hp photosmart 6520 seriesh10032.mendiagnosis masalah sambungan jaringan. 10 ikon ramah lingkungan :...

64
HP Photosmart 6520 series

Upload: others

Post on 14-Feb-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HP Photosmart 6520 series

Isi

1 Bantuan HP Photosmart 6520 series.............................................................................................................................3

2 Mengenal HP PhotosmartBagian-bagian printer...........................................................................................................................................................5Fitur-fitur panel kontrol..........................................................................................................................................................7Lampu status nirkabel..........................................................................................................................................................8Kartu dan slot memori..........................................................................................................................................................8

3 Bagaimana Saya?............................................................................................................................................................9

4 MencetakMencetak foto dari kartu memori........................................................................................................................................11Wireless Direct (Langsung Nirkabel) cetak........................................................................................................................12Memilih media cetak...........................................................................................................................................................12Memuatkan media..............................................................................................................................................................12Kertas-kertas yang direkomendasikan untuk pencetakan foto...........................................................................................15Kertas yang direkomendasikan untuk mencetak dan menyalin.........................................................................................16Tips sukses mencetak........................................................................................................................................................16

5 Menggunakan Layanan WebMencetak dari manapun.....................................................................................................................................................19Menggunakan HP Print Apps.............................................................................................................................................20Mengunjungi situs web HP ePrintCenter............................................................................................................................20Tips menggunakan Layanan Web......................................................................................................................................20

6 Menyalin dan memindaiMenyalin dokumen teks atau dokumen campuran.............................................................................................................21Memindai ke komputer atau kartu memori.........................................................................................................................23Tips sukses menyalin dan memindai.................................................................................................................................24

7 Bekerja dengan kartridMemeriksa kisaran level tinta.............................................................................................................................................25Membersihkan kepala cetak secara otomatis....................................................................................................................25Mengganti kartrid................................................................................................................................................................25Menyetel printer..................................................................................................................................................................27Memesan bahan suplai tinta..............................................................................................................................................28Informasi jaminan kartrid....................................................................................................................................................28Tips bekerja dengan kartrid................................................................................................................................................29

8 KonektivitasMenambahkan HP Photosmart ke jaringan........................................................................................................................31Hubungkan secara nirkabel ke printer tanpa router...........................................................................................................33Mengubah sambungan USB ke jaringan nirkabel..............................................................................................................34Menghubungkan printer baru.............................................................................................................................................34Mengubah pengaturan jaringan.........................................................................................................................................35Tips memasang dan menggunakan printer berjaringan.....................................................................................................35Alat bantu manajemen printer yang canggih (untuk printer berjaringan)...........................................................................35

9 Mengatasi masalahDapatkan bantuan lebih lanjut............................................................................................................................................37Mendaftarkan printer..........................................................................................................................................................37Mengeluarkan kertas macet...............................................................................................................................................37Mengatasi masalah cetak...................................................................................................................................................40Mengatasi masalah salin dan pindai..................................................................................................................................40Mengatasi masalah jejaring................................................................................................................................................40Dukungan HP melalui telepon............................................................................................................................................41

1

10 Informasi TeknisPemberitahuan...................................................................................................................................................................47Informasi chip kartrid..........................................................................................................................................................47Spesifikasi..........................................................................................................................................................................48Program penanganan produk ramah lingkungan...............................................................................................................49Pemberitahuan resmi.........................................................................................................................................................55Pernyataan pengaturan nirkabel........................................................................................................................................57

Indeks......................................................................................................................................................................................61

2

1 Bantuan HP Photosmart 6520 seriesUntuk informasi lebih lanjut tentang HP Photosmart 6520 series, lihat:

• Mengenal HP Photosmart• Bagaimana Saya?• Mencetak• Menggunakan Layanan Web• Menyalin dan memindai• Bekerja dengan kartrid• Konektivitas• Informasi Teknis• Mengatasi masalah

Bantuan HP Photosmart 6520 series 3

Bab 1

4 Bantuan HP Photosmart 6520 series

2 Mengenal HP Photosmart• Bagian-bagian printer• Fitur-fitur panel kontrol• Lampu status nirkabel• Kartu dan slot memori

Bagian-bagian printer• Tampilan depan dan atas HP Photosmart 6520 series

1 Sungkup

2 Kaca

3 Tampilan grafis berwarna (juga disebut dengan layar)

4 Lampu kartu memori

5 Slot kartu memori

6 Pintu kartu memori

7 Baki keluaran

8 Penyangga baki kertas (juga disebut penyangga baki)

9 Pemandu lebar kertas untuk baki foto

10 Baki foto

11 Baki utama

12 Pemandu lebar kertas untuk baki utama

13 Lampu status nirkabel

14 Tombol Hidup/Mati Daya

15 Unit kepala cetak dan area akses kartrid

16 Pintu akses kartrid

17 Bagian dalam sungkup

• Tampilan atas dan belakang HP Photosmart 6520 series

Mengenal HP Photosmart 5

18 Unit kepala cetak

19 Area akses kartrid

20 Lokasi nomor model

21 Sambungan daya (Gunakan hanya dengan kabel daya yang disediakan oleh HP.)

22 Rongga USB belakang

Bab 2

6 Mengenal HP Photosmart

Fitur-fitur panel kontrolLayar sentuh menampilkan menu, foto, aplikasi, dan pesan. Anda dapat menyentuh dan menarik jari Andasecara horisontal untuk menelusuri foto, aplikasi, serta menu, dan Anda dapat menyentuh dan menarik jari Andauntuk menelusuri menu pilihan.

Fitur-fitur panel kontrol

1 Laman: Kembali ke layar Laman, layar yang ditampilkan saat pertama kali printer dinyalakan.

2 Kembali: Kembali ke layar sebelumnya.

3 Bantuan: Pada layar Laman, menampilkan semua topik Bantuan. Pada layar lain, menampilkan informasi atau animasipada tampilan untuk membantu operasi saat ini.

4 Batal: Menghentikan pengoperasian yang sedang berlangsung.

5 Foto: Membuka Foto menu tempat Anda dapat melihat dan mencetak berbagai foto, mencetak ulang foto yang sudahdicetak, atau mengunggah dan berbagi foto Anda ke Snapfish.

6 Salin: Membuka Salin menu tempat Anda Anda dapat membuat salinan berwarna 1 sisi atau 2 sisi.

7 Pindai: Membuka menu Pindai, di mana Anda dapat memilih tujuan untuk pindaian Anda.

8 Ikon ePrint: Membuka menu Web Services Summary (Ringkasan Layanan Web), di mana Anda dapat memeriksadetail status ePrint, mengubah pengaturan ePrint, atau mencetak halaman Info.

9 Ikon Nirkabel: Membuka menu Wireless Summary (Info Ringkas Nirkabel), di mana Anda dapat memeriksa statusnirkabel dan mengubah pengaturan nirkabel. Anda juga dapat mencetak laporan pengujian nirkabel, membantumendiagnosis masalah sambungan jaringan.

10 Ikon Ramah lingkungan: Buka Ramah lingkungan menu tempat Anda dapat mengatur kecerahan layar, salinan bolak-balik, modus Sleep (Tidur), dan auto Power-off (Pematian Otomatis) untuk menghemat energi.

11 Ikon Tinta: Menampilkan kisaran level tinta per kartrid. Menampilkan simbol peringatan jika isi tinta kurang dari levelminimum yang dibutuhkan.

12 Ikon Settings (Pengaturan): Membuka menu , di mana Anda dapat mengubah preferensi dan menggunakan alat bantuuntuk menjalankan berbagai fungsi perawatan.

13 Dapatkan Lebih: Jika Layanan Web diaktifkan, Anda akan dibawa ke Internet untuk mengunduh Aplikasi lebih banyaklagi.

14 Aplikasi: Menyediakan cara cepat dan mudah untuk mengakses dan mencetak informasi dari web, seperti kupon,halaman mewarnai, dan lainnya.

Fitur-fitur panel kontrol 7

Lampu status nirkabel

Perilaku lampu Solusi

Mati Nirkabel nonaktif. Sentuh Nirkabel ikon untuk mengakses Nirkabel menu padatampilan printer. Gunakan Nirkabel menu untuk mengaktifkan pencetakannirkabel.

Berkedip lambat Nirkabel aktif tapi tidak tersambung ke jaringan. Jika koneksti tidak dapatterbangun, pastikan printer dalam jangkauan sinyal nirkabel.

Berkedip cepat Telah terjadi galat nirkabel. Lihat pesan pada layar printer.

Hidup Sambungan nirkabel telah terbangun dan Anda dapat mencetak.

Kartu dan slot memori

Kartu dan slot memori

Produk Anda memiliki salahsatu konfigurasi berikut dan mendukung jenis kartu memori yang ditampilkan di bawah ini.

- Atau -1 MMC (MultiMediaCard), MMC Plus, DV-MMC (Dual-

Voltage MultimediaCard), RS-MMC (Reduced-SizeMultiMediaCard), SD (Secure Digital), SD Mini (perluadapter), SDHC (Secure Digital High Capacity), atau kartuMicroSD TransFlash (perlu adapter)

SD (Secure Digital), SD Mini (perluadapter), SDHC (Secure Digital HighCapacity), atau kartu MicroSD TransFlash(perlu adapter)

2 Memory Stick Duo atau Pro Duo, Memory Stick Pro-HGDuo, Memory Stick PRO Duo Mark 2, atau Memory StickMicro (perlu adapter)

Bab 2

8 Mengenal HP Photosmart

3 Bagaimana Saya?Bagian ini berisi tautan ke tugas yang biasa dilakukan, seperti mencetak foto, memindai, dan membuat salinan.

• Memuatkan media • Mencetak foto dari kartu memori

• Wireless Direct (Langsung Nirkabel) cetak • Mengeluarkan kertas macet

• Mengganti kartrid • Menyalin dokumen teks atau dokumen campuran

• Menggunakan HP Print Apps • Memindai ke komputer atau kartu memori

• Cara memulai dengan HP ePrint • Mengatasi masalah

Bagaimana Saya? 9

Bab 3

10 Bagaimana Saya?

4 Mencetak

Mencetak foto dari kartu memori

Wireless Direct (Langsung Nirkabel) cetak

Topik terkait• Memuatkan media

Tips sukses mencetak

Mencetak foto dari kartu memoriUntuk mencetak foto dari kartu memori1. Muatkan kertas foto ke dalam baki foto.2. Pastikan pemanjang baki kertas terbuka.3. Masukkan kartu memori ke dalam slot kartu memori.

4. Dari layar Laman, sentuh Photo (Foto), sentuh View (lihat)& Print (Cetak).5. Sentuh Photo (Foto), sentuh Memory Card (Kartu memori).6. Sentuh dan pilih foto yang ingin Anda cetak.7. Sentuh panah-ke-atas atau panah-ke-bawah untuk menentukan jumlah foto yang akan dicetak.8. Sentuh Edit untuk menentukan pilihan mengedit foto terpilih. Anda dapat memutar, mengekrop foto, atau

mengaktifkan atau menonaktifkan Photo Fix (Perbaiki Foto). Anda juga dapat menambahkan bingkai padafoto, menyesuaikan kecerahan, atau mengimplementasikan efek warna pada foto.

9. Sentuh Done (Selesai) untuk menayangkan dulu foto yang dipilih. Jika Anda ingin mengatur tata letak, jeniskertas, penghilang mata merah, stempel tanggal, sentuh Settings (Pengaturan), kemudian sentuh pilihanAnda. Anda juga dapat menyimpan setiap pengaturan baru sebagai nilai standar.

