peribahasa arab dan terjemahannya dalam aplikasi...

109
Skripsi Diajukan untuk Memenuhi Persyaratan Memperoleh Gelar Sarjana Humaniora (S.Hum) Oleh Rahmat Setiawan Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Android NIM: 1113024000041 PROGRAM STUDI TARJAMAH FAKULTAS ADAB DAN HUMANIORA UNIVERSITAS ISLAM NEGERI SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA 2017 M / 1439 H

Upload: ngocong

Post on 21-Mar-2019

258 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

Skripsi

Diajukan untuk Memenuhi Persyaratan Memperoleh

Gelar Sarjana Humaniora (S.Hum)

Oleh

Rahmat Setiawan

Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Android

NIM: 1113024000041

PROGRAM STUDI TARJAMAH

FAKULTAS ADAB DAN HUMANIORA

UNIVERSITAS ISLAM NEGERI SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA

2017 M / 1439 H

Page 2: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan
Page 3: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan
Page 4: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan
Page 5: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan
Page 6: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

i

ABSTRAK

Nama : Rahmat Setiawan

NIM : 1113024000041

Judul : Peribahasa Arab dan Terjemahannya Dalam Aplikasi Android

Skripsi ini mendeskripsikan cara kerja aplikasi android peribahasa Arab dan

terjemahannya yang penulis buat sendiri. Menurut Yaniah Wardani peribahasa

Arab adalah ungkapan yang beredar di masyarakat berisi tentang pikiran yang bijak

tentang aspek kehidupan manusia, biasanya berbentuk kata-kata majaz yang

cenderung imajinatif dan mudah dihafal, bertujuan sebagai perbandingan dan

nasihat kehidupan. Masalah yang diangkat dalam penelitian ini yaitu tentang

bagaimana cara kerja aplikasi Peribahasa Arab dan Terjemahannya menggunakan

metode penerjemahan adaptasi, yang dimaksud cara kerja disini ialah terkait cara

penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan yang harus disiapkan,

dan bagaimana proses pembuatannya. Sehingga berdasarkan permasalahan

tersebut, penelitian ini bertujuan untuk mengetahui langkah-langkah pembuatan

aplikasi Peribahasa Arab, bagaimana cara menggunakannya dan seperti apa

penerjemahan peribahasa Arab menggunakan metode adaptasi. Metode yang

digunakan dalam penelitian ini ialah metode penelitian kualitatif deskriptif.

Maksudnya ialah penelitian ini memfokuskan pada penunjukan makna, deskripsi,

penjernihan, dan penempatan data pada konteksnya masing-masing dan seringkali

menggambarkan dalam bentuk kata-kata dari pada dalam betuk angka-angka. Hasil

penelitian ini yaitu sebuah produk aplikasi peribahasa Arab dan terjemahannya

menggunakan metode adaptasi yang sudah bisa diunduh di Google PlayStore

sehingga masyarakat umum dapat menggunakan hasilnya sebagai referensi dalam

mempelajari peribahasa-peribahasa Arab tersebut ataupun mengajarkannya

kembali kepada masyarakat umum.

Kata kunci: peribahasa Arab, aplikasi android, terjemahan

Page 7: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

ii

KATA PENGANTAR

بسم هللا الرحمن الرحيم

Puji dan syukur penulis panjatkan kehadirat Allah Swt. yang telah

melimpahkan rahmat serta karunia-Nya, sehingga dapat menyelesaikan skripsi yang

berjudul, “Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Android.”

Shalawat dan salam semoga tetap tercurahkan kepada junjungan Nabi Besar

Muhammad Saw., juga kepada keluarga, para sahabat, dan para pengikutnya hingga

akhir zaman.

Penulis menyadari banyak kekurangan yang dihadapi dalam penulisan

skripsi ini. Namun berkat dukungan serta kontribusi dari berbagai pihak, penelitian

ini dapat selesai pada waktunya. Oleh karena itu, dengan penuh rasa hormat

perkenankan untuk mengucapkan terima kasih yang mendalam kepada:

1. Prof. Dr. Sukron Kamil, M.Ag. selaku Dekan Fakultas Adab dan Humaniora

UIN Syarif Hidayatulllah Jakarta.

2. Dr. Moch. Syarif Hidayatullah, M.Hum. selaku Ketua Jurusan Tarjamah

yang telah memberikan pengarahan dan nasihat kepada penulis.

3. Dr. (C) Rizqi Handayani, M.A. selaku Sekretaris Jurusan Tarjamah yang

telah memberikan arahan dan nasihat kepada penulis.

4. Dr. Akhmad Saehudin, M.Ag. selaku Dosen Pembimbing yang telah banyak

memberikan waktu, arahan, bimbingan, nasihat, dan ilmu yang sangat

berarti kepada penulis.

5. Dosen Penguji Dr. TB Ade Asnawi, MA. dan Bapak Dr. Halid, M.Ag. yang

telah memberikan saran dan masukan untuk skripsi peneliti, agar menjadi

Page 8: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

iii

lebih baik lagi.

6. Seluruh dosen Program Studi Tarjamah yang telah memberikan banyak ilmu

kepada peneliti selama berada di UIN Syarif Hidayatullah.

7. Bapak dan Mamah ( Lasiman dan Satiyem) yang tak pernah lelah

mendoakan keselamatan putera-puterinya, memberikan pengorbanan,

dukungan moril maupun materil,nasihat, dan kasih sayang. Saudari penulis

(Wiwin Subiyanti) yang selalu memberikan motivasi kepada penulis

8. Teman-teman Tarjamah tahun angkatan 2013 khususnya untuk Hasin

Abdullah, Anisah Sarah, Abu Said, Sahryl, Alfian, Ma’mun, Anaray, Ifaz,

dll. yang tidak bisa penulis sebutkan satu persatu namanya namun tidak

mengurangi rasa terima kasih penulis karena dengan dukungan dan motivasi

kalian semua penulis dapat menyelesaikan jenjang S1 ini.

9. Teman-teman Latanza Brothers khususnya kepada Najib Askar, Falah, Adi,

Rahmat Fauzi dan lain-lain yang telah memberikan motivasi kepada penulis.

10. Teman-teman IMA Studio khususnya kepada mas Nando Septian Husni

yang telah membimbing penulis mengenai pemrograman Android.

11. Teman-teman IMAM Ibu Kota khususnya alm. Letisia Kusuma Wardani

yang selalu memberikan penulis motivasi, dukungan moril dan materil.

12. Teman-teman Permata dan Kader Tahfidz yang selalu menghibur penulis

ketika mengalami kesulitan.

Jakarta, 19 Oktober 2017

Rahmat Setiawan

Page 9: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

iv

DAFTAR ISI

ABSTRAK...........................................................................................................i

KATA PENGANTAR........................................................................................ii

DAFTAR ISI......................................................................................................iii

PEDOMAN TRANSLITERASI.......................................................................v

BAB I PENDAHULUAN

A. Latar Belakang Masalah..................................................1

B. Rumusan Masalah............................................................4

C. Tujuan Penelitian.............................................................4

D. Manfaat Penelitian...........................................................4

E. Kajian Terdahulu.............................................................4

F. Metodologi Penelitian.....................................................7

G. Sistematika Penulisan.....................................................10

BAB II KERANGKA TEORI

A. Teori Peribahasa............................................................12

B. Teori Umum Penerjemahan...........................................26

C. Metode Penerjemahan...................................................31

BAB III APLIKASI ANDROID

A. Pengertian Android.......................................................36

Page 10: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

v

B. Sejarah dan Perkembangan Android...............................37

C. Bahasa Pemrograman......................................................40

D. Android Menggunakan Bahasa Java...............................44

E. Aplikasi Pembuatan Android..........................................47

BAB IV SISTEM KERJA APLIKASI PERIBAHASA ARAB DAN

TERJEMAHANNYA MENGGUNAKAN METODE ADAPTASI

A. Penerjemahan Peribahasa Menggunakan Metode Adaptasi..37

B. Cara Kerja Aplikasi Peribahasa Arab....................................52

C. Cara Penggunaan Aplikasi Peribahasa Arab.........................58

BAB V PENUTUP

A. Kesimpulan............................................................................73

B. Saran .....................................................................................73

DAFTAR PUSTAKA

LAMPIRAN

Page 11: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

vi

PEDOMAN TRANSLITERASI

Transliterasi penulisan skripsi yang digunakan dalam penelitian ini

merujuk pada buku Pedoman Penulisan Karya Ilmiah: Skripsi, Tesis, dan

Disertasi yang ditetapkan di kampus UIN Syarif Hidayatullah Jakarta.

Konsonan

ARAB NAMA Latin

- Alif ا

Ba B ب

Ta T ت

Tsa ṡ ث

Jim J ج

Ha ḥ ح

Kha Kh خ

Dal D د

Dzal Dz ذ

Ra R ر

Zai Z ز

Sin S س

Syin Sy ش

ṣhad Sh ص

dhaḍ Dh ض

ṭha Th ط

ẓha Zh ظ

‘ ain‘ ع

Ghain G غ

Fa F ف

Qaf Q ق

Kaf K ك

Lam L ل

mim M م

Page 12: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

vii

Nun N ن

wawu W و

Ha H ه

’ hamzah ء

Ya Y ي

B. Vokal

1. Vokal Tunggal

Tanda

Vokal

Nama Huruf Latin & Baca

Fatḥah A (pendek)

Kasrah I (pendek)

Ḍammah U (pendek)

2. Vokal Rangkap

Tanda Vokal Nama Latin Keterangan

ي

ى

Fatḥah dan ya sakin Ai A dan I

و

ى

Fatḥah dan wawu sakin Au A dan U

3. Vokal Panjang

Tanda

Vokal

Nama Latin Keterangan

ىا Fatḥah dan alif Ā A dengan garis di atas

ىي Kasrah dan ya’ Ī I dengan garis di atas

ىو Ḍammah dan wawu Ū U dengan garis di atas

Page 13: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

viii

C. Ta Marbuṭah

1. Transliterasi untuk ta matrbuṭah hidup

Ta matrbuṭah yang hidup atau yang mendapat harakat Fatḥah, Kasrah,

dan Ḍammah, transliterasinya adalah “T/t”.

2. Transliterasi untuk ta matrbuṭah mati

Ta matrbuṭah yang mati atau mendapat harakat sakin, transliterasinya

adalah“h”

3. Transliterasi untuk ta matrbuṭah jika diikuti oleh kata yang

menggunakan kata sandang “al-” dan bacaannya terpisah maka ta

matrbuṭah ditransliterasikan dengan “h”.

D. Huruf Ganda (Syaddah atau Tasydīd)

Transliterasi Syaddah atau Tasydīd yang dalam sistem tulisan Arab

dilambangkan dengan tanda tasydīd ( ى ), dalam transliterasi dilambangkan

dengan huruf yang sama (konsonan ganda).

E. Kata Sandang alif-lam “ لا ”

Kata sandang dalam sistem tulisan Arab dilambangkan dengan hurug

alif-lam ma‘rifah “ال”. Namun dalam transliterasi ini, kata sandang

dibedakan atas kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyah dan kata

sandang yang diikuti oleh huruf qamariyah.

Page 14: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

ix

1. Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyah

Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyah ditransliterasikan

sesuai dengan bunyi yaitu “ال” diganti huruf yang sama dengan huruf yang

mengikuti kata sandang tersebut.

2. Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyah

Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyah ditransliterasikan

sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula dengan

bunyinya. Huruf sandang ditulis terpisah dengan kata yang mengikutinya

dan dihubungkan dengan tanda sambung (-). Aturan ini berlaku untuk kata

sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyah maupun kata sandang yang

diikuti oleh huruf qamariyah.

F. Hamzah

Aturan transliterasi huruf hamzah yaitu menjadi apostrof (’) hanya

berlaku bagi hamzah yang terletak di tengah dan akhir kata. Bila hamzah

terletak di awal kata, hamzah tidak dilambangkan karena dalam tulisan Arab

ia berupa alif.

G. Huruf Kapital

Meskipun tulisan Arab tidak mengenal huruf kapital, tetapi dalam

transliterasi huruf kapital digunakan untuk awal kalimat, nama diri, dan

sebagainya seperti keterangan-keterangan dalam EYD. Awal kata sandang

pada nama diri tidak menggunakan huruf kapital kecuali jika terletak di awal

kalimat.

Page 15: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

x

H. Lafẓ al-Jalālah (هللا)

Kata Allah yang didahului dengan partikel seperti huruf jar dan huruf

lainnya, atau berkedudukan sebagai muḍāf ilaih (frasa nomina),

ditransliterasi tanpa huruf hamzah. Adapun ta matrbuṭah di akhir kata

yang betemu dengan lafẓ al-jalālah, ditransliterasikan dengan huruf

Page 16: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

1

BAB I

PENDAHULUAN

A. Latar Belakang Masalah

Peribahasa adalah kalimat atau penggalan kalimat yang telah membeku bentuk

makna dan fungsinya dalam masyarakat, bersifat turun-temurun digunakan untuk

penghias karangan atau percakapan, penguat maksud karangan, pemberi nasihat,

pengajaran atau pedoman hidup.1

Dalam peribahasa terkandung suatu makna yang sangat mendalam dalam

kehidupan kita. Itulah sebabnya, banyak orang yang mengungkapkan peribahasa

untuk menyampaikan maksud yang ingin diungkapkannya.2

Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia, peribahasa merupakan kelompok kata

atau kalimat yang tetap susunannya, biasanya mengiaskan maksud tertentu (dalam

peribahasa termasuk juga bidal, ungkapan, dan perumpamaan). Peribahasa juga

merupakan ungkapan atau kalimat ringkas padat, berisi perbandingan,

perumpamaan, nasihat, prinsip hidup atau aturan tingkah laku.3

Peribahasa juga merupakan gambaran dari nilai-nilai kebudayaan, yang bisa

kita temui kemiripan makna. Meskipun dengan ungkapan yang berbeda, perbedaan

tersebut disebabkan oleh faktor kebudayaan. Hal ini menjadi bukti dari teori

1 Harimurti Kridalaksana, Kamus Linguistik (Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama,

2001), h. 169. 2 Nur Arifin Chaniago dan Bagas Permata, 3700 Peribahasa Indonesia (Bandung:

Pustaka Setia, 1998), h.5. 3 Tim Redaksi Kamus Besar Bahasa Indonesia Pusat Bahasa, Kamus Besar Bahasa

Indonesia (Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama, 2008), h. 1055

Page 17: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

2

realivitas bahasa, bahwa makna sebuah kata terikat oleh lingkungan kultural dan

ekologis pemakai bahasa tertentu.4

Di samping peribahasa Indonesia, di dalam kebudayaan bangsa Arab pun

dikenal suatu peribahasa. Peribahasa Arab disebut juga amtsal yang mana

merupakan ungkapan yang beredar di masyarakat berisi tentang pikiran yang bijak

mengenai aspek kehidupan manusia, biasanya berbentuk kata-kata majaz yang

cenderung imajinatif dan mudah dihafal, bertujuan sebagai perbandingan dan

nasihat kehidupan.5

Kata amtsal adalah bentuk jamak dari matsal, yang mengandung arti bidal atau

bandingan.6 Terdapat banyak arti kata matsal yang dapat kita temukan, dalam

kamus bahasa Arab Al-Munawwir kata matsal mempunyai makna sama, serupa.7

Dalam kamus Lisanul Arab kata amtsal mempunyai makna mitslun yang

mengandung makna sama halnya, sebagaimana halnya, dan seperti.8

Peribahasa Arab merupakan serangkaian ungkapan bijak bahasa Arab yang

bersumber dari para tokoh terkemuka dari berbagai latar belakang, seperti ahli

hikmah, ulama, kaum bijak, penyair, sufi, bahkan sahabat Nabi.9

4 Siti Hamidah, Peribahasa arab dalam buku bahasa gaul ikhwan akhwat : pendekatan

penilitian penerjemah, Skripsi S1, Fakultas Adab dan Humaniora Universitas Islam Negeri Jakarta,

2010. 5 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia (Analisis Sastra Banding), (Tangerang Selatan: Transpustaka,

2013) h. 25. 6 Ja'far Subhani, Wisata Al-Quran Tafsir Ayat-Ayat Metafora, (Jakarta Selatan: Al-Huda,

2007), h.1. 7 Ahmad Warson Munawwir, Al Munawwir Kamus Arab-Indonesia, (Surabaya: Pustaka

Progressif, 1984) h. 1403. 8 Ibn Manzur, Kamus Lisanul Arab, (Mesir: Darul Hadist, 2010), h. 4132.

9 Tim Wali Pustaka, Kamus Pepatah Arab Mahfuzhat, (Jakarta: Wali Pustaka, 2016), h. 7.

Page 18: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

3

ر من دجاجة الغد ب يضة ال ي وم خي

Artinya: Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.10

Seiring perkembangan zaman, mempelajari sebuah ilmu pengetahuan

khususnya ilmu tentang peribahasa Arab tidak perlu lagi terpaku kepada sebuah

buku, namun saat ini sudah ada referensi lain yang lebih mudah didapatkan dan

lebih mudah digunakan. Di era modern ini banyak perubahan yang kita alami, di

antaranya yang mengalami perubahan adalah teknologi informasi. Inovasi dalam

teknologi memberikan manfaat bagi kehidupan manusia. Perkembangan dunia

teknologi informasi yang sedemikian pesatnya telah membawa manfaat luar biasa

bagi kemajuan ilmu pengetahuan umat manusia. Kini memperoleh sebuah

informasi khususnya ilmu pengetahuan tidak lagi mengandalkan buku cetak, namun

sudah banyak alternatif non cetak yang bisa kita gunakan untuk mencari sumber

pengetahuan, di antara alternatif tersebut adalah media elektronik.

Berangkat dari masalah tersebut, penulis ingin membuat para pelajar dan

kaum muslimin dapat dengan mudah mempelajari peribahasa Arab. Dengan

bantuan teknologi media elektronik hal tersebut dapat dengan mudah dilakukan.

Contoh media elektronik yang sedang berkembang saat ini adalah smartphone.

