Link: Lampu video dinyalakan/dimatikan dengan saling menautkan dengan pengoperasian daya aktif/nonaktif pada camcorder.Rec Link: Lampu video dinyalakan/dimatikan dengan saling menautkan dengan pengoperasian start/stop perekaman pada camcorder.Rec Link + Stby: Lampu video dinyalakan/dimatikan (status siaga) dengan saling menautkan dengan pengoperasian start/stop perekaman pada camcorder.
SET KAMERA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 121
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
122
Menu SET AUDIO
SET AUDIO
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Input AudioPengaturan untuk input audio
[M]
Input EXT CH1XLR /SHOE MIC
Memilih sumber sinyal audio dari konektor input XLR dan Dudukan Multi Antarmuka untuk merekam ke CH1.
Input EXT CH2XLR /SHOE MIC
Memilih sumber sinyal audio dari konektor input XLR dan Dudukan Multi Antarmuka untuk merekam ke CH2.
Sbr. Input CH3Internal / Eks
Mengatur sumber sinyal audio yang akan direkam untuk CH3 untuk format 4-saluran yang bisa direkam.Internal: Rekam sisi L dari mikrofon internal untuk CH3.Eks: Rekam sinyal AUDIO IN CH1 untuk CH3.
Sbr. Input CH4Internal / Eks
Mengatur sumber sinyal audio yang akan direkam untuk CH4 untuk format 4-saluran yang bisa direkam.Internal: Rekam sisi R dari mikrofon internal untuk CH4.Eks: Rekam sinyal AUDIO IN CH2 untuk CH4.
Ref. EXT MIC CH1–70 dB / –60 dB / –50 dB / –40 dB / –30 dB
Memilih tingkat input referensi ketika mikrofon eksternal dihubungkan ke konektor AUDIO IN CH-1 dan sinyal itu digunakan untuk sumber sinyal audio untuk CH1 atau CH3. Ini dapat dipilih terlepas dari pengaturan sakelar AUDIO SELECT.
Catatan
Ini tidak tersedia bila sakelar AUDIO IN CH-1 diatur ke INT dan "Sbr. Input CH3" diatur ke "Internal." Ini juga tidak tersedia jika sakelar input CH-1 (LINE/MIC/MIC+48V) diatur ke LINE.
Ref. EXT MIC CH2–70 dB / –60 dB / –50 dB / –40 dB / –30 dB
Memilih tingkat input referensi ketika mikrofon eksternal dihubungkan ke konektor AUDIO IN CH-2 dan sinyal itu digunakan untuk sumber sinyal audio untuk CH2 atau CH4. Ini dapat dipilih terlepas dari pengaturan sakelar AUDIO SELECT.
Catatan
Ini tidak tersedia bila sakelar AUDIO IN CH-2 diatur ke INT dan "Sbr. Input CH4" diatur ke "Internal." Ini juga tidak tersedia jika sakelar input CH-2 (LINE/MIC/MIC+48V) diatur ke LINE.
Level INT MIC–12 dB / –6 dB / 0 dB / +6 dB / +12 dB
Memilih tingkat mikrofon internal. Ini dapat dipilih terlepas dari pengaturan sakelar AUDIO SELECT.
Ref. Input Jalur+4dB / 0dB / –3dB / EBUL
Memilih tingkat input referensi ketika konektor AUDIO IN CH-1/CH-2 diatur ke LINE.
Lev. Ref.–20dB / –18dB / –16dB / –12dB / EBUL
Memilih tingkat keluaran sinyal uji 1kHz.
Modus PembatasOff / –6 dB / –9 dB / –12 dB / –15 dB / –17 dB
Memilih apakah akan mengaktifkan pembatas ketika sinyal keras dimasukkan saat sakelar AUDIO SELECT diatur ke MANU (manual).
Spek. AGC–6 dB / –9 dB / –12 dB / –15 dB / –17 dB
Memilih tingkat input audio AGC.
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Modus CH1&2 AGCMono / Stereo
Memilih pencarian otomatis untuk tingkat input sinyal audio analog yang direkam ke CH-1/CH-2.Mono: Berkinerja untuk tiap saluran.Stereo: Berkinerja dalam modus stereo.
Modus CH3&4 AGCMono / Stereo / Off
Memilih pencarian otomatis untuk tingkat input sinyal audio analog yang direkam ke CH-3 atau CH-4.Mono: Berkinerja untuk tiap saluran.Stereo: Berkinerja dalam modus stereo.Off: Tidak melakukan pencarian otomatis. Pengaturan Modus
Pembatas diterapkan.
Tone 1KHzOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan sinyal nada referensi 1 kHz.
Filter Angin CH-1On / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan filter angin untuk CH1.
Filter Angin CH-2On / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan filter angin untuk CH2.
Filter Angin CH-3On / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan filter angin untuk CH3.
Filter Angin CH-4On / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan filter angin untuk CH4.
Pilih EXT CHCH-1CH-1/CH-2
CH-1: Untuk merekam sinyal input eksternal CH1 ke CH-1 dan CH2 (jika sakelar CH-2 AUDIO IN ditetapkan ke EXT). Jika "Sbr. Input CH4" diatur ke "Eks," Anda juga dapat merekam ke CH4.
CH-1/CH-2: Untuk merekam sinyal input eksternal ke salurannya masing-masing.
Output AudioPengaturan untuk keluaran audio
Monitor CHCH-1/CH-2 (CH-3/CH-4)CH-1+CH-2 (CH-3+CH-4)CH-1 (CH-3)CH-2 (CH-4)
Memilih saluran audio yang akan dimasukkan ke headphone dan speaker terpasang.CH-1/CH-2 (CH-3/CH-4): StereoCH-1+CH-2 (CH-3+CH-4): CampuranCH-1 (CH-3): CH-1 (CH-3) sajaCH-2 (CH-4): CH-2 (CH-4) saja ( ): dengan CH Output yang ditetapkan ke "CH-3/CH-4"
CH OutputCH-1/CH-2CH-3/CH-4
Memilih saluran output audio baik dari saluran 1 dan 2 maupun saluran 3 dan 4.
Level Alarm0 hingga 7 (4)
Mengatur volume suara alarm.
BipOn / Off
Memilih apakah membunyikan bunyi bip pada setiap operasi.
SET AUDIO
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 123
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
124
Menu SET VIDEO
SET VIDEO
Item Menu Nilai pengaturan Isi
Plh Sumber InputMengatur sumber input
Kamera / i.LINK Memilih sinyal video dan audio untuk sumber input.Kamera: Gambar kamerai.LINK: input HDV/DVCAM melalui konektor i.LINK
(HDV/DV)
Catatan
• "i.LINK" tidak tersedia untuk UDF atau exFAT.• "i.LINK" tidak tersedia jika "Jrngan&Proxy/USB"
ditetapkan ke "Jaringan&Prxoy."
Plh SDI/HDMI/i.LINK I/OMemilih sinyal input/output untuk konektor
Bila menggunakan Modus exFAT HD
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMISD SDI & SD HDMI iSD HDMI POff
Bila menggunakan Modus UDF HD
HD SDI & HD HDMISD SDI & SD HDMI iSD HDMI POff
Bila menggunakan Modus FAT HD (HQ)
HD SDI & HD HDMISD SDI & SD HDMI iSD HDMI i & DVCAMSD HDMI POff
Bila menggunakan Modus FAT HD (SP)
HD SDI & HD HDMISD SDI & SD HDMI iHD HDMI & HDVSD HDMI i & HDVSD HDMI P & HDVSD HDMI i & DVCAMOff
Bila menggunakan Modus exFAT SD atau Modus UDF SD
SD SDI & SD HDMI iOff
Bila menggunakan Modus FAT SDSD SDI & SD HDMI iSD HDMI i & DVCAMOff
3G SDI & HD HDMI: Untuk mengeluarkan sinyal 3G SDI dari konektor SDI OUT, dan sinyal HD HDMI dari konektor HDMI OUT.
HD SDI & HD HDMI: Untuk mengeluarkan sinyal HD SDI dari konektor SDI OUT, dan sinyal HD HDMI dari konektor HDMI OUT.
SD SDI & SD HDMI i: Untuk mengeluarkan sinyal SD SDI dari konektor SDI OUT, dan sinyal interlace SD HDMI dari konektor HDMI OUT.
HD HDMI & HDV: Untuk mengeluarkan sinyal HD HDMI dari konektor HDMI OUT, dan aliran input/output HDV dari konektor i.LINK (HDV/DV).
SD HDMI i & HDV: Untuk mengeluarkan sinyal SD HDMI dari konektor HDMI OUT, dan aliran input/output HDV dari konektor i.LINK (HDV/DV).
SD HDMI P & HDV: Untuk mengeluarkan sinyal progresif SD HDMI dari konektor HDMI OUT, dan aliran input/output HDV dari konektor i.LINK (HDV/DV).
SD HDMI i & DVCAM: Untuk mengeluarkan sinyal SD HDMI dari konektor HDMI OUT, dan aliran input/output DVCAM dari konektor i.LINK (HDV/DV).
SD HDMI P: Untuk mengeluarkan sinyal progresif SD HDMI dari konektor HDMI OUT.
Off: Tidak ada output dari konektor SDI OUT/HDMI OUT/i.LINK.
Catatan
• Sinyal tidak dikeluarkan dari konektor SDI OUT jika ini diatur ke pengaturan selain HD SDI atau SD SDI.
• Modus Gerak Lambat & Cepat tidak dapat digunakan jika ini diatur ke aliran input/output DVCAM.
• Jika "Jrngan&Proxy/USB" ditetapkan ke "Jrngan&Proxy," sinyal tidak dikeluarkan dari konektor HDMI OUT, VIDEO OUT, dan A/V OUT, dan sinyal tidak dimasukkan/dikeluarkan dari konektor i.LINK.
• Jika "Jrngan&Proxy/USB" ditetapkan ke "Jrngan&Proxy," "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" otomatis ditetapkan ke pengaturan berikut dan tidak dapat dipilih.—Untuk exFAT HD, UDF HD, FAT HD: "HD SDI &
HD HDMI"—Untuk exFAT SD, UDF SD, FAT SD: "SD SDI & SD
HDMI i"
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Level 3G SDI OUT A/BMengatur metode sinyal output 3G SDI
Level A / Level B Memilih metode pemetaan data dari sinyal output 3G SDI.
Memo
Pengaturan ini tersedia jika "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" ditetapkan ke "3G SDI & HD HDMI."
Super SDI/HDMI/Video OutMengatur informasi karakter untuk tiap output
On / Off Mengatur apakah akan menambahkan menu dan indikasi status monitor LCD/layar EVF ke output konektor SDI OUT, HDMI OUT, VIDEO OUT, dan A/V OUT.
Catatan
• Pengaturan ini untuk masing-masing output tidak tersedia jika "Format" di "Sistem" ditetapkan ke 1920×1080/59.94P, 50P dan "SDI/HDMI/i.LINK I/O Select" ditetapkan ke "3G SDI & HD HDMI."
• Jika "Jrngan&Proxy/USB" ditetapkan ke "Jrngan&Proxy," "Super SDI/HDMI/Video Out" otomatis ditetapkan ke "Off" dan tidak dapat dipilih. Menu dan indikasi status monitor LCD/layar EVF tidak ditambahkan.
• Pada thumbnail, layar EXPAND CLIP, dan SHOT MARK, indikasi menu dan indikasi status di monitor LCD/layar EVF akan ditampilkan apa pun pengaturan itemnya.
Konverter TurunMemilih modus operasi untuk konverter turun
Tekan / Kotak huruf/ Pangkas Tepi
Mengatur modus output (aspek) untuk sinyal SDTekan: Untuk mengurangi secara horizontal gambar 16:9
untuk menghasilkan gambar 4:3Kotak huruf: Untuk menyembunyikan area atas dan bawah
gambar 4:3 guna menampilkan gambar 16:9 di tengah layar
Pangkas Tepi: Untuk memotong kedua sisi gambar 16:9 guna menghasilkan gambar 4:3
Output 23.98PMemilih modus Output
59.94i (2-3 Trk Trun)/ 23.98PsF
Memilih format output video jika format videonya adalah pengaturan berikut.• Untuk Modus UDF HD:
HD422 50/1080/23.98PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98P
• Untuk Modus exFAT HD:XAVC-I 1080/23.98PXAVC-L50 1080/23.98PXAVC-L35 1080/23.98PHD422 50/1080/23.98PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98P
• Untuk Modus FAT HD:HQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98P
Catatan
Jika "Jrngan&Proxy/USB" ditetapkan ke "Jrngan&Proxy," format output video otomatis ditetapkan ke 23.98PsF untuk pengaturan format di atas.
Kontrol Rek. SDIMengatur kontrol perekaman SDI
Off / HD SDI Remote I/F Untuk mengaktifkan fungsi ini guna mengaktifkan perekaman yang sinkron dengan camcorder ini.HD SDI Remote I/F: Untuk memasukkan sinyal pemicu REC
ke perekam yang terhubung ke konektor SDI OUT.
SET VIDEO
Item Menu Nilai pengaturan Isi
Daftar Menu Setup 125
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
126
Nama Klip Sesuai
On / Off Mengatur apakah akan menambahkan informasi nama klip ke output SDI.
SET VIDEO
Item Menu Nilai pengaturan Isi
Menu LCD/VF SET
LCD/VF SET
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
LCDMenyetel monitor LCD
Warna–99 hingga +99 (±0)
Menyetel warna gambar di monitor LCD.
Contrast–99 hingga +99 (±0)
Menyetel kontras gambar di monitor LCD.
Brightness–99 hingga +99 (±0)
Menyetel kecerahan gambar di monitor LCD.
EVFMengatur jendela bidik
Chaya LatrTinggi / Rendah
Memilih kecerahan cahaya latar EVF.
ModusWarna / B&W
Memilih modus layar EVF saat merekam (atau siaga untuk merekam).Warna: Modus warnaB&W: Modus monokrom
Contrast–99 hingga +99 (±0)
Menyetel kontras gambar di layar EVF.
Brightness–99 hingga +99 (+30)
Menyetel kecerahan gambar di layar EVF.
PowerOtomat. / On
Mengatur kondisi untuk menyalakan EVF.Otomat.: Untuk menyalakan EVF jika monitor LCD ditutup
atau diputar ke posisi terbalik.On: Untuk mempertahankan EVF apa pun status monitor
LCD.
Catatan
Jika "Jrngan&Proxy/USB" ditetapkan ke "Jrngan&Proxy," pengaturan ini otomatis ditetapkan ke "Otomat." dan tidak dapat dipilih. Pengaturan ini otomatis ditetapkan ke "Off" jika monitor LCD diputar ke posisi terbalik.
PuncakMengatur fungsi puncak untuk monitor LCD/EVF
[M]
AturOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi puncak.
WarnaPutih / Merah / Kuning / Biru
Memilih warna sinyal puncak.
LevelTinggi / Sedang / Rendah
Mengatur tingkat sinyal puncak.
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
PenandaMengatur penanda yang ditambahkan ke gambar pada monitor LCD /layar EVF
[M]
PengaturanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan semua indikasi penandaon/off dalam kombinasi.
Zona AmanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan penanda zona keamanan.
Area Aman80% / 90% / 92,5% / 95%
Memilih ukuran (rasio terhadap layar penuh) penanda zona aman.
Penanda SedangOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan penanda pusat.
Penanda AspekGaris / Samar / Off
Memilih penanda aspek.Garis: Untuk menunjukkan garis putihSamar: Untuk menurunkan tingkat sinyal video di area di luar
rentang penanda.Off: Tidak untuk ditampilkan
Catatan
Penanda aspek tidak ditampilkan bila format video EC (Pangkas Tepi) dipilih dalam modus SD.
Pilih Aspek4:3 / 13:9 / 14:9 / 15:9 / 1,66:1 / 1,85:1 / 2,35:1 / 2,4:1
Memilih rasio penanda aspek.
Samarkan Aspek90% / 80% / 70% / 60% / 50% / 40% / 30% / 20% / 10% / 0%
Bila "Penanda Aspek" adalah "Samar," pilih kecerahan gambar di luar penanda aspek.
Frame PemanduOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan penanda frame pemandu.
ZebraMengatur pola zebra[M]
PengaturanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi zebra.
Pilih Zebra1 / 2 / Keduanya
Memilih pola zebra yang akan ditampilkan.1: Hanya menampilkan Zebra1 (standarnya adalah 70%)
untuk area dalam ± 10% dari level video "Level Zebra1".2: Hanya menampilkan Zebra2 (standarnya adalah 100%)
untuk tingkat video yang lebih dari 100%.Keduanya: Untuk menampilkan zebra 1 dan zebra 2
Level Zebra 150 hingga 107 (70)
Mengatur level layar zebra 1.
Layar On/OffMemilih item yang akan ditampilkan pada monitor LCD monitor/layar EVF
[M]
Peringatan Level VideoOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi peringatan yang akan ditampilkan bila gambar terlalu cerah atau terlalu gelap.
Mengirim Info KlipOn / Off
Menampilkan status proses upload klip saat tersambung dengan LAN nirkabel.
Layar KecerahanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi numerik untuk menunjukkan kecerahan gambar.
Layar HistogramOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi histogram untuk menunjukkan tingkat distribusi gambar.
Info LensaMeter / Feet / Off
Memilih indikasi kedalaman ruang (DOF).Meter: Untuk menunjukkan dalam satuan meterFeet: Untuk menunjukkan dalam satuan kaki (feet)Off: Untuk tidak menunjukkan
LCD/VF SET
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 127
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
128
Posisi ZoomNomor / Bar / Off
Memilih tipe indikasi posisi zoom.Nomor: Indikasi dengan nomorBar: Indikasi dengan batangOff: Tidak untuk ditampilkan
Meter Lev. AudioOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi meter level audio.
Kode waktuOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi data waktu (kode waktu, bit pengguna, durasi).
Sisa BateraiOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi sisa baterai/voltase input DC.
Sisa MediaOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi sisa media.
Modus TLCSOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi modus TLCS.
Foto StabilOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi Foto Stabil.
Modus FokusOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi modus operasi fokus.
Modus Imbangan PutihOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi modus keseimbangan putih.
Profil GambarOn / Off
Mengaktifkan/Menonaktifkan indikasi Profil Gambar.
Posisi FilterOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi pengaturan filter ND.
Posisi IrisOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi pengaturan iris.
Atur GainOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi pengaturan gain.
Atur RanaOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi modus rana dan kecepatan rana.
Modus Rek.On / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi modus perekaman khusus (Rek. Frame, Rek. Interv., Grkan S&Q, Rekam Simultan).
Format VideoOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi format video.
Nama KlipOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan layar nama klip.
No. Klip (PB)On / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan layar nomor klip.
Kontrol Rek. SDIOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan layar rekaman yang sinkron (layar Rek.2/Rek.2-P).Jika "HD SDI Remote I/F" dipilih: "Rek.2" ditampilkan.Jika "Proxy" ditetapkan ke "On": "Rek.2-P" ditampilkan.
Konvrsi LbarOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi pengaturan konversi lebar.
Status JaringanOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi status sambungan jaringan saat jaringan tersambung.
LCD/VF SET
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Status StreamingOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi status streaming.
Mde Klien JrgOn / Off
MENGAKTIFKAN/MENONAKTIFKAN tampilan status koneksi dengan CCM di Mde Klien Jrg.
Sisa Kartu SDOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi sisa waktu untuk kartu SD di camcorder.
GPSOn / Off
Mengaktifkan/menonaktifkan indikasi status penentuan posisi.
LCD/VF SET
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 129
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
130
Menu SET TC/UB
SET TC/UB
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Kode waktuMengatur kode waktu
ModusPreset / Regen / Jam
Mengatur modus kode waktu.Preset: Untuk memulai kode waktu dari nilai yang ditetapkanRegen (regenerasi): Untuk melanjutkan kode waktu selama
perekaman saja. Bila Anda memasukkan kartu memori SxS lain, camcorder memulai perekaman berikutnya sehingga kode waktu berlanjut dari kode waktu yang tercatat terakhir pada kartu.
Jam: Untuk menggunakan waktu jam saat ini sebagai kode waktu
Catatan
• Dalam Perekaman Interval, Perekaman Frame and Perekaman Gerak Lambat & Cepat, jika Anda mengatur "Modus" ke "Preset" kode waktu bergerak maju dalam modus Jalan Rek. terlepas dari pengaturan "Jalankan". Jika Anda mengatur ini ke "Jam," kode waktu akan bergerak maju dalam modus Regen.
• Bila fungsi Cache Gbr. (halaman 43) aktif ("Atur" untuk "Rek P.Cache" diatur ke "On"), kode waktu selalu bergerak maju dalam modus Jalan Bebas. Bila fungsi Perekaman Cache Gbr. dinonaktifkan, modus running dikembalikan ke modus terpilih.
JalankanJalan Rek. / Jalan Bebas
Mengatur modus running bila modus kode waktu diatur ke "Preset."Jalan Rek.: Untuk memajukan kode waktu selama perekaman
saja. Kelangsungan kode waktu akan dipertahankan di antara klip dalam urutan perekaman sepanjang kartu memori SxS tidak diganti. Jika Anda mengeluarkan kartu memori dan merekam pada kartu lain, kode waktu tidak akan dilanjutkan bila Anda mengembalikan kartu pertama ke slot lagi.
Jalan Bebas: Kode waktu terus bergerak maju terlepas dari keadaan perekaman pada kartu memori SxS.
Atur Mengatur kode waktu ke nilai yang diinginkan.
ResetEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk mereset kode waktu ke 00:00:00:00.
Keluaran TCOtomat. / Generator
Memilih output kode waktu.Otomat.: Untuk menghasilkan nilai generator kode waktu
selama perekaman, dan nilai pembaca kode waktu selama pemutaran.
Generator: Untuk menghasilkan nilai generator kode waktu selama perekaman atau pemutaran.
Bit PenggunaMengatur bit pengguna
ModusTetap / Tgl
Mengatur modus bit pengguna.Tetap: Untuk menggunakan nilai perbaikan yang diinginkan
sebagai bit penggunaTgl: Untuk menggunakan tanggal saat ini
Atur Mengatur bit pengguna ke nilai yang diinginkan.
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Format TCMengatur format kode waktu
DF / NDF Mengatur format kode waktu.DF: Drop frameNDF: Non drop frame
Catatan
Format video/frekuensi frame saat ini akan menentukan apakah modus itu ditetapkan ke DF atau NDF (lihat di bawah), terlepas dari pengaturan Format TC.
1)Dengan DF, angka frame dapat diatur sesuai keinginan dalam rentang dari 00 hingga 29.Dengan NDF, frame pada awal perekaman dibatasi pada 00, 05, 10, 15, 20, atau 25.
2)Angka frame dalam "Atur" dibatasi pada 00, 04, 08, 12, 16, dan 20.Frame pada awal perekaman dibatasi pada 00, 04, 08, 12, 16, atau 20.Ketika "Output 23.98P" (halaman 125) dalam menu SET VIDEO menjadi 59.94i 2-3 tarik turun saat merekam (atau siaga untuk merekam) HQ 1920×1080/23.98P "23.98PsF" dipilih, maka kode waktu yang tumpang tindih pada keluaran frame dari konektor SDI OUT akan dinomori ulang dari 00 hingga 29.
3)Bahkan dalam modus Jam, kode waktu diubah secara bertahap, karena ini dihitung oleh NDF.Ketika keluaran dari konektor SDI OUT menjadi video 2-3 tarik turun saat merekam (atau siaga untuk merekam) HQ 1920×1080/23.98P dan selain "23.98PsF" dipilih untuk "Output 23.98P" (halaman 125) dalam menu SET VIDEO, maka beberapa bidang akan dibuat di mana kode waktu yang tumpang tindih ditampilkan pada layar.
SET TC/UB
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Format video Pengaturan frame
Format TC
59.94i59.94P29.97P
23.98P 1)
SP 1440×1080/23.98P (FAT)HQ 1280×720/23.98P (UDF)
00 hingga 29
DF/NDF yang bisa diganti (Ditetapkan ke DF dalam modus Jam)
23.98PXAVC-I 1080/23.98PXAVC-L50 1080/23.98PXAVC-L35 1080/23.98PHD422 50/1080/23.98PHD422 50/720/23.98PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98PHQ 1280×720/23.98P (FAT)
00 hingga
23 2)
Ditetapkan ke
NDF 3)
50i50P25P
00 hingga 24
Ditetapkan ke NDF
Daftar Menu Setup 131
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
132
Menu SET JARINGAN
SET JARINGAN
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Jrngan&Proxy/USBPengaturan untuk sambungan jaringan dan sambungan perangkat eksternal
Jrngan&Proxy / USB A / Off Mengaktifkan/menonaktifkan sambungan jaringan dan konektor perangkat eksternal.Jrngan&Proxy: Mengaktifkan sambungan jaringan dan sambungan proxy.USB A: Mengaktifkan konektor perangkat eksternal.Off: Mengaktifkan/menonaktifkan sambungan jaringan dan sambungan perangkat eksternal.
Mde JrnganPengaturan untuk modus sambungan jaringan
Titik Akses / Stasiun /Modem / LAN Berkabel / Off
Mengatur modus operasi untuk sambungan jaringan.Titik Akses/Stasiun: Menyambungkan melalui LAN nirkabel. Anda dapat memilih jika modul LAN nirkabel USB IFU-WLM3 yang disertakan terpasang ke konektor perangkat eksternal.Modem: Menyambungkan melalui 3G/4G/LTE. Tetapkan jika modem opsional terpasang ke konektor perangkat eksternal.LAN Berkabel: Menyambungkan melalui LAN berkabel. Tetapkan jika adaptor USB-RJ45 opsional terpasang ke konektor perangkat eksternal.Off: Menonaktifkan sambungan jaringan.
Perekaman Proxy tersedia.
Mengenai fungsi untuk masing-masing modus, lihat "Daftar fungsi untuk sambungan jaringan" (halaman 74).
Mde Klien JrgPengaturan sambungan untuk modus klien jaringan
AturOn / Off
Mengatur apakah akan memulai koneksi atau memutus koneksi dengan CCM.