10. Sentuh Print (Cetak) untuk mulai mencetak.

Topik terkait• Memuatkan media

Tips sukses mencetak

Mencetak 11

Wireless Direct (Langsung Nirkabel) cetakDengan Wireless Direct (Langsung Nirkabel), Anda dapat mencetak langsung ke printer secara nirkabel, tanparouter nirkabel, dari komputer berbasis Wi-Fi atau perangkat mobile.Untuk mencetak melalui Wireless Direct (Langsung Nirkabel)1. Pastikan Wireless Direct (Langsung Nirkabel) menyala. Untuk mengecek Wireless Direct (Langsung

Nirkabel) status, sentuh Nirkabel ikon dari layar Laman. Jika mati, sentuh Settings (Pengaturan) tombol,dan kemudian sentuh Wireless Direct (Langsung Nirkabel). Lihat Hubungkan secara nirkabel ke printertanpa router untuk informasi lebih lanjut.

2. Dari komputer nirkabel atau perangkat mobile, aktifkan radio Wi-Fi, telusuri dan sambungkan ke namaWireless Direct (Langsung Nirkabel) (misalnya: HP-Print-xx-Photosmart 6520).

3. Cetak foto atau dokumen seperti yang biasa Anda lakukan dari komputer atau perangkat mobile.

Catatan 1 Jika Anda ingin mencetak dari perangkat mobile, Anda harus memiliki aplikasi cetak di dalamnya.

Catatan 2 Jika Anda ingin mencetak dari komputer, Anda harus menginstal perangkat lunak printer.

Memilih media cetakPrinter ini dirancang agar dapat berfungsi dengan baik dengan hampir semua jenis media perkantoran. Gunakanmedia HP untuk mendapatkan kualitas cetak optimal. Untuk informasi lebih lanjut tentang media HP, kunjungisitus web HP di www.hp.com.

HP merekomendasikan kertas biasa dengan logo ColorLok untuk pencetakan dan penyalinan dokumen sehari-hari. Seluruh kertas berlogo ColorLok telah diuji secara independen agar memenuhi standar terbaik mutu dankeandalan cetak, dan menghasilkan dokumen dengan warna lebih segar, lebih hidup, lebih hitam, dan cetapkering daripada kertas polos biasa. Dapatkan kertas berlogo ColorLok dengan aneka ketebalan dan ukuran dariprodusen kertas terkemuka.

Untuk membeli kertas HP, kunjungi Shop for Products and Services (Belanja Produk dan Layanan) lalu pilih tinta,toner, dan kertas.

Memuatkan media▲ Lakukan salah satu petunjuk berikut:

Memuatkan kertas 10 x 15 cm (4 x 6 inci)a. Tarik baki utama keluar.

❑ Tarik baki foto keluar lalu geser pemandu lebar kertas ke arah luar.

b. Muatkan kertas.❑ Masukkan tumpukan kertas foto ke dalam baki foto dengan tepi pendek ke arah depan dan

muka cetak ke bawah.

Bab 4

12 Mencetak

❑ Dorong ke depan tumpukan kertas foto sampai berhenti.

Catatan Jika kertas foto yang Anda gunakan memiliki perforasi, muatkan kertas fotosehingga tab perforasi menghadap ke arah Anda.

❑ Geser masuk pemandu lebar kertas sampai berhenti di pinggir kertas foto.

c. Dorong masuk kembali ke dalam baki utama, lalu buka pemanjang baki kertas.

Memuatkan kertas A4 atau 8,5 x 11 incia. Tarik baki utama keluar.

❑ Jika baki foto terbuka, dorong masuk kembali.❑ Pada baki utama, geser pemandu lebar kertas ke arah luar.❑ Lepas media apapun yang terpasang sebelumnya.

b. Muatkan kertas.❑ Masukkan tumpukan kertas tersebut ke dalam baki utama dengan ujung pendeknya di depan

dan muka cetak bawah.

Memuatkan media 13

❑ Dorong tumpukan kertas ke depan sampai berhenti.❑ Geser masuk pemandu lebar kertas sampai berhenti di pinggir kertas.

c. Dorong masuk kembali ke dalam baki utama, lalu buka pemanjang baki kertas.

Catatan Jika Anda menggunakan kertas berukuran legal, biarkan penampung kertas tertutup.

Memuatkan amplopa. Tarik baki utama keluar.

❑ Jika baki foto terbuka, dorong masuk kembali.❑ Pada baki utama, geser pemandu lebar kertas ke arah luar.❑ Lepas media apapun yang terpasang sebelumnya.

b. Muatkan amplop.❑ Masukkan satu atau beberapa amplop ke bagian tengah baki utama. Muka sisi yang akan

dicetak harus menghadap ke bawah. Tutup amplop harus terletak di sisi kiri dan menghadap keatas.

Bab 4

14 Mencetak

❑ Geser tumpukan amplop maju sampai berhenti.❑ Dorong pemandu lebar kertas ke arah dalam sampai menyentuh ujung amplop.

c. Dorong masuk kembali ke dalam baki utama, lalu buka pemanjang baki kertas.

Kertas-kertas yang direkomendasikan untuk pencetakanfoto

Jika Anda ingin kualitas cetak terbaik, HP merekomendasikan untuk menggunakan kertas HP yang dirancangsecara khusus untuk jenis proyek yang Anda cetak. Tergantung pada negara/wilayah Anda, beberapa jeniskertas ini mungkin tidak tersedia.

Kertas Keterangan

Kertas Foto HP Premium Plus Kertas foto HP yang tebal ini merupakan kertas terbaik karenamenghasilkan foto kualitas profesional. Memberikan lapisan yangcepat kering agar mudah ditangani tanpa noda. Kertas ini tahan air,noda, sidik jari, dan kelembaban. Kertas ini tersedia dalam beberapaukuran, termasuk A4; 8,5 x 11 inci; 10 x 15 cm (4 x 6 inci); 13 x 18cm (5 x 7 inci) dengan dua pilihan lapisan – kilap atau semi-kilap(satin matte). Kertas ini bebas asam agar dokumen lebih tahan lama.

Kertas Foto HP Advanced Kertas foto yang tebal ini memberikan hasil cetak yang cepat keringuntuk penanganan praktis tanpa noda. Kertas ini tahan air, noda,sidik jari, dan kelembaban. Hasil cetak Anda akan terlihat sepertihasil cetak di toko cuci-cetak foto. Kertas ini tersedia dalam beberapaukuran, termasuk A4; 8,5 x 11 inci; 10 x 15 cm (4 x 6 inci); 13 x 18cm (5 x 7 inci) dengan dua pilihan lapisan – kilap atau semi-kilap(satin matte). Kertas ini bebas asam agar dokumen lebih tahan lama.

Kertas Foto HP Everyday Cetak aneka foto sehari-hari yang penuh warna dengan biaya murahmenggunakan kertas yang dirancang untuk pencetakan foto biasa.Untuk penanganan praktis, kertas foto yang harganya terjangkau inicepat kering. Dapatkan gambar-gambar yang tajam dan segar saatAnda menggunakan kertas ini dengan printer inkjet model apapun.Tersedia dengan lapisan kilap berukuran 8,5 x 11 inci; A4; 4 x 6 inci;dan 10 x 15 cm. Kertas ini bebas asam agar dokumen lebih tahanlama.

Paket Inti Foto HP Paket Inti Foto HP berisi kartrid tinta HP asli dan Kertas Foto HPAdvanced untuk menghemat waktu dan menghasilkan cetakan fotoberkualitas lab dengan harga terjangkau menggunakan printer HP

Kertas-kertas yang direkomendasikan untuk pencetakan foto 15

Kertas Keterangan

Anda. Tinta asli HP dan Kertas Foto HP Advanced telah didesainuntuk saling mendukung, sehingga foto-foto Anda lebih tahan lamadan lebih hidup untuk cetak demi cetaknya. Tepat untuk mencetakseluruh foto kenangan selama liburan atau beberapa di antaranyauntuk dibagikan.

Kertas yang direkomendasikan untuk mencetak danmenyalin

Tergantung pada negara/wilayah Anda, beberapa jenis kertas ini mungkin tidak tersedia.

Kertas Keterangan

Kertas Brosur HP dan Kertas Profesional HP180gsm

Kedua sisi kertas ini memiliki lapisan mengkilap atau matte untukpenggunaan bolak-balik. Kertas ini merupakan pilihan yang tepatuntuk menghasilkan materi pemasaran berkualitas profesionalseperti brosur, surat-menyurat, dan grafis bisnis untuk sampullaporan maupun kalender.

Kertas HP Premium Presentasi 120gsm dan KertasHP Professional 120gsm

Kertas-kertas ini lebih berat, lapisannya tidak mengkilap, dan bisadipakai dua sisi, sangat cocok untuk presentasi, proposal, laporan,dan buletin. Ketebalannya ditujukan untuk tampilan dan nuansayang mengesankan.

Kertas HP Bright White Inkjet Kertas HP Bright White Inkjet menghasilkan warna-warna yangsangat kontras dan teks yang tajam. Jenis kertas ini cukup tebaluntuk pencetakan warna dua sisi dan tidak tembus pandang,sehingga cocok untuk buletin, laporan, dan selebaran. Kertas inidilengkapi teknologi ColorLok untuk mengurangi noda,mempertebal warna hitam, dan menghidupkan warna-warna.

Kertas HP Printing Kertas HP Printing adalah kertas serbaguna berkualitas tinggi.Kertas ini menghasilkan dokumen yang terlihat dan terasa lebihnyata dibandingkan dokumen yang dicetak pada kertas serbagunamaupun kertas salin standar. Kertas ini didukung dengan teknologiColorLok untuk mengurangi luntur, mempertebal warna hitam, danmenghidupkan warna-warni.

Kertas HP Office Kertas HP Office merupakan kertas serbaguna berkualitas tinggi.Kertas ini cocok untuk penyalinan, draf, memo, dan dokumensehari-hari lainnya. Kertas ini didukung dengan teknologi ColorLokuntuk mengurangi luntur, mempertebal warna hitam, danmenghidupkan warna-warni.

Kertas Daur Ulang HP Office Keras Daur Ulang Kantor HP adalah kertas serbaguna bermututinggi yang terbuat dari 30% serat daur ulang. Kertas ini didukungdengan teknologi ColorLok untuk mengurangi luntur, mempertebalwarna hitam, dan menghidupkan warna-warni.

Media Sablon HP Media sablon atau HP Iron-on Transfer (untuk kain berwarna ataukain putih maupun terang) adalah solusi ideal untuk membuat kaoskhusus dari foto-foto digital Anda.

Tips sukses mencetakGunakan tips berikut ini untuk mencetak dengan lancar.

Bab 4(bersambung)

16 Mencetak

Tips mencetak dari komputer

Untuk informasi lebih lanjut tentang pencetakan dokumen, foto, atau amplop dari komputer, gunakan tautanberikut untuk petunjuk khusus sistem operasi berikut.