Smartphone merupakan salah satu media elektronik yang praktis dan mudah

digunakan karena hanya dengan genggaman tangan.

Dari uraian di atas, penulis ingin merancang sebuah aplikasi multimedia

pada perangkat smartphone bersistem operasi android tentang peribahasa-

peribahasa Arab dan terjemahannya yang diharapkan dapat mempermudah,

10 Tim Turos Pustaka, Kamus Peribahasa Arab Mahfuzhat, (Jakarta: Turos, 2015), h. 74.

Page 19: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

4

menambah ilmu pengetahuan dan membantu para pelajar dalam memahami

peribahasa-peribahasa Arab yang penuh dengan nasihat kebaikan ini.

B. Rumusan Masalah

Agar pokok permasalahan tidak terlalu meluas, maka berdasarkan

permasalahan di atas, peneliti membatasi ruang lingkup permasalahan penelitian

ini. Adapun rumusan masalahnya adalah sebagai berikut:

1. Bagaimana penerjemahan peribahasa Arab dengan menggunakan metode

adaptasi?

2. Bagaimana cara kerja aplikasi Peribahasa Arab?

D. Tujuan Penelitian

Sebagaimana rumusan masalah, tujuan yang ingin dicapai dalam penelitian

ini adalah:

1. Mengetahui penerjemahan peribahasa Arab dengan menggunakan metode

adaptasi

2. Mendeskripsikan cara kerja aplikasi Peribahasa Arab.

E. Manfaat Penelitian

Beberapa manfaat dari penelitian pada skripsi ini adalah:

1. Memberikan informasi tentang penerjemahan peribahasa Arab dengan

menggunakan metode adaptasi

2. Memberikan informasi cara kerja aplikasi Peribahasa Arab

Page 20: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

5

F. Kajian Terdahulu

Setelah peneliti mengamati dan meneliti karya-karya ilmiah baik dalam

perpustakaan Fakultas Adab dan Humaniora, Perpustakaan Utama UIN Syarif

Hidayatullah Jakarta, internet, dan beberapa hasil penelitian dari berbagai

universitas, peneliti menemukan beberapa kajian skripsi atau karya ilmiah yang

memiliki kemiripan tema. Di antara penelitian tersebut adalah:

“Kualitas Penerjemahan Peribahasa Arab Populer Dalam Buku Mahfuzhat

Karya Tim Redaksi Turos”, skripsi Adelia Febry Gatari (2015) jurusan Tarjamah

Fakultas Adab dan Humaniora Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah

Jakarta. Skripsi tersebut hanya mengkaji atau mengkritisi dari segi kualitas

penerjemahannya saja dengan studi kasus buku Mahfuzhat Karya Tim Redaksi

Turos; sedangkan penulis kali ini akan mendeskripsikan produk aplikasi Peribahasa

Arab berbasis android yang mana terjemahannya menggunakan metode adaptasi.

“Peribahasa Arab dalam buku bahasa gaul ikhwan akhwat: pendekatan

penilaian penerjemahan”, skripsi Siti Hamidah (2010) jurusan Tarjamah Fakultas

Adab dan Humaniora Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta. Skripsi

ini memiliki persamaan dengan skripsi penulis yaitu mengkaji tentang peribahasa

Arab, bedanya skripsi ini objeknya pada buku bahasa gaul ikhwan akhwat melalui

pendekatan penilaian penerjemahan, sedangkan penulis kali ini akan

mendeskripsikan produk aplikasi Peribahasa Arab yang berbasis android yang

mana terjemahannya menggunakan metode adaptasi.

“Kamus Mutarjim Bahasa Arab-Indonesia dan Indonesia-Arab Berbasis

Android”, skripsi Ali (2014) jurusan Tarjamah Fakultas Adab dan Humaniora

Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta. Skripsi ini menjelaskan

Page 21: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

6

Kamus Mutarjim Bahasa Arab-Indonesia dan Indonesia-Arab yang sudah Berbasis

android, mengenai cara pembuatannya dan cara memakainya, serta kelebihan

aplikasi kamus Mutarjim dengan aplikasi kamus lainnya. Sedangkan penelitian

yang akan penulis lakukan memiliki persamaan dengan skripsi ini yaitu sama-sama

membuat aplikasi berbasis android, namun skripsi ini memiliki objek kajian yang

berbeda yaitu peribahasa berbahasa Arab.

“Penerjemahan Peribahasa Arab ke Peribahasa Indonesia: Analisis Terhadap

Lima Belas Peribahasa Arab”, skripsi Badriah (2008) jurusan Tarjamah Fakultas

Adab dan Humaniora Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta. Skripsi

tersebut secara garis besar membahas tentang analisis terhadap peribahasa yang

diterjemahkan dari bahasa Arab ke bahasa Indonesia. Ada sebuah persamaan

dengan yang akan penulis lakukan, yaitu sama-sama mengkaji tentang peribahasa

Arab, namun skripsi yang ditulis oleh Badriah ini dibatasi hanya menganalisis lima

belas peribahasa. Sedangkan penulis akan melakukan pembuatan aplikasi berbasis

android terhadap peribahasa Arab yang terdapat dalam buku peribahasa Arab

populer namun terjemahannya menggunakan metode penerjemahan adaptasi.

Belum adanya penelitian tentang peribahasa Arab dan terjemahannya dalam

aplikasi android menjadi sebuah alasan penting penulis meneliti dan merancang

aplikasi berbasis Android ini.

G. Metodologi Penelitian

Metodologi penelitian yang digunakan dalam penelitian ini terdiri dari empat

poin, berikut penjelasannya:

1. Metode Penelitian

Dalam konteks Android, seharusnya menggunakan SDLC (System

Page 22: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

7

Development Life Cycle). Jumlah langkah SDLC pada referensi lain mungkin

berbeda, namun secara umum adalah sama, yaitu sebagai berikut:

a. Analisis sistem, yaitu membuat analisis aliran kerja manajemen yang

sedang berjalan. Dan dilakukan analisa terhadap kebutuhan aplikasi. Hal

yang dilakukan adalah mengumpulkan data yang akurat terkait

pembuatan aplikasi dari buku dan internet sebagai referensinya.

b. Spesifikasi kebutuhan sistem, yaitu melakukan perincian mengenai apa

saja yang dibutuhkan dalam pengembangan sistem dan membuat

perencanaan yang berkaitan dengan proyek system.

c. Perancangan sistem, yaitu membuat desain aliran kerja manajemen dan

desain pemrograman yang diperlukan untuk pengembangan sistem

informasi.

d. Pengembangan sistem, yaitu tahap pengembangan sistem informasi

dengan menulis program yang diperlukan.

e. Pengujian sistem, yaitu melakukan pengujian terhadap sistem yang telah

dibuat.

f. Implementasi dan pemeliharaan sistem, yaitu menerapkan dan

memelihara sistem yang telah dibuat, dan di implementasikan pada

smartphone Android (ICS, Jelly Bean, Kitkat, Lolipop, Marshmallow).

Sedangkan metode penelitian yang digunakan oleh peneliti adalah metode

penelitian kualitatif deskriptif. Maksudnya ialah penelitian ini memfokuskan

pada penunjukan makna, deskripsi, penjernihan, dan penempatan data pada

konteksnya masing-masing dan seringkali menggambarkan dalam bentuk kata-

Page 23: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

8

kata dari pada dalam bentuk angka-angka.11 Sedangkan deskriptif yaitu metode

penelitian yang menganalisis data-data dalam bentuk deskripsi dari gejala-gejala

yang diamati kemudian mendeskripsikannya ke dalam hasil penelitian.12 Dalam

penerjemahan peribahasa Arab ini peneliti mencoba menerjemahkannya

menggunakan metode penerjemahan adaptasi dengan cara mencarikan padanan

dari setiap peribahasan Arab (amtsal) dengan peribahasa Indonesianya atau

paling tidak maknanya yang mendekati dengan peribahasa Indonesia. Namun

tidak menutup kemungkinan karena keterbatasan peneliti, peneliti hanya dapat

mencarikan padanan peribahasa kurang lebih 40 peribahasa dan sisanya peneliti

terjemahkan dengan metode penerjemahan bebas.

2. Sumber Data

Sumber data penelitian ini adalah peribahasa Arab yang terdapat dalam buku

Kamus Peribahasa Arab Mahfuzhat karya tim Wali Pustaka, dan buku

Peribahasa Bahasa Arab karya Moh. Abdai Rathomy, Sedangkan sumber

pendukung penulis ambil dari literatur buku yang berhubungan dengan

penerjemahan, dan kamus-kamus sebagai pendukung, di antaranya; Kamus

Besar Bahasa Indonesia (KBBI), Kamus al-Munawwir Arab-Indonesia, Kamus

al-Munawwir Indonesia-Arab, dan juga buku yang berhubungan dengan

pemrograman android, seperti buku Beginning Android 4 Application

Development (Wei, 2012). serta internet sebagai penunjang.

11 Lexi J. Moleong, Metodologi Penelitian Kualitatif, (Bandung: PT. Remaja Rosda

Karya, 2009), h.4. 12 M. Subhana, Dasar-Dasar Penelitian Ilmiah, (Jakarta: Pustaka Setia, 2002), h.17.

Page 24: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

9

H. Langkah-Langkah Penyusunan

a. Identifikasi

Identifikasi di sini merupakan kegiatan yang bertujuan untuk menemukan

dan mengumpulkan peribahasa yang akan dimasukkan pada aplikasi setelah

terlebih dahulu menetapkan sumber-sumber rujukannya. Adapun sumber-

sumber rujukan untuk membuat produk aplikasi ini yaitu buku Kamus Pepatah

Arab Mahfuzhat karya tim Wali Pustaka, buku Mahfuzhat karya penerbit

Maktabah ‘Ilm, dan buku 101 Hadits Budi Luhur karya M. Said.

b. Memilih dan Menetapkan

Memilih dan menetapkan di sini merupakan kegiatan yang bertujuan untuk

menentukan peribahasa-peribahasa yang dianggap sesuai dengan kebutuhan.

Suatu peribahasa dianggap sesuai jika peribahasa tersebut mengandung materi-

materi yang sesuai dengan tema. Adapun tema-temanya yaitu tema tentang ilmu,

motivasi, kesabaran, waktu, persahabatan, kejujuram, adab, hikmah, ucapan dan

lisan.

c. Menyesuaikan Terjemahan

Menyesuaikan terjemahan yaitu membaca hasil terjemahan yang ada

kemudian menyesuaikannya dengan menggunakan metode penerjemahan

adaptasi.

d. Mengolah Aplikasi

Pengolahan aplikasi yang dilakukan penulis di antaranya adalah membuat

tampilan aplikasi, melakukan pengkodean aplikasi, membuat fitur-fitur aplikasi

dengan menggunakan program Android Studio.

Page 25: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

10

I. Sistematika Penulisan

Sistematika penulisan skripsi ini terdiri dari lima bab, yaitu:

Bab I pendahuluan; bab ini meliputi latar belakang masalah, batasan dan

rumusan masalah, tujuan penelitian, manfaat penelitian, kajian terdahulu,

metodologi penelitian, dan sistematika penulisan.

Bab II kerangka teori; bab ini memaparkan beberapa teori peribahasa, teori

umum penerjemahan, dan metode penerjemahan.

Bab III aplikasi android; bab ini meliputi pengertian android, sejarah dan

perkembangan android, bahasa pemrograman, android menggunakan bahasa Java,

dan aplikasi pembuatan android yaitu Android Studio dan Eclipse.

Bab IV sistem kerja aplikasi Peribahasa Arab; bab ini meliputi cara kerja

aplikasi Peribahasa Arab yang terdiri dari kebutuhan sistem, menentukan fitur-fitur

yang akan ada pada aplikasi, proses kerja aplikasi Peribahasa Arab. Kedua,

tampilan aplikasi Peribahasa Arab. Ketiga, cara penggunaan aplikasi Peribahasa

Arab.

BAB V penutup; bab ini berisi kesimpulan dan saran.

Page 26: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

11

BAB II

KERANGKA TEORI

A. Teori Peribahasa

1. Definisi Peribahasa

Kata matsal (مثل) atau “perumpamaan” dalam kamus Bahasa Arab Lisan al-

Arab dan al-Qamus al-Muhith, mempunyai bermacam-macam makna, antara lain:

nazhir (bandingan, seperti), atau‘ibrah (peringatan, pelajaran)13. Makna kata

matsal yang lain adalah “yang menjadi contoh bagi yang lain” atau “yang ditiru”.

Fairuz Zabadi mengatakan kata mitsl berarti asy-syibhu atau “serupa”14. Bentuk

jamak mitsl adalah amtsal. Kata matsal berarti hujjah (bukti, alasan). Sedangkan

kata mitsal berarti “miqdar” atau “ukuran” yang juga berarti “qishas” atau

“pembalasan yang sepadan”.15

Amtsal adalah ungkapan yang beredar di masyarakat yang berisi tentang

pikiran yang bijak dan tentang aspek kehidupan manusia, biasanya berbentuk

kata-kata majaz yang cenderung imajinatif dan mudah dihafal, bertujuan sebagai

perbandingan dan nasehat kehidupan. Dalam bahasa Indonesia, amtsal disebut

juga peribahasa.16

Dalam istilah Inggris matsal disebut proverb/saying dan istilah Prancis

proverbe yaitu (1) ungkapan yang ringkas padat yang berisi kebenaran yang wajar,

13 Ibnu Mandzur, Lisan al-Arab, (Riyadh: Maktabah al-Rusd, 1414 H) h. 4132 14 Fairuz Zabadi. Al-Qomus Al-Muhith, (Libanon: Al-Resalah Publishers, 2003), h. 1056 15 Ja’far Subhani, Wisata Al-Quran Tafsir Ayat-Ayat Metafora, (Jakarta Selatan: Al-Huda,

2007) h. 1

16 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab danIndonesia, h. 25

Page 27: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

12

prinsip hidup, atau aturan tingkah laku. (2) Ungkapan pendek yang mengandung

aturan tingkah laku sebagai prinsip hidup. Contoh: (a) malu bertanya sesat di jalan.

(b) bermain air basah, bermain api terbakar.17

Adapun definisi peribahasa dalam bahasa Indonesia tidak jauh berbeda

dengan amtsal Arab. Menurut KBBI, ada dua definisi peribahasa:

a. Peribahasa adalah kelompok kata atau kalimat yang tetap susunannya,

biasanya mengiaskan maksud tertentu (dalam peribahasa termasuk juga

bidal, ungkapan, perumpamaan).

b. Ungkapan atau kalimat ringkas padat, berisi perbandingan,

perumpamaan, nasihat, prinsip hidup atau aturan tingkah laku.18

Secara etimologis pengertian amtsal ada tiga macam. Pertama, bisa berarti

perumpamaan, gambaran, atau penyerupaan. Kedua, bisa berarti kisah atau cerita

yang sifatnya menakjubkan. Ketiga, bisa berarti sifat keadaan atau tingkah laku.

Sedangkan secara terminologis amtsal didefinisikan oleh para ahli sastra adalah

ungkapan yang sifatnya menyamakan sesuatu dengan sesuatu yang lain.

Penggunaan ungkapan itu dimaksudkan untuk mempengaruhi dan menyentuhkan

kesan, seakan si pembuat perumpamaan mengetuk telinga si pendengar sehingga

pengaruhnya menembus kalbu.19

Berbeda dengan idiom yang maknanya tidak dapat diramalkan, baik secara

leksikal maupun gramatikal, makna peribahasa masih bisa diramalkan karena

17 Hasanuddin WS, dkk, Ensiklopedi Sastra Indonesia, (Bandung: Titian Ilmu, 2004), h.

718

18 Tim Redaksi Kamus Besar Bahasa Indonesia Pusat Bahasa, Kamus Besar Bahasa

Indonesia, h. 1055 19 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 26-27

Page 28: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

13

adanya asosiasi atau tautan antara makna leksikal dan gramatikal unsur-unsur

bentuk peribahasa itu dengan makna lain yang menjadi tautannya. Umpamanya

dua orang yang selalu ‘bertengkar’ dikatakan dalam bentuk peribahasa bagai anjing

dengan kucing. Kucing dan anjing dalam sejarah kehidupan kita memang

merupakan dua ekor binatang yang tidak pernah rukun. Entah apa sebabnya.

Contoh lain ‘keadaan pengeluaran belanja lebih besar jumlahnya daripada

pendapatan’ dikatakan dalam bentuk peribahasa besar pasak daripada tiang.

Seharusnya pasak harus lebih kecil daripada tiang, jika pasak itu lebih besar, tentu

tidak mungkin dapat dimasukkan pada mengg tembus yang ada pada tiang.

Karena peribahasa ini bersifat memperbandingkan atau mengumpamakan

maka dapat juga disebut dengan nama perumpamaan. Kata-kata seperti, bak,

laksana, dan umpama lazim digunakan dalam peribahasa. Memang banyak juga

peribahasa yang tidak menggunakan kata-kata tersebut, namun kesan

peribahasanya tetap saja nampak. Misalnya tong kosong nyaring bunyinya.

Peribahasa tersebut bermakna ‘orang yang tiada berilmu biasanya banyak

cakapnya’. Di sini orang yang tiada berilmu itu diperbandingkan dengan tong yang

kosong. Hanya tong yang kosong yang kalau dipukul akan berbunyi nyaring; tong

yang berisi penuh tentu tidak akan berbunyi nyaring. Sebaliknya orang pandai,

orang yang banyak ilmunya biasanya pendiam, merunduk dan tidak pongah.

Keadaan ini disebutkan dengan peribahasa yang berbunyi bagai padi, semakin

berisi, semakin merunduk.20

Contoh dalam bahasa Arab, peribahasa كالجراد ال يبقي وال يذ ر bermakna

‘Bagaikan belalang yang tidak memberi sisa apapun’. Makna peribahasa ini

20 Abdul Chaer, Pengantar Semantik Bahasa Indonesia, (Jakarta: Rineka Cipta, 2009), h.

76

Page 29: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

14

merupakan kiasan bagi seseorang yang kehabisan harta bendanya karena sebab

apapun, misalnya gemar berjudi, kebakaran atau kecurian, sehingga tidak ada

sedikitpun yang tertinggal yang masih dimilikinya.

