medical terminology.ppt

Upload: nicholas-petrovski

Post on 14-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    1/13

    MEDICAL TERMINOLOGY/

    ISTILAH KEDOKTERAN

    by dr.Hj.Rosaria Indah

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    2/13

    Istilah kedokteran

    proses akurat dalam menggambarkan

    tubuh manusia berikut komponennya,

    kondisinya, proses-prosesnya dengan

    cara ilmiah.

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    3/13

    Bangunan istilah

    1. Akar Kata (Word Root)

    2. Awalan (Prefix)

    3. Akhiran(Suffix)

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    4/13

    AKAR KATA

    turunan dari bahasa-bahasa seperti

    Yunani dan bahasa Latin yang biasanya

    mendeskripsikan bagian tubuh tertentu.

    Chiasm (persilangan )

    Chiasma Optikum

    Nephr (ginjal) nephrektomi

    natus (lahir) natal

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    5/13

    PREFIX

    Penambahan sebelum kata untuk memberitambahan informasi tentang lokasi organ, jumlahbagian dan waktu terkait prosesnya.

    contoh: supra artinya di atas (suprarenal)ante artinya sebelum (antenatal)

    post artinya setelah (postpartum)

    inter artinya antara (interosseus)

    per artinya melalui (per cutan,pervaginam)

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    6/13

    SUFFIX/AKHIRAN

    ditambahkan di akhir kata untuk

    menambah makna terkait dengan kondisi,

    proses penyakit atau prosedur terkait

    dengannya.

    contoh:itis maknanya radang (pharingitis)

    ogi maknanya ilmu (kardiologi)

    uria artinya urin ( proteinuria)

    algia artinya nyeri (analgesika)

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    7/13

    PROSES LINGUISTIK Yaitu aturan perubahan kata menjadi istilah

    tertentu, termasuk istilah kedokteran. Proses logis dari bahasa sains adalah

    menambahkan vokal (aiueo) pada akar kata ituuntuk melancarkan pengucapan, lalu

    menambahkan akhiran. Jadilah ia bentukkombinasi.

    contoh: Nephr=ginjal (Yunani) + o (+vokal/proses linguistik)Nephro

    ogi = ilmu

    Nephrologi (ilmu tentang ginjal) itis = radang (akhiran) Nephritis (radang pada

    ginjal berakibat gagal ginjal)

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    8/13

    EPONIM

    Istilah yang disandarkan pada nama orang yang

    pertama kali menggambarkan kondisi yang

    berkaitan dengan itu.

    istilah yang berkaitan dengan nama tempat ataukelompok orang tidak termasuk eponim (

    penyakit Legionnaires, Lyme disease, Demam

    Berdarah Ebola, dll)

    The Lancet: tidak perlu diteruskan

    Jurnal & Kamus masih memakainya

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    9/13

    Alasan tidak perlu Eponim lagi

    1. Eponim tidak memberi informasi selain

    informasi sejarah

    2. Ada bias pihak Barat dalam pilihan nama

    3. Sejarah kadang memberikan pujian padaorang yang tidak tepat

    4. Istilah di satu negara tidak digunakan di

    negara lain5. Beberapa Eponim ternyata mengacu pada

    satu penyakit yang sama

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    10/13

    Argumen tetap menggunakan

    Eponim

    1. Eponim lebih mudah diingat dan lebih pendekdaripada istilah medisnya

    2. Kadangkala nama medis kemudian terbukti

    tidak benar3. Kadangkala sebuah sindrome tidak

    disebabkan oleh satu penyebab, sehingga takbisa disebut satu nama, lebih baik

    menyebutnya dengan satu nama4. Tetap mengenang orang yang bisa saja

    terlupakan jika memakai istilah lainnya.

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    11/13

    Contoh Eponim Anatomi

    Achilles Tendon (Dewa Yunani Achilles)

    Area Broca (Paul Broca)

    Tuba Eustachii (Bartolomeo Eustachi)

    Sel Langerhans (Paul Langerhans)

    Badan Malpighi (Marcello Malpighi)

    Ligamentum Cooper (Astley Cooper)

    Tuba Fallopii (Gabrielle Fallopio)

    Duktus Mller (Johannes Mller)

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    12/13

    Contoh eponim Penyakit

  • 7/30/2019 MEDICAL TERMINOLOGY.ppt

    13/13