• Pelajari bagaimana mencetak dokumen dari komputer. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.• Pelajari cara mencetak foto yang tersimpan di komputer. Pelajari cara mengaktifkan resolusi dpi

maksimum. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.• Pelajari cara mencetak amplop dari komputer. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Tips untuk tinta dan kertas• Gunakan kartrid HP yang asli. Kartrid HP yang asli didesain untuk dan diuji dengan printer HP untuk

membantu Anda senantiasa memperoleh hasil yang memuaskan.• Pastikan tersedia cukup tinta pada kartrid. Untuk memeriksa kisaran level tinta, sentuh ikon Tinta dari layar

Laman.• Jika Anda ingin mencetak dokumen hitam putih saja, lakukan salah satu langkah berikut sesuai sistem

operasi Anda.◦ Pada Windows: Buka perangkat lunak printer, klik Set Preferences (Set Preferensi). Pada tab

Paper/Quality (Kertas/Kualitas), klik tombol Advanced (Lanjutan). Pilih Black Ink Only (Hanya TintaHitam) dari daftar gulung Print in Grayscale (Cetak dalam Skala Abu-abu) di bawah PrinterFeatures (Fitur Printer).

◦ Pada Mac: Dari kotak dialog Cetak, pilih panel Paper Type/Quality (Jenis/Kualitas Cetak), klik ColorOptions (Pilihan Warna) lalu pilih Grayscale (Skala Abu-abu) dari menu cuat Color (Warna).Jika kotak dialog Cetak tidak menampilkan pilihan printer, klik segitiga biru terbuka di sebelah namaprinter (Mac OS X v10.5 dan v10.6) atau Show Details (Tampilkan Detail) (Mac OS X v10.7).Gunakan menu cuat di bagian dasar kotak dialog untuk memilih panel Paper Type/Quality (Jenis/Kualitas Kertas).

• Untuk mempelajari tips lainnya tentang bekerja dengan kartrid, lihat Tips bekerja dengan kartrid untukinformasi lebih lanjut.

• Muatkan tumpukan kertas, bukan hanya satu lembar. Gunakan kertas yang bersih dan rata dengan ukuranyang sama. Pastikan hanya satu jenis kertas yang termuatkan.

• Atur pemandu lebar kertas pada baki foto atau baki utama hingga menyentuh seluruh kertas dengan pas.Pastikan pemandu lebar kertas tidak menyebabkan kertas pada baki utama ataubaki foto tertekuk.

• Set kualitas cetak dan pengaturan ukuran kertas sesuai jenis dan ukuran kertas yang dimuatkan ke dalambaki utama dan baki foto.

• Untuk mengeluarkan kertas macet, lihat Mengeluarkan kertas macet untuk informasi lebih lanjut.

Tips sukses mencetak 17

Bab 4

18 Mencetak

5 Menggunakan Layanan Web

Mencetak dari manapun

Menggunakan HP Print Apps

Topik terkait• Memuatkan media

Tips menggunakan Layanan Web

Mencetak dari manapunHP ePrint adalah layanan gratis dari HP yang memungkinkan Anda mencetak ke printer berbasis HP ePrint darimanapun Anda dapat mengirim email. Cukup kirim dokumen dan foto Anda ke alamat email yang telahditetapkan untuk printer bila Layanan Web telah diaktifkan. Tidak diperlukan driver atau perangkat lunak khusus.

• Printer Anda harus memiliki koneksi jaringan nirkabel ke Internet. Anda tidak akan dapat menggunakan HPePrint melalui sambungan USB ke komputer.

• Hasil cetak lampiran mungkin berbeda dari yang ditampilkan dalam program perangkat lunak yangmembuatnya, tergantung pada jenis huruf awal dan pilihan tata letak yang digunakan.

• Pembaruan gratis untuk produk disertakan dengan HP ePrint. Sejumlah pembaruan mungkin diperlukanuntuk mengaktifkan fungsi tertentu.

Topik terkait• Printer Anda diproteksi

Cara memulai dengan HP ePrintMengunjungi situs web HP ePrintCenter

Printer Anda diproteksiUntuk membantu mencegah email ilegal, HP menetapkan alamat email acak ke printer dan tidak pernahmempublikasikan alamat ini. HP ePrint juga menyediakan fungsi filter spam standar industri dan mengubah emailbeserta lampirannya ke dalam format khusus-cetak untuk mengurangi ancaman virus maupun konten berbahayalainnya. Meski demikian, layanan HP ePrint tidak menyaring email berbasis konten, sehingga layanan ini tidakdapat mencegah upaya pencetakan materi terlarang maupun yang tidak berhak cipta.

Kunjungi situs web HP ePrintCenter untuk informasi lebih lanjut serta syarat dan ketentuan khusus: www.hp.com/go/ePrintCenter.

Cara memulai dengan HP ePrintUntuk menggunakan HP ePrint, hubungkan printer Anda ke jaringan nirkabel aktif melalui akses Internet,membuat akun pada HP ePrintCenter, dan menambahkan printer ke akun.

Untuk memulai dengan HP ePrint1. Aktifkan Layanan Web.

a. Tekan tombol ePrint pada panel kontrol.b. Setujui syarat penggunaan, lalu ikuti petunjuk pada layar untuk mengaktifkan Layanan Web.

Lembar informasi HP ePrint akan dicetak, berisi kode printer.

Menggunakan Layanan Web 19

c. Kunjungi www.hp.com/go/ePrintCenter, klik tombol Masuk, lalu klik tautan Daftar di bagian atasjendela yang muncul.

d. Bila diminta, masukkan kode printer untuk menambahkan printer Anda.2. Sentuh ePrint pada panel kontrol. Dari layar Web Services Summary (Ringkasan Layanan Web),

dapatkan alamat email printer Anda.3. Buat dan kirim email ke alamat email printer Anda dari komputer atau perangkat selular, di manapun dan

kapanpun. Pesan email dan lampiran yang dikenali akan dicetak.

Menggunakan HP Print AppsCetak halaman dari web, tanpa menggunakan komputer, dengan mengonfigurasi Aplikasi, layanan gratis dariHP. Anda dapat mencetak halaman mewarnai, kalender, teka-teki, resep, peta, dan lainnya, tergantungketersediaan aplikasi di negara/wilayah Anda.

Sentuh ikon Dapatkan Lebih Banyak pada layar Aplikasi untuk menyambung ket Internet dan menambahaplikasi lainnya. Anda harus sudah mengaktifkan layanan web untuk dapat menggunakan aplikasi.

Kunjungi situs web HP ePrintCenter untuk informasi lebih lanjut serta syarat dan ketentuan khusus: www.hp.com/go/ePrintCenter.

Mengunjungi situs web HP ePrintCenterGunakan situs web HP ePrintCenter gratisan dari HP untuk mengatur keamanan yang lebih baik untuk HP ePrint,dan menentukan alamat email yang diizinkan untuk mengirim email ke printer Anda. Anda juga dapatmemperoleh pembaruan produk, aplikasi lain, dan layanan gratis lainnya.

Kunjungi situs web HP ePrintCenter untuk informasi lebih lanjut serta syarat dan ketentuan khusus: www.hp.com/go/ePrintCenter.

Tips menggunakan Layanan WebGunakan tips berikut ini untuk mencetak aplikasi dan menggunakan HP ePrint.

Tips mencetak aplikasi dan menggunakan HP ePrint• Pelajari cara mengirim foto secara online dan memesan cetakan. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut

secara online.• Pelajari tentang aplikasi untuk mencetak resep, kupon, dan konten lainnya dari web dengan mudah dan

praktis. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.• Pelajari cara mencetak dari manapun dengan mengirim email dan lampiran ke printer Anda. Klik di sini

untuk informasi lebih lanjut secara online.• Jika Anda telah mengaktifkan Auto Power-Off (Pematian Otomatis), Anda harus menonaktifkan Auto

Power-Off (Pematian Otomatis) untuk menggunakan ePrint. Lihat Pematian Otomatis untuk informasi lebihlanjut.

Bab 5

20 Menggunakan Layanan Web

6 Menyalin dan memindai• Menyalin dokumen teks atau dokumen campuran• Memindai ke komputer atau kartu memori• Tips sukses menyalin dan memindai

Menyalin dokumen teks atau dokumen campuran▲ Lakukan salah satu petunjuk berikut:

Membuat salinan 1-sisia. Muatkan kertas.

❑ Muatkan kertas ukuran penuh ke dalam baki utama.

❑ Pastikan baki kertas didorong masuk kembali dan pemanjang baki kertas dibuka.b. Muatkan dokumen sumber.

❑ Angkat sungkup produk.

Tip Untuk membuat salinan dari dokumen sumber yang tebal, seperti buku, Anda dapatmelepas sungkup.

❑ Muatkan dokumen sumber dengan muka cetak menghadap ke bawah di sudut kanan depankaca.

Menyalin dan memindai 21

❑ Tutup sungkup.c. Tentukan jumlah salinan dan pengaturan.

❑ Dari layar Laman, sentuh Salin. Sentuh tombol panah untuk mengubah jumlah salinan.❑ Jika pilihan 2–Sided (2-Sisi) dipilih, sentuh untuk mengosongkan pemilihan.❑ Sentuh Settings (Pengaturan) untuk menentukan ukuran kertas, jenis kertas, kualitas, atau

pengaturan lainnya.d. Mulai salin.

❑ Sentuh Black (Hitam Putih) atau Color (Warna).

Membuat salinan 2-sisia. Muatkan kertas.

❑ Muatkan kertas ukuran penuh ke dalam baki utama.

❑ Pastikan baki kertas didorong masuk kembali dan pemanjang baki kertas dibuka.b. Muatkan dokumen sumber.

❑ Angkat sungkup produk.

Tip Untuk membuat salinan dari dokumen sumber yang tebal, seperti buku, Anda dapatmelepas sungkup.

❑ Muatkan dokumen sumber dengan muka cetak menghadap ke bawah di sudut kanan depankaca.

Bab 6

22 Menyalin dan memindai

❑ Tutup sungkup.c. Pilih Salin.

❑ Dari layar Laman, sentuh Salin. Sentuh tombol panah untuk mengubah jumlah salinan.❑ Jika pilihan 2–Sided (2-Salinan) tidak dipilih, sentuh untuk memilihnya.❑ Sentuh Settings (Pengaturan) untuk menentukan ukuran kertas, jenis kertas, kualitas, atau

pengaturan lainnya.d. Mulai salin.

❑ Sentuh Black (Hitam Putih) atau Color (Warna).e. Salin dokumen sumber kedua.

❑ Muatkan halaman kedua pada kaca lalu sentuh OK.

Topik terkait• Tips sukses menyalin dan memindai

Memindai ke komputer atau kartu memoriAnda dapat memindai ke komputer dari layar printer atau dari perangkat lunak printer di komputer. Memindai darilayar printer dapat dilakukan dengan cepat. Memindai dari perangkat lunak memberi Anda banyak pilihan.

Sebelum dapat memindai ke komputer dari layar printer, pastikan printer terhubung ke komputer baik melaluijaringan nirkabel maupun melalui kabel USB.

Untuk memindai ke komputer atau kartu memori dari layar printer1. Muatkan dokumen sumber.

a. Angkat sungkup produk.

b. Muatkan dokumen sumber dengan muka cetak menghadap ke bawah di sudut kanan depan kaca.

Memindai ke komputer atau kartu memori 23

c. Tutup sungkup.2. Untuk memindai kartu memori, masukkan kartu memori ke dalam slot kartu memori.

Jika Anda ingin memindai ke komputer, pastikan printer terhubung ke komputer Anda pada jaringannirkabel atau melalui kabel USB.

3. Mulai pindai.a. Dari layar Laman, sentuh Pindai.b. Pilih tujuan dengan menyentuh Computer (Komputer) atau Memory Card (Kartu Memori).

Sentuh Touch here to preview (Sentuh di sini untuk tampilan) untuk menayangkan dulu pindaian.Sentuh Settings (Pengaturan) untuk memilh jenis pemindaian atau mengubah resolusi.

c. Sentuh Pindai.

