chief time nsk 21

100
РЕЙ КРОК – ОСНОВАТЕЛЬ КОРПОРАЦИИ MCDONALD’S НАЙДЖЕЛ МАРШ: «НАЙДИТЕ БАЛАНС» ФЛОРИАН КАПС: КРАХ – ОСНОВА СТАРТАПА ЕВГЕНИЙ ФЕДОРОВ – ОСНОВАТЕЛЬ ГРУППЫ TEQUILAJAZZ ФИЛОСОФИЯ ДОСТИЖЕНИЙ ИЮНЬ 2012 Новосибирск РОЛАНД ГУМПЕРТ ЭДРИАН СМИТ ГОРДОН ДЖИЛЛ СЕРГЕЙ ШТЕЛЬМАХ ПЕТР ДИКАРЕВ ТАТЬЯНА ЛЮДМИЛИНА А ТАКЖЕ ЛОМАТЬ И СТРОИТЬ СПЕЦПРОЕКТ ВЛАДИСЛАВ МИРЧЕВ НАЙТИ ГОЛУБОЙ ОКЕАН

Upload: chieftime-

Post on 28-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

chief, business, marketing

TRANSCRIPT

Page 1: chief time nsk 21

РЕЙ КРОК – ОСНОВАТЕЛЬ КОРПОРАЦИИ MCDONALD’SНАЙДЖЕЛ МАРШ: «НАЙДИТЕ БАЛАНС»ФЛОРИАН КАПС: КРАХ – ОСНОВА СТАРТАПАЕВГЕНИЙ ФЕДОРОВ – ОСНОВАТЕЛЬ ГРУППЫ TEQUILAJAZZ

Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й И Ю Н Ь 2 0 1 2

Новосибирск

РОЛАНД ГУМПЕРТЭДРИАН СМИТГОРДОН ДЖИЛЛ

СЕРГЕЙ ШТЕЛЬМАХПЕТР ДИКАРЕВ

ТАТЬЯНА ЛЮДМИЛИНА

А Т А К Ж Е

ЛОМАТЬ И СТРОИТЬ

С П Е Ц П Р О Е К Т

ВЛАДИСЛАВ МИРЧЕВНАЙТИ ГОЛУБОЙ ОКЕАН

Page 2: chief time nsk 21
Page 3: chief time nsk 21
Page 4: chief time nsk 21

CHIEF TIME – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Page 5: chief time nsk 21

CHIEF TIME – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Page 6: chief time nsk 21

Рекл

ама

Page 7: chief time nsk 21

Рекл

ама

Page 8: chief time nsk 21

СПЕЦПР

ОЕКТ

СОДЕРЖАНИЕ

СОВЕТНАЙДЖЕЛ МАРШ: Найдите баланс

ОПЫТЫ И ВЫВОДЫФЛОРИАН КАПС, основатель The Impossible Project

РЕЙ КРОК, основатель McDonald ’s

ЛЕГЕНДАJEEP главный мировой внедорожник

ПРОФИЛЬСЕРГЕЙ ШТЕЛЬМАХ Решает проблему безопасности дорожного движения

ТАТЬЯНА ЛЮДМИЛИНА «Зрительский спрос на новосибирские театры чрезвычайно высок»

ДРУГОЙ ВЗГЛЯДПЕТР ДИКАРЕВ О новосибирском кинематографе

14

24

ГОСТЬ НОМЕРА

ЛИЧНОСТИ

16ВЛАДИСЛАВ МИРЧЕВ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ

ДИРЕКТОР ФРАНЧАЙЗИНГОВОЙ КОМПАНИИ «САН»:

«Новшества, которые мы разрабатываем и внедряем, – в продажах, продвижении,

мотивации, коммуникациях – это самое главное. Любое изобретение

можно купить или украсть, как делают многие. Но распахнуть свою компанию, сотрудничать

с конкурентами, продать часть своей компании могут не все».

26

30

30

СТРОЙКИ ВЕКАНЕПРОФИЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ: как строит Samsung, Toyota, Versace, S .P.I . Group и принц Уэльский

ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ВСЕХроссийский жилой проект с характером

ВВЕРХнебоскребы Эдриана Смита и Гордона Джилла

ПРОЕКТЫ

46

48

58

6662

52

70

ДВИЖИМОСТЬпередвижные дома Neapo (Финляндия)

ТРАНСФОРМАЦИЯ ДРОРА «лего» для строителей

КОРАЛЛОВЫЙ МИФподводный отель у берегов Фиджи

НЕОБИЗНЕСКружки по интернетам

36

38

40

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О128

Page 9: chief time nsk 21

ЦЕНТРАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ СЕТИ CHIEF TIME В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ООО «ЧИФМАРК» ИЗДАТЕЛЬ: ООО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «ШЕФ-ПРЕМЬЕР»

Адрес редакции: Санкт-Петербург, ул. Всеволода Вишневского, д. 12, БЦ «Резон», офис 704Тел./факс (812) 49-077-49e-mail: [email protected]

www.chief-time.ru(сайт разработан компанией «Медиасфера»)

Региональные издания журнала Chief Time выпускаются и распространяются:

Chief Time-Москва-Санкт-Петербург: Москва, Санкт-Петербург Chief Time-Екатеринбург: Екатеринбург, Свердловская обл.

Chief Time-Н. Новгород: Нижний Новгород, Нижегородская обл.Chief Time-Кубань: Краснодар, Новоросийск, Анапа, Сочи

Chief Time-Кузбасс: Кемерово, Новокузнецк, Ленинск-КузнецкийChief Time-Омск: Омск, Омская обл.

Chief Time-Черноземье: Воронеж, ЛипецкChief Time-Татарстан: Казань

Chief Time-Владивосток: Владивосток, ПриморьеChief Time-Ульяновск: УльяновскChief Time-Астрахань: Астрахань

Chief Time-Новосибирск: Новосибирск, Новосибирская областьChief Time-Иркутск: Иркутск, Иркутская область

Chief Time-Улан-Удэ: Улан-УдэChief Time-Волгоград: Волгоград, Волгоградская область

Chief Time-Уфа: Уфа, на территории Республики БашкортостанChief Time-Минск: Минск

Chief Time-Саратов: СаратовChief Time-Челябинск: Челябинск

Chief Time-Самара: Самара

ОБЩИЙ ТИРАЖ: 112500 ЭКЗЕМПЛЯРОВ

Редакция не несет ответственности за содержание рек лам ных объяв ле ний.При перепечатке материалов и использовании их в любой фор ме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на Chief Time обя за тель на.

Все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

РЕДАКЦИЯ В НОВОСИБИРСКЕООО «Арт Медиа»

Адрес редакции: Новосибирск, Вокзальная магистраль 1/1, Тел./факс (383) 298-98-46e-mail: [email protected]

www.chief-time.ru

Журнал Chief Time зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ №ФС77-43869 от 9 февраля 2011 года. ISSN 2220-492X

Номер подписан в печать 21 июня 2012 г.Отпечатано в типографии «Сити-пресс Бизнес», г.Новосибирск, ул. Римского-Корсакова 28/1, тел. /факс +7(383)314-68-28.

Тираж «Сhief Time Новосибирск» 2 000 экз.

ИЮНЬ 2012Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОРАРТ-ДИРЕКТОР

ДИЗАЙНЕРФОТОГРАФИИ

ШЕФ-РЕДАКТОРРЕДАКТОР

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕДАКТОРДИРЕКТОР ОТДЕЛА ИНФОРМАЦИИ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ

ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ

ДИРЕКТОРКОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР

МЕНЕДЖЕР ПРОЕКТАГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОРДИЗАЙНЕР

ФОТО НА ОБЛОЖКЕФОТО

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫКОРРЕКТОР

Анна ГрязеваМихаил ТкачевПетр ФильчаковЮрий Цой, Валерий БелобеевЕлена ЯрулинаАлександр МурашевСергей ПетровТатьяна Бушманова / podpiska@chiefrus .com /Наталья Туманова / chief1@chiefrus .com /

Антон Крючков Максим ВинсТатьяна ПриходькоАлёна ЗименкоЮлия КатковскаяИгорь Нед

Виталий РодионовВиталий Родионов, Станислав Трушкин, Александр АнненковЕлена СоколоваАркадий Александров

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 9

Page 10: chief time nsk 21

СОДЕРЖАНИЕ

КОНСТРУКТОРБИЗНЕС НА ВЫСОТЕ лоукостеры

УСТРОЙСТВАСМОТРИТЕ, КТО ЗАГОВОРИЛприбор Twine, делающий любой дом «умным»

АВТОГРАФАПОЛЛОН-13Роланд Гумперти его суперкар

СУБЪЮНКТИВЕВГЕНИЙ ФЁДОРОВ

НАПРАВЛЕНИЯ

74

76

78

ЕВГЕНИЙ ФЁДОРОВ:РОССИЙСКИЙ ШОУ-БИЗНЕС СТРОИТСЯПО ДРУГИМ ПРАВИЛАМ. ПРОДЮСЕР ВКЛАДЫВАЕТВ ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ И РАДИОЭФИРЫ, ПЛАТИТ, ЧТОБЫ АРТИСТ ПОЯВЛЯЛСЯ НА ОБЛОЖКАХ ГЛЯНЦЕВЫХ ИЗДАНИЙ. И ПОТОМ НА КОРПОРАТИВАХ ТОТ ОТБИВАЕТ ЗАТРАТЫ ПРОДЮСЕРОВ.

КУЗОВ ГОТОВОГОАВТОМОБИЛЯ ВЫСОТОЙ ЧУТЬ БОЛЬШЕ МЕТРА

СЛОВНО ПРИБИТ К ЗЕМЛЕ АЭРОДИНАМИЧЕСКИМИ «ГВОЗДЯМИ» ДАЖЕ В СОСТОЯНИИ ПОКОЯ:

ИЗГИБЫ КАРБОНА, ГРОМАДНОЕ АНТИКРЫЛО, ВОЗДУХОВОДЫ, СТРОЕНИЕ ДНИЩА – ВСЕ

СПРОЕКТИРОВАНО ТАК, ЧТОБЫ СОЗДАВАТЬ СИЛЬНЕЙШУЮ ПРИЖИМНУЮ СИЛУ.

96

78

96

СРЕДИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ РЕСУРСА TASKRABBIT «ЗАСВЕТИЛИСЬ» ГЛАВА HEWLETT-PACKARD МЕГ УИТМЕН И АКТЕР ЭШТОН КУТЧЕР. ПОСЛЕДНИЙ ПРОСИЛ ДОСТАВИТЬ ЕМУ КОФЕ И НАЙТИ УЧИТЕЛЯ ИВРИТА.

70

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1210

Page 11: chief time nsk 21

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Наталья МОЛЧАНОВА,президент

переводческой компании«ЭГО Транслейтинг»

В первую очередь обратила вни-мание на интервью с Филипом Котлером – мне удалось побы-вать на его семинаре «Марке-тинг 3.0» и лично пообщаться с гуру мирового маркетинга. Как утверждает Котлер, в бизнесе все большую роль играет SMM – social media marketing, новый дей-ственный инструмент обрат-ной связи с потребителями и це-левой аудиторией. Продвижение товара/услуги в соцсетях ча-сто оказывается эффективнее рекламы в традиционных сред-ствах массовой информации. Я разделяю позицию Филипа Котлера, в соответствии с ко-торой сейчас не рынок диктует потребителю свои условия, а по-требитель управляет рынком.

О СОВЕТЕ ФИЛИПА КОТЛЕРА В СТАТЬЕ

«ПРЕВРАЩАЙТЕ КЛИЕНТОВ В ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ»

Алексей ЯРКИН,генеральный директор

cm records

Кинобизнес является одной из тех отраслей, которые автор «Фрикономики» Стивен Левитт называл высококонкурентны-ми, – много людей стремятся за-нять всего несколько прибыль-ных мест. При этом огромное ко-личество проектов не окупает-ся, и даже известные продюсеры часто терпят убытки, исчисля-емые миллионами долларов (до-статочно вспомнить Марио Кас-сара, который умудрился после успеха двух «Терминаторов» уже в 1995 году оказаться на грани бан-кротства). Поэтому бизнесмены, о которых идет речь в статье Александра Мурашева, вызыва-ют неподдельное уважение. Про-изводство фильмов – это мин-ное поле, и проход по нему требу-ет знаний и сноровки, а главное – той самой интуиции, которая на поверку оказывается гигант-ским накопленным опытом.

О СТАТЬЕ «БИЗНЕСВУД» (СПЕЦПРОЕКТ «ФАБРИКАНТЫ ГРЕЗ»)

Александр КОЗЛОВСКИЙ,генеральный директор

УК «МеталлоПромышленнаяКомпания»

Маск создал электромобиль с фантастическими характери-стиками. Но, по моему мнению, сейчас по-прежнему не время для таких авто. Они просто не вос-требованы покупателем, пото-му что не несут никаких видимых плюсов потенциальным владель-цам (если они не из «Гринпис») – цена высока, время заправки ве-лико, сами заправки отсутству-ют. Почему цифровые фотоап-параты, коммуникаторы, ЖК-телевизоры стали стоить в 10 раз дешевле с тех пор, как появи-лись? Да потому что был спрос, спрос порождал конкуренцию, конкуренция – удешевление тех-нологий и т.д. Сейчас на элек-тромобили спроса нет, потому что есть нефть. Однако статья интересна не этим, а живым при-мером Маска – при наличии даже не идеи, а цели и целеустремлен-ности можно достичь неверо-ятных по качеству показателей при реализации любого проекта.

О СТАТЬЕ «ЭЛЕКТROAD»

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 11

Page 12: chief time nsk 21

ОТ РЕДАКЦИИ

ДЕЛОВАЯ И СОЛНЕЧНАЯ АКТИВНОСТЬ

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР CHIEF TIME НОВОСИБИРСК АЛЕНА ЗИМЕНКО

Б лизится летняя медиана, – июль – наступает пора отпу-сков, путешествий и… жары!

На досуге мы подумали: а какие же есть средства спасения от летнего зноя, кроме отдыха в гамаке на за-днем теневом дворе загородного дома, с журналом Chief Time в ру-ках?Поразмыслив на эту тему, мы со-ставили свой маленький топ про-стых способов спасения, подходя-щих деловому человеку.Горячий зеленый чай, регулирую-щий теплообмен и позволяющий быстро и надолго избавляться от жажды, – вполне приемлемое и до-ступное каждому средство избав-ления от жары. К тому же, деловые переговоры всегда приятнее вести в комнате с кондиционером, за ча-шечкой пуэра. Также никто не отменял модные

пару веков назад зонтики и веера – эти аксессуары не только облег-чат страдания во время летнего зноя, но и помогут вам оказаться в тренде, ведь, как говорится, все новое – это хорошо забытое ста-рое. В 2012-ом, спустя ровно 200 лет со времен Отечественной во-йны с французами, возвращает-ся мода эпохи Наташи Ростовой, Paris-style: веера из натуральных перьев и белые кружевные зонти-ки. В общем, как бы там ни было, но оставаться модным, активным и деловым необходимо в любое время года. Босые ноги. На ступнях находится большое число точек, отвечающих за внутренние органы, и когда че-ловек ходит босиком, происходит воздействие на эти точки, в ре-зультате улучшается циркуляция крови, повышается общий тонус

организма и даже начинается об-новление клеток. Но ходить нуж-но, разумеется, не по горячему песку на городском пляже или раскаленному асфальту в центре мегаполиса, а по зеленой травке на том же заднем дворе своего за-городного дома. Да и бизнесмен с закатанными брюками и санда-лиями в руках среди города – это большая экзотика. А если у вас еще нет своего за-городного дома, то пора об этом задуматься, и разрешить этот се-рьезный квартирно-дачный во-прос как раз поможет нынешний номер журнала Chief Time, собрав-ший самые интересные материа-лы о недвижимости в России и за рубежом. Умеренного вам лета!

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1212

Page 13: chief time nsk 21

44% СОТРУДНИКОВ НЕ ОЩУЩАЮТ МО-ТИВАЦИИ НА РАБОТЕ. ТАКОВЫ РЕ-ЗУЛЬТАТЫ ГЛОБАЛЬНОГО ИССЛЕДО-ВАНИЯ, ПРОВЕДЕННОГО ЛЕТОМ 2011 ГОДА БРИТАНСКОЙ ФИРМОЙ SHL, КОТОРАЯ В ТЕЧЕНИЕ 35 ЛЕТ ЗАНИМА-ЕТСЯ ОБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКОЙ ПЕР-СОНАЛА.

ЦИФРЫ И ФАКТЫ

ПОЧЕМУ ТРАДИЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ МОТИВАЦИИ

НЕ РАБОТАЮТ?

ДО 3 ДНЕЙ ОПЛАЧИВАЕМОГО ОТПУСКА МОГУТ ЗАПРОСТО ПОЛУЧИТЬ СОТРУДНИЦЫ ЯПОНСКОЙ ФИРМЫ HIME & COMPANY ПРИ РАССТАВАНИИ С ЛЮБИМЫМ. «НЕ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЕ НЕОБХОДИМ ОТПУСК ПО УХОДУ ЗА РЕБЕНКОМ, НО КОГДА СЕРДЦЕ РАЗБИТО – ЛЮБАЯ НУЖДАЕТСЯ В “БОЛЬНИЧНОМ”», –СЧИТАЕТ 38-ЛЕТНЯЯ CEO H&C МИКИ ХИРАДЕЙТ. КРОМЕ ТОГО, РАБОТНИ-ЦЫ КОМПАНИИ ИМЕЮТ ПРАВО БРАТЬ ОТГУЛЫ ДВА РАЗА В ГОД – В ДНИ ОСЕННИХ И ВЕСЕННИХ РАСПРОДАЖ.

