voxnan - ikea.com · konstruksi listrik setempat dan peraturan pemipaan. jika terdapat keraguan,...

16
VOXNAN

Upload: lamnguyet

Post on 11-Aug-2019

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

VOXNAN

2

ENGLISHInstallation must be performed in compli-ance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional.

DEUTSCHDie Installation muss entsprechend den örtlichen Bau- und Installationsvorschrif-ten ausgeführt werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.

FRANÇAISL’installation doit être réalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel.

NEDERLANDSDe installatie dient plaats te vinden vol-gens de geldende plaatselijke voorschrif-ten voor bouw en water. Neem bij twijfel contact op met een vakman.

DANSKInstallationen skal udføres i henhold til gældende lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl.

ÍSLENSKAUppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi byggingar- og lagnareglugerðir. Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í vafa.

NORSKInstallering skal utføres i henhold til gjel-dende lokale lover og regler om rørlegger-arbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.

SUOMIAsennus tulee tehdä paikallisten raken-nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö-jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.

SVENSKAInstallation skall göras enligt gällande lokala föreskrifter vid bygg- och vattenin-stallation. Är du osäker, kontakta fack-man.

ČESKYInstalace musí být provedena dle místní konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.

ESPAÑOLLa instalación debe realizarse siguiendo las normativas actuales sobre construcción y fontanería. En caso de duda, ponte en contacto con un profesional.

ITALIANOL’installazione deve essere eseguita in conformità alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un esperto.

MAGYARA beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem-berhez.

POLSKIInstalacja musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi, lokalnymi przepisami budowlanymi i hydraulicznymi. W razie wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.

EESTIPaigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse korral võtke ühendust professionaaliga.

LATVIEŠUMontāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem vietējiem būvniecības un santehnikas noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties pie profesionāļa.

LIETUVIŲMontavimo darbai turi būti atliekami pagal galiojančius statybos ir santechnikos nor-minius aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.

PORTUGUÊSA instalação tem que ser realizada em conformidade com os regulamentos actu-ais locais de construção e canalização. No caso de dúvida, contacte um profissional.

ROMÂNAInstalarea trebuie făcută în concordanţă cu regulile locale de construcţie şi insta-laţie. Dacă ai nelămuriri, contactează un specialist.

SLOVENSKYPri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných zariadení. Ak si nie ste istí, privo-lajte odbornú pomoc.

БЪЛГАРСКИМонтажът трябва да се извърши в съответствие със валидните строителни и водопроводни изисквания. Ако имате въпроси, свържете се със специалист.

HRVATSKIInstalacija se mora obavljati sukladno važećim lokalnim građevinskim i vodoin-stalaterskim propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte stručnjaka.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΗ εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς κατασκευών και υδραυλικών εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.

РУССКИЙУстановка должна производиться в соответствии с текущими местными правилами по установке смесителей. В случае каких-либо сомнений обратитесь к профессиональным водопроводчикам.

SRPSKIInstaliranje mora da se izvrši u skladu s važećim lokalnim građevinskim i vodovodnim propisima. Ukoliko si u nedoumici, obrati se profesionalcu.

SLOVENŠČINAMontaža mora biti opravljena v skla-du z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni na strokovnjaka.

TÜRKÇETesisat, yerel yapı ve tesisat gereklilikle-rine uygun olarak yapılmalıdır. Tereddüt ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.

中文必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安

装。 如果存在疑问, 请咨询专业人员。

繁中需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑問,請聯絡專業人員

한국어건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하여 설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하세요.

AA-2013766-1

3

日本語お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って設置を行ってください。 ご不明な点がございましたら、 専門業者にお問い合わせください。

BAHASA INDONESIAPemasangan harus memenuhi peraturan konstruksi listrik setempat dan peraturan pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi profesional.

BAHASA MALAYSIAPemasangan mesti dilakukan agar mematuhi peraturan binaan dan pemasangan paip di kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar dalam bidang pemasangan.

عربييجب أن يتم التركيب وفق األنظمة المحلية الحالية لإلنشاء والصرف الصحي .إذا كان لديك شك، اتصل

بالجهة المختصة.

ไทยการตดิตัง้กอ๊กน�้าตอ้งเป็นไปตามระเบยีบการกอ่สรา้งและการประปาในทอ้งถิน่ของคณุ หากมขีอ้สงสยั กรณุาตดิตอ่ชา่งผูช้�านาญงาน

ENGLISHSwitch off main shut-off valve before changing mixer tap.

DEUTSCHVor dem Auswechseln der Mischbatterie den Haupthahn abdrehen.