Pilih PresetPreset1 / Preset2 / Preset3
Pilih preset untuk sambungan ke CCM.
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Edit Klien JrgnPengaturan tujuan sambungan untuk modus klien jaringan
Edit PresetPreset1 / Preset2 / Preset3
Pilih preset untuk mengedit pengaturan sambungan CCM yang tersambung.
Alamat CCM Memasukkan alamat CCM untuk peralatan yang disambungkan.(Nama host atau alamat IP)
Port CCM00001 hingga 65535 (08443)
Memasukkan nomor port CCM untuk peralatan yang disambungkan.
Nama Pengguna Memasukkan nama pengguna untuk otentikasi akses CCM.
Catatan
Simbol mata uang Yen (¥) ditampilkan sebagai ganti garis miring (\) pada camcorder ini.
Kata Sandi Memasukkan kata sandi untuk otentikasi akses CCM.
Catatan
Simbol mata uang Yen (¥) ditampilkan sebagai ganti garis miring (\) pada camcorder ini.
NCM dengan ProksiAktifkan / Non-aktifkan
Beralih antara mengaktifkan/menonaktifkan perekaman proxy saat tersambung ke CCM.
SetEksekusi / Batalkan
Mengaktifkan pengaturan koneksi (Eksekusi).
StreamingMengatur streaming
Catatan
Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Off," streaming ini tidak bisa ditetapkan.
PengaturanOn / Off
Memulai atau menghentikan streaming.
Pilih PresetPreset1 / Preset2 / Preset3
Memilih preset untuk memulai streaming.
Saluran AudioCH1/CH2 / CH3/CH4
Memilih saluran audio untuk output streaming.
SET JARINGAN
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 133
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
134
Edit StreamingMengatur pengeditan streaming
Catatan
Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Off," streaming ini tidak bisa ditetapkan.
Edit PresetPreset1 / Preset2 / Preset3
Memilih preset untuk mengedit pengaturan sambungan untuk streaming.
TipeMPEG2-TS/UDP / MPEG2-TS/RTP
Memilih jenis video untuk streaming.
UkuranHD/SD Otomat / 1280×720 / 640×360 / 480×270 / 320×180
Mengatur ukuran untuk video streaming.
Rasio Bit9Mbps / 6Mbps / 3Mbps / 2Mbps / 1Mbps / 0.5Mbps/ 0.3Mbps(Mono L) / 0.3Mbps(Mono R) /0.2Mbps(Mono L) /0.2Mbps(Mono R)
Mengatur rasio bit untuk streaming.
Almat Tjuan Memasukkan alamat tujuan untuk streaming.
Port Tjuan00001-65535 (01234)
Memasukkan nomor port server tujuan untuk streaming.
SetEksekusi / Batalkan
Mengaktifkan pengaturan streaming untuk Preset1-3 yang dipilih (pilih Eksekusi).
File ProxyMengatur perekaman proxy
UkuranHD/SD Otomat1280×720640×360480×270480×270
Memilih ukuran untuk format perekaman Proxy.
Rasio Bit9Mbps6Mbps3Mbps1Mbps0.5Mbps
Pilih rasio bit untuk perekaman proxy.
Saluran AudioCH1/CH2 / CH3/CH4
Pilih saluran audio untuk perekaman proxy.
Unggah OtomatisOn/Off
Meng-upload perekaman proxy.
Format Kartu SDEksekusi / Batalkan
Menjalankan pemformatan kartu SD.
Remote Jaringan
On / Off Pilih "On" bila menggunakan Wi-Fi remote commander.
Catatan
Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Modem," ini tidak bisa ditetapkan.
NFC Eksekusi / Batalkan Memulai sambungan mudah dengan fungsi NFC.
Catatan
Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Modem/LAN Berkabel," ini tidak bisa ditetapkan.
SET JARINGAN
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
WPS Eksekusi / Batalkan Memulai Setup Terproteksi Wi-Fi (WPS).
Catatan
Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Modem/LAN Berkabel," ini tidak bisa ditetapkan.
SSID & Key(AP)
Menampilkan SSID dan kunci (kata sandi) untuk modus "Titik Akses" camcorder.
SSID(ST) Menampilkan SSID dan kunci (kata sandi) titik akses tujuan.
Buat Ulang Kunci
Eksekusi / Batalkan Membuat ulang kunci (kata sandi).
Catatan
Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Stasiun/Modem/LAN Berkabel," ini tidak bisa ditetapkan.
Saluran Otomat.(5GHz) / Otomat. / CH1 hingga CH11
Mengatur saluran untuk LAN nirkabel.Otomat.(5GHz): Saluran di pita 5 GHz dipilih secara otomatis (hanya ditampilkan jika modul LAN nirkabel yang kompatibel dengan 5 GHz dipasang).Otomat.: CH1 hingga CH11 otomatis dipilih.CH1 hingga CH11: Memilih saluran secara manual.
Catatan
• Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Modem/LAN Berkabel," ini tidak bisa ditetapkan.
• "Otomat. (5GHz)" mungkin tidak ditampilkan, tergantung modul LAN nirkabel yang digunakan.Selain itu, menu ini tidak ditampilkan jika modul untuk negara/wilayah di mana penggunaan luar ruang di pita 5 GHz dilarang. Pastikan modul LAN nirkabel didukung di negara/wilayah tempat modul itu digunakan. Untuk detailnya, baca petunjuk pengoperasian modul LAN nirkabel.
Alamat IP Menampilkan alamat IP camcorder.
SET JARINGAN
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 135
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
136
Set StasiunPengaturan untuk sambungan modus "Stasiun"
Diaktifkan jika "Mde Jrngan" diatur ke "Stasiun".
Pindai JaringanEksekusi / Batalkan
Otomatis mendeteksi tujuan sambungan.
SSID Atur SSID titik akses tujuan.
Kata Sandi Atur kata sandi titik akses tujuan.
DHCPOn / Off
Atur pengaturan DHCP.Jika diatur ke "On", alamat IP otomatis ditetapkan ke camcorder. Jika Anda memasukkan alamat IP camcorder secara manual, atur ke "Off".
Alamat IP(DHCP/On: Pemerolehan otomatisDHCP/Off: 192.168.1.50)
Masukkan alamat IP camcorder.Tersedia jika "DHCP" diatur ke "Off".
Subnet Mask(DHCP/On: Pemerolehan otomatisDHCP/Off: 255.255.255.0)
Masukkan subnet mask camcorder.Tersedia jika "DHCP" diatur ke "Off".
Gateway(DHCP/On: Pemerolehan otomatisDHCP/Off: 0.0.0.0)
Masukkan gateway titik akses tujuan.Tersedia jika "DHCP" diatur ke "Off".
DNS OtomatOn / Off
Atur apakah alamat server DNS akan otomatis diperoleh atau tidak.Jika diatur ke "On", alamat server DNS diperoleh secara otomatis.
Srver DNS 1(DNS Otomat/On: Pemerolehan otomatisDNS Otomat/Off: 0.0.0.0)
Masukkan server DNS primer untuk router.Tersedia jika "DNS Otomat" diatur ke "Off".
Srver DNS 2(DNS Otomat/On: Pemerolehan otomatisDNS Otomat/Off: 0.0.0.0)
Masukkan DNS sekunder untuk router.Tersedia jika "DNS Otomat" diatur ke "Off".
SetEksekusi / Batalkan
Untuk mengaktifkan pengaturan untuk sambungan modus "Stasiun", pilih "Eksekusi".
Set LAN BerkabelMengatur sambungan LAN berkabelTetapkan jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "LAN Berkabel."
DHCPOn / Off
Menetapkan pengaturan DHCP.Jika ditetapkan ke "On," alamat IP otomatis ditetapkan ke camcorder.Jika Anda memasukkan alamat IP secara manual ke camcorder, tetapkan ke "Off."
Alamat IP(DHCP/On: Pemerolehan otomatisDHCP/Off: 192.168.2.50)
Memasukkan alamat IP camcorder.Jika "DHCP" ditetapkan ke "Off," ini tersedia.
SET JARINGAN
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Subnet Mask(DHCP/On: Pemerolehan otomatisDHCP/Off: 255.255.255.0)
Memasukkan subnet mask camcorder.Jika "DHCP" ditetapkan ke "Off," ini tersedia.
Gateway(DHCP/On: Pemerolehan otomatisDHCP/Off: 0.0.0.0)
Memasukkan gateway untuk titik akses. Jika "DHCP" ditetapkan ke "Off," ini tersedia.
DNS OtomatOn / Off
Menetapkan pengaturan pemerolehan otomatis DNS.Jika ditetapkan ke "On," alamat server DNS otomatis diperoleh.
Srver DNS 1(DNS Otomat/On: Pemerolehan otomatisDNS Otomat/Off: 0.0.0.0)
Memasukkan server DNS primer untuk router. Jika "DNS Otomat" ditetapkan ke "Off," ini tersedia.
Srver DNS 2(DNS Otomat/On: Pemerolehan otomatisDNS Otomat/Off: 0.0.0.0)
Memasukkan server DNS sekunder untuk router. Jika "DNS Otomat" ditetapkan ke "Off," ini tersedia.
SetEksekusi / Batalkan
Mengaktifkan pengaturan sambungan LAN Berkabel (pilih Eksekusi).
Nama Pengguna
(admin) Mengatur nama pengguna yang diinginkan dalam karakter alfanumerik 1 hingga 31.
Catatan
Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Modem," ini tidak bisa ditetapkan.
Kata Sandi (pxw-x200) Mengatur kata sandi dalam karakter alfanumerik 0 hingga 31.
Catatan
• Tiap karakter kata sandi ditampilkan sebagai " * ."• Jika "Mde Jrngan" ditetapkan ke "Modem," ini tidak bisa
ditetapkan.
Reset JaringanMereset pengaturan jaringan ke status pabrik
Eksekusi / Batalkan Mereset pengaturan jaringan ke status pabrik.
Memo
Pengaturan ini tersedia jika "Jrngan&Proxy/USB" ditetapkan ke "Jrngan&Proxy."
W-Fi Versi Menampilkan versi untuk fungsi sambungan jaringan camcorder.
Wi-Fi Versi Atas
Eksekusi / Batalkan Memperbarui versi untuk fungsi sambungan jaringan camcorder.
Catatan
• Jangan mematikan camcorder saat memperbarui.• Item ini tidak dapat dipilih jika kartu SD tidak dimasukkan.
SET JARINGAN
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 137
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
138
Menu LAINNYA
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Reset SemuaMereset ke status pabrik
Eksekusi / Batalkan Pilih "Eksekusi" untuk mereset camcorder ke status pabrik.
Data KameraMenyimpan/memuat kembali pengaturan menu ke kartu memori SxS atau USB flash drive
ModusLayarTgl&Waktu / Nama Model
Pilih item yang ditampilkan pada kotak daftar saat menyimpan atau memuat ulang.
Simpan(SxS)Eksekusi / Batalkan
Bila Anda memilih "Eksekusi" untuk menyimpan nilai pengaturan ke kartu memori SxS, berkas setup akan disimpan ke salah satu direktori berikut (jumlah berkas yang dapat disimpan adalah hingga 64).Untuk UDF: /General/Sony/PRO/CAMERA/XDCAM/
PXW_X200/Untuk exFAT: /XDROOT/General/Sony/PRO/CAMERA/
XDCAM/PXW_X200/Untuk FAT: /SONY/PRO/CAMERA/XDCAM_EX/
PXW_X200/
Panggil(SxS)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk mendapatkan kembali nilai pengaturan dari kartu memori SxS.
Simpan(USB)Eksekusi / Batalkan
Bila Anda memilih "Eksekusi" untuk menyimpan nilai pengaturan ke USB flash drive, berkas setup akan disimpan ke direktori berikut (jumlah berkas yang dapat disimpan adalah hingga 64)./MSSONY/SONY/PRO/CAMERA/XDCAM/PXW_X200/
Panggil(USB)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk mendapatkan kembali nilai pengaturan dari USB flash drive.
ID Berkas Memberi nama berkas dengan hingga 16 karakter.
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Data PenggunaMenyimpan/memuat kembali pengaturan menu PENGGUNA ke kartu memori SxS atau USB flash drive
Simpan(SxS)Eksekusi / Batalkan
Bila Anda memilih "Eksekusi" untuk menyimpan nilai pengaturan ke kartu memori SxS, berkas konfigurasi akan disimpan ke salah satu direktori berikut (jumlah berkas yang dapat disimpan adalah hingga 64).Untuk UDF: /General/Sony/PRO/CAMERA/XDCAM/
PXW_X200/Untuk exFAT: /XDROOT/General/Sony/PRO/CAMERA/
XDCAM/PXW_X200/Untuk FAT: /SONY/PRO/CAMERA/XDCAM_EX/
PXW_X200/
Panggil(SxS)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk mengambil berkas Pengguna dari kartu memori SxS.
Simpan(USB)Eksekusi / Batalkan
Bila Anda memilih "Eksekusi" untuk menyimpan nilai pengaturan ke USB flash drive, berkas Pengguna akan disimpan ke direktori berikut (jumlah berkas yang dapat disimpan adalah hingga 64)./MSSONY/SONY/PRO/CAMERA/XDCAM/PXW_X200/
Panggil(USB)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk mengambil berkas Pengguna dari USB flash drive.
ID Berkas Memberi nama berkas dengan hingga 16 karakter.
Muat Data KustomisasiOn / Off
Pilih apakah akan memuat konfigurasi menu dan nilai pengaturan (On) atau memuat nilai pengaturan saja (Off) saat mengambil berkas Pengguna.
Zona WaktuMengatur perbedaan waktu
UTC –12:00 hingga +13:30 Mengatur perbedaan zona waktu dari UTC dengan jarak 30 menit.
Catatan
Pengaturan standarnya berbeda di antara area penjualan.Amerika Serikat dan Kanada: –5:00Wilayah Eropa: 0:00Oseania: +10:00
Set WaktuMengatur jam terpasang
Tgl/Wkt Mengatur waktu dan tanggal saat ini.
12H/24H12H / 24H
Memilih modus layar waktu.12H: modus 12 hour24H: modus 24 hour
Mod. TglYYMMDD / MMDDYY / DDMMYY
Memilih modus layar tanggal.YYMMDD: Secara berurutan tahun, bulan, hariMMDDYY: Secara berurutan bulan, hari, tahunDDMMYY: Secara berurutan hari, bulan, tahun
LanguageMemilih bahasa untuk menu dan pesan
English / Chinese / Spanish / Portuguese / Russian / Indonesian
English: Untuk ditampilkan dalam bahasa EnglishChinese: Untuk ditampilkan dalam bahasa ChineseSpanish: Untuk menampilkan dalam bahasa SpanishPortuguese: Untuk menampilkan dalam bahasa PortugueseRussian: Untuk menampilkan dalam bahasa RussianIndonesian: Untuk menampilkan dalam bahasa Indonesian
Catatan
Language untuk menu dan pesan berbeda-beda tergantung pada negara dan wilayah.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 139
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
140
Tmbol TtpkanMenetapkan fungsi ke tombol assignable (yang dapat ditetapkan)
<1> hingga <5>Off / Zebra / Puncak / Penanda / Last Clip DEL / ATW / Tahan ATW / Preset WB / Pratmpil Rek / Rek. / Cache Gbr. / Campuran Beku / Kaca Pembesar Fokus / Chaya Sort / Chaya Latr / Remote IR / Foto Penanda1 / Foto Penanda2 / Modus VF / Layar BRT / Histogram / Info Lensa / Tanda OK / Tandai Klip OK / Tandai Klip NG / Tandai Klip Simpan / Rek. Klip Terusan / LCD/VF Adjust / Color Bars / Tekan Iris Otomat / Tangani Zoom / NFC / Streaming / Mde Klien Jrg / Proxy<1> Zebra<2> Puncak<3> Off<4> Off<5> Off
Menetapkan fungsi ke tombol ASSIGN 1/2/3/4/5. (Beberapa fungsi yang bisa dipilih akan dibagikan.)Off: Tidak ada fungsiZebra: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi zebraPuncak: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi puncakPenanda: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi zona
aman, penanda pusat, penanda aspek dan frame pemandu sebagai sebuah kelompok
Last Clip DEL: Untuk menjalankan fungsi penghapusan (pengambilan kembali) klip terakhir
ATW: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi ATWTahan ATW: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi
tahan ATWPreset WB: Untuk mengalihkan suhu warna keseimbangan putihPratampil Rek: Untuk menjalankan fungsi pratampil rekamanRek.: Untuk memulai/menghentikan perekamanCache Gbr.: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi
Perekaman Cache Gbr.Campuran Beku: Untuk menjalankan fungsi campuran bekuKaca Pembesar Fokus: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan
fungsi fokus diperluasChaya Sort: Untuk mengaktifkan dan menonaktifkan modus
Chaya Sort TLCSChaya Latr: Untuk mengaktifkan dan menonaktifkan modus
Chaya Latr TLCSRemote IR: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan Commander
Remote IRFoto Penanda1: Untuk menambahkan foto penanda 1 (Modus
HD saja)Foto Penanda2: Untuk menambahkan foto penanda 2 (Modus
HD saja)Modus VF: Untuk mengalihkan layar EVF antara warna dan
monokromLayar BRT: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi
indikasi level kecerahanHistogram: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi
indikasi histogramInfo Lensa: Untuk mengubah indikasi kedalaman ruang
(DOF) ke "Off"/"Meter"/"Feet"Tanda OK: Untuk menambahkan atau menghapus tanda OK
(Modus HD saja, tidak berlaku melalui layar thumbnail)Tandai Klip OK: Untuk mengaktifkan dan menonaktifkan
tanda OK untuk klip selama perekaman dan pemutaran (UDF saja)
Tandai Klip NG: Untuk mengaktifkan dan menonaktifkan tanda NG untuk klip selama perekaman dan pemutaran (UDF saja)
Tandai Klip Simpan: Untuk mengaktifkan dan menonaktifkan tanda Simpan untuk klip selama perekaman dan pemutaran (UDF saja)
Rek. Klip Terusan: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Perekaman Klip Terus-Menerus
LCD/VF Adjust: Untuk mengalihkan indikasi bilah tingkat LCD/VF Adjust (Penyetelan kecerahan LCD t Penyetelan kontras LCD t Penyetelan kecerahan VF t Penyetelan kontras VF t off)
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Color Bars: Untuk beralih antara batang warna dan sinyal kamera
Tekan Iris Otomat: Untuk menjalankan fungsi Iris Sekali Tekan.
Tangani Zoom: Untuk mengalihkan operasi tangani zoom.NFC: Untuk menjalankan fungsi NFC.Streaming: Untuk memulai atau menghentikan streaming.Mde Klien Jrg: Untuk mengaktifkan/menonaktifkan koneksi
ke CCM.Proxy: Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan perekaman
proxy
HitunganMengatur lampu hitungan
DpnTinggi / Rendah / Off
Mengatur kecerahan lampu hitungan.Tinggi: Untuk mencerahkan lampuRendah: Untuk meredupkan lampuOff: Untuk tidak menyalakan lampu
Meter JamMenampilkan meter jam
Jam(Sis) Waktu penggunaan terakumulasi yang tidak bisa direset ditampilkan.
Jam(Reset) Waktu penggunaan terakumulasi yang bisa direset ditampilkan.
ResetEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk mereset nilai Jam (Reset) ke 0.
Remote IRMengaktifkan/menonaktifkan Remote Commander
On / Off Atur ke "On" untuk mengaktifkan operasi kontrol jarak jauh dari Commander Remote IR yang tersedia.
Catatan
Pengaturan kembali secara otomatis ke "Off" saat camcorder dimatikan.
Alarm BattMengatur alarm daya rendah
BATT Lemah5% / 10% / 15% / ... / 45% / 50%
Mengatur level baterai kapan peringatan BATT Lemah dihasilkan (dalam sisa daya 5%).
BATT Kosong3% hingga 7% (3%)
Mengatur level baterai kapan peringatan BATT Kosong dihasilkan.
DC Lmah Volt111.5 V hingga 17.0 V (11.5 V)
Mengatur voltase DC IN kapan peringatan DC Lmah Volt1 (Voltase1 DC Rendah) dihasilkan.
DC Lmah Volt211.0 V hingga 14.0 V (11.0 V)
Mengatur voltase DC IN kapan peringatan DC Lmah Volt2 dihasilkan.
INFO BateraiMenampilkan informasi mengenai paket baterai (layar saja)
Tipe Tipe (nama produk) ditampilkan.
Tgl MFG Tanggal pembuatan ditampilkan.
Jml Isian Jumlah akumulasi waktu pengisian/pengosongan ditampilkan.
Kaps. Perkiraan total kapasitas isi penuh ditampilkan.
Volt. Voltase keluaran saat ini ditampilkan.
Sisa Level yang tersisa saat ini ditampilkan.
GenlockMengatur operasi Genlock
Fase H(HD)–999 hingga +999 (±0)
Mengatur fase H (fase sinyal sinkronisasi horizontal) sinyal HD untuk operasi Genlock.
Fase H(SD)–99 hingga +99 (±0)
Mengatur fase H (fase sinyal sinkronisasi horizontal) sinyal SD untuk operasi Genlock.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 141
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
142
Modus PicuPengaturan untuk mengoperasikan perangkat perekam eksternal yang dihubungkan melalui konektor i.LINK (FAT saja)
[M]
Internal / Keduanya / Eks Internal: Untuk mengaktifkan operasi start/stop perekaman hanya untuk kartu memori SxS pada slot terpasang.
Keduanya: Untuk mengaktifkan operasi start/stop perekaman baik untuk kartu memori SxS pada slot terpasang dan perangkat perekam eksternal yang terhubung melalui konektor i.LINK.
Eks: Untuk mengaktifkan operasi start/stop perekaman hanya untuk perangkat perekam eksternal yang terhubung melalui konektor i.LINK.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Sistem NegaraNTSC Area / NTSC(J) Area / PAL Area
Memilih area penggunaan dan pengaturan ON/OFF setup.NTSC Area: Setup ONNTSC(J) Area: Setup OFFPAL Area: Setup OFF
Catatan
Pengaturan standarnya berbeda di antara area penjualan.Amerika Serikat dan Kanada: NTSC AreaArea lain: PAL Area
F.Sys.UDF / exFAT / FAT
Beralih sistem berkas antara UDF/exFAT/FAT.
HD/SDHD / SD
Beralih antara Modus HD dan Modus SD.
XAVC/MPEG2XAVC / MPEG2
Beralih antara format XAVC dan MPEG2 untuk Modus exFAT HD.
Format Memilih format video untuk perekaman.Modus HD• Laju bit
UDF: HD422 50 atau HD420 HQexFAT: XAVC, HD422 50, atau HD420 HQFAT: HQ atau SP
• Resolusi horizontal1920, 1440, atau 1280
• Laju Frame23.98, 25, 29.97, 50, atau 59.94
• Sistem pindaii (interlace) atau P (progresif)
Modus SD• Laju Frame
25, 29.97, 50, atau 59.94• Sistem pindai
i (interlace) atau P (progresif)• Aspek
SQ (Tekan) atau EC (Pangkas Tepi)
Mengenai format video yang dapat dipilih untuk masing-masing modus, lihat "Format Video (Format)" (halaman 160).
Catatan
• Jika "Jrngan&Proxy/USB" ditetapkan ke "Jrngan&Proxy" atau "USB A," "1920×1080/59.94P" dan "1920×1080/50P" tidak dapat dipilih.
• Saat mengatur ke "1920×1080/59.94P" atau "1920×1080/50P," sinyal tidak dikeluarkan dari konektor A/V OUT dan VIDEO OUT.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 143
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
144
KlipPengaturan untuk nama klip atau penghapusan klip
Penaam Otomat.C**** / Judul / Rencana
Memilih metode untuk menentukan nama klip.C****: UDF, exFATJudul: Untuk menentukan seperti yang diinginkan oleh "Pref. Judul"Rencana: Untuk menggunakan nama yang ditentukan
dalam metadata rencana (jika tidak ada nama yang ditentukan dalam metadata rencana, nama yang ditentukan oleh "Pref. Judul" akan digunakan.)
Pref. Judulnnn_ (nnn=setidaknya tiga digit nomor seri)(Maksimal 7 karakter yang ditampilkan)
Memanggil layar Set Karakter untuk mengatur bagian judul (4-46 karakter) dari nama klip.Konfigurasi layar Set KarakterArea pemilihan karakter (3 baris):
Memilih karakter untuk disisipkan di posisi kursor area Pref. Judul.!#$%()+,-.;=@[]^_~0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Area pengoperasian kursor (1 baris):Spasi: Untuk mengganti karakter pada posisi kursor
menjadi spasiINS: Untuk menyisipkan spasi pada posisi kursorDEL: Untuk menghapus karakter pada posisi kursorT: Untuk memindahkan kursor ke kirit: Untuk memindahkan kursor ke kananESC: Untuk membatalkan perubahan dan keluar dari layar
Set KarakterEND: Untuk memvalidasi perubahan dan keluar dari layar
Set KarakterArea Pref. Judul (1 baris):
Untuk memasukkan judulUntuk mengatur judul1 Dengan menggunakan tombol atas/bawah/kiri/kanan, pilih
(sorot) karakter di area pemilihan karakter yang akan dimasukkan di posisi kursor area Pref. Judul. Lalu tekan tombol SEL/SET atau jog dial. (Karakter yang dipilih dimasukkan, dan kursor dipindahkan ke kanan.)
2 Ulangi Langkah 1 untuk mengatur judul. (Gunakan Space, INS, dan DEL bila diperlukan.)
3 Bila pengaturan judul sudah selesai, pilih END untuk keluar dari layar Set Karakter.
Set No.0001 hingga 9999
Mengatur bagian nama klip kedua 4-angka.Mengatur angka lima digit untuk berkas metadata rencana.
PerbaruiMedia(A) / Media(B)
Untuk memperbarui berkas manajerial pada kartu memori SxS di slot yang dipilih.1)
Last Clip DELEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk menghapus klip yang direkam terakhir.
DEL Semua KlipEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk menghapus semua klip pada kartu memori SxS aktif.