2. Macam-Macam Peribahasa Bahasa Indonesia

Peribahasa Indonesia dibagi menjadi beberapa macam, yaitu:

a. Bidal adalah peribahasa atau pepatah yang mengandung nasihat, sindiran,

dan sebagainya.

b. Pepatah, merupakan peribahasa yang mengandung nasihat atau ajaran dari

para sesepuh (biasanya dipakai atau diucapkan untuk mematahkan lawan

bicara).

c. Ungkapan adalah kelompok kata atau gabungan kata yang menyatakan

makna khusus (makna unsur-unsurnya sering kali menjadi kabur).

d. Perumpamaan adalah peribahasa yang berisikan perbandingan-perbandingan

atau sering juga diartikan sebagai peribahasa yang berupa perbandingan.

Biasanya menggunakan kata-kata seperti, bak, laksana, ibarat, umpama,

bagai.

e. Ibarat adalah berkataan atau cerita yang dipakai sebagai perumpamaan

(perbandingan, lambang).

f. Tamsil adalah (i) persamaan dengan umpama (misal), contoh: dia

hidupnya seperti katak dalam tempurung (ii) ajaran yang terkandung dalam

cerita, barat; lukisan (sesuatu sebagai contoh), banyak cerita yang

mengandung untuk kanak-kanak.

g. Pemeo adalah (i) ejekan (olok-olok, sindiran) yang menjadi buah mulut

orang (ii) perkataan yang lucu (untuk menyindir dsb., misalnya undang-

Page 30: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

15

undang hanya berlaku untuk rakyat kecil, atau bisa juga merupakan

peribahasa yang berupa semboyan, berfungsi untuk mengobarkan

semangat atau menghidupkan suasana.21

3. Macam-macam Amtsal Arab (Peribahasa Bahasa Arab)

Sayyid Syakir, seperti dikutip oleh Yaniah, membagi amtsal ke dalam lima

bagian, yaitu: al-amtsal al-hikmiyyah, al-amtsal al-tarikhiyyah, al-amtsal

alkhurafiyyah, al-amtsal al-sairah (asy-sya’biyyah) dan al-amtsal al-fukahiyyah:

a. Al-amtsal al-hikmiyyah yaitu amtsal yang menyerupai kata hikmah (kata

mutiara atau nasihat) baik dari keindahan lafaznya maupun maknanya.

b. Al-amtsal al-tarikhiyyah yaitu amtsal yang muncul berdasarkan hikayat

atau sejarah pembesar atau penguasa suatu kaum dalam melaksanakan sikap

politiknya terhadap bawahannya, misalnya:

ك ع ب ت ي ك ب ل ك ع و ج Laparkanlah anjingmu maka ia akan mengikutimu

c. Al-amtsal al-khurafiyyah adalah amtsal yang muncul berdasarkan cerita

binatang, yang mengandung i’tibar nasihat dan ajaran-ajaran yang baik,

misalnya amtsal yang terdapat pada kisah Kalilah wa Dimnah karangan

Ibbu Muqaffa yang terdapat pada cerita seribu satu malam. Manusia pada

awal lehidupan belajar dari falsafah hidup ghurab (burung gagak) begitu

juga amtsal al-khurafiyyah ini banyak terdapat pada kisah Nabi Sulaiman

yang digambarkan dengan burung Hudhud, cerita tentang ratu Bilqis seorang

ratu negara Saba, sebagai contoh: كل الصيد في جوف الفرآء, yang artinya setiap

buruan itu ada di tengah keledai hutan. Maksud dari pepatah ini adalah

21 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 29.

Page 31: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

16

kiasan bagi seseorang yang mendapatkan sesuatu yang terbaik di antara

kawan-kawan lain yang sama-sama mengiginkannya

d. Al-amtsal al-sairah (al-sya’biyyah) yaitu amtsal yang menggambarkan suatu

adat dan perilaku serta kemuliaan suatu bangsa (masyarakat), baik kehidupan

pedesaan ataupun perkotaan misalnya الصيف ضيعت اللبن artinya, pada musim

panas kamu menyia-nyiakan susu. Matsal ini ditujukan kepada seseorang

yang telah mendapatkan sesuatu yang baik akan tetapi dia tidak puas, dia

ingin mencari yang menurutnya lebih baik lagi tetapi dia gagal meraihnya,

karenanya dia ingin kembali kepada yang baik yang dulu dia tinggalkan,

tetapi dia pun gagal meraihnya maka dikatakanlah peribahasa ini.

e. Al-amtsal al-fukahiyyah ialah amtsal yang menggambarkan kehidupan

perilaku manusia berupa keinginan ataupun harapan pada masa lampau, lalu

kemudian akhirnya terwujud, misalnya وافق شن طبقة menggambarkan

keserasian pasangan sebagai realisasi dari sebuah harapan dari seorang laki-

laki (syann) yang mencari pasangan hidup (thabaqah).22

4. Gaya Bahasa Amtsal

Sebagaimana syair, amtsal memiliki gaya bahasa tersendiri yang berbeda dari

genre sastra lainnya. Gaya bahasa yang paling banyak digunakan dalam amtsal

adalah isti’arah tamtsiliyyah dan tasybih tamtsil. Selain kedua bahasa tersebut, gaya

bahasa lainnya yang tidak kalah menarik adalah banyaknya digunakan isim tafdhil

yang mengandung kata lebih, seperti lebih buruk, lebih cantik untuk

membandingkan sesuatu hal yang baru dengan yang lama.

Sebelum memahami maksud dari tasybih tamtsil, maka perlu dipahami terlebih

22 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 29-31.

Page 32: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

17

dahulu apa yang dimaksud dengan tasybih. Tasybih secara bahasa adalah

perumpamaan. Sedangkan secara terminologi adalah membandingkan dua hal atau

lebih karena persamaan sifat yang dimiliki keduanya dengan menggunakan artikel

(adat) tertentu sesuai tujuan pembicara.

Tasybih tamtsil terbagi ke dalam dua bagian, yaitu:

1. Tasybih tamtsil menggunakan alat analogi yang jelas, contoh dalam al-

Qur’an:

ل أسفارايملوها كمثل المار يم مثل ال ذين ح لوا الت وراة ث ل “perumpamaan orang-orang yang dipikulkan kepadanya Taurat, kemudian

mereka tidak memikulnya adalah seperti keledai yang membawa kitab-kitab

yang tebal”.

2. Tasybih tamtsil tanpa menggunakan alat analogi. Contohnya dalam

peribahasa Arab:

اء م ال لى ع م اق الر ك Bagai orang yang menulis di atas air

Adapun yang dimaksud dengan isti’arah tamtsiliyyah adalah ungkapan yang dibuat

untuk membandingkan suatu sifat, keadaan, atau peristiwa secara langsung tanpa

analogi. Makna lainnya adalah ungkapan yang digunakan bukan pada makna yang

sebenarnya, karena adanya kemiripan antara makna hakiki dengan makna majazi

disertai dengan indikator yang mengalihkannya dengan makna yang sebenarnya.

isti’arah tamtsiliyyah pada dasarnya terbentuk dari tasybih tamtsil. Contohnya:

اء ش الر ن ى م ق ب أ ر ئ ب ال Perigi itu lebih kekal dari talinya.

Asal ungkapan adalah orang yang ditipu itu biasanya lebih baik rezekinya

Page 33: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

18

dibanding si penipu, atau orang yang memberi itu biasanya jauh lebih baik nasibnya

dibanding orang yang menerima, seperti halnya sumur yang biasanya lebih

langgeng dan lebih kuat dari tali sumur itu sendiri.

Dalam peribahasa di atas, kata al-bi’r (sumur) sebenarnya bukanlah makna

yang sebenarnya, begitu pula dengan kata al-risya’ (tali sumur). Sumur

sebagaimana kita tahu selalu dimanfaatkan atau diambil airnya, dan tali timba

adalah alat untuk mengambil airnya. Oleh karena itu, kata sumur diumpamakan

sebagai orang yang dirugikan dan tali adalah orang yang merugikan. Adapun

indikator yang mengalihkan maksud tersebut adalah konteks pembicaraan yang

kemudian menjadi peribahas. Gaya bahasa seperti ini kemudian disebut dengan

isti’arah tamtsiliyyah. Isti’arah tamtsiliyyah dalam ilmu Balaghah adalah bagian

dari majaz.

Dalam peribahasa Arab ada alat analogi lain yang berbeda, yaitu menggunakan

isim tafdhil. Isim tafdhil adalah kata sifat yang diambil dari kata kerja untuk

menunjukkan makna lebih dari, atau paling23. Sebagai contoh:

ه ن م ن س ح أ د و ي ع س ن م م ل ع ل أ ي ل خ Khalil lebih pintar dan lebih baik dari said

Kata a’lam dan afdhal adalah isim tafdhil dari kata kerja ‘alima yang berarti ‘pintar’

dan hasuna yang berati ‘baik’. Isim tafdhil bisa dimaknai ‘lebih dari’ bila dirangkai

dengan artikel min (من), namun bila tanpa min diartikan dengan ‘paling’ atau ‘ter’.24

23 Syamsul Ma’arif, Nahwu Kilat, (Bandung, Nuansa Aulia, 2013), h. 223. 24 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 35-37.

Page 34: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

19

B. Metode Penerjemahan

Metode penerjemahan merupakan cara yang digunakan oleh penerjemah

dalam mengungkapkan makna sebuah TSu saat hendak memutuskan

penerjemahan. Terkadang sebuah metode tidak dapat diterapkan secara

konsisten dari awal hingga akhir. Hal ini disebabkan keragaman teks yang

dihadapi penerjemah menuntut penyelesaian dengan cara yang bervariasi pula.

Oleh karenanya, metode penerjemahan biasanya digunakan sebagai pendekatan

umum atau prinsip pokok dalam menerjemahkan sebuah teks secara

keseluruhan. Tujuannya agar kegiatan penerjemahan yang dilakukan lebih

efisien dan efektif.

Menurut Maurits dalam bukunya mengungkapkan bahwa pada umumnya

penerjemahan terbagi atas dua bagian besar, yaitu harfiah (literal translation)

dan bebas (free translation).25

Pernyataan tersebut hampir senada dalam

khazanah penerjemahan di dunia Arab yang menyebutkan bahwa metode

penerjemahan terbagi menjadi dua macam, yaitu harfiah dan tafsiriah.26 Metode

harfiah ialah cara menerjemahkan dengan memperhatikan peniruan terhadap

susunan dan urutan teks sumber. Sedangkan metode tafsiriah ialah cara

penerjemahan dengan tidak memperhatikan peniruan susunan dan urutan TSu.

Penerjemah tidak perlu memaksakan diri untuk dapat memahami setiap kata

yang terdapat dalam Tsu.

Berbeda dengan literatur barat, metode penerjemahan dikaji dan

25 Maurits D.S. Simatupang, Pengantar Teori Terjemahan, (Jakarta: Direktorat

Jenderal Pendidikan Tinggi Departemen Pnedidikan Nasional, 1999/2000), h. 39.

26Syihabuddin. Penerjemahan Arab-Indonesia (Teori dan Praktik), h. 69.

Page 35: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

20

diklasifikasikan secara lebih rinci. Metode penerjemahan milik seorang pakar

penerjemah, Newmark dinilai paling lengkap dan memadai. Dia memandang

bahwa metode penerjemahan dapat dilihat dari segi penekanannya terhadap BSu

dan BSa. Empat metode berorientasi pada Bsu atau berbasis semantik dan empat

metode berorientasi pada BSa atau berbasis komunikatif.27 Berikut adalah

penjelasannya.

1. Penerjemahan Berorientasi pada Teks BSu

Maksud dari penerjemahan yang berorientasi terhadap teks BSu ialah

terjemahan yang penerjemahannya berusaha mempertahankan ciri-ciri

ekspresi atau gaya ungkap penulisnya.28

a. Kata demi kata (word for word translation)

Metode ini merupakan metode dengan menerjemahkan sebuah kata

dengan apa adanya. Berfokus pada kata demi kata BSu dan susunan kata

tersebut dipertahankan sedemikian rupa tanpa mengindahkan konteks

pemakaiannya. Biasanya digunakan oleh para pemula yang belum

memiliki wawasan BSu cukup baik atau teks yang sukar untuk dipahami.

Kelebihan metode ini dapat memudahkan pembaca menghafal arti kata per

kata dalam sebuah kalimat.

b. Harfiah (literal translation)

Metode ini dilakukan dengan mengalihkan konstruksi gramatikal BSu

yang terdekat dalam konstruksi BSa. Penerjemahan dengan metode ini

27 Emzir, Teori dan Pengajaran Penerjemahan, cetakan ke-1, (Depok: Rajagrafindo

Persada, 2015), h. 60 28 Zuchridin Suryawinata & Sugeng Hariyanto, Translation: Bahasan Teori &

Penuntun Praktis Menerjemahkan, h. 57.

Page 36: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

21

juga masih terpisah dari konteks. Penerjemahan harfiah sering diterapkan

pada sistem penerjemahan al-Quran. Hasil terjemahan masih terasa kaku

mengingat masih memaksakan kaidah-kaidah BSu.

c. Setia (faithful translation)

Pada metode ini penerjemah sesetia mungkin mengalihkan makna

kontekstual BSu meskipun melanggar gramatikal BSa. Kata-kata yang

bermuatan budaya sudah dialihbahasakan meskipun masih menyimpang

dari segi tata bahasa. Metode ini berusaha untuk setia sepenuhnya terhadap

pesan yang disampaikan dalam TSu.

d. Semantik (semantic translation)

Metode ini berfokus pada pencarian padanan pada tataran kata, tetapi

masih terikat budaya BSu. Penerjemah berusaha mengalihkan makna

kontekstual sedekat mungkin dengan struktur sintaksis dan semantik

BSa.29 Berbeda dengan penerjemahan setia, penerjemahan semantik lebih

memperhitungkan unsur estetika teks bahasa sumber, dan kreatif dalam

batas kewajiban. Selain itu penerjemahan setia sifatnya masih terikat

dengan bahasa sumber, sedangkan penerjemahan semantik lebih luwes

dan fleksibel.

2. Penerjemahan Berorientasi pada Teks BSa

Maksud dari penerjemahan yang berorientasi terhadap teks BSa ialah

terjemahan yang penerjemahannya berusaha menuliskan kembali makna atau

29 M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab-Indonesia, (Bandung: Remaja

Rosdakarya 2011), h.55.

Page 37: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

22

pesan teks BSu ke dalam teks BSa dengan kata yang mudah dimengerti.30

Terjemahan ini akan lebih terbaca layaknya teks asli, bahkan tidak terlihat

sebagai sebuah teks penerjemahan.

a. Penerjemahan Adaptasi

Metode penerjemahan ini tidak terlalu memperhatikan keteralihan TSa.

Metode ini merupakan metode penerjemahan teks yang paling bebas, sering

juga disebut sebagai penerjemahan saduran. Terjadi penyelarasan budaya

BSu ke dalam budaya BSa. Biasanya digunakan untuk penerjemahan

drama, puisi, dan film. Namun demikian, tema, karakter, dan alur cerita

biasanya masih dipertahankan oleh penerjemah.31

b. Penerjemahan Bebas

Pada metode ini, penerjemah lebih mengutamakan isi dan

mengorbankan bentuk teks BSu. Biasanya berbentuk parafrasa yang lebih

panjang atau lebih pendek dari TSu sesuai ungkapan penerjemah sendiri.

Akibatnya, metode ini menghasilkan TSa yang tidak mengandung gaya atau

struktur luar TSu. Perbedaannya dengan metode penerjemahan adaptasi dan

bebas ialah penerjemah diperkenankan mengubah nama pelaku dan tempat

kejadian, namun, pesan dari TSu tetap dipertahankan.32

c. Penerjemahan Idiomatis

Metode ini berusaha mereproduksi pesan BSu, meskipun cenderung

mendistorsi maknanya. Hal ini sesuai dengan penjelasan Larson yang

30 Zuchridin Suryawinata & Sugeng Hariyanto, Translation: Bahasan Teori & Penuntun

Praktis Menerjemahkan, h. 57. 31 M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab-Indonesia, h. 55 32 Moch. Syarif Hidayatullah, Seluk-Beluk Penerjemahan Arab Indonesia Kontemporer,

h. 62

Page 38: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

23

menegaskan bahwa dalam kegiatan penerjemahan berarti mengungkapkan

kembali makna yang sama itu dengan menggunakan leksikon dan struktur

gramatikal yang sesuai dalam BSa dan konteks budayanya.33 Dengan

demikian, metode ini menjelaskan kepada penerjemah untuk berusaha

mengungkapkan ungkapan idiomatis sesuai versi BSa dengan tujuan kesan

keakraban makna.

d. Penerjemahan Komunikatf

Sesuai namanya, metode penerjemahan komunikatif lebih kepada

makna kontekstual sehingga aspek kebahasaan dan aspek isi langsung dapat

dimengerti pembaca TSa. Biasanya dilakukan terhadap teks-teks yang

bersifat informatif. Dalam prosesnya, memungkinkan penerjemah

melakukan penerjemahan semantis dulu baru kemudian dimodifikasi.34

33 Mildred L. Larson, Penerjemahan Berdasar Makna: Pedoman untuk Pemadanan

Antarbahasa, Jakarta: Arcan, 1989) h. 3.

34 Zuchridin Suryawinata & Sugeng Hariyanto, Translation: Bahasan Teori & Penuntun

Praktis Menerjemahkan, h. 50.

Page 39: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

24

BAB III

APLIKASI ANDROID

A. Pengertian Android

Android adalah sistem operasi untuk telepon seluler berbasis linux sebagai

kernelnya. Saat ini Android dapat disebut raja dari smartphone. Android mengalami

perkembangan yang sangat pesat karena Android menggunakan platform terbuka

(open source) bagi para pengembang untuk menciptakan aplikasi mereka sendiri.