3,2 МИЛЛИАРДА

ДОЛЛАРОВ В ГОД СОСТАВЛЯЕТ ОБО-РОТ КОМПАНИИ NIDEC, КРУПНЕЙШЕ-ГО В МИРЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ МОТО-РОВ ДЛЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ, КОТОРОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ 60% ЭТОГО РЫНКА. СРЕДИ КЛИЕН-ТОВ ФИРМЫ – DIGITAL, MAXTOR, SAM-SUNG, FUJITSU И APPLE. ГЛАВНЫМ СТИМУЛОМ ДЛЯ 90 ТЫСЯЧ РАБОТ-НИКОВ CEO NIDEC ШИГЕНОБУ НАГА-МОРИ СЧИТАЕТ НЕ ДЕНЬГИ, А МЫТЬЕ УБОРНЫХ, ЧЕРЕЗ КОТОРОЕ ПРОХО-ДЯТ ВСЕ НОВИЧКИ. «ОНИ СРАЗУ ПО-НИМАЮТ, ЧТО РАБОТА В КОМПАНИИ СОСТОИТ НЕ ИЗ ОДНИХ ПРАЗДНИ-КОВ, А ЕЩЕ ЭТО УКРЕПЛЯЕТ ДУХ КОЛ-ЛЕКТИВИЗМА», – УБЕЖДЕН НАГАМО-РИ.

20% РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ СОТРУДНИКИ GOOGLE МОГУТ ОФИЦИАЛЬНО ИС-ПОЛЬЗОВАТЬ ПО СВОЕМУ УСМОТРЕ-НИЮ. GOOGLE NEWS, ORKUT, LIQUID GALAXY, GMAIL – ВОТ ЛИШЬ НЕПОЛ-НЫЙ СПИСОК РАЗРАБОТОК, ОБЯ-ЗАННЫХ СВОИМ ПОЯВЛЕНИЕМ ЭТИМ 20%. ИНЖЕНЕРАМ АВСТРАЛИЙСКОЙ СОФТВЕРНОЙ КОМПАНИИ ATLASSIAN НА ПОДГОТОВКУ И ПРЕЗЕНТАЦИЮ СОБСТВЕННЫХ ТВОРЧЕСКИХ ПРОЕК-ТОВ ОТВОДЯТ ПО 24 ЧАСА НЕСКОЛЬ-КО РАЗ В ГОДУ.

20 ДОЛЛАРОВ

ЗА САМОЕ БЫСТРОЕ РЕШЕНИЕ ГОЛО-ВОЛОМКИ ПРЕДЛОЖИЛ УЧАСТНИ-КАМ СВОЕГО ЭКСПЕРИМЕНТА СЭМ ГЛАКСБЕРГ ИЗ ПРИНСТОНА (США), ИЗУЧАВШИЙ ВЛИЯНИЕ ТРАДИЦИ-ОННЫХ СТИМУЛОВ НА РАБОТОСПО-СОБНОСТЬ. ГЛАКСБЕРГ ПОДЕЛИЛ ДОБРОВОЛЬЦЕВ НА ДВЕ ГРУППЫ, ПО-ОБЕЩАВ ФИНАНСОВОЕ ВОЗНАГРАЖ-ДЕНИЕ ЛИШЬ ОДНОЙ. МОТИВИРО-ВАННЫЕ ДЕНЬГАМИ «ПОДОПЫТНЫЕ» РЕШАЛИ ЗАДАЧУ В СРЕДНЕМ НА 3,5 МИНУТЫ ДОЛЬШЕ.

51КОМПАНИЮ,

ГДЕ ОСНОВНЫМ МОТИВИРУЮЩИМ ФАКТОРОМ ЯВЛЯЕТСЯ РАЗМЕР ВОЗ-НАГРАЖДЕНИЯ, В ИЮНЕ 2009 ГОДА ИЗУЧИЛИ ЭКОНОМИСТЫ ЛОНДОН-СКОЙ ШКОЛЫ ЭКОНОМИКИ (LSE), «КОЛЫБЕЛИ» 11 НОБЕЛЕВСКИХ ЛА-УРЕАТОВ. ВЕРДИКТ? «МЫ ПРИШЛИ К ВЫВОДУ, ЧТО ДЕНЕЖНЫЕ СТИМУ-ЛЫ МОГУТ НЕГАТИВНО ПОВЛИЯТЬ НА ОБЩУЮ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ТРУДА», – ГОВОРЯТ СПЕЦИАЛИСТЫ ШКОЛЫ.

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 13

Page 14: chief time nsk 21

В истории России были периоды абсо-лютного уважения к архитектуре и были периоды, скажем так, относительного уважения. Сегодня же нет ни абсолют-ного, ни относительного уважения к той среде, которая создается архитектора-ми. В результате людям кажется, что любой двухэтажный дом, построенный 100 лет назад, априори лучше современ-ных зданий и потому нуждается в кон-сервации, – а современное лучше всего вообще не строить. И это для меня сиг-нал более чем тревожный. Спроси любо-го человека на улице, знает ли он какое-нибудь современное здание, и он скажет: «Нет». Я считаю, что современным архи-текторам надо взяться и доказать, что они способны на большее, чем просто са-жать стеклянно-металлические встав-ки между шедеврами XVIII – первой поло-вины XX века.

Сергей ЧОБАН,немецкий архитектор,родившийся в СССР, член Союза немецких архитекторов (BDA), автор проекта многофункционального комплекса «Федерация»

(Источник: «Большой город»,статья «Выше стропила, плотники»,16 июня 2010 года)

МЫСЛИ И ЧУВСТВА

Знаете, как можно коротко сформули-ровать принцип современной эстети-ки? Дизайн упаковки. Современная архи-тектура не имеет никакой градострои-тельной ценности, она агрессивна, и нам некомфортно оттого, что эта среда во-круг нас. У нее, в отличие от старой ар-хитектуры, нет никаких эстетических критериев. Например, о каких пропорци-ях может идти речь при разговоре о «Мо-сква-Сити»? Там можно добавить сорок этажей или убрать, и от этого эстети-ческий характер здания не изменится. А разве можно представить, чтобы при-бавить хотя бы даже метр к зданию Пал-ладио? Я не знаю ни одного города, куда люди приезжали бы ради современной за-стройки. Обычно едут гулять в центр старого города. В этом наше существен-ное отличие от других эпох: мы не явля-емся патриотами своего времени, живем вне архитектуры и любим среду, кото-рая возникла задолго до нас.

Михаил ФИЛИППОВ,один из самых известныхи востребованных российских архитекторов современности

(Источник: www.domania.ru, статья «Массовое строительство должно основываться на тех же принципах,что и классическая архитектура»,19 июля 2010 года)

Не было счастья, да несчастье помогло. Кризис, который становится все более явным, касается в первую очередь пре-тенциозных инвесторских проектов, которыми были завалены творческие мастерские: сейчас они «сдуваются». Следовательно, ведущие архитекто-ры станут более заинтересованы в го-родском заказе, который всегда будет существовать. Это сделает городское пространство эстетичнее.

Виктор ЛОГВИНОВ,президент Союза московских архитекторов (Источник: «Ведомости», №24 (136),статья «Перекос исправить можно»,24 октября 2008 года)

КРАХИТЕКТУРА

Рекл

ама

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1214

Page 15: chief time nsk 21

Рекл

ама

Page 16: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ГОСТЬ НОМЕРА

Л И Ч Н О С Т И

СОВЕТ

НАЙДИТЕ БАЛАНСВ ответ на предложение Chief Time дать совет предпринимателям автор бестселлера «Сорокалетний, жирный, безработный» и экс-CEO Y&R Brands Найджел Марш написал для нас собственную колонку.

ТЕКСТ НАЙДЖЕЛ МАРШ, АЛЕКСАНДР МУРАШЕВФОТО ЛИЧНЫЙ АРХИВ НАЙДЖЕЛА МАРША

Если вы не построите свою жизнь сами – кто-то другой может сде-лать это за вас, и результат вам может попросту не понравить-ся. Компании, по сути, созданы, чтобы взять от вас максимум, по-ка могут выйти сухими из воды. И не только «плохие» (или «ското-бойни человеческих душ», как я их называю) – даже те, у кого до-брые намерения. Не самая при-ятная правда состоит в том, что, с одной стороны, открыть детский уголок для детей сотрудников – это признак просвещения, но с другой – это кошмар, который за-ставляет людей тратить еще боль-ше времени на офис. Вы, и только вы одни должны установить и со-блюдать те границы, которые вас устраивают.

Мое третье наблюдение – мы должны быть осторожны с теми временными рамками, которые выбрали, чтобы себя судить. Нуж-но быть реалистами. Ожидать равновесия каждый день – это не реализм. Иногда приходится мно-го работать, и на это уходят долгие часы (которые к тому же часто хо-рошо оплачиваются). Сроки нуж-но растянуть. И я не имею в виду то «растягивание», о котором гово-рят исполнительные директора, уверяя, что заживут полной жиз-нью после выхода на пенсию. Да, точно: вы планируете жить после того, как ваша жена с вами разве-дется, дети покинут родительский дом, здоровье пошатнется, и у вас не останется ни друзей, ни инте-ресов. Вы отказались от такого «близорукого мышления», будучи членом совета директоров, так с

делайте паузу, вы, ник-чемный неудачник, и оцените ваше жалкое существование. Серьез-но. Закройте глаза, глу-боко вздохните и дайте себе всего 30-секунд-ную передышку – срав-ните ту жизнь, которую вели в своих мечтах, с той, что действительно ведете. Когда я сделал

это несколько лет назад, то был шокирован. Я осознал, что стал классическим корпоративным во-ином: слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал и полностью пренебрегал своей семьей. С тех пор я решал острый вопрос равновесия между работой и жизнью. Если вы все еще счаст-ливы – спокойно пропустите эту колонку. Если нет – у меня есть четыре наблюдения, на которые я хотел бы обратить ваше внимание. Я предлагаю их не как волшебную панацею – я делюсь ими просто по-тому, что они помогли мне, когда я боролся с конкурирующими по-требностями: одновременно быть частью молодой семьи и большой компании.

Мое первое наблюдение – лю-ди говорят кучу разного мусора о балансе работы и жизни. Гибкий график, «неформальная пятница» (распространенная политика в не-которых компаниях, подразумева-ющая, что по пятницам работники

Cнадевают не костюм, а повседнев-ную одежду – Chief Time), отпуск по причине отцовства – все это не-плохо, но, в конце концов, только скрывает главную проблему. Вот она: выбор определенной работы и карьеры абсолютно несовместим с постоянным конструктивным участием в жизни молодой семьи. Первый шаг в решении любой про-блемы – признание реальности си-туации, в которой вы оказались. Реальность нашего общества та-кова: миллионы людей проживают жизни в тихом крике отчаяния, проводя долгие трудные часы на работах, которые они ненавидят, которые позволят им купить вещи, которые им не нужны, чтобы про-извести впечатление на людей, ко-торые им не нравятся. И, по моему скромному мнению, даже если вы из тех, кто по пятницам носит в офисе джинсы и футболку, это не решит проблемы по-настоящему.

Мое второе наблюдение – нам пора признать: ни правительство, ни корпорации не решат все за нас. Каждому придется взять на себя ответственность за тот образ жизни, который он хочет вести.

НИ ПРАВИТЕЛЬСТВО, НИ КОРПОРАЦИИНЕ РЕШАТ ВСЕЗА НАС

16 CHIEF TIME МАЙ 2О12

Page 17: chief time nsk 21

БЕСЕДОВАЛА ЮЛИЯ КАТКОВСКАЯ ФОТО ВИТАЛИЙ РОДИОНОВ

эффект на вас как на родителей. Но как быть с теми, кто утверж-дает, что любит фокусироваться на одном, а работа важнее всего остального? Отлично – о вкусах не спорят. До тех пор, пока это осоз-нанное решение, а не медленное невольное сползание к образу жиз-ни, который подарит вам успеш-ную карьеру и старость, полную сожалений. Посмотрев на себя со стороны сейчас, вы избежите мно-жества разочарований в ближай-шие годы.

какой стати вы думаете, что это сработает в вашей личной жизни? День слишком короткий, а после выхода на пенсию будет слишком длинным. Должна быть середина.

Мое четвертое наблюдение – к вопросу о равновесии следует подходить уравновешенно. Быть офисной крысой с крепким здоро-вьем 12 часов в день – это не равно-весие, это «подтянутость». Слиш-ком часто, не находя гармонии в жизни, мы ищем ответы в спор-тивных упражнениях. О режиме и здоровом образе жизни уже было сказано много, но, как ношение футболки не поможет вам разо-

брать ваши дела, так не поможет и сотня упражнений на пресс. Я верю в четыре главных элемента человеческой жизни: физический, интеллектуальный, эмоциональ-ный и духовный. Чтобы вести по-настоящему сбалансированную жизнь, нужно уделить внимание всем четырем. Проблема в том, что для большинства эта задача пока-жется невыполнимой.

Мой совет – не давайте совер-шенству встать на пути прогресса. Ничтожное усилие, направленное в правильное русло, может изме-нить вашу жизнь, улучшить ваши отношения и оказать магический

ИНОГДА ПРИХОДИТСЯ МНОГО РАБОТАТЬ,И НА ЭТО УХОДЯТ ДОЛГИЕ ЧАСЫ

(которые к тому же частохорошо оплачиваются)

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 17

Page 18: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ГОСТЬ НОМЕРА

18 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

Page 19: chief time nsk 21

Найти голубой океан

возникла параллельно. Но мысль объединить во франчайзинговую компанию разных дилеров, конку-рентов и производителей пришла именно тогда. Сейчас она близка к осуществлению. В нашу компа-нию входит много зарубежных ди-леров, в основном, из Азии и Ближ-него Востока. Япония, Корея, Ки-тай, Турция, Кавказ, сейчас разго-вариваем с дилером из Бразилии. То есть появился интерес, и люди поняли, что это правильно. В ито-ге получилась сильная компания, которую, как веник в известной притче, просто так не сломаешь. ПРИНЦИПИА ЛЬНАЯ НОВИЗНА

Это было ново не только для Рос-сии. Представьте, вы создаете не-кую компанию, хороший бизнес, который работает, а затем начи-наете подавать этот бизнес по ку-сочку, по сути, посторонним лю-

УРОЖДЕННЫЙ ПЕТЕРБУРЖЕЦ, АЗИАТ В ДУШЕ И СИБИРЯК ПО ФАКТУ – ВЛАДИСЛАВ МИРЧЕВ ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ УСПЕШНЫХ БИЗНЕСМЕНОВ НОВОСИБИРСКА. В УЮТНОЙ ДОМАШНЕЙ ОБСТАНОВКЕ CHIEF TIME ПООБЩАЛСЯ С ГЕНЕРАЛЬНЫМ ДИРЕКТОРОМ ФРАНЧАЙЗИНГОВОЙ КОМПАНИИ САН НА ЖИТЕЙСКИЕ И ДЕЛОВЫЕ ТЕМЫ.

ИСТОРИЯ И МИССИЯ ФРАНЧАЙЗИНГОВОЙ

КОМПАНИИ САН

Миссия нашей компании – созда-вать условия. Мы помогаем пред-приимчивым людям достигать целей и исполнять свои мечты. Если понимать франчайзинг не как клонирование небольших ком-паний, а как компанию, которая заботится о своих клиентах, то можно говорить, что это – верхний уровень развития бизнеса. Компа-ния САН продает оборудование. Франчайзинговая компания соз-дана для того, чтобы продавать концепцию бизнеса и затем дово-дить с клиентами этот бизнес до состояния окупаемости, возврата инвестиций и прибыли. В этом и есть моя миссия, миссия компа-нии, да и сама идея франчайзинга как такового. Откуда взялась Франчайзинговая компания? Года 4 назад я летел с какой-то выставки и вспомнил од-ну вещь. Когда компания САН на-чинала продавать оборудование, у нас был поставщик из Китая. Лет 7 назад он начал делать принтеры. Естественно, у него возникали во-просы, кому и как их лучше про-давать. Тогда он пригласил 7 хоро-ших продавцов из разных районов Китая, по сути, своих конкурентов, и предложил объединиться. Так была создана компания под брен-дом Infiniti. Там каждый продавал свой продукт, а не был, как рань-ше, перепродавцом. Эта тема меня зарядила. Я понял, что нужно сде-лать то же самое, но в рамках ми-ра. Идея продавать бизнес на базе принтера под брендом SUN Studio

дям! С некоторыми из партнеров я даже не успел близко пообщаться! Полчаса переговоров, и они вкла-дывают полмиллиона долларов в нашу компанию, покупают 6% акций. А мы вкладываем шестьсот тысяч долларов в их компанию. Это я сейчас говорю о дилерах в Индии. Понятно, что для многих это шок! Как так?! Прийти и про-давать компанию?! Но такая от-крытость разрывает любые узлы и отворяет любые двери. Когда мы впервые приехали в Корею, нас «шифровали», никому не показы-вали, от нас все прятали. Сейчас они воспринимают нас как crazy russian, которые приехали и гото-вы отдать технологии, что вообще невероятно! А в нашей компании достаточно много технологий, и не только в самом САНе. Во фран-чайзинговой вся система продаж – это же тоже технологии. Иннова-ция не в том, что мы придумыва-ем какое-то изобретение. Гораздо больше прогресс двигают иннова-ции в торговле и коммуникациях. Новшества, которые мы разраба-тываем и внедряем, – в продажах, продвижении, мотивации, ком-муникациях – это самое главное. Любое изобретение можно купить или украсть, как делают многие. Договориться, поменяться – все, что угодно. Но распахнуть свою компанию, сотрудничать с конку-рентами, продать часть своей ком-пании могут не все. Это, конечно, шокирует людей, не все сразу при-ходят к пониманию, что это пра-вильно. Не думаю, что в мире есть много подобных схем организации бизнеса. Например, мы сейчас

В БИЗНЕСЕ ВСЕГДА ЕСТЬ МНОГО КОНКУРЕНТОВ – ЭТО АЛЫЙ ОКЕАН, ГДЕ ВСЕ ДРУГ ДРУГА ГРЫЗУТ, А ЕСТЬ ОКЕАН ГОЛУБОЙ, ГДЕ КОНКУРЕНТОВ НЕТ, И

ЕГО ВЫ ДЕЛАЕТЕ САМИ.