Catatan
Klip yang Anda terapkan penanda OK dan klip yang terkunci tidak dapat dihapus.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
Filter KlipOK / NG / KP / Tidak ada
Pilih di antara OK (tanda OK), NG (tanda yang tidak baik), KP (tanda simpan), atau Tidak ada (tanpa tanda) untuk menyaring klip yang ditampilkan. (UDF, exFAT)
Kunci Semua KlipEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk melindungi semua klip. (UDF, exFAT)
Buka Semua KlipEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk menghapus perlindungan dari semua klip. (UDF, exFAT)
Indeks Pos. Gbr.0dt hingga 10dt (0dt)
Mengatur gambar untuk melihat thumbnail. Ini akan memilih perbedaan waktu dari permulaan klip.
Modus CariKlip / Mulai Rekam
Mengatur tindakan ketika Anda menekan tombol PREV/tombol NEXT. (UDF, exFAT)Klip: Pindah ke permulaan klip saat ini/klip berikutnya.
(Menekan tombol PREV dari permulaan klip akan berpindah ke permulaan klip sebelumnya.)
Mulai Rekam: Pindah ke Mulai Rekam Essence Mark sebelumnya/Mulai Rekam Essence Mark berikutnya.
Salin Semua 2)
Pengaturan untuk menyalin klip dan/atau berkas Umum secara kolektif
Klip Untuk menyalin semua klip pada kartu memori SxS ke yang lain.
Berkas Umum Untuk menyalin semua berkas dalam folder Umum pada kartu memori SxS ke yang lain.
Klip&Umum Untuk menyalin semua klip dan berkas dalam folder Umum pada kartu memori SxS ke folder lain.
Format MediaMemformat kartu memori SxSs
Media(A)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk memformat kartu memori SxS pada slot A dengan sistem berkas terpilih (UDF/exFAT/FAT).
Media(B)Eksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk memformat kartu memori SxS pada slot B dengan sistem berkas terpilih (UDF/exFAT/FAT).
Plan.MetadataMengatur rencana metadata
Muat/Slot(A) atau Muat/Slot(B)Eksekusi / Batalkan
Untuk memuat metadata rencana dari kartu memori SxS pada slot A atau B.Memilih "Eksekusi" menampilkan daftar berkas metadata rencana yang tersimpan dalam kartu memori SxS pada slot A atau B. Tentukan berkas, pilih "Muat" lalu "Eksekusi" untuk memuat.
Catatan
• Daftar berkas menampilkan hingga 64 berkas. Meski jumlah berkas metadata rencana 64 atau kurang, semua berkas metadata rencana mungkin tidak muncul jika direktori tempat berkas tersebut berada dalam kartu memori SxS (General/Sony/Planning) berisi 512 berkas atau lebih.
• Setelah Anda mulai memuat, jangan lepaskan kartu memori SxS hingga pesan selesai ditampilkan.
Muat/USB(pada UDF atau exFAT)
Eksekusi / Batalkan
Memuat metadata rencana dari USB flash drive yang terhubung ke konektor perangkat eksternal.Pilih "Eksekusi" untuk menampilkan daftar berkas metadata rencana yang tersimpan dalam USB flash drive dan pilih berkas yang akan dimuat.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 145
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
146
PropertiEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk menampilkan informasi rinci tentang metadata rencana yang dimuat dalam camcorder.File Name: Nama berkasID Assign: ID PenetapanDibuat: Waktu dan tanggal pembuatanModifikasi: Waktu dan tanggal modifikasi terbaruDimodifikasi oleh: Nama orang yang memodifikasi berkasJudul1: Judul1 yang ditetapkan dalam berkas (nama klip
dalam format ASCII)Judul2: Judul2 yang ditetapkan dalam berkas (nama klip
dalam format UTF-8)GP Bahan: Nomor kelompok bahan (kelompok klip yang
direkam menggunakan rencana metadata yang sama)Foto Penanda1: Nama yang ditetapkan untuk Shot Mark 1Foto Penanda2: Nama yang ditetapkan untuk Shot Mark 2Bila Anda memilih "File Name," "ID Assign," "Judul1," atau "Judul2" pada layar Properti Metadata Rencana lalu menekan tombol SEL/SETatau jog dial, item yang dipilih ditampilkan pada layar penuh, memungkinkan Anda memeriksa berkas panjang atau nama klip sekilas.
Catatan
Nama foto penanda tidak dapat ditampilkan pada layar penuh meskipun Anda memilih Foto Penanda1 atau Foto Penanda2.
KosongEksekusi / Batalkan
Pilih "Eksekusi" untuk menghapus metadata rencana yang dimuat dalam camcorder.
Tampil. Nama KlipJudul1 (ASCII) / Judul2
(UTF-8)
Memilih modus layar nama klip yang ditentukan dalam metadata rencana.
Catatan
Bila nama format ASCII dan nama format UTF-8 tercantum dalam metadata rencana, string format UTF-8 digunakan sebagai nama klip. Jika hanya nama format ASCII atau nama format UTF-8 disebutkan dalam metadata rencana, nama yang ditetapkan akan ditampilkan terlepas dari pengaturan menu.
GPSPengaturan untuk GPS
On / Off Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi GPS.
Kontrol KipasMengatur modus kontrol kipas
PengaturanOtomat. / Off saat Rek.
Mengatur modus kontrol kipas.Otomat.: Mengontrol kipas secara otomatis sebagai respons
terhadap perubahan suhu.Off saat Rek.: Mematikan kipas saat merekam. (Jika suhunya
terlampau tinggi, kipas otomatis dinyalakan.)
VersiMenunjukkan versi unit ini
Vx.xx Versi perangkat lunak camcorder saat ini ditampilkan.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup
Konfigurasi M
enu dan Pengaturan D
etail
1)Jika perekaman/pemutaran tidak dapat dilakukan dengan kartu memori SxS karena telah dioperasikan dengan perangkat selain camcorder ini, atau karena alasan lain, memperbarui berkas manajerial pada kartu dapat memperbaiki situasi ini.
2)Bila Anda menyalin kartu memori SxS termasuk beberapa klip dan berkas ke kartu lain dengan kapasitas yang sama, semua klip dan berkas tidak dapat disalin sepenuhnya sampai akhir, tergantung kondisi penggunaan atau sifat memori.
Versi AtasMemperbarui unit ini
Eksekusi / Batalkan Pilih "Eksekusi" untuk memperbarui camcorder.Gunakan bila pembaruan diperlukan.
Catatan
Item ini tidak dapat dipilih bila tidak ada kartu memori SxS yang dimuat.
Pengaturan MenuMengatur fungsi menu
Menu LngsungSemua / Sebagian / Off
Mengatur fungsi menu Langsung.Semua: Semua pengoperasian menu Langsung
diperbolehkan. (Operasi sakelar GAIN, SHUTTER, dan WHITE BAL dinonaktifkan.)
Sebagian: Sebagian operasi menu Langsung diizinkan. Pengoperasian dibatasi, tergantung pengaturan sakelar GAIN, SHUTTER, atau WHITE BAL.
Off: Pengoperasian menu Langsung tidak diperbolehkan.
Gulir MenuNorm / Loop
Memilih metode untuk pengguliran menu.Norm: Kursor bergerak dan berhenti di bagian atas atau
bawah.Loop: Kursor terus bergerak naik (melompat dari atas ke
bawah) atau ke bawah (melompat dari bawah ke atas).
Hanya Menu PenggunaOn / Off
Memilih untuk menampilkan menu Pengguna saja (On) atau Daftar Menu (Off).
User Menu with LockOn / Off
Memilih On atau Off untuk mengunci tampilan menu dan menampilkan menu Pengguna saja.On: Mengunci tampilan menu dengan memasukkan kata
sandi (Hanya menu Pengguna yang ditampilkan).Off: Membuka kunci tampilan menu dengan memasukkan
kata sandi (Daftar menu normal ditampilkan).
Catatan
Item ini tidak ditampilkan oleh operasi normal. Untuk mengoperasikan tampilan menu, lihat halaman 109.
LAINNYA
Item Menu Subitem dan nilai pengaturan
Isi
Daftar Menu Setup 147
148
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
Untuk menampilkan gambar rekaman/pemutaran di monitor eksternal, pilih sinyal output dan gunakan kabel yang sesuai untuk monitor yang akan disambungkan.Sinyal output dari camcorder bisa direkam saat perangkat perekam disambungkan. Terlepas apakah sinyalnya HD atau SD, informasi status dan menu yang sama bisa ditampilkan di monitor eksternal seperti informasi status dan menu di monitor LCD/layar EVF.Menurut sinyal yang diumpankan ke monitor, atur "Super SDI/HDMI/Video Out" (halaman 125) di menu SET VIDEO ke "On."Saat mengeluarkan sinyal SD dalam Modus HD, pilih modus output terlebih dahulu (Tekan, Kotak huruf, atau Pangkas Tepi) dengan "Konverter Turun" (halaman 125) dalam menu SET VIDEO.
Catatan
Sinyal SD yang dikonversi-turun untuk output memiliki batasan berikut:Gambar 50P/50i/25P merupakan output sebagai sinyal PAL, gambar 59.94P/59.94i/29.97P merupakan output sebagai sinyal NTSC, dan gambar 23.98P merupakan output sebagai sinyal NTSC 2-3 pull-down.
Konektor SDI OUT (tipe BNC)Camcorder ini kompatibel dengan 3G SDI, dan output 3G untuk 59.94P/50P diaktifkan dalam Modus exFAT HD. (Jika format diatur ke pengaturan selain 59.94P/50P, sinyal HD adalah output meskipun "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" diatur ke "3G SDI & HD HDMI.")Konektor diatur di pabrik untuk mengeluarkan sinyal HD SDI.Saat Anda mengatur camcorder ke Modus SD, konektor mengeluarkan sinyal SD SDI.Atur "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO ke "SD SDI & SD HDMI i" untuk mengeluarkan sinyal SD SDI yang dikonversi-turun untuk pemantauan, bahkan dalam Modus HD. Gunakan kabel koaksial 75-ohm yang tersedia di pasaran untuk koneksi.
Untuk mulai perekaman di perangkat eksternal secara sinkronDengan output sinyal HD SDI yang dipilih, perekaman tersinkronisasi bisa dilakukan dengan mengumpankan sinyal picu REC ke perangkat perekam eksternal yang tersambung melalui konektor SDI OUT. Untuk mengaktifkan perekaman tersinkronisasi, atur "Kontrol Rek. SDI" (halaman 125) di menu SET VIDEO ke "HD SDI Remote I/F."
Catatan
• Jika Anda mengatur "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO ke selain "3G SDI & HD HDMI," "HD SDI & HD HDMI," atau "SD SDI & SD HDMI i" dan menggunakan konektor HDMI OUT dan konektor i.LINK (HDV/DV), sinyal tidak akan dikeluarkan dari konektor SDI OUT.
• Jika perangkat eksternal yang tersambung tidak sesuai dengan sinyal picu REC, perangkat tidak bisa dioperasikan.
• Jika "Jrngan&Proxy/USB" diatur ke "Jrngan&Proxy," "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" tidak dapat dipilih.
Konektor HDMI OUT (Konektor tipe A)Output sinyal dari konektor ini diaktifkan dengan mengatur "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO.Dalam Modus HD, Anda bisa memilih interlace HD HDMI, SD HDMI, atau output Progresif SD HDMI.Dalam Modus SD, hanya sinyal interlace SD HDMI yang bisa dikeluarkan.Gunakan kabel HDMI yang tersedia di pasaran untuk koneksi.
Catatan
Jika "Jrngan&Proxy/USB" diatur ke "Jrngan&Proxy," sinyal tidak dikeluarkan dari konektor HDMI OUT.
Konektor VIDEO OUT (tipe BNC)Dengan mengubah pengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO, Anda bisa mengeluarkan sinyal HD-Y dalam Modus HD atau sinyal komposit analog SD yang dikonversi-turun untuk pemantauan dalam Modus SD.
Menyambungkan Perangkat Eksternal
Menyambungkan Monitor dan Perangkat Perekam Eksternal
Menyambungkan Monitor dan Perangkat Perekam Eksternal
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
Gunakan kabel BNC yang tersedia di pasaran untuk melakukan penyambungan.
Catatan
Sinyal tidak dikeluarkan dari konektor VIDEO OUT selama pengaturan berikut• Jika "Jrngan&Proxy/USB" diatur ke "Jrngan&Proxy"
atau "USB A."• Jika "Format" di "Sistem" diatur ke 1920×1080/
59.94P, 50P.
Konektor i.LINK (HDV/DV) (IEEE1394, 4-pin)Input/output streaming HDV atau DVCAM bisa diaktifkan dengan mengubah "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO.Untuk mengatur input, pilih "i.LINK" di "Plh Sumber Input" (halaman 124) di menu SET VIDEO.Monitor atau VTR yang mendukung i.LINK bisa disambungkan.
Untuk detail tentang sambungan i.LINK, lihat "Menyambungkan melalui i.LINK (FAT saja)" (halaman 151).
Catatan
• Jika "Jrngan&Proxy/USB" diatur ke "Jrngan&Proxy," sinyal tidak dimasukkan/dikeluarkan dari konektor i.LINK.
• Jika "F.Sys" di "Sistem" diatur ke modus "UDF" dan "exFAT", sinyal tidak dimasukkan/dikeluarkan dari konektor i.LINK.
Konektor A/V OUT (multi konektor komposit audio/video)Dengan mengubah pengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO, Anda bisa mengeluarkan audio 2-saluran dan sinyal analog SD yang dikonversi-turun untuk pemantauan.Gunakan sambungan AV yang disertakan untuk koneksi.
Catatan
Sinyal tidak dikeluarkan dari konektor A/V OUT selama pengaturan berikut• Jika "Jrngan&Proxy/USB" diatur ke "Jrngan&Proxy"
atau "USB A."• Jika "Format" di "Sistem" diatur ke 1920×1080/
59.94P, 50P.
Untuk menggunakan slot ExpressCard komputerJika komputer dilengkapi dengan slot ExpressCard/34 atau ExpressCard/54, Anda bisa langsung memasang kartu memori SxS yang berisi klip yang direkam dengan camcorder ini dan mengakses ke berkas dalam kartu tersebut.
Catatan
• Perangkat Lunak Driver Perangkat SxS dan Perangkat Lunak Driver UDF harus diunduh dan diinstal di komputer Anda. Untuk detailnya, lihat "Mengunduh Perangkat Lunak" (halaman 197).
• Pengoperasian tidak dijamin dengan semua komputer.• Sebelum mengedit, atur kartu memori SxS ke status
baca saja dan buat cadangan data ke komputer.
Untuk informasi dukungan tentang driver, kunjungi URL berikut:
http://www.sony.net/SxS-Support/Dengan komputer Windows, pastikan bahwa Removable Disk muncul di My Computer. Ini menunjukkan status normal.Dengan komputer Macintosh, ikon ditampilkan di batang menu.
Untuk menyambungkan dengan kabel USBJika Anda menyambungkan camcorder ke komputer menggunakan kabel USB yang disertakan, kartu memori di slot dikenali sebagai drive ekstensi oleh komputer.Jika dua kartu memori dipasang di camcorder ini, kartu-kartu tersebut dikenali sebagai dua drive ekstensi independen oleh komputer.
Catatan
• Camcorder tidak berfungsi pada daya bus dari komputer. Diperlukan catu daya untuk masing-masing perangkat.
• Anda tidak bisa menyambungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB yang disertakan pada saat Anda mentransfer berkas asli secara parsial (halaman 76).
Mengoperasikan Klip dengan Komputer
Mengoperasikan Klip dengan Komputer 149
150
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
Untuk memeriksa koneksi ke camcorder
1 Sambungkan konektor PC camcorder ke komputer dengan kabel USB yang disertakan, lalu atur sakelar daya ke ON untuk menyalakan camcorder.
Pesan yang meminta Anda mengonfirmasi bahwa Anda ingin menyambungkan ke komputer ditampilkan di monitor LCD/layar EVF.
Pesan ini tidak akan ditampilkan saat pesan konfirmasi atau pesan yang sedang berlangsung lainnya (msl., untuk pemformatan atau pemulihan kartu memori SxS) ditunjukkan di layar. Pesan ini muncul saat pemformatan atau pemulihan selesai. Pesan tersebut juga tidak ditampilkan saat layar CLIP INFO ditunjukkan di layar. Layar ini muncul jika pengoperasian layar CLIP INFO selesai atau Anda kembali ke layar thumbnail.
2 Pilih "Eksekusi" dengan menggunakan tombol ke atas/ke bawah/ke kiri/ke kanan atau jog dial.
3 Dengan Windows, pastikan bahwa kartu memori ditampilkan sebagai disk yang bisa dilepas di My Computer.Dengan Macintosh, pastikan bahwa folder "NO NAME" atau "Untitled" dibuat di desktop. (Nama folder Macintosh bisa diubah.)
Catatan
• Pengoperasian berikut harus dihilangkan saat lampu akses menyala merah.—Mematikan daya atau melepaskan kabel daya—Melepaskan kartu memori SxS—Melepaskan kabel USB
• Pengoperasian tidak dijamin dengan semua komputer.• Gunakan kabel USB yang disertakan untuk koneksi.
Melepaskan kartu memori SxS
Windows
1. Klik ikon "Safely Remove Hardware" di task-bar komputer.
2. Pilih "Lepas Kartu Memori SxS dengan aman - Drive(X:)" dari menu yang ditampilkan.
3. Pastikan bahwa pesan Aman Untuk Melepas Perangkat Keras muncul lalu lepaskan kartu.
MacintoshSeret ikon kartu memori SxS di desktop ke Sampah.Jika ikon kartu memori SxS terletak di Pencari, klik ikon keluarkan di sampingnya.
Catatan
Jangan memilih "Card Power Off" dari ikon kartu memori SxS ditampilkan di batang menu.
Menggunakan perangkat lunak aplikasiUntuk menyalin klip ke disk lokal komputer Anda, perangkat lunak aplikasi khusus harus diunduh dan diinstal di komputer Anda. Untuk detailnya, lihat "Mengunduh Perangkat Lunak" (halaman 197).Meskipun data terkait materi yang direkam disimpan di beberapa berkas dan folder, Anda bisa menangani klip dengan mudah tanpa mempertimbangkan data dan struktur direktori tersebut dengan menggunakan perangkat lunak aplikasi khusus.
Catatan
Jika Anda mengoperasikan, msl., menyalin klip di kartu memori SxS dengan menggunakan Penjelajah (Windows) atau Pencari (Macintosh), data tambahan yang terdapat di klip mungkin tidak disimpan.
Menggunakan sistem pengeditan nonlinearUntuk sistem pengeditan nonlinear, perangkat lunak pengeditan opsional yang sesuai format rekaman yang digunakan dengan camcorder ini diperlukan.Simpan klip yang akan diedit di HDD komputer Anda terlebih dahulu, menggunakan perangkat lunak aplikasi khusus.
Catatan
Mengoperasikan Klip dengan Komputer
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
Jika format video yang kompatibel dengan HDV (SP 1440×1080/59.94i, SP 1440×1080/50i, atau SP 1440×1080/23.98P) atau format video yang kompatibel dengan DVCAM (format Modus SD) dipilih, mengatur "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO ke "HDV" atau "DVCAM" akan mengaktifkan input/output sinyal melalui konektor i.LINK (HDV/DV).Anda bisa merekam gambar yang sama seperti gambar yang direkam di kartu memori SxS di camcorder ini pada perangkat eksternal yang tersambung ke konektor i.LINK (HDV/DV), atau merekam gambar pemutaran perangkat eksternal pada kartu memori di camcorder.Streaming audio DVCAM hanya tersedia dalam format 2-saluran audio kunci 48 kHz 16-bit.
Catatan
• Gunakan hanya konektor i.LINK (HDV/DV) untuk koneksi i.LINK one-to-one.
• Jika Anda mengubah pengaturan yang memengaruhi sinyal output dari konektor i.LINK (HDV/DV), seperti "Sistem" di menu LAINNYA atau "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O " dan "Konverter Turun" di menu SET VIDEO, lepaskan kabel i.LINK, lalu ubah pengaturannya. Mengubah pengaturan tersebut dengan kabel i.LINK yang tersambung bisa menyebabkan pengoperasian perangkat i.LINK yang tersambung tidak tepat.
• Jika "Jrngan&Proxy/USB" diatur ke "Jrngan&Proxy," sinyal tidak dimasukkan/dikeluarkan dari konektor i.LINK.
i.LINK dan adalah merek dagang.
Saat merekam (atau siaga untuk merekam), gambar yang sedang dibidik dengan camcorder ini dikeluarkan sebagai streaming HDV atau DVCAM melalui konektor i.LINK (HDV/DV). Gambar tersebut bisa direkam di perekam HDV atau DVCAM secara tersinkron dengan pengoperasian REC START/STOP di camcorder ini.
1 Lakukan pengaturan persiapan camcorder.
• "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO
• "Modus Picu" (halaman 142) di menu LAINNYA
2 Atur perangkat eksternal untuk merekam status siaga.
3 Mulai perekaman dengan camcorder.
Perangkat eksternal memulai perekaman secara sinkron.
Status perangkat eksternal ditampilkan di area indikasi status i.LINK (halaman 14) di monitor LCD/layar EVF.
Catatan
• Pengoperasian mungkin berbeda tergantung tipe perangkat eksternal.
• Ada beberapa tenggang waktu dari saat Anda memulai perekaman hingga indikasi status i.LINK berubah. Perekaman tidak dimulai di perangkat i.LINK yang tersambung sebelum masuk ke sinkronisasi meskipun "Modus Picu" diatur ke "Keduanya."
• Saat Anda bisa merekam foto tanda di kartu memori selama perekaman, foto tanda tersebut tidak bisa ditambahkan ke gambar yang direkam di perangkat eksternal.
Menyambungkan melalui i.LINK (FAT saja)
Merekam Gambar Camcorder di Perangkat Eksternal
Indikasi Status perangkat eksternal
STBY Dalam siaga perekaman HDV
zREC Dalam perekaman HDV
STBY Dalam siaga perekaman DV
zREC Dalam perekaman DV
HDV
HDV
DV
DV
Menyambungkan melalui i.LINK (FAT saja) 151
152
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
Saat camcorder menampilkan thumbnail atau dalam modus pemutaran, Anda bisa mentransfer streaming HDV ke sistem pengeditan nonlinear melalui konektor i.LINK (HDV/DV).
Catatan
• Konektor i.LINK (HDV/DV) camcorder ini adalah konektor 4-pin. Periksa jumlah pin konektor i.LINK di komputer Anda dan gunakan kabel i.LINK yang sesuai.
• Saat mencari gambar camcorder ini di komputer, mungkin memerlukan beberapa saat hingga layar ditampilkan di komputer.
• Jika klip pemutaran singkat atau titik awal pemutaran mendekati akhir klip, sinyal i.LINK mungkin terganggu antara klip ini dan klip selanjutnya. Saat Anda mencoba menangkap sinyal tersebut menggunakan sistem pengeditan nonlinear, malfungsi mungkin terjadi, tergantung perangkat lunak pengeditan nonlinear yang digunakan.
• Jika Anda menentukan kecepatan pencarian selain 4, 15, atau 24 kali normalnya dengan sistem pengeditan nonlinear, sinyal i.LINK tidak diumpankan keluar. Dalam hal tersebut, gambar di monitor LCD mungkin tetap beku.
• Gambar pemutaran kecepatan tinggi mungkin tidak ditampilkan di layar komputer, tergantung perangkat pengeditan nonlinear yang digunakan.
Mengatur camcorder iniAtur "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO ke "HDV" atau "DVCAM."
Input dari perangkat yang disambungkan melalui konektor i.LINK (HDV/DV) bisa direkam di kartu memori SxS di camcorder ini. Kode waktu yang ditindihkan di input i.LINK direkam apa pun pengaturan camcordernya.
1 Atur sinyal eksternal ke format yang bisa direkam di camcorder.Tergantung pengaturan format video (halaman 143) unit ini, sinyal input yang bisa direkam adalah sebagai berikut:• Modus FAT HD
P 1440×1080/59.94i atau SP 1440×1080/23.98P: sinyal streaming HDV 1440×1080/59.94iSP 1440×1080/50i: sinyal streaming HDV 1440×1080/50i
• Modus FAT SDDVCAM59.94i, 29.97P SQ/EC: sinyal streaming DVCAM 720×480/59.94iDVCAM50i, 25P SQ/EC: sinyal streaming DVCAM 720×576/50i
Format video dan kombinasi sinyal input lainnya tidak bisa direkam.
2 Atur "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" (halaman 124) di menu SET VIDEO ke "HDV."
3 Atur "Plh Sumber Input" (halaman 124) di menu SET VIDEO ke "i.LINK."Gambar input ditampilkan di monitor LCD/layar EVF dan monitor yang tersambung melalui konektor VIDEO OUT.Sinyal audio dikeluarkan dari speaker internal, headphone yang tersambung ke konektor headphone, dan speaker monitor yang tersambung ke konektor AUDIO OUT.
4 Tekan tombol REC START/STOP (halaman 10) atau tombol REC START (halaman 13).Perekaman dimulai.
Catatan
• Kesalahan dihasilkan dalam kasus berikut. Dalam kasus tersebut, batalkan modus Rekaman dengan menekan tombol REC START/STOP.—Format video sinyal input tidak sesuai dengan
yang ditetapkan di camcorder.—Streaming yang tidak bisa disalin diumpankan
masuk.• Jika input ke camcorder menjadi tidak ada sinyal
selama perekaman, lampu hitungan dan indikasi status i.LINK zREC di monitor LCD/layar EVF menyala, menandakan tidak ada sinyal yang sedang direkam di kartu memori SxS.Jika sinyal input dilanjutkan kembali, perekaman dimulai, menambah jumlah klip di kartu memori.
Pengeditan Nonlinear
Merekam Sinyal Input Eksternal
Menyambungkan melalui i.LINK (FAT saja)
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
Jika beberapa unit camcorder digunakan di lokasi pengambilan gambar yang sama, perekaman bisa dilakukan secara sinkron dengan sinyal referensi tertentu, dan kode waktu bisa disesuaikan di semua unit.