Awalnya, perusahaan search engine terbesar, yaitu Google Inc. membeli Android

Inc, pendatang baru yang membuat peranti lunak untuk ponsel. Android Inc

didirikan oleh Andy Rubin, Rich Milner, Nick Sears, dan Chris White pada taun

2003. Pada Agustus 2005 Google membeli Android Inc kemudian untuk

mengembangkan android dan dibentuklah Open Handset Alliance konsorsium dari

34 perusahaan hardware, software, dan telekomunikasi, termasuk Google, HTC,

Intel, Motorola, Qualqomm, T-Mobile, dan Nvidia35.

Beberapa pengertian lain dari Android, yaitu:

1. Merupakan platform terbuka (open source) bagi para pengembang

(Programmer) untuk membuat aplikasi.

2. Merupakan sistem operasi yang dibeli Google Inc. dari Android.Inc.

3. Bukan bahasa pemrograman, tetapi hanya menyediakan lingkungan hidup

atau run time environment yang disebut DVM (Dalvik Virtual Machine)

yang telah dioptimasi untuk alat/device dengan sistem memori yang kecil.36

35 Rizki Syaputra, Android Dasar, (Jakarta Barat: IMA Studio, 2016), h.1 36 Yuniar Supriadi, Semua Bisa Menjadi Programmer Android, (Jakarta: Elex Media

Komputindo, 2014), h. 2.

Page 40: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

25

Pada saat peluncuran perdana Android yakni pada tanggal 5 November 2007,

Android bersama Open Handset Alliance menyatakan mendukung pengembangan

standar terbuka pada perangkat seluler. Di lain pihak, Google merilis kode-kode

Android di bawah lisensi Apache, sebuah lisensi perangkat lunak dan standar

sumber terbuka (open source) perangkat seluler.

Dengan demikian, ini berarti memberikan peluang bagi para perusahaan yang

ingin mengembangkan Android karena kode sumber terbuka (open source) jadi

mereka bisa mengembangkan serta memodifikasi Android tersbut sesuai dengan

produk yang mereka luncurkan. Selain itu juga bebas (free), free di sini dengan

artian tidak mengeluarkan banyak penekanan biaya untuk mengembangkannya.37

B. Sejarah dan Perkembangan Android

Awal sejarah perkembangan Android dimulai ketika Google membeli

perusahaan Android Inc, sebuah perusahaan yang berada di Palo Alto, California,

Amerika Serikat, pada bulan Juli tahun 2000. Para pendiri Android Inc, yang

akhirnya bekerja pada Google di antaranya Andy Rubin, Rich Miner, Nick Sears,

dan Chris White. Saat itu banyak yang menganggap fungsi Android Inc hanyalah

sebagai perangkat lunak pada ponse. Sejak saat itu muncul rumor bahwa Google

hendak memasuki pasar telepon seluler. Google sendiri mempunyai sebuah tim

yang dipimpin oleh Rubin yang bertugas mengembangkan program perangkat

seluler yang didukung oleh kernel Linux. Hal ini menunjukkan indikasi bahwa

Google sedang bersiap menghadapi persaingan pasar telepon seluler.38

37 Joseph Feller, Perspectives On Free and Open Source Software, (London: The Mit

Press Cambridge, Massachussets, 2005) h. 18. 38 Rizki Syaputra, Android Dasar, h.2.

Page 41: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

26

Sekitar bulan September 2007, Google mengenalkan Nexus One, salah satu

jenis handphone pintar (Smartphone) yang menggunakan Android sebagai sistem

operasinya. Telepon seluler ini diproduksi oleh HTC Corp. dan tersedia di pasaran

pada tanggal 5 Januari 2008.39

Pada 9 Desember 2008, diumumkan anggota baru yang bergabung dalam

program kerja Android ARM Holdings, Atheros, Communications, diproduksi oleh

Asustek Computer Inc, Garmin Ltd, Softbank, Sony Ericson, Toshiba Corp, dan

Vodafone Group Plc40.

Google menyediakan banyak kemudahan untuk para pengembang Software

pihak ketiga, seperti plugin Android Development Tool (ADT) untuk Eclipse (dan

juga tool standalone) termasuk di dalamnya kemampuan untuk logging secara

realtime, emulator realistis yang menjalankan kode ARM native dan pelaporan

error.

Versi Android diawali dengan dirilisnya Android Beta pada bulan November

2007. Versi komersial pertama, Android 1.0 dirilis pada bulan September 2008.

Android dikembangkan secara berkelanjutan oleh Google dan Open Handset

Alliance (OHA), yang telah merilis sebuah pembaharuan sistem operasi sejak

dirilisnya versi awal.

Sejak April 2009, versi Android dikembangkan dengan nama kode yang

dinamai berdasarkan makanan pencuci mulut dan panganan manis. Masing-masing

versi dirilis sesuai dengan urutan alpabet, yakni Cupcake (1.5), Donut (.6), Eclair

39 Yuniar Supriadi, Semua Bisa Menjadi Programmer Android, h. 2. 40 Rizki Syaputra, Android Dasar, h.2.

Page 42: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

27

(2.0-2.1), Froyo (2.2-2.2.3), Gingerbeard (2.3-2.3.7), Honeycomb (3.0-3.2.6), Ice

Cream Sandwich (4.0-4.0.4), Jelly Bean (4.1-4.3), Kitkat (4.4+), Lolipop (5.0),

Marhsmallow (6.0), dan Nougat (7.0).41

1. Android Apple Pie

Google dan OHA telah merilis setidaknya dua versi sebelum Android beta

dirilis pada bulan November 2007. Versi Alpha rilis memiliki beberapa kode

nama yaitu Astro Boy, Bender dan R2-D2.

2. Android Banana Bread

Android beta dirilis pada 5 November 2007, sedangkan Software

Development Kit (SDK) telah dirilis pada 12 November 2007.

3. Android Cupcake 1.5

Android 1.5 Cupcake dirilis 30 April 2009. Cupcake menjadi versi Android

pertama yang menggunakan nama makanan. Konon katanya versi ini seharusnya

versi 1.2 namun Google memutuskan untuk membuat versi revisi besar dan

membuatnya menjadi versi 1.5. Cupcake adalah kue kecil yang dipanggang

dalam cetakan berbentuk cup.

4. Android Donut 1.6

Android versi 1.6, nama kode Donut, dirilis pada 15 September 2009. Pada

versi ini diperbaiki beberapa kesalahan reboot. perubahan fitur foto dan video

41 Rizki Syaputra, Android Dasar, h.3.

Page 43: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

28

dan integrasi pencarian yang lebih baik. Donut merupakan panganan berbentuk

cincin. Bulat bulan bolong tengah.

5. Android Eclair 2.0/2.1

Android 2.0/2.1 Eclair dirilis 26 Oktober 2009. Eclair adalah makanan

penutup yakni kue yang biasanya berbentuk persegi panjang yang dibuat dengan

krim di tengah dan lapisan cokelat diatasnya.

6. Android Froyo 2.2

Dirilis 20 Mei 2010. Menggunakan kode nama Froyo, yang merupakan

makanan penutup dan nama merk sebuah produk yang terbuat dari yoghurt.

Froyo singkatan dari Frozen Yoghurt, Froyo adalah yoghurt yang telah

mengalami proses pendinginan. sehingga secara kasat mata tedihat seperti es

krim.

7. Android Gingerbread 2.3

Android versi 2.3 Gingerbread dirilis resmi tanggal 6 Desember 2010.

Gingerbread merupakan jenis kue kering dengan rasa jahe. Kue jahe ini biasanya

dibuat pada perayaan libur akhir tahun di Amerika. Biasanya cemilan kering ini

dicetak berbentuk tubuh manusia.

8. Android Honeycomb 3.0

Dirilis tanggal 22 Februari 2011. Honeycomb adalah sereal sarapan manis

yang sudah dibuat tahun 1965 oleh Posting Sereal. Seperti namanya,

Honeycomb/Sarang lebah. sereal ini terbuat dari potongan jagung berbentuk

sarang lebah dengan rasa madu.

Page 44: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

29

9. Ice Cream Sandwich

Android 4.0 - 4.0.2 API Level 14 dan 4.0. - 4.0.4 API Level 15 pertama kali

dirilis 19 Oktober 2001. Dinamai Ice Cream Sandwich. Ice cream sandwich

adalah lapisan es krim, biasanya rasa vanila yang terjepit di antara dua kue

cokelat, dan biasanya berbentuk persegi panjang.

10. Android Jelly Bean 4.1

Android jelly bean diluncurkan pertama pada Juli 2012, dengan berbasis

Linux kernel 3.0.31. Terdiri dari Android 4.1 APl Level 16, Android 4.2 API

level 17, Android 4.3 API Level 18. Penamaan Jelly bean mengadaptasi nama

sejenis permen dalam beraneka macam rasa buah. Ukurannya sebesar kacang

merang. Permen ini keras di luar tapi lunak di dalam serta lengket bila digigit.

11. Android Kitkat 4.4

Android 4.4 Kitkat API Level 19. Google mengumumkan Android 4.4 Kitkat

(dinamai dengan izin dari Nestle dan Hershey) pada 3 september 2013. dengan

tanggal rilis 3 Oktober 2013. Kitkat Merupakan merk sebuah cokelat yang

dikeluarkan Nestle.

12. Android Lolipop 5.0

Android Lollipop 5.0 dan 5.1.1 API Level 21. Versi lolipop pertama kali

diperkenalkan pada 25 Juni 2014 pada saat Google I/O Conference. Versi lolipop

mulai diluncurkan sebagai OTA Update pada 12 November 2014.

Page 45: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

30

13. Android Marshmallow 6.0

Android versi 6.0 atau android marshmallow merupakan nama terbaru di

keluarga OS Android. Google Akhirnya resmi menamai versi android

teranyarnya dengan nama Marshmallow dan menggunakan APl Level 2342.

C. Android Menggunakan Bahasa Java

Berbicara mengenai Java sebenarnya membicarakan tentang dua hal yang

saling berkaitan, yang pertama adalah Java sebagai bahasa pemrograman dan Java

sebagai platform pengembangan aplikasi. Bahasa pemrograman Java pada awalnya

dibuat oleh James Gosling pada tahun 1995 sebagai bagian dari Sub Microsistem

Java Platform. Sintaks Java banyak diturunkan dari dari bahasa C dan C++ tetap

lebih sederhana, ketat, dan mempunyai akses ke OS yang lebih terbatas. Hal ini

karena Java ditujukan sebagai bahasa pemrograman yang cukup sederhana untuk

dipelajari dan mudah dibaca.

Aplikasi Java ditulis sebagai file berekstensi .java yang dicompile menjadi file

.class. File .class ini adalah bytecode yang bisa dijalankan di semua Java Virtual

Machine, tidak peduli apapun OS-nya ataupun arsitektur processornya. Java adalah

bahasa yang ditujukan untuk semua kebutuhan, berbasis class, berorientasi objek

serta didesain agar tidak tergantung terhadap lingkungan dimana aplikasi dijalankan

(OS dan processor).

Java ditujukan agar bisa “ditulis sekali, bisa jalan di manapun”. Sekarang ini

Java adalah bahasa pemrograman paling populer dan paling banyak digunakan

42 Rizki Syaputra, Android Dasar, h.8.

Page 46: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

31

untuk membuat aplikasi baik aplikasi embedded system, mobile, desktop hingga

web application.

Java mempunyai lima prinsip penting yang dijadikan sebagai tujuannya, ke

lima prinsip ini adalah:

1. Java harus “sederhana, berorientasi objek dan mudah dimengerti”

2. Java harus kuat dan aman

3. Java harus netral terhadap arsitektur sistem dan bisa jalan di manapun.

4. Java harus dijalankan dengan kinerja yang tinggi.

5. Java harus interpreted, threaded dan dinamis.

Dengan kelima prinsip di atas, aplikasi Java mempunyai popularitas yang

sangat tinggi terutama di dunia enterprise application. Di mana semua prinsip di

atas sangat cocok untuk jenis aplikasi ini. Industri yang mempunyai budget tinggi

untuk IT seperti perbankan dan telekomunikasi menggunakan Java secara ekstensif.

Banyak aplikasi dengan skala raksasa dibangun dengan platform Java.

Java terdiri dari tiga buah profil: Java ME (Java Micro Edition) adalah Java

yang bisa berjalan di dalam embedded system seperti Java Card dan Handphone.

Java SE (Java Standard Edition) adalah Java yang bisa berjalan di dalam PC

maupun server sebagai aplikasi standalone maupun aplikasi desktop. Java EE (Java

Enterprise Edition) adalah profil Java yang ditujukan untuk membuat aplikasi

Enterprise seperti Web Application dan Enterprise Java Bean (EJB).

Instalasi platform Java terdiri dari dua paket aplikasi. Paket pertama adalah JRE

(Java Runtime Environment), paket ini terdiri dari semua aplikasi yang dibutuhkan

agar sebuah aplikasi Java bisa dijalankan, seperti library dan JVM (Java Virtual

Page 47: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

32

Machine). Paket kedua adalah JDK (Java Development Kit), paket ini terdiri dari

JRE dan ditambah dengan perkakas untuk membuat aplikasi Java seperti java

compiler (javac), java documentation (javadoc) dan java archive (jar)43.

Android hanya menyediakan lingkungan runtime/sebagai interpreter. Di mana

kode sumber yang telah kita kompilasi dengan compiler Java akan dioptimasi oleh

Delvik. Yaitu sebuah virtual machine yang memang dibuat khusus untuk

menjalankan kode-kode program yang dibuat dengan bahasa pemrograman Java,

yang tentunya berbentuk sebuah Class. Kemudian oleh dex tools (merupakan

bagian dari DVM yang bertugas untnk mengubah Java Class yang telah dikompilasi

oleh compiler Java) diubah ke lingkungan native yang berbentuk *.dex format

(Dalvik executable) yang teroptimasi untuk lingkungan perangkat keras dengan

komputasi yang rendah44.

D. Aplikasi Pembuatan Android

Setiap pembuatan aplikasi baik aplikasi tersebut untuk desktop ataupun mobile

pasti membutuhkan sebuah aplikasi lagi atau biasa disebut compiler, di mana

compiler ini berfungsi untuk mengkompilasi baris kode menjadi bahasa yang

mudah dimengerti oleh mesin.

Untuk membuat aplikasi berbasis mobile Android ada banyak compiler yang

menawarkan kemudahan untuk membuat aplikasi Android baik itu yang berbayar

ataupun yang gratis. Salah satu compiler yang gratis yang biasa para pengembang

Android gunakan adalah Android Studio dan Eclipse. Dalam perancangan

43 Ifnu Bima, Java Desktop, (Jakarta: Nulis Buku Press, 2008), h.14-15. 44 Yuniar Supriadi, Semua Bisa Menjadi Programmer Android, h. 5.

Page 48: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

33

pembuatan aplikasi Peribahasa Arab dan Terjemahannya ini penulis menggunakan

aplikasi Android Studio, mengingat Android Studio lebih up to date dan lebih

banyak memiliki keunggulan dibandingkan dengan Eclipse.

1. Android Studio

Android Studio merupakan sebuah Integrated Development Environment

(IDE) untuk platform Android. Android Studio ini diumumkan pada tanggal 16

Mei 2013 pada Konferensi Google I/O oleh Produk Manajer Google, Ellie

Powers. Android studio bersifat free di bawah Apache License 2.0. Android

Studio awalnya dimulai dengan versi 0.1 pada bulan Mei 2013, Kemudian dibuat

versi beta 03 yang dirilis pada bulan Juni 2014, yang paling stabil dirilis pada

bulan Desember 2014, dimulai dari versi 1.0. Berbasiskan JetBrainns' lntellij

IDEA, Android Studio didesain khusus untuk Android Development. lni sudah

bisa di download untuk Windows, Mac OS X, dan Linux.

Berikut adalah beberapa keunggulan Android Studio:

a. Android Memory (HPROF) Viewer

Android Studio kini mengzinkan para pengembangnya untuk menangkap

dan menganalisa snapshot memori dalam format Android HPROF.

b. Allocation Tracker

Untuk mempermudah dalam menganalisa penggunaan alokasi memori

aplikasi yang dibuat, allocation tracker kini menambahkan fitur visual.

Dengan adanya fitur ini, alokasi memori yang digunakan oleh aplikasi yang

dibuat terlihat di diagram berbentuk lingkaran.

Page 49: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

34

c. APK Tes

Kini plugin baru (‘com.android.test’) telah ditambahkan untuk

mempermudah dalam mengetes aplikasi Android yang sedang

dikembangkan. Untuk menggunakan fitur ini, kita harus menggunakan

Gradle Plugin versi 1.3.

d. App Permission Annotation

Android Studio versi 1.3 kini mendukung inline code annotation yang akan

membantu mengatur app permission dirilis Android M.

e. SDK Auto Update & SDK Manager

Sekarang Android Studio akan mengatur perbaruan SDK (Software

Development Kit) dan plugin-plugin lainnya.

f. C++ Support

Selain menggunakan Java kini pengembang bisa menggunakan bahasa C++

dengan Android Studio.45

45 Rizki Syaputra, Android Dasar, h.10-14.

Page 50: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

35

Gambar 3.2 tampilan Android Studio

2. Eclipse

Eclipse merupakan komunitas open source yang bertujuan menghasilkan

platform pemrograman terbuka. Eclipse terdiri atas framework yang dapat

dikembangkan lebih lanjut, peralatan bantu untuk membuat clan mengelola

software sejak awal hingga diluncurkan. Platform Eclipse didukung oleh

ekosistem besar yang terdiri atas vendor teknologi, start up inovatif, universitas,

riset institusi, serta individu.

Eclipse merupakan IDE (Integrated Development Environment) untuk

mengembangkan perangkat lunak, dan dapat dijalankan di semua platform

(platform independent). Eclipse pada awalnya dikembangkan oleh IBM untuk

menggantikan perangkat lunak IBM Visual Age for Java 4.0. Produk ini

Page 51: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

36

diluncurkan oleh IBM pada tanggal 5 November 2001, yang menginvestasikan

sebanyak US$ 40 juta untuk pengembangannya.

