folleto para patrocinadores y expositores

25
+ Folleto para Patrocinadores y Expositores 1

Upload: ember

Post on 24-Jan-2016

40 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Folleto para Patrocinadores y Expositores. Beneficios del Patrocinador/Expositor_03 Invitaci ón del CMV_04 Acerca del CMV_06 Acerca del “CITV_08 Programa General_10 Patrocinios Principales_11 Patrocinios para eventos sociales_12 Otros tipos de Patrocinios_13 - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Folleto para Patrocinadores y Expositores

1

+

Folleto para Patrocinadores y Expositores

Page 2: Folleto para Patrocinadores y Expositores

+

INDICE

Beneficios del Patrocinador/Expositor _03

Invitación del CMV _04

Acerca del CMV _06

Acerca del “CITV _08

Programa General _10

Patrocinios Principales _11

Patrocinios para eventos sociales _12

Otros tipos de Patrocinios _13

Stands para Expositores _15

Información adicional _16

Información bancaria _17

Manual y Reglamento para Expo _18

Page 3: Folleto para Patrocinadores y Expositores

+ 3

Beneficios del

Patrocinio/Expositor

Estos profesionales trabajan ya sea para Casas Productoras de Vino, Bodegas, Empresas Distribuidoras, Hoteles, Restaurantes o Universidades y el programa del congreso, de cuatro días incluye valiosas oportunidades para establecer nuevas relaciones comerciales con su Empresa. La exposición estará abierta durante los cuatro días del congreso, permitiendo a los expositores:

Crear un perfil de empresa personalizado. Conocer a profesionales que coinciden con su perfil y

ofrecerles un recordatorio permanente de los productos de su empresa o servicios a través de publicidad y obsequios.

Su empresa podrá ser localizados por Productores y Distribuidores Especializados.

Aumente su marca corporativa, o el conocimiento de productos con las personas encargadas de tomar la decisión y los clientes.

Establecer relaciones con los clientes potenciales a través de la creación de redes.

Page 4: Folleto para Patrocinadores y Expositores

4

+

A nombre del Consejo Mexicano Vitivinícola (CMV), me gustaría extender una cordial invitación a nuestro 2do Congreso Internacional de Turismo del Vino que se celebrará en Ensenada, México, del 1 al 4 de noviembre de 2013.

 

El Congreso Internacional de Turismo del Vino es el evento más grande y más importante en el ámbito de la vitivinicultura a nivel mundial. La participación da a los expositores la oportunidad de conocer a los productores, comerciantes, enólogos, sommeliers, profesionales de la Hospitalidad y Restaurantería, estudiantes de carreras afines y público en general interesado en una ubicación conveniente y asequible.

También estamos elaborando un programa científico de primer nivel que contará con la participación de los principales ponentes internacionales, el cual nos permite reunir más de 500 expertos en el campo de la vitivinicultura.

Beneficios del Patrocinio/ Expositor

Page 5: Folleto para Patrocinadores y Expositores

5

+

Esta exposición ofrece valiosas oportunidades para aumentar el negocio y la creación de redes. Tome ventaja de estas oportunidades reservando su stand ahora. También tenemos disponible una variedad de opciones de patrocinio que aumentará las oportunidades de exposición de su marca a los delegados internacionales. Si usted tiene alguna pregunta con respecto a asuntos comerciales o patrocinios, por favor póngase en contacto con nosotros enviando un correo electrónico a: [email protected]

Será un placer ayudarle. ¡Esperamos verlo en Ensenada 2013! Saludos cordiales,    ______________________

Director General del Consejo Mexicano Vitivinícola

Beneficios del Patrocinio/ Expositor

Page 6: Folleto para Patrocinadores y Expositores

6

+

El Consejo Mexicano Vitivinícola, A. C., agrupa tanto a los productores de la uva en el país, como a las empresas y organizaciones que se dedican a procesar la misma para la obtención de diversos productos.