Menyelaraskan fase sinyal video (Genlock)Pengoperasian genlock diaktifkan dengan menyuplai sinyal referensi ke konektor GENLOCK IN (halaman 13) camcorder.Sinyal referensi yang valid tergantung pada format video yang dipilih.
Untuk "NTSC/NTSC(J) Area"MXF
1)Output 23.98P: 59.94i (2-3 Tarik Turun)2)Output 23.98P: 23.98PsF
MP4
1)Output 23.98P: 59.94i (2-3 Tarik Turun)2)Output 23.98P: 23.98PsF
AVI
Sinkronisasi Eksternal
Format video Sinyal referensi yang valid
XAVC-L50 1080/59.94PXAVC-L35 1080/59.94PXAVC-I 1080/59.94iXAVC-L50 1080/59.94iXAVC-L35 1080/59.94iXAVC-L25 1080/59.94iXAVC-I 1080/29.97P XAVC-L50 1080/29.97PXAVC-L35 1080/29.97PXAVC-I 1080/23.98P 1)
XAVC-L50 1080/23.98P 1)
XAVC-L35 1080/23.98P 1)
HD422 50/1080/59.94iHQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94i HD422 50/1080/29.97PHQ 1920×1080/29.97PHQ 1440×1080/29.97P HD422 50/1080/23.98P 1)
HQ 1920×1080/23.98P 1)
HQ 1440×1080/23.98P 1)
1080/59.94iNTSC
XAVC-I 1080/23.98P 2)
XAVC-L50 1080/23.98P 2)
XAVC-L35 1080/23.98P 2)
HD422 50/1080/23.98P 2)
HQ 1920×1080/23.98P 2)
HQ 1440×1080/23.98P 2)
1080/23.98PsFNTSC
XAVC-I 720/59.94PXAVC-L50 720/59.94PHD422 50/720/59.94PHQ 1280×720/59.94PHD422 50/720/29.97PHD422 50/720/23.98PHQ 1280×720/23.98P
1080/59.94i720/59.94PNTSC
IMX50 59.94i SQ/ECIMX50 29.97P SQ/ECDVCAM 59.94i SQ/ECDVCAM 29.97P SQ/EC
1080/59.94iNTSC
Format video Sinyal referensi yang valid
HQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94i SP 1440×1080/59.94iHQ 1920×1080/29.97PHQ 1440×1080/29.97P HQ 1920×1080/23.98P 1)
HQ 1440×1080/23.98P 1)
SP 1440×1080/23.98P
1080/59.94iNTSC
HQ 1920×1080/23.98P 2)
HQ 1440×1080/23.98P 2)
1080/23.98PsFNTSC
HQ 1280×720/59.94PHQ 1280×720/29.97PHQ 1280×720/23.98P
1080/59.94i720/59.94PNTSC
Format video Sinyal referensi yang valid
DVCAM 59.94i SQ/ECDVCAM 29.97P SQ/EC
1080/59.94iNTSC
Format video Sinyal referensi yang valid
Sinkronisasi Eksternal 153
154
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
Untuk "PAL Area"MXF
MP4
AVI
Penyetelan fase untuk sinyal referensi juga bisa dilakukan dengan "Genlock" (halaman 141) di menu LAINNYA.
Catatan
• Jika format output dalam Modus SD dan Anda menggunakan salah satu format video di bawah ini, genlock tidak bisa dilakukan. Atur format video ke Modus HD.MXF: XAVC-I 720/59.94P
XAVC-L50 720/59.94PHD422 50/720/59.94PHQ 1280×720/59.94PXAVC-I 720/50PXAVC-L50 720/50PHD422 50/720/50PHQ 1280×720/50P
MP4: HQ 1280×720/59.94PHQ 1280×720/50P
• Jika sinyal referensi tidak stabil, genlock tidak bisa dilakukan.
• Subcarrier tidak disinkronkan.
Menyinkronkan kode waktu camcorder Anda dengan kode waktu unit lainAtur unit yang menyediakan kode waktu ke modus di mana output kode waktu terus meningkat (modus Jalan Bebas atau Jam).
1 Atur "Kode waktu" di menu SET TC/UB seperti berikut:Modus: PresetJalankan: Jalan Bebas
2 Tekan tombol DURATION/TC/U-BIT (halaman 10) sehingga kode waktu ditampilkan di layar.
3 Pastikan bahwa sakelar IN/OUT (halaman 12) diatur ke IN, lalu suplai sinyal video referensi HD atau SD ke konektor GENLOCK IN dan kode waktu referensi ke konektor TC IN.
Generator kode waktu internal camcorder Anda mengunci ke kode waktu referensi, dan pesan "EXT-LK" ditampilkan di layar.Sekitar 10 detik setelah penguncian, meskipun kode waktu referensi dari perangkat eksternal terputus, penguncian eksternal akan tetap berlanjut.
Catatan
• Pastikan bahwa kode waktu referensi dan sinyal video referensi dalam hubungan fase yang memenuhi standar kode waktu SMPTE.
• Setelah Anda menyelesaikan prosedur di atas, kode waktu segera disinkronkan dengan kode waktu eksternal, dan indikasi data waktu akan menunjukkan nilai kode waktu eksternal. Tapi, tunggu beberapa
Format video Sinyal referensi yang valid
XAVC-L50 1080/50PXAVC-L35 1080/50PXAVC-I 1080/50iXAVC-L50 1080/50iXAVC-L35 1080/50iXAVC-L25 1080/50iXAVC-I 1080/25PXAVC-L50 1080/25PXAVC-L35 1080/25PHD422 50/1080/50iHQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50iHD422 50/1080/25PHQ 1920×1080/25PHQ 1440×1080/25P
1080/50iPAL
XAVC-I 720/50PXAVC-L50 720/50PHD422 50/720/50PHQ 1280×720/50PHD422 50/720/25P
1080/50i720/50PPAL
IMX50 50i SQ/ECIMX50 25P SQ/ECDVCAM 50i SQ/ECDVCAM 25P SQ/EC
1080/50iPAL
Format video Sinyal referensi yang valid
HQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50iSP 1440×1080/50iHQ 1920×1080/25PHQ 1440×1080/25P
1080/50iPAL
HQ 1280×720/50PHQ 1280×720/25P
1080/50i720/50PPAL
Format video Sinyal referensi yang valid
DVCAM 50i SQ/ECDVCAM 25P SQ/EC
1080/50iPAL
Sinkronisasi Eksternal
Menyam
bungkan Perangkat E
ksternal
detik hingga generator kode waktu stabil sebelum merekam.• Jika frekuensi sinyal video referensi dan frekuensi frame tidak sama, penguncian tidak bisa diperoleh, dan camcorder tidak akan beroperasi dengan benar. Dalam kasus tersebut, kode waktu tidak akan dikunci dengan benar ke kode waktu eksternal.
• Jika koneksi hilang, kemajuan kode waktu bisa berpindah satu frame per jam terkait kode waktu referensi.
Untuk melepaskan sinkronisasi kode waktu eksternalUbah pengaturan "Kode waktu" di menu SET TC/UB atau atur camcorder ke off.Sinkronisasi eksternal juga dilepaskan saat Anda mulai merekam dalam modus rekaman khusus (Gerakan Lambat & Cepat, Rek. Frame, atau Rek. Interv.).
Menyinkronkan kode waktu unit lain dengan kode waktu camcorder Anda
1 Tentukan kode waktu camcorder Anda dengan "Kode waktu" dan "Format TC" di menu SET TC/UB (halaman 36).
2 Pastikan bahwa sakelar IN/OUT (halaman 12) diatur ke OUT, lalu sambungkan konektor TC OUT dan konektor VIDEO OUT (halaman 12) dengan input kode waktu dan input sinyal referensi dari unit lain, secara berurutan.
Kode waktu yang akan dikeluarkan dari konektor TC OUT tergantung pada pengaturan "Keluaran TC" di "Kode waktu" di menu SET TC/UB. Jika "Keluaran TC" diatur ke "Generator," kode waktu yang dihasilkan oleh generator kode waktu camcorder merupakan output selama perekaman dan pemutaran. Jika "Keluaran TC" diatur ke "Otomat.," kode waktu yang dihasilkan oleh generator kode waktu merupakan output selama perekaman, dan kode waktu yang ditindihkan dengan video sinyal merupakan output selama pemutaran.
Sinkronisasi Eksternal 155
156
Lampiran
Penggunaan dan Penyimpanan
Jangan sampai unit terkena guncangan parah• Mekanisme internalnya dapat rusak atau bagian
badannya melengkung.• Jika aksesori yang terpasang di sepatu aksesori
terkena guncangan parah, sepatu aksesori dapat rusak. Dalam keadaan semacam itu, hentikan penggunaan dan hubungi dealer atau perwakilan layanan Sony.
Jangan menutupi unit ketika mengoperasikanContohnya, memasang kain menutupi unit dapat menyebabkan peningkatan panas internal berlebih.
Setelah penggunaanSelalu atur sakelar daya ke posisi OFF.
Sebelum menyimpan unit untuk waktu yang lamaLepaskan unit baterai.
Genggam pegangannya ketika membawaGenggam pegangannya untuk membawa. Jika Anda membawanya pada bagian lain, seperti blok mikrofon atau blok monitor LCD, camcorder dapat jatuh, sehingga menyebabkan cedera.
Jangan meninggalkan camcorder dengan lensa menghadap matahariCahaya matahari langsung bisa masuk melalui lensa, difokuskan dalam camcorder, dan menyebabkan api.
Pengiriman• Lepaskan kartu memori sebelum mengirimkan
unit.• Jika mengirimkan unit menggunakan truk,
kapal, pesawat, atau layanan pengiriman lainnya, kemasi camcorder dalam karton pengiriman unit.
Pemeliharaan unitHilangkan debu dan kotoran dari permukaan lensa menggunakan blower.Jika badan unit kotor, bersihkan dengan kain lembut yang kering. Dalam keadaan ekstrem, gunakan kain yang dibasahi sedikit detergen
netral, kemudian seka hingga kering. Jangan menggunakan larutan organik seperti alkohol atau thinner, karena larutan ini dapat mengakibatkan warna memudar atau kerusakan lain pada bagian luar unit.
Ketika mengalami permasalahan pengoperasianJika Anda mengalami permasalahan dengan unit, hubungi dealer Sony Anda.
Kipas dan baterai adalah komponen habis pakai sehingga perlu diganti secara berkalaKipas dan baterai adalah komponen habis pakai sehingga perlu diganti secara berkala.Saat mengoperasikan pada suhu ruang, siklus penggantian normal sekitar 5 tahun.Namun, siklus penggantian ini hanyalah panduan umum dan tidak menunjukkan bahwa perkiraan masa pakai komponen-komponen tersebut dijamin. Untuk detail tentang penggantian komponen, hubungi dealer Anda.
Lokasi penggunaan dan penyimpananSimpan di tempat yang rata dan berventilasi. Hindari penggunaan atau penyimpanan dalam tempat berikut:• Dalam panas atau dingin berlebih (jangkauan
suhu pengoperasian: 0ºC hingga 40ºC)Ingat bahwa di musim panas di iklim hangat suhu di dalam mobil dengan jendela tertutup bisa dengan mudah melebihi 50ºC.
• Di tempat yang lembap atau berdebu• Tempat di mana unit dapat terkena hujan• Tempat yang bisa terkena getaran keras• Dekat medan magnet kuat• Dekat pemancar radio atau TV yang
menghasilkan medan elektromagnetik kuat.• Di tempat yang terkena sinar matahari langsung
atau dekat pemanas untuk waktu lama
Untuk mencegah interferensi elektromagnetik dari perangkat komunikasi portabelPenggunaan telepon portabel dan perangkat komunikasi lainnya di dekat unit ini dapat mengakibatkan kerusakan dan interferensi sinyal audio dan video.
Lampiran
Catatan Penting mengenai Pengoperasian
Catatan Penting mengenai Pengoperasian
Lampiran
Disarankan untuk mematikan perangkat komunikasi portabel yang ada di dekat unit ini.
Catatan mengenai pancaran laserPancaran laser dapat merusak sensor gambar CMOS. Jika Anda merekam adegan yang memiliki pancaran laser, berhati-hatilah agar pancaran laser tidak mengarah ke lensa camcorder.
Mengenai panel LCDPanel LCD yang terpasang pada unit ini diproduksi dengan teknologi presisi tinggi, sehingga menghadirkan rasio piksel yang berfungsi minimal 99,99%. Oleh karenanya, proporsi piksel yang mungkin "macet", baik selalu mati (hitam), selalu menyala (merah, hijau, atau biru), atau berkedip sangat kecil. Selain itu, setelah digunakan dalam jangka waktu panjang, piksel "macet" tersebut mungkin tiba-tiba muncul, karena layar kristal cair memang memiliki karakteristik fisik semacam itu. Masalah ini bukan kerusakan. Perlu dicatat bahwa masalah tersebut tidak berdampak pada data yang direkam.
Tentang pengembunanJika unit tiba-tiba dipindahkan dari lokasi yang dingin ke lokasi yang hangat, atau jika suhu sekitar tiba-tiba naik, kelembapan mungkin terbentuk di permukaan luar unit dan/atau di dalam unit. Hal ini disebut sebagai kondensasi. Jika terjadi kondensasi, matikan unit dan tunggu sampai kondensasi hilang sebelum mengoperasikan unit. Jika dioperasikan saat masih ada kondensasi, unit bisa mengalami kerusakan.
Fenomena khusus pada sensor gambar CMOSFenomena berikut yang mungkin muncul pada gambar adalah khusus bagi sensor gambar CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor).Hal itu bukan kerusakan.
Bintik putihMeski sensor gambar CMOS dihasilkan dengan teknologi presisi tinggi, bintik putih halus bisa muncul di layar kadang-kadang, diakibatkan oleh sinar kosmik, dsb.Ini terkait dengan prinsip sensor gambar CMOS dan bukan kerusakan.
Bintik putih cenderung dapat terlihat dalam keadaan berikut: • ketika mengoperasikan di suhu lingkungan
yang tinggi• ketika Anda telah meningkatkan master gain
(sensitivitas)• ketika mengoperasikan dalam modus Rana-
Rendah
PengaliasanKetika pola, strip, atau garis direkam, mungkin akan tampak bergerigi atau berkedip.
BerkedipJika rekaman dilakukan di bawah cahaya yang dihasilkan oleh tabung lucutan, seperti lampu neon, sodium, atau mercury-vapor, layar mungkin berkedip, warna dapat berbeda, atau strip horizontal dapat terlihat terdistorsi.
Dalam keadaan semacam itu, atur fungsi Reduksi Kedipan ke mode Otomat. (halaman 36).Kadang-kadang, fenomena semacam itu tidak dapat diperbaiki dengan fungsi Reduksi Kedipan.Direkomendasikan untuk mengatur kecepatan rana elektronik ke 1/100 det. dalam area 50-Hz dan ke 1/60 dalam area 60-Hz.
Bidang fokusDikarenakan karakteristik elemen pickup (CMOS sensors) untuk membaca sinyal video, subjek yang bergerak cepat melintasi layar mungkin tampak sedikit miring.
Pita flashLuminans di bagian atas dan bawah layar dapat berubah ketika merekam pancaran sinar atau sumber cahaya yang berkedip cepat.
Catatan mengenai layar EVF• Gambar pada monitor LCD dan layar EVF
dapat terdistorsi oleh pengoperasian berikut:—Mengubah format video—Pratmpil Rek—Memulai pemutaran dari layar Thumbnail—Membalik monitor LCD—Menukar tampilan Fokus yang Diperlebar
Catatan Penting mengenai Pengoperasian 157
158
Lampiran
• Ketika Anda mengubah arah mata di EVF, Anda mungkin akan melihat warna primer merah, hijau, dan biru, namun ini bukan kerusakan pada camcorder. Warna primer ini tidak direkam pada media apa pun.
FragmentasiJika gambar tidak dapat direkam/direproduksi dengan baik, coba memformat media perekaman.Ketika mengulang rekaman/pemutaran gambar dengan media perekaman tertentu, berkas dalam media mungkin terfragmentasi, membuat perekaman/penyimpanan tidak dapat dilakukan dengan baik. Dalam keadaan semacam ini, buat cadangan klip dalam media tersebut, kemudian format media menggunakan "Format Media" (halaman 145) di menu LAINNYA.
Catatan tentang keamanan• SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG
JAWAB ATAS GANTI RUGI APA PUN AKIBAT KELALAIAN DALAM MENERAPKAN UPAYA KEAMANAN YANG BAIK PADA PERANGKAT TRANSMISI, KEBOCORAN DATA YANG TIDAK DAPAT DIHINDARI AKIBAT SPESIFIKASI TRANSMISI, ATAU MASALAH KEAMANAN APA PUN.
• Tergantung pada lingkungan pengoperasian, pihak ketiga tidak sah di jaringan mungkin dapat mengakses unit. Saat menyambungkan unit ke jaringan, pastikan bahwa jaringan terlindung dengan aman.
• Konten komunikasi mungkin dicegat secara sembunyi-sembunyi oleh pihak ketiga yang tidak sah di sekitar lokasi sinyal. Saat menggunakan komunikasi LAN nirkabel, terapkan langkah pengamanan yang tepat untuk melindungi konten komunikasi.
• Dari sudut pandang keselamatan, saat menggunakan unit yang tersambung ke jaringan, Anda sebaiknya mengakses jendela Kontrol melalui browser Web dan mengubah pengaturan pembatasan akses dari nilai setelan awal pabrik (halaman 137).Mengganti kata sandi secara berkala juga sangat disarankan.
• Jangan menelusuri situs web lain di browser Web saat melakukan pengaturan atau setelah melakukan pengaturan. Karena status login masih tersimpan di browser Web, tutup browser
Web ketika Anda selesai melakukan pengaturan untuk mencegah pihak ketiga yang tidak berwenang menggunakan unit atau menjalankan program berbahaya.
Mengenai GPSGPS (Global Positioning System/Sistem Pemosisian Global) adalah sistem yang menghitung lokasi geografis dari satelit ruang AS yang sangat akurat.Sistem ini memungkinkan Anda mencari lokasi secara tepat di bumi.Satelit GPS terletak di 6 orbit, 20.000 km di atas bumi. Sistem GPS terdiri atas 24 atau lebih satelit GPS. Penerima GPS menerima sinyal radio dari satelit, dan menghitung lokasi penerima saat ini berdasarkan informasi orbit (data almanak) dan waktu perjalanan sinyal, dll.Penentuan lokasi disebut "triangulasi." Penerima GPS bisa menentukan garis lintang dan bujur lokasi dengan menerima sinyal dari 3 satelit atau lebih.• Karena posisi satelit GPS selalu berubah,
mungkin dibutuhkan waktu lebih lama untuk menentukan lokasi atau penerima mungkin tidak dapat menentukan lokasi sama sekali, tergantung lokasi dan waktu Anda menggunakan camcorder.
• "GPS" adalah sistem untuk menentukan lokasi geografis melalui sinyal radio triangulasi dari satelit GPS. Hindari penggunaan camcorder di tempat di mana sinyal radio terhalang atau terpantul, seperti tempat teduh yang dikelilingi oleh gedung-gedung atau pepohonan, dll. Gunakan camcorder di lingkungan langit terbuka.
• Anda mungkin tidak bisa merekam informasi lokasi di sejumlah lokasi atau pada situasi di mana sinyal radio dari satelit GPS tidak menjangkau camcorder sebagai berikut.—Di terowongan, dalam ruang atau di bawah
bayangan gedung.—Antara gedung-gedung tinggi atau di jalan
yang sempit yang dikelilingi gedung.—Di lokasi bawah tanah, lokasi yang
dikelilingi pepohonan rindang, di bawah jembatan tinggi, atau di lokasi di mana bidang magnet dihasilkan, seperti di dekat kabel bertegangan tinggi.
Catatan Penting mengenai Pengoperasian
Lampiran
—Di dekat perangkat yang menghasilkan sinyal radio dengan pita frekuensi yang sama seperti camcorder: di dekat telepon seluler berpita 1,5 GHz, dll.
• Jika Anda meng-upload dan berbagi gambar yang direkam dengan pengaturan "GPS" "On", lokasi rekaman mungkin terbuka di internet meskipun Anda tidak bermaksud demikian. Jika Anda tidak ingin merekam informasi lokasi, pilih "Off" untuk "GPS" (halaman 146).
Mengenai kesalahan triangulasi• Jika Anda berpindah ke lokasi lain tepat setelah
mengatur "GPS" ke "On" di menu, mungkin dibutuhkan waktu lebih lama bagi camcorder untuk memulai triangulasi, dibandingkan ketika Anda tetap di tempat yang sama.
• Kesalahan yang disebabkan posisi satelit GPS Camcorder melakukan triangulasi lokasi Anda saat ini secara otomatis ketika camcorder menerima sinyal radio dari 3 satelit GPS atau lebih. Kesalahan triangulasi yang diperbolehkan satelit GPS sekitar 10 m. Tergantung lingkungan lokasi, kesalahan triangulasi bisa jadi lebih besar. Dalam hal ini, lokasi Anda yang sebenarnya mungkin tidak sesuai dengan lokasi di peta berdasarkan informasi GPS. Sementara itu, satelit GPS dikontrol oleh Departemen Pertahanan Amerika Serikat, dan tingkat akurasinya mungkin diubah secara sengaja.
• Kesalahan selama proses triangulasi Camcorder membutuhkan informasi lokasi secara berkala selama triangulasi.
Mengenai batasan penggunaan GPSGunakan GPS sesuai peraturan situasi, negara/wilayah penggunaan.
Mengenai sistem koordinat geografisSistem koordinat geografis "WGS-84" digunakan.
Catatan Penting mengenai Pengoperasian 159
160
Lampiran
Format video yang bisa dipilih dalam "Format" di "Sistem" (halaman 143) dalam menu LAINNYA ditampilkan sebagai berikut.Pengaturan default yang ditetapkan di pabrik ditampilkan dalam huruf cetak tebal (misalnya: HD422 50/1080/59.94i)
Format Video (Format)
Modus UDF HD
Pengaturan negara NTSC Area/NTSC(J) Area PAL Area
Format video yang bisa dipilih
HD422 50/1080/59.94iHQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94iHD422 50/1080/29.97PHQ 1920×1080/29.97PHQ 1440×1080/29.97PHD422 50/1080/23.98PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98PHD422 50/720/59.94PHQ 1280×720/59.94PHD422 50/720/29.97PHD422 50/720/23.98PHQ 1280×720/23.98P
HD422 50/1080/50iHQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50iHD422 50/1080/25PHQ 1920×1080/25PHQ 1440×1080/25PHD422 50/720/50PHQ 1280×720/50PHD422 50/720/25P
Modus UDF SD
Pengaturan negara NTSC Area/NTSC(J) Area PAL Area
Format video yang bisa dipilih
IMX50 59.94i SQIMX50 59.94i ECDVCAM 59.94i SQDVCAM 59.94i ECIMX50 29.97P SQIMX50 29.97P ECDVCAM 29.97P SQDVCAM 29.97P EC
IMX50 50i SQIMX50 50i ECDVCAM 50i SQDVCAM 50i ECIMX50 25P SQIMX50 25P ECDVCAM 25P SQDVCAM 25P EC
Format Video (Format)
Lampiran
Modus exFAT HD
Pengaturan negara NTSC Area/NTSC(J) Area
Format berkas MXF XAVC MPEG2
Format video yang bisa dipilih
XAVC-L50 1080/59.94PXAVC-L35 1080/59.94PXAVC-I 1080/59.94iXAVC-L50 1080/59.94iXAVC-L35 1080/59.94iXAVC-L25 1080/59.94iXAVC-I 1080/29.97PXAVC-L50 1080/29.97PXAVC-L35 1080/29.97PXAVC-I 1080/23.98PXAVC-L50 1080/23.98PXAVC-L35 1080/23.98PXAVC-I 720/59.94PXAVC-L50 720/59.94P
HD422 50/1080/59.94iHQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94iHD422 50/1080/29.97PHQ 1920×1080/29.97PHQ 1440×1080/29.97PHD422 50/1080/23.98PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98PHD422 50/720/59.94PHQ 1280×720/59.94PHD422 50/720/29.97PHD422 50/720/23.98PHQ 1280×720/23.98P
Pengaturan negara PAL Area
Format berkas MXF XAVC MPEG2
Format video yang bisa dipilih
XAVC-L50 1080/50PXAVC-L35 1080/50PXAVC-I 1080/50iXAVC-L50 1080/50iXAVC-L35 1080/50iXAVC-L25 1080/50iXAVC-I 1080/25PXAVC-L50 1080/25PXAVC-L35 1080/25PXAVC-I 720/50PXAVC-L50 720/50P
HD422 50/1080/50iHQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50iHD422 50/1080/25PHQ 1920×1080/25PHQ 1440×1080/25PHD422 50/720/50PHQ 1280×720/50PHD422 50/720/25P
Modus exFAT SD
Pengaturan negara NTSC Area/NTSC(J) Area PAL Area
Format video yang bisa dipilih
DVCAM 59.94i SQDVCAM 59.94i ECDVCAM 29.97P SQDVCAM 29.97P EC
DVCAM 50i SQDVCAM 50i ECDVCAM 25P SQDVCAM 25P EC
Format Video (Format) 161
162
Lampiran
Modus FAT HD
Pengaturan negara NTSC Area/NTSC(J) Area PAL Area
Format video yang bisa dipilih
HQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94iSP 1440×1080/59.94iHQ 1920×1080/29.97PHQ 1440×1080/29.97PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98PSP 1440×1080/23.98PHQ 1280×720/59.94PHQ 1280×720/29.97PHQ 1280×720/23.98P
HQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50iSP 1440×1080/50iHQ 1920×1080/25PHQ 1440×1080/25PHQ 1280×720/50PHQ 1280×720/25P
Modus FAT SD
Pengaturan negara NTSC Area/NTSC(J) Area PAL Area
Format video yang bisa dipilih
DVCAM 59.94i SQDVCAM 59.94i ECDVCAM 29.97P SQDVCAM 29.97P EC
DVCAM 50i SQDVCAM 50i ECDVCAM 25P SQDVCAM 25P EC
Format Video (Format)
Lampiran
Format output untuk konektor SDI OUTSinyal digital serial dari konektor SDI OUT adalah output, yang bergantung pada pengaturan menu setup dan format klip yang diputar.Format output dikonversi ketika menggunakan pengaturan dalam bagan berikut.