Semenjak itu, konsorsiurn Eclipse Foundation mengambil alih untuk

pengernbangan Eclipse lebih lanjut dan pengaturan organisasinya. Pada saat ini,

Eclipse merupakan salah satu IDE favorit karena gratis dan open source, yang

berarti setiap orang boleh melihat kode pemrograman perangkat lunak ini.

Selain itu, kelebihan Eclipse yang membuatnya populer adalah

kemampuannya untuk dapat dikembangkan oleh pengguna dengan komponen

yang dinamakan plug-in46.

Gambar 3.2 tampilan software Eclipse

46 Yuniar Supriadi, Semua Bisa Menjadi Programmer Android, h. 4.

Page 52: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

37

BAB IV

SISTEM KERJA APLIKASI PERIBAHASA ARAB DAN

TERJEMAHANNYA MENGGUNAKAN METODE ADAPTASI

A. Penerjemahan Peribahasa Menggunakan Metode Adaptasi

من عرف ب عد الس فر است عد

1. Artinya: Orang yang tahu jauhnya perjalanan, hendaklah bersiap-siap.

Dalam peribahasa Indonesia, peribahasa Arab tersebut senada dengan

“sedia payung sebelum hujan”47. Kedua peribahasa tersebut memiliki pesan

yang sama yaitu segala sesuatu harus dipersiapkan dengan matang, sehingga

dapat mengantisipasi bahaya yang tidak diinginkan. Jika tanpa memperhatikan

aspek adaptasi budaya, maka terjemahan untuk teks di atas akan menjadi

“Orang yang tahu jauhnya perjalanan, hendaklah bersiap-siap”.Orang Arab

menggunakan kata ب عد (jauh)48 السف ر (perjalanan)49 karena dipengaruhi oleh

budaya mereka yang memiliki tradisi melakukan perjalanan guna mencari

tempat yang subur. Sedangkan dalam bahasa Indonesia digunakan kata hujan

dan payung. Karena di Indonesia secara geografis beriklim tropis yang identik

dengan musim hujan.

47 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, (Jakarta: Balai Pustaka, 2004), h. 385. 48 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, (Surabaya: Pustaka Progressif, 1997),

h. 94.

49 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 636.

Page 53: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

38

ة إال ب عد الت عب وماالل ذ 2. Artinya: Tidak ada kenikmatan kecuali setelah bekerja keras.

Maksud dari peribahasa tersebut adalah apabila ingin mendapatkan

kesenangan atau keberhasilan di kemudian hari haruslah bersusah-susah

terlebih dahulu (bekerja keras). Sebagian manusia lebih sering memperhatikan

orang yang sudah sukses hanya pada saat ia sudah berjaya saja tetapi kurang

memperhatikan perjuangannya untuk mencapai itu. Dengan kata lain, orang

sukses tidak memperoleh kejayaan mereka secara instan, akan tetapi mereka

memulainya dari bersusah payah terlebih dahulu. Matsal tersebut memiliki

persamaan dengan peribahasa Indonesia yang memiliki kandungan makna yang

sama, meskipun diucapkan dengan lafaz yang berbeda yaitu: “Berakit-rakit ke

hulu, berenang ke tepian” 50.

سبق الس يف العذل 3. Artinya: pedang telah mendahului celaan

Jika diterjemahkan secara bebas, kurang lebih terjemahan untuk peribahasa

Arab ini akan seperti pedang telah mendahului celaan atau pedang telah

mendahului leher. Pesan yang terkandung dalam peribahasa Arab ini yaitu

perbuatan salah telah terlanjur, tidak mungkin bisa dibatalkan lagi. Inilah makna

yang terkandung di dalam peribahasa di atas, karena pedang telah berbicara dan

peristiwa telah terjadi maka celaan tidak berarti lagi. Pesan yang terdapat pada

peribahasa Arab ini senada dengan pesan yang terkandung dengan peribahasa

Indonesia yang berbunyi “nasi telah menjadi bubur”51. Hanya saja budaya

50 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 419. 51 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 357.

Page 54: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

39

bangsa Arab yang suka berperang menggunakan pedang maka kata yang

digunakan adalah kata “ السيف” (pedang)52 yang telah terlanjur mendahului

atau terlanjur sudah menebas, barulah celaan itu datang. Sedangkan 53”س ب ق “

dalam peribahasa Indonesia digunakan kata “nasi” dan “bubur” karena

Indonesia adalah negara agraris yang mayoritas memakan nasi, ibarat nasi saat

ditanak ternyata kebanyakan air, akhirnya menjadi bubur dan tidak bisa

dikembalikan lagi jadi nasi. Itulah perumpamaan peristiwa yang sudah kepalang

terjadi, dan tidak dapat diperbaiki lagi.

وضح الس بيل إذا صدق العزم

4. Artinya: Jika tekadnya benar pasti teranglah jalannya.

Matsal ini mengandung makna bahwa jika seseorang itu bertekad kuat

dalam mengusahakan sesuatu atau berusaha semaksimal mungkin untuk

menyelesaikan suatu masalah, pasti ia akan mampu melaksanakannya. Maksud

dari peribahasa Arab ini senada dengan peribahasa Indonesia yaitu “dimana

ada kemauan di situ ada jalan”. Jika kita perhatikan dari struktur kalimat bahasa

Arabnya, kata “ الع زم” dan “ السب يل” memiliki arti dan maksud yang sama dengan

terjemahan bahasa Indonesianya yaitu “berniat, bermaksud, kemauan yang

teguh”54 dan “jalan”55.

الت عل م ف الصغر كالن قش على الجر .5

5. Artinya: Belajar di waktu kecil laksana mengukir di atas batu

52 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 685. 53 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 607. 54 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 928. 55 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 608.

Page 55: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

40

Jika kita terjemahkan secara bebas peribahasa Arab ini kurang lebih

terjemahannya akan seperti ini belajar di waktu kecil laksana mengukir di atas

batu. Pesan dari amtsal ini yaitu masyarakat Arab dan Indonesia sama-sama

menganggap bahwa usia dini merupakan waktu yang sangat tepat untuk

memulai pendidikan, dan menganggap masa kecil itu adalah masa di mana

informasi akan direkam ke dalam otak dengan sangat baik, seolah-olah kita

mengukirnya di atas batu, amtsal ini senada dengan peribahasa Indonesia yang

berbunyi “belajar di waktu kecil laksana melukis di atas batu”. Dari susunan

kata pada peribahasa Arab ini memiliki banyak persamaan dengan susunan

kata pada peribahasa Indonesianya, seperti kata “ التع لم” sepadan dengan

“belajar”56, “ غ ر ر “ sepadan dengan kata “waktu kecil”57, lalu kata ”الص ج ”الح

sepadan dengan “batu”58.

اجلحش لم ا فاتك األعيار 6. Artinya: anak keledai saja kalau sudah kehilangan keledai

Matsal ini mengandung makna mencari pengganti dari sesuatu yang sudah

tidak ada, pada matsal ini dapat kita artikan “anak keledai saja kalau sudah

kehilangan keledai” maksudnya yaitu kalau apabila yang baik tidak ada, maka

yang kurang baik pun juga bisa dimanfaatkan. Maknanya sama dengan

peribahasa Indonesia yang berbunyi "tak ada rotan akar pun jadi"59 makna

keduanya adalah mencari pengganti dari sesuatu yang tidak ada.

56 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 967 . 57 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 779. 58 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 238. 59 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, (Jakarta: Balai Pustaka, 2004), h. 430.

Page 56: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

41

إذا ت العقل قل الكالم

7. Artinya: Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah bicaranya.

Menurut penulis, peribahasa Arab ini dapat dipadankan dengan peribahasa

Indonesia yang berbunyi “seperti ilmu padi, kian berisi kian merunduk” 60, yang

mana pesan dari peribahasa tersebut adalah orang yang berbudi tidak

menyombongkan kepandaiannya ataupun kelebihan martabatnnya, seseorang

yang memiliki ilmu yang cukup hanya akan berbicara ketika waktunya tepat

untuk berbicara dan sesuatu yang disampaikannya pun akan lebih berisi atau

berbobot, sebaliknya jika seseorang yang belum cukup ilmunya biasanya akan

lebih banyak berbicara namun kurang berbobot isi pembicaraannya dan

cenderung menyombongkan diri.

ر من العالج الوقاية خي

8. Artinya: Mencegah lebih baik dari pada mengobati

Peribahasa Arab ini memiliki pesan yang sama dengan peribahasa dalam

bahasa Indonesia yaitu “mencegah lebih baik dari pada mengobati”. Begitu pun

dengan struktur katanya, antara teks sumber dan teks sasaran keduanya

memilik struktur kata yang sama seperti kata “ ق اي ة yang bermakna ”الو

“kewaspadaan, menjaga, melindungi”61, kata “ ن ير م bermakna “lebih baik ”خ

dari”, dan “ ج ل .bermakna “obat”62 ”الع

60 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, (Jakarta: Balai Pustaka, 2004), h. 368. 61 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 1577. 62 Achmad Warson Munawwir. Kamus Al-Munawwir, h. 962.

Page 57: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

42

ال ت نظ ر ال عي وب الن اس و ت هم ل عي وب ن فس ك 9. Artinya: jangan pandai melihat keburukan orang lain dan melupakan

keburukan diri sendiri.

Hal ini sama dengan ungkapan bahasa Indonesia yang berbunyi: "Gajah di

pelupuk mata tak tampak, semut di seberang lautan tampak.". Meskipun

terdapat perbedaan lafadz dalam kedua peribahasa tersebut, namun, keduanya

mengandung persamaan maksud, yaitu kesalahan atau aib sendiri tidak

diperhatikannya, tapi kesalahan atau aib orang lain diperhatikannya, jika

peribahasa Arab ini diterjemahkan secara bebas maka akan seperti ini “jangan

pandai melihat keburukan orang lain dan melupakan keburukan diri sendiri.”

ها من حفر حفرة وقع في 10. Artinya: siapa yang menggali lubang, ia sendiri terperosok ke dalamnya

Pesan yang terkandung pada peribahasa Arab ini yaitu siapa pun yang

hendak melakukan perbuatan jahat, maka dialah yang akan mendapat celaka

akibat perbuatannya itu. Pesan yang terdapat pada peribahasa Arab ini senada

dengan pesan yang terkandung dengan peribahasa Indonesia yang berbunyi

“senjata makan tuan”. Orang yang melakukan suatu kejahatan namun dirinya

sendiri yang pada akhirnya akan mendapatkan celaka akibat perbuatannya

tersebut.

د اح و ر ج ب ن ي ر و ف ص ع ب ر ض 11. Artinya: membunuh dua burung dengan satu batu

Makna dari amtsal di atas adalah melakukan satu pekerjaan, namun

mendapatkan dua kebaikan sekaligus. Makna amtsal ini kurang lebih selaras

Page 58: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

43

dengan peribahasa Indonesia yang berbunyi “sekali merangkuh dayung, tiga

pulau terlampaui”63 yang bermakna dalam satu waktu dua atau tiga pekerjaan

dapat diselesaikan.

د ص ي ع ر ز ي ن م 12. siapa yang menanam, dialah yang menuai

Makna dari peribahasa Arab ini senada dengan peribahasa Indonesia yang

berbunyi “bagaimana ditanam, begitulah dituai”64 yang maknanya setiap orang

yang berbuat jahat, maka kejahatan pula balasan untuknya, demikian pula

kebalikannya.

ة او ف ح ال ة ب ر أ م 13. Artinya: Karena ada keperluan bukan karena kecintaan

Amtsal ini diucapkan kepada seseorang yang suka memuji-muji kita atau

memuliakan serta mengiyakan kemauan kita, tetapi bukan karena cintanya pada

kita. Sebaliknya hanya karena ia mempunyai maksud tertentu dari perbuatannya

itu. Amtsal ini maknanya mendekati dengan peribahasa Indonesia yang

berbunyi “ada udang di balik batu”65 yang maknanya ada maksud tersembunyi

di balik perbuatan baiknya.

ك م أ ك ت د ل و ض ر أل ب 14. di bumi jugalah kamu dilahirkan oleh ibumu

63 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 180. 64 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 480. 65 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 529.

Page 59: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

44

Amtsal di atas diucapkan kepada seseorang yang congkak atau perusuh

masyarakat dengan maksud agar ia tidak terlampau congkak, boros, atau sangat

merusuhi, sebab kita ingatkan bahwa lahirnya pun sama-sama di bumi tidak di

langit. Amtsal ini maknanya setidaknya mendekati dengan peribahasa Indonesia

yang berbunyi “kacang lupa akan kulitnya”66 yang maknanya seseorang yang

tidak ingat dengan asalnya.

ة ام ع ن ن م ق ح أ 15. Artinya: Lebih kosong otaknya dari pada burung unta

Diceritakan bahwa burung ini apabila di waktu mencari makannya lalu

menemukan telur dari burung unta yang lain, terus saja dieraminya dan terlupa

dengan telurnya sendiri di mana diletakannya dulu. Makna dari amtsal ini

setidaknya mendekati dengan peribahasa Indonesia yang berbunyi “otak telur

bukan otak minyak”67 yang maknanya perumpamaan bagi orang bodoh yang

beku otaknya.

م ذ ي و ل ك ؤ ي ر ي ع الش 16. Artinya: Gandum dimakan juga dicela

Amtsal ini merupakan kiasan bagi seseorang yang mencela pada seseorang

yang berbuat baik padanya, amtsal ini makna mendekati dengan maksud dari

peribahasa Indonesia yang berbunyi “air susu dibalas air tuba”68 maksudnya

kebaikan dibalas dengan kejahatan.

66 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 224. 67 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 365. 68 Heroe Kasida Brataatmadja, Kamus 2000 Peribahasa Indonesia, h.11

Page 60: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

45

تت ع من شيم عرار ند , فما ب عد العشي ة من عرار 17. Artinya : Nikmatilah wanginya bunga arar di kota Najd, karena buga arar

akan hilang wanginya pada malam hari

Amtsal ini merupakan perumpamaan untuk seseorang agar menikmati

sesuatu sebelum hal tersebut berlalu69. Peribahasa Arab ini serupa dengan

peribahasa Indonesia yang berbunyi “kumpulkan kuncup mawar selagi bisa”

yang bermakna gunakan sebaik mungkin kesempatan selagi waktunya ada70,

sebab kalau waktunya sudah tiada, kesempatan tidak akan datang dua kali.

ي وما ليوهنها.... ف لم يضرها وأوهى ق رنه الوعل صخرة كناطح 18. Artinya: Bagaikan orang yang menanduk batu karang pada suatu hari untuk

menghancurkannya. Maka itu tidak akan terjadi, karena sekuat-kuat tanduk

adalah tanduk banteng.

Maknanya dari amtsal ini adalah orang yang berusaha mengerjakan

sesuatu yang tidak mungkin tercapai. Padanan amtsal ini dalam peribahasa

Indonesia yaitu “laksana burung pungguk merindukan bulan” atau “seperti

menerkam ayam dalam telor” 71.

69 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 46. 70 Tim Generasi Cerdas, 3000 Peribahasa dan Pantun Paling Populer, (Jakarta: Generasi

Cerdas), cet. 2, 2010, h.110 71 Heroe Kasida Brataatmadja, Kamus 2000 Peribahasa Indonesia, (Yogyakarta:Penerbit

Kanisius), cet. 21, 2005, h.27

Page 61: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

46

ومهما تكن عند امرئ من خليق ة , وإن خالا تفى على الن اس ت عل م

19. Artinya: ketika seseorang menyembunyikan karakter jahatnya, suatu saat

akan diketahui jua72

Amtsal ini kurang lebih sama dengan peribahasa Indonesia “sepandai-

pandai orang menyembunyikan bangkai, akan tercium juga” atau “mana busuk

yang tidak berbau” yang maksudnya tiap-tiap perbuatan salah lambat laun mesti

ketahuan jua73.

ف لم ا اشتد ساعده رماين --أعل مه الر ماية كل يوم 20. Artinya: kuajari orang itu memanah setiap hari, tetapi setelah kuat

lengannya aku sendiri yang dipanahnya.

Peribahasa ini merupakan kiasan bagi seseorang yang memberikan balasan

kejelekan setelah diberi kebaikan74. Dalam peribahasa Indonesia ada kiasan

yang serupa dengan ini yaitu “air susu dibalas dengan air tuba” 75 maksudnya

kebaikan dibalas dengan kejahatan.

ها ال يب إن القلوب إذا ت ناف ر ود ها ، مثل الز جاجة كسر

21. Artinya: sesungguhnya hati, jika telah luka kecintaannya, ia bagaikan kaca

yang retak tidak dapat ditambal lagi76

72 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 47. 73 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 104. 74 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 47. 75 Heroe Kasida Brataatmadja, Kamus 2000 Peribahasa Indonesia, h.11 76 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 47.

Page 62: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

47

Matsal di atas ini sepadan dengan peribahasa Indonesia yaitu “luka itu

sembuh, parutnya tinggal juga”77 yang maknanya orang yang berbantah telah

berdamai kembali, tetapi karena perbuatan mereka itu, keadaan kedua belah

pihak itu takkan dapat sempurna baik seperti semula.

كالادي وليس له بعي

22. Artinya: bagaikan penggiring tanpa unta

Amtsal ini merupakan perumpamaan orang yang suka menyombongkan

sesuatu yang tidak ia miliki, atau seseorang yang mengaku-akukan sesuatu

kepandaian yang sama sekali tidak difahaminya78. Ada peribahasa Indonesia

yang mirip dengan amtsal ini yaitu: “air beriak tanda tak dalam”, atau “besar

bungkus tak berisi”79 yang maknanya orang yang sombong, besar cakap tidak

berisi atau tak berarti.

حت يلج اجلمل ف سم الياط

23. Artinya: sampai unta masuk liang jarum

Peribahasa Arab ini sebagai kiasan mengenai sesuatu yang tidak mungkin

bisa diperoleh80. Di dalam peribahasa Indonesia, ada beberapa kiasan yang

mengandung makna yang sama, di antaranya “seperti pungguk merindukan

bulan” atau “menantikan ara tak bergetah” 81 yang maknanya mengharapkan

77 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 325. 78 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 70. 79 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 99. 80 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 71. 81 Tim Generasi Cerdas, 3000 Peribahasa dan Pantun Paling Populer, h.32

Page 63: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

48

sesuatu yang tak mungkin dapat seperti mengharapkan budi orang kaya yang

bakhil.

