newton & einstein ttg ilmu tuhan
DESCRIPTION
PowerpointTRANSCRIPT
Isaac Newton
He is eternal and infinite, omnipotent and omniscient; that is, his duration reaches from eternity to eternity; his presence from infinity to infinity; he governs all things, and knows all things that are or can be doe.... We know him only by his most wise and excellent contrivances of things .
Dia (Tuhan) adalah kekal dan tak terbatas, Mahakuasa dan Maha Mengetahui; dengan
kata lain masa keberadaan-Nya dari kekekalan hingga kekekalan; keberadaan-
Nya dari ketakberhinggaan hingga ketakberhinggaan (tak terbatas), Dia
mengatur segala sesuatu, dan mengetahui segala sesuatu yg diadakan atau dapat diadakan …. Kita mengenal-Nya hanya
melalui perancangan-Nya yg paling bijak dan luar biasa atas segala sesuatu
Isaac Newton
he governs/rules all things, and knows all things that are or can be doe....( that happen
or can happen)
Allah Maha Kuasa atas sgl sesuatu
Ilmu-Nya benar2 meliputi sgl sesuatu
Dia mengatur segala sesuatu, dan
mengetahui segala sesuatu
He governs/rules all things
He knowsall things
Al-Q, srt Ath-Tho-laaq : 12 periode
madaniyah antara 621-632 (abad
ke-7)
1642-1727 (abad 17-18)
The most beautiful system of the Sun, Planets and Comets could only proceed from the counsel and dominion of an intelligent being. All variety of created objects which represent order and Life in the Universe could happen only by the willful reasoning of its original Creator, whom I call the Lord God."
Isaac Newton
If something is in me which can be called religious then it is the unbounded admiration for the structure of the world so far as our science can reveal it.KEKAGUMAN
LUAR BIASA
We are in the position of a little child entering a huge library filled with books in many different languages. The child knows someone must have written those books. It does not know how. The child dimly suspects a mysterious order in the arrangement of the books but doesn't know what it is. That, it seems to me, is the attitude of even the most intelligent human being toward God.
ocean
We are in the position of a little child entering a huge library filled with books in many different languages. The child knows someone must have written those books. It does not know how. The child dimly suspects a mysterious order in the arrangement of the books but doesn't know what it is. That, it seems to me, is the attitude of even the most intelligent human being toward God. – Einstein -
Klik-perpust animasi
We are in the position of a little child entering a huge library filled with books in many different languages. The child knows someone must have written those books. It does not know how. The child dimly suspects a mysterious order in the arrangement of the books but doesn't know what it is. That, it seems to me, is the attitude of even the most intelligent human being toward God. – Einstein -
EINSTEIN
I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the seashore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me. — Sir Isaac Newton
ISAACNEWTON
Sir Isaac Newton• I do not know what I may appear to the world, but to
myself I seem to have been only like a boy playing on the seashore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
• [Saya tidak tahu apa yang dapat saya lihat dari dunia, tapi untuk diri saya tampaknya hanya seperti seorang anak bermain di tepi pantai, yang menemukan kerikil halus atau kerang yang lebih cantik daripada biasanya, sedangkan besarnya lautan kebenaran tidak ditemukan]
Klik-perpust animasi
We are in the position of a little child entering a huge library filled with books in many different languages. The child knows someone must have written those books. It does not know how. The child dimly suspects a mysterious order in the arrangement of the books but doesn't know what it is. That, it seems to me, is the attitude of even the most intelligent human being toward God. – Einstein -