БЕСЕДОВАЛА ЮЛИЯ КАТКОВСКАЯ ФОТО ВИТАЛИЙ РОДИОНОВ

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 19

Page 20: chief time nsk 21

ЕСЛИ ПРОЕКТ НЕЛЬЗЯ КЛОНИРОВАТЬ

ПО ВСЕМУ МИРУ, НЕТ СМЫСЛА

ЗАНИМАТЬСЯ ИМ ВООБЩЕ.

Л И Ч Н О С Т И

ГОСТЬ НОМЕРА

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1220

Page 21: chief time nsk 21

ное производство или же продать партнерам в регионе лицензию на производство оборудования, а уже вместе с ними запускать дилер-ский центр по продажам и обслу-живанию. Третий проект связан с продвижением наших инноваций в интернете. Мы делаем его, как и биржу, вместе с Forex Club. В рам-ках этого проекта будет запущено несколько интернет-магазинов – для продвижения готовых изде-лий SUN Studio. Для нас это новое, основной клиент наших студий пока еще в секторе b2b. Этот про-ект также будет направлен на раз-витие наших сайтов. Четвертое, раз уж обратились к интернету, - своя онлайновая игра. Похожую идею реализовали в Forex Club, их игра уже продается по всему миру. Смысл в том, что разные люди соз-дают предприятия, каждый свое, и начинаются внутренние комму-никации. Задача – развить свой бизнес, наладив сотрудничество с другими участниками. То есть, если у тебя нет партнера, ты либо сам тратишься, чтобы обеспечить свое производство, либо прого-раешь. Мы будем совместно про-двигать эту игру. Там представ-лены предприятия «Экспедиции» и наши. После попробуем запуск других игр. Недавно описали еще один новый проект – Универси-тет. Мы поняли, что и нашу сеть, и Экспедицию, тормозит отсутствие подготовленных специалистов. Мы с трудом ищем директоров в совместные студии. Есть пробле-мы с языком – не все говорят на иностранном, в идеале нужно – на двух-трех. Плюс сам бизнес специ-фичен. Для решения проблемы мы решили сами обучать специали-стов. Будем готовить директоров малых предприятий, менеджеров продаж, печатников, инженеров. Начнем с Новосибирска, потом от-кроем в Москве. Мы заинтересова-ны в эффективности обучения, но одновременно в сжатости сроков. Поэтому инициатива найдет от-клик – будущие директора сами хо-тят быть готовыми для работы за

рубежом. Ну, и, конечно, продол-жается реализация текущих про-ектов: продажа франшизы SUN Studio и открытие совместных студий в ключевых городах мира.

СТРАТЕГИЯ УСПЕХ А

Во-первых, нельзя строить все на одном человеке. Всегда должна быть команда. Я очень редко го-ворю «я», обычно – «мы». И имею в виду команду, ту, которая была и в САНе, и есть во Франчайзинго-вой компании. Одному нереально что-то сделать. Мы абсолютно все обсуждаем и утверждаем коллек-тивом, и кто подпишется под при-казом, абсолютно неважно, это ре-шение общее. Если я сомневаюсь в конкретном вопросе, решение принимает тот, кто больше уве-рен в этом деле. Но у меня очень сильная интуиция, и очень часто я руководствуюсь ею. Впервые я осознал это лет 7 назад. Мне тог-да постоянно стали попадаться книги, статьи, журналы, где было описано, как решить задачу, ко-торая в конкретный момент пере-до мной стояла. Я не фаталист, но такие случайности воспринимаю как знак судьбы. Я не знаю, кто это делает, и как это получается. Наверное, у каждого есть какие-то ангелы, проводники по жизни. Год назад я посмотрел фильм Секрет, и рекомендовал его всем сотруд-никам. Там говорится, что нуж-но посылать во вселенную только положительные мысли, тогда все получится так, как надо. А если посылать негатив, произойдет то, чего вы боитесь. Я периодически пересматриваю этот фильм, что-бы зарядиться. Там один человек рассказывает, что благодаря ме-тодике визуализации успеха, уже несколько лет он всегда паркуется рядом с входом. Не поверите, я уже полгода паркуюсь только у входа, для меня всегда находится место. Я не знаю, как, но это работает. Но нужно не просто думать, сидя на диване. Сначала ты представля-ешь, потом начинаешь делать, и

предложили своим партнерам от-крыть ряд совместных SUN Studio. Такого в принципе никто не делал. Вот студия в Нью-Йорке – разбита на 8 участников с разных уголков мира. Франчайзинговая компа-ния участвует в проекте на 20%. То есть, мы, по сути, контролируем бизнес, помогаем его запустить и развить. Наши партнеры вклады-вают свои деньги и доверяют нам. Эта схема тоже необычная. Мы берем на себя ответственность, что этот бизнес состоится, прине-сет хорошую прибыль. Гарантией являются собственные вложения. Инвестировав те же 20% мы, ко-нечно, хотим, чтобы они верну-лись в приумноженном виде. Вот почему нужно, чтобы весь бизнес работал. Сейчас нам уже проще наладить такую схему. У нас сеть из 80-ти студий. Мы смотрим, как они работают, видим их ошибки, то есть, можем сами этих ошибок избегать, все контролировать и де-лать успешные шаги.

В ПРОЕК ТЕ

Сейчас запускаем новый проект – биржу акций, совместно с Forex Club и группой компаний Руян, бренд «Экспедиция». Наша биржа позволит людям, которые инвести-ровали в наши совместные проек-ты, продать потом свою долю. То есть, обеспечит им выход из биз-неса в любой момент. Идея очень перспективная и реализуется в международном пространстве. К слову, мы сейчас по-другому ни один проект и не рассматриваем. Если его нельзя клонировать на весь мир, то нет смысла вообще им заниматься. Еще один новый про-ект - открытие совместных дилер-ских центров по всему миру. Что-бы наше оборудование и франши-за продавались еще эффективнее. А в тех странах, где таможенные пошлины на российские товары очень высокие, мы открываем со-вместные производства: Индия, Бразилия, Мексика, Индонезия. Там нам проще наладить сбороч-

НЕЛЬЗЯ ВСЕ СТАВИТЬ НА КАРТУ РАДИ ДВИЖЕНИЯ ВПЕРЕД, НЕ СТОИТ БРОСАТЬСЯ В ОМУТ С ГОЛОВОЙ.

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 21

Page 22: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ГОСТЬ НОМЕРА

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1222

Page 23: chief time nsk 21

уже тогда в виде знаков и мыслей тебе дается ключ к достижению. Иногда мы принимаем совершен-но сумасшедшие решения. Однаж-ды придумали акцию: в 2008 году на Друпе, крупнейшей выставке цифровой печати в Дюссельдорфе, у нас был стенд, одна стена кото-рого полностью черная, а на ней – череп и скрещенные кости. Дело в том, что наши конкуренты дела-ли принтеры на УФ-лампах, а мы на светодиодах, и вот мы на своих стендах написали, что УФ-лампа убивает. Она содержит ртуть – ртуть убивает, она выделяет озон – озон вызывает рак и импотен-цию. Когда мы утверждали стенд у руководства выставки, они нам долго не разрешали так сделать, но мы все-таки настояли на своем: надпись не была незаконной, на-оборот – все логично. Конечно, все боялись ненужного резонанса, у людей был шок. Но нас оценили за эмоциональный посыл, и это был мощный пиар.

« ДРУ ЖЕСК АЯ КОНК УРЕНЦИЯ»

Мы не боимся придумывать. У нас мотивация необычная и, порой, неадекватная, с точки зрения дру-гих. Мы живем по книге «Страте-гии голубого океана» Чана Ким и Рене Моборн. Смысл в том, что в бизнесе всегда есть много конку-рентов – это алый океан, где все друг друга грызут. А есть океан го-лубой, где конкурентов нет, и его вы делаете сами. Наша компания всегда пыталась выйти за пределы конкуренции, создать этот голу-бой океан. Франшиза SUN Studio, которую мы придумали, как раз служит тому подтверждением. Мы продаем не оборудование, а биз-нес. Мы даем и поддержку, и га-рантии, и ответы на все вопросы. Наша открытость всегда поража-ет партнеров. Все ждут какого-то подвоха, воспринимают нас как конкурентов, но когда мы предла-гаем дружбу, это действует. Очень важно доверие, без него ничего не получится. Какое бы ни было время, ты вынужден доверять, не только в бизнесе, но вообще в лю-бой сфере жизни. Например, соз-дание крепкой семьи – это тоже вопрос доверия. Никакие подписи и марши Мендельсона не скрепят

наши сердца. Если не будет дове-рия, все разрушится.

ДОРОГА ЖИЗНИ

Я оканчивал университет в пери-од перестройки и начала развала. У нас был первый выпуск, когда отменили распределение. Множе-ство молодых специалистов стали никому не нужны, это был нон-сенс. Страну разорвали на части, целые предприятия рушились, и мы все были в тихом шоке – куда идти? Вопрос работы по специ-альности не стоял, потому что не было вакантных мест. Либо, если были, то с той инфляцией и теми ценами выжить было нереально. Вопрос решился сам собой – мы ушли в торговлю. Стали собирать-

в 150. И я помню, что расписал тогда: у жены зарплата 150, у ме-ня – 150, и, да, надо же сапоги ку-пить! Сразу 100 вычитаем, дальше расписываем и понимаем, что де-нег не хватает (смеется). И понят-но, что когда в жизни все вот так расписано, а потом резко нужно менять свои планы, потому что си-стема уже совсем не та, приходит растерянность. Несмотря на повы-шенную стипендию, я понял, что необходимо зарабатывать, у меня уже тогда была семья. Так и пошла торговля. А потом мне рассказали про бизнес с мехом из Прибалтики, и я начал возить мех. Организовал команду из 7 человек, которые ста-ли, если можно так сказать, «друж-но конкурировать» между собой, но все же мы были вместе. Очень большой был бизнес, приносил хо-роший заработок. Но он был опас-ный: российский криминалитет очень пристально следил за мехов-щиками. По этой причине я потом и ушел оттуда. Но успел внедрить много интересных вещей. В мехо-вом бизнесе они стали настоящи-ми маркетинговыми переворота-ми. Я первый начал продавать со склада, а не из дома. Взял продав-цов, мы сделали склад в химчист-ке. Там мы потрепанный мех с по-мощью отпаривания превращали в произведение искусства. Для по-купателей это было необычно, наш мех выглядел дорого, стильно. Тог-да же мы купили всем продавцам первые сотовые телефоны, чтобы всегда быть на связи. Эти марке-тинговые шаги давали большой прирост продаж. Нас можно было найти в любое время, где угодно. К тому же мы старались обезопасить клиента, особенно если он при-езжал из другого города с круглой суммой наличных в сумке. Вопрос с продажей надо было решать опе-ративно. Мы действовали доволь-но нагло, все от этого были в шоке, но зато у нас все получалось очень успешно. Где-то решительность побеждает, все наши успешные шаги в рекламе случились имен-но благодаря наглости. Формула успеха: новаторство – креатив-ность – риск – наглость – команда и оптимизм. Оптимизм – это вообще главное мое качество, не бывает так, чтобы я перестал думать по-зитивно.

В НАШЕЙ ЖИЗНИ, ЧТОБЫ ЧТО-ТО ИЗМЕНИТЬ, НУЖ-НО ПОРВАТЬ ПУТЫ, КО-

ТОРЫМИ МЫ САМИ СЕБЯ

СВЯЗАЛИ.

ся различные группы, люди ехали за вещами в Китай, чтобы при-везти и продать – заработать се-бе на жизнь. Причем собирались в основном интеллигенты. У нас в группе был, например, лучший анестезиолог Томска, два доктора наук. И ведь на это еще надо было решиться! Потому что людям было стыдно стоять и продавать. Не представляю, какую дорогу я бы выбрал, если бы не попалась эта. Когда я учился, у советских школьников все было прописано: школа – институт – семья – инже-нерская зарплата. У нас в школе даже был урок – Этика и психоло-гия семейной жизни, там мы рас-писывали семейный бюджет на месяц. Я помню, тогда мама хоте-ла купить себе сапоги. В то время уже были черные рынки с высо-кими ценами, те же сапоги – около 100 рублей при средней зарплате

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 23

Page 24: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ГОСТЬ НОМЕРА

НЕ РАБОТА

Года два назад я бы сказал, что очень люблю путешествовать. Но за прошед-ший год у нас было 60 международных выставок. Я, естественно, был не на всех, но все равно так налетался! Когда ты за 8 дней облетаешь 11 городов в 7 странах, любить путешествия уже не приходится. Хотя уже на протяже-нии 7 лет мы каждый год ездим на Бали. Мы поняли, что лучше ничего нет. Хороший сервис, доброжелательные люди, много активити, недорого, кра-сиво, идеальное море. Но это не хобби. В этом плане хобби можно назвать придумывание новых проектов и бизнесов, в свободное от работы время.

ИНОГДА НЕ НУЖНО СТРЕМИТЬСЯ К ЧЕМУ-ТО

СЛИШКОМ БЫСТРО

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1224

Page 25: chief time nsk 21

А еще, когда так мало видишь де-тей, общение с ними заменяет любое хобби! Иногда даже отка-зываешься от поездок. Из спор-та нравится гольф. Из искусства – живопись, привожу из разных стран понравившиеся картины. Запомнилась одна картина, в Сеу-ле, возле нее я простоял целый час. В огромном ящике лежат яблоки, вид сверху. Настолько прорисова-ны тени и полутени, что картина выглядит как отсканированная! Она стоила двадцать четыре ты-сячи долларов. Я так поразился, целый день думал о ней, хотел ку-пить, но коллега меня отговорил, сказал: «Мы тебе такую же на на-шем принтере напечатаем!»

ВОЗМОЖНОСТИ

Несколько лет назад мы рисовали видение компании: кто, где и ког-да будет. Я тогда нарисовал офис в Гонконге, и с тех пор пошагово иду к воплощению этой мечты. Не все ее разделяют. Кто-то в плане эко-номики, кто-то в плане социаль-ных обязательств: семья, друзья, работа. Я много путешествую и понимаю, что мы сами выдумали эти путы. Возможности, которые открывает Гонконг, сумасшед-шие. В нашей жизни, чтобы что-то изменить, нужно расстаться с надуманными ограничениями, порвать путы, которыми мы сами себя связали. То есть самое важное – развитие, но при соблюдении ба-ланса. Недавно прочитал в газете статью. Она меня по-настоящему поразила. Называлась «Девять женщин не могут родить ребенка за один месяц», и ведь это так, как ни крути. То же самое в бизнесе: всему свое время, иногда не нуж-но стремиться к чему-то слиш-ком быстро. Бизнес, как ребенок, ему нужно год-два, чтобы достичь ощутимого результата. На любые разработки нужно время. Иногда стремление к прогрессу плохо вли-яет на бизнес. Какая-то его часть всегда должна приносить постоян-ный доход, нельзя все ставить на карту ради движения вперед, не стоит бросаться в омут с головой. Только это меня порой останав-ливает на пути реализации новых проектов.

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 25

Page 26: chief time nsk 21

ФЛОРИАН КАПСОснователь The Impossible Project, единственного производителя пленки для моментальных фотографий, – о том, как крах компании может стать основой успешного стартапа.

ОПЫТЫ И ВЫВОДЫ

Л И Ч Н О С Т И

С детства я бежал в противоположном направлении. Отчасти поэтому моей реакцией на «циф-ровую революцию» стало решение основать аналоговую компанию.

Я помню последний день Polaroid – 14 июля 2008 года: было солнечно, но в атмосфере витало какое-то отчаяние. Вот-вот должно было умереть одно из самых волнующих изобретений фо-тографии. В маленьком голландском городке Энсхеде закрывался последний в мире завод по производству пленки для моментальных снимков. Бульдозеры были заказаны на понедельник.