ال ي عدم الوار من أم ه حن ة

24. Anak unta itu tidak lepas dari belas kasih induknya

Perumpamaan ini diucapkan pada seseorang yang mencela keburukan orang

tuanya sendiri. Peribahasa ini diucapkan dengan tujuan si anak menyadari akan

kesalahannya. Dengan itu ia akan ingat kasih sayang orang tuanya semasa

masih kecil82. Dalam bahasa indonesia ada ungkapan yang mendekati

maknanya dengan peribahasa tersebut yaitu “kasih anak sepanjang galah, kasih

ibu sepanjang jalan”83. Artinya bahwa kasih sayang ibu itu tidak terbatas,

sedangkan anak biasanya mudah melupakan kebaikan orang tuanya.

ال نقيت ف هذا وال جلي

25. Dalam hal ini, tidak unta betina, tidak juga unta jantan

Peribahasa tersebut merupakan kiasan bagi seseorang yang mencuci

tangan yakni tidak ingin turut campur dalam suatu perkara84. Peribahasa ini

hampir mirip atau mendekati maknanya dengan peribahasa Indonesia yang

berbunyi “lepas tangan85” yang bermakna tidak mau memikirkan atau tidak

mau berurusan lagi.

82 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 72. 83 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 241. 84 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 72. 85 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 317.

Page 64: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

49

يري ب ليق ويذم

26. Bulayyaqpun berlari, tapi (tetap) dicela

Bulayyaq adalah nama kuda pacuan yang setiap perlombaan pasti menang,

namun demikian masih saja dicela. Peribahasa ini sebagai kiasan bagi orang

yang baik budinya, namun masih saja ada yang tidak menyukainya86.

Peribahasa ini mirip dengan peribahasa Indonesia yang berbunyi “tak ada

gading yang tak retak”87 yang maknanya tak ada satu pun jua yang sempurna

kebaikannya, barang sedikit tentu ada jua cacatnya.

إن اجلواد قد ي عث ر

27. Kuda pacuan pun kadang tergelincir

Peribahasa ini sebagai perumpamaan bagi orang yang biasanya bekerja

dengan baik, tetapi pada suatu saat melakukan kesalahan tanpa disengaja, atau

seseorang yang sagat pandai namun tanpa disadari berbuat kekeliruan88.

Peribahasa ini hanpir mirip dengan peribahasa Indonesia “sepandai-pandai

tupai melompat, jatuh juga” 89 yang artinya tidak ada orang yang benar-benar

sempurna, setiap orang pasti pernah berbuat kesalahan, kejahatan, atau

kekeliruan.

ال يكون ذلك حت يشيب الغراب

28. Artinya: hal itu tidak mungkin terjadi, sampai burung gagak beruban

86 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 80. 87 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 150. 88 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 81. 89 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 526.

Page 65: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

50

Beruban dalam peribahasa di atas artinya adalah putih, sedangkan

sebagaimana kita ketaui bahwa gagak adalah jenis burung yang berbulu hitam,

sehingga apabila ditemukan gagak berbulu putih maka hal tersebut mustahil

terjadi. Peribahasa ini kemudian dijadikan kiasan bagi suatu hal yang sama

sekali tidak mungkin dapat dicapai90. Kiasan yang sama ditemukan dalam

peribahasa Indonesia yaitu “menanti putih gagak hitam”91, yang maknanya

mengharapkan sesuatu yang tidak mungkin diperoleh.

ما يمع ب ي األروى والن عام

29. Artinya: tidak akan dapat dikumpulkan antara musang dengan burung unta

Musang itu senantiasa berada di tempat yang tinggi, sedangkan burung unta

di tempat yang rendah92. Pepatah ini dikiaskan pada dua orang atau dua faham

yang berbeda sekali dan tidak mungkin dapat dipersatukan. Di antara peribahasa

Indonesia yang mirip dengan amtsal tersebut adalah “bagai minyak dengan air”

atau “bagai bumi dan langit”93 maknanya orang yang bermusuhan atau yang

tidak sehaluan, mustahil dapat dicampurkan jadi satu.

ر و ال جال مثل الن عامة ال طي 30. Artinya: bagaikan burung unta, bukan burung dan bukan pula unta

90 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 85. 91 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 152. 92 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 88. 93 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 95.

Page 66: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

51

Burung unta adalah sejenis burung yang memiliki dua nama hewan, yaitu

burung dan unta94. Peribahasa ini diambil dari ciri khas unta tersebut, dan

menjadi kiasan bagi seseorang yang tidak jelas pendiriannya atau seseorang

yang tidak dianggap baik dan tidak pula dianggap buruk. Dalam peribahasa

Indonesia orang yag tidak jelas pendiriannya diumpamakan dengan “bagai air

di daun talas”95 yang tidak jelas kemana tujuannya.

د س األ اك ذ ن م ل ب ا الش ذ ه ن إ

31. Artinya: singa kecil ini adalah anak singa itu

Dikiaskan pada seseorang yang serupa benar tabiat dan kelakuannya dengan

orang tuanya96. Dalam peribahasa Indonesia dikatakan dengan “air cucuran atap

jatuhnya ke pelimbahan jua”97 yang maksudnya sifat anak tidak jauh berbeda

dengan ayah atau ibunya.

او ل الغيث قطر

32. Artinya: permulaan hujan adalah rintik

Kiasan bagi suatu perkara yang mula-mula kecil, tetapi tanpa disadari telah

menjadi persoalan besar98. Seperti dalam peribahasa Indonesia “sedikit-sedikit

94 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 88. 95 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 7. 96 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 91. 97 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 6. 98 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 109.

Page 67: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

52

lama-lama menjadi bukit”99 yaitu kalau kita berhemat sedikit-sedikit, lama-

kelamaan simpanan kita menjadi banyak juga.

ال ت عل م اليتيم البكاء

33. Anak yatim jangan diajari menangis

Peribahasa di atas memiliki kesamaan makna dengan peribahasa Indonesia

yang berbunyi “tak usah diajar anak buaya berenang, ia sudah pandai juga”100

yang mana maknanya adalah nasehat bagi manusia tidak baik mengajari orang

yang lebih pintar dari pada kita.

نائ ن ك ال ل اء ت م الر ل ب ق

34. Artinya: sebelum memanah, isi dulu tempat anak panah.

Hal ini sama dengan ungkapan bahasa Indonesia yang berbunyi: "Sedia

payung sebelum hujan"101. Meskipun terdapat perbedaan lafadz dan kata-kata

dalam kedua peribahasa tersebut, namun keduanya mengandung persamaan

maksud yaitu: siapkan segala sesuatu sebelum beraktivitas. Orang Arab

menggunakan kata tempat anak panah dan memanah, karena dipengaruhi oleh

budaya mereka yang memiliki tradisi berperang pada zaman dahulu dengan

menggunakan alat tersebut. Sedangkan dalam bahasa Indonesia digunakan kata

hujan dan payung. Karena di Indonesia beriklim tropis yang identik dengan

hujan.

99 Sarwono Pusposaputro, Kamus Peribahasa, (Jakarta: Gramedia, 2010), h. 343. 100 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 86. 101 Sarwono Pusposaputro, Kamus Peribahasa, h. 261.

Page 68: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

53

اه ه ال ف ب ل اح ة ف ي ر ق ت ل خ ا د ذ إ

35. Artinya: jika kamu memasuki suatu kampung, maka bersumpahlah atas

nama Tuhannya

Maksud dari amtsal tersebut adalah segala sesuatu harus dikerjakan sesuai

dengan adat istiadat yang berlaku, karena sebagaimana kita tahu menentang

adat istiadat akan membinasakan dan menyusahkan diri sendiri. Dengan kata

lain, seseorang hendaknya menyetujui dan mengikuti (adat yang berlaku)

selama ia belum mampu mengubah hal-hal yang tidak ia setujui. Masal tersebut

memiliki persamaan dengan peribahasa Indonesia yang memiliki kandungan

makna yang sama, meskipun diucapkan dengan lafaz yang berbeda yaitu “Lain

ladang lain belalang, lain lubuk lain ikannya”, atau “hidup di kandung adat, mati

di kandung tanah”102, yaitu segala sesuatu harus kita kerjakan sesuai dengan

adat istiadat yang berlaku.

ة و ف ه ال ع ل ك ل و ة و ب ك اد و ج ل ك ل و ة و ب ن م ار ص ل ك ل

36. Artinya: Tiap pedang yang tajam bisa meleset, tiap kuda bisa tergelincir

dan tiap yang berilmu bisa salah

Masal ini mengandung makna bahwa sepintar-pintarnya seseorang ia pasti

pernah melakukan kesalahan atau kekhilafan. Dalam bahasa Indonesia terdapat

salah satu peribahasa yang memiliki persamaan makna dengan masal ini yaitu

“tidak ada gading yang retak”103, yang maksudnya tak ada satu pun jua yang

benar-benar sempurna kebaikannya, barang sedikit pasti ada saja cacatnya.

102 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 189. 103 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 150.

Page 69: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

54

ترى الفتيان كالنخل وما يدريك ما الدخل37. Artinya: Engkau melihat para pemuda seperti pohon kurma, dan apakah

yang engkau ketahui di dalamnya?

Peribahasa ini diucapkan ketika kita tertipu oleh penglihatan yang tak jelas,

karena di sekitar kita akan kita temukan pemandangan yang mengecoh.

Peribahasa Indonesia yang memiliki makna yang mendekati dengan amtsal di

atas adalah: "Dalam laut boleh diduga, dalam hati siapa yang tahu"104 yang

maknanya pengetahuan (pemiikiran) seseorang tidak dapat diduga-duga.

إن ه ألشبه به من الت مرة بلت مرة

38. Artinya: Tiada yang lebih menyerupai kurma dari pada kurma

Peribahasa Arab ini menyerupakan dua benda atau dua orang yang sangat

serupa atau mirip, baik mengenai rupa wajah, tabiat atau kelakuannya. Adapun

dalam bahasa Indonesia kita mengenal sebuah peribahasa yang memiliki

persamaan makna dengan matsal tersebut yaitu "seperti pinang di belah dua"105

yakni dua orang yang serupa benar atau sangat mirip.

ياج غيي يكل ال د جاج وأن أقع ف الس

39. Artinya: orang lain yang makan ayamnya, sedang aku yang jatuh di tembok.

Maksudnya jatuh di dinding waktu memburu ayam yang hendak disembelih

itu. Tetapi setelah masak, tiba-tiba orang lain yang mengenyam dagingnya.

Suatu kiasan untuk menggambarkan kelelahan diri sendiri, tetapi buah

104 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 125. 105 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 400.

Page 70: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

55

kelezatannya dikenyam semata-mata oleh orang lain. Dari penjelasan amtsal

tersebut sesuai dengan peribahasa Indonesia, "Mengairi sawah orang"106 yang

artinya mengerjakan suatu pekerjaan yang memberi untung kepada orang lain.

ي ي ب لغ الزام الط ب 40. Artinya: Ikat pinggangnya sudah sampai di kedua ujung teteknya

Makna peribahasa Arab tersebut adalah kiasan bagi seseorang yang

penghidupannya sudah memuncak sekali kesukaran dan kemiskinannya.

Senada dalam peribahasa Indonesia yang berbunyi "bagai makan kerawat107"

yang artinya amat miskin, tidak punya apa-apa yang dapat dimakan lagi.

التمرة واجلمرة

41. Artinya: Kurma dan bara api

Maksud dari peribahasa Arab tersebut diucapkan pada seseorang yang

hendak kita suruh memilih, apakah ingin menyelesaikan persoalannya dengan

jalan damai (kiasan kurma), ataukah dengan jalan kasar (kiasan bara api).

Makna amtsal ini sesuai dengan peribahasa Indonesia yang berbunyi "Habis

beralur maka beralu-alu108" yang artinya pada mulanya berunding dengan cara

damai, ketika tidak tercapai kesepakatan maka adu kekuatan.

ثطة مد ت باء

42. Artinya: Lumpur bacin dibantu air.

106 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 12. 107 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 333 108 Sarwono Pusposaputro, Kamus Peribahasa, h. 10.

Page 71: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

56

Lumpur bacin itu apabila kering maka berkuranglah atau lenyaplah bau

busuknya. Tetapi kalau terus berair, maka akan tetap bau busuknya itu.

Perumpamaan ini dikiaskan pada seseorang yang buruk kelakuannya

mendapatkan pertolongan atau pembelaan dari seseorang yang sama-sama

buruk akhlaknya. Makna tersebut setidaknya mendekati dengan makna

peribahasa Indonesia yang berbunyi "Adakah Buaya menolak bangkai109" yang

artinya orang jahat akan berbuat jahat kalau diberi kesempatan.

إن الديد بلديد يفلح

43. Artinya: besi hanya dapat diputus dengan besi pula.

Maknanya yaitu sesuatu itu dapat ditundukkan dengan sesuatu yang

menyamainya. Dikiaskan pada musuh yang bersenjatakan pistol, maka ia hanya

dapat ditunjukkan dengan pistol pula atau yang lebih hebat dari padanya dan

tidak mungkin hanya dengan pisau. Berdebatpun kalau lawannya pandai, harus

dimajukan orang yang setaraf pula kepandaiannya atau yang melebihinya.

Suatu anjuran agar kita berhati-hati memandang dan pandai-pandai menilai

musuh. Makna amtsal ini mendekati dengan peribahasa Indonesia yang

berbunyi "Anjing Galak, Babi berani110" yakni mendapat lawan yang seimbang

yang sama-sama berani dan sama-sama keras

الروف ي ت قل ب على الص وف 44. Artinya: kambing itu berbulak balik atas bulunya

109 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 87 110 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 24

Page 72: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

57

Kambing itu apabila berbulu tebal, maka baik ia miring ke kanan atau ke

kiri selalu merasa empuk karena bulunya tadi. Dikiaskan pada seseorang yang

serba kecukupan dan dianggap tidak kurang suatu apapun dalam hidupnya,

maknanya sesuai dengan peribahasa Indonesia yaitu "Tampuk Masih

bergetah111" yakni masih cukup penghidupannya.

هل ي رتي مطر بغي سحاب

45. Artinya: apakah dapat diharapkan hujan yang tanpa awan

Amtsal ini untuk menyatakan sesuatu yang benar-benar tidak dapat

diharapkan, sebab tidak ada tanda-tanda yang dapat menggembirakan hati, dan

makna ini terdapat dalam peribahasa Indonesia yang berbunyi "Menengadah

langit hijau112" tidak ada harapan untuk mendapatkan pertolongan.

من الش وكة ترج الوردة

46. Artinya: dari durilah timbulnya bunga mawar

Kiasan bagi sesuatu hasil yang memuaskan yang tidak dapat diperoleh

melainkan dengan usaha yang sukar dan menyusahkan113. Sesuai dengan

peribahasa Indonesia yang berbunyi "Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke

tepian114" maksudnya biar bersusah-susah dahulu mengerjakan suatu pekerjaan,

supaya bersenang-senang menerima hasilnya kelak115.

111 Sarwono Pusposaputro, Kamus Peribahasa, h. 333. 112 Sarwono Pusposaputro, Kamus Peribahasa, h. 348. 113 Yaniah Wardani, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi Peribahasa Arab dan

Indonesia, h. 153. 114 K. St. Pamuntjak, Peribahasa, h. 419. 115 Yaniah Wardani dan Cahya Buana, Pengaruh Unsur Ekstrinsik Terhadap Diksi

Peribahasa Arab dan Indonesia, h. 78.

Page 73: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

58

B. Cara Kerja Aplikasi Peribahasa Arab

Cara kerja aplikasi Peribahasa Arab, bermaksud menyajikan bagaimana

aplikasi Peribahasa Arab ini dalam menampilkan list peribahasa Arab beserta

terjemahannya, sehingga pengguna dapat menggunakan hasilnya sebagai referensi

dalam mempelajari peribahasa-peribahasa Arab tersebut ataupun mengajarkannya

kembali kepada masyarakat umum.

1. Kebutuhan Sistem

Dalam tahap ini penulis mengidentifikasi kebutuhan sistem dalam

pembuatan aplikasi yang meliputi kelengkapan software dan hardware yang

akan digunakan.

a. Kelengkapan Software yang digunakan

1.) Image Editor (Paint/Picsart) untuk mengedit gambar yang digunakan di

aplikasi

2.) Android SDK (Software Development Kit) sebagai alat bantu dan

Application Programming Interface (API) dalam mengembangkan

aplikasi pada platform Android.

3.) Android Studio 2.2.1 sebagai Integrated Development Environment (IDE)

dalam untuk source code aplikasi Android.

4.) Genymotion sebagai emulator untuk menguji coba aplikasi

5.) Sistem operasi windows 8.1

b. Kelengkapan Hardware yang digunakan

1.) Notebook Laptop Lenovo G40 dengan spesifikasi sebagai berikut:

a.) Processor AMD E1

Page 74: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

59

b.) Memory Ram 6 GB

c.) 500 GB HDD

2.) Smartphone Android. Dalam hal ini penulis menggunakan smartphone

Xiaomi Redmi Note 3.

3.) Kabel data untuk mentransfer file aplikasi dari PC ke smartphone.

2. Menentukan Fitur-Fitur Aplikasi

Pada fase ini penulis menentukan fitur-fitur pada aplikasi yang dibutuhkan

agar sesuai dengan tujuan dari perancangan aplikasi ini. Fitur-fitur yang

berkaitan dengan penjelasan mengenai peribahasa Arab dan terjemahannya

diambil dari buku Mahfuzhat yang diajarkan di Pondok Modern Darussalam

Gontor. Fitur-fitur keseluruhan yang akan ada pada aplikasi di antaranya adalah:

a. Menampilkan dalam bentuk list dari kumpulan peribahasa Arab beserta

terjemahannya.

b. Menampilkan fitur pencarian dari inputan pengguna, sehingga

mempermudah pengguna agar langsung menemukan peribahasa yang

hendak dicari.

c. Menampilkan peribahasa Arab dan terjemahannya yang telah

dikategorikan berdasarkan judul, antara lain judulnya yaitu tentang ilmu,

motivasi, kesabaran, waktu, persahabatan, kejujuran, adab, hikmah,

ucapan dan lisan.