Catatan
• Ketika formatnya adalah Modus UDF HD, Modus exFAT HD, atau Modus FAT HD dan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" dalam menu SET VIDEO diatur ke "SD SDI & SD HDMI i," sinyal SD dikonversi-turun adalah outputnya.
• Ketika "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO diatur jadi selain "3G SDI & HD HDMI," "HD SDI & HD HDMI," atau "SD SDI & SD HDMI i," sinyal tidak dikeluarkan dari konektor SDI OUT.
Ketika merekam atau siaga untuk merekam
1)Untuk 3G SDI & HD HDMI.2)Ketika "OUTPUT 23.98P" pada menu SET VIDEO diatur ke "59.94i(2-3 Trk Trun)."3)Ketika "OUTPUT 23.98P" pada menu SET VIDEO diatur ke "23.98PsF."4)Dikonversi ke interlace dari progresif.5) Jika formatnya adalah 720.
Format dan Batasan Output
Format Video dan Sinyal Output
Format input Format output
"Format" dalam "Sistem" di menu LAINNYA
Pengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMI
SD SDI & SD HDMI i
59.94P (XAVC-L) 1920×1080/59.94P 1)
1920×1080/59.94i 4)
SD/59.94i 4)
59.94i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i SD/59.94i
29.97P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/29.97PsF
1280×720/59.94P 5)
SD/29.97PsF
23.98P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/59.94i 2)
1920×1080/23.98PsF 3)
1280×720/59.94P 5)
SD/59.94i
23.98P(SP) 1920×1080/59.94i
59.94P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1280×720/59.94P SD/59.94i 4)
59.94i (DVCAM/IMX) – SD/59.94i
29.97P (DVCAM/IMX) – SD/29.97PsF
50P (XAVC-L) 1920×1080/50P 1)
1920×1080/50i 4)
SD/50i 4)
50i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/50i SD/50i
25P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1920×1080/25PsF
1280×720/50P 5)
SD/25PsF
50P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1280×720/50P SD/50i 4)
50i (DVCAM/IMX) – SD/50i
25P (DVCAM/IMX) – SD/25PsF
Format dan Batasan Output 163
164
Lampiran
Selama pemutaran klip
1)Untuk 3G SDI & HD HDMI.2)Ketika "OUTPUT 23.98P" pada menu SET VIDEO diatur ke "59.94i(2-3 Trk Trun)" dan format klip yang diputar
adalah 1080.3)Ketika "OUTPUT 23.98P" pada menu SET VIDEO diatur ke "23.98PsF" dan format klip yang diputar adalah 1080.4)Dikonversi ke interlace dari progresif.5) Jika formatnya adalah 720.6) Jika format klip yang diputar adalah 720. Saat memutar klip PureP yang direkam pada FAT/HQ 1280×720/23.98P,
klip diputar dengan tarik turun secara otomatis.
Format klip yang diputar
Format outputPengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMI
SD SDI & SD HDMI i
59.94P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/59.94P 1)
1920×1080/59.94i 4)
SD/59.94i 4)
59.94i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i SD/59.94i
29.97P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/29.97PsF
1280×720/59.94P 1)
SD/29.97PsF
23.98P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/59.94i 2)
1920×1080/23.98PsF 3)
1280×720/59.94P 6)
SD/59.94i
23.98P (SP) 1920×1080/59.94i
59.94P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1280×720/59.94P SD/59.94i 4)
59.94i (DVCAM/IMX) – SD/59.94i
29.97P (DVCAM/IMX) – SD/29.97PsF
50P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/50P 1)
1920×1080/50i 4)
SD/50i 4)
50i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/50i SD/50i
25P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1920×1080/25PsF
1280×720/50P 5)
SD/25PsF
50P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1280×720/50P SD/50i 4)
50i (DVCAM/IMX) – SD/50i
25P (DVCAM/IMX) – SD/25PsF
Format dan Batasan Output
Lampiran
Ketika layar thumbnail ditampilkan
1)Ketika "OUTPUT 23.98P" pada menu SET VIDEO diatur ke "59.94i(2-3 Trk Trun)."2)Ketika "OUTPUT 23.98P" pada menu SET VIDEO diatur ke "23.98PsF."3)Dikonversi ke interlace dari progresif.4) Jika formatnya adalah 720.
Format input Format output
"Format" dalam "Sistem" di menu LAINNYA
Pengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMI
SD SDI & SD HDMI i
59.94P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/59.94i 3) SD/59.94i 3)
59.94i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i
1280×720/59.94P 4)
SD/59.94i
29.97P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
23.98P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/59.94i 1)
1920×1080/23.98PsF 2)
1280×720/59.94P 4)
23.98P (SP) 1920×1080/59.94i
59.94P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1280×720/59.94P SD/59.94i 3)
59.94i (DVCAM/IMX) – SD/59.94i
29.97P (DVCAM/IMX) –
50P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/50i 3) SD/50i 3)
50i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/50i
1280×720/50P 4)
SD/50i
25P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
50P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1280×720/50P SD/50i 3)
50i (DVCAM/IMX) – SD/50i
25P (DVCAM/IMX) –
Format dan Batasan Output 165
166
Lampiran
Format output dari konektor HDMI OUTSinyal digital serial dari konektor HDMI OUT adalah output, yang bergantung pada pengaturan menu setup dan format klip yang diputar.Format output dikonversi ketika menggunakan pengaturan dalam bagan berikut.
Catatan
Ketika formatnya adalah Modus UDF HD, Modus exFAT HD, atau Modus FAT HD dan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" dalam menu SET VIDEO diatur ke "SD SDI & SD HDMI i," sinyal SD dikonversi-turun adalah outputnya.
Ketika merekam atau siaga untuk merekam
1)Dikonversi ke interlace dari progresif.2)Dikonversi menjadi progresif dari interlace.3) Jika formatnya adalah 720.
Format input Format output
"Format" dalam "Sistem" di menu LAINNYA
Pengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMIHD HDMI & HDV
SD SDI & SD HDMI iSD HDMI i & HDVSD HDMI i & DVCAM
SD HDMI P & HDVSD HDMI P
59.94P (XAVC-L) 1920×1080/59.94i 1) SD/59.94i 1) SD/59.94P
59.94i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i SD/59.94i SD/59.94P 2)
29.97P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/29.97PsF
1280×720/59.94P 3)
SD/29.97PsF SD/59.94P
23.98P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i
1280×720/59.94P 3)
SD/59.94i
59.94P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1280×720/59.94P SD/59.94i 1)
59.94i (DVCAM/IMX) – SD/59.94i –
29.97P (DVCAM/IMX) – SD/29.97PsF –
50P (XAVC-L) 1920×1080/50i 1) SD/50i 1) SD/50P
50i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/50i SD/50i SD/50P 2)
25P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1920×1080/25PsF
1280×720/50P 3)
SD/25PsF SD/50P
50P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1280×720/50P SD/50i 1)
50i (DVCAM/IMX) – SD/50i –
25P (DVCAM/IMX) – SD/25PsF –
Format dan Batasan Output
Lampiran
Selama pemutaran klip
1)Dikonversi ke interlace dari progresif.2)Dikonversi menjadi progresif dari interlace.3) Jika formatnya adalah 720.4) Jika format klip yang diputar adalah 720. Saat memutar klip PureP yang direkam pada FAT/HQ 1280×720/23.98P,
klip diputar dengan tarik turun secara otomatis.
Ketika layar thumbnail ditampilkan
Format klip yang diputar
Format outputPengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMIHD HDMI & HDV
SD SDI & SD HDMI iSD HDMI i & HDVSD HDMI i & DVCAM
SD HDMI P & HDVSD HDMI P
59.94P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/59.94i 1) SD/59.94i 1) SD/59.94P
59.94i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i SD/59.94i SD/59.94P 2)
29.97P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/29.97PsF
1280×720/59.94P 3)
SD/29.97PsF SD/59.94P
23.98P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i
1280×720/59.94P 4)
SD/59.94i
59.94P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1280×720/59.94P SD/59.94i 3)
59.94i (DVCAM/IMX) – SD/59.94i –
29.97P (DVCAM/IMX) – SD/29.97PsF –
50P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/50i 1) SD/50i 1) SD/50P
50i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/50i SD/50i SD/50P 2)
25P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1920×1080/25PsF
1280×720/50P 3)
SD/25PsF SD/50P
50P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1280×720/50P SD/50i 1)
50i (DVCAM/IMX) – SD/50i –
25P (DVCAM/IMX) – SD/25PsF –
Format input Format output
"Format" dalam "Sistem" di menu LAINNYA
Pengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMIHD HDMI & HDV
SD SDI & SD HDMI iSD HDMI i & HDVSD HDMI i & DVCAM
SD HDMI P & HDVSD HDMI P
59.94P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/59.94i 1) SD/59.94i 1) SD/59.94P
59.94i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/59.94i SD/59.94i SD/59.94P 2)
29.97P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/59.94i
1280×720/59.94P 3)
SD/59.94P
23.98P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1920×1080/59.94i
1280×720/59.94P 3)
59.94P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ)
1280×720/59.94P SD/59.94i 1)
59.94i (DVCAM/IMX) – SD/59.94i –
29.97P (DVCAM/IMX) – –
50P (XAVC-I/XAVC-L) 1920×1080/50i 1) SD/50i 1) SD/50P
Format dan Batasan Output 167
168
Lampiran
1)Dikonversi ke interlace dari progresif.2)Dikonversi menjadi progresif dari interlace.3) Jika formatnya adalah 720.
Format output dari konektor VIDEO OUTOutput sinyal dari konektor VIDEO OUT adalah output sinyal HD-Y dari konektor SDI OUT/konektor HDMI OUT (ketika mengeluarkan HD dari konektor SDI OUT atau konektor HDMI OUT), atau sinyal gabungan analog (ketika mengeluarkan SD dari konektor SDI OUT atau konektor HDMI OUT).Sinyal klip direkam dalam sistem yang berbeda dengan pengaturan "Negara" di "Sistem" di menu LAINNYA dikonversi ke frame rate berikut untuk pemutaran yang disederhanakan sebelum output.
Ketika Anda memutar klip yang direkam dengan sistem PAL sementara "Negara" diatur ke "NTSC Area/NTSC(J) Area."
Beberapa frame mungkin diulangi karena konversi frame rate.
50i (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ/SP)
1920×1080/50i SD/50i SD/50P 2)
25P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1920×1080/50i
1280×720/50P 3)
SD/50P
50P (XAVC-I/XAVC-L/HD/HQ) 1280×720/50P SD/50i 2)
50i (DVCAM/IMX) – SD/50i –
25P (DVCAM/IMX) – –
Format input Format output
"Format" dalam "Sistem" di menu LAINNYA
Pengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
3G SDI & HD HDMIHD SDI & HD HDMIHD HDMI & HDV
SD SDI & SD HDMI iSD HDMI i & HDVSD HDMI i & DVCAM
SD HDMI P & HDVSD HDMI P
Format video klip pemutaran
Format output VIDEO OUTHD-Y Gabungan analog
XAVC-L50 1080/50PXAVC-L35 1080/50PXAVC-I 1080/50iXAVC-L50 1080/50iXAVC-L35 1080/50iXAVC-L25 1080/50iHD422 50/1080/50iHQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50iSP 1440×1080/50i
1920×1080/60i SD/59.94i
XAVC-I 1080/25PXAVC-L50 1080/25PXAVC-L35 1080/25PHD422 50/1080/25PHQ 1920×1080/25PHQ 1440×1080/25P
1920×1080/30PsF SD/29.97PsF
XAVC-I 720/50PXAVC-L50 720/50PHD422 50/720/50PHQ 1280×720/50P
1280×720/60P SD/59.94i
HD422 50/720/25PHQ 1280×720/25P
SD/29.97PsF
Format dan Batasan Output
Lampiran
Ketika Anda memutar klip yang direkam dengan sistem NTSC sementara "Negara" diatur ke "PAL Area."
Beberapa frame mungkin dihapus karena konversi frame rate.
DVCAM50i SQ/EC Tidak dapat diputar Tidak dapat diputar
DVCAM25P SQ/EC
IMX50/50i SQ/EC
IMX50/25P SQ/EC
Format video klip pemutaran
Format output VIDEO OUTHD-Y Gabungan analog
Format video klip pemutaran
Format output VIDEO OUTHD-Y Gabungan analog
XAVC-L50 1080/59.94PXAVC-L35 1080/59.94PXAVC-I 1080/59.94iXAVC-L50 1080/59.94iXAVC-L35 1080/59.94iXAVC-L25 1080/59.94iHD422 50/1080/59.94iHQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94iSP 1440×1080/59.94i
1920×1080/49.95i SD/50i
XAVC-I 1080/29.97PXAVC-L50 1080/29.97PXAVC-L35 1080/29.97PHD422 50/1080/29.97PHQ 1920×1080/29.97PHQ 1440×1080/29.97P
1920×1080/24.97PsF SD/25PsF
XAVC-I 1080/23.98PXAVC-L50 1080/23.98PXAVC-L35 1080/23.98PHD422 50/1080/23.98PHQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98PSP 1440×1080/23.98P
XAVC-I 720/59.94PXAVC-L50 720/59.94PHD422 50/720/59.94PHQ 1280×720/59.94P
1280×720/49.95P SD/50i
HD422 50/720/29.97PHQ 1280×720/29.97PHD422 50/720/23.98PHQ 1280×720/23.98P
SD/25PsF
DVCAM59.94i SQ/EC Tidak dapat diputar Tidak dapat diputar
DVCAM29.97P SQ/EC
IMX50/59.94i SQ/EC
IMX50/29.97P SQ/EC
Format dan Batasan Output 169
170
Lampiran
Format output dari konektor i.LINK I/OSinyal digital serial dari konektor i.LINK I/O adalah output dalam format berikut bergantung pada pengaturan menu setup dan format klip yang diputar.
Catatan
• Jika "F.Sys." di menu LAINNYA diatur ke sinyal "UDF" atau "exFAT," sinyal tidak dikeluarkan dari konektor i.LINK I/O.
• Ketika "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO diatur ke "3G SDI & HD HDMI," "HD SDI & HD HDMI," "SD SDI & SD HDMI i," atau "SD HDMI P," sinyal tidak dikeluarkan dari konektor i.LINK I/O.
Ketika merekam (atau siaga untuk merekam)/Ketika memutar klip
1)59.94i disediakan dengan 2-3 pulldown 23.98P.2)59.94i disediakan dengan konversi dari 59.94P.3)50i disediakan dengan konversi dari 50P.
Ketika merekam: "Format" di "Sistem" di menu LAINNYAKetika merekam: Format video klip pemutaran
Format outputPengaturan "Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O" di menu SET VIDEO
HD HDMI & HDVSD HDMI i & HDVSD HDMI P & HDV
SD HDMI i & DVCAM
HQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94i
Tidak ada sinyal SD/59.94i
HQ 1920×1080/29.97PHQ 1440×1080/29.97P
SD/29.97PsF
HQ 1920×1080/23.98PHQ 1440×1080/23.98P
Tidak ada sinyal
SP 1440×1080/59.94i 1440×1080/59.94i SD/59.94i
SP 1440×1080/23.98P 1440×1080/59.94i 1) SD/59.94i 1)
HQ 1280×720/59.94P Tidak ada sinyal SD/59.94i 2)
HQ 1280×720/29.97P SD/29.97PsF
HQ 1280×720/23.98P Tidak ada sinyal
DVCAM59.94i SQ/EC SD/59.94i
DVCAM29.97P SQ/EC SD/29.97PsF
HQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50i
Tidak ada sinyal SD/50i
HQ 1920×1080/25PHQ 1440×1080/25P
SD/25PsF
SP 1440×1080/50i 1440×1080/50i SD/50i
HQ 1280×720/50P Tidak ada sinyal SD/50i 3)
HQ 1280×720/25P SD/25PsF
DVCAM50i SQ/EC SD/50i
DVCAM25P SQ/EC SD/25PsF
Format dan Batasan Output
Lampiran
Output dari camcorder dibatasi oleh pengaturan menu sebagai berikut:×: tidak ada sinyal
1) Jika "Format" di "Sistem" dan format klip yang diputar adalah 1920×1080/59.94P, 50P.2) "×" (tidak ada sinyal) ketika "Format" di "Sistem" diatur ke 1920×1080/59.94P, 50P.
Pembatasan Input/Output
Pengaturan menu Output InputSistem Plh SDI/
HDMI/i.LINK I/O
SDI OUT
HDMI OUT
i.LINK VIDEO OUT
A/V OUT
i.LINKF.Sys. HD/SD
UDF HD HD SDI & HD HDMI
HD HD × HD-Y × ×
SD SDI & SD HDMI i
SD SD × Gabungan Gabungan ×
SD HDMI P × SD-P × × × ×
Off × × × Gabungan Gabungan ×
exFAT HD 3G SDI & HD HDMI
3G 1)
HD
HD × HD-Y 2) × ×
HD SDI & HD HDMI
HD HD × HD-Y 2) × ×
SD SDI & SD HDMI i
SD SD × Gabungan 2) Gabungan 2) ×
SD HDMI P × SD-P × × × ×
Off × × × Gabungan 2) Gabungan 2) ×
FAT HD/HQ HD SDI & HD HDMI
HD HD × HD-Y × ×
SD SDI & SD HDMI i
SD SD × Gabungan Gabungan ×
SD HDMI i & DVCAM
× SD DVCAM Gabungan Gabungan DVCAM
SD HDMI P × SD-P × × × ×
Off × × × Gabungan Gabungan ×
HD/SP HD SDI & HD HDMI
HD HD × HD-Y × ×
SD SDI & SD HDMI i
SD SD × Gabungan Gabungan ×
HD HDMI & HDV
× HD HDV HD-Y × HDV
SD HDMI i & HDV
× SD HDV Gabungan Gabungan HDV
SD HDMI P & HDV
× SD-P HDV × × HDV
SD HDMI i & DVCAM
× SD DVCAM Gabungan Gabungan DVCAM
Off × × × Gabungan Gabungan ×
UDF/exFAT SD SD SDI & SD HDMI i
SD SD × Gabungan Gabungan ×
Off × × × Gabungan Gabungan ×
FAT SD SDI & SD HDMI i
SD SD × Gabungan Gabungan ×
SD HDMI i & DVCAM
× SD DVCAM Gabungan Gabungan DVCAM
Off × × × Gabungan Gabungan ×
Format dan Batasan Output 171
172
Lampiran
Fungsi perekaman yang kompatibel untuk masing-masing format video tercantum sebagai berikut.
Jika "Negara" diatur ke "NTSC Area/NTSC(J) Area"(a: kompatibel, –: tidak kompatibel).
Format Video dan Fungsi Perekaman
Sistem Perekaman Normal
Perekaman Interval
Perekaman Klip Terus Menerus
Perekaman Cache Gbr.
Gerakan Lambat & Cepat
Perekaman Proxy
Perekaman Simultan pada 2 slotHD/
SDF.Sys. Format Perekaman
FramePlh SDI/HDMI/i.LINK I/OSelain yang kanan
HDV atau DVCAM
HD
UDF
MXF
a a – a a – a a
HD422 50/1080/59.94iHQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94i
HD422 50/1080/29.97P, 23.98PHQ 1920×1080/29.97P, 23.98PHD422 50/720/59.94PHQ 1280×720/59.94P
a a – a a a a a
HQ 1440×1080/29.97P, 23.98P
a a – a a – a a
HD422 50/720/29.97P, 23.98P
a a – a a a – a
HQ 1280×720/23.98P
a – – a a – – a
exFAT
XAVC-L50, L35 1080/59.94P
a a – a a – – a
XAVC-I 1080/59.94i
a a – a a1) – a a
XAVC-L50, L35, L25 1080/59.94i
a a – a a – a a
XAVC-I 1080/29.97P, 23.98PXAVC-I 720/59.94P
a a – a a1) a a a
XAVC-L50, L35 1080/29.97PXAVC-L50, L35 1080/23.98PXAVC-L50 720/59.94P
a a – a a a a a
Format dan Batasan Output
Lampiran
HD
exFAT
HD422 50/1080/59.94iHQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94i
a a – a a – a a
HD422 50/1080/29.97P, 23.98PHQ 1920×1080/29.97P, 23.98PHD422 50/720/59.94PHQ 1280×720/59.94P
a a – a a a a a
HQ 1440×1080/29.97P, 23.98P
a a – a a – a a
HD422 50/720/29.97P, 23.98P
a a – a a a – a
HQ 1280×720/23.98P
a – – a a – – a
FAT
MP4
a a – – a – a –
HQ 1920×1080/59.94iHQ 1440×1080/59.94i, 29.97PSP 1440×1080/59.94i
HQ 1920×1080/29.97PHQ 1280×720/59.94P
a a – – a a a –
HQ 1920×1080/23.98P
a a a – a a a –
HQ 1440×1080/23.98P
a a a – a – a –
SP 1440×1080/23.98P
a – – – a – – –
HQ 1280×720/29.97P
a a – – a a – –
HQ 1280×720/23.98P
a a a – a a – –
SDUDF
MXF
a a – a a – – –IMX50 59.94i, 29.97PDVCAM 59.94i, 29.97P
exFATDVCAM 59.94i, 29.97P
a a – a a – – –
Sistem Perekaman Normal
Perekaman Interval
Perekaman Klip Terus Menerus
Perekaman Cache Gbr.
Gerakan Lambat & Cepat
Perekaman Proxy
Perekaman Simultan pada 2 slotHD/
SDF.Sys. Format Perekaman
FramePlh SDI/HDMI/i.LINK I/OSelain yang kanan
HDV atau DVCAM
Format dan Batasan Output 173
174
Lampiran
1) Jika XAVC-I dipilih untuk "Format" di "Sistem" di menu LAINNYA, waktu cache gambar maksimum adalah 4 detik.
Jika "Negara" diatur ke "PAL Area"(a: kompatibel, –: tidak kompatibel).
SD FATAVI
a a – – a – – –DVCAM 59.94i, 29.97P
Sistem Perekaman Normal
Perekaman Interval
Perekaman Klip Terus Menerus
Perekaman Cache Gbr.
Gerakan Lambat & Cepat
Perekaman Proxy
Perekaman Simultan pada 2 slotPerekaman
FrameHD/SD
F.Sys. Format Plh SDI/HDMI/i.LINK I/OSelain yang kanan
HDV atau DVCAM
HD
UDF
MXF
a a – a a – a a
HD422 50/1080/50iHQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50i
HD422 50/1080/25PHQ 1920×1080/25PHD422 50/720/50PHQ 1280×720/50P
a a – a a a a a
HQ 1440×1080/25P
a a – a a – a a
HD422 50/720/25P
a a – a a a – a
exFAT
XAVC-L50, L35 1080/50P a a – a a – – a
XAVC-I 1080/50i a a – a a1) – a a
XAVC-L50, L35, L25 1080/50i
a a – a a – a a
XAVC-I 1080/25PXAVC-I 720/50P
a a – a a1) a a a
Sistem Perekaman Normal
Perekaman Interval
Perekaman Klip Terus Menerus
Perekaman Cache Gbr.
Gerakan Lambat & Cepat
Perekaman Proxy
Perekaman Simultan pada 2 slotHD/
SDF.Sys. Format Perekaman
FramePlh SDI/HDMI/i.LINK I/OSelain yang kanan
HDV atau DVCAM
Format dan Batasan Output
Lampiran
1) Jika XAVC-I dipilih untuk "Format" di "Sistem" di menu LAINNYA, waktu cache gambar maksimum adalah 4 detik.
HD
exFAT
XAVC-L50, L35 1080/25PXAVC-L50 720/50P
a a – a a a a a
HD422 50/1080/50iHQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50i
a a – a a – a a
HD422 50/1080/25PHQ 1920×1080/25PHD422 50/720/50PHQ 1280×720/50P
a a – a a a a a
HQ 1440×1080/25P
a a – a a – a a
HD422 50/720/25P
a a – a a a – a
FAT
MP4
a a – – a – a –
HQ 1920×1080/50iHQ 1440×1080/50iSP 1440×1080/50i
HQ 1920×1080/25PHQ 1280×720/50P
a a – – a a a –
HQ 1440×1080/25P
a a – – a – a –
HQ 1280×720/25P a a – – a a – –
SD
UDFMXF
a a – a a – – –IMX50 50i, 25PDVCAM 50i, 25P
exFAT DVCAM 50i, 25P a a – a a – – –
FATAVI
a a – – a – – –DVCAM 50i, 25P
Sistem Perekaman Normal
Perekaman Interval
Perekaman Klip Terus Menerus
Perekaman Cache Gbr.
Gerakan Lambat & Cepat
Perekaman Proxy
Perekaman Simultan pada 2 slotPerekaman
FrameHD/SD
F.Sys. Format Plh SDI/HDMI/i.LINK I/OSelain yang kanan
HDV atau DVCAM
Format dan Batasan Output 175
176
Lampiran
Camcorder ini menggunakan baterai cadangan untuk menyimpan berbagai data pengaturan.Baterai litium (CR2032) untuk cadangan dipasang dalam camcorder di pabrik.Baterai cadangan menyimpan tanggal, waktu, dan kode waktu di mode Jalan Bebas bahkan ketika tidak ada daya pengoperasian yang tersedia.
Umur layanan baterai cadanganKetika voltase baterai cadangan turun drastis, peringatan voltase rendah pada baterai cadangan muncul di monitor LCD/layar EVF.Jika peringatan ini muncul, ganti baterai secepatnya.
• Baterai dapat meledak jika penanganannya salah. Jangan mengisi ulang, membongkar, atau membuangnya dalam api.