В тот же день меня представили Андре Босману, бывшему менеджеру по продукции Polaroid, ответственному за снос завода. Разговорившись, мы пришли к выводу, что сохранить жизнь волшебству не так уж невозможно. Помните знаменитую цитату основателя Polaroid Эдвина Лэнда: «Не беритесь за проект, пока он не станет важным манифестом и практически невоз-можным»? Мы решили начать The Impossible Project с выкупа завода.

Я всегда отказывался признать, что аналоговая фотография устарела, что это слишком дорого, слишком сложно, слишком громоздко по сравнению с «цифрой». Разве все эти диссидентские характеристики не являются уникальными особенностями, делающими ее незаменимой?

В ЦИФРОВОМ МИРЕ, ГДЕ ВЕЩИ СТАНОВЯТСЯВСЕ МЕНЕЕ РЕАЛЬНЫМИ, ФИЗИЧЕСКИЕ ОБЪЕКТЫ ЗАНОВО ОБРЕТАЮТ СВОЕ ЗНАЧЕНИЕВ каком-то смысле The Impossible Project – лакомый кусочек для инвесторов, хотя бы в силу того, что мы единственные в мире, кто занимается производством пленки для камер Polaroid. Старых машин не осталось, новые невозможно построить – это было бы слишком дорого для нынешнего рынка.

Когда я искал сотрудников, то выбрал всего 10 экс-работников Polaroid. Они должны были изо-брести новую формулу пленки для моментальных снимков, рецепт производства которой не менялся с 1972 года, найти решения для замены и обновления «проблемных» компонентов. Это было все равно, что печь пирог без муки и яиц. Почти невозможно.

Для меня The Impossible Project – это в первую очередь бизнес. Но еще – шанс написать новую главу в истории фотографии, сохранить разнообразие, живучесть и «осязаемость» аналогового креатива, обеспечить легендарным рабочим материалом художников и фотографов по всему миру.

ТЕКСТ А Л Е К С А Н Д Р М У РА Ш Е В ФОТО Л И А С А Й Л

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1226

Page 27: chief time nsk 21

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 27

Page 28: chief time nsk 21

РЕЙ КРОКОснователь корпорации McDonald’s – о деньгах, ответственности и уловке, которая помогла ему и Уолту Диснею попасть в горячую точку.

ОПЫТЫ И ВЫВОДЫ

Л И Ч Н О С Т И

В детстве я проводил массу времени, размышляя о тех или иных вещах. Я никогда не счи-тал, что мечты – это напрасная трата энергии, коль скоро они ведут к тем или иным дей-ствиям. Например, когда-то я мечтал, что у меня будет собственный ларек с лимонадом. Через короткое время этот ларек у меня появился.

Последнее школьное лето я провел, работая за прилавком с прохладительными напитка-ми в аптеке у моего дяди в Оук-Парке. Как раз там я впервые узнал, как можно с помощью улыбки воздействовать на людей – например, заставить человека купить сливочное моро-женое с сиропом, хотя он хотел всего лишь чашку кофе.

Я всегда где-нибудь работал. Я никогда не верил пословице «От работы кони дохнут», пото-му что работа для меня была чем-то вроде игры.

ЕСЛИ ДУМАТЬ В МЕЛКОМ МАСШТАБЕ, БУДЕШЬНАВСЕГДА ОБРЕЧЕН ЗАНИМАТЬСЯ МЕЛОЧАМИКак ни сопротивлялись родители, в конце концов мне удалось получить у них разрешение стать водителем санитарной машины Красного креста (во время Первой Мировой войны – Chief Time). На призывном пункте мне пришлось надбавить свой возраст. В моем подразде-лении, которое отправили для подготовки в Коннектикут, был еще один человек, который скрыл свой настоящий возраст на призывном пункте. Все считали его человеком со стран-ностями, потому что в свободное время, пока мы шатались по городу и приставали к девуш-кам, он сидел в лагере и рисовал картинки. Звали его Уолт Дисней.

В тот судьбоносный день 1954 года я возвращался из Чикаго, имея в кармане контракт с братьями Макдональдами. Покрытый шрамами ветеран, закаленный на фронтах бизнеса, я по-прежнему рвался в бой. Мне исполнилось 52 года, у меня был диабет и артрит в на-чальной стадии. В предыдущих сражениях я потерял желчный пузырь и щитовидную же-лезу. Несмотря ни на что, во мне жила уверенность, что все лучшее у меня впереди.

Когда ты бежишь стометровку на время, то не вспоминаешь о боге. Если стремишься к по-беде, твой ум занят только бегом. Моей беговой дистанцией был McDonald’s. Я любил часто повторять: я верую в бога, семью и McDonald’s, а когда я на работе, то порядок обратный.

Я выработал спасительную привычку решать проблемы по очереди, не хватаясь за все сра-зу, и не давать беспочвенной тревоге о чем-то, пусть даже очень важном, мешать мне спать по ночам.

ТЕКСТ З О Я Л И С И Н А

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1228

Page 29: chief time nsk 21
Page 30: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ОПЫТЫ И ВЫВОДЫ

Я всегда считал, что ответственность нужно переносить на самый низовой уровень, и хо-тел сделать так, чтобы решения, касавшиеся повседневной работы, принимались в самих ресторанах и люди не ждали бы указаний из главного офиса. Другого способа поощрять инициативных людей и помогать им расти – нет. Без этого они просто задохнутся, а лучшие из них перейдут на работу в другие места.

Очень многие продавцы, умея выгодно предложить товар, не умеют угадывать момент, ког-да надо остановиться и замолчать. Именно этот момент играет критически важную роль в продажах. Лишь только я замечал, как мой потенциальный клиент выражает беспокой-ство, посматривает на часы, рассеяно глядит в окно или начинает копаться в бумагах на столе, то моментально прекращал рассказ о товаре.

ЕСЛИ ДВА РУКОВОДИТЕЛЯ ИМЕЮТ О ЧЕМ-НИБУДЬОДИНАКОВОЕ МНЕНИЕ, ЗНАЧИТ, У ОДНОГО ИЗ НИХ ПОВЕРХНОСТНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ ЭТОМ ВОПРОСЕНекоторые обвиняли меня в том, что я патологически жаден до денег. Это неправда. Никог-да и ничем в своей жизни я не занимался только ради денег. Человек, который думает ис-ключительно о собственной выгоде, не может представить, что кто-то думает о чем-нибудь другом.

Циники говорят, что за деньги можно купить все. Полная чушь и ерунда, считаю я. Есть вещи, которые нельзя купить ни за какие деньги и не заработать никаким упорным трудом. Одна из них – счастье. Понятие, что и говорить, расплывчатое. Был бы я счастлив, не по-встречайся мы с Джони Смит (супруга Рея Крока – Chief Time)? Работа была моей жизнью, однако только после встречи с ней я понял, сколь многого в моей жизни не хватало. А еще я понял, что отдал бы все, что угодно – даже McDonald’s, – чтобы получить Джони.

Рекл

ама

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1230

Page 31: chief time nsk 21

Рекл

ама

Page 32: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ЛЕГЕНДА

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1232

Page 33: chief time nsk 21

ДОРОГА НА ЭЛЬДОРАДО

Генерал Ватутин, Морячок Попай и Дуайт Эйзенхауэр – недавний 70-летний юбилей легендарной марки Jeep показал, как много интересных личностей может

объединить одна хорошая идея.

ТЕКСТ АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ ФОТО АРХИВ JEEP

В девяти статьях из десяти о главном мировом внедо-рожнике указывают, что Jeep стал вторым (после Xerox) брендом, название

которого превратилось в имя на-рицательное. На самом деле этот автомобиль сделал для массовой культуры гораздо больше. Как эполеты перекочевали из военной амуниции в высокую моду, а орто-педические ботинки стали куль-товой обувью панков всего мира, так и Jeep преодолел путь от су-ровой военной машины до luxury-вездехода, одинаково уместно смотрящегося и в болотной тря-сине, и у входа в модный ночной клуб.

По одной из версий, название Jeep родилось из созвучия GP (аббревиатура General Purpose, что у военных значит «общего на-значения», «многоцелевой» – Chief Time). По другой, куда более за-бавной версии, внедорожник на-звали в честь Юджина Джипа из знаменитого мультфильма 1930-х годов про морячка Попая. Юджин был крохотным юрким зверьком, передвигавшимся с огромной ско-ростью и произносившим лишь одно слово: «Джип».

Икона военного времени по-явилась в июле 1940 года, когда

армия США сообщила о необходи-мости закупок «легкого автомоби-ля для разведки», способного за-менить устаревшие Ford Model T. Объявленный тендер предпола-гал участие 135 автомобильных компаний. Однако шокированные внушительным списком требо-ваний (среди которых был вес не больше 590 кг, высота не больше 91 сантиметра и строго прямоу-гольная форма кузова) произво-дители сразу уступили место двум фирмам – Willys-Overland (которая и начнет впоследствии выпускать Jeep) и American Bantam. Вскоре к проекту присоединился Ford, и началась гонка за заключение прибыльного государственного контракта.

Инженеры Bantam разработа-ли дизайн и выпустили готовый прототип за рекордные 49 дней. Примерно в тот же срок Willys-Over land подготовили Willys Quad, а Ford – Model GP (переработанный трактор Ferguson). После презен-тации всех трех работ Пентагон заказал каждой компании по 70 экземпляров. Сегодня большин-ство технических характеристик этих моделей звучит как отры-вок из Библии для производите-ля внедорожников. Вот только за такое же время руководители со-временных автомобильных ком-

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 33

Page 34: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ЛЕГЕНДА

паний с трудом успевают выбрать форму кнопок для магнитолы.

На испытаниях у заднепри-водного Ford начались проблемы с проходимостью, у Bantam – с маломощным мотором, а Willys с его сложной конструкцией казал-ся попросту неподходящим для армейской жизни. Тем не менее, руководитель испытания, полков-ник Дуайт Эйзенхауэр, будущий генерал Второй мировой войны и президент США, принял решение начать производство автомобиля на всех трех заводах. Каждая мо-дель была выпущена в количестве полутора тысяч экземпляров. Но Willys оказался лучше других при-способлен к заданию, и уже в пер-вый год Второй мировой войны было построено 1800 машин экс-периментальной серии «МА» («М» – Military, серийная армейская про-дукция, «А» – первая серия). Прав-да, военные потребовали облегче-

ния всей конструкции, и 23 июня 1941 года обновленный Willys MB отправился в войска. Армейская хроника принесла этому автомо-билю известность во всем мире, а непобедимая привычка солдат называть любой внедорожник «джипом» – известность бренду Jeep.

«Впоследствии большинство выпущенных моделей отправи-лись в Великобританию и Россию, как часть ленд-лизинговой про-граммы во время военных дей-ствий с Германией, – рассказыва-ет Майк Мэнли, президент и СЕО бренда Jeep. – В один только Со-ветский Союз отправилось боль-ше 50 тысяч машин». За после-дующие 70 лет с этим угловатым полноприводным автомобилем переплелось столько жизней, что выделить одного человека, с чьим именем Jeep связан больше всего, стало почти невозможным. Лич-

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1234

Page 35: chief time nsk 21

ный внедорожник генерала Джор-джа Паттона до сих пор хранится в музее наследия Генри Форда в Дирборне. Дуайт Эйзенхауэр на каждой архивной фотографии по-зирует в своем Jeep (ему приписы-вают фразу: «Вторая Мировая бы-ла выиграна благодаря четырем вещам: базуке, Jeep, атомной бом-бе и истребителю C-47»). А личная охрана генерала Ватутина сопро-вождала его только на Willys.

Как знаменитый «Запорожец» поражает высокотехнологичной системой для подледной рыбалки – отверстием в полу, которое по-зволяет сидеть с удочкой прямо в салоне машины, так и Jeep с его оригинальными технически-ми находками вызывает улыбку. Ветровое стекло автомобиля от-кидывалось на капот, тент свора-чивался и превращался в плащ-палатку, а фары при необходи-мости можно было повернуть на

180 градусов и использовать для освещения при ремонте мотора. Американский журнал Road and Track восхищенно назвал Jeep «конструкторским Эльдорадо».

Превращением в цивильный во всех смыслах автомобиль CJ (Civi-lian Jeep) внедорожник обязан прикроватной гостиничной тум-бочке и Генри Кайзеру. На первой конструктор Willys набросал эскиз открытого полноприводного авто-мобиля для пляжей Калифорнии, а второй несколько лет спустя вы-купил марку, чтобы существенно пополнить ее модельный ряд. Из черно-белой армейской хроники джип перекочевал на цветные от-крытки и рекламные плакаты, а версия Station Wagon по меркам аскетичного месителя грязи по-лучила просто неприлично много удобств: заднюю дверь, запасное колесо сбоку и фары увеличен-ного размера. Willys даже приду-

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 35

Page 36: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ЛЕГЕНДА

мали рекламный слоган: «Солнце никогда не садится на великий джип». Цельнометаллический универсал Station Wagon произ-водился в течение следующих 17 лет без изменений. Открытый Jeepster (упрощенный вариант от сочетания Jeep и Roadster) про-держался на конвейере всего два года.

Став собственностью компа-нии Генри Кайзера, Jeep приоб-рел не только две новых моде-ли, но и приставку – Kaiser Jeep. В середине 1950-х Кайзер пере-возит бизнес в Бразилию, чтобы потом снова вернуться на родину с версией Wagoneer. Той самой, что впоследствии суждено будет стать Cherokee и вдохновить россиян на целую серию анекдотов о «ши-роком» автомобиле. Кайзер про-давал лицензии на производство утилитарного CJ по всему миру – Индии, Малайзии, Испании, а во Франции производством этих ма-шин занимался целый концерн.

В 1970 году фирму приоб-рела не самая успешная корпо-рация American Motors (AMC). С этой покупкой связана еще одна инновация: вместо 18-й модели гражданского джипа (под име-нем, естественно, CJ-18) новый внедорожник называют Wrangler. Даже сейчас, почти полвека спу-стя, Wrang ler выглядит как от-

правленный в будущее Willys. В 1980-м уже AMC купили францу-зы из Renault, и Jeep стал у них едва ли не единственным авто-мобилем, не снятым с производ-ства. Впрочем, продажи от этого не возросли, и следующее золотое

время для внедорожника настало только с покупкой бренда компа-нией Chry sler. Уже в девяностых модельная линейка пополнилась знаменитым Cherokee, который неизменно ассоциируется с по-явлением в России моды на ма-линовые пиджаки и золотые цепи толщиной в палец. Здесь и закан-чивается «тогда» и начинается «сейчас».

С каждым годом формы этого автомобиля теряют свою угло-ватость, кресла становятся все более мягкими и удобными, а приборная панель обрастает все большим количеством кнопок. Не так давно глава итальянского ав-томобильного концерна Fiat Сер-джио Маркионне приобрел кон-трольный пакет акций Chrysler Jeep, сделав для теряющей по-пулярность марки почти то же, что и когда-то Генри Кайзер. Те-перь платформа военной маши-ны станет основой для люксового кроссовера Maserati Kubang, бу-дущие владельцы которого едва ли позволят появиться на кузове хоть капле грязи. К такому Jeep, который обрел итальянские кор-ни и стал донором для престиж-ных европейских «паркетников», можно относиться с какой угодно иронией. Без него словарь любого автолюбителя был бы несравнимо беднее.

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1236

Page 37: chief time nsk 21

Мы не создаем иллюзий, мы гарантируем результат!

ул. Нарымская 27, 4 этажтел.: (383)221-09-55

www.pro.remixclubs.ru

МУЖСКАЯ КОСМЕТОЛОГИЯ СТРЕМИТЕЛЬНО РАЗВИВАЕТСЯ, ВЕДЬ В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ ПОНЯТИЕ УСПЕШ-НОСТЬ, УХОЖЕННОСТЬ И БЕЗУПРЕЧНЫЙ ВНЕШНИЙ ВИД ТЕСНО СВЯЗАНЫ. ПОСЕТИВ КОСМЕТОЛОГА ВПЕРВЫЕ, МУЖ-ЧИНА ВПОСЛЕДСТВИИ, КАК ПРАВИЛО СТАНОВИТСЯ БОЛЕЕ ПРЕДАННЫМ И ОТВЕТСТВЕННЫМ КЛИЕНТОМ, ЧЕМ ЖЕН-ЩИНА. КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ КОСМЕТОЛОГ НАЗНАЧАЕТ КУРС ПРОЦЕДУР В САЛОНЕ И ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОФЕССИ-ОНАЛЬНЫЙ ДОМАШНИЙ УХОД. ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ДАННЫХ УСЛОВИЙ РЕЗУЛЬТАТ МАГИЧЕСКОГО ПРЕОБРАЖЕНИЯ В УСПЕШНОГО СУПЕР МАЧО НЕ ЗАСТАВИТ СЕБЯ ЖДАТЬ. ГРУППА КОМПАНИЙ РЕМИКС ПРЕДЛАГАЕТ МАРКУ SELVERT THERMAL, КОТОРАЯ ОТВЕЧАЕТ ВСЕМ СОВРЕМЕННЫМ ТЕНДЕНЦИЯМ ИННОВАЦИОННОЙ КОСМЕТОЛОГИИ.

Selvert Thermal предлагает специальные линии для интенсивного ухода, разработанные на основе последних научных открытий и высокотехнологичных ингредиентов. Данные линии прекрасно подходят и для мужской кожи. Для тех мужчин, которые стремятся выглядеть молодыми, ухоженными, стильными, а значит успешными.