Page 75: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

60

3. Proses Kerja Aplikasi Peribahasa Arab

Dalam sub ini penulis akan membahas bagaimana proses kerja aplikasi

Peribahasa Arab ini, sehingga dapat menghasilkan sebuah hasil yang maksimal

dalam pengggunaannya.

a. Pembuatan Main Activity

Activity merupakan public class dalam aplikasi android. Setiap Activity

merupakan sesuatu yang unik atau single, yang ditujukan untuk menghandle

macam-macam hal yang bisa dilakukan oleh user. Umumnya activity

berhubungan dengan user dimana activity menciptakan windows atau user

interface yang mana ditampikan dengan konsep setContentView(View)116.

Proses pembuatan main activity ini nantinya akan menampilkan aktifitas

dari sistem yang ada pada aplikasi peribahasa Arab dan terjemahannya.

Dalam activity ini penulis memilih navigation view activity yang sudah

disediakan oleh android studio sehingga nantinya akan ditampilkan beberapa

menu dalam bilah view navigasi atau navigation view, di antaranya yang akan

ditampilkan adalah fragment daftar peribahasa, syair abu nawas, pencarian,

dan informasi aplikasi. Dalam main activity ini sistem akan menampilkan

layout konten utama yaitu menu daftar peribahasa dalam bentuk list (menu

ilmu, menu motivasi, menu kesabaran, menu waktu, menu persahabatan,

menu kejujuran, menu adab, menu hikmah, menu ucapan dan lisan.) yang

116 Rizki Syaputra, Android Dasar, (Jakarta Barat: IMA Studio, 2016), h.27.

Page 76: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

61

kemudian akan tampil pada layar perangkat milik si pengguna dan pengguna

dapat memilih menu tersebut yang telah dikategorikan berdasarkan judul.

b. Pembuatan Layout

Untuk mengatur tata letak suatu komponen pada pemrograman android

dibutuhkan sebuah file XML. File ini digunakan untuk mengatur antar muka

aplikasi android seperti komponen widget (teks, tombol, listview, dan

sebagainya). Untuk meletakan komponen-komponen tersebut diperlukan

sebuah cara agar komponen yang dibuat sesuai dengan keinginan dan rapi.

Cara yang digunakan untuk mengatur tata letak yaitu menggunakan layout.

Komponen pembuatan layout yang penulis gunakan antara lain seperti

textview, button, search view, dan list view. Sedangkan jenis layoutnya sendiri

penulis mengkombinasikannya dengan relative layout, linear layout, dan

frame layout.

c. Pembuatan Activity menu Ilmu

Dalam pembuatan aplikasi android pasti umumnya akan memiliki lebih

dari satu tampilan, disinilah penulis perlu membuat multiple activity (screen),

kita dapat membuat beberapa screen dan tiap screen dapat saling terhubung.

Untuk menghubungkan satu activity dengan activity lain perlu menggunakan

sebuah intent. Intent sendiri adalah sebuah objek yang merupakan kunci

untuk berkomunikasi dengan activity lainnya117. Dalam tahap pembuatan

activity ilmu, penulis terlebih dahulu membuat baris kode java untuk

menghubungkan main activity ke activity ilmu dengan intent yang kemudian

117Rizki Syaputra, Android Dasar, (Jakarta Barat: IMA Studio, 2016), h.80.

Page 77: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

62

dihubungkan lagi ke layout ilmu. Di layout ilmu penulis memasukan

peribahasa-peribahasa Arab yang tergolong ke dalam pembahasa ilmu.

d. Pembuatan Activity Menu Motivasi

Sama seperti tahap pembuatan activity ilmu, hanya saja ada sedikit

perubahan yang penulis perlu lakukan. Dalam tahap pembuatan activity

motivasi, penulis terlebih dahulu membuat baris kode java untuk

menghubungkan main activity ke activity kesungguhan dengan intent yang

kemudian dihubungkan lagi ke layoutnya. Di layout kesungguhan penulis

memasukan peribahasa-peribahasa Arab yang tergolong ke dalam

pembahasan peribahasa motivasi dalam bentuk list. Proses pembuatan ini

sama juga dengan proses pembuatan activity untuk pembahasan kesabaran,

waktu, persahabatan, kejujuran, adab, hikmah, dan menjaga ucapan dan lisan.

e. Pembuatan Fragment Syair Abu Nawas

Dalam proses pembuatan fragment syair Abu Nawas, penulis terlebih

dahulu membuat baris kode java untuk menghubungkan main activity ke

fragment syair Abu Nawas yang kemudian dihubungkan lagi ke layout xml

syair Abu Nawas. Di layout ini penulis memasukan syair Abu Nawas per bait

yang dilengkapi dengan terjemahannya.

f. Pembuatan Fragment Pencarian

Dalam tahap pembuatan fragment pencarian, di sinilah tahapan yang

cukup rumit. Pertama membuat baris kode java fungsi getter and setter.

Dalam pemrograman java fungsi setter sendiri digunakan untur mengatur

nilai atribut, sedangkan fungsi getter digunakan untuk mengambil nilai

Page 78: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

63

atribut yang telah diatur. Lalu selanjutnya adalah pembuatan listview.

Listview merupakan widget pada android yang menampilkan item-item dari

sekumpulan daftar yang tersusun berbaris ke bawah atau ke samping dengan

tampilan yang dapat digulirkan. Listview menampilkan item-item dari suatu

array atau list atau query database yang dijadikan data model sebagai item

dari listview. Lalu selanjutnya adalah membuat adapter, adapter merupakan

class pada java yang mengatur item-item pada listview. Adapter mengatur

resource view pada setiap item dari listview. Resource view pada listview yang

ada pada sebuah tampilan layar sebuah aplikasi memiliki jumlah resource

view yang tetap sesuai dengan item yang tampak pada layar. Pada listview

dengan tampilan gulir, resource view akan digunakan secara berulang dengan

mengatur item yang tampak dan yang tersembunyi pada listview. Lalu tahap

yang terakhir adalah membuat search view, search view merupakan salah satu

komponen widget yang digunakan oleh pengguna untuk memasukan dan

menquery pencarian dari list kumpulan data di listview.

g. Pembuatan Fragment Tentang Aplikasi

Dalam proses pembuatan fragment tentang aplikasi, penulis terlebih

dahulu membuat baris kode java untuk menghubungkan main activity ke

fragment tentang aplikasi yang kemudian dihubungkan lagi ke layout xml

tentang aplikasi. Di layout tentang aplikasi penulis mencantumkan penjelasan

tentang apa itu peribahasa Arab dan info mengenai pengembang aplikasi.

Page 79: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

64

C. Cara Penggunaan Aplikasi Peribahasa Arab

Cara penggunaan aplikasi peribahasa Arab dan terjemahannya berbasis android

antara lain:

1. Membuka Aplikasi Peribahasa Arab dan Terjemahannya

Pada bagian screen utama aplikasi akan ditampilkan beberapa menu dalam

bilah view navigasi di antaranya daftar peribahasa, syair abu nawas, fitur

pencarian, dan informasi aplikasi. Dalam screen utama ini sistem akan

menampilkan konten utama yaitu menu daftar peribahasa dalam bentuk list

(menu ilmu, menu motivasi, menu kesabaran, menu waktu, menu persahabatan,

menu kejujuran, menu adab, menu hikmah, menu ucapan dan lisan.) yang

kemudian akan tampil pada layar perangkat milik si pengguna dan pengguna

dapat memilih menu tersebut yang telah dikategorikan berdasarkan judul.

Gambar 4.1 Tampilan awal Peribahasa Arab

Page 80: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

65

2. Memilih Menu

a. Menu Ilmu

Dalam activity ilmu, pengguna memilih menu berjudul ilmu, kemudian

sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk dalam kategori

ilmu yang kemudian akan ditampilkan pada layar perangkat milik si

pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta artinya. Adapun

peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara lain:

جر ب والحظ تكن عارفاArtinya: Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.

ر جليس ف الز مان كتاب خي Artinya: Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku.

العلم ف الص غر كالن قش على الجر Artinya: Belajar di waktu kecil itu bagaikan mengukir di atas batu.

را واعمل به كبي را ت عل من صغي Artinya: Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar.

b. Menu Motivasi

Dalam activity motivasi, pengguna memilih menu berjudul motivasi,

kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk

dalam kategori motivasi yang kemudian akan ditampilkan pada layar

perangkat milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta

Page 81: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

66

artinya. Adapun peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara

lain:

من جد وجد Artinya: Siapa yang bersungguh-sungguh, maka ia akan mendapatkan

(kesuksesan).

من سار على الد رب وصل Artinya: Siapa yang berjalan pada jalannya maka dia akan sampai.

ة إال ب عد الت عب وماالل ذ Artinya: Berakit-rakit ke hulu, berenang ke tepian.

ر من دجاجة الغد ب يضة الي وم خي Artinya: Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.

يصد من ي زرع Artinya: Siapa yang menanam, dia yang akan menuai.

c. Menu Kesabaran

Dalam activity kesabaran, pengguna memilih menu berjudul kesabaran,

kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk

dalam kategori ini yang kemudian akan ditampilkan pada layar perangkat

milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta artinya. Adapun

peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara lain:

Page 82: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

67

من صب ر ظفر Artinya: Siapa yang sabar dia akan beruntung.

ر يعي على كل عمل الص ب Artinya: Kesabaran itu menolong segala pekerjaan.

الس بيل إذا صدق العزم وضح Artinya: Dimana ada kemauan disitu ada jalan.

ف الت أين الس المة وف العجلة الن دامة Artinya: Di dalam hati-hati itu adanya keselamatan, dan di dalam tergesa-

gesa itu adanya penyesalan.

وثرة الزم الس المة ثرة الت فريط الن دامة

Artinya: Buah sembrono/lengah itu penyesalan, dan buah cermat itu

keselamatan.

d. Menu Waktu

Dalam activity waktu, pengguna memilih menu berjudul waktu,

kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk

dalam kategori ini yang kemudian akan ditampilkan pada layar perangkat

milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta artinya. Adapun

peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara lain:

الوقت أثن من الذ هب

Artinya: Waktu itu lebih mahal dari pada emas.

Page 83: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

68

ر من دجاجة الغد ب يضة الي وم خي Artinya: Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.

ن ت رجع األاي م ال يت مضتل Artinya: Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.

من عرف ب عد الس فر است عد Artinya: Sedia payung sebelum hujan.

ر عملك إل الغد ما ت قدر أن ت عمله الي وم ال ت ؤخ

Artinya: Janganlah mengakhirkan pekerjaanmu hingga esok hari, apa yang

kamu dapat mengejakannya hari ini.

الوقت كالس يف Waktu itu (ibarat sabetan) pedang

e. Menu Persahabatan

Dalam activity persahabatan, pengguna memilih menu berjudul

persahabatan, kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang

termasuk dalam kategori ini yang kemudian akan ditampilkan pada layar

perangkat milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta

artinya. Adapun peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara

lain:

مود ة الص ديق تظهر وقت الض يق

Page 84: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

69

Artinya: Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu

kesempitan.

من قل صدقه قل صدي قه Artinya: Orang yang sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah

temannya.

ر جليس ف الز مان كتاب خي Artinya: Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku.

ر األصحاب من يدل ك على الي خي Artinya: Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada

kebaikan.

الن جاح االت اد أساس Artinya: Bersatu adalah pangkal keberhasilan.

f. Menu Kejujuran

Dalam activity kejujuran ini, pengguna memilih menu berjudul kejujuran,

kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk

dalam kategori ini yang kemudian akan ditampilkan pada layar perangkat

milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta artinya. Adapun

peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara lain:

من قل صدقه قل صدي قه

Page 85: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

70

Artinya: Orang yang sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah

temannya.

جالس أهل الص دق والوفاء Artinya: Pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji.

من ي زرع يصد Artinya: Siapa yang menanam pasti akan menuai.

سالمة اإلنسان ف حفظ الل سان Artinya: Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya).

قل الق ولو كان مراArtinya: Katakanlah yang benar, walaupun pahit.

g. Menu Adab

Dalam activity adab ini, pengguna memilih menu berjudul adab,

kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk

dalam kategori ini yang kemudian akan ditampilkan pada layar perangkat

milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta artinya. Adapun

peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara lain:

نا وكن له معينا ال تتقر مسكي Artinya: Jangan engkau menghina orang miskin bahkan jadilah penolong

baginya.

الش رف بألدب ال بلن سب

Page 86: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

71

Artinya: Kemuliaan itu dengan adab kesopanan, (budi pekerti) bukan

dengan keturunan.

ر من ذهبه رء خي آداب امل

Artinya: Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya.

سوء اللق ي عديArtinya: Kerusakan budi pekerti/akhlaq itu menular.

ال تتقر من دونك فلكل شيئ مزي ة Artinya: Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu,

karena segala sesuatu itu mempunyai kelebihan.

h. Menu Hikmah

Dalam activity hikmah, pengguna harus memilih menu berjudul hikmah,

kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk

dalam kategori ini yang kemudian akan ditampilkan pada layar perangkat

milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta artinya. Adapun

peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara lain:

عش سعيدا أو مت شهيداArtinya: Hiduplah dengan bahagia atau mati dalam keadaan syahid.

عي وب ن فس ك ل ت هم ال ت نظ ر ال عي وب الن اس و Artinya: Gajah di pelupuk mata tidak kelihatan, semut di seberang lautan

kelihatan.

Page 87: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

72

ليس الفت من ي قول كان أب ولكن الفت من قال ها أن ذا

Artinya: Pemuda bukanlah yang mengatakan ini bapak saya akan tetapi

pemuda itu yang mengatakan inilah saya.

خاطب الن اس على ق در عقول م Artinya: Berbicalah pada orang sesuai kadar pengetahuannya.

امك والن هار مضئ ال تكدره بثمك الل يل طويل ال ت قصره بن Artinya: Malam itu panjang jangan engkau perpendek dengan tidurmu,

siang itu bersinar janganredupkan dengan dosamu.

i. Menu Ucapan dan Lisan

Dalam activity ini, pengguna memilih menu berjudul ucapan dan lisan,

kemudian sistem akan menampilkan apa saja peribahasa yang termasuk

dalam kategori ini yang kemudian akan ditampilkan pada layar perangkat

milik si pengguna dalam bentuk list peribahasa Arab beserta artinya. Adapun

peribahasa Arab yang termasuk dalam kategori ini antara lain:

أحد البالغة الص مت حي ال يسن الكالم Artinya: Penyampaian yang paling terpuji adalah diam, ketika kata-kata tak

lagi memberikan kebaikan.

ا ملكت هاإذا تكل مت ب لكلمة ملكتك ، وإذا ل ت تكل م

Page 88: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

73

Artinya: Jika engkau mengucapkan satu kata, maka ia menguasaimu. Dan

jika kamu belum berkata,kuasa ada padamu.

الس كوت عالمة الر ضاArtinya: Diam tanda setuju

ك وأن يض رب لسانك عن قك إاي Artinya: Hati-hatilah, jangan sampai lidahmu menebas lehermu sendiri.

ر الالل حفظ الل سان خي Artinya: Sebaik-baik perangai adalah menjaga lisan.

3. Memilih Menu Pencarian di Bilah Navigasi

Untuk melakukan pencarian, pengguna memilih menu berjudul pencarian

di bilah view navigasi, kemudian pengguna menginput kata kunci yang akan

dicari pada puluhan peribahasa yang tersedia, kemudian sistem akan mensortir

kata yang terdapat pada peribahasa tersebut yang kemudian akan ditampilkan

pada layar perangkat milik pengguna dalam bentuk list. Contohnya bila

pengguna ingin menemukan peribahasa dengan kata kunci ‘miskin’, maka

pengguna hanya perlu menginput kata kunci yang dimaksud pada bagian

pencarian lalu sistem secara otomatis akan menampilkan kata kunci yang

dimaksud di layar perangkat milik pengguna, contohnya seperti gambar berikut:

Page 89: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

74

Gambar 4.6 Contoh tampilan menu pencarian

Peribahasa yang mengandung kata kunci ‘miskin’ antara lain:

نا وكن له معينا ال تتقر مسكي Artinya: Jangan engkau menghina orang miskin bahkan jadilah penolong

baginya.

را بل العيب لمن كان بيال ليس العيب لمن كان فقي Artinya: Bukanlah cela itu bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada

orang yang kikir.

Page 90: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

75

BAB V

PENUTUP

A. Kesimpulan

Berdasarkan pembahasan yang telah dijelaskan, kesimpulan yang dapat penulis

ambil dari penulisan skripsi ini adalah

1. Aplikasi ini dapat memudahkan kaum muslimin untuk mempelajari

peribahasa Bahasa Arab yang di dalamnya mengandung banyak sekali nasihat

kehidupan, pesan moral, dan filosofi hidup. Aplikasi ini merupakan aplikasi

mobile sehingga dapat digunakan kapan saja dan dimana saja melalui

smartphone berbasis android.

2. Penerjemahan peribahasa Arab dengan metode adaptasi yang berorientasi

pada bahasa sasaran merupakan metode yang cukup sesuai karena pesan

dalam teks sumber dapat berterima dalam teks sasaran sesuai dengan konteks

dan budaya pembaca, penerjemahan dengan metode ini menghadirkan kesan

keakraban karena penerjemah mencoba mengadaptasikan padanan dari kedua

peribahasa sehingga pembaca nantinya dapat dengan mudah memahami pesan

dari peribahasa tersebut.

B. Saran

Aplikasi yang dibuat ini tentunya masih memiliki banyak kekurangan, oleh

karena itu ada beberapa hal yang dapat dikembangkan agar aplikasi menjadi lebih

baik, di antaranya:

1. Aplikasi agar dapat dijalankan pada platform lain seperti IOS, Blackberry,

Windows Phone.