Topik terkait• Tips sukses menyalin dan memindai

Tips sukses menyalin dan memindaiGunakan tips berikut untuk sukses menyalin dan memindai:

• Pelajari cara memindai ke email dari layar printer. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.• Kaca dan bagian belakang sungkup harus selalu bersih. Pemindai akan menerjemahkan apapun yang

terdeteksi pada kaca sebagai bagian dari citra.• Muatkan dokumen sumber Anda dengan muka cetak menghadap ke bawah di sudut depan kanan kaca.• Untuk menyalin atau memindai buku atau pun dokumen sumber yang tebal, lepaskan sungkup.• Untuk membuat salinan yang besar dari dokumen asli yang kecil, pindai dokumen sumber ke dalam

komputer, sesuaikan ukuran gambar dalam perangkat lunak pemindaian, kemudian cetak salinan gambaryang diperbesar tadi.

• Jika Anda ingin mengatur ukuran pindai, jenis keluaran, resolusi pindai, atau jenis berkas, dan sebagainya,mulai pemindaian dari perangkat lunak printer.

• Untuk menghindari kesalahan teks terpindai atau ada bagian yang hilang, pastikan kecerahan sudah diseteldengan tepat dalam perangkat lunak.

Bab 6

24 Menyalin dan memindai

7 Bekerja dengan kartrid• Memeriksa kisaran level tinta• Membersihkan kepala cetak secara otomatis• Mengganti kartrid• Menyetel printer• Memesan bahan suplai tinta• Informasi jaminan kartrid• Tips bekerja dengan kartrid

Memeriksa kisaran level tintaDari layar depan, sentuh ikon Tinta untuk menampilkan kisaran level tinta.

Catatan 1 Jika Anda memasang kartrid yang sudah diisi atau dirakit ulang, atau kartrid yang pernahdigunakan pada printer lain, indikator level tinta mungkin tidak akan akurat atau tidak tersedia.

Catatan 2 Peringatan dan indikator level tinta memberi perkiraan hanya untuk tujuan perencanaan. SaatAnda menerima pesan peringatan tinta tinggal sedikit, cobalah untuk menyediakan kartrid pengganti untukmenghindari kemungkinan penundaan pencetakan. Anda tidak perlu mengganti kartrid sampai kualitas cetaktidak dapat diterima.

Catatan 3 Tinta dari kartrid digunakan dalam proses pencetakan melalui berbagai cara, termasuk prosesinisialisasi yang mempersiapkan produk dan kartrid untuk pencetakan, juga saat membersihkan kepala cetak,sehingga saluran tinta cetak tetap bersih dan tinta mengalir lancar. Selain itu, setelah digunakan sebagiansisa tinta akan tertinggal dalam kartrid. Untuk informasi lebih lanjut, lihat www.hp.com/go/inkusage.

Topik terkait• Memesan bahan suplai tinta

Tips bekerja dengan kartrid

Membersihkan kepala cetak secara otomatisJika kualitas cetak tidak dapat diterima, dan masalahnya bukan karena isi tinta yang rendah atau tinta non-HP,cobalah bersihkan kepala cetak dari layar printer. Kertas ukuran penuh harus dimuatkan dan sebuah halamaninformasi akan dicetak.

Untuk membersihkan kepala cetak dari layar printer1. Dari layar Laman, sentuh ikon Settings (Pengaturan), lalu sentuh Alat Bantu.2. Pada Alat Bantu menu, sentuh Clean Printhead (Bersihkan Kepala Cetak).

Topik terkait• Memesan bahan suplai tinta

Tips bekerja dengan kartrid

Mengganti kartridUntuk mengganti kartrid1. Periksa apakah daya hidup. Setelah printer mati, tekan tombol Power (Daya) untuk menghidupkan kembali

printer.2. Keluarkan kartrid.

a. Buka pintu akses kartrid.

Bekerja dengan kartrid 25

Tunggu sampai kereta cetak bergerak ke bagian label tinta produk.b. Tekan tab pada kartrid, kemudian keluarkan kartrid dari slot.

3. Masukkan kartrid baru.a. Keluarkan kartrid dari kemasan.

b. Putar pita oranye untuk memutuskannya. Putaran harus kuat agar sumbatan bisa lepas.

Bab 7

26 Bekerja dengan kartrid

c. Cocokkan ikon warna, kemudian dorong kartrid ke dalam slot sampai terkunci di tempat.

d. Tutupkan penutup akses kartrid.

Topik terkait• Memesan bahan suplai tinta

Tips bekerja dengan kartrid

Menyetel printerJika tingkat tinta memadai namun kualitas cetak jelek, coba setel printer untuk kualitas cetak terbaik. Anda dapatmenyelaraskan printer baik dari layar printer maupun dari perangkat lunak printer.

Menyetel printer 27

Untuk menyetel dari layar printer1. Dari layar Laman, sentuh ikon Settings (Pengaturan), lalu sentuh Alat Bantu.2. Pada menu Alat Bantu, sentuh dan tarik jari Anda secara vertikal untuk menelusuri pilihan, lalu sentuh

Align Printer (Setel Printer).3. Ikuti petunjuk pada layar.

Untuk menyetel printer dari perangkat lunak printer▲ Lakukan salah satu petunjuk berikut sesuai sistem operasi yang Anda gunakan.

Pada Windows:a. Dari menu Mulai pada komputer, klik All Programs (Semua Program), klik HP.b. Klik folder HP Photosmart 6520 series, klik HP Photosmart 6520 series.c. Di dalam Print (Cetak), klik dua kali Maintain Your Printer (Pelihara Printer).d. Di dalam tab Device Services (Servis Perangkat), klik dua kali Align Printheads (Setel Kepala

Cetak).

Pada Mac:▲ Buka HP Utility, klik Align (Setel), lalu klik kembali Align (Setel).

Topik terkait• Memesan bahan suplai tinta

Tips bekerja dengan kartrid

Memesan bahan suplai tintaUntuk menemukan nomor model yang benar untuk kartrid pengganti, buka pintu akses kartrid printer lalu periksalabelnya.

Informasi kartrid dan tautan ke belanja tersambung juga muncul pada pesan peringatan tinta. Di samping itu,Anda dapat menemukan informasi kartrid dan memesan secara tersambung dengan mengunjungi www.hp.com/buy/supplies.

Catatan Pemesanan kartrid secara tersambung tidak selalu tersedia di setiap negara/wilayah. Jika tidaktersedia di negara/wilayah Anda, hubungi agen penjual HP di kota Anda untuk informasi tentang pembeliankartrid.

Informasi jaminan kartridJaminan kartrid HP berlaku jika produk digunakan dalam perangkat pencetakan HP yang sesuai. Jaminan initidak mencakup produk tinta HP yang telah diisi ulang, diproduksi ulang, diperbaru, disalahgunakan, ataudimodifikasi.

Jaminan produk berlaku selama tinta HP belum habis dan belum mencapai batas akhir tanggal jaminan. Batasakhir jaminan dalam format TTTT/BB, dapat ditemukan pada produk sebagaimana ditunjukkan:

Bab 7

28 Bekerja dengan kartrid

Untuk salinan Pernyataan Jaminan Terbatas HP, lihat dokumentasi cetak yang diberikan bersama produk.

Tips bekerja dengan kartridGunakan tips berikut untuk bekerja dengan kartrid:

• Jangan membuka atau membiarkan kartrid tidak disumbat hingga Anda siap memasangnya. Membiarkansumbat pada kartrid akan mengurangi serapan tinta.

• Masukkan kartrid ke dalam slot yang sesuai. Cocokkan warna dan ikon masing-masing kartrid denganwarna dan ikon pada setiap slot. Pastikan semua kartrid masuk dengan pas pada tempatnya.

• Jika kualitas cetak jelek, pastikan tingkat tinta mencukupi dan katrid Anda adalah asli HP. Jika Anda masihtetap menemui masalah dengan kualitas cetak, coba setel printer atau bersihkan kepala cetak. BacaMenyetel printer dan Membersihkan kepala cetak secara otomatis untuk informasi lebih lanjut.

• Jika Anda menerima pesan peringatan tinta rendah, usahakan menyediakan kartrid pengganti untukmenghindari kemungkinan penundaan pencetakan. Anda tidak perlu mengganti kartrid sampai kualitascetak menjadi sangat rendah. Lihat Mengganti kartrid untuk informasi lebih lanjut.

• Jika Anda menerima galat kereta macet, coba atasi kemacetan itu. Lihat Mengatasi kereta macet untukinformasi lebih lanjut.

Tips bekerja dengan kartrid 29

Bab 7

30 Bekerja dengan kartrid

8 Konektivitas• Menambahkan HP Photosmart ke jaringan• Hubungkan secara nirkabel ke printer tanpa router• Mengubah sambungan USB ke jaringan nirkabel• Menghubungkan printer baru• Mengubah pengaturan jaringan• Tips memasang dan menggunakan printer berjaringan• Alat bantu manajemen printer yang canggih (untuk printer berjaringan)

Menambahkan HP Photosmart ke jaringan• Nirkabel dengan router (jaringan infrastruktur)• Pengaturan Terproteksi WiFi (WPS)

Nirkabel dengan router (jaringan infrastruktur)Untuk menghubungkan HP Photosmart ke jaringan WLAN 802.11 nirkabel terintegrasi, Anda memerlukankomponen berikut:

❑ Jaringan 802.11b/g/n nirkabel yang dilengkapi router atau titik akses nirkabel.

Catatan Printer ini hanya mendukung penyambungan pada rentang frekuensi 2,4GHz.

❑ Komputer desktop atau laptop dengan dukungan jejaring nirkabel, atau kartu antarmuka jaringan (NIC).Komputer harus dihubungkan ke jaringan nirkabel di mana Anda bermaksud untuk memasang HPPhotosmart.

❑ Nama jaringan (SSID).❑ Kode WEP atau frasa sandi WPA (jika diperlukan).❑ HP merekomendasikan akses Internet pita lebar seperti kabel atau DSL.

Jika Anda menghubungkan HP Photosmart pada jaringan nirkabel yang memiliki akses Internet, HPmerekomendasikan agar Anda menggunakan perute nirkabel (titik akses atau stasiun dasar) yangmenggunakan Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

Untuk menghubungkan produk dengan Wisaya Pengaturan Nirkabel1. Tulis nama jaringan (SSID) dan kode kunci WEP atau frasa sandi WPA.2. Jalankan Wireless Setup Wizard (Wizard Pemasangan Nirkabel).

a. Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel, lalu sentuh Settings (Pengaturan).b. Sentuh Wizard Konfigurasi Nirkabel.

3. Sambungkan ke jaringan nirkabel.▲ Pilih jaringan dari daftar jaringan yang terdeteksi.

4. Ikuti petunjuknya.5. Instal perangkat lunak.

Topik terkait• Tips memasang dan menggunakan printer berjaringan

Konektivitas 31

Pengaturan Terproteksi WiFi (WPS)Untuk menghubungkan HP Photosmart ke jaringan nirkabel dengan menggunakan WiFi Protected Setup (WPS),Anda memerlukan komponen berikut:

❑ Jaringan 802.11b/g/n nirkabel yang dilengkapi router nirkabel dengan dukungan WPS atau titik akses.

Catatan Printer ini hanya mendukung penyambungan pada rentang frekuensi 2,4GHz.

❑ Komputer desktop atau laptop dengan dukungan jejaring nirkabel, atau kartu antarmuka jaringan (NIC).Komputer harus dihubungkan ke jaringan nirkabel di mana Anda bermaksud untuk memasang HPPhotosmart.