FRANÇAISFermer le robinet central d’eau avant de changer le mitigeur.

NEDERLANDSSluit de hoofdkraan voordat je de meng-kraan verwisselt.

DANSKSluk for hovedhanen, før du udskifter blandingsbatteriet.

ÍSLENSKASkrúfið fyrir aðallokuna áður en skipt er um blöndunartæki.

NORSKSkru av hovedkranen, før du skifter blan-debatteri.

SUOMISulje pääventtiili ennen asennuksen aloit-tamista.

SVENSKAStäng av huvudkranen innan du byter blandare.

ČESKYPřed výměnou vodní baterie uzavřete hlavní uzávěr vody.

ESPAÑOLCierra la llave de paso general antes de cambiar el grifo.

ITALIANOChiudi il rubinetto centrale dell’acqua prima di cambiare il miscelatore.

MAGYARA keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd el a víz főcsapot.

POLSKIPrzed wymianą baterii wyłącz główny zawór doprowadzający wodę.

EESTISulgege põhiventiil enne, kui alustate segisti vahetamist.

LATVIEŠUPirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet ūdens padevi vai aiztaisiet slēgvārstu.

LIETUVIŲPrieš keičiant vandens maišytuvą, užsuki-te pagrindinę sklendę.

PORTUGUÊSDesligue a válvula principal antes de mu-dar a torneira.

ROMÂNAOpreşte supapa principală înainte de a schimba bateria.

SLOVENSKYPred výmenou batérie odstavte prívod vody.

БЪЛГАРСКИЗатворете главната спирачна клапа преди да подмените смесителя.

HRVATSKIIsključite glavni ventil prije promjene miješalice za toplu i hladnu vodu.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε τον γενικό διακόπτη της παροχής .

РУССКИЙОтключайте основной клапан перед заменой смесителя.

SRPSKIZatvori glavni ventil pre zamene kombinovane baterije.

SLOVENŠČINAPred zamenjavo stare mešalne armature z novo zapri glavni ventil za vodo.

TÜRKÇEBatarya değişimi yapmadan önce ana su vanasını kapatınız.

中文在更换混合型水龙头之前, 请关闭切断阀。

繁中更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置

한국어수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.

日本語混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてください。

BAHASA INDONESIAMatikan katup utama sebelum mengganti keran campuran.

BAHASA MALAYSIAPadamkan injap utama sebelum menukarkan paip campuran.

عربيأغلق الصمام الرئيسي قبل تغيير حنفية الخالط.

ไทยปิดวาลว์น�้าทกุครัง้ กอ่นท�าการเปลีย่นกอ๊กน�้า

1123

47

4x

1100

84

1x

1217

13

4x

2x

4 AA-2013766-1

1900

73

1

1900

73

1

1900

73

2

1900

74

2

5

1

21905

63

1900

84

1900

82

6 AA-2013766-1

19 mm(3/4")

540 - 760 mm(21 1/4" - 30")

19 mm(3/4")

7

2x

8

ENGLISHBefore drilling make sure no water pipes or electric cables are located inside the wall where you want to drill.

DEUTSCHVor dem Bohren sicherstellen, dass an der entsprechenden Stelle keine Wasser- oder Stromleitungen in der Wand laufen.

FRANÇAISAvant de percer, s’assurer qu’il ne passe aucune conduite d’eau ou fil électrique dans le mur à l’endroit où vous voulez percer.

NEDERLANDSControleer voor het boren of er geen wa-terleidingen of elektrische leidingen in de muur zitten waar je wilt boren.

DANSKFør du borer huller, skal du kontrollere, at der ikke er vandrør eller elledninger placeret indvendig i væggen det sted, hvor du vil bore.

ÍSLENSKAGakktu úr skugga um, áður en þú borar, að það séu engar vatnslagnir eða rafmagnsleiðslur staðsettar í veggnum sem þú ætlar að bora í.

NORSKFør boring må du sjekke at det ikke finnes vannrør eller strømledninger i veggen der du vil bore.

SUOMIVarmista ennen poraamista, ettei seinän sisässä kulje vesi- tai sähköjohtoja.

SVENSKAInnan borrning se till att inga vattenled-ningar eller elektriska kablar finns inne i väggen där du vill borra.

ČESKYNež začnete vrtat do zdi, přesvědčte se, že v daném místě nevedou žádné trubky ani elektrické kabely.

ESPAÑOLAntes de perforar, asegúrate de que no pasa por la pared ninguna conducción de agua o cable eléctrico donde vas a hacerlo.