Page 91: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

76

2. Terdapat fitur bookmark untuk mempermudah pengguna dalam menyimpan

peribahasa yang dianggap penting.

3. Tambahan penjelasan sumber mengenai setiap peribahasa yang ditampilkan

di aplikasi, sehingga pengguna mengetahui sumber rujukan dari setiap

peribahasa tersebut.

Page 92: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

77

DAFTAR PUSTAKA

Abdul Hamid dkk. Pembelajaran Bahasa Arab: Pendekatan, Metode Strategi,

Materi, dan Media. Malang: UIN-Malang Press. 2008.

Al Farisi, M. Zaka. Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia. Bandung: Remaja

Rosdakarya. 2014.

Arifin Luqman Hakim, dkk. Mahfuzhat. Jakarta Selatan: Turos, 2013

Chaer, Abdul. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta, 2013.

Dependiknas. KBBI. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. Cet ke-4, 2008.

Hidayatullah, Moch. Syarif. Cakrawala Linguistik Arab. Tangerang Selatan: Al

Kitabah, 2012.

Hidayatullah, Moch Syarif. Seluk-Beluk Penerjemahan Arab Indonesia

Kontemporer. Tangerang Selatan: Alkitabah, 2014.

Hidayatullah, Moch Syarif dan Abdullah. Pengantar Linguistik Bahasa Arab

Klasik Modern. Jakarta: UIN Syarif Hidayatullah, 2010.

Hoed, Benny. H. Penerjemahan dan Kebudayaan. Jakarta: Pustaka Jaya, 2006.

Jackson, Wallace. Android Apps for Absolute Beginners. APRESS, 2011.

Lee, Wei Meng. Beginning Android 4 Application Development. Indiana: Jhon

Wiley&Sons, inc, 2012.

Machali, Rochayah. Pedoman Bagi Penerjemah. Jakarta: Grasindo, 1996.

Page 93: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

78

Mandzur, Ibnu. Lisan al-Arab. Riyadh: Maktabah al-Rusd, 1414 H

Muhammad. Metode Penelitian Bahasa. Jogjakarta: Ar-Ruzz Media. 2011

Mukhtar, Metode Praktis Penelitian Deskriptif Kualitatif. Jakarta: Referensi (GP

Press Group), 2013.

Munawwir, Achmad Warson. Kamus Al-Munawwir. Surabaya: Pustaka Progressif,

1997.

Nababan, M. Rudolf. Teori Menerjemahkan Bahasa Inggris. Yogyakarta: Pustaka

Pelajar, 2008.

Nasution, S. Dkk. Buku Penuntun Membuat Tesis Skripsi Disertasi. Jakarta: PT

Bumi Aksara, 2013

Newmark, Peter. A Textbook of Translation, London: Prentice Hall International

(UK) Ltd., 1988.

Newmark, Peter. Approaches to Translation (Language Teaching Methodology

Series), Oxford: Pergamon Press, 1981.

Sayogie, Frans. Penerjemahan Bahasa Inggris Ke Dalam Bahasa

Indonesia. Jakarta: Lembaga Penelitian UIN Syarif Hidayatullah, 2008.

Syihabuddin. Penerjemahan Arab – Indonesia (Teori dan Praktik). Bandung:

Humaniora, 2005.

Wasito, Hermawan. Pengantar Metodologi Penelitian. Jakarta: Gramedia, 1993.

Page 94: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

79

Widyamartaya, A. Seni Menerjemahkan. Yogyakarta: Penerbit Kanisius, 1989.

Zabadi, Fairuz. Al-Qomus Al-Muhith. Libanon: Al-Resalah Publishers, 2003.

Page 95: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

80

LAMPIRAN

من سار على الد رب وصل 1. Siapa yang berjalan pada jalannya, maka dia akan sampai (pada tujuannya)

من جد وجد 2. Siapa yang bersungguh-sungguh, maka dia akan mendapatkan (kesuksesan)

من صب ر ظفر 3. Siapa yang bersabar, maka dia akan beruntung

من قل صدقه قل صدي قه 4. Siapa yang sedikit kejujurannya, sedikit pulalah temannya

جالس أهل الص دق والوفاء 5. Bergaulah dengan orang jujur dan menepati janji

مود ة الص ديق تظهر وقت الض يق 6. Ketulusan teman akan tampak pada waktu sulit

سبق الس يف العذل 7. Nasi sudah menjadi bubur

ة إال ب عد الت عب وماالل ذ 8. Berakit-rakit ke hulu, berenang ke tepian

ر يعي على كل عمل الص ب 9. Kesabaran akan menolong setiap pekerjaan

Page 96: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

81

الت عل م ف الصغر كالن قش على الجر

10. Belajar di waktu kecil seperti melukis di atas batu

اجلحش لم ا فاتك األعيار 11. tak ada rotan akar pun jadi

ر من العالج الوقاية خي 12. Mencegah lebih baik dari pada mengobati

جر ب والحظ تكن عارفا13. Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.

ال ت نظ ر ال عي وب الن اس و ت هم ل عي وب ن فس ك 14. Gajah di pelupuk mata tak tampak, semut di seberang lautan tampak

ر من دجاجة الغد ب يضة الي وم خي 15. Telur hari ini lebih baik dari pada ayam esok hari.

ها من حفر حفرة وقع في 16. Senjata makan tuan

الوقت أثن من الذ هب

17. Waktu lebih berharga daripada emas

ليم العقل الس ليم ف اجلسم الس 18. Akal yang sehat terletak pada badan yang sehat.

Page 97: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

82

ر جليس ف الز مان كتاب خي 19. Sebaik-baik teman duduk di setiap waktu adalah buku.

من ي زرع يصد 20. Siapa yang menanam pasti akan memanen.

ر األصحاب من يدل ك على الي خي 21. Sebaik-baik teman ialah yang menunjukkanmu kepada kebaikan.

م لوال العلم لكان الن اس كالب هائ 22. Seandainya tidak ada ilmu niscaya manusia itu seperti binatang.

العلم ف الص غر كالن قش على الجر 23. Belajar di waktu kecil itu bagaikan mengukir di atas batu

لن ت رجع األاي م ال يت مضت 24. Hari-hari yang telah berlalu tidak akan pernah kembali.

را واعمل به كبي را ت عل من صغي 25. Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar.

العلم بال عمل كالش جر بال ثر26. Ilmu tanpa amal/praktek bagaikan pohon yang tidak berbuah

االت اد أساس الن جاح 27. Bersatu adalah pangkal keberhasilan.

نا وكن له معينا ال تتقر مسكي

Page 98: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

83

28. Jangan engkau menghina orang miskin bahkan jadilah penolong baginya.

الش رف بألدب ال بلن سب 29. Kemuliaan itu karena adab kesopanan (budi pekerti) bukan karena keturunan

سالمة اإلنسان ف حفظ الل سان 30. Keselamatan manusia terdapat pada penjagaan lisannya.

ر من ذهبه رء خي آداب امل

31. Adab seseorang itu lebih berharga dari pada emasnya.

سوء اللق ي عدي32. Budi pekerti/akhlaq yang buruk itu menular

آفة العلم الن سيان 33. Penyakit ilmu adalah lupa

إذا صدق العزم وضح الس بيل 34. Dimana ada kemauan di situ ada jalan.

ال تتقر من دونك فلكل شيئ مزي ة 35. Jangan menghina orang yang lebih rendah daripada kamu, karena setiap sesuatu

itu mempunyai kelebihan.

أصلح ن فسك يصلح لك الن اس 36. Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu.

ر ق بل أن ت عزم فك

Page 99: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

84

37. Berpikirlah sebelum kamu bertindak.

لس فر است عد من عرف ب عد ا38. Sedia payung sebelum hujan.

ها من حفر حفرة وقع في 39. Siapa yang menggali lobang, maka ia akan terperosok ke dalamnya

ر من صديق جاهل عدو عاقل خي 40. Musuh yang pandai itu lebih baik dari pada sahabat yang bodoh.

من كث ر إحسانه كث ر إخوانه 41. Orang yang banyak berbuat baik, maka banyak pulalah temannya.

اجهد وال تكسل وال تك غافال ف ندامة العقىب لمن ي تكاسل 42. Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermalas-malasan dan jangan pula lengah,

karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas.

ر عملك إل الغد ما ت قدر أن ت عمله الي وم ال ت ؤخ 43. Janganlah menunda pekerjaanmu hingga esok hari, selama kamu dapat

mengerjakannya hari ini.

ات رك الش ر ي ت ركك 44. Tinggalkanlah keburukan, niscaya keburukan itu akan meninggalkanmu.

ر الن اس أحسن هم خلقا وأن فعهم للن اس خي 45. Sebaik-baik manusia adalah yang paling baik budi pekertinya dan yang paling

bermanfaat bagi manusia lainnya.

Page 100: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

85

الس المة وف العجلة الن دامة ف الت أين 46. Kehati-hatian akan berbuah keselamatan, dan ketergesaan akan berbuah

penyesalan.

ثرة الت فريط الن دامة وثرة الزم الس المة 47. Buah kelengahan adalah penyesalan dan buah kecermatan adalah keselamatan.

الر فق بلض عيف من خلق الش ريف 48. Berlemah lembut kepada orang yang lemah itu termasuk perangai orang yang

mulia.

فجزاء سي ئة سي ئة مث لها49. Balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang serupa dengannya

ب على اجلاهل جواب ت رك اجلوا50. Tidak menjawab (pertanyaan) orang yang bodoh adalah jawaban.

من عذب لسانه كث ر إخوانه 51. Orang yang manis tutur katanya (perkataannya) maka akan banyak temannya.

إذا ت العقل قل الكالم 52. Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah bicaranya.

من طلب أخا بال عيب بقي بال أخ 53. Siapa yang mencari teman tanpa cela, maka ia tidak akan mempunyai teman

selamanya.

Page 101: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

86

قل الق ولو كان مرا54. Katakanlah yang benar walaupun pahit.

ر مالك ما ن فعك خ ي 55. Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu.

ر األمور أوسطها خي 56. Sebaik-baik perkara adalah yang pertengahan (yang sedang-sedang saja)

لكل مقام مقال ولكل مقال مقام 57. Setiap tempat ada kata yang tepat, dan setiap kata ada tempat yang tepat.

را بل العيب لمن كان بيال ليس العيب لمن كان فقي 58. Cela itu bukanlah bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada orang yang

kikir.

بل اليتيم يتيم العلم واألدب ليس اليتيم ال ذي قد مات والده 59. Anak yatim itu bukanlah yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya)

anak yatim itu adalah yang tidak memiliki ilmu dan budi pekerti.

لكل عمل ث واب ولكل كالم جواب 60. Setiap pekerjaan itu ada balasannya, dan setiap pertanyaan itu ada jawabannya.

وعامل الن اس با تب منه دائما 61. Bergaulah dengan manusia dengan apa yang kamu suka dari mereka.

هلك امرؤ ل ي عرف قدره 62. Hancurlah seseorang yang tidak tahu kemampuan dirinya sendiri

Page 102: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

87

ن وب الكذب رأس الذ 63. Pangkal dosa itu adalah kebohongan.

من ظلم ظلم 64. Siapa yang menganiaya niscaya akan dianiaya.

ليس اجلمال بث واب ت زي ن نا إن اجلمال جال العلم واألدب 65. Keindahan itu bukanlah dengan pakaian yang menghiasi kita, namun keindahan

yang sesungguhnya itu ialah keindahan dengan ilmu dan budi pekerti.

ال تكن رطبا ف ت عصر وال ايبسا ف تكس ر 66. Janganlah engkau bersikap lemah sehingga kamu ditindas, dan janganlah kamu

bersikap keras sehingga kamu dipatahkan.

من أعانك على الش ر ظلمك 67. Orang yang menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menganiayamu

العمل يعل الص عب سهال 68. Bekerja membuat yang sulit menjadi mudah.

من تن نل ما تن 69. Siapa yang berhati-hati akan mendapatkan apa yang dicita-citakan.

الن ظافة من اإليان 70. Kebersihan itu merupakan bagian dari iman.

ساعد طلوب قل امل

إذا كب ر امل

71. Jika banyak permintaannya maka akan sedikit yang mau menolong.

Page 103: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

88

ر ف لذ ة ت عقب ندما ال خي 72. Tidak ada baiknya suatu kenikmatan yang menyebabkan penyesalan.

ت نظيم العمل ي وف ر نصف الوقت 73. Manajemen pekerjaan itu akan menghemat separuh waktu.

رب أخ ل تلده والدة 74. Berapa banyak saudara yang tidak dilahirkan oleh satu ibu.

داووا الغضب بلص مت 75. Obatilah kemarahan dengan diam.

فذه اإلب ر فذ ماال ت ن الكالم ي ن 76. Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum.

ليس كل ما ي لمع ذهبا 77. Bukan setiap yang mengkilat itu emas.

رء ت نبئ عن سري رته رة امل سي

78. Perilaku seseorang itu menunjukkan isi hatinya

رء بقدر ما يسنه قيمة امل

79. Derajat seseorang itu sebesar kebaikan yang telah diperbuatnya.

من أضحكك صدي قك من أبكاك ال 80. Temannmu ialah orang yang membuatmu menangis, bukan orang yang

membuatmu tertawa.

Page 104: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

89

عث رة القدم أسلم من عث رة الل سان 81. Tergelincirnya kaki itu lebih selamat dari pada tergelincirnya lidah.

ر الكالم ما قل ودل خي 82. Sebaik-baik perkataan ialah yang singkat dan jelas

كل شيئ إذا كث ر رخص إال األدب 83. Segala sesuatu apabila banyak menjadi murah kecuali budi pekerti.

أو ل الغضب جن ون وآخره ندم 84. Permulaan marah adalah kegilaan dan akhirnya adalah penyesalan.

شارة اإل العبد يضرب بلعصا والر تكفيه 85. Seorang budak harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan

budak) cukuplah dengan isyarat.

السود ال يسود 86. Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia.

ال ت نظ ر ال عي وب الن اس و ت هم ل عي وب ن فس ك 87. jangan melihat aib orang lain dan melupakan aibmu sendiri.

ليس الفت من ي قول كان أب ولكن الفت من قال ها أن ذا

88. Pemuda itu bukanlah yang mengatakan “ini bapakku”, akan tetapi pemuda itu

yang mengatakan “inilah aku”.

خاطب الن اس على ق در عقول م 89. berbicaralah pada manusia sesuai kadar pengetahuannya.

Page 105: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

90

ره مضيئ الل يل طويل ال ت قص ره بنامك والن هار ثمك ب ال تكد 90. Malam itu panjang, jangan kau perpendek dengan tidurmu. Siang itu terang,

jangan kau kotori dengan dosa-dosamu.

ال ح ق ب ال ن ظ ام ي غلب ه الب اط ل بلن ظ ام 91. Kebenaran yang tidak terorganisir dapat dikalahkan oleh kebatilan yang

terorganisir.

وما أن ت رد الودائع وما المال واألهلون إال ودائع والبد ي 92. Harta dan anak hanyalah titipan, dan suatu hari ia harus dikembalikan.

إ ذا ت ك ر ر ك ر 93. Jika sering dikerjakan akan terbiasa.

الكالم ن يس مت حي ال أحد البالغة الص 94. Penyampaian yang paling terpuji adalah diam ketika kata-kata tak lagi

memberikan kebaikan.

ا ملكت ها إذا تكل مت بلكلمة ملكتك ، وإذا ل ت تكل م 95. Jika engkau mengucapkan satu kata, maka ia akan menguasaimu. Dan jika

kamu belum berkata, kamu menguasainya.

الس كوت أخ الر ضى96. Diam tanda setuju.

ك وأن يضرب لسانك عن قك إاي 97. Hati-hatilah, jangan sampai lidahmu menebas lehermu sendiri.

Page 106: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

91

أب لغ من كالم رب سكوت 98. Berapa banyak sikap diam itu lebih jelas dari berkata-kata.

رب ق ول أشد من صول 99. Berapa banyak perkataan yang lebih menyakitkan dari pada pukulan.

ر الروب رب كالم يثي 100. Berapa banyak ucapan yang menyebabkan peperangan.

صدرك أوسع لسر ك 101. Dadamu sendiri cukup luas untuk menyimpan rahasia.

كل سر جاوز االث ن ي شاع 102. Setiap rahasia yang diketahui lebih dari dua orang akan tersebar.

ر مأمون الض رر ال تطلقن القول ف غي بصر إن الل سان غي 103. Jangan pernah mengeluarkan ucapan tanpa berpikir dahulu, sesungguhnya

lisan tak pernah aman dari bahaya.

ته هانك ته صانك ، وإن هن لسانك حصانك ، إن صن 104. Lidahmu adalah perisaimu, jika kau jaga ia akan menjagamu, dan jika kau

hinakan maka ia akan menghinakanmu.

الس اكت على الباطل شيطان أخرس 105. Diam terhadap kebathilan itu laksana setan bisu

يه مقتل الر جل ب ي فك 106. Kebinasaan seseorang terletak di antara dua bibirnya.

Page 107: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

92

نطق ت لى إن البالء موك ل بمل واحفظ لسانك ال ت قل ف ت ب

107. Jagalah lisanmu, jangan sampai berkata yang menjadikanmu celaka, karena

celaka itu diakibatkan oleh ucapan.

جرح الل سان كجرح اليد 108. Luka yang disebabkan ucapan sama seperti luka yang disebabkan tangan.

من ل يكن لسر ه كت وما ، فال ي لم ف كشفه نديا109. Siapa yang tidak bisa menyimpan rahasianya sendiri, maka jangan menyesal

jika terbongkar.

Gambar 4.1 Tampilan awal Peribahasa Arab

Page 108: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

93

Gambar 4.2 Tampilan menu ilmu

Gambar 4.3 Tampilan menu motivasi

Page 109: Peribahasa Arab dan Terjemahannya dalam Aplikasi Androidrepository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/37930/1/RAHMAT... · penggunaan aplikasi Peribahasa Arab, apa saja kebutuhan

94

Gambar 4.4 Tampilan menu kesabaran

Gambar 4.6 Contoh tampilan menu pencarian