Este Consejo fue creado el 20 de enero de 1948 por un grupo de empresarios que en ese momento, en vista de la creciente importancia que esta industria había logrado, comprendieron la necesidad de contar con un órgano que representara sus intereses ante instituciones públicas y privadas locales, nacionales e internacionales.

La Industria Vitivinícola tuvo un gran impulso alrededor de la primera mitad del siglo XX. Es por eso que en los años ochenta, había en el país más de 80 empresas dedicadas a esta

Acerca del Consejo

Mexicano Vitivinícola

Page 7: Folleto para Patrocinadores y Expositores

7

+

Sus principales funciones, son, entre otras, el fomento al desarrollo del cultivo de la vid, la industrialización de la uva, y la comercialización de los productos y sus productos que de ellas se obtengan; también representa los intereses de la industria ante autoridades y organismos públicos y privados, y actúa como interlocutora ante todo asunto de interés para la industria; defiende además los intereses de sus asociados y busca promover la creación de estaciones enológicas y otros organismos técnicos y prácticos para proteger y mejorar la calidad de los productos vitivinícolas.

Acerca del Consejo

Mexicano Vitivinícola

Page 8: Folleto para Patrocinadores y Expositores

8

+

La ciudad de Mendoza, Argentina cogió el 23 y 24 de noviembre de 2011 el I Congreso Internacional de Turismo del Vino.Evento que fue organizado por Bodegas Argentinas en conjunto con organismos de Turismo nacional y las provincias vitivinícolas, en el cual se declaró al vino como la “bebida nacional” Argentina.Se desarrolló durante dos días de extensas jornadas con ponencias interesantes y contó con la presencia de 500 personas, entre profesionales, empresarios y público en general.

Acerca del II Congreso de Turismo del

VinoAntecedentes

Page 9: Folleto para Patrocinadores y Expositores

9

+

Con la premisa de vivir experiencias memorables, el turismo del vino se amalgama con una serie de elementos atractivos en cada región: el paisaje del vino, la naturaleza majestuosa, la aventura, la riqueza histórica y cultural de los pueblos, las nuevas tendencias como el golf, turismo de aventura y otras actividades trasversales que se integran en las amplias opciones que el turista dispone para planificar un recorrido, en cualquier parte del año, sobre los destinos del vino.Ensenada es la mayor zona de producción vinícola en México, más del 90 por ciento de su elaboración parte de sus valles, especialmente del Valle de Guadalupe.

Acerca del II Congreso de Turismo del

Vino

Ensenada, 2013

Page 10: Folleto para Patrocinadores y Expositores

10

+

Programa General

Page 11: Folleto para Patrocinadores y Expositores

11

+

PatrociniosEnsenada, 2013

Page 12: Folleto para Patrocinadores y Expositores

12

+

Patrocinios disponibles para eventos sociales

Ensenada, 2013

Page 13: Folleto para Patrocinadores y Expositores

13

+

Otros patrocinios disponibles

Ensenada, 2013

Page 14: Folleto para Patrocinadores y Expositores

14

+

Otros patrocinios disponibles

Ensenada, 2013

Page 15: Folleto para Patrocinadores y Expositores

15

+Expositores

Ens

enad

a, 2

013

Page 16: Folleto para Patrocinadores y Expositores

16+ Información adicional

Para información adicional o para concertar el patrocinio de cualquiera de las opciones mencionadas anteriormente, por favor envíe el formulario adjunto a:

Administrador de Patrocinio y Exposición

Organizador Internacional C&C

Teléfono: +52 (33) 12551517

Email: [email protected]

Solicitudes y Condiciones para Patrocinio y Exposición

•Las solicitudes deben ser recibidas en los formularios oficiales de aplicación del contrato. Una factura será emitida tras la recepción de esta solicitud. El pago del 50% de anticipo se debe recibir en el plazo de 30 días a partir de la recepción de solicitud. El formulario de solicitud de patrocinio se encuentra dentro de este folleto.

•El pago total debe hacerse antes de 1 de septiembre del 2013.