Untuk menghubungkan HP Photosmart menggunakan WiFi Protected Setup (WPS)▲ Dua metode dukungan Pengaturan WiFi Berpelindung: Metode Tombol Tekan dan metode PIN. Anda tidak

harus menggunakan kedua metode tersebut untuk menghubungkan printer dengan jaringan nirkabel. Pilihsalah satu metode berikut ini:

Metode Tombol Tekana. Pilih metode pengaturan. Pastikan router nirkabel WPS Anda mendukung metode Tombol Tekan.

❑ Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel, lalu sentuh Settings (Pengaturan).❑ Sentuh WiFi Protected Setup (WPS).❑ Sentuh Konfigurasi Tombol Tekan.

b. Konfigurasikan koneksi nirkabel.❑ Sentuh Mulai.❑ Pastikan komputer Anda telah dihidupkan❑ Tekan terus tombol pada router berbasis WPS atau perangkat jejaring lain untuk mengaktifkan

WPS.

Catatan Produk ini akan memfungsikan pengatur waktu kira-kira selama dua atau tigamenit pada tombol perangkat jejaring yang harus ditekan.

❑ Sentuh OK.c. Instal perangkat lunak.

Bab 8

32 Konektivitas

Menggunakan metode PINa. Pilih metode konfigurasi. Pastikan router nirkabel WPS Anda mendukung metode PIN.

❑ Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel, lalu sentuh Settings (Pengaturan).❑ Sentuh WiFi Protected Setup (WPS).❑ Sentuh Pengaturan PIN.

b. Konfigurasikan koneksi nirkabel.❑ Sentuh Mulai.❑ Pastikan komputer Anda telah dihidupkan

Catatan Produk ini akan memfungsikan pengatur waktu kira-kira selama empat menit padaperangkat jejaring yang meminta PIN.

Jika Anda tidak tahu di mana harus menekan PIN, lihat dokumenasi yang tersedia dalamperangkat jejaring.

❑ Sentuh OK.c. Instal perangkat lunak.

Topik terkait• Tips memasang dan menggunakan printer berjaringan

Hubungkan secara nirkabel ke printer tanpa routerWireless Direct (Langsung Nirkabel) memungkinkan perangkat Wi-Fi Anda (misalnya: komputer atausmartphone) menyambung ke printer secara langsung melalui Wi-Fi, menggunakan proses yang saat ini Andagunakan untuk menyambungkan perangkat Wi-Fi ke jaringan nirkabel baru dan hotspot. Anda dapat mencetaklangsung ke printer secara nirkabel melalui sambungan Wireless Direct (Langsung Nirkabel).

Hubungkan secara nirkabel ke printer tanpa router1. Nyalakan Wireless Direct (Langsung Nirkabel) dari panel kontrol:

a. Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel.b. Jika Wireless Direct (Langsung Nirkabel) menampilkan Mati, sentuh Settings (Pengaturan).c. Sentuh Wireless Direct (Langsung Nirkabel), sentuh On (No Security) (Nyala [Tanpa Keamanan])

atau On (With Security) (Nyala [Dengan Keamanan]).

Catatan Jika Anda mengaktifkan sistem keamanan, hanya pengguna yang memiliki kata sandiyang dapat mencetak secara nirkabel ke printer. Jika Anda menonaktifkan keamanan, siapapundengan perangkat Wi-Fi yang berada dalam jangkauan Wi-Fi printer dapat terhubung ke printertersebut. HP menganjurkan Anda untuk mengaktifkan sistem keamanan untuk koneksi LangsungNirkabel.

2. Temukan nama dan kata sandi Wireless Direct (Langsung Nirkabel) jika keamanan Wireless Direct(Langsung Nirkabel) telah diaktifkan:a. Dari layar Laman, sentuh tombol NirkabelSettings (Pengaturan), Settings (Pengaturan)kemudian

sentuh Tools (Alat Bantu)Wireless Direct (Langsung Nirkabel).b. Sentuh Display Name (Tampilkan Nama) untuk menampilkan nama Wireless Direct (Langsung

Nirkabel).c. Sentuh Display Password (Tampilkan Kata Sandi) untuk menampilkan kata sandi Wireless Direct

(Langsung Nirkabel).3. Dari komputer nirkabel atau perangkat mobile, aktifkan radio Wi-Fi, telusuri dan sambungkan ke nama

Wireless Direct (Langsung Nirkabel) (misalnya: HP-Print-xx-Photosmart 6520).Jika keamanan Wireless Direct (Langsung Nirkabel) telah diaktifkan, masukkan kata sandi Wireless Direct(Langsung Nirkabel) bila diminta.

4. Jika Anda ingin mencetak dari komputer melalui koneksi ini, Anda harus menginstal perangkat lunak printer.Selama penginstalan perangkat lunak, di dalam layar yang menunjukkan jenis koneksi, pilih Nirkabel, pilihprinter Anda ketika jenis printer muncul dalam daftar, kemudian akhiri penginstalan perangkat lunak.

Hubungkan secara nirkabel ke printer tanpa router 33

Catatan 1 Anda tidak dapat mengakses Internet melalui sambungan Wireless Direct (Langsung Nirkabel).

Catatan 2 Sambungan Wireless Direct (Langsung Nirkabel) tersedia meskipun printer terhubung ke jaringanlokal nirkabel.

Catatan 3 Semua fungsi yang tersedia pada jaringan laman nirkabel, seperti mencetak, memindai,memelihara printer, dll, juga tersedia bila komputer dengan perangkat lunak printer terinstal di dalamnya,dihubungkan ke printer melalui Wireless Direct.Wireless Direct (Langsung Nirkabel) Beberapa fungsi tertentumungkin tidak didukung jika printer memiliki koneksi nirkabel sekaligus ke jaringan lokal dan WirelessDirect.Wireless Direct (Langsung Nirkabel)

Mengubah sambungan USB ke jaringan nirkabelJika Anda pertama kali memasang printer dan menginstal perangkat lunak dengan kabel USB, menghubungkanlangsung printer ke komputer, Anda dapat mengubah dengan mudah koneksi jaringan nirkabel. Andamemerlukan Jaringan nirkabel 802.11 b/g/n yang dilengkapi perute atau titik akses nirkabel.

Catatan Printer ini hanya mendukung penyambungan pada rentang frekuensi 2,4GHz.

Untuk mengubah koneksi USB ke jaringan nirkabel▲ Lakukan salah satu petunjuk berikut sesuai sistem operasi Anda.

Untuk Windows:a. Dari menu Mulai komputer, klik All Programs (Semua Program), kemudian klik HPb. Klik HP Photosmart 6520 series, klik Printer Setup & Software (Konfigurasi & Perangkat Lunak

Printer), lalu klik Convert a USB connected printer to wireless (Ubah koneksi printer dari USB kenirkabel).

c. Ikuti petunjuk pada layar.

Pada Mac:a. Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel, lalu sentuh Settings (Pengaturan).b. Ikuti petunjuk pada layar untuk menyambung ke printer.c. Gunakan HP Setup Assistant dalam utilitas Aplikasi/Hewlett-Packard/Perangkat untuk mengubah

koneksi perangkat lunak pada printer ini ke nirkabel.

Menghubungkan printer baruUntuk menghubungkan printer baru dari perangkat lunak printer

Jika Anda belum menghubungkan printer ke komputer, Anda perlu menghubungkannya dari perangkat lunakprinter. Jika Anda ingin menghubungkan printer baru lainnya dari model yang sama ke komputer, Anda tidakperlu lagi menginstal perangkat lunak printer.

▲ Lakukan salah satu petunjuk berikut sesuai sistem operasi Anda.

Pada Windows:a. Dari menu Mulai komputer, klik All Programs (Semua Program), kemudian klik HPb. Klik HP Photosmart 6520 series, klik Printer Setup & Software (Konfigurasi & Perangkat Lunak

Printer), lalu klik Connect a new printer (Hubungkan printer baru).c. Ikuti petunjuk pada layar.

Pada Mac:a. Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel, lalu sentuh Settings (Pengaturan).b. Ikuti petunjuk pada layar untuk menyambung ke printer.c. Gunakan HP Setup Assistant dalam utilitas Aplikasi/Hewlett-Packard/Perangkat untuk mengubah

koneksi perangkat lunak pada printer ini ke nirkabel.

Bab 8

34 Konektivitas

Mengubah pengaturan jaringanJika Anda ingin mengubah pengaturan nirkabel yang telah dikonfigurasi sebelumnya ke jaringan, Anda perlumenjalankan Wisaya Pemasangan Nirkabel dari layar printer.

Untuk menjalankan Wisaya Pemasangan Nirkabel untuk mengubah pengaturan jaringan1. Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel, lalu sentuh Settings (Pengaturan).2. Sentuh Wizard Konfigurasi Nirkabel.3. Ikuti petunjuk pada layar untuk mengubah pengaturan jaringan.

Tips memasang dan menggunakan printer berjaringanGunakan tips berikut untuk memasang dan menggunakan printer berjaringan:

• Saat mengonfigurasi printer berjaringan nirkabel, pastikan perute nirkabel telah dihidupkan. Printer akanmencari perute nirkabel, kemudian menampilkan daftar nama jaringan yang terdeteksi pada tampilan.

• Untuk memeriksa koneksi nirkabel, sentuh tombol Wireless (Nirkabel) pada panel kontrol. Jikamenunjukkan Wireless Off (Nirkabel Nonaktif), sentuh Turn On (Aktifkan).

• Jika komputer Anda disambungkan ke Jaringan Privat Virtual (VPN), Anda harus memutuskan sambungandari VPN tersebut agar dapat mengakses perangkat lainnya pada jaringan, termasuk printer.

• Pelajari lebih lanjut tentang cara mengonfigurasi jaringan dan printer untuk pencetakan nirkabel. Klik di siniuntuk informasi lebih lanjut secara online.

• Pelajari cara menemukan pengaturan keamanan jaringan. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secaraonline.

• Pelajari tentang Network Diagnostic Utility (hanya Windows) dan tips pemecahan masalah lainnya. Klik disini untuk informasi lebih lanjut secara online.

• Pelajari cara mengubah koneksi dari USB menjadi nirkabel. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secaraonline.

• Pelajari cara bekerja dengan program firewall dan program antivirus saat mengonfigurasi printer. Klik di siniuntuk informasi lebih lanjut secara online.

Alat bantu manajemen printer yang canggih (untukprinter berjaringan)

Ketika printer terhubung ke jejaring yang terhubung ke komputer Wireless Direct (Langsung Nirkabel), Andadapat menggunakan embedded Web server (Server Web Tertanam (EWS) untuk melihat informasi status,mengubah pengaturan, dan mengelola printer dari komputer Anda.

Catatan Untuk melihat atau mengubah beberapa pengaturan, Anda mungkin memerlukan kata sandi.

Anda dapat membuka dan menggunakan server web tertanam tanpa harus terhubung ke Internet. Namun,sejumlah fitur tidak akan tersedia.

• Buka server web tertanam• Tentang kuki

Alat bantu manajemen printer yang canggih (untuk printer berjaringan) 35

Buka server web tertanamBuka EWS untuk printer pada jejaring1. Printer harus berada dalam sebuah jaringan dan memiliki alamat IP. Temukan alamat IP dengan

menyentuh Nirkabel ikon dari layar Laman pada panel kontrol atau dengan mencetak laman konfigurasijejaring.

2. Dalam peramban web yang didukung komputer, masukkan alamat IP atau nama sistem induk yang telahditetapkan ke printer.Misalnya, jika alamat IP adalah 192.168.0.12, masukkan alamat berikut ke dalam peramban web sepertiInternet Explorer: http://192.168.0.12.