Целл Витал Омолаживающая линия на основе стволовых клеток швейцарского яблока. Она подойдет для мужчин после 45 лет. Замедляет процессы старения за счет стимуляции клеточной регенерации и защиты стволовых клеток кожи. Линия ЦЕЛЛ Витал является незаменимой для сохранения подтянутости и молодости кожи. Витамин С Мульти-активная линия с высоким содержанием витамина С, направленная на усиление антиоксидантной

защиты. Отлично подойдет для мужчин испытывающих стрессы и активных курильщиков. Не имеет возрастных ограничений. Аква 21 Космецевтическая линия XXI века для глубокого и пролонгированного увлажнения кожи, сочетающая

традиционную и инновационную концепцию гидратации. Подойдет для мужчин с сухой и чувствительной кожей.

Page 38: chief time nsk 21

Л И Ч Н О С Т И

ПРОФИЛЬ

ПРЕМЬЕРА СПЕКТАКЛЯ «ПОЧТИ СМЕШ-

НАЯ ИСТОРИЯ» – ВАШЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ.

К премьерам у меня отношение осо-бое, я слишком много знаю про го-товящиеся постановки, тщательно курирую вопрос подготовки и вы-пуска, смотрю репетиции, поэтому, идя на премьеру, я уже много знаю о спектакле. Но иногда случается, что смотрю его не как директор, а как зритель. На премьере «Поч-ти смешной истории» случилось именно так, и для меня чрезвычай-но важно, что зритель уходил из зала с улыбкой, – это значит, что режиссер и актеры донесли глав-ное. Думаю, этот спектакль займет достойное место в репертуаре. Это наша первая совместная работа с режиссером Тимуром Насировым, и ею все остались довольны.

КАКОЙ ТЕАТР ВАМ БЛИЖЕ И ЧЕГО

НИКОГДА НЕ БУДЕТ В ВАШЕМ РЕПЕР-

ТУАРЕ?

Мне ближе высокопрофессиональ-ный театр, который выпускает спек-такли с интересным режиссерским почерком, с профессиональными ак-терскими работами. Неважно, какой это театр, главное – чтобы спектакль

ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

Директор новосибирского академического молодежного театра «Глобус» Татьяна Людмилина рассказала Chief Time о прелестях и сложностях закулисья.

был интересным. Тогда ты ничего не замечаешь, а просто окунаешься в творческую бездну, которую тебе представляют режиссер и актеры, и растворяешься там. Но это случается нечасто, к сожалению.

Как директор театра, каждый раз приступая к формированию творче-ского плана на грядущий театраль-ный сезон, я решаю огромное коли-чество задач: нужно обязательно выпустить несколько спектаклей для детей, спектакли, интересные для молодежи, нужно поддерживать то или иное направление драматургии. Ведь то, что казалось невозможным вчера, завтра становится актуаль-ным, и это нельзя обойти, потому что мы не удовлетворяем свои творче-ские интересы, а работаем на ауди-торию и понимаем, что должны охва-тить как можно больше зрителей.

Чего никогда не будет? Откровенного насилия, национализма, про осталь-ное невозможно сказать. Ведь, при-глашая режиссера, мы никогда не знаем, какой идеей он будет руковод-ствоваться, невозможно предугадать его видение, нужно просто очень точ-но подходить к драматургическому материалу, к выбору постановочной

группы. Но, даже имея на руках ма-кет и эскизы, невозможно предста-вить, что получится в итоге. Это ин-дивидуальный творческий процесс, в котором директор театра участвует только организационно. Выбирая режиссера, я опираюсь на свой про-фессионализм, знание театрального рынка, внутренние ощущения и срез театральной ситуации в России, на знание спектаклей и, конечно, на то, что нужно и интересно сегодня наше-му театру.

ТЕАТРАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА НОВОСИБИР-

СКА…

Зрительский спрос на новосибир-ские театры чрезвычайно высок. Но, на мой взгляд, как бы ни был сегодня высок культурный уровень Новоси-бирска, в области не хватает камер-ных театров с индивидуальным ли-цом. Уверена, что у населения Ново-сибирской области уже есть потреб-ность иметь собственный театр, и это потребности уже не сегодняшнего, а вчерашнего дня. Но сейчас идет пра-вильная политика, и, думаю, что все еще будет.

В ЧЕМ СЕКРЕТ УСПЕХА ТЕАТРА «ГЛО-

БУС»?

ТЕКСТ ЮЛИЯ КАТКОВСКАЯ ФОТО АЛЕКСАНДР АННЕНКОВ

МОЕ ПРАВИЛО: БЫТЬ САМИМ СОБОЙ И НИКОГДА НЕ ИДТИ НА СДЕЛКУ С МЫСЛЬЮ: «КАК-НИБУДЬ ПРОСКОЧИМ».

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1238

Page 39: chief time nsk 21

В том, что в театре хорошо отлажен механизм работы: каждый занима-ется своим делом, и нам несложно одновременно репетировать и вы-пускать два-три спектакля. Плюс, я как руководитель чувствую свою от-ветственность за то, чтобы удовлет-ворить как можно больше интересов зрителей. Мы ставим спектакли спе-циально для жителей Новосибирской области – стараемся приобщить их к профессиональному искусству.

ВАШИ ПРИНЦИПЫ В РАБОТЕ; ЧТО ЦЕ-

НИТЕ В СОТРУДНИКАХ, КАК ОЦЕНИВА-

ЕТЕ СЕБЯ?

Смею надеяться, что я профессио-нальный руководитель, знающий о театре, которым руковожу более 10 лет, практически все. Я исповедую следующее: если человек пришел в театр работать, значит, он сделал это сознательно, он шел на определен-ное исполнение своих должностных обязанностей, и, значит, очень четко должен их исполнять.

Я ценю личностное отношение со-трудников театра к своему делу. Мы выпускаем большие проекты, как, например, «Алые паруса», и я пре-красно отдаю себе отчет в том, как много делает каждый сотрудник те-атра, чтобы проект состоялся. И я вижу, как люди не просто выполняют свою работу, а стремятся делать ее хорошо.

Не стала бы работать с тем, кто рабо-тает ради самопиара. Есть же чисто человеческая потребность делать что-то положительное. У театра, на-пример, много благотворительных проектов, которые для меня очень важны.

Мое правило: быть самим собой и никогда не идти на сделку с мыслью: «Как-нибудь проскочим».

В ЧЕМ ВАША ФИЛОСОФИЯ ДОСТИЖЕ-

НИЙ?

В простоте действий и доступности результата.

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 39

Page 40: chief time nsk 21

ПРОФИЛЬ

НЕОБХОДИМО ПРИНИМАТЬ МЕРЫ И РЕШЕНИЯ НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА АВАРИЙНОСТИ, ЛИКВИДИРОВАТЬ ОЧАГИ КОНЦЕНТРАЦИИ ДТП.

Л И Ч Н О С Т И

ТЕКСТ ЮЛИЯ КАТКОВСКАЯ ФОТО ВИТАЛИЙ РОДИОНОВ

40 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

Page 41: chief time nsk 21

ПЛОХО, ЧТО МЫ ПРИВЯЗЫВАЕМ СВОЮ

РАБОТУ К СТАТИСТИКЕ: Но без это-го нельзя, потому что необходимо выстраивать свои планы и меро-приятия, опираясь на статистику. На протяжении 7 лет в НСО идет планомерное снижение количества автоаварий и погибших, исключе-нием, к сожалению, стал 2011 год, когда произошла реорганизация службы – сокращение почти на целый полк ДПС. Это очень мно-го. Есть два главных направления, которые смогут повысить безопас-ность дорожного движения – это создание условий (светофоры, раз-метка, освещение, подземные и надземные пешеходные переходы) и повышение культуры вождения – то, чем должны заниматься со-трудники ГАИ. Выполняя эти за-дачи, мы можем быть уверены, что кривая аварийности будет плано-мерно уходить вниз. В этом ГАИ всегда рассчитывает на помощь общественных организаций, та-ких как фонд помощи родственни-кам пострадавших в автоавариях («Форпост»). Наша работа сложна, многогранна и зависит от многих факторов.

ЗАДАЧИ: Необходимо активнее управлять процессом работы ГИБДД, принимать меры и реше-ния на основе анализа аварий-ности, ликвидировать очаги кон-центрации ДТП и потенциально опасные участки дороги. Для этого важно координировать деятель-ность всех подразделений госавто-инспекции и контролировать вы-полнение государственных функ-ций. Нужно быть всегда на шаг впереди нестандартных ситуаций и возможных последствий. Мы обя-заны контролировать весь процесс от начала проектирования дорож-ного участка до официальной его сдачи. Не все ответственно выпол-

НАСУЩНЫЕ ВОПРОСЫ7 июня в новосибирском «Экспоцентре» прошла выставка «Автосиб – 2012» и чествование общественной организации «Форпост», там редакции Chief Time удалось пообщаться на волнующие темы с начальником государственной инспекции безопасности дорожного движения Новосибирска Сергеем Штельмахом.

няют свои обязанности, поэтому наша миссия – проинспектировать деятельность тех организаций, ко-торые причастны к созданию без-опасного дорожного движения в Новосибирске. Это безопасность не только дорожного движения, но жизнедеятельности города и реги-она.

ПЕШЕХОДЫ: Работа сотрудников ГИБДД очень многогранна. Без-опасность дорожного движения включает в себя не только контроль над водителями и создание усло-вий для них, но и заботу о пеше-ходах. Часто пешеходы переходят улицу в неположенном месте. Есть контрольно-надзорные и дорож-но-патрульные службы, которые следят за соблюдением ПДД, за со-стоянием улично-дорожной сети, за техническими средствами ор-ганизации дорожного движения, но на каждый участок дороги не-возможно поставить инспектора ДПС. Существуют пешеходные ограждения, переходы, информа-ция на остановках общественного транспорта о том, где находится безопасное место перехода дороги. Действует целый федеральный за-кон о безопасности дорожного дви-жения, который четко регламенти-рует и расписывает обязанности.

ПРОПАГАНДА: Я считаю, что пропа-ганда – одно из основных направле-ний деятельности ГАИ. Несколько лет назад мы сняли серию докумен-тальных фильмов, рассчитанных на разные категории участни-ков дорожного движения. Демон-страция этих фильмов и работа с участниками дорожного движения всегда имеет хороший эффект. Мы проводим встречи с населением, размещаем социальную рекламу на трассах, выступаем на всерос-сийских конкурсах телерадиопро-

грамм по безопасности движения, и уже не раз занимали первые ме-ста. Мы понимаем необходимость повышения имиджа дорожно-па-трульной службы, поэтому сейчас снимаем художественный фильм «Неустранимые противоречия» об обычной жизни инспекторов ДПС, о тех ситуациях, сложностях, ко-торые им приходится переживать ежедневно. Надеемся, что миссия этого фильма будет выполнена.

БЕЗ ПОГОН

Отдых. Очень много занимаюсь спортом, веду активный образ жиз-ни, люблю ездить на охоту и на ры-балку. Летом – велосипед, кросс либо тренировки по игровым видам спор-та. Иногда, если выдается свободная минута, просто люблю почитать.

Книги. В последнее время увлекся исторической фантастикой. Это ин-тересно, потому что ты погружаешь-ся в другие времена. Мы же ежеднев-но сталкиваемся с проблемами, со стрессами, и иногда я сравниваю, ка-кие были проблемы у людей, которые жили в период становления Руси, и это меня вдохновляет, потому что я понимаю, что наши проблемы не так велики. Это очень познавательно и поучительно.

Музыка. Люблю русскую народную музыку, одна из самых любимых групп – «Играй, гармонь» Заволоки-ных, очень нравится Олег Митяев.

Автомобили. Особенной привязан-ности нет. Главное – комфорт; чтобы было удобно не только в городе (исхо-дя из моих увлечений). Выбираю про-сторные, вместительные машины, на которых можно поехать на отдых, положить лыжи, охотничье или ры-бацкое обмундирование, и т.д.

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 41

Page 42: chief time nsk 21

ДРУГОЙ ВЗГЛЯД

ИДЕЯ И ЦЕЛИ

Не могу определить четкий жанр произведения, потому что там есть место и трагическому, и комиче-скому. Это скорее психологическая драма, история из жизни, име-ющая под собой несколько цепо-чек реальных событий. Все герои фильма имеют прототипов. Я счи-таю чудом то, что проект все-таки начался, потому что это стоило многих нервов. Это второй проект, который я делаю здесь (первый я дерзнул снять со звездами – фильм «Двойная сплошная. Любовь»), и второй раз он проходит в обста-новке жуткой нервозности, суеты и бардака. Но, надеюсь, все удаст-ся. Прежде всего, я хотел бы, чтобы фильм попал на фестивали, ставлю себе задачу максимум – чтобы он взял какие-то места, или, как ми-нимум – попал в short-list.

НАЗВАНИЕ И ОБРАЗЫ

Я пригласил наших новосибирских актеров (Егора Овечкина и Андрея Черных) на две главные роли, по-тому что хочу, чтобы люди в других городах увидели новые лица – геро-ев, которые еще не ассоциируются ни с кем, у которых нет шлейфа дру-гих ролей. Это, безусловно, талант-ливые ребята. Егора Овечкина на роль Рината Гареева я взял потому, что его образ присутствовал у меня в голове, когда я разрабатывал сце-нарий, во многих чертах герой бли-зок к тому, какой Егор в жизни, я не опирался ни на одну из сыгранных им ранее ролей. То же самое с Ан-дреем Черных. Я заметил в нем ин-тересную черту – в кадре он похож на Высоцкого. Это подчеркивает в моем герое волю, решимость и, в то же время, сдержанность. Это чело-век, у которого внутри все может гореть и рушиться, он может испы-тывать взрывные эмоции – отчая-ние, страх, ненависть, – но все это

Л И Ч Н О С Т И

ВОТ ЭТО КИНОТЕКСТ ЮЛИЯ КАТКОВСКАЯ ФОТО ВИКТОР ДМИТРИЕВ

Режиссер Петр Дикарев запустил масштабный проект – полнометражный художественный фильм о буднях сотрудников ГИБДД «Неустранимые противоречия».

он держит под каменной маской. Актеру сложно, и мне сложно, пото-му что он человек небесстрастный, в процессе игры разогревает себя до большого градуса. Я ему ставлю задачу: кипи, но под крышкой. У персонажа Андрея есть реальный прототип, который и ныне служит в госавтоинспекции. Это не бук-вально срисованный портрет, но он имеет схожие черты. Андрей с ним пока не знаком, потому что по-ка хотелось бы избежать копиро-вания. Очень органично влилась в съемочный процесс Евгения Ким.

Она практически ничего не игра-ет, у нее задача – вести себя очень естественно в кадре. Взаимопони-мание оказалось полным, поэтому мне не пришлось заставлять ее из-бавляться от наигранности. Но это пока, самые сложные сцены с ней еще впереди.

МУЗЫКАЛЬНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ

Мы уже определили три основных лейтмотива – двух героев и Кавка-за. В основу последнего ляжет аку-шинская лезгинка. Кончено, грех

ТЕКСТ ЮЛИЯ КАТКОВСКАЯ ФОТО ВИТАЛИЙ РОДИОНОВ

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1242

Page 43: chief time nsk 21

не брать что-то готовое, потому что я рассчитываю, что в фильме снимутся Сергей Шнуров и Александр Розенба-ум, и хотелось бы, чтобы они привнесли в фильм свое зву-чание. Шнурову я предложил необычное амплуа, никому бы не пришло в голову увидеть в нем госавтоинспектора, но мне увиделось. У Розенбаума роль на сопротивление. Все герои фильма – жертвы неразрешимых противоре-чий, не только внешних, но и внутренних, у героя Розен-баума противоречий не меньше, он несвободен, над ним довлеют некие нравственные обстоятельства. По всему

В СИБИРИ ОТНОШЕНИЕ К КИНОИНДУСТРИИ, КАК К ТОРГОВЛЕ ПИВОМ,

НО ЗДЕСЬ ПРИБЫЛЬ ТАК НЕ ПРОСЧИТЫВАЕТСЯ,

ВСЕ ГОРАЗДО ТОНЬШЕ.

получается, что он – персонаж отрицательный, но пло-ских образов я стремлюсь избежать, поэтому логиче-ски объясняю его поступки. В конце я оставляю вопрос противоречий открытым. Они ведь рассматриваются в разных плоскостях – внешние, внутренние, межлич-ностные. Каждый по-своему пытается их разрешить. Это как бы коллекция попыток людей справиться с про-тиворечиями.