•El patrocinio no se le asignará sin un formulario de solicitud firmado y el 50% de pago tras la recepción del formulario de solicitud.

•Todos los pagos deben hacerse en dólares americanos o pesos mexicanos. Consulte los detalles del pago en la forma de solicitud.

•El pago puede hacerse a través de depósito o transferencia bancaria.

•Si el pago completo no se recibe en la fecha de vencimiento 01 de septiembre de 2013. El Comité Organizador tiene el derecho de revisar el compromiso de patrocinio y retirar la solicitud.

•Los pagos realizados antes del 30 de mayo tendrán un 10% de descuento en el total del patrocinio comprado.

Page 17: Folleto para Patrocinadores y Expositores

17+ Información adicional

Detalles de Pago

El pago debe efectuarse en dólares y los participantes nacionales en pesos, estos deberán ser pagados de acuerdo a las siguientes opciones:

Opción 1: CUENTA EN DÓLARES (USD)

Nombre de Cuenta: CITV2013, A.C.

Banco: BBVA Bancomer

Sucursal: 5122

Número de Cuenta: 0171094726

Clabe Interbancaria: 012 180 00171094726 3

Código SWIFT: BCMRMXMM-PYM

Opción 2: CUENTA EN PESOS (MXN)

Nombre de Cuenta: CITV2013, A.C.

Banco: BBVA Bancomer

Sucursal: 5122

Número de Cuenta: 0171094564

Clabe Interbancaria: 012 180 00171094564 7

Código SWIFT: BCMRMXMM-PYM

Por favor, asegúrese que el nombre del Congreso y del Participante esté correctamente en la transferencia bancaria.

Los cargos bancarios son responsabilidad de los participantes y deberán ser pagados de origen además de los gastos de inscripción.

Page 18: Folleto para Patrocinadores y Expositores

18+ Manual y Reglamento para Exposiciones

Centro Cultural Riviera, Ensenada, MÉXICO

INTRODUCCIÓN:

Este manual ha sido diseñado para ayudar a los expositores en el II Congreso Internacional de Turismo del Vino para participar de manera ordenada y respetuosa a manera de garantizar el éxito de todos, tanto participantes como invitados a este evento especial.

La sede para el área de exhibición es Centro Cultural Riviera, localizado en Boulevard Lázaro Cárdenas 1421, Zona Centro, en la ciudad de Ensenada.

Los participantes incluyen compañías y empresas trabajando en el área del Turismo y la industria Vitivinicultora.

CONTACTO: Danahé Torres OI C&C +52(33) 12551517 contacto@2congresointernacionalde turismodelvino.yola.com

ACCESSO A Centro Riviera Ensenada:

Hemos adjuntado un plano para su fácil ubicación. Es importante mencionar las restricciones de transito mencionadas abajo para evitar demoras en el montaje de sus stands.

1.- Debe llegar al CCR antes de las 6.00 o después de las 22 hrs.

2.- El siguiente paso es la obtención de un permiso de transito tramitado de manera directa en el departamento de tránsito del municipio de Ensenada, el costo es de $500.00 (quinientos pesos) (ESTO PUEDE VARIAR CADA AÑO O CADA 6 MESES DE ACUERDO A LO APLICABLE EN LAS LEYES DE TRANSITO DENTRO DEL MUNICIPIO DE Ensenada, BC.

3.- Camiones o tráiler no tienen permitido circular libremente dentro de la ciudad, el permiso sólo autoriza la entrada y salida del vehículo de la ciudad. Por favor tome nota de la información que le proveemos.

4.- Por favor tome en cuenta que si el tráiler o camión llega después de las 6:00 a..m. usted podrá tramitar el permiso en el departamento de tránsito del municipio pero no se le permitirá la entrada a la zona del evento hasta después de las 22:00.

NI CCR NI OI C&C HACEN ESTE TRÁMITE POR USTED.

Nos gustaría recordarle que esta es una guía de lineamientos para expositores. Usted puede hacer todas notas que considere necesarias siempre y cuando respete las regulaciones del Centro Cultural Riviera (CCR) y haya solicitado estos cambios antes de la revisión final y solicitado autorización previa a la entrega de los manuales a los participantes.