• Baterai tidak boleh terpapar panas berlebih seperti sinar matahari, api, atau semacamnya.
Ada bahaya ledakan jika Anda salah mengganti baterai. Hanya ganti dengan jenis yang sama atau setara yang direkomendasikan oleh pabrik.Saat membuang baterai, Anda harus mematuhi undang-undang di area atau negara Anda.
Mengganti baterai cadangan
Catatan
• Pastikan untuk selalu mengatur sakelar daya ke OFF ketika mengganti baterai cadangan.
• Berhati-hatilah untuk tidak menjatuhkan sekrup yang telah dilepas ke dalam camcorder.
1 Lepaskan sekrup penahan baterai cadangan (halaman 13), kemudian lepaskan penutupnya. Masukkan item non-logam, seperti tusuk gigi plastik, ke sisi baterai dan angkat baterai keluar dari kompartemennya.
2 Masukkan baterai cadangan baru (CR2032) dengan simbol + pada baterai menghadap ke luar.
3 Pasang penutup pada posisi aslinya.
Penggantian Baterai Cadangan
PERINGATAN
PERHATIAN
CR2032
3V
CR2032
3V
CR2032
3V
Penggantian Baterai Cadangan
Lampiran
Pemecahan masalah
Power
Gejala Penyebab Penyelesaian
Camcorder tidak menyala ketika Anda mengatur sakelar daya ke ON.
Tidak ada unit baterai yang terpasang dan tidak ada daya yang tersedia ke konektor DC IN.
Pasang unit baterai (halaman 18) atau hubungkan ke daya AC menggunakan BC-U1 atau BC-U2 (halaman 19).
Unit baterai sepenuhnya habis. Ganti unit baterai dengan yang terisi penuh (halaman 18).
Catu daya terputus ketika beroperasi.
Unit baterai habis. Ganti unit baterai dengan yang terisi penuh (halaman 18).
Unit baterai habis dengan sangat cepat.
Suhu ambien sangat rendah. Ini dikarenakan karakteristik baterai dan bukan kerusakan.
Unit baterai tidak terisi dengan cukup.
Isi ulang unit baterai (halaman 18).Jika unit baterai cepat habis meski sudah Anda isi penuh, mungkin baterai tersebut sudah habis masa pakainya.Ganti dengan yang baru.
Perekaman/Pemutaran
Gejala Penyebab Penyelesaian
Perekaman tidak mulai ketika Anda menekan tombol REC START/STOP.
Sakelar daya ada di posisi OFF. Atur sakelar daya ke ON.
Kartu memori SxS tidak dapat ditulisi.
Lepaskan write-protection, atau ganti kartu dengan kartu memori SxS yang bisa ditulisi.
Kartu memori SxS penuh. Ganti dengan kartu yang memiliki ruang cukup.
Kartu memori SxS perlu dipulihkan. Pulihkan kartu memori (halaman 24).
Pemutaran tidak dimulai ketika Anda menekan tombol PLAY.
Sakelar daya ada di posisi OFF. Atur sakelar daya ke ON.
Pemberi Perintah Remote IR yang disediakan tidak berjalan.
Pengoperasian remote control dinonaktifkan.
Aktifkan pengoperasian remote control (halaman 21).
Baterai Pemberi Perintah Remote IR habis.
Ganti baterai dengan yang baru.
Perekaman audio tidak memungkinkan.
Kenop AUDIO LEVEL CH-1/CH-2 diatur ke level minimum.
Atur level perekaman audio dengan kenop AUDIO LEVEL CH-1/CH-2 (halaman 38).
Suara yang direkam terdistorsi.
Level audio terlalu tinggi. Atur level perekaman audio dengan kenop AUDIO LEVEL CH-1/CH-2 (halaman 38), dan rekam lagi.
Suara yang direkam memiliki level noise yang tinggi.
Level audio terlalu rendah. Atur level perekaman audio dengan kenop AUDIO LEVEL CH-1/CH-2 (halaman 38), dan rekam lagi.
Pemecahan masalah 177
178
Lampiran
Catatan
Halangan dan interferensi elektromagnetik antara camcorder dan titik akses LAN nirkabel atau perangkat terminal, atau lingkungan sekitar (seperti bahan dinding) bisa memendekkan jangkauan komunikasi atau mencegah koneksi sama sekali. Jika Anda mengalami masalah ini, periksa status koneksi/komunikasi setelah memindahkan camcorder ke lokasi baru, atau mendekatkan camcorder dan titik akses/perangkat terminal.
Perangkat Eksternal
Gejala Penyebab Penyelesaian
Peralatan yang terhubung ke camcorder lewat koneksi i.LINK tidak bereaksi seperti yang diharapkan, contohnya tidak ada gambar yang muncul di layarnya.
Kadang perlu waktu agar peralatan yang terhubung dapat mengenali operasi.
Tunggu sekitar 15 detik. Jika peralatan yang terhubung masih tidak bereaksi, lakukan hal berikut:• Periksa kabel i.LINK, contohnya dengan
memasangnya kembali.• Matikan daya, kemudian hubungkan kabel lagi.• Ganti kabel i.LINK.
Saat Membuat Koneksi LAN Nirkabel
Gejala Penyelesaian
Perangkat terminal tidak bisa mengakses camcorder.
• Periksa pengaturan koneksi perangkat terminal seperti pengaturan alamat IP, dll.
• Pengaturan komunikasi antara titik akses dan klien mungkin tidak valid.Untuk detail, lihat petunjuk pengoperasian titik akses.
Anda tidak bisa masuk ke camcorder. Periksa nama pengguna dan kata sandi yang Anda tetapkan.
Menu Web tidak muncul. • Periksa pengaturan alamat IP.• Periksa apakah nomor port (:8080) ditambahkan ke alamat IP.
LAN nirkabel tidak bisa digunakan. Modul LAN nirkabel Anda mungkin tidak didukung.Untuk detail tentang modul nirkabel yang didukung, hubungi dealer Sony Anda atau perwakilan layanan Sony.
Koneksi Internet
Gejala Penyelesaian
Modem tidak dikenali. Modem Anda mungkin tidak didukung.Untuk detail tentang modem yang didukung, hubungi dealer Sony Anda atau perwakilan layanan Sony.
Berkas gagal di-upload. Nama pengguna dan kata sandi server mungkin salah. Masukkan nama pengguna dan kata sandi yang benar.
Tidak tersedia berkas untuk di-upload. Kondisi sinyal 3G/4G/LTE mungkin buruk.Pindah ke lokasi lain dan coba ulang.
Koneksi LAN berkabel
Gejala Penyelesaian
"E03-007 IP Address Setting Error" muncul.
Ada konflik di alamat jaringan pada pengaturan LAN Nirkabel dan IP Address.Ubah alamat secara manual atau ubah pengaturan untuk router jaringan.
Pemecahan masalah
Lampiran
Camcorder memberi tahu Anda keadaan di mana peringatan, perhatian, atau pemeriksaan operasi diperlukan, melalui pesan pada monitor LCD/layar EVF, lampu hitungan, dan buzzer.Buzzer dibunyikan ke speaker terpasang atau ke headphone yang terhubung lewat konektor headphone. Volume buzzer dapat diatur dengan "Level Alarm" di "Output Audio" (halaman 123) di menu SET AUDIO.
Camcorder berhenti beroperasi setelah indikasi berikut.
Ketika salah satu dari indikasi berikut dihasilkan, ikuti pesan untuk menyelesaikan permasalahan.
Indikasi Kesalahan/Peringatan
Indikasi Kesalahan
Indikasi kesalahan di LCD/EVF
Buzzer Lampu hitungan
Akibat dan penanggulangan
E + Kode kesalahan Terus menerus
Berkedip cepat
Camcorder mungkin rusak. Perekaman berhenti meskipun zREC ditampilkan di monitor LCD/layar EVF.Matikan daya dan periksa peralatan, kabel, dan media yang terhubung. Jika tidak rusak, nyalakan daya lagi. Jika kesalahan tetap muncul, hubungi petugas layanan Sony.(Jika daya tidak dapat dimatikan dengan mengatur sakelar daya ke posisi OFF, lepas unit baterai atau sumber daya DC IN.)
Indikasi Peringatan
Indikasi peringatan di LCD/EVF
Buzzer Lampu hitungan
Akibat dan penanggulangan
Media hampir penuhMedia (A) Hampir
Penuh 2)
Berselang Berkedip Ruang kosong pada kartu memori SxS tidak mencukupi.Ganti dengan yang lain secepatnya.Jika Perekaman Simultan dalam modus 2 slot ditetapkan,
"Media (A) Hampir Penuh 2)" muncul.
Media Penuh
Media (A) Penuh 2)
Terus menerus
Berkedip cepat
Tidak ada ruang tersisa pada kartu memori SxS. Perekaman, penyalinan klip, dan pembagian klip tidak dapat dilakukan.Ganti dengan yang lain.Jika Perekaman Simultan dalam modus 2 slot ditetapkan,
"Media (A) Penuh 2)" muncul.
Kartu SD Penuh Terus menerus
Berkedip cepat
Tidak ada ruang yang tersisa pada kartu SD. Perekaman tidak dapat dilakukan.Ganti dengan yang lain.
Baterai Hampir habis Berselang Berkedip Daya baterai akan segera habis.Isi unit baterai secepatnya.
Baterai Habis Terus menerus
Berkedip cepat
Unit baterai habis. Perekaman tidak dapat dilakukan.Hentikan operasi dan ganti unit baterai.
Suhu Tinggi Berselang Berkedip Suhu internal naik ke atas batas pengoperasian aman.Hentikan operasi, matikan daya, dan tunggu hingga suhu turun.
Voltase Rendah Berselang Berkedip Voltase DC IN menjadi rendah (stage 1). Periksa catu daya.
Indikasi Kesalahan/Peringatan 179
180
Lampiran
Voltase Tidak Cukup Terus menerus
Berkedip cepat
Voltase DC IN terlalu rendah (stage 2). Perekaman tidak dapat dilakukan.Hubungkan sumber daya lain.
HDD A1) Baterai Hampir habis
Berselang Berkedip Daya baterai HDD yang terhubung akan segera habis.Ganti baterai secepatnya.
HDD A1) Baterai Habis Terus menerus
Berkedip cepat
Baterai HDD yang terhubung habis. Perekaman tidak dapat dilakukan.Hentikan operasi untuk mengganti baterai.
Hanya Rekam
Media(A)2)
Berkedip Saat menggunakan Perekaman Simultan dalam 2 slot, data direkam di satu kartu memori saja. Untuk merekam di 2 slot secara bersamaan, hentikan perekaman sementara dan masukkan kartu memori yang bisa merekam di kedua slot.
Baterai Cahaya Video Hampir Habis
Berselang Berkedip Daya baterai di cahaya video yang dipasang di Dudukan Multi Antarmuka akan segera habis.Ganti baterai secepatnya.
Kesalahan BateraiSilakan Ganti Baterai
Kesalahan terdeteksi pada unit baterai.Ganti unit baterai dengan yang normal.
Baterai Cadangan HabisSilakan Ganti
Daya yang tersisa pada baterai cadangan tidak mencukupi.Ganti baterai dengan yang baru.
Media(A) Tidak
Dikenali2)
Silakan Ganti
Satu atau lebih kartu memori dipartisi berisi klip yang direkam melebihi jumlah yang diperbolehkan untuk camcorder ini dimuat.Kartu ini tidak bisa digunakan dengan camcorder ini. Lepas dan muat kartu yang sesuai.
Kesalahan Media
Media(A)2) Perlu Dipulihkan
Terjadi kesalahan pada kartu memori. Kartu perlu dipulihkan.Lepas kartu, muat lagi, dan pulihkan.
Kesalahan MediaTidak dapat Merekam ke
Media(A)2)
Perekaman tidak dapat dilakukan, karena kartu memori rusak.Karena pemutaran mungkin bisa dilakukan, disarankan Anda menggantinya dengan kartu lain setelah menyalin klip, sesuai kebutuhan.
Kesalahan MediaTidak Dapat Menggunakan
Media(A)2)
Perekaman maupun pemutaran tidak dapat dilakukan, karena kartu memori rusak.Kartu itu tidak dapat dioperasikan dengan camcorder ini. Ganti dengan kartu yang lain.
Akan Segera Ganti Slot Ini adalah pemberitahuan lanjut bahwa camcorder akan berganti dari kartu memori saat ini ke kartu memori lain untuk perekaman terus menerus.
Tidak ada Klip Tidak ada klip di kartu memori.Periksa kartu yang dipilih.
Tidak Dapat Menggunakan
Media(A)2)
Sistem Berkas Tidak Didukung
Kartu dengan sistem berkas yang berbeda atau kartu tidak terformat dimasukkan. Kartu itu tidak dapat digunakan dengan camcorder ini. Ganti dengan kartu lain atau format dengan camcorder ini.
Di sistem Berkas IniTidak Dapat Menggunakan
Media(A)2)
Kartu memori yang tidak kompatibel dengan sistem berkas ini dimasukkan.Ganti kartu dari slot terkait, format dengan camcorder, atau ubah pengaturan "F.Sys.".
Berkas Sama Telah Ada
Ganti Media(A)2)
Klip dengan nama yang sama ada di kartu memori yang akan Anda salin.Ganti kartu dari slot terkait dengan kartu yang berbeda.
Indikasi peringatan di LCD/EVF
Buzzer Lampu hitungan
Akibat dan penanggulangan
Indikasi Kesalahan/Peringatan
Lampiran
Format Video Tidak Cocok
Input sinyal eksternal lewat koneksi i.LINK tidak bisa direkam, karena pengaturan "Format" berbeda dari format sinyal dari sinyal input eksternal.Ubah "Format" di "Sistem" di menu LAINNYA untuk mencocokkannya dengan format sinyal eksternal.
Input Tidak Bisa DisalinTidak bisa Merekam
Input sinyal eksternal lewat koneksi i.LINK tidak bisa direkam, karena tayangannya tidak bisa disalin.Periksa sinyal input.
Kesalahan MediaPemutaran Macet
Terjadi kesalahan dalam membaca data dari kartu memori, dan pemutaran tidak bisa dilanjutkan.Jika ini sering terjadi, ganti kartu memori setelah menyalin klip, sesuai kebutuhan.
Kesalahan Media(A)2) Perekaman tidak dapat dilakukan, karena kesalahan terjadi pada kartu memori.Jika ini sering terjadi, ganti kartu memori.
Media Mencapai Batas Penulisan
Ganti Media(A)2)
Kartu memori mencapai akhir masa penggunaannya. Buat salinan cadangan dan ganti kartu dengan yang lain secepatnya. Perekaman/pemutaran mungkin tidak dapat dilakukan dengan baik jika Anda terus menggunakan kartu ini.
Untuk detail, lihat petunjuk pengoperasian kartu memori.
Mencapai Batas Jml KlipSalinan Selesai xx/xx
Jumlah maksimum klip untuk 1 kartu memori tercapai, jadi penyalinan tidak dapat dilanjutkan. (xx/xx menunjukkan operasi penyalinan yang selesai.)Ganti kartu.
Kapasitas Tidak CukupSalinan Selesai xx/xx
Kapasitas tidak cukup untuk menyalin. (xx/xx menunjukkan operasi penyalinan yang selesai.)Ganti kartu.
Mencapai Batas DuplikasiSalinan Selesai xx/xx
Sudah ada 10 klip atau lebih dengan nama yang sama dengan klip yang akan Anda salin, jadi penyalinan tidak dapat dilanjutkan. (xx/xx menunjukkan operasi penyalinan yang selesai.)Ganti kartu.
Salinan Salah! (BATAL:Urung)Tidak Ada Media!
Tidak ada kartu memori yang dimasukkan dalam slot.Masukkan kartu.
Salinan Salah! (BATAL:Urung)Media Tidak Dpt Ditulisi
Kartu memori tidak dapat ditulisi.Lepas kartu dari slot dan lepas write-protection.
Salinan Salah! (BATAL:Urung)Tidak Dapat Menggunakan
Media(A)2)
Kartu memori yang tidak dapat digunakan dengan camcorder dimasukkan.Ganti kartu di slot terkait.
Salin Berkas UmumNG: Tidak Dpt Menyalin
Penyalinan berkas umum gagal.Coba salin lagi.
Media Berbeda DisisipkanTidak Dapat Menggunakan
Media(A)2)
Jenis kartu yang berbeda disisipkan.Ganti kartu sehingga jenisnya sama seperti jenis kartu yang disisipkan sebelumnya.
Sistem Berkas Tidak Didukung
Kartu memori dengan sistem berkas yang berbeda dimasukkan.Ganti kartu, format dengan camcorder, atau ubah pengaturan "F.Sys.".
Indikasi peringatan di LCD/EVF
Buzzer Lampu hitungan
Akibat dan penanggulangan
Indikasi Kesalahan/Peringatan 181
182
Lampiran
1)B untuk HDD yang terhubung ke slot B2) (B) untuk kartu dalam slot B
Tak Bisa Merekam ke Kartu SDNG: Media Tidak Bisa Ditulisi
Kartu SD tidak bisa ditulisi.Lepas kartu dari slot dan lepas write-protection.
Tak Bisa Merekam ke Kartu SDMencapai Batas Jml Klip
Jumlah maksimum klip untuk 1 kartu SD tercapai, jadi penyalinan tidak dapat dilanjutkan.Ganti kartu.
Tak Bisa Merekam ProksiNG: Menyiapkan
Fungsi perekaman proxy sedang disiapkan. Tunggu sebentar.
Catu daya ke MI Shoe dinonaktifkan
Jika Anda memasang aksesori yang membutuhkan catu daya di Dudukan Multi Antarmuka saat "Jrngan&Proxy/USB" diatur ke "Jrngan&Proxy," daya tidak disediakan.
Tak Bisa Merekam Proksi Ketika streaming dimulai, perekaman proxy ke "SD Card" tidak tersedia.Perekaman dihentikan saat perekaman berlangsung. Untuk memulai perekaman proxy, hentikan streaming.Jika modus klien jaringan diaktifkan dengan mengatur "NCM dengan Proksi" ke "Non-aktifkan," perekaman proxy tidak tersedia.
Perekaman Proksi akan dihentikan
Jika modus klien jaringan diaktifkan dengan mengatur "NCM dengan Proksi" ke "Non-aktifkan" selama perekaman proxy, perekaman proxy dihentikan.
Perangkat Tidak Didukung
Perangkat yang tidak didukung dipasang ke konektor perangkat eksternal. Matikan daya untuk mengganti perangkat.
Tidak Bisa Memulai StreamingAlmat Tjuan Tidak Sah
Alamat input di [Almat tjuan] pada pengaturan streaming mungkin salah. Masukkan alamat pengguna yang benar.
Nomor Tidak Sah Nomor port yang tidak dapat digunakan di [Port tjuan] pada pengaturan streaming mungkin dimasukkan. Masukkan nomor port yang benar.
Tak Bisa Tersambung ke CCM
Meskipun modus klien jaringan diaktifkan, camcorder tidak bisa tersambung ke CCM karena camcorder tidak tersambung ke jaringan. Konfirmasi pengaturan koneksi jaringan.
Tak Bisa Tersambung ke CCMNama Pengguna atau Sandi Salah
Nama pengguna atau kata sandi untuk koneksi ke CCM dengan modus klien jaringan mungkin salah. Periksa pengaturan.
Tak Bisa Tersambung ke CCMAlamat atau Nomor Port Salah
Alamat CCM untuk peralatan yang tersambung dengan modus klien jaringan mungkin salah atau nomor port yang tidak bisa digunakan mungkin dimasukkan. Masukkan nilai yang benar.
Tak Bisa Tersambung ke CCMSertifikat tidak valid
Sertifikat CCM tidak valid. Pengaturan tanggal mungkin diatur ke nilai yang tidak valid. Periksa pengaturan tanggal.
Indikasi peringatan di LCD/EVF
Buzzer Lampu hitungan
Akibat dan penanggulangan
Indikasi Kesalahan/Peringatan
Lampiran
PRODUK INI MENDAPATKAN LISENSI BERDASARKAN LISENSI PORTOFOLIO PATEN AVC UNTUK PENGGUNAAN PRIBADI DAN NON-KOMERSIAL OLEH PELANGGAN UNTUK(i) MENGODEKAN VIDEO SESUAI STANDAR AVC ("VIDEO AVC") DAN/ATAU(ii) MENDEKODE VIDEO AVC YANG TELAH DIENKODE OLEH PELANGGAN YANG MELAKUKAN AKTIVITAS PRIBADI DAN NON-KOMERSIAL DAN/ATAU DIPEROLEH DARI PENYEDIA VIDEO YANG BERLISENSI UNTUK MENYEDIAKAN VIDEO AVC.TIDAK ADA LISENSI YANG DIBERIKAN ATAU DISIRATKAN UNTUK PENGGUNAAN LAIN.INFORMASI TAMBAHAN DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, L.L.C.LIHAT <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Produk ini menggunakan Font Bitmap RICOH yang diproduksi dan dijual oleh Ricoh Company, Ltd.
PENTING:SEBELUM MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK YANG TERDAPAT DI CAMCORDER, BACA PERJANJIAN LISENSI PENGGUNA AKHIR ("EULA") INI SECARA CERMAT. DENGAN MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK INI, BERARTI ANDA MENERIMA KETENTUAN EULA INI. JIKA ANDA TIDAK MENERIMA KETENTUAN EULA INI, ANDA TIDAK BOLEH MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK INI.
EULA ini merupakan perjanjian hukum antara Anda dan Sony Corporation ("SONY"). EULA ini mengatur hak dan kewajiban Anda terkait perangkat lunak SONY dan/atau pelisensi pihak ketiganya (termasuk afiliasi SONY) dan afiliasinya yang terkait (secara bersama, "PEMASOK PIHAK KETIGA") yang terdapat dalam camcorder, beserta pembaruan/peningkatan yang disediakan SONY, segala dokumen cetak, online atau elektronik lain untuk perangkat lunak tersebut, dan segala berkas data yang dibuat untuk mengoperasikan perangkat lunak tersebut (secara bersama, "PERANGKAT LUNAK").
Meskipun demikian, perangkat lunak dalam PERANGKAT LUNAK yang memiliki perjanjian lisensi pengguna akhir terpisah (termasuk, namun tidak terbatas pada, Lisensi Publik Umum GNU dan Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum/Pustaka (Lesser/Library General Public License)) harus tercakup dalam perjanjian lisensi pengguna akhir terpisah yang berlaku sebagai pengganti ketentuan EULA ini sejauh diwajibkan oleh perjanjian lisensi pengguna akhir yang terpisah tersebut ("PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN").
LISENSI PERANGKAT LUNAKPERANGKAT LUNAK berlisensi, tidak dijual. PERANGKAT LUNAK dilindungi hak cipta dan undang-undang kekayaan intelektual serta perjanjian internasional lainnya.
HAK CIPTASemua hak dan hak milik dalam dan pada PERANGKAT LUNAK (termasuk, namun tidak terbatas pada, gambar, foto, animasi, video, audio, musik, teks dan "applet" yang termasuk dalam PERANGKAT LUNAK) dimiliki oleh SONY atau salah satu atau beberapa PEMASOK PIHAK KETIGA.
PEMBERIAN LISENSISONY memberi Anda lisensi terbatas untuk menggunakan PERANGKAT LUNAK hanya terkait dengan camcorder dan hanya untuk penggunaan individu. SONY dan PEMASOK PIHAK KETIGA secara tersurat memiliki semua hak, hak milik, dan kepentingan (termasuk, namun tidak terbatas pada, semua hak kekayaan intelektual) dalam dan pada PERANGKAT LUNAK yang oleh EULA ini tidak diberikan secara khusus kepada Anda.
Lisensi
Lisensi Portofolio Paten MPEG-4 AVC
Font Bitmap
PERJANJIAN LISENSI PENGGUNA AKHIR
Lisensi 183
184
Lampiran
PERSYARATAN DAN BATASANAnda tidak boleh menyalin, memublikasikan, menyesuaikan, mendistribusikan ulang, berupaya mengambil kode sumber, memodifikasi, membalik perekayasa, mendekompilasi, atau membongkar PERANGKAT LUNAK, baik secara keseluruhan maupun sebagian, atau membuat karya turunan dari atau pada PERANGKAT LUNAK kecuali karya derivatif tersebut secara sengaja difasilitasi oleh PERANGKAT LUNAK. Anda tidak boleh memodifikasi atau mengutak-atik fungsi manajemen hak digital apa pun dari PERANGKAT LUNAK. Anda tidak boleh memotong, memodifikasi, mengurangi atau menghindari fungsi atau perlindungan PERANGKAT LUNAK atau mekanisme apa pun yang secara operatif terkait dengan PERANGKAT LUNAK. Anda tidak boleh memisahkan masing-masing komponen PERANGKAT LUNAK untuk digunakan pada lebih dari satu camcorder kecuali diizinkan secara tersurat untuk melakukannya oleh SONY. Anda tidak boleh menghapus, mengubah, menutupi atau merusak merek dagang atau pemberitahuan di PERANGKAT LUNAK. Anda tidak boleh berbagi, mendistribusikan, menyewakan, menyewa-gunakan, mensublisensikan, memberikan, mengirim atau menjual PERANGKAT LUNAK. Perangkat lunak, layanan jaringan, atau produk lain selain PERANGKAT LUNAK yang kinerjanya diandalkan PERANGKAT LUNAK mungkin terganggu atau dihentikan atas kebijaksanaan pemasok (pemasok perangkat lunak, pemasok layanan, atau SONY). SONY dan pemasok tersebut tidak menjamin bahwa PERANGKAT LUNAK, layanan jaringan, isi atau produk lain akan selalu tersedia, atau akan beroperasi tanpa gangguan atau modifikasi.