КИНЕМАТОГРАФ В НОВОСИБИРСКЕ

Я себя не соотношу ни с какой группой Новосибирских режиссеров, я делаю свое дело, не оглядываясь ни на кого. Мне надо доснять этот фильм, чтобы понять, есть ли кинематограф в Новосибисрке, и есть ли я в этом ки-нематографе. Главная проблема – деньги. У нас на дан-ный момент, может быть, только формируется катего-рия людей, таких как продюсеры, инвесторы... В целом у народа в Сибири отношение к киноиндустрии, как к торговле пивом, но здесь прибыль так не просчиты-вается, здесь все тоньше. Мне тоже, конечно, хочется, чтобы эта рентабельность просчитывалась так, но это невозможно, надо быть реалистом. Чтобы что-то при-несло тебе хороший результат и прибыль, нужно быть готовым пожертвовать какими-то средствами. Не веди себя как инвестор, веди себя как спонсор – и все полу-чится. Мы же видим обратные примеры – когда мало-бюджетный фильм, (например, «Неадекватные люди»), принес большую прибыль. А проект, который потянул на 40.000000 $, понес убытки. Ведь не только россий-ское кино пролетает в прокате, не только Бондарчук и Кончаловский, то же самое бывает и у американцев, и у европейцев. Надеюсь, что у нас все же получится успеш-но завершить свой проект.

- Дикарев Пётр Викторович. Родился 29 апреля 1974 года в Новосибирске.

- В 1996 г. окончил НГПУ по специальности «Литера-тура и психология».

- В 2001 году окончил аспирантуру по философии, специальность «Этика».

- С 1997 по 2001 год работал психологом в медицин-ских учреждениях Новосибирска, занимался реаби-литацией наркозависимых.

- С 2001 по 2008 год работал креативным директором в рекламных компаниях Новосибирска.

- С 2008 года – один из создателей кинокомпании «Трамонтана фильм», сценарист, режиссёр-доку-менталист. В арсенале – серия социальных фильмов по заказу ГИБДД: «Неугаданное» (2010), «Туфельки» (2010), «Кредитка» (2011).

- Дебютный игровой фильм «Двойная сплошная. Любовь» (в ролях Алексей Чадов, Вячеслав Разбега-ев, Максим Дрозд, Евгений Миллер).

- В настоящее время приступил к работе над игровым полнометражным фильмом «Неустранимые противо-речия».

- Написал литературное произведение – сборник рас-сказов «Та сторона». Ранее не публиковался.

- Награды: почётный знак «За содействие МВД».

Справка:

Петр Дикарев и Вячеслав Разбегаев.

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 43

Page 44: chief time nsk 21

CHIEF TIME СОВМЕСТНО С БИЗНЕС-ШКОЛОЙ AMI ОТКРЫВАЕТ СЕРИЮ АВТОРСКИХ КОЛОНОК ОБ УПРАВЛЕНИИ ДЛЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ВЫШЕ СРЕДНЕГО.

НАЦИОНАЛЬНЫЕОСОБЕННОСТИ ЛИДЕРСТВА

ФОТО ЮРИЙ ЦОЙ

П Р О Е К Т Ы

МЕНЕДЖМЕНТ ДЛЯ ПРОДВИНУТЫХ

Десять лет назад мы отмеча-ли с друзьями новый год на финском горнолыжном ку-

рорте Тахко. Вокруг звучала рус-ская речь, гремели фейерверки, казалось, произошла очередная оккупация Финляндии и на каж-дого титульного финна приходит-ся по россиянину. После празд-ников нескончаемый караван машин с российскими номерами двинулся обратно через всю стра-ну домой. Ехали чинно, в едином строю, соблюдая скоростной ре-жим. Мой муж чуть не уснул за рулем, когда я сама, уже неспо-собная поддерживать его бодрое состояние шутками и песнями, заснула на полуслове. Все это «му-чение» мгновенно прекратилось, как только мы пересекли границу. Машины, ехавшие голова в голо-ву, «будто вырвались из плена» – как у Высоцкого. У дороги сразу обнаружилось несколько полос, а у автомобилей – крылья…

Эта резкая смена стиля вождения стала иллюстрацией к моим раз-мышлениям о национальных осо-бенностях лидерства. Наблюдая за медлительностью и/или осто-рожностью на дороге, мы видим в этом недостаток решительности и мужественности. Естественно, сами ведем себя как более смелые люди.

КАК МЫ ВООБЩЕ ПРЕДСТАВ-ЛЯЕМ СЕБЕ СОВРЕМЕННОГО ЛИДЕРА? Это некий человек,

на которого взвалена глобаль-ная ответственность, снятая с остальных участников процес-са. У нас и слова-то такого нет – «лидер». Зато есть «вождь».

Очевидно, что в нашем мыш-лении доминирует героическое лидерство. Истоки его в армии, военной науке. Война – истори-чески территория реализации лидеров-героев. Они машут шаш-ками, завоевывают земли, совер-шают подвиги… Задачи, которые решал такой лидер, связаны с победой и выживанием. То есть, цель – выжить, победить. В наше время мы называем это лидер-ством, ориентированным на за-дачу, директивным лидерством и иногда – авторитарным.

Единственное, что требуется от подчиненных такого руководи-теля, – это слушаться, верить в босса, понимать его значимость, потому что они участвуют в чем-то, что делает этот великий че-ловек. Людям до сих пор очень часто свойственно сваливать от-ветственность за себя с себя и на-ходить того крайнего: компанию, руководителя, государство.

ГЕРОИЧЕСКОЕ ЛИДЕРСТВО – ЭТО ЛИДЕРСТВО ОДНОГО ЧЕ-ЛОВЕКА в ситуации, где цели про-сты и понятны. Но в современном мире цель уже не выживание или победа – целей много. Мотиваций столько же. Стилей лидерства –

МАРГАРИТА АДАЕВА-ДАТСКАЯ,

ПРЕЗИДЕНТ ADVANCED MANAGEMENT INSTITUTE

Рекл

ама

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1244

Page 45: chief time nsk 21

огромное количество. И это ста-вит перед лидером задачи, кото-рые не под силу решить одному человеку. Почему? Потому что мы живем уже в куда более синергети-ческое время. Оно требует от нас понимания, что лидером является каждый, и определенным образом ответственность ситуативно за-креплена за любым отдельным че-ловеком.

Россия же по-прежнему находит-ся в ситуации войны. Мы тут по-ка все решаем военные задачи. У нас нет навыка жизни в мире. Как только на горизонте появля-ется территория под названием «мир», мы ломаемся, как маши-ны, и начинаем исподволь, под-спудно создавать военную ситу-ацию, где задачи более простые. В последние 10 лет наблюдает-

ся всплеск теорий лидерства. Он инициирован Западом и к нам приходит автоматически. Нас увлекают идеи эмоционального интеллекта, аутентичности лиде-ров, коучинг, ценностное лидер-ство. Возникает вопрос: в какой степени мы ментально перешли в мирную ситуацию и готовы при-нять эти подходы?

ЗАПАДНЫЕ МОДЕЛИ УПРАВЛЕ-НИЯ РАБОТАЮТ В СИТУАЦИЯХ «МИРА» и сотрудничества, в ситуа-циях поступательного движения к цели за счет работы всей команды, общей мотивации и индивидуаль-ного подхода. Чтобы эти заимство-ванные модели были полезными нам в нашей действительности, приходится «выдавливать из себя раба», заставлять мыслить и вести себя по-другому.

Это мы и называем мышлением в стиле advanced – когда важно ви-деть события и идеи в развитии, учитывать контекст. Advanced Management Program – в дословном переводе «программа по передово-му (современному) менеджменту» – есть практически в каждой клас-сической бизнес-школе мира. По-добная программа предполагает обсуждение новейших веяний управленческой науки, поиск но-вых идей и нового взгляда на себя и окружающий мир.

Имея подобное видение, осозна-вая контекст, вы сможете спро-сить себя: а действительно ли мне так нужен героизм? Действитель-но ли моя цель – выжить? Или я могу жить по-другому, в другой модели, с другими смыслами?..

Рекл

ама

Page 46: chief time nsk 21

СТРОЙКИ ВЕКА

ЛОМАТЬ

СТРОИТЬИ

123

123

123

123

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1246

Page 47: chief time nsk 21

«ЛОМАТЬ» – ЭТО ПРО СТЕРЕОТИПЫ, КОТОРЫЕ ОСТЕРВЕНЕЛО РУШАТ СОВРЕМЕННЫЕ АРХИТЕКТОРЫ И СТРОИТЕЛИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К РЕАЛИЗАЦИИ СВОИХ ПРОЕКТОВ. В РЕЗУЛЬТАТЕ У НИХ ВЫХОДЯТ ЗДАНИЯ, О КОТОРЫХ МОЖНО ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО В ПРЕВОСХОДНОЙ СТЕПЕНИ: САМЫЕ ВЫСОКИЕ, САМЫЕ УСТОЙЧИВЫЕ, САМЫЕ МОБИЛЬНЫЕ, САМЫЕ УМНЫЕ… ПОПЫТКИ ВОЗВЕСТИ ИДЕАЛЬНЫЙ ГОРОД, О КОТОРОМ МЕЧТАЛ ЕЩЕ ПЛАТОН, ПРЕДПРИНИМАЮТ САМЫЕ НЕОЖИДАННЫЕ ПЕРСОНАЖИ – ОТ АВТОМОБИЛЕСТРОИТЕЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ И ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОНИКИ ДО ОСОБ КОРОЛЕВСКОЙ КРОВИ И МИКРОБИОЛОГОВ,

ВЫЯСНИЛ CHIEF TIME.

123123

123

123

123

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 47

Page 48: chief time nsk 21

НЕПРОФИЛЬНАЯАКТИВНОСТЬ

Далекие от строительства люди и бренды иногда пытаются внедритьсяв эту сферу «с улицы». Мы выбрали пять самых удивительных «выскочек».

Т ЕКС Т ЗОЯ ЛИСИНА

48 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 49: chief time nsk 21

49 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 50: chief time nsk 21

ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ВСЕХChief Time познакомился с создателями жилого проекта,

который сохраняет энергию, бережет природуи поддерживает максимально комфортные условия для жизни.

Т ЕКС Т КИРИЛЛ АРТЕМЕНКО

СТРОЙКИ ВЕКА

50 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 51: chief time nsk 21

Полвека назад великий фан-таст Рэй Брэдбери написал рассказ с завораживающим и жутким сюжетом. Молодая

семья поселяется в «умном» до-ме, где людям не нужно прилагать никаких усилий для обустройства быта – всю черную работу за них делают машины, а в детской ком-нате в поисках добычи рыщут вир-туальные львы. Все помнят, как в финале рассказа над кровавой добычей львов кружились стер-вятники: дети слишком увлеклись игрой с хищниками в духоте «вель-да» и угостили львов собственными родителями. Брэдбери, как и иные мыслители середины прошлого ве-ка, был встревожен угрозой выхода «умных машин» из-под контроля, но вместе с тем и воодушевлен на-ступающим комфортом повседнев-ной жизни: «Стоя посреди кухни, она глядела на плиту, которая, деловито жужжа, сама готовила ужин на четверых», – пишет он в рассказе «Вельд».

«1-е января 2012 года! Дом вы-держал испытание людьми: 10 детей и 12 взрослых. Умный дом решил за нас, какой должна быть температура, чтобы вечеринка была жаркой, и всем пришлось раздеться почти до трусов. Управ-ление домом стало гвоздем ново-годней программы: каждый счи-тал, что его уровень интеллекта соответствует «умности» дома, и каждый оказывался неправ: уста-новить комфортную температуру мы не смогли. В результате Корней перевел дом в ручной режим, мы пооткрывали окна и, как только стало прохладно, мужская полови-на компании включила смекалку и разожгла камин», – а это уже ново-годние записки из блога москов-ской журналистки Аси Дунаев-ской. Если бы на девяносто втором году жизни Рэй Брэдбери заехал в Подмосковье, где поселились Ася с мужем Корнеем и детьми, то непре-менно приобрел бы лишний повод для ироничной улыбки фантаста, предупредившего будущее. Вот они, грезы писателя о дивном но-вом мире, воплощенные в жизнь, – но с противоположным знаком: не страшилка-метафора, а утопия о жизни молодой семьи в первом в России «активном доме». В основе

Отношение к инвестициям наводит на мысль, что создателям важнее прецедент, чем прямые продажиидеологии подобных зданий ле-жит экологическое и гуманистиче-ское мировоззрение, а концепция «активного дома» уже воплощена в Дании, Германии, Франции, Ан-глии и Австрии.

«Есть «пассивные дома», проек-тировщики которых сосредоточе-ны на энергосбережении, – в той же Германии их тысячи. А «активных домов» во всей Европе всего шесть: мы моделируем естественную сре-ду обитания человека, ведь люди «разработаны» для жизни на при-роде, – блок за блоком разбирает идеологию проекта Олег Панитков, директор по развитию компании Velux, которая инициировала про-ект. – Наша догма – сформировать среду, схожую со здоровым микро-климатом улицы, при условиях максимального энергосбережения и бережного отношения к природе».

До «активного дома» – 20 кило-метров к юго-западу от Москвы: мы проезжаем мимо аэропорта Внуково. Отсюда улетают на от-дых представители зарождающе-гося среднего класса, на который и ориентирован совместный проект датской Velux и российской деве-лоперской компании «Загородный проект». «Честно говоря, если бы мы не нашли в России партне-ра, готового пойти до конца, а не биться за каждые сто долларов, то ничего бы не вышло», – говорит Панитков. Денег на стройке века, очевидно, не жалели, стремясь создать у первых гостей и пригла-шенной прессы ощущение места с качественно новым уровнем жиз-ни – и, судя по многочисленным публикациям, среди которых ма-териал в The New York Times, затея удалась.

С одной стороны, вложения впечатляют: 36 миллионов рублей вместе с расходами на отделку, по-купку мебели и затратами на ланд-шафтный дизайн вокруг жилого здания общей площадью 230 ква-дратных метров. С другой сторо-ны, Панитков считает стоимость проекта «вменяемой», учитывая высокие цены на рынке недвижи-мости в Москве, при этом практич-но рассуждая о возможном уде-шевлении до 19 миллионов. Такого результата можно достигнуть, ис-ключив избыточные компоненты конструкции. Например, только себестоимость темной термодре-весины, которой обшит фасад, со-ставляет 2,7 миллиона рублей; до-щечки для отделки отбирали бук-вально вручную, и работа мастера тоже влетела в копеечку. «Это боль-ше архитектурное решение, чтобы придать дому брутальный вид. Материал очень дорогостоящий. Что такое термодревесина? Почти пластмасса. Из дерева в результа-те пиролиза выведена вся влага, и теперь оно как мореный дуб, но штукатурка вышла бы дешевле, и утепление дома не стало бы хуже». Велюксовые окна в здании стоят больше полутора тысяч рублей за квадратный метр и занимают огромные площади – например, одна из стен в белоснежной го-стиной с экономичным камином почти полностью застеклена. Если уменьшить размер оконных про-емов или сократить количество солнечных коллекторов, которых, чтобы обеспечивать горячее водо-снабжение дома, и так в избытке, можно было бы сэкономить, и так далее. Панитков излагает основа-тельный и рациональный подход к строительству и становится ясно, что, в принципе, сократись бюд-жет на треть, все равно получился бы проект, соответствующий трем основным принципам «активного дома»: энергосбережение, эколо-гичность и здоровый микрокли-мат для жизни человека. «Да, про-ект недешевый, но и «Феррари» в «Формуле-1» не бывает дешевым. Многие технологии сделаны фа-натично, но это вопрос идеологии и имиджевых интересов девелопе-ра, у которого, конечно, есть более прагматичные проекты».

51 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 52: chief time nsk 21

Столь великодушное отноше-ние к инвестициям наводит на очевидную мысль, что создателям «активного дома» важнее преце-дент, чем прямые продажи: соз-дав выставочный проект и скон-центрировав вокруг него внима-ние коллег и общественности, они будто бы рассчитывают внедрить в домостроение новый тренд. «Да, так и есть, – кивает Панитков. – Это своего рода концепт-кар. Нам важно, чтобы люди задумывались об окружающей среде и качестве жизни. Причем стоимость 50 ты-сяч рублей за квадратный метр с отделкой – это не топовый сегмент рынка, это верхний слой среднего класса, люди оттуда задумывают-ся об устойчивом развитии себя, своей семьи и детей. Да и дороги лишь первичные инвестиции, расходы на отопление и горячую воду за счет энергосбережения и автоматики, по расчетам, срав-нительно невелики. Была задача сделать современный дом для со-временных людей…». Современ-ный человек, по мнению Панит-кова, – это тот, кто путешествует

В Европе такие дома строят до трех лет – подмосковные строители уложились в 9 месяцев

ли; теперь же нас показывают, как пример инновационного проекта. С другой стороны, нам и не жалко, пусть звездочки зарабатывают. А если бы мы были завязаны с гос-структурами, строили бы втрое дороже и вчетверо дольше». А вот визит датского принца невольно стимулировал скорость строитель-ства – старались закончить к его приезду. «Активные дома» в Европе возводят в срок до трех лет. Подмо-сковные строители дали проекту жизнь за 9 месяцев: «Учредитель «Загородного проекта», достаточно богатый человек, в последнюю не-делю лично приезжал и контроли-ровал стройку».

«Не было опасений, что дат-ская технология не будет адек-ватно реализована российскими строителями?» – уточняю я: «ак-тивный дом» даже спроектиро-ван был молодыми российскими архитекторами. «Да нет никакой особенной датской технологии, – пожимает плечами Панитков. – Velux – это вообще компания, ко-торая продает окна. Есть идео-логия и обстоятельства климата

по Европе, не ограничиваясь по-ездками в Турцию, тот, кто инте-ресуется литературой, тот, чьи вкусовые пристрастия к жилью не сосредоточены на «четырехсот-метровом кирпичном особняке на Рублевке».

