ppt bahasa indonesia.pptx

30
BAHASA INDONESI A AKHIRAN ASING

Upload: nia-maulidyani-part-ii

Post on 26-Oct-2015

48 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

bahasa indonesia tentang akhiran asing

TRANSCRIPT

Page 1: ppt bahasa indonesia.pptx

BAHASA INDONESI

A

AKHIRAN

ASING

Page 2: ppt bahasa indonesia.pptx

PENYUSUNNIA MAULIDYANIRADEN ISWANDISILVIA KHAIRANIYELLY MEGA

SEPTIANI

K E L O M P O K T U J U H

7

Page 3: ppt bahasa indonesia.pptx

1. Akhiran Asing

Dalam bahasa Indonesia, ada unsur bahasa berupa akhiran (sufiks) yang kita pungut dari bahasa Sanskerta, bahasa Arab, bahasa Belanda, atau bahasa Inggris

Page 4: ppt bahasa indonesia.pptx

Selama akhiran itu masih terdapat pemakaiannya dalam kata bentukan bahasa asalnya, dengan perkataan lain belum dipakai untuk membentuk kata lain yang morfem dasarnya berasal dari bahasa lain, selama itu pula akhiran itu masih tetap akhiran asing.

Page 5: ppt bahasa indonesia.pptx

2. Akhiran dari Bahasa Sanskerta

Dalam bahasa Indonesia, terdapat –wan dan –man yang kita pungutdari bahasa Sanskerta.

Page 6: ppt bahasa indonesia.pptx

a.–wan muncul apabila morfem dasar dilekatinya berakhir vokal /a/ ; misalnya hartawan,bangsawan

Page 7: ppt bahasa indonesia.pptx

b. -manmuncul bila morfem dasar yang didekatinya berakhir dengan vokal /i/; misalnya, budiman

Page 8: ppt bahasa indonesia.pptx

Kesimpulan bahwa pada umumnya kata bentuykan dengan akhiran –wan atau –man, bentuk dasarnya adalah kata benda dan sebagian kecil daripadanya kata sifat.

Page 9: ppt bahasa indonesia.pptx

3. Akhiran dari Bahasa Arab

a.Akhiran –i dan –wi b.Akhiran –in dan –atc.Akhiran -ah

Page 10: ppt bahasa indonesia.pptx

a. Akhiran –i dan -wi

Akhiran –i dan –iah dalam bahasa Indonesia berasal dari bahasa Arab. Akhiran –i itu berasal dari akhiran –iyyun dalam bahasa Arab, dan –iah dari –iyyatun

Page 11: ppt bahasa indonesia.pptx

Akhiran –i dari bahasa Arab itu mempunyai alomorf –wi . Alomorf –wi muncul bila bentuk dasar akhir dengan vokal /a/; misalnya duniawi

Page 12: ppt bahasa indonesia.pptx

b. Akhiran –in dan -at

Akhiran –in dan –at dipungut dengan kata bentuknya secara utuh dari bahasa Arab; misalnya muslimin dan muslimat, mukminin dan mukminat

Page 13: ppt bahasa indonesia.pptx

c. Akhiran -ahDalam bahasa Indonesia, kita mengenal kata almarhum dan almarhumah. Kedua kata itu dipakai untuk menyebut sesorang yang telah meninggal; bersinonim dengan kata mendiang dalam bahasa Indonesia. Perbedannya terletak pada pemakaiannya

Page 14: ppt bahasa indonesia.pptx

4. Akhiran dari Bahasa

Inggris & Belanda

a. Akhiran –isb. Akhiran –

ismec. Akhiran –

isasi d. Akhiran –ire. Akhiran –urf. Akhiran –if

g. Akhiran –alh. Akhiran –logii. Akhiran –oir

Page 15: ppt bahasa indonesia.pptx

a. Akhiran -is

Akhiran Belanda –isch dalam bahasa Indonesia kita jadikan –is. Kata-kata dengan akhiran –isch itu dalam bahasa Belanda merupakan kata sifat, demikian juga kata-kata bahasa Indonesianya . Contohnya adalah publish, idealis, egois

Page 16: ppt bahasa indonesia.pptx

b. Akhiran -ismeAkhiran –isme mengandung makna ajaran, paham, aliran’. Kalau kitra perhatikan pemakaiannya dalam perlahan-lahan keluar dari bahasa asalnya. Contohnya : Wadamisme, bapakisme, durnoisme

Page 17: ppt bahasa indonesia.pptx

c. Akhiran -isasi

Akhiran –isasi pada kata bentukan seperti ; spesialisasi, netralisasi, naturalisasi, kalau dibandingkan bahas Belanda dengan bahasa Inggris dalam bentuk-bentuk dengan akhiran itu : Specialisatie/ specialization.