ITALIANOPrima di forare una parete, assicurati che al suo interno non ci siano tubi dell’acqua o cavi elettrici.

MAGYARA fal fúrása előtt győződj meg arról, hogy az adott falban nincsenek vízcsövek vagy elektromos vezetékek.

POLSKIPrzed przystąpieniem do wiercenia upewnij się, że w miejscu, w którym zamierzasz wiercić w ścianie nie ma żadnych rur wodo-ciągowych lub przewodów elektrycznych.

EESTIEnne puurimist veenduge, et kohas, kus soovite puurida, ei oleks seinas veetorusid ega elektrijuhtmeid.

AA-2013766-1

9

LATVIEŠUPirms urbšanas pārliecinieties, ka sienā, kurā plānots urbt, nav ūdens cauruļu vai elektrības vadu.

LIETUVIŲPrieš gręždami įsitikinkite, kad pasirinkto-je gręžimo vietoje sienoje nėra vandentie-kio vamzdžių ar elektros laidų.

PORTUGUÊSAntes de perfurar a parede, certifique-se de que não se encontra nenhum cano de água ou cabo elétrico na zona que pre-tende furar.

ROMÂNAÎnainte de a perfora, asigură-te că nu există ţevi de apă sau cabluri electrice în interiorul peretelui pe care vrei să îl perforezi.

SLOVENSKYPred vŕtaním sa presvedčte, že vo vybra-nom mieste m múre nevedú elektrické káble alebo vodovodné potrubie.

БЪЛГАРСКИПреди пробиване се уверете, че няма вградени водопроводни тръби или електрически кабели в стената, където искате да пробивате.

HRVATSKIPrije bušenja potrebno je provjeriti nalaze li se cijevi za vodu ili strujni kablovi u zidu kojeg treba bušiti.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠριν τη διάτρηση βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σωλήνες νερού ή ηλεκτρικά καλώδια μέσα στον τοίχο όπου θέλετε να τρυπήσετε.

РУССКИЙПеред просверливанием отверстий необходимо убедиться, что в месте предполагаемых отверстий внутри стены не расположены электрические провода или водопроводные трубы.

SRPSKIPre bušenja, proveri da se vodovodne cevi ili strujni kablovi ne nalaze u zidu na mestu gde želiš bušiti.

SLOVENŠČINAPred vrtanjem se prepričaj, da na izbra-nem mestu vrtanja ni vodovodnih cevi ali električnih vodnikov.

TÜRKÇEDelik açmak istediğiniz duvar içinde her-hangi bir su borusu veya elektrik kablosu bulunmadığından emin olunuz.

中文钻孔前, 确保要钻孔的墙壁位置内没有水管

或电缆。

繁中鑽孔前務必確認牆壁內側沒有水管或電線。

한국어드릴로 구멍을 뚫을 부분의 벽 안쪽에 수도관이나 전기 케이블이 없는지 반드시 확인하세요.

日本語ドリルで作業をする前に、 穴を開ける予定の壁の裏側に水道管や電気ケーブルが通っていないことを確認してください。

BAHASA INDONESIASebelum mengebor, pastikan tak ada pipa air atau kabel listrik yang terletak dalam dinding yang ingin dibor.

BAHASA MALAYSIASebelum mengerudi, pastikan tidak ada paip air atau kabel elektrik terletak di dalam dinding di mana anda ingin gerudi.

عربيقبل الثقب بالدريل تأكد من عدم وجود أي أنابيب مياه

أو كابالت كهربائية داخل الحائط في مكان الثقب.

ไทยกอ่นใชเ้จาะผนัง ควรตรวจสอบใหแ้น่ใจวา่ไมม่ทีอ่น�้าหรอืสายไฟอยูใ่นผนังบรเิวณทีต่อ้งการเจาะ

112347

121713

2x

10

ITALIANON.B. Il silicone non è incluso.

MAGYARFIGYELEM! A csomag szilikont nem tar-talmaz.

POLSKIUwaga! Silikonu brak w kompelcie.

EESTITÄHELEPANU! Silikooni pole kaasas.

LATVIEŠUUZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts silikons.

LIETUVIŲDĖMESIO! Silikonas nepridedamas.

PORTUGUÊSATENÇÃO! Não inclui silicone.

ROMÂNAAtenţie! Siliconul nu este inclus.

SLOVENSKYPOZOR! Silikón nie je súčasťou balenia.

БЪЛГАРСКИВАЖНО! Комплектът не включва силикон.

HRVATSKINAPOMENA! Silikon nije priložen.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν περιλαμβάνεται.

РУССКИЙВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается.