Buka EWS agar printer terhubung komputer Wireless Direct (Langsung Nirkabel)1. Jika printer Anda terhubung ke komputer Wireless Direct (Langsung Nirkabel), pastikan Wireless Direct

(Langsung Nirkabel) komputer Anda menyala.Untuk mengecek Wireless Direct (Langsung Nirkabel) status, sentuh Nirkabel ikon dari layar Laman. Jikakomputer mati, sentuh Settings (Pengaturan) tombol, lalu sentuh Wireless Direct (Langsung Nirkabel)untuk menyalakannya. Anda mungkin perlu menghubungkan kembali komputer Anda ke printer, tergantingpada pengaturan jejaring komputer Anda. Pelajari cara menghubungkan komputer Anda ke printer WirelessDirect (Langsung Nirkabel), lihat Hubungkan secara nirkabel ke printer tanpa router untuk informasi lebihlanjut.

2. Dalam peramban Web yang didukung seperti Internet Explorer pada komputer Anda, ketik ke dalam alamatIP Anda (http://192.168.223.1).

Catatan Alamat IP untuk Wireless Direct (Langsung Nirkabel) koneksi adalah tetap dan selalu192.168.223.1.

Tentang kukiServer web tertanam (EWS) menyimpan berkas-berkas teks berukuran sangat kecil (kuki) pada kandar kerasketika Anda meramban web. Berkas-berkas ini berguna bagi EWS untuk mengenali komputer di waktukunjungan berikutnya. Sebagai contoh, jika Anda sudah mengkonfigurasi bahasa EWS, sebuah cookie akanmembantu mengingat bahasa yang telah dipilih agar di waktu mengakses EWS berikutnya, halaman-halamantersebut akan ditampilkan dalam bahasa itu. Meskipun beberapa kuki akan dihapus di akhir setiap sesi (misalkuki yang menyimpan bahasa tertentu), kuki lainnya (misal kuki yang menyimpan preferensi-khusus pengguna)akan disimpan pada komputer sampai Anda menghapusnya secara manual.

Anda dapat mengkonfigurasi peramban untuk menerima semua cookie, atau mengkonfigurasinya agarmemberitahu Anda setiap kali sebuah cookie ditampilkan dengan pesan apakah Anda akan menerima ataumenolaknya. Anda juga dapat menggunakan peramban untuk menghapus cookie yang tidak diinginkan.

Catatan Bergantung printer yang Anda miliki, jika Anda menonaktifkan kuki, Anda juga menonaktifkan satuatau beberapa fitur berikut:

• Memulai aplikasi di titik terakhir kali ditinggalkan (terutama berguna saat menggunakan wisayapemasangan)

• Menyimpan pengaturan bahasa peramban EWS.• Mempersonalisasi laman EWS.

Untuk informasi tentang cara mengubah pengaturan privasi dan cookie serta cara melihat atau menghapuscookie, lihat dokumentasi yang disediakan melalui peramban web.

Bab 8

36 Konektivitas

9 Mengatasi masalah• Dapatkan bantuan lebih lanjut• Mendaftarkan printer• Mengeluarkan kertas macet• Mengatasi masalah cetak• Mengatasi masalah salin dan pindai• Mengatasi masalah jejaring• Dukungan HP melalui telepon

Dapatkan bantuan lebih lanjutAnda dapat menemukan informasi dan bantuan lebih lanjut tentang HP Photosmart Anda dengan memasukkankata kunci pada ruas Search (Cari) di kiri atas penampil bantuan. Judul topik terkait -- untuk topik lokal danonline -- akan tercantum.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Mendaftarkan printerHanya dengan beberapa saat untuk mendaftarkan printer, Anda dapat menikmati layanan lebih cepat, dukunganlebih efisien, dan notifikasi siaga dukungan produk. Jika Anda belum mendaftarkan printer saat menginstalperangkat lunak, Anda dapat mendaftarkannya sekarang di http://www.register.hp.com.

Mengeluarkan kertas macetKeluarkan kertas macet dari baki foro atau baki utama.

Untuk mengeluarkan kertas macet dari baki foro atau baki utama.1. Buka pintu akses kartrid.

2. Buka penutup jalur kertas.

Mengatasi masalah 37

3. Keluarkan kertas macet dari rol belakang.

4. Tutupkan penutup jalur kertas.

5. Tutupkan penutup akses kartrid.

6. Coba cetak lagi.

Mengeluarkan kertas macet dari dupleksor

Untuk mengeluarkan kertas macet dari dupleksor1. Buka pintu akses kartrid.

2. Buka penutup jalur kertas.

Bab 9

38 Mengatasi masalah

3. Tekan lubang penutup jalur dupleksor untuk mengangkatnya. Keluarkan kertas macet.

4. Tutupkan penutup jalur kertas.

5. Tutupkan penutup akses kartrid.

6. Coba cetak lagi.

Jika solusi di atas tidak mengatasi masalah, klik di sini untuk pemecahan lebih lanjut secara online.

Mengatasi kereta macetKeluarkan benda apapun seperti kertas, yang memblokir kereta cetak.

Catatan Jangan gunakan alat atau perangkat apapun untuk mengeluarkan kertas macet. Selalu berhati-hatisaat mengeluarkan kertas macet dari bagian dalam printer.

Mengatasi kereta macet 39

Untuk mendapatkan bantuan dari layar cetak, sentuh Help (Bantuan) dari layar Laman. Sentuh dan tarik jariAndasecara horisontal untuk menelusuri menu. Sentuh Troubleshoot and Support (Pemecahan masalah danDukungan), lalu sentuh Clear Carriage Jam (Atasi Kereta Macet).

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Mengatasi masalah cetakPastikan printer telah dihidupkan dan tersedia kertas dalam baki. Jika Anda masih tidak dapat mencetak, HPmenyediakan Print Diagnostic Utility (hanya Windows) yang dapat membantu mengatasi berbagai masalahumum Tidak dapat mencetak. Dari menu Mulai pada komputer, klik All Programs (Semua Program), kemudianklik HP. Di dalam HP Photosmart 6520 series, klik HP Photosmart 6520 series, klik tombol Help (Bantuan),lalu klik dua kali HP Print Diagnostic Utility.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Jika kualitas cetak tidak dapat diterima, cobalah langkah berikut untuk meningkatkan kualitas cetak:

• Gunakan laporan status printer dan kualitas cetak untuk mendiagnosis masalah printer dan kualitas cetak.Dari layar Laman, sentuh ikon Settings (Pengaturan), lalu sentuh Alat Bantu. Sentuh Printer StatusReport (Cetak Laporan Status) atau Print Quality Report (Cetak Laporan Kualitas). Klik di sini untukinformasi lebih lanjut secara online.

• Jika hasil cetak menunjukkan warna atau garis yang tidak sesuai, coba setel printer. Lihat Menyetel printeruntuk informasi lebih lanjut.

Mengatasi masalah salin dan pindaiHP menyediakan Scan Diagnostic Utility (hanya Windows) yang dapat membantu mengatasi berbagai masalahumum tidak dapat memindai. Dari menu Mulai pada komputer, klik All Programs (Semua Program), kemudianklik HP. Di dalam HP Photosmart 6520 series, klik HP Photosmart 6520 series, klik tombol Help (Bantuan),lalu klik dua kali HP Scan Diagnostic Utility.

Pelajari lebih lanjut tentang cara mengatasi masalah pindai. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Pelajari bagaimana mengatasi masalah penyalinan. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Mengatasi masalah jejaringPeriksa konfigurasi jaringan atau cetak laporan tes nirkabel untuk bantuan mendiagnosis masalah koneksijaringan.

Untuk memeriksa konfigurasi jaringan atau mencetak laporan tes nirkabel1. Dari layar Laman, sentuh ikon Nirkabel, lalu sentuh Settings (Pengaturan).2. Sentuh dan tarik jari Anda secara vertikal untuk menelusuri pilihan. Sentuh Display Network

Configuration (Tampilkan Konfigurasi Jaringan) atau Print Wireless Test Report (Cetak Laporan UjiJaringan).

Klik tautan berikut untuk menemukan informasi online, lebih lanjut untuk mengatasi masalah jejaring.

• Pelajari lebih lanjut tentang pencetakan nirkabel. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.• Pelajari cara menemukan pengaturan keamanan jaringan. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara

online.

Bab 9

40 Mengatasi masalah

• Pelajari tentang Network Diagnostic Utility (hanya Windows) dan tips pemecahan masalah lainnya. Klik disini untuk informasi lebih lanjut secara online.

• Pelajari cara bekerja dengan program firewall dan program antivirus saat mengonfigurasi printer. Klik di siniuntuk informasi lebih lanjut secara online.

Dukungan HP melalui teleponOpsi dan ketersediaan dukungan telepon berbeda-beda menurut produk, negara/wilayah, dan bahasa.

Bagian ini berisi topik berikut:

• Jangka waktu dukungan telepon• Menelepon• Setelah jangka waktu dukungan telepon

Jangka waktu dukungan teleponDukungan telepon satu tahun tersedia di Amerika Utara, Asia Pasifik, dan Amerika Latin (termasuk Meksiko).Untuk menentukan durasi dukungan telepon di Eropa, Timur Tengah, dan Afrika, silakan lihat www.hp.com/support. Biaya standar perusahaan telepon dikenakan untuk panggilan ini.

MeneleponHubungi dukungan HP sewaktu Anda di depan komputer dan produk. Persiapkan informasi yang akan diberikanberikut ini:

• Nama produk (HP Photosmart 6520 series)• Nomor seri (terdapat di bagian belakang atau dasar produk)• Pesan yang ditampilkan pada saat masalah terjadi• Jawablah pertanyaan ini:

◦ Apakah masalah ini pernah terjadi sebelumnya?◦ Dapatkah Anda mengulanginya?◦ Apakah Anda menambahkan perangkat keras atau perangkat lunak baru pada komputer tidak lama

sebelum masalah ini mulai muncul?◦ Apakah terjadi peristiwa lain sebelum masalah ini muncul (seperti hujan petir, produk dipindahkan dan

lainnya)?

Untuk daftar nomor telepon dukungan, kunjungi www.hp.com/support.

Setelah jangka waktu dukungan teleponSetelah jangka waktu dukungan telepon, bantuan tersedia dari HP dengan biaya tambahan. Bantuan jugatersedia pada situs Web dukungan online HP: www.hp.com/support. Hubungi penyalur HP Anda atau panggilnomor telepon dukungan untuk negara/wilayah Anda untuk mengetahui lebih banyak tentang pilihan dukungan.

Pilihan garansi lainnyaTersedia program perpanjangan layanan untuk HP Photosmart dengan tambahan biaya. Kunjungi www.hp.com/support, pilih negara/wilayah dan bahasa Anda, kemudian temukan area layanan dan garansi untuk informasitentang layanan yang lebih lengkap tersebut.

Pilihan garansi lainnya 41

Peningkatan suplai kartridJika suplai tidak dapat ditingkatkan, usahakan printer dapat mengenali kartrid peningkatan bahan suplai.

Untuk membuat printer dapat mengenali peningkatan suplai kartrid:1. Lepas kartrid peningkatan suplai.2. Masukkan kartrid asli ke dalam kereta.3. Tutupkan pintu akses kartrid, kemudian tunggu sampai kereta berhenti bergerak.4. Lepas kartrid asli, kemudian ganti dengan kartrid peningkatan suplai.5. Tutupkan pintu akses kartrid, kemudian tunggu sampai kereta berhenti bergerak.