KOMPONEN PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN DAN SUMBER TERBUKAMeskipun pemberian lisensi terbatas, Anda mengakui bahwa PERANGKAT LUNAK mungkin termasuk PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN. PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN tertentu mungkin tercakup oleh lisensi perangkat lunak sumber terbuka ("Komponen Sumber Terbuka"), yang berarti lisensi perangkat lunak yang disetujui sebagai lisensi sumber terbuka oleh Open Source Initiative atau lisensi serupa secara
substansial, termasuk namun tidak terbatas pada lisensi yang, sebagai syarat distribusi perangkat lunak yang dilisensikan menurut lisensi tersebut, mensyaratkan agar distributor menyediakan perangkat lunak dalam format kode sumber. Jika dan sejauh pengungkapan diwajibkan, kunjungi www.sony.com/linux atau situs web lain yang ditunjuk SONY untuk mengetahui daftar KOMPONEN SUMBER TERBUKA yang berlaku yang tercakup dalam PERANGKAT LUNAK dari waktu ke waktu, dan syarat serta ketentuan yang berlaku yang mengatur penggunaannya. Syarat dan ketentuan tersebut mungkin diubah oleh pihak ketiga yang berlaku kapan pun tanpa kewajiban kepada Anda. Sejauh diwajibkan oleh lisensi yang mencakup PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN, ketentuan lisensi tersebut akan berlaku sebagai pengganti ketentuan EULA ini. Sejauh ketentuan lisensi yang berlaku pada PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN melarang segala batasan dalam EULA ini yang terkait dengan PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN tersebut, maka batasan tersebut tidak akan berlaku pada PERANGKAT LUNAK YANG DIKECUALIKAN tersebut. Sejauh ketentuan lisensi yang berlaku pada Komponen Sumber Terbuka mewajibkan SONY membuat penawaran untuk menyediakan kode sumber yang terkait dengan PERANGKAT LUNAK, maka dengan ini penawaran tersebut dibuat.
PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK DENGAN MATERI BERHAK CIPTAPERANGKAT LUNAK mungkin bisa digunakan untuk melihat, menyimpan, memproses dan/atau menggunakan konten yang Anda buat dan/atau dibuat pihak ketiga. Konten tersebut mungkin dilindungi hak cipta, undang-undang dan/atau perjanjian kekayaan intelektual lainnya. Anda setuju untuk menggunakan PERANGKAT LUNAK hanya sesuai dengan undang-undang dan perjanjian yang berlaku tersebut untuk konten tersebut. Anda mengakui dan menyetujui bahwa SONY boleh mengambil tindakan yang sesuai untuk melindungi hak cipta konten yang disimpan, diproses, atau digunakan oleh PERANGKAT LUNAK. Tindakan tersebut termasuk, namun tidak terbatas pada, penghitungan frekuensi pencadangan dan pemulihan melalui fitur PERANGKAT LUNAK
Lisensi
Lampiran
tertentu, penolakan untuk menerima permintaan Anda untuk mengaktifkan pemulihan data, dan penghentian EULA ini jika Anda menggunakan PERANGKAT LUNAK secara ilegal.
LAYANAN KONTENPERLU DIKETAHUI JUGA BAHWA PERANGKAT LUNAK MUNGKIN DIRANCANG UNTUK DIGUNAKAN DENGAN KONTEN YANG TERSEDIA MELALUI SATU ATAU BEBERAPA LAYANAN KONTEN ("LAYANAN KONTEN"). PENGGUNAAN LAYANAN DAN KONTEN TERSEBUT TUNDUK PADA KETENTUAN LAYANAN DARI LAYANAN KONTEN TERSEBUT. JIKA ANDA MENOLAK MENERIMA KETENTUAN TERSEBUT, MAKA PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK ANDA AKAN DIBATASI. Anda mengakui dan menyetujui bahwa konten tertentu dan layanan yang tersedia melalui PERANGKAT LUNAK mungkin disediakan oleh pihak ketiga yang tidak dikontrol SONY. PENGGUNAAN LAYANAN KONTEN MEMBUTUHKAN KONEKSI INTERNET. LAYANAN KONTEN MUNGKIN DIHENTIKAN KAPAN PUN.
KONEKTIVITAS INTERNET DAN LAYANAN PIHAK KETIGAAnda mengakui dan menyetujui bahwa akses ke fitur PERANGKAT LUNAK tertentu mungkin membutuhkan koneksi Internet yang menjadi tanggung jawab Anda sepenuhnya. Selain itu, Anda bertanggung jawab sepenuhnya atas pembayaran biaya pihak ketiga yang terkait koneksi Internet Anda, termasuk namun tidak terbatas pada penyedia layanan Internet atau biaya siaran. Pengoperasian PERANGKAT LUNAK mungkin dibatasi atau direstriksi, tergantung pada kemampuan, bandwidth atau batasan teknis koneksi dan layanan Internet Anda. Penyediaan, kualitas dan keamanan konektivitas Internet tersebut merupakan tanggung jawab sepenuhnya dari pihak ketiga yang menyediakan layanan tersebut.
PERATURAN EKSPOR DAN LAINNYAAnda setuju untuk mematuhi semua batasan dan peraturan ekspor dan ekspor ulang yang berlaku di area atau negara tempat tinggal Anda, dan untuk tidak mengirim, atau mengizinkan pengiriman, PERANGKAT LUNAK ke negara
yang dilarang atau yang melanggar batasan atau peraturan tersebut.
AKTIVITAS BERISIKO TINGGIPERANGKAT LUNAK tidak menoleransi kerusakan dan tidak dirancang, diproduksi, atau dimaksudkan untuk digunakan atau dijual kembali sebagai peralatan kontrol online di lingkungan berbahaya yang membutuhkan kinerja fail-safe, seperti pada pengoperasian fasilitas nuklir, sistem komunikasi atau navigasi pesawat, kontrol lalu lintas udara, mesin pendukung kehidupan langsung, atau sistem persenjataan, di mana kerusakan PERANGKAT LUNAK bisa menyebabkan kematian, cedera pribadi, atau kerusakan fisik atau lingkungan yang parah ("AKTIVITAS BERISIKO TINGGI"). SONY, masing-masing PEMASOK PIHAK KETIGA, dan masing-masing afiliasi terkaitnya secara khusus menolak garansi baik secara tersurat maupun tersirat, kewajiban atau syarat kesesuaian untuk AKTIVITAS BERISIKO TINGGI.
PENGECUALIAN GARANSI PERANGKAT LUNAKAnda mengakui dan menyetujui bahwa penggunaan PERANGKAT LUNAK atas risiko Anda sendiri dan bahwa Anda bertanggung jawab atas penggunaan PERANGKAT LUNAK. PERANGKAT LUNAK disediakan "APA ADANYA," tanpa garansi, kewajiban atau syarat apa pun.
SONY DAN MASING-MASING PEMASOK PIHAK KETIGA (untuk tujuan Bagian ini, SONY dan masing-masing PEMASOK PIHAK KETIGA yang secara bersama disebut "SONY") SECARA TERSURAT MENOLAK SEMUA GARANSI, KEWAJIBAN ATAU SYARAT, BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI TERSIRAT UNTUK KETERDAGANGAN, KEPATUHAN, DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. SONY TIDAK MENJAMIN ATAU MEMBUAT SYARAT ATAU PERNYATAAN (A) BAHWA FUNGSI YANG TERDAPAT DALAM PERANGKAT LUNAK AKAN MEMENUHI KEBUTUHAN ANDA ATAU BAHWA FUNGSI TERSEBUT AKAN DIPERBARUI, (B) BAHWA PENGOPERASIAN PERANGKAT LUNAK AKAN BENAR ATAU BEBAS KESALAHAN ATAU BAHWA KEKURANGAN AKAN
Lisensi 185
186
Lampiran
DIPERBAIKI, (C) BAHWA PERANGKAT LUNAK TIDAK AKAN MERUSAK PERANGKAT LUNAK LAIN, PERANGKAT KERAS ATAU DATA, (D) BAHWA PERANGKAT LUNAK, LAYANAN JARINGAN (TERMASUK INTERNET) ATAU PRODUK (SELAIN PERANGKAT LUNAK) YANG KINERJANYA DIANDALKAN PERANGKAT LUNAK AKAN SELALU TERSEDIA, TIDAK TERGANGGU ATAU TIDAK DIMODIFIKASI, DAN (E) TERKAIT PENGGUNAAN ATAU HASIL DARI PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK DALAM HAL KEBENARAN, AKURASI, KEANDALAN, ATAU SEBALIKNYA.
TIDAK ADA INFORMASI ATAU SARAN LISAN MAUPUN TERTULIS YANG DIBERIKAN OLEH SONY ATAU PERWAKILAN RESMI SONY YANG MENIMBULKAN GARANSI, KEWAJIBAN ATAU SYARAT ATAU DALAM CARA APA PUN SEHINGGA MENINGKATKAN CAKUPAN GARANSI INI. JIKA PERANGKAT LUNAK TERBUKTI CACAT, ANDA MENANGGUNG SELURUH BIAYA SERVIS, PERBAIKAN, ATAU KOREKSI YANG DIPERLUKAN. BEBERAPA YURISDIKSI TIDAK MENGIZINKAN PENGECUALIAN GARANSI TERSIRAT, JADI PENGECUALIAN INI MUNGKIN TIDAK BERLAKU BAGI ANDA.
BATASAN TANGGUNG JAWABSONY DAN MASING-MASING PEMASOK PIHAK KETIGA (untuk tujuan Bagian ini, SONY dan masing-masing PEMASOK PIHAK KETIGA yang secara bersama disebut "SONY") TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL ATAS PELANGGARAN GARANSI SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, PELANGGARAN KONTRAK, KELALAIAN, TANGGUNG JAWAB MUTLAK ATAU MENURUT TEORI HUKUM LAIN YANG TERKAIT DENGAN PERANGKAT LUNAK, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, SEGALA KERUGIAN YANG TERJADI KARENA HILANGNYA LABA, HILANGNYA PENDAPATAN, HILANGNYA DATA, HILANGNYA PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK ATAU PERANGKAT
KERAS YANG TERKAIT, WAKTU TIDAK BEKERJA, DAN WAKTU PENGGUNA, MESKIPUN SALAH SATUNYA KEMUNGKINAN MENYEBABKAN KERUGIAN TERSEBUT. DALAM HAL APA PUN, MASING-MASING DAN SEMUA TANGGUNG JAWAB AGREGAT MEREKA MENURUT KETENTUAN EULA INI HARUS DIBATASI PADA JUMLAH YANG SEBENARNYA DIBAYAR UNTUK PRODUK. BEBERAPA YURISDIKSI TIDAK MENGIZINKAN PENGECUALIAN ATAU PEMBATASAN KERUGIAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, JADI PENGECUALIAN ATAU PEMBATASAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU BAGI ANDA.
PERSETUJUAN UNTUK MENGGUNAKAN INFORMASI NON-PRIBADI, DATA LOKASI, KEAMANAN DATAAnda mengakui dan menyetujui bahwa SONY dan afiliasi, mitra serta agennya mungkin membaca, mengumpulkan, mengirim, memproses dan menyimpan informasi tertentu yang dikumpulkan dari PERANGKAT LUNAK, termasuk namun tidak terbatas pada informasi tentang (i) PERANGKAT LUNAK dan (ii) aplikasi, konten dan perangkat periferal PERANGKAT LUNAK yang berinteraksi dengan camcorder Anda dan PERANGKAT LUNAK ("Informasi"). Informasi meliputi, namun tidak terbatas pada: (1) pengidentifikasi unik yang terkait dengan camcorder Anda dan komponennya; (2) kinerja camcorder, PERANGKAT LUNAK dan komponennya; (3) konfigurasi camcorder Anda, PERANGKAT LUNAK serta aplikasi, konten dan perangkat periferal perangkat lunak yang berinteraksi dengan camcorder dan PERANGKAT LUNAK; (4) penggunaan dan frekuensi penggunaan fungsi (x) PERANGKAT LUNAK, serta (y) aplikasi, konten dan perangkat periferal perangkat lunak yang berinteraksi dengan PERANGKAT LUNAK; dan (5) data lokasi, sebagaimana ditunjukkan sebagai berikut. SONY dan afiliasinya, mitra serta agennya mungkin menggunakan dan mengungkapkan Informasi sesuai undang-undang yang berlaku untuk meningkatkan produk dan layanannya atau untuk menyediakan produk atau layanan bagi Anda. Penggunaan tersebut termasuk, namun tidak terbatas pada: (a) penggunaan fungsi
Lisensi
Lampiran
PERANGKAT LUNAK; (b) peningkatan, layanan, pembaruan atau peningkatan PERANGKAT LUNAK; (c) penambahan, pengembangan dan peningkatan produk serta layanan SONY dan pihak lain di masa kini dan mendatang; (d) pemberian informasi kepada Anda tentang produk dan layanan yang ditawarkan SONY dan pihak lain; (e) kepatuhan pada undang-undang atau peraturan yang berlaku; dan (f) sejauh ditawarkan, sehingga menyediakan layanan SONY dan pihak lain yang berbasis lokasi kepada Anda, sebagaimana ditunjukkan sebagai berikut. Selain itu, SONY berhak menggunakan Informasi guna melindunginya dan pihak ketiga dari tindakan ilegal, kriminal, atau berbahaya.
Layanan tertentu yang tersedia melalui PERANGKAT LUNAK mungkin bergantung pada informasi lokasi, termasuk, namun tidak terbatas pada, lokasi geografis camcorder. Anda mengakui bahwa untuk tujuan menyediakan layanan tersebut, SONY, PEMASOK PIHAK KETIGA, atau mitranya mungkin mengumpulkan, mengarsipkan, memproses dan menggunakan data lokasi tersebut, dan bahwa layanan tersebut diatur oleh kebijakan privasi SONY atau pihak ketiga tersebut. Dengan menggunakan layanan tersebut, Anda setuju bahwa Anda telah mempelajari kebijakan privasi yang berlaku pada layanan tersebut dan menyetujui aktivitas tersebut.
SONY, afiliasi, mitra dan agennya tidak akan menggunakan Informasi secara sengaja untuk mengidentifikasi secara pribadi pemilik atau pengguna PERANGKAT LUNAK tanpa sepengetahuan atau izin dari Anda. Segala penggunaan Informasi akan disesuaikan dengan kebijakan privasi SONY atau pihak ketiga tersebut. Hubungi alamat kontak yang berlaku untuk masing-masing area atau negara guna mengetahui kebijakan privasi SONY yang berlaku.
Hubungi kontak pihak ketiga yang berlaku untuk mengetahui kebijakan privasi yang terkait dengan informasi yang bisa diidentifikasi secara pribadi dan informasi lain yang Anda berikan ketika Anda menggunakan atau mengakses perangkat lunak atau layanan pihak ketiga.
Informasi mungkin diproses, disimpan atau ditransfer ke SONY, afiliasi atau agennya yang berlokasi di negara di luar negara tempat tinggal Anda. Undang-undang perlindungan data dan privasi informasi di sejumlah negara tertentu mungkin tidak memberikan tingkat perlindungan yang sama seperti negara tempat tinggal Anda dan Anda mungkin memiliki hak hukum yang lebih rendah terkait pemrosesan dan penyimpanan di, atau pentransferan Informasi ke, negara tersebut. SONY akan berupaya sebaik mungkin untuk mengambil langkah-langkah teknis dan organisasi yang sesuai guna mencegah akses yang tak berwenang atau pengungkapan Informasi, namun tidak menjamin akan meniadakan semua risiko penyalahgunaan Informasi tersebut.
FITUR PEMBARUAN OTOMATISDari waktu ke waktu, SONY atau PEMASOK PIHAK KETIGA mungkin memperbarui secara otomatis atau memodifikasi PERANGKAT LUNAK, termasuk, namun tidak terbatas pada, untuk tujuan peningkatan fungsi keamanan, perbaikan kesalahan dan peningkatan fungsi, ketika pada waktu tersebut Anda berinteraksi dengan server SONY atau pihak ketiga, atau sebaliknya. Pembaruan atau modifikasi tersebut mungkin menghapus atau mengubah sifat dasar fitur atau aspek lain dari PERANGKAT LUNAK, termasuk, namun tidak terbatas pada, fungsi yang mungkin Anda andalkan. Anda mengakui dan menyetujui bahwa aktivitas tersebut mungkin terjadi atas kebijaksanaan mutlak SONY dan bahwa SONY mungkin terus menggunakan PERANGKAT LUNAK setelah Anda selesai menginstal atau menerima pembaruan atau modifikasi tersebut. Segala pembaruan/modifikasi harus dianggap, dan merupakan bagian, PERANGKAT LUNAK untuk tujuan EULA ini. Dengan menerima EULA ini, Anda menyetujui pembaruan/modifikasi tersebut.
KESELURUHAN PERJANJIAN, PENYANGKALAN, PEMUTUSANEULA ini dan kebijakan privasi SONY, masing-masing sebagaimana diamandemen dan dimodifikasi dari waktu ke waktu, bersama-sama merupakan keseluruhan perjanjian antara Anda dan SONY terkait PERANGKAT LUNAK ini. Kegagalan SONY untuk menjalankan atau menerapkan hak atau ketentuan apa pun dari EULA ini tidak termasuk penyangkalan dari hak atau ketentuan tersebut. Jika ada bagian dari
Lisensi 187
188
Lampiran
EULA ini yang dianggap tidak valid, ilegal, atau tidak dapat diterapkan, maka ketentuan tersebut harus diterapkan sejauh mungkin diizinkan guna menjaga maksud dari EULA ini, dan bagian lain akan tetap berlaku.
UNDANG-UNDANG YANG MENGATUR DAN YURISDIKSIKonvensi Kontrak Perserikatan Bangsa-bangsa untuk Jual Beli Barang Internasional tidak berlaku pada EULA ini. EULA ini diatur oleh undang-undang Jepang, tanpa mempertimbangkan konflik ketentuan undang-undang. Segala sengketa yang muncul akibat EULA ini harus diajukan ke pengadilan di Pengadilan Negeri Tokyo di Jepang, dan para pihak tersebut dengan ini menyetujui tempat pengadilan dan yurisdiksi pengadilan tersebut.
PEMULIHAN HAK SECARA ADILMeskipun beberapa hal yang terdapat dalam EULA ini bertentangan, Anda mengakui dan menyetujui bahwa pelanggaran atau ketidakpatuhan pada EULA ini yang Anda lakukan akan menyebabkan kerugian yang tidak dapat diperbaiki bagi SONY, sehingga ganti rugi uang tidaklah mencukupi, dan Anda mengizinkan SONY memperoleh ganti rugi non-material atau yang setara yang dianggap SONY diperlukan, atau sesuai dengan keadaan tersebut. SONY mungkin juga menuntut ganti rugi hukum dan teknis untuk mencegah pelanggaran dan/atau untuk menerapkan EULA ini, termasuk, namun tidak terbatas pada, penghentian segera atas penggunaan PERANGKAT LUNAK oleh Anda, jika SONY yakin atas kebijaksanaannya sendiri bahwa Anda melanggar atau bermaksud melanggar EULA ini. Ganti rugi merupakan tambahan atas ganti rugi lain yang SONY miliki dalam hukum, atas dasar ekuitas, atau berdasarkan kontrak.
PENGHENTIANTanpa mengurangi hak lain, SONY boleh menghentikan EULA ini jika Anda tidak dapat mematuhi salah satu ketentuannya. Jika terjadi pemberhentian tersebut, Anda harus: (i) menghentikan semua penggunaan, dan menghancurkan semua salinan, PERANGKAT LUNAK; (ii) mematuhi persyaratan di bagian berikut yang berjudul "Tanggung Jawab Akun Anda".
AMANDEMENSONY BERHAK MENGAMANDEMEN KETENTUAN EULA INI ATAS KEBIJAKSANAANNYA SENDIRI DENGAN MEMPOSTING PEMBERITAHUAN PADA SITUS WEB YANG DITUNJUK SONY, DENGAN PEMBERITAHUAN EMAIL KE ALAMAT EMAIL YANG ANDA BERIKAN, DENGAN MEMBERIKAN PEMBERITAHUAN SEBAGAI BAGIAN PROSES KETIKA ANDA MENERIMA PENINGKATAN/PEMBARUAN ATAU DENGAN BENTUK PEMBERITAHUAN LAIN YANG DITERIMA SECARA LEGAL. Jika Anda tidak setuju dengan amandemen tersebut, Anda harus segera menghubungi SONY untuk meminta petunjuk. Penggunaan PERANGKAT LUNAK oleh Anda seterusnya setelah tanggal berlakunya pemberitahuan tersebut akan dianggap sebagai persetujuan Anda untuk terikat dengan amandemen tersebut.
PENERIMA MANFAAT PIHAK KETIGAMasing-masing PEMASOK PIHAK KETIGA adalah penerima manfaat pihak ketiga yang dimaksudkan secara tersurat, dan akan memiliki hak untuk menerapkan, masing-masing ketentuan dari EULA ini terkait PERANGKAT LUNAK milik pihak tersebut.
Jika Anda memiliki pertanyaan terkait EULA ini, Anda bisa menghubungi SONY dengan menulis email ke SONY di alamat kontak resmi di masing-masing area atau negara.
Hak Cipta © 2012 Sony Corporation.
Produk ini menggunakan perangkat lunak berikut, yang dirilis menurut Lisensi MIT.
jQuery JavaScript Library v1.7.2http://jquery.com/Hak Cipta 2011, John Resig
Sizzle.jshttp://sizzlejs.com/Hak Cipta 2011, The Dojo FoundationTanggal: Rabu, 21 Mar 12:46:34 2012 -0700
Mengenai JQuery, Sizzle.js dan Jansson
Lisensi
Lampiran
Jansson 2.6http://www.digip.org/jansson/Hak Cipta 2009-2013, Petri Lehtinen
Lisensi MIT
Izin dengan ini diberikan, secara gratis, kepada mereka yang menerima salinan perangkat lunak ini dan berkas dokumen yang terkait ("Perangkat Lunak"), untuk menggunakan Perangkat Lunak tanpa batasan, termasuk namun tidak terbatas pada hak untuk menggunakan, menyalin, memodifikasi, menggabung, memublikasikan, mendistribusikan, mensublisensikan, dan/atau menjual salinan Perangkat Lunak, dan untuk mengizinkan seseorang yang membutuhkan Perangkat Lunak ini, tunduk syarat berikut:
Pemberitahuan hak cipta di atas dan pemberitahuan izin ini akan disertakan di semua salinan atau bagian penting Perangkat Lunak.
PERANGKAT LUNAK DISEDIAKAN "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA GARANSI KETERDAGANGAN, KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU DAN KEPATUHAN. DALAM KEADAAN APA PUN PENULIS MAUPUN PEMEGANG HAK CIPTA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KLAIM, KERUGIAN ATAU TANGGUNG JAWAB LAIN, BAIK TINDAKAN KONTRAK, GUGATAN ATAU SEBALIKNYA, YANG MUNCUL DARI, AKIBAT ATAU TERKAIT DENGAN PERANGKAT LUNAK ATAU PENGGUNAAN ATAU URUSAN LAIN DENGAN PERANGKAT LUNAK.
Karena menggunakan OpenSSL Toolkit, produk ini menggunakan perangkat lunak yang dikembangkan oleh OpenSSL Project (http://www.openssl.org/).
OpenSSL License---------------
/*============================
=======* Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL * Project. All rights reserved.** Redistribution and use in source and * binary forms, with or without * modification, are permitted provided * that the following conditions are met:** 1. Redistributions of source code must * retain the above copyright notice, * this list of conditions and the * following disclaimer.** 2. Redistributions in binary form must * reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the * following disclaimer in the * documentation and/or other * materials provided with the * distribution.** 3. All advertising materials mentioning * features or use of this software must * display the following * acknowledgment:* "This product includes software * developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit. * (http://www.openssl.org/)"** 4. The names "OpenSSL Toolkit" and * "OpenSSL Project" must not be used * to endorse or promote products * derived from this software without * prior written permission. For written * permission, please contact openssl-* core@openssl.org.** 5. Products derived from this software * may not be called "OpenSSL" nor * may "OpenSSL" appear in their * names without prior written * permission of the OpenSSL Project.** 6. Redistributions of any form * whatsoever must retain the following * acknowledgment:* "This product includes software * developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit * (http://www.openssl.org/)"
Mengenai OpenSSL
Lisensi 189
190
Lampiran
** THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY * THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' * AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED * WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT * LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY * AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO * EVENT SHALL THE OpenSSL * PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, * INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, * OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE * GOODS OR SERVICES;* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; * OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY * THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR * TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR * OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE * USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE.*
===================================** This product includes cryptographic * software written by Eric Young * (eay@cryptsoft.com). This product * includes software written by Tim * Hudson (tjh@cryptsoft.com).** /
Original SSLeay License-----------------------
* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young * (eay@cryptsoft.com)* All rights reserved.** This package is an SSL * implementation written by Eric Young * (eay@cryptsoft.com).* The implementation was written so as
* to conform with Netscapes SSL.** This library is free for commercial and * non-commercial use as long as the * following conditions are aheared to. * The following conditions apply to all * code found in this distribution, be it the * RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not * just the SSL code. The SSL * documentation included with this * distribution is covered by the same * copyright terms except that the holder * is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).** Copyright remains Eric Young's, and * as such any Copyright notices in the * code are not to be removed.* If this package is used in a product, * Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library * used.* This can be in the form of a textual * message at program startup or in * documentation (online or textual) * provided with the package.** Redistribution and use in source and * binary forms, with or without * modification, are permitted provided * that the following conditions are met:* 1. Redistributions of source code must * retain the copyright notice, this list of * conditions and the following * disclaimer.* 2. Redistributions in binary form must * reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the * following disclaimer in the * documentation and/or other * materials provided with the * distribution.* 3. All advertising materials mentioning * features or use of this software must * display the following * acknowledgement:* "This product includes * cryptographic software written by * Eric Young (eay@cryptsoft.com)"* The word 'cryptographic' can be left * out if the rouines from the library * being used are not cryptographic * related :-).