SRPSKIPAŽNJA! Silikon se ne dobija uz proizvod.

SLOVENŠČINAPOMNI! Silikon ni priložen.

TÜRKÇENOT! Silikon ürüne dahil değildir.

中文注意!不含硅胶。

繁中注意!不含矽樹脂

한국어주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다

日本語注意! シリコンは付属していません。

BAHASA INDONESIACATATAN! Tidak disertakan silikon.

BAHASA MALAYSIANOTA! Silikon tidak disertakan.

عربيملحوظة !السليكون غير متضمن.

ไทยหมายเหต!ุ ซลิโิคนแยกจ�าหน่าย

ENGLISHNOTE! Silicone is not included.

DEUTSCHBITTE BEACHTEN! Silikon ist nicht beige-packt.

FRANÇAISATTENTION ! Silicone non incluse.

NEDERLANDSN.B. Siliconen niet inbegrepen.

DANSKBEMÆRK! Silikone medfølger ikke.

ÍSLENSKAATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki..

NORSKNB! Silikon medfølger ikke.

SUOMIHUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen.

SVENSKAOBS! Silikon medföljer ej.

ČESKYUPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení.

ESPAÑOL¡ATENCIÓN! Silicona no incluida.

AA-2013766-1

110084

1x

110084

112347

121713

2x

11

12 AA-2013766-1

1

2

13

14 AA-2013766-1

15

© Inter IKEA Systems B.V. 201716

ENGLISHCheck at regular intervals to make sure that the installation is not leaking.

DEUTSCHRegelmäßig kontrollieren, dass die Instal-lation dicht ist.

FRANÇAISVérifier à intervalles réguliers que l’installation ne fuit pas.

NEDERLANDSControleer regelmatig of de installatie is afgedicht.

DANSKKontrollér jævnligt for at sikre, at installa-tionen ikke er utæt.

ÍSLENSKAKannið reglulega til að vera viss um að uppsetningin leki ekki.

NORSKSjekk regelmessig for å forsikre deg om at det ikke lekker.

SUOMITarkista säännöllisin väliajoin, että liitok-set eivät vuoda.

SVENSKAKontrollera regelbundet att installationen är tät.

ČESKYPravidelně kontrolujte, abyste se ujistili, že instalace neprosakuje.

ESPAÑOLComprobar a intervalos regulares que la instalación no gotee.

ITALIANOControlla l’installazione a intervalli regola-ri per assicurarti che non perda.

MAGYARRendszeresen ellenőrizd, hogy nem szivá-rog-e a berendezés.

POLSKIRegularnie sprawdzaj, czy instalacja jest szczelna i nie występują wycieki.

EESTIKontrollige regulaarselt, et seade ei lekiks.

LATVIEŠURegulāri pārliecinieties, vai nav radusies sūce.

LIETUVIŲPastoviai tikrinkite, ar nėra pratekėjimų.

PORTUGUÊSVerifique regulamente se a instalação não apresenta fugas de água.

ROMÂNAVerifică la intervale de timp regulate pentru a fi sigur că instalaţia nu are scurgeri.

SLOVENSKYPravidelne kontrolujte, či niekde nepresa-kuje voda.

БЪЛГАРСКИПроверявайте редовно, за да се уверите, че няма течове.

HRVATSKIRedovito provjeravajte propušta li insta-lacija vodu.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕλέγχετε κατά τακτά χρονικά διαστήματα, για να βεβαιώνεστε ότι στην εγκατάσταση δεν υπάρχει διαρροή.

РУССКИЙРегулярно проверяйте, не протекает ли конструкция.

SRPSKIRedovno proveravaj da instalacija ne curi.

SLOVENŠČINARedno preverjaj, da napeljava ne pušča.

TÜRKÇETesisatın su sızdırmadığından emin olmak için belirli aralıklarla kontrol ediniz.

中文定期检查, 确保装置没有漏水。

繁中定期檢查,確保裝置不滴漏

한국어정기적으로 누수를 검사해 주세요.

日本語定期的に水漏れがないか点検してください。

BAHASA INDONESIAPeriksalah secara berkala untuk memastikan pemasangan tidak mengalami kebocoran.

BAHASA MALAYSIAPeriksa secara kerap dan teratur untuk memastikan pemasangan tidak mengalami kebocoran.

عربيافحص على فترات منتظمة للتأكد من عدم حدوث

تسريب بعد التركيب.

ไทยตรวจสอบกอ๊กน�้าเป็นประจ�าเพือ่ป้องกนัการร่ัวซมึ

2017-05-04 AA-2013766-1