Page 18: ppt bahasa indonesia.pptx

Kita dapat menarik kesimpulan bahwa bentuk bahasa Belanda yang masuk ke dalam bahasa Indonesia, sebab bentuk dan lafalnya sangat dekat kepada bentuk dan lafal bahasa Belanda

Page 19: ppt bahasa indonesia.pptx

d. Akhiran -irAda bentuk bersaing dalam akhiran –ir :Memproklamirkan--MemproklamasikanBentuk memproklamir/diproklamir atau memproklamasi/diproklamasi hampir tidak pernah kita jumpai dipakai orang.

Page 20: ppt bahasa indonesia.pptx

Seperti dikatakan tadi,kalau kita pakai bentuk memproklamirkan / diproklamirkan, maka dua kali kita membentuk kata itu menjadi kata kerja pertama, dengan –ir, dan kedua, dengan di-kan atau me-kan.

Page 21: ppt bahasa indonesia.pptx

e. Akhiran –ur Dalam bahasa Indonesia, kita jumpai pemakaian kata-kata seperti: direktur, kondektur. Kata-kata itu ialah kata-kata bahasa Belanda yang kita pungut, kemudian ejaannya kita Indonesiakan, artinya, kita sesuaikan dengan (ejaan) & lafal bahasa Indonesia

Page 22: ppt bahasa indonesia.pptx

f. Akhiran –if Jadi, kata dari bahasa Inggris yang berakhir –ive yang sejalan dengan bahasa Belanda yang berakhir –ief dalam bahasa Indonesia menjadi kata dengan bentuk –if. Jadi, v dan f yang dilafalkan /f/ itu ditulis dalam bahas Indonesia dengan huruf f

Page 23: ppt bahasa indonesia.pptx

Bentuk-bentuk aktip, positip, demonstratip, fakulatip, legislatip, dsb bukanlah bentuk yang baku

Page 24: ppt bahasa indonesia.pptx

g. Akhiran –al Dalam buku pedoman EyD, ditetapkan bahwa untuk bentuk ini kita mengacu kepada bahasa Inggris. Kata-kata itu dalam bahasa Inggris : structural, formal, rational.

Page 25: ppt bahasa indonesia.pptx

Karena akhir kata-kata itu berbunyi –al dan agar mendekati ejaan bahasa asalnya, kata-kata itu dalam bahasa Indonesia menjadi: struktural, formal, rasional

Page 26: ppt bahasa indonesia.pptx

h. Akhiran –logi Dalam bahasa Indonesia, g pada –logi haruslah dilafalkan sebagai bunyi /g/ pada kata : gunung, guru, garis, pagi. Jangan diucapkan sebagai bunyi /g/ dalam bahasa Belanda yang cenderung kepada bunyi /kh/.

Page 27: ppt bahasa indonesia.pptx

i. Akhiran –ior / -oire

Dalam bahasa Indonesia kita jumpai kata-kata yang berakhir bunyi –oar : dresoar, trotoar, repertoar. Kata-kata itu kita pungut dari bahasa Prancis melalui bahasa Belanda. Kata Perancis dipungut oleh Belanda, kemudian dipungut lagi oleh Indonesia.

Page 28: ppt bahasa indonesia.pptx

Ejaan aslinya : dressoir, trottoir, repertoire. Memang di tulis dengan –oir atau –oire tapi ucapannya –oar

Page 29: ppt bahasa indonesia.pptx

KesimpulanAkhirran-akhiran asing yang sudah kita bicarakan itu pada umumnya belum dapat kita sebut akhiran dalam bahasa Indonesia karena pada umumnya bentuk itu kita ambil secara utuh dengan bentuk yang didekatinya dari bahasa asalnya

Page 30: ppt bahasa indonesia.pptx

TERIMA KASIH