Page 19: Folleto para Patrocinadores y Expositores

19+ Manual y Reglamento para Exposiciones

MANIOBRA Y DESCARGA:

Debido a limitaciones en el espacio, las maniobras de carga y descarga deben ser rápidas. Por lo tanto, siga por favor estas instrucciones.

1.- Llegando al muelle de carga en CCR solicite a seguridad su turno y asignación de muelle así como instrucciones de donde puede estacionar temporalmente su tráiler o camión.

2.- Vaya al muelle de descarga asignado.

3.- Empiece la descarga. Debe contar con staff suficiente para realizar estas maniobras de otro modo no se le permitirá iniciar la descarga. Solamente se le permitirá estar en el muelle el tiempo necesario para la descarga. Por favor respete las fechas que se le asignen para evitar demoras innecesarias.

4.- Una vez terminada la descarga por favor evacue el patio de descarga.

5.- Debe entregar 2 listas al departamento de seguridad: a) Un inventario (Original y dos copias) de todo el material y equipamiento. b) Una lista con los nombres de las

personas que intervienen en el armado del su

exhibición.

6. El comité organizador controlará todas las entradas y salidas del área de exhibición durante el montaje/evento/ desmontaje y días de exhibición. De manera adicional, a su llegada recibirá un gafete de identificación correspondiente a su stand, este debe ser utilizado dentro de CCR.

7. Debe portar su gafete durante el montaje, desmontaje y durante el mismo evento para poder moverse con libertad o permanecer en las áreas asignadas. El inventario que entregan los expositores no crea ninguna obligación o responsabilidad para CCR ocasionada por pérdida total o parcial de materiales que ingresen al recinto.

CCR cuenta con dos estacionamientos, uno en la parte de enfrente y otro en la parte de atrás para el uso exclusivo de autos particulares que podrá utilizar durante los días del evento.

Page 20: Folleto para Patrocinadores y Expositores

20+ Manual y Reglamento para Exposiciones

Los trailers pueden usar el estacionamiento lateral. La cuota de la pensión nocturna del estacionamiento es de $50.00 USD por evento más impuestos. (11%).

HORARIOS DE MONTAJE 30 Octubre 22.00 a 06.00 hrs. (Arrivo y descarga) 31 Octubre 22.00 a 06.00 hrs. (Montaje) 1 Noviembre 00.01 a 08.00 hrs. (Montaje)

HORARIOS DE EXHIBICIÓN Del 1 al 4 de Noviembre 09.00 a 19:30 hrs. Diariamente.

DESMONTAJE 05 Noviembre 22:00 de 06:00 hrs.

LIMPIEZA DE STANDS Y ÁREAS COMUNES Clientes/Expositores son responsables de todo el desperdicio generado durante el montaje/evento/desmontaje como cajas, bolsas, hule espuma u otros materiales, deben ser depositados en el área de basura localizado a un costado del patio de entrega. CCR sólo realizará limpieza general en pasillos, sanitarios, y área común. CCR se reserva el derecho de penalizar a los expositores que no

acaten lo anterior o dejen desperdicios en su stand, áreas comunes o pasillos.

ESPACIO DE ALMACENAMIENTO

Si un cliente/expositor desea rentar espacio de almacenamiento debe solicitarlo en a oficina de servicio al cliente, espacios sujetos a disponibilidad. CCR asignará el área que podrá utilizarse y cobrar el costo correspondiente. Hay espacio limitado de almacenamiento

Costo por día o parciales: De 0 to 100 kg. $100 USD De 101 kg. to 500 kg. $165 USD De 501 kg. To 1 ton $320 USD Más de una tonelada $600 USD

ENTRADA Y SALIDA DE MATERIALES O EQUIPO DURANTE EL EVENTO

Cajas y/o materiales sólo podrán entrar a través del patio de entrega durante el evento. Por su propia seguridad, los guardias les solicitaran que nadie deje equipo portátil (lap- tops, impresoras, cámaras u otros objetos) por ser área de paso. Puede usted solicitar pases de salida del material en la oficina del comité organizador, previa autorización de la persona encargada del stand.