Lisensi
Lampiran
* 4. If you include any Windows specific * code (or a derivative thereof) from * the apps directory (application * code) you must include an * acknowledgement:* "This product includes software * written by Tim Hudson * (tjh@cryptsoft.com)"** THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY * ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, * INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, * THE IMPLIED WARRANTIES OF * MERCHANTABILITY AND FITNESS * FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL * THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, * INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, * OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE * GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, * DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY * THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR * TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, * EVEN IF ADVISED OF THE * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.** The licence and distribution terms for * any publically available version or * derivative of this code cannot be * changed. i.e. this code cannot simply * be copied and put under another * distribution licence [including the GNU * Public Licence.]* /
BeratKurang lebih 2,4 kg (Camcorder saja)Kurang lebih 2,8 kg (Dengan penutup
lensa (1), eyecup (1), unit baterai BP-U30 (1), kartu memori SxS (1))
Dimensi (L × T × D)168 mm × 161 mm × 331 mm
(Tidak termasuk bagian yang menonjol.)
Angka dimensi ini adalah perkiraan.
Kebutuhan DayaDC 12 V (11 V hingga 17 V)
Konsumsi DayaKurang lebih 18 W
(ketika merekam dengan LCD Off, EVF On, I/O Select Off, dan Fungsi Jaringan Off)
Kurang lebih 23 W (ketika merekam dengan LCD On, EVF On, I/O Select HD-SDI, dan Fungsi Jaringan On)
Arus lonjakan(1) Arus lonjakan maksimum yang
mungkin pada penyalaan awal (Perubahan voltase karena penyalaan manual): 50 A puncak, 9,5 A r.m.s. (240V AC)
(2) Arus lonjakan setelah interupsi induk selama lima detik (Perubahan voltase diakibatkan pada zero-crossing): 3 A puncak, 0,7 A r.m.s. (240V AC)
Suhu Pengoperasian0°C hingga 40°C
Suhu Penyimpanan–20°C hingga +60°C
Spesifikasi
Umum
Spesifikasi 191
192
Lampiran
Waktu Pengoperasian Baterai(Ketika merekam dengan LCD Off, EVF
On, I/O Select Off, dan Fungsi Jaringan Off)
Dengan unit baterai BP-U90: kurang lebih 4,5 jam
Dengan unit baterai BP-U60/BP-U60T: kurang lebih 3 jam
Dengan unit baterai BP-U30: kurang lebih 1,5 jam
Format Perekaman (Video)
XAVC IntraModus XAVC-I: CBG, maks 112 Mbps,
MPEG-4 H.264/AVC
XAVC LongModus XAVC-L 50: VBR, maks
50 Mbps, MPEG-4 H.264/AVCModus XAVC-L 35: VBR, maks
35 Mbps, MPEG-4 H.264/AVCModus XAVC-L 25: VBR, maks
25 Mbps, MPEG-4 H.264/AVC
MPEG-2 Long GOPModus MPEG HD422: CBR, maks
50 Mbps, MPEG-2 422P@HLModus MPEG HD420 HQ: VBR, maks
35 Mbps, MPEG-2 MP@HLModus MPEG HD420 SP: CBR, maks
25 Mbps, MPEG-2 MP@H-14
MPEG IMXModus IMX50: CBR, 50 Mbps,
MPEG-2 422P@ML Intra
DVCAMModus DVCAM: CBR, 25 Mbps,
DVCAM
ProxyAVC/H.264 Main Profile 4:2:0 Long
GOP1280 × 720/9 Mbps, 6 Mbps640 × 360/3 Mbps480 × 270/1 Mbps, 500 kbps (VBR)
Format Perekaman (Audio)
exFATModus XAVC-I: LPCM 24-bit, 48-kHz,
4 saluran
Modus XAVC-L: LPCM 24-bit, 48-kHz, 4 saluran
Modus MPEG HD422: LPCM 24-bit, 48-kHz, 4 saluran
Modus MPEG HD420 HQ: LPCM 16-bit, 48-kHz, 4 saluran
Modus DVCAM: LPCM 16-bit, 48-kHz, 4 saluran
UDFModus MPEG HD422: LPCM 24-bit,
48-kHz, 4 saluranModus MPEG HD420 HQ: LPCM
16-bit, 48-kHz, 4 saluranModus IMX50: LPCM 24/16-bit,
48-kHz, 4 saluranModus DVCAM: LPCM 16-bit,
48-kHz, 4 saluran
FATModus MPEG HD420 HQ: LPCM
16-bit, 48-kHz, 4 saluranModus MPEG HD420 SP: LPCM
16-bit, 48-kHz, 4 saluranModus DVCAM: LPCM 16-bit,
48-kHz, 2 saluran
ProxyAAC-LC, 128 kbps, 2 saluran
Kecepatan Frame Perekaman
exFATModus XAVC-I:
1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1280 × 720/59.94P, 50P
Modus XAVC-L50: 1920 × 1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1280 × 720/59.94P, 50P
Modus XAVC-L35: 1920 × 1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P
Modus XAVC-L25: 1920 × 1080/59.94i, 50i
Modus MPEG HD422: 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1280 × 720/59.94P, 50P, 29.97P, 23.98P, 25P
Spesifikasi
Lampiran
Modus MPEG HD420 HQ: 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1440 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1280 × 720/59.94P, 50P, 23.98P (2-3 Tarik Turun)
Modus DVCAM: 720 × 480/59.94i, 29.97PsF720 × 576/50i, 25PsF
UDFModus MPEG HD422:
1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1280 × 720/59.94P, 50P, 29.97P, 23.98P, 25P
Modus MPEG HD420 HQ: 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1440 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1280 × 720/59.94P, 50P, 23.98P (2-3 Tarik Turun)
Modus MPEG IMX50: 720 × 486/59.94i, 29.97PsF720 × 576/50i, 25PsF
Modus DVCAM: 720 × 480/59.94i, 29.97PsF720 × 576/50i, 25PsF
FATModus MPEG HD420 HQ:
1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1440 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P1280 × 720/59.94P, 50P, 29.97P, 23.98P, 25P
Modus MPEG HD420 SP: 1440 × 1080/59.94i, 50i, 23.98P (2-3 Tarik Turun)
Modus DVCAM: 720 × 480/59.94i, 29.97PsF720 × 576/50i, 25PsF
ProxyJika format perekaman unit ini diatur ke
1920 × 1080: 29.97P, 25P, 23.98P
Jika format perekaman unit ini diatur ke 1280 × 720: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 23.98P
Waktu perekaman maksimalWaktu perekaman maksimal setara dengan durasi perekaman satu klip yang mengisi media tersebut.Waktu perekaman mungkin lebih pendek, tergantung jumlah klip yang direkam.
exFATModus XAVC-I
Ketika menggunakan SBP-128B (128 GB): Kurang lebih 120 menit
Ketika menggunakan SBP-64B / SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 60 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 30 menit
Modus XAVC-L50Ketika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 240 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 120 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 60 menit
Modus XAVC-L35Ketika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 340 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 170 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 85 menit
Modus XAVC-L25Ketika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 440 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 220 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 110 menit
Modus MPEG HD422Ketika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 240 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 120 menit
Spesifikasi 193
194
Lampiran
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 60 menit
Modus MPEG HD420 HQKetika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 360 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 180 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 90 menit
Modus DVCAMKetika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 440 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 220 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 110 menit
UDFModus MPEG HD422
Ketika menggunakan SBP-128B (128 GB): Kurang lebih 240 menit
Ketika menggunakan SBP-64B / SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 120 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 60 menit
Modus MPEG HD420 HQKetika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 360 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 180 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 90 menit
Modus MPEG IMX50Ketika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 240 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 120 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 60 menit
Modus DVCAMKetika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 440 menit
Ketika menggunakan SBP-64B / SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 220 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 110 menit
FATModus MPEG HD420 HQ
Ketika menggunakan SBP-128B (128 GB): Kurang lebih 400 menit
Ketika menggunakan SBP-64B / SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 200 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 100 menit
Modus MPEG HD420 SPKetika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 560 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 280 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 140 menit
Modus DVCAMKetika menggunakan SBP-128B
(128 GB): Kurang lebih 520 menitKetika menggunakan SBP-64B /
SBS-64G1A (64 GB): Kurang lebih 260 menit
Ketika menggunakan SBS-32G1A (32 GB): Kurang lebih 130 menit
Dudukan LensaTipe tetap
Rasio Zoom17× (optik), dapat diganti daya/manual
Panjang Fokusf = 5,6 mm hingga 95,2 mm(setara dengan 29,3 mm hingga 499 mm
pada lensa 35 mm)
IrisAuto/manual dapat dipilihF1.9 hingga F16 dan C (dekat)
Lensa
Spesifikasi
Lampiran
FokusAF/MF/Full MF dapat dipilih800 mm hingga ∞ (macro OFF)50 mm hingga ∞ (macro ON, wide end)800 mm hingga ∞ (macro ON, tele end)
Penstabil GmbrON/OFF memungkinkan, sistem ganti
lensa
Diameter FilterM 77 mm, pitch 0,75 mm
Perangkat Gambar (Tipe)Sensor gambar CMOS Full HD "Exmor"
triple chip 1/2-inci
Elemen Gambar Efektif1920 (H) × 1080 (V)
Sistem OptikSistem prisma F1.6
Filter Optik TerpasangCLEAR: Clear1: 1/8ND2: 1/64ND
Sensitivitas (2000 lx, 89,9% pantulan)F12 (tipikal, modus 1920 × 1080/59.94i)F13 (tipikal, modus 1920 × 1080/50i)
Pencahayaan Minimum0,09 lx (tipikal, 1920 × 1080/59.94i)0,07 lx (tipikal, 1920 × 1080/50i)(F1.9, +18 dB gain, dengan akumulasi
64-frame, Gamma off, level video 100%)
0,02 lx (tipikal, 1920 × 1080/59.94i)0,02 lx (tipikal, 1920 × 1080/50i)(F1.9, +18 dB gain, dengan akumulasi
64-frame, Gamma on, level video 50%)
Rasio S/N58 dB (Y) (tipikal)
Resolusi Horizontal1.000 saluran TV atau lebih (modus
1920 × 1080i)
Kcptn Rana1/32 dtk. hingga 1/2.000 dtk.
Rana Lambat (SLS)akumulasi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 32, dan
64-frame
Fungsi Gerakan Lambat & Cepat
XAVC Intra, XAVC Long1080P: 1 hingga 30 dan 60 fps dalam
pengaturan NTSC, 1 hingga 25 dan 50 fps dalam pengaturan PAL
720P: 1 hingga 60 fps dalam pengaturan NTSC, 1 hingga 50 fps dalam pengaturan PAL
MPEG HD4221080P: 1 hingga 30 fps dalam
pengaturan NTSC, 1 hingga 25 fps dalam pengaturan PAL
720P: 1 hingga 60 fps dalam pengaturan NTSC, 1 hingga 50 fps dalam pengaturan PAL
MPEG HD420 HQ1080P: 1 hingga 30 fps720P: 1 hingga 60 fps
Keseimbangan PutihModus preset (3200K), modus Memori
A, modus memori B/modus ATW
Gain–3, 0, 3, 6, 9, 12, 18 dB, AGC
Kurva GammaDapat dipilih
Bagian Kamera
Spesifikasi 195
196
Lampiran
Input AudioJenis XLR 3-pin (2), betina, LINE/MIC/
MIC+48V dapat ditukarLINE: +4 dBuMIC: –70 dBu hingga –30 dBu(Level referensi 0 dBu = 0,775 Vrms)
Output GabunganMulti-konektor AV (1), NTSC atau PAL
(biasanya dengan Output Audio)
Output VideoJenis BNC (1), sinyal gabungan/HD-Y,
dapat ditukar dengan konektor GENLOCK IN1,0 Vp-p, 75 Ω
Output AudioMulti-konektor AV (1), -10 dBu (Level referensi), 47 kΩ
(biasanya dengan Output Gabungan)
Output SDIJenis BNC (1), dapat ditukar dengan 3G/
HD/SDSMPTE 292M/259M/424M/425M
standar
i.LINKIEEE 1394, konektor 4-pin (1), HDV
(HDV 1080i) / DV input/output, S400
Input TimecodeJenis BNC (1), dapat ditukar dengan
konektor TC OUT0,5 V hingga 18 Vp-p, 10 kΩ
Output TimecodeJenis BNC (1), dapat ditukar dengan
konektor TC IN1,0 Vp-p, 75 Ω
Input GenlockJenis BNC (1), dapat ditukar dengan
konektor VIDEO OUT1,0 Vp-p, 75 Ω
USBPerangkat USB, mini-B (1)
Output HeadphoneMinijack stereo (1)–18 dBu (Output level referensi di
bawah muatan 16 Ω)
Output SpeakerMonophone, 250 mW
Input DCJack DC (1)
Lens Remote8-pin bundar (1)
Output HDMIJenis A (1)
Opsi4-pin (Jenis A) (1)
Jendela BidikLCD warna 0,45-inci: 852 (H) × 480
(V), 16:9
Monitor LCD TerpasangMonitor LCD warna 3,5-inci: 960 (H) ×
3 (RGB) × 540 (V), 16:9
Mikrofon InternalMikrofon kondensor electret stereo
segala arah
TipeExpressCard/34 slot (2)
Input/Output
Pemantauan
Mikrofon Internal
Media
Spesifikasi
Lampiran
Penutup lensa (1)Ini telah dipasang sebelumnya di
camcorder.EVF eyecup (1)
Ini telah dipasang sebelumnya di camcorder.
Pemberi Perintah Remote Infrared (1)Modul LAN nirkabel USB IFU-WLM3 (1)Pelat sepatu aksesori (1)Unit baterai BP-U30 (1)Charger Baterai/Adaptor AC: BC-U1 (1)Kabel daya (1)Kabel USB (1)Kabel penghubung AV (1)Tali bahu (1)Baterai litium (CR2032 untuk cadangan) (1)
Ini telah dipasang sebelumnya di camcorder.
Baterai litium (CR2025 untuk Pemberi Perintah Remote IR) (1)
Ini telah dipasang sebelumnya di Pemberi Perintah Remote IR.
Buku Garansi (1)"Sebelum Menggunakan Unit ini" (1)"Petunjuk Pengoperasian" CD-ROM (1)
Mengunduh Perangkat LunakKetika unit digunakan dengan koneksi PC, unduh driver perangkat, plug-in, dan aplikasi perangkat lunak yang Anda butuhkan dari situs web berikut.
Situs web produk Sony Professional:A.S. http://pro.sony.comKanada http://www.sonybiz.caAmerika Latin http://sonypro-latin.comEropa http://www.pro.sony.eu/proTimur Tengah, Afrika
http://sony-psmea.comRusia http://sony.ru/pro/Brasil http://sonypro.com.brAustralia http://pro.sony.com.auSelandia Baru http://pro.sony.co.nzJepang http://www.sonybsc.comAsia Pasifik http://pro.sony-asia.comKorea http://bp.sony.co.krTiongkok http://pro.sony.com.cnIndia http://pro.sony.co.in
Sony Creative Software, halaman unduhan perangkat lunak:http://www.sonycreativesoftware.com/download/software_for_sony_equipment
Unit bateraiBP-U30, BP-U60, BP-U60T, BP-U90
Charger baterai/adaptor ACBC-U1, BC-U2
Kartu memori SxSSxS PRO SeriesSxS-1 Series
Reader/Writer USB kartu memori SxSSBAC-US20
Adaptor MediaQDA-EX1 (untuk kartu memori XQD)MEAD-SD02 (untuk kartu SDHC/SDXC)
Mikrofon kondensor electretECM-VG1, ECM-673, ECM-674, ECM-678, ECM-MS2, ECM-680S
Lampu video baterai yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka
HVL-LBPCMikrofon nirkabel yang kompatibel dengan Dudukan Multi Antarmuka
UWP-D11/D12Adaptor Dudukan Multi Antarmuka
SMAD-P3Kit adaptor jaringan
CBK-NA1
* Untuk memasang aksesori ini ke bagian belakang sepatu aksesori, gunakan cold shoe kit.
Desain dan spesifikasi bisa berubah tanpa pemberitahuan.
Aksesori Disertakan
Aksesori Opsional
Spesifikasi 197
198
Lampiran
• "XDCAM" adalah merek dagang Sony Corporation.
• "XAVC" dan adalah merek dagang Sony Corporation.
• Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation A.S. di A.S. dan beberapa negara lain.
• Mac dan Mac OS adalah merek dagang terdaftar Apple Inc. di A.S. dan beberapa negara lain.
• iOS adalah merek dagang terdaftar Cisco Systems, Inc. dan/atau afiliasinya di Amerika Serikat dan beberapa negara lain.
• HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang terdaftar milik HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan beberapa negara lain.
• Android, Google Play adalah merek dagang Google Inc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP adalah merek dagang terdaftar Wi-Fi Alliance.
• N Mark adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar NFC Forum, Inc. di Amerika Serikat dan beberapa negara lain.
Semua nama produk lain yang disebutkan di sini adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaannya masing-masing. Selain itu, ™ dan "®" tidak disebutkan dalam setiap kesempatan di dalam buku panduan ini.
Catatan
• Selalu lakukan tes perekaman, dan pastikan perekaman tersebut berhasil. SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS SEGALA GANTI RUGI TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, KOMPENSASI ATAU PENGGANTIAN DANA KARENA KERUSAKAN UNIT INI ATAU MEDIA PEREKAMANNYA, SISTEM PENYIMPANAN EKSTERNAL, ATAU MEDIA ATAU SISTEM PENYIMPANAN LAIN UNTUK MENYIMPAN SEGALA TIPE KONTEN.
• Selalu pastikan bahwa unit beroperasi dengan benar sebelum digunakan. SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS SEGALA GANTI RUGI TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, KOMPENSASI ATAU PENGGANTIAN DANA KARENA HILANGNYA KEUNTUNGAN SAAT INI ATAU MENDATANG KARENA KERUSAKAN UNIT INI, BAIK SELAMA MASA GARANSI ATAU SETELAH BERAKHIRNYA MASA GARANSI, ATAU DENGAN ALASAN LAIN.
• SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KLAIM APA PUN YANG DIBUAT OLEH PENGGUNA UNIT INI ATAU OLEH PIHAK KETIGA.
• SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEHILANGAN, PERBAIKAN, ATAU PENGGANDAAN DATA APA PUN YANG TERSIMPAN DI SISTEM PENYIMPANAN INTERNAL, MEDIA PEREKAMAN, SISTEM PENYIMPANAN EKSTERNAL, ATAU MEDIA ATAU SISTEM PENYIMPANAN LAIN.
• SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGHENTIAN ATAU PEMUTUSAN LAYANAN YANG TERKAIT DENGAN UNIT INI YANG MUNGKIN TERJADI AKIBAT KEADAAN APA PUN.
Tentang merek dagang
Spesifikasi
Lampiran
AAdaptor AC 18Adaptor Media 25Alamat IP 135Alarm Batt 141Alhn Putih <B> 120Atur Gain 114ATW 31
BBaterai cadangan 176Bit Pengguna 37, 130Buat Ulang Kunci 135Bukaan 54
CCahaya latar 20Cahaya video Ditetapkan 121Color Bars 115Cueing Up 95
DData Kamera 138Data Pengaturan 56Data Pengguna 139Data PP 55Data Waktu 37Daya AC 19Daya DC IN 19Detail 52Deteksi Area 55Deteksi Warna 55Detil HD 52Detil SD 53Detil Warna Kulit 53Dial SEL/SET 109DISP CLIP INFO 98
EEdit Klien Jrgn 133Edit Streaming 134EVF 20, 126EX SLS 34
EXPAND (COARSE) 101EXPAND (FINE) 101Exposure 34
FF.Sys. 143File Proxy 134Flash Drive USB 27Fokus 35Format 26, 143Format Media 145Format TC 131Format Video 30Foto Stabil 36Foto tanda 39, 95, 102
GGagang mikrofon 37Gain 33Gamma 55Gamma Hitam 55Genlock 141Gerakan Lambat & Cepat 44GPS
GPS 146Indikasi status GPS 15Indikasi status penentuan posisi
GPS 105Modul GPS 9Status penerimaan GPS 62
Grkan S&Q 45, 118
HHapus foto tanda 102HD/SD 143Hitam 55Hitungan 141
Ii.LINK 151Imbg Htm Oto 121Indikasi batang Kedalaman Ruang 15Indikasi histogram 15Indikasi Kesalahan 179Indikasi Peringatan 179INFO Baterai 141
Indeks
Indeks 199
200
Lampiran
Input Audio 122
JJam 20Jarak fokus flensa 46Jendela Bidik 20Jendela Bidik Elektronik 20Jml Isian 105Jog dial 109Jrngan&Proxy/USB 132
KKabel USB 149Kap lensa 8Kartu Memori SxS 22Kartu Memori XQD 25Kartu SDHC 26Kata Sandi 137Kcepatan ATW 120Kcptn Zoom 35, 116Kedipan 36Keluaran TC 155Kenop AUDIO LEVEL 38Kenop fokus lensa okuler 9Keseimbangan Putih 31Keseimbangan Putih Otomat 32Klip 29, 94, 144, 149Klip Putih 55Kode waktu 36, 130, 153Konektor A/V OUT 149Konektor DC IN 19Konektor GENLOCK IN 153Konektor HDMI OUT 148Konektor headphone 39Konektor i.LINK 149Konektor LENS REMOTE 35Konektor SDI OUT 148Konektor TC IN 154Konektor TC OUT 155Konektor VIDEO OUT 148Kontrol Kipas 146Kontrol Rek. SDI 125, 148Konverter Turun 125Koreksi Warna 50
LLanguage 139
Layar EXPAND CLIP 96, 100Layar On/Off 127Layar SHOT MARK 96, 101Layar Status 103Layar Status Baterai/Media 105Layar Status KAMERA 103Layar Status RECENT FILES 106Layar Status Tombol/Remote 105Layar Status Video 104Layar Thumbnail 92, 96Layar thumbnail Klip OK 93Layar thumbnail Semua Klip 93LCD 20, 126Level 3G SDI OUT A/B 125Level perekaman audio 38Low Key SAT 55Lutut 54
MMatriks 49Matriks Multi 50Mde Jrngan 132Mde Klien Jrg 132MEAD-SD02 26, 197Media hampir penuh 24Media Penuh 24Memantau audio 39Memasukkan string karakter 109Mencegah kesalahan pengalihan 29Menghapus Klip 56Menu KUSTOM. MENU PENGGUNA
111Menu LAINNYA 138Menu LCD/VF SET 126Menu Lngsung 16Menu Operasi Klip 96Menu Pengguna 111Menu SET AUDIO 122Menu SET KAMERA 114Menu SET TC/UB 130Menu SET VIDEO 124Menu Setup 107, 111Merekam sinyal audio 37Metadata rencana 59Meter Jam 141MF Assist 115Mikrofon stereo terpasang 37
Indeks
Lampiran
Modul LAN nirkabel USB 65Modus AGC 33Modus ATW 121Modus Klien Jaringan 79Modus Macro 36Modus Matriks Multi 49Modus memori A 31Modus memori B 31Modus MF Penuh 35Modus Otomat Penuh 28Modus Picu 142, 151Modus Preset 31Monitor Eksternal 148
NNada Referensi 39Nama klip 29Nama Klip Sesuai 126Nama Pengguna 137Nama Profil 49Negara 143NFC 134
OOutput 23.98P 125Output Audio 123
PPAUSE 101, 102Pelacakan Otomat Keseimbangan Putih 31Pelat sepatu aksesori 10Pemantauan audio 39Pembatasan Input/Output 171Penaam Otomat. 29Penanda 33, 127Pengaturan Menu 147Pengeditan Nonlinear 152Pengisi Daya Baterai 18Penyelarasan Gambar 46Perangkat Lunak Driver Perangkat SxS
149Pereda Kedip 36, 115Perekaman Cache Gbr. 43Perekaman Frame 42, 116Perekaman Interval 41, 116Perekaman Proxy 63Plan.Metadata 59, 145
Plh SDI/HDMI/i.LINK I/O 124Plh Sumber Input 124Pmblkan Gmbr 121Pola zebra 33Pratmpil Rek 41, 119Profil Gambar 47Proxy 119Pth Tk Gyang 120Puncak 35, 126Putih 51
RRana 114Rana Elektronik 33Rana Otomat 34Rek Klp Trus 43, 117Rek P.Cache 117Rek. Frame 116Rek. Interv. 116Rekam Simultan 119Remote IR 13, 141Remote Jaringan 134Reset 55Reset Jaringan 137Reset Semua 138
SSakelar AUDIO SELECT 38Sakelar WHITE BAL 31Salin 55Salin Semua 145Saluran 135Sensor Gambar CMOS 157Sepatu aksesori 10Set LAN Berkabel 136Set Stasiun 136Set Waktu 139Setel FB Otomat 46, 121SHOT MARK 39, 96Sinkronisasi Eksternal 153Sinyal Input Eksternal 152Sinyal Output 163Sistem 143Slot ExpressCard 149SLS/EX SLS 114Speaker internal 95SSID & Key(AP) 135
Indeks 201
202
Lampiran
SSID(ST) 135Status AUDIO 104Streaming 133Super SDI/HDMI/Video Out 125
TTampil. Nama Klip 146Tanda KP 40Tanda mulai rekam 43, 97Tanda NG 40Tanda OK 40Tangani Zoom 115TLCS 28, 120Tmbol Ttpkan 140Tombol Assignable 41Tombol DURATION/TC/U-BIT 37Tombol FOCUS MAG 35Tombol FULL AUTO 28Tombol MENU 109Tombol PLAY/PAUSE 94Tombol REC REVIEW 29Tombol REC START/STOP 29Tombol SEL/SET 109Tombol SLOT SELECT 93Tombol THUMBNAIL 93Tombol VOLUME 95Tombol WHITE BAL 32Tombol ZOOM di gagang 35Trans. Zoom 116Tuas REC HOLD 29
UUnit Baterai 18UTC 20
VVersi 146Versi Atas 147
WWaktu dan tanggal 20Wi-Fi
Commander remote Wi-Fi 82W-Fi Versi 137W-Fi Versi Atas 137
WPS 135
XXAVC/MPEG2 143
ZZebra 33, 127Zona Waktu 20, 139Zoom 34, 115Zoom Daya 35
Indeks
top related