В сентябре на открытие «ак-тивного дома» приехал кронпринц Дании Фредерик, люди из прави-тельства Москвы и администра-ции Президента. На вопрос о со-действии проекту отечественных чиновников Панитков хмыкает: «Пока мы строили, никто ничем не помогал, слава богу – не меша-

СТРОЙКИ ВЕКА

52 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 53: chief time nsk 21

и ландшафта: поэтому в каждой стране и архитектурные, и кон-структивные решения были раз-ные, и дома нужно было делать разными, соблюдая общие прин-ципы проектирования. Подобные проекты холистичны – мы здание рассматриваем как единый орга-низм. Датский опыт, безусловно, помог сократить время, но у нас тоже достаточно высококлассные специалисты не в институтах, а на предприятиях». Прежде «актив-ные дома» строились лишь в сред-неевропейском климате. Реали-зация проекта в России, с нашим теплым летом и долгой, темной, холодной зимой, накладывала не-обходимость нововведений: на-пример, был внедрен вертикаль-ный солнечный элемент, который в снежную зиму не будет завален.

«Фактически, по-настоящему «активный дом» в России не получа-ется, – неожиданно добавляет стро-итель. – В Европе есть возможность отдавать в сеть избытки электро-энергии, накопленной солнечны-ми коллекторами, при этом полно-стью покрывая энергозатраты на

где включается свет на кухне? Олег Панитков открывает элек-трощитки с многочисленными пультами управления «умным» домом, проводит рукой по сте-нам снежного цвета, залитым дневным светом из окон, кото-рые здесь, кажется, повсюду. Из северных окон открывается вид на речку, из южных – на дорогу. Снаружи дом отдаленно напо-минает русскую избу: пузатый, основательный, с балконом и ме-зонином, двускатной крышей и печной трубой. В его внутренней обстановке есть скандинавские мотивы, которые подтверждают-ся и подчеркнутой скромностью убранства: безликие статуэтки в ячейках стенного стеллажа, ком-форт и удобство против показно-го потребления. Я сажусь в крес-ло-кокон, которое тут же обво-лакивает спину, покачиваясь из стороны в сторону на тросе, за-крепленном в потолке. Двадцать градусов выше нуля, стерильная чистота и никакого сквозняка. Львы тут явно не водятся, скорей бы въехали дети.

эксплуатацию дома. «Активность» же нашего дома в том, что мы эко-номим электричество, компенси-руя энергопотребление энергией солнца и используя естественную вентиляцию». Встроенная в дом электроника позволяет отслежи-вать направление и скорость ветра, комнаты оборудованы датчиками, определяющими температуру, уро-вень влажности и углекислого газа в воздухе. Дом регулирует уровень вентиляции и отслеживает, нужно ли приоткрывать окна, поднимать и опускать шторы – словом, сам ру-ководит бытом семейства, пытаю-щегося совладать с «интеллектом» своего жилища.

В последние дни перед Новым годом «активный дом» в засне-женной и продуваемой ветром долине пустовал: молодая семья еще не переехала на новое место, где по контракту с создателями дома они бесплатно проживут по меньшей мере полгода, тести-руя электронику и рассказывая о своих впечатлениях в блоге. Там они через несколько дней обра-тятся к строителям с вопросом:

53 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 54: chief time nsk 21

© A

dri

an

Sm

ith

+ G

ord

on

Gil

l A

rch

ite

ctu

re

СТРОЙКИ ВЕКА

54 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

Page 55: chief time nsk 21

ВВЕРХТ ЕКС Т АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ Ф ОТО ЛИЧНЫЙ АРХИВ AS+GG

Американские архитекторы Эдриан Смит и Гордон Джилл в эксклюзивном интервью для Chief Time – о созданных ими небоскребах, самых высоких

в мире и самых запоминающихся.

© A

dri

an

Sm

ith

+ G

ord

on

Gil

l A

rch

ite

ctu

re

55 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 56: chief time nsk 21

56 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 57: chief time nsk 21

© A dr ian S mi t h + G o r d o n G i l l A r c hi t e c ture © A dr ian S mi t h + G o r d o n G i l l A r c hi t e c ture

57 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 58: chief time nsk 21

58 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 59: chief time nsk 21

59 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 60: chief time nsk 21

ДВИЖИМОСТЬТ ЕКС Т ДМИТРИЙ НОСИКОВ Ф ОТО АРХИВ NEAPO

Chief Time исследовал жилой объект, способный с легкостью поменять вид из окна и оставить грузчиков, помогающих при переездах, без работы.

ДВИЖИМОСТЬТ ЕКС Т ДМИТРИЙ НОСИКОВ Ф ОТО АРХИВ NEAPO

Chief Time исследовал жилой объект, способный с легкостью поменять вид из окна и оставить грузчиков, помогающих при переездах, без работы.

Весенний день 2011 года. Порт финского города Тур-ку. Из-за гранитной глыбы одного из сотни островков в Балтийском море появляет-

ся крыша, затем окно и, наконец, серая винтовая лестница пожар-ного выхода… Современный и са-мый типичный на первый взгляд трехэтажный дом оказался в са-мом нетипичном для себя месте – на понтонном судне, перевозящем это строение высотой чуть мень-ше советской «хрущевки» на буду-щее «место жительства».

Идея превратить объект недви-жимости в движимое имущество, другими словами – построить пер-вое в мире полноценное мобиль-ное здание, пришла руководству финской строительной компании Neapo еще в 2008 году. И хотя до этого в портфолио организации числились в основном надстрой-ки для круизных лайнеров, менед-жмент с энтузиазмом подхватил этот проект. В частности, потому, что руководство решило провести эксперимент и впервые построить одно крупное здание в другом – на

60 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 61: chief time nsk 21

Можно только представить, каким прекрасным был вид из окна (и как за него взвинтили бы цены риелторы)

Тогда и возникла идея построить мобильный дом. Когда аренда участка закончится или когда гра-достроитель проведет планировку, его можно будет просто забрать и перевезти на новое место».

Катерина добавляет, что тех-нические требования к проекту оказались жестче, чем для самых

судостроительной верфи, а затем транспортировать дом туда, куда пожелает заказчик или аренда-тор. Но главная задача оказалась еще благороднее – с помощью ар-хитектурной науки решить одну существенную бюрократическую загвоздку.

«В самом начале работы над этим проектом заказчик указал место на острове Хирвенсало, на-против паромного терминала Турку, – рассказывает нам глав-ный архитектор проекта, CEO архитектурного бюро Катерина Касагранде-Мякела с «говорящей» фамилией (casa grande в переводе с итальянского – «большой дом» – Chief Time). – С точки зрения пла-нировки выбранная местность была крайне неудачной: она на-ходится в собственности города и сдается только в аренду, при этом администрация еще не провела в этом районе генеральное пла-нирование, что означает запрет на строительство новых зданий.

современных «недвижимых» по-строек такого типа. Мобильный дом должен был иметь относитель-но небольшой вес – для возмож-ности транспортировки, крепкую структуру – для того чтобы здание можно было целиком поднять с помощью крана, и, разумеется, все необходимое для быстрого подключения электричества и коммуникаций. И при всем при этом нужно было соблюсти общий метраж, пригодный для офисных и жилищных нужд: один этаж из трех предполагалось сдавать в аренду под офисы, а два других – использовать под квартиры.

Строительство началось в огромном ангаре судостроитель-ной верфи в Турку. Первый гвоздь, а точнее – металлическую опору, рабочие «вбили» в основание мо-бильного дома в декабре 2010 года. Через некоторое время в ангаре уже стоял остов каркаса, состав-ленный из трех элементов. Его нижняя усиленная часть, выпол-няя функцию «фундамента

61 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 62: chief time nsk 21

62 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 63: chief time nsk 21

63 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 64: chief time nsk 21

64 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 65: chief time nsk 21

65 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 66: chief time nsk 21

СТРОЙКИ ВЕКА

66 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 67: chief time nsk 21

67 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 68: chief time nsk 21

68 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 69: chief time nsk 21

69 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 70: chief time nsk 21

70 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 71: chief time nsk 21

71 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 72: chief time nsk 21

БРИТАНЕЦ ЭНТОНИ ЭСКИНАЗИ ПРИДУМАЛ, КАК ПОМОЩЬЮ ИНТЕРНЕТА РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ

НЕХВАТКИ АВТОСТОЯНОК. ПРОЕКТ ЗАХВАТИЛ БРИТАНИЮ, ПОКОРИЛ СЕРДЦЕ КОМПАНИИ BMW

И ПЛАНИРУЕТ ЗАВОЕВАТЬ АМЕРИКУ

Ю З Е Р Ы

Как только стало понятно, что со-циальные сети – это всерьез и на-долго, нашлись бизнесмены, кото-рые стали выпускать соответству-ющую сувенирную продукцию, решив таким образом проблему выбора по-дарка на все случаи жизни. Удачный пример – проект CrowdedInk lab. Кен-нета Миллера. Товарищ буквально за сутки разработал программное обеспечение, позволяющее собирать изображения пользователей «Твит-тера» или «Фэйсбука» в одну картин-ку и наносить ее на кружки, брело-ки или футболки. Заказчику нужно лишь пометить в социальной сети тех друзей, чьи фото он хочет ви-деть на предмете, и заплатить 15 долларов – посылка придет через не-сколько дней.

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1272

Page 73: chief time nsk 21

А В Т О М О Б И Л И С Т Ы

Например, британец Энтони Эскинази придумал, как с помо-щью интернета решить проблему нехватки автостоянок. Пару лет назад он запустил проект Park at my house, кото-рый объединил интересы владельцев парковочных мест и автомобилистов. Первые, зарегистрировавшись на сайте parkatmyhouse.com, указывают адрес свободного места в га-раже или у дома и стоимость стоянки. Вторые могут тут же это место забронировать, внеся онлайн оплату, от ко-торой посредник получает 15%. Ресурсом уже воспользова-лись более 150 тысяч британцев, заработав на аренде при-мерно 5 миллионов фунтов. К сайту обращаются не только частные лица, но и государственные и даже религиозные ор-ганизации, чьи парковки обычно пустуют вечерами и в вы-ходные дни. Протестировав проект на родине, Эскинази за-горелся идеей создать офисы Park at my house по всему миру. В 2012 году он надеется завоевать Америку – деньги на раз-витие ему уже выделила инвестиционная компания BMW.

Рекл

ама

Page 74: chief time nsk 21

Рекл

ама

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1274

Page 75: chief time nsk 21

П о недавним оценкам крупных инвесторов, ALEX FITNESS является одной из наиболее

перспективных и динамично раз-вивающихся компаний на рос-сийском рынке фитнес-услуг. Со-гласно исследованиям аналитиков известного бизнес-издания «Ком-мерсантъ», сегодня ALEX FITNESS входит в пятерку лидеров фитнес-индустрии России. На сегодняш-ний день у нас более 30 проектов по всей России и большие планы на 2012 год: среди многих других городов, где планируется открытие ALEX FITNESS, в длинном списке значатся такие города как Ново-сибирск, Омск, Красноярск и Ново-кузнецк. Новосибирск вообще для нас очень значимый проект, по-тому что ALEX FITNESS «Юпитер» – это первый из наших 5 клубов в этом городе, и первый из планиру-емых проектов в Сибири.

Основная особенность ALEX FITNESS – это соотношение цены и качества. Мы предлагаем высо-кий уровень актуальных фитнес-услуг по демократичной цене, по-тому что убеждены: фитнес должен быть доступным! В первую очередь наша Компания позаботилась о том, чтобы максимально снизить стоимость абонементов для на-ших клиентов, оставив качество тренировок на премиум-уровне. Это возможно за счет уникальной методики оптимизации расходов,

САМЫЙ ЯРКИЙ ФИТНЕС – ТЕПЕРЬ И В НОВОСИБИРСКЕ!

Спешим поздравить и обрадовать всех последователей здорового образа жизни: в Новосибирске открывается клуб одного из лидеров российской фитнес-индустрии –

Компании ALEX FITNESS. О подготовке проекта к открытию, а также о том, чем отличается ALEX FITNESS от других сетевых фитнес-центров рассказал директор дивизиона ALEX FITNESS «Сибирь» Данила Кулешов.

которая позволяет нам управлять затратами, повышая качество ус-луг. Наше расписание групповых занятий составлено таким обра-зом, чтобы максимально включить в программу самые популярным в мире направления: йога, пилатес, NIA, а также силовые тренировки и кардио-программы, танцевальные занятия и единоборства. Нашим клиентам мы предлагаем более 40 форматов групповых программ, из

которых каждый может выбрать наиболее подходящее для себя на-правление.

Несмотря на доступную цену на абонемент, мы используем в ос-нащении клубов ALEX FITNESS только современное оборудование от ведущих производителей. Что касается конкретно новосибирско-го клуба ALEX FITNESS «Юпитер», здесь зал будет укомплектован тренажерами последней линейки таких известных мировых марок как «Technogym» и «Nautilus». Зада-ча тренажерного зала – адресное воздействие на группы мышц и от-дельные мышцы. Наше оборудова-ние оптимально подходит и атлету, и хрупкой девушке.

Мы с радостью и небольшим волне-нием готовимся к открытию перво-го клуба в вашем городе. Площадь клуба ALEX FITNESS «Юпитер» рав-на почти 2000 квадратных метров. У нас много света, ярких красок и простора для активной жизни. Самый яркий фитнес! – Это и наш слоган, и наш легко узнаваемый стиль. Уже этим летом жители Но-восибирска смогут присоединить-ся к нашей яркой спортивной ту-совке, которая сейчас насчитывает порядка 200 000 человек по всей стране. Будем рады видеть и Вас в числе клиентов ALEX FITNESS!

МЫ С РАДОСТЬЮ И НЕБОЛЬШИМ ВОЛНЕНИЕМ ГОТОВИМСЯ К ОТКРЫТИЮ ПЕР-ВОГО КЛУБА В ВАШЕМ ГОРОДЕ.

НАПРАВЛЕНИЯ

Рекл

ама

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 75

Page 76: chief time nsk 21

ТЕКСТ ДМИТРИЙ НОСИКОВ

БАГА ЖВ стоимость билетов, как правило, вхо-дит только ручная кладь. За все осталь-ное (например, чемодан с запасом одежды на месяц) придется платить от-дельно. Это не только возможность под-заработать: чем меньше багажа – тем быстрее загрузка на рейс, легче само-лет и, как следствие, ниже себестои-мость перелета.

ПОЛЕ ТДальнемагистральные рейсы лоукосте-ров – редкость. Бюджетные авиакомпа-нии предпочитают прямые перелеты на небольшие расстояния. Так борт исполь-зуется по максимуму и, благодаря тому, что не приходится ждать транзитных пассажиров и багаж, взлетает и садится точно по расписанию.

СЕРВИС НА БОР Т УТочнее, его отсутствие: на рейсах бюд-жетных авиалиний закуски и даже воду вам предложат только за дополнитель-ную плату. Зато предлагать перекусить (а также купить алкоголь, парфюмерию и лотерейные билеты) будут настойчиво и не раз. Когда крупнейший дискаунтер Европы Ryanair заявил, что намерен сделать платным туалет на борту, мно-гие поверили.

СА ЛОНЧистый и свежий, но в большинстве случаев он не оборудован мультимедиа-системами, спинки кресел часто не от-кидываются, а порой даже лишены под-головников и карманов. Тот же Ryanair всерьез задумывается над тем, чтобы ввести «стоячие» кресла на рейсах про-должительностью меньше часа – так число мест в салоне увеличится почти вдвое.

АЭРОПОР ТДискаунтеры используют «вторичные» аэропорты – небольшие, расположен-ные достаточно далеко от крупных го-родов, зато с невысокими сборами и меньшей загруженностью полос. Low-cost-самолет может совершать в сред-нем по шесть рейсов в день (вдвое боль-ше, чем воздушные суда традиционных авиакомпаний), преимущественно рано утром или поздно вечером.

БИЛЕ ТБилеты на рейсы лоукостеров прода-ются, в основном, через интернет, что снижает расходы на содержание офисов продаж и услуги агентов. Регистрация тоже происходит online. Невозможность заранее выбрать места заставляет пас-сажиров быстрее подняться на борт, а увеличение цены билетов ближе к дате вылета стимулирует раннее резервиро-вание.

ПЕРСОНА Л Вполне реальная картина: регистра-цией пассажиров, обслуживанием во время полета и уборкой салона может заниматься один и тот же человек. А вот на оплате труда пилотов (как и обеспе-чении безопасности) дискаунтеры не экономят.

САМОЛЕ ТLow-cost-перевозчики используют толь-ко новые современные лайнеры, что помогает снизить расходы на обслужи-вание и топливо: нынешние самолеты не такие «прожорливые», как их предше-ственники. А единство модельного ряда (обычно это Boeing 737 или Airbus A320) сокращает издержки на обучение пер-сонала.

Chief Time выяснил, что заставляет стоимость билетов на рейсы авиакомпаний-дискаунтеров стремиться к нулю.

БИЗНЕС НА ВЫСОТЕ

Н А П РА В Л Е Н И Я

КОНСТРУКТОР

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1276

Page 77: chief time nsk 21

ТЕКСТ ДМИТРИЙ НОСИКОВ

БАГА ЖВ стоимость билетов, как правило, вхо-дит только ручная кладь. За все осталь-ное (например, чемодан с запасом одежды на месяц) придется платить от-дельно. Это не только возможность под-заработать: чем меньше багажа – тем быстрее загрузка на рейс, легче само-лет и, как следствие, ниже себестои-мость перелета.