Jika Anda masih mendapat pesan masalah pemutakhiran suplai, hubungi dukungan HP untuk mendapatkanbantuan.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Menyiapkan printerJika Anda masih belum puas dengan kualitas cetak, cobalah membersihkan kartrid dari panel kontrol. LihatMembersihkan kepala cetak secara otomatis untuk informasi lebih lanjut.

Untuk merawat kartrid, gunakan fitur Pematian Otomatis printer untuk mengelola penggunaan daya printer. LihatPematian Otomatis untuk informasi lebih lanjut.

Memeriksa pintu akses kartridPintu akses kartrid seharusnya tertutup saat mencetak.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Gangguan fungsi kepala cetakKepala cetak dalam produk ini tidak dapat berfungsi. Hubungi dukungan HP untuk mendapatkan bantuan.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Bab 9

42 Mengatasi masalah

Printer tidak dapat berfungsiJika Anda telah mematikan printer kemudian menyalakannya, namun langkah ini tidak menyelesaikan masalah,hubungi dukungan HP untuk mendapatkan bantuan.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Masalah kartrid tintaUntuk mengatasi masalah kartrid tinta1. Cobalah melepas dan memasang kembali kartrid. Pastikan kartrid terpasang pada slot yang sesuai.2. Jika pemasangan kembali kartrid tidak mengatasi masalah, cobalah bersihkan kontak kartrid.

Untuk membersihkan kontak kartrid

Perhatian Prosedur pembersihan hanya memerlukan waktu beberapa menit. Sesegera mungkin,pastikan kartrid tinta sudah terpasang kembali pada produk. Anda tidak disarankan membiarkan kartidtinta berada di luar produk lebih dari 30 menit. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan pada kepalacetak dan kartrid tinta.

a. Periksa apakah daya hidup.b. Buka pintu akses kartrid.

Tunggu sampai kereta cetak bergerak ke bagian label tinta produk.c. Tekan tab pada kartrid yang terindikasi pada pesan galat, kemudian keluarkan kartrid dari slotnya.

d. Pegang kartrij tinta pada sisinya dengan bagian bawah menghadap ke atas dan cari kontak listrikpada kartrij tinta.

Masalah kartrid tinta 43

Kontak listrik tersebut adalah empat kotak tembaga atau logam berwarna emas di bagian bawahkartrij tinta.

1 Kontak listrik

e. Lap area kontak hanya dengan kain kain kering atau kain tak berbulu.

Perhatian Hati-hati agar hanya menyentuh bagian kontak, dan jangan kotori kartrid dengan tintaatau kotoran lainnya.

f. Di bagian dalam produk, cari kontak pada kepala cetak. Kontak tampak seperti empat pin tembagaatau berwarna emas yang bersentuhan dengan kontak pada kartrij tinta.

g. Gunakan batang kapas kering atau kain bebas serat untuk mengelap kontak.h. Pasang kembali kartrid tinta.i. Tutup pintu akses, lalu periksa apakah pesan galat telah hilang.j. Jika Anda masih menerima pesan galat, matikan produk, lalu hidupkan kembali.

3. Jika masalah Anda masih tidak teratasi, cobalah mengganti kartrid. Lihat Mengganti kartrid untuk informasilebih lanjut.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Katrid SETUPSaat pertama kali memasang printer, Anda harus memasang kartrid yang disertakan dalam kemasan printer.Kartrid yang berlabel SETUP ini akan mengalibrasi printer Anda sebelum melangsungkan pekerjaan cetakpertama. Kartrid SETUP yang tidak dipasang saat pemasangan awal produk dapat menyebabkan terjadinyamasalah.

Jika Anda telah memasang satu set kartrid biasa, lepas kartrid-kartrid itu dan pasang kartrid SETUP untukmenyelesaikan pemasangan printer. Setelah pemasangan printer selesai, printer dapat menggunakan kartridbiasa.

Peringatan Jangan membuka atau membiarkan kartrid tidak disumbat hingga Anda siap memasangnya.Membiarkan sumbat pada kartrid akan mengurangi serapan tinta. Bila perlu Anda dapat menggunakan kaporanye dari kartrid SETUP.

Bab 9

44 Mengatasi masalah

Jika Anda masih mendapat pesan kesalahan, hubungi dukungan HP untuk memperoleh bantuan.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Kartrid model lamaAnda harus menggunakan kartrid dengan model yang lebih baru dari kartrid ini. Pada umumnya Anda dapatmengenali versi kartrid yang lebih baru dengan melihat bagian luar kemasannya.

Jika tertulis ‘v1’ beberapa spasi di sebelah kanan tanggal, kartrid tersebut merupakan model yang lebih baru.Jika kartrid tersebut model lama, hubungi dukungan HP untuk mendapatkan bantuan atau kartrid pengganti.

Klik di sini untuk informasi lebih lanjut secara online.

Kartrid model lama 45

Bab 9

46 Mengatasi masalah

10 Informasi TeknisSpesifikasi teknis dan informasi peraturan internasional HP Photosmart disediakan pada bagian ini.

Untuk spesifikasi tambahan, baca dokumentasi tercetak yang disertakan dengan HP Photosmart.

Bagian ini berisi topik berikut:

• Pemberitahuan• Informasi chip kartrid• Spesifikasi• Program penanganan produk ramah lingkungan• Pemberitahuan resmi• Pernyataan pengaturan nirkabel

Pemberitahuan

Informasi chip kartridKartrid HP yang digunakan dengan produk ini mengandung chip memori yang membantu operasi produk. Selainitu, chip memori ini menghimpun serangkaian informasi tertentu mengenai penggunaan produk, yang tercakupsebagai berikut: tanggal saat pertama kali kartrid dipasang, tanggal saat terakhir kali kartrid digunakan, jumlahhalaman tercetak yang menggunakan kartrid, kisaran halaman, mode pencetakan yang digunakan, galatpencetakan yang mungkin terjadi, dan model produk. Informasi ini membantu HP dalam merancang produk dimasa depan agar memenuhi kebutuhan pencetakan konsumen.

Data yang dihimpun dari chip memori kartrid tidak mengandung informasi yang dapat digunakan untukmengidentifikasi konsumen atau pengguna kartrid atau pun produk mereka.

HP menghimpun percontohan dari chip memori pada kartrid yang diserahkan ke program pengembalian dandaur ulang gratis dari HP (Mitra Planet HP: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Chipmemori dari percontohan ini dibaca dan dipelajari untuk peningkatan produk HP di masa mendatang. Mitra HPyang membantu daur ulang kartrid ini juga memiliki akses ke data tersebut.

Setiap pihak ketiga yang memiliki kartrid mungkin memiliki akses ke informasi anonim pada chip memori. ApabilaAnda ingin mencegah akses ke informasi ini, Anda dapat menonaktifkan fungsi chip. Namun, setelah chipmemori dibuat tidak berfungsi, kartrid tidak dapat digunakan dalam produk HP.

Jika Anda khawatir dengan penyediaan informasi anonim ini, Anda dapat membuat informasi tersebut tidak dapatdiakses dengan cara menonaktifkan kemampuan chip memori dalam menghimpun informasi penggunaanproduk.

Informasi Teknis 47

Untuk menonaktifkan fungsi informasi penggunaan1. Dari layar Laman, sentuh ikon Settings (Pengaturan).

2. Sentuh Preferensi.3. Sentuh dan tarik jari Anda secara vertikal untuk menelusuri pilihan. Sentuh Cartridge Chip Info (Info Chip

Kartrid), kemudian sentuh Nonaktif.

Catatan 1 Untuk mengaktifkan kembali fungsi informasi penggunaan, pulihkan pengaturan standar pabrik.

Catatan 2 Anda masih bisa menggunakan kartrid dalam produk HP jika kemampuan chip memori untukmenghimpun informasi penggunaan produk dinonaktifkan.

SpesifikasiSpesifikasi teknis untuk HP Photosmart disediakan di bagian ini. Untuk spesifikasi produk yang lengkap, lihatLembar Data Produk di www.hp.com/support.

Persyaratan sistemPersyaratan perangkat lunak dan sistem terdapat pada file Readme.

Untuk informasi mengenai peluncuran dan dukungan sistem operasi, kunjungi situs Web dukungan online HP diwww.hp.com/support.

Spesifikasi lingkungan• Rentang suhu pengoperasian yang direkomendasikan: 15ºC s.d 32ºC (59ºF s.d 90ºF)• Rentang suhu pengoperasian yang diperbolehkan: 5ºC s.d 40ºC (41ºF s.d 104ºF)• Kelembaban: 20% s.d 80% RH tanpa pengembunan (direkomendasikan); 25 ºC titik embun maksimum• Rentang suhu selain pengoperasian (Penyimpanan): –40ºC s.d 60ºC (-40ºF s.d 140ºF)• Jika terdapat medan elektromagnetik tinggi, hasil dari HP Photosmart mungkin akan sedikit terganggu• HP menyarankan agar Anda menggunakan kabel USB yang kurang dari atau sepanjang 3 m untuk

meminimalkan gangguan yang disebabkan oleh kemungkinan medan elektromagnetik yang tinggi

Spesifikasi cetak• Kecepatan cetak bervariasi tergantung pada kompleksitas dokumen.• Metode: drop-on-demand thermal inkjet• Bahasa: PCL3 GUI

Spesifikasi pindai• Resolusi Optik: hingga 1200 dpi• Resolusi Perangkat Keras: hingga 1200 x 2400 dpi• Resolusi yang Disempurnakan: hingga 2400 x 2400 dpi• Kedalaman bit: 24-bit warna, 8-bit skala abu-abu (256 level abu-abu)• Ukuran pindai maksimum dari kaca: 21,6 x 29,7 cm• Tipe Berkas yang Didukung: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF• Versi Twain: 1.9

Spesifikasi salin• Pemrosesan gambar digital• Jumlah maksimum salinan bervariasi sesuai modelnya• Kecepatan salin bervariasi tergantung dari kompleksitas dokumen dan model.

Imbal hasil kartridKunjungi www.hp.com/go/learnaboutsupplies untuk informasi lebih lanjut tentang perkiraan imbal hasil kartrid.

Resolusi cetak

Bab 10

48 Informasi Teknis

Resolusi cetakMode draf • Masukan Warna/Render Hitam: 300x300dpi

• Keluaran (Hitam/Warna): Automatic (Otomatis)

Mode normal • Masukan Warna/Render Hitam: 600x600dpi• Keluaran (Hitam/Warna): Automatic (Otomatis)

Mode Biasa-Terbaik • Masukan Warna/Render Hitam: 600x600dpi• Keluaran (Hitam/Warna): Automatic (Otomatis)

Mode Foto-Terbaik • Masukan Warna/Render Hitam: 600x600dpi• Keluaran (Hitam/Warna): Automatic (Otomatis)

Mode DPI Maks • Masukan Warna/Render Hitam: 1200x1200dpi• Keluaran: Otomatis (Hitam), 4800x1200 DPI dioptimalkan (Warna)

Program penanganan produk ramah lingkunganHewlett-Packard berkomitmen menyediakan produk berkualitas dengan cara yang ramah lingkungan. Produk inidirancang untuk dapat didaur ulang. Jumlah bahan dijaga seminimum mungkin sekaligus memastikanfungsionalitas dan keandalan yang benar. Bahan yang berbeda dirancang agar dapat dipisahkan dengan mudah.Pengencang dan sambungan mudah ditemukan, dijangkau dan dilepas menggunakan perkakas biasa.Komponen-komponen prioritas tinggi dirancang untuk pembongkaran dan perbaikan yang efisien.

Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs web Komitmen HP terhadap Lingkungan di:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.

Bagian ini berisi topik berikut:

• Tips Ramah Lingkungan• Pematian Otomatis• Mode tidur• Penggunaan kertas• Plastik• Lembar data keamanan bahan• Program daur ulang• Program daur ulang persediaan HP inkjet• Pemakaian daya• Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union• Bahan Kimia• Batasan bahan berbahaya (Ukraina)• Battery disposal in the Netherlands• Battery disposal in Taiwan• Maklumat Bahan Perklorat di Kalifornia• EU battery directive

Tips Ramah LingkunganHP berkewajiban membantu konsumen mengurangi jejak-jejak kakinya pada lingkungan. HP telah memberikanTips Ramah Lingkungan berikut untuk membantu Anda memperhatikan cara menilai dan mengurangi dampakdari pilihan-pilihan pencetakan yang ada. Untuk fitur tambahan selain fitur-fitur khusus pada produk ini, kunjungisitus web Solusi Ramah Lingkungan HP untuk informasi lebih lanjut tentang program-program lingkungan HP.

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/

Pematian OtomatisPematian Otomatis secara otomatis diaktifkan sejak awal ketika Anda menyalakan printer. Bila PematianOtomatis diaktifkan, printer secara otomatis akan mati setelah dua jam tidak aktif untuk mengurangi penggunaanenergi. Pematian Otomatis secara otomatis akan dinonaktifkan saat printer membuat koneksi jaringan nirkabel

Resolusi cetak (bersambung)

Program penanganan produk ramah lingkungan 49

atau koneksi jaringan Ethernet (bila didukung). Anda dapat mengubah pengaturan Pematian Otomatis dari panelkontrol. Setelah pengaturan diubah, printer akan menyimpan pengaturan yang Anda pilih. Pematian Otomatisakan benar-benar mematikan printer, sehingga Anda harus menggunakan tombol daya untuk kembalimenyalakannya.

Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pematian Otomatis1. Dari layar Laman, sentuh ikon Ramah lingkungan.

2. Sentuh Auto-Off (Pematian Otomatis).3. Sentuh On (Aktif) atau Off (Nonaktif).

Tip Jika Anda mencetak melalui koneksi nirkabel atau melalui jaringan dengan Ethernet, Pematian Otomatisharus dinonaktifkan untuk memastikan pekerjaan cetak tidak hilang. Bahkan jika Pematian Otomatisdinonaktifkan, printer akan memasuki mode Tidur setelah 5 menit tidak aktif untuk mengurangi penggunaanenergi.

Mode tidur• Penggunaan daya akan berkurang saat dalam mode Tidur.• Setelah pemasangan awal printer, printer akan memasuki mode Tidur setelah 5 menit tidak aktif.• Selang waktu menuju mode Tidur dapat diubah dari panel kontrol.

Untuk mengeset waktu peralihan ke mode Tidur1. Dari layar Laman, sentuh ikon Ramah lingkungan.

2. Sentuh Tidur.3. Sentuh After 5 minutes (Setelah 5 menit) atau After 10 minutes (Setelah 10 menit), atau After 15

minutes (Setelah 15 menit).

Penggunaan kertasProduk ini telah sesuai untuk penggunaan kertas daur ulang menurut DIN 19309 dan EN 12281:2002.

PlastikBahan plastik melebihi 25 gram ditandai dengan standar internasional yang meningkatkan kemampuan untukmengenali plastik untuk tujuan daur ulang di akhir masa pakai produk.

Lembar data keamanan bahanMaterial safety data sheet (lembar data keamanan bahan) (MSDS) dapat diperoleh dari situs Web HP, di:

www.hp.com/go/msds

Program daur ulangHP menawarkan semakin banyak program pengembalian produk dan daur ulang di banyak negara/wilayah danjuga bermitra dengan beberapa pusat daur ulang elektronik terbesar di seluruh dunia. HP juga menghematsumber daya dengan memperbaiki dan menjual kembali sebagian produk yang paling populer. Untuk informasilebih lanjut tentang daur ulang produk HP, silakan kunjungi:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Program daur ulang persediaan HP inkjetHP berkomitmen dalam menjaga kelestarian lingkungan. Program Daur Ulang Persediaan HP Inkjet tersedia dibanyak negara/wilayah dan memungkinkan Anda mendaur ulang kartrij cetak tanpa biaya. Untuk informasi lebihlanjut, kunjungi situs Web HP di:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Bab 10

50 Informasi Teknis

Pemakaian dayaPerangkat olahcitra dan pencetakan Hewlett-Packard yang ditandai dengan logo ENERGY STAR® memenuhispesifikasi ENERGY STAR Badan Perlindungan Lingkungan (EPA) untuk perangkat olahcitra. Tanda berikut iniakan muncul pada produk olahcitra yang telah memenuhi spesifikasi ENERGY STAR:

Informasi tambahan mengenai model produk olahcitra berkualifikasi ENERGY STAR terdapat di: www.hp.com/go/energystar

Program penanganan produk ramah lingkungan 51

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnion

Bab 10

52 Informasi Teknis

Bahan KimiaGuna memenuhi ketentuan hukum, seperti Regulasi EC No. 1907/2006 dari Parlemen dan Dewan Uni Eropauntuk Pembatasan Bahan Kimia (Restriction of Chemicals/REACH), HP berkewajiban untuk menyediakaninformasi mengenai bahan kimia yang terkandung dalam produk kepada pelanggan kami. Laporan informasibahan kimia untuk produk ini dapat ditemukan di: www.hp.com/go/reach.

Batasan bahan berbahaya (Ukraina)

Battery disposal in the Netherlands

Battery disposal in Taiwan

Maklumat Bahan Perklorat di Kalifornia

Program penanganan produk ramah lingkungan 53

EU battery directive

Bab 10

54 Informasi Teknis

Pemberitahuan resmiHP Photosmart memenuhi persyaratan produk dari badan hukum di negara/wilayah Anda.

Bagian ini berisi topik berikut:

• Nomor identifikasi model regulasi• FCC statement• VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan• Notice to users in Japan about the power cord• Notice to users in Germany• Noise emission statement for Germany• Maklumat Pengaturan Uni Eropa

Nomor identifikasi model regulasiUntuk tujuan identifikasi regulasi produk Anda memiliki Nomor Model Regulasi. Nomor Model Regulasi untukproduk Anda adalah SDGOB-1241. Nomor regulasi ini berbeda dengan nama pemasaran (Printer HPPhotosmart 6520 e-All-in-One, dan lainnya) atau nomor produk (CX017A, dan lainnya).

FCC statement

Pemberitahuan resmi 55

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Germany

Noise emission statement for Germany

Maklumat Pengaturan Uni EropaProduk-produk yang memiliki tanda CE sesuai dengan Petunjuk Uni Eropa berikut ini:

• Petunjuk Tegangan Rendah 2006/95/EC• Petunjuk EMC 2004/108/EC• Petunjuk Ecodesign 2009/125/EC, bilamana berlaku

Kepatuhan CE atas produk ini hanya berlaku jika didukung dengan adaptor AC bertanda CE yang benar yangdisediakan oleh HP.

Jika produk ini memiliki fungsi telekomunikasi, produk ini juga sesuai dengan persyaratan penting dari PetunjukUni Eropa berikut ini:

• Petunjuk R&TTE 1999/5/EC

Kepatuhan terhadap petunjuk ini menunjukkan kesesuaian dengan standar Eropa yang telah diharmonisasi danberlaku (Norma Eropa) yang tercantum dalam Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa yang dikeluarkan oleh HP untukproduk atau keluarga produk ini, dan tersedia (hanya dalam bahasa Inggris) dalam dokumentasi produk atausitus Web berikut ini: www.hp.com/go/certificates (masukkan nomor produk pada ruas pencarian).

Bab 10

56 Informasi Teknis

Kepatuhan ini ditunjukkan melalui salah satu tanda kesesuaian berikut yang tercantum pada produk:

Untuk produk non-telekomunikasi dan produktelekomunikasi yang diharmonisasi di Uni Eropa,seperti Bluetooth® dengan level daya di bawah10mW.

Untuk produk telekomunikasi yang tidakdiharmonisasi di Uni Eropa (bila berlaku, 4 digitnotifikasi nomor lembaga disisipkan di antara CEdan !).

Lihat label pengaturan yang tercantum pada produk.

Fungsi telekomunikasi produk ini dapat digunakan di negara-negara Uni Eropa dan EFTA: Austria, Belgia,Bulgaria, Siprus, Republik Ceko, Denmark, Estonia, Finlandia, Prancis, Jerman, Yunani, Hungaria, Islandia,Irlandia, Italia, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Malta, Belanda, Norwegia, Polandia, Portugal,Rumania, Republik Slowakia, Slovenia, Spanyol, Swedia, Swiss, dan Kerajaan Inggris.

Konektor telepon (tidak tersedia di semua produk) difungsikan untuk sambungan ke jaringan telepon analog.

Produk dengan perangkat LAN nirkabel• Beberapa negara mungkin memiliki kewajiban tertentu atau persyaratan khusus tentang pengoperasian

jaringan LAN Nirkabel, seperti penggunaan khusus di dalam ruang atau pembatasan saluran yang tersedia.Pastikan pengaturan negara untuk jaringan nirkabel sudah benar.

Perancis• Untuk pengoperasian LAN Nirkabel 2,4-GHz pada produk ini, pembatasan tertentu mungkin berlaku:

Produk ini dapat digunakan di dalam ruang untuk seluruh pita frekuensi 2400-MHz hingga 2483,5-MHz(saluran 1 hingga 13). Untuk penggunaan di dalam ruang, hanya pita frekuensi 2400-MHz hingga 2454-MHz (saluran 1 hingga 7) yang dapat digunakan. Untuk persyaratan terbaru, lihat www.arcep.fr.

Pusat kontak urusan pengaturan adalah:

Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY

Pernyataan pengaturan nirkabelBagian ini berisi informasi tentang peraturan berikut yang berhubungan dengan produk nirkabel:

• Exposure to radio frequency radiation• Notice to users in Brazil• Notice to users in Canada• Maklumat bagi pengguna di Meksiko• Notice to users in Taiwan

Pernyataan pengaturan nirkabel 57

Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil

Notice to users in Canada

Bab 10

58 Informasi Teknis

Maklumat bagi pengguna di Meksiko

Notice to users in Taiwan

Pernyataan pengaturan nirkabel 59

Bab 10

60 Informasi Teknis

Indeks

Ccetak

spesifikasi 48

Ddaur ulang

kartrij tinta 50dukungan melalui telepon 41dukungan pelanggan

garansi 41

Ggaransi 41

Iinformasi hukum

nomor identifikasi model regulasi55

informasi teknispersyaratan sistem 48spesifikasi cetak 48spesifikasi lingkungan 48spesifikasi pindai 48spesifikasi salin 48

Jjangka waktu dukungan telepon

jangka waktu untuk dukungan 41jaringan

kartu antarmuka 31, 32

Kkartu antarmuka 31, 32

Llingkungan

Program penanganan produk ramahlingkungan 49

spesifikasi lingkungan 48

Mmaklumat pengaturan

pernyataan nirkabel 57

Ppanel kontrol

fitur-fitur 7tombol 7

pemberitahuan resmi 55persyaratan sistem 48pindai

spesifikasi pindai 48

Ssalin

spesifikasi 48

setelah jangka waktu dukungan 41

Ttombol, panel kontrol 7

61

62