Page 21: Folleto para Patrocinadores y Expositores

21+ Manual y Reglamento para Exposiciones

SEGURIDAD Y SOPORTE LOGÍSTICO

Los guardias de seguridad del CCR estarán en el área de exhibición en general 24 horas al día desde el montaje hasta el desmontaje. No habrá guardias permanentes para stands individuales, por lo tanto recomendamos al cliente/ expositor prevea el adecuado control de sus pertenencias. CCR no asume responsabilidad por daños o pérdidas. Si desea seguridad para su stand por favor llene el formato que encontrará al final de este manual.

ENTREGA DE STANDS

1. Los expositores son responsables de transportar su propio equipo.

2. Todos los objetos deben ser entregados a CCR durante el periodo de movimiento asignado.

3. CC aceptará materiales por anticipado. Esto debe ser enviado en atención a Danahé Torres y será almacenado en un salón asignado dos días previos al evento.

4. SITUACIONES CON IMPUESTOS: CCR no realiza trámites ni papeleo o son responsables de introducir materiales a México o la ciudad de Ensenada. Para solicitudes de impuestos, el patrocinador deberá realizar sus propios trámites.

INSTLACIONES ELÉCTRICAS

Si lo requiere usted podrá rentar Instalaciones eléctricas adicionales a las proporcionadas, para lo cual pedimos contacte con anticipación al Departamento de servicios. Por razones de seguridad todo servicio eléctrico deberá ser contrato a través de CCR.

REGISTRO DE PATROCINADORES

Todos los Expositores recibirán los gafetes de identificación directamente de el Área de Registro localizada en Recepción, del 29 al 31 de noviembre de 08.00 am a 18:00 hrs). El gafete deberá de ser portado en todo momento, o de lo contrario no se permitirá el acceso o permanencia dentro del Área de Exhibición u otras área de CCR.

MESA DE HOSPITALIDAD

Todos los servicios que los Expositores requieran antes o durante el evento, será proporcionado por el Departamento de servicio al cliente, localizado en Recepción de CCR o en la Mesa de Hospitalidad que estará colocada en el área de Exhibición. Los pagos serán aceptados en VISA, MC y AMEX.

Page 22: Folleto para Patrocinadores y Expositores

22+ Manual y Reglamento para Exposiciones

ALIMENTOS Y BEBIDAS

Usted deberá solicitar estos servicios en el Departamento de Servicios al Cliente. El Expositor deberá contar con la autorización de CCR para cualquier prueba o exhibición de alimentos y bebidas.

Nos gustaría recordarle que todo el personal de operación de stands deberá tomar sus alimentos fuera de CCR. Queda prohibido comer o beber en los stands durante los tiempos de exhibición. También queda prohibido hacer uso de cafeteras dentro de las instalaciones de CCR.

POLÍTICA “EDIFICIO LIBRE DE HUMO”

El Centro Cultural RIVIERA es un edificio libre de humo. Está prohibido fumar en cualquier área, ya sea salones de sesiones, salón de exhibición, montajes, restaurantes o cualquier lugar de operación.

ESPECIFICACION DE MONTAJE Y DÉCORACION DE STANDS

Expositores deberán instalar y decorar su stand (s) solo dentro del área rentada por medio de CCR/2CITV y deberán de sujetarse a

los horarios previamente establecidos.

Decoraciones, equipos y productos deberán de mantenerse dentro el espacio delimitado para su stand y no bloquear la circulación de pasillos áreas comunes. Los movimientos de materiales, mercancías, maquinaria o cualquier otros material o equipo deberá ser hecho con el máximo cuidado y control para evitar daños al piso o alfombrados de CCR. Favor de evitar arrastrar o empujar materiales que puedan provocar daños de alguna índole.

1. No está permitido pegar, clavar, engrapar, perforar o colocar materiales a las columnas, paredes, pisos, decoraciones, ventanas o cualquier otra estructura perteneciente a CCR. Cualquier gasto generado que CCR/2CITV cubra para la remoción de estos materiales será pagado y cubierto por el Expositor. El costo de estas remociones puede variar dependiendo del material a remover.

2. Cualquier trabajo que requiera carpintería, pintura, plomería, herrería deberá realizarse fuera de las instalaciones de CCR.

Page 23: Folleto para Patrocinadores y Expositores

23+ Manual y Reglamento para Exposiciones

A las instalaciones deberán ingresar los módulos pre armado. El departamento de servicios podrá proveer un área específica para estos trabajos, la cual deberá de ser solicitada con anticipación, la misma que deberá de ser devuelta en las mismas condiciones que sea entregada.

3. Queda prohibido hacer uso de cualquier material adhesivo o pegamento en las alfombras o suelos. Solo está permitido el uso de cinta doble cara. 4. El peso máximo permitido en el área de exhibición es de 400kg/m2.

5. No esta permitido fumar, comer o beber bebidas alcohólicas en las Instalaciones de CCR durante el montaje o tiempo del área de exhibición.

6. CCR se libera de toda responsabilidad ocurrida al staff durante la estación, montaje o exhibición de sus stands. Asimismo CCR se reserva el derecho de cobrar cualquier daño ocasionado alas instalaciones durante el tiempo de exhibición.

7. Adicionalmente los Expositores son totalmente responsable por sueldos, seguros, impuestos o cualquier otros cargo generado por

los trabajadores de su stand. Deberá cumplir cualquier obligación marcadas por las leyes Mexicanas aplicables.

8. El personal de los Expositores debe contar con carros para facilitar y acelerar el cargamento y las maniobras de la descarga.

9. CCR deberá otorgar por escrito autorización para el uso de globos con gas dentro del recinto. En ningún momento el uso y llenado de globos de gas deberá Interferir con los sensores de fuego y humo colocados en las áreas, por lo que la aprobación estará sujeta a la valoración de CCR.

10. Los pasillos comunes no podrán ser utilizados como una ex- tensión del stand asignado. Todos sus materiales, mercancías y muebles de decoración deberán permanecer dentro de las medidas del stand asignado.

Page 24: Folleto para Patrocinadores y Expositores

24+ Manual y Reglamento para Exposiciones

PUBLICIDAD Y ARTICULOS PROMOCIONALES

1.LosExpositores solo podrán utilizar materiales y/o publicidad dentro de los límites del stand asignado.

2. Ningún Material (impreso, audiovisual o promocional) podrá ser colocado fuera del Área comercial (por ejemplo proyecciones sobre las paredes o áreas fuera de los límites de su stand.)

3. No podrán repartirse folletos, flyers, artículos promocionales o cualquier material fuera del Área Comercial.

4. Banners Promocionales solo podrán ser colgados en áreas destinadas a este propósito con un cargo adicional. Sujeto a aprobación por CCR.

PENALIZACIONES No se permitirá la colocación de su stand en caso de que:

•Los expositores no se presentan en las fechas señaladas en este manual. No se realizará ningún reembolso por este concepto. •El expositor provoca algún daño o percance. Cualquier daño provocado por los expositores a las estructuras

o instalaciones del Recinto tendrá que ser cubierto directamente en sitio por el expositor o Compañía Expositora.

•Los expositores no se ajusten a las especificaciones descritas en este manual. CCR no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño personal o daño ocasionado a las instalaciones. Al final del evento los expositores deberán desocupar el espacio/instalaciones (tales como pisos, contactos eléctricos, materiales rentados, etc.) ocupadas en las mismas condiciones recibidas. Si se incurre en algún gasto de reparación tendrá que ser cubierto directamente por el expositor.

Page 25: Folleto para Patrocinadores y Expositores

+

www.2congresointernacionaldeturismodelvino.yolasite.com