ПОЛЕ ТДальнемагистральные рейсы лоукосте-ров – редкость. Бюджетные авиакомпа-нии предпочитают прямые перелеты на небольшие расстояния. Так борт исполь-зуется по максимуму и, благодаря тому, что не приходится ждать транзитных пассажиров и багаж, взлетает и садится точно по расписанию.

СЕРВИС НА БОР Т УТочнее, его отсутствие: на рейсах бюд-жетных авиалиний закуски и даже воду вам предложат только за дополнитель-ную плату. Зато предлагать перекусить (а также купить алкоголь, парфюмерию и лотерейные билеты) будут настойчиво и не раз. Когда крупнейший дискаунтер Европы Ryanair заявил, что намерен сделать платным туалет на борту, мно-гие поверили.

СА ЛОНЧистый и свежий, но в большинстве случаев он не оборудован мультимедиа-системами, спинки кресел часто не от-кидываются, а порой даже лишены под-головников и карманов. Тот же Ryanair всерьез задумывается над тем, чтобы ввести «стоячие» кресла на рейсах про-должительностью меньше часа – так число мест в салоне увеличится почти вдвое.

АЭРОПОР ТДискаунтеры используют «вторичные» аэропорты – небольшие, расположен-ные достаточно далеко от крупных го-родов, зато с невысокими сборами и меньшей загруженностью полос. Low-cost-самолет может совершать в сред-нем по шесть рейсов в день (вдвое боль-ше, чем воздушные суда традиционных авиакомпаний), преимущественно рано утром или поздно вечером.

БИЛЕ ТБилеты на рейсы лоукостеров прода-ются, в основном, через интернет, что снижает расходы на содержание офисов продаж и услуги агентов. Регистрация тоже происходит online. Невозможность заранее выбрать места заставляет пас-сажиров быстрее подняться на борт, а увеличение цены билетов ближе к дате вылета стимулирует раннее резервиро-вание.

ПЕРСОНА Л Вполне реальная картина: регистра-цией пассажиров, обслуживанием во время полета и уборкой салона может заниматься один и тот же человек. А вот на оплате труда пилотов (как и обеспе-чении безопасности) дискаунтеры не экономят.

САМОЛЕ ТLow-cost-перевозчики используют толь-ко новые современные лайнеры, что помогает снизить расходы на обслужи-вание и топливо: нынешние самолеты не такие «прожорливые», как их предше-ственники. А единство модельного ряда (обычно это Boeing 737 или Airbus A320) сокращает издержки на обучение пер-сонала.

Chief Time выяснил, что заставляет стоимость билетов на рейсы авиакомпаний-дискаунтеров стремиться к нулю.

БИЗНЕС НА ВЫСОТЕ

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 77

Page 78: chief time nsk 21

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1278

Page 79: chief time nsk 21

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 79

Page 80: chief time nsk 21

ТЕКСТ АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ, ДМИТРИЙ НОСИКОВ ФОТО АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ

АПОЛ

ЛОН-

13Н А П РА В Л Е Н И Я

АВТОГРАФ

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1280

Page 81: chief time nsk 21

Как придуманный в гараже автомобиль,победив силу гравитации, превратился в самый удивительный суперкар десятилетия

81 2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME

Page 82: chief time nsk 21

Рекл

ама

82 CHIEF TIME ИЮНЬ 2О12

Page 83: chief time nsk 21

Рекл

ама

Page 84: chief time nsk 21

Рекл

ама

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1284

Page 85: chief time nsk 21

Рекл

ама

Page 86: chief time nsk 21

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1286

Page 87: chief time nsk 21

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 87

Page 88: chief time nsk 21

КРУГЛЫЙ СТОЛ

ДОВЕРИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЧАСТНЫМИ АКТИВАМИ ОБСУДИЛИ В НОВОСИБИРСКЕНА ПЛОЩАДКЕ ЖУРНАЛА «CHIEF TIME - НОВОСИБИРСК», ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ИНФОРМАЦИОННОГО АГЕНТСТВА «TINEWS», ПРОШЕЛ КРУ-ГЛЫЙ СТОЛ «ДОВЕРИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЧАСТНЫМИ АКТИВАМИ».

В ходе круглого стола обсуждались вопросы, связанные с перспекти-вами развития довери-тельного управления в России, инструмента-ми управления, опти-мальным соотношени-

ем риска и доходности.

С краткими докладами высту-пили и приняли участие в обсужде-нии тематики круглого стола пред-ставители компаний: ОАО Банк «Открытие» – Роман Со-баленко, начальник управления продаж инвестиционных продук-тов, директор представительства Брокерского Дома «Открытие». ООО «Альфа Брокер Капитал» – Максим Амиров, и.о директора.УК «Альфа Капитал» – Юрий Афа-насьев, директор.ЗАО «Синар» – Жанна Кандакова, финансовый директор.

ми передачи капитала в довери-тельное управление.

На эту тему свое мнение выска-зал Роман Собаленко, начальник управления прямых продаж ин-вестиционных продуктов ОТКРЫ-ТИЕ-ПРЕМИУМ Филиала «Новоси-бирский» ОАО Банк «ОТКРЫТИЕ»:

«У каждого инвестора свои кри-терии для определения соотноше-ния риска-доходности, а задача выбора оптимального соотноше-ния не всегда очевидна. Но зача-стую достаточно просто изложить самому себе цели и задачи, чтобы составить четкий персональный «риск-профиль». Отправной точкой принято считать ставку доходно-сти так называемых «безрисковых» инвестиций. С определенными оговорками такой ставкой мож-но считать ставки по банковским вкладам. Однако не стоит забы-вать, что для расчета реальной до-ходности необходимо вычесть из

ДИСКУССИЯ КОСНУЛАСЬ ВСЕХ ВОЗМОЖНЫХ СТРАТЕГИЙ УПРАВЛЕНИЯ АКТИВАМИ, КОТОРЫЕ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ ДОСТУПНЫ В РОССИИ.

ИЦ Stocker – Сергей Ерценкин, ген. директор.«Студия Kino» – Александр Прошу-нин, коммерческий директор.IT «Invaders» – Виктор Брызгалов, директор.MD «Broker» – Татьяна Краваль, зам. директора.Частный инвестор – Максим Федо-ров.Модератором Круглого стола вы-ступил издатель журнала «Chief Time - Новосибирск» – Виктор Бу-ланкин.

По регламенту мероприятия вначале свои доклады представили эксперты трех компании ОАО Банк «Открытие», ООО «Альфа Брокер Капитал» и УК «Альфа Капитал».

Более часа было посвящено об-суждению проблематики темы.

Участниками активно обсужда-лись вопросы, связанные с риска-

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1288

Page 89: chief time nsk 21

получаемой доходности уровень инфляции. В силу ряда временных факторов сейчас ставки по банков-ским вкладам незначительно выше данных Росстата по инфляции, но едва ли это положение дел сохра-нится в долгосрочной перспективе. И чтобы получить доходность вы-ше инфляции, инвесторам понево-ле придется брать на себя какой-то уровень риска. Очевидно, что если речь идет о всех имеющихся сбережениях, которые могут по-надобиться в любой момент в не-далеком будущем, то риск должен быть минимален, а ликвидность максимальна. И в такой ситуации оптимален, например, открытый облигационный фонд, где риск ми-нимален, а деньги можно забрать в любой момент, не потеряв уже по-лученного дохода».

Дискуссия коснулась всех воз-можных стратегий управления активами, которые на данный мо-мент доступны в России. Насчет надежности вкладывания капита-ла в недвижимость мнения разде-лились.

Татьяна Краваль, зам. дирек-тора MD «Broker» высказалась на эту тему однозначно: «Недвижи-мость – всегда надежный способ вложения, особенно коммерче-ская…»

Максим Амиров, и.о директора ООО «Альфа Брокер Капитал» вы-разил сомнения по поводу выгод-ности таких вложений:

«Пример: вы купили недвижи-мость и захотели тут же ее продать. За ту же стоимость вы все равно ее

не реализуете. Вы будете в минусе за счет операционных издержек. В таком случае банковский депозит или ценные бумаги обеспечивают меньший риск…»

С ним согласился директор УК «Альфа Капитал» Юрий Афанасьев:

«К недвижимости трудно от-носиться как к хорошей возмож-ности зарабатывания денег. Про-сто просчитайте доходность. Есть ли смысл покупать квартиру за 4 млн., чтобы сдавать ее за 20 тысяч в месяц? Можно положить 4 млн. в банк и иметь возможность в лю-бой момент снять деньги, получив доходность в 10% годовых. С не-движимости вы получите не более 2-3% годовых».

Особый интерес у представите-лей компаний – участников вызва-ла тема индивидуального довери-тельного управления.

О плюсах ИДУ рассказал Роман Собаленко:

«ИДУ не уступает в прозрачно-сти паевым фондам: практически все крупные УК регулярно отчиты-ваются перед клиентом о состоя-нии его инвестиционного портфе-ля. Клиенты получают такие отче-ты управляющих ежеквартально. Клиенты УК «Открытие» получают расширенную отчетность ежеме-сячно, а также могут ежедневно проверять информацию в личном кабинете на сайте компании.

Одновременно, по сравнению с инструментами коллективного инвестирования, доверительное управление подвергается менее жесткому регулированию со сторо-

ны контролирующих организаций, поэтому дает клиенту возможность использовать более эффективные инвестиционные стратегии, недо-ступные при покупке паев ПИФов.

Сегодня эта услуга (ИУ) доступ-на уже широкому кругу инвесто-ров. Безусловно, во многих УК по-рог входа остается в районе около 3-5 млн. рублей, но есть и более либеральные предложения. Так, стартовый порог в УК «Открытие» составляет 300 тыс. рублей. Нако-нец, ИДУ предлагает широкие воз-можности диверсификации вло-жений. В рамках единого договора доверительного управления кли-ент может сформировать собствен-ный портфель из предлагаемых УК стратегий».

Обсуждая перспективы рынка, участники пришли к единодуш-ному мнению – рынок доверитель-ного управления будет расти. Как сообщил Юрий Афанасьев, ис-полнительный директор УК Альфа Капитал:

«В России рынок доверительно-го управления занимает всего 2%. Конечно, в США, где более чем сто-летняя история фондовых рынков, эта цифра несравнимо выше – 80%. Наш рынок сейчас очень молодой. Необходимо, дать ему время, кроме того, у нас очень сильно отстает за-конодательство».

Реального роста экономики без реального инвестирования не бы-вает. На фондовый рынок долж-ны прийти частные инвестиции, должно произойти изменение со-знания населения, уход от боязни рисков.

Уровень инвестиций зависит от уровня развития малого и среднего бизнеса: как только предприятия «вздохнут свободно» и у них появят-ся свободные денежные активы, так сразу же понадобятся профес-сионалы для грамотного управле-ния этими средствами.

Активность участников и остро-та поднятых вопросов показали, что такие темы должны чаще об-суждаться широким кругом специ-алистов.

Основным пожеланием участ-ников и докладчиков Круглого сто-ла является проведение в будущем подобных мероприятий с целью обмена опытом и мнениями с более широким кругом докладчиков.

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 89

Page 90: chief time nsk 21

Ж урналы под брендом Where, издающиеся уже на протяжении 76 лет

в 70 крупнейших городах США, Канады, Европы и Азии помогают практически любому гостю мега-полиса разобраться в пестрой го-родской паутине мест и событий.Where Magazines – журналы-путе-водители по городам. Любое изда-ние Where создается индивидуаль-но для каждого города-мегаполиса и освещает самые интересные со-бытия месяца.

Проект Where Siberia стал ча-стью всемирно известного бренда Where Magazines в 2012 году.

Это яркое, информативное, иллюстрированное издание – гид на английском и русском языках с присущей всему семейству жур-нала Where единством структуры, дизайна, качеством материала и безупречной репутацией.

Благодаря долголетней успеш-

ВСЕ ОТВЕТЫ НА ВОПРОС – ГДЕ

ной деятельности, Where широко известен среди деловых людей и туристов во всем мире. В каждом номере журнала читатель находит анонсы событий городской жизни:- предстоящих выставок- концертов- театральных премьер- спортивных турниров- гастролей мировых звезд- праздников и фестивалей

Статьи о культурном и истори-ческом наследии сибирской сто-лицы и увлекательные авторские материалы.

Where – это подробный гид по - музеям- галереям- театрам- концертным залам- магазинам и бутикам- ресторанам- ночным клубам- казино и центрам развлечений

А также Where – это полезная информация для деловых людей, номера важнейших телефонов, карта города и схема метро.

Журнал Where Siberia гармо-нично объединяет в себе гид по го-родской жизни и афишу главных событий Новосибирска.Количество туристов, посетивших г. Новосибирск в 2012 году, до-стигло почти 1,3 млн. человек. А предполагаемый рост до 2016 года превысит 2 млн. человек. Это рас-крывает широчайшие перспекти-вы развития такого проекта в го-роде. Журнал предназначен для представителей российского и за-рубежного бизнес – сообщества и туристов. Этот бренд представляет собой все самые актуальные собы-тия и культовые места города.

Наглядный носитель, с помо-щью которого путешественник формирует свое первое представ-ление о городе – это Where.

В любой стране, в любом новом месте международные туристы по всему миру сталкиваются с одинаковыми проблемами: как сориентироваться в незнакомом городе, в непривычной культурной или

языковой обстановке.

Рекл

амаН А П РА В Л Е Н И Я

ПРОЕКТЫ

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1290

Page 91: chief time nsk 21

Рекл

ама

Page 92: chief time nsk 21

Н А П РА В Л Е Н И Я

СОБЫТИЯ

АВТОМОБИЛИСТЫ ВСЕЙ РОССИИ, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!

С 6 по 9 июня в новом выставочном комплексе «Novosibirsk ExpoCentre» проходила XXII международная специализированная выставка автозапчастей и автоаксессуаров,

автохимии, оборудования, автосервиса, автомобилей и транспортных средств «АВТОСИБ-2012».

З а последние годы выставка «Автосиб» приобрела статус крупнейшего автомобильного форума в Сибирском федеральном округе, так она ориен-

тирована на многопрофильную аудиторию. Традицион-но на «Автосибе» был представлен весь комплекс совре-менных товаров и технологий для профессиональной и любительской эксплуатации автомобиля.

В экспозициях участвуют автозаводы; торговые до-ма; производители и поставщики расходных материа-лов, запасных частей и агрегатов к автомобилям рос-сийских и зарубежных марок.

На выставке можно было увидеть разнообразие

противоугонных систем, сигнализаций, зарядных устройств, средств дорожного комфорта и жизнеобе-спечения, новые модели легковых, грузовых, специ-альных, спортивных автомобилей, моечно-уборочную технику, современное оборудование для АЗС, АГЗС и СТО, а также микроавтобусы, городской пассажирский и туристический транспорт.

География транспортного форума – от городов даль-невосточного региона России до стран ближнего и даль-него зарубежья, и число участников «Автосиба» растет с каждым годом.

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1292

Page 93: chief time nsk 21

АНГЛИЙСКИЙ ПИКНИК ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ LAND ROVER ОТ «МАКС-МОТОРС»

2 июня компания «МАКС-моторс», официальный дилер Land Rover в Новосибирске, подарила клиентам Land Rover великолепную возможность отдохнуть за городом.

В рамках ежегодного Дня Land Rover был организован настоящий английский пикник на побережье реки Бердь.

В этот день поклонники британского бренда смогли лично убедиться в преимуществах Land Rover на трассе и испытать широту возможно-

стей легендарных автомобилей на бездорожье. Гостям было предложено пройти две трассы различной слож-ности на выбранной ими модели Land Rover. Компа-ния «МАКС-моторс» представила весь модельный ряд внедорожников, включая самую брутальную модель – Land Rover Defender. Непринужденная атмосфера, жи-вописная природа, легкие закуски и барбекю, подарки

от «МАКС-моторс» и партнера мероприятия – сети АЗС «Газпромнефть», представившей топливо нового поко-ления G-diesel, – стали приятным дополнением к суб-ботнему отдыху. Для гостей были организованы игры: мини-гольф, петанк, крокет, воздушные змеи и подъем на воздушном шаре. Всех, кто не смог посетить День Land Rover, но хотел бы узнать больше о легендарных внедорожниках и пройти тест-драйв, приглашаем в ди-лерский центр «МАКС-моторс».

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 93

Page 94: chief time nsk 21

П Р О Е К Т Ы

НОВОСТИ

ЛИНИЯ ЖИЗНИ НОВОСИБИРСКА – СВЕСТИ ВОЕДИНО

Это программа о личностях, ин-тервью с политиками, известными деятелями культуры, спорта, про-мышленности.

Кто они? Каковы их интересы и приоритеты? Почему они занимают-ся тем, чем занимаются? Это пытает-ся узнать ведущий программы – из-вестный шоумен, актер и продюсер Виктор Буланкин.

В эфире «Россия-24» свои мыс-ли о значимых городских событиях, профессиональных тонкостях и со-циальных реалиях уже высказали: директор театра «Красный факел»

Александр Кулябин, главный режис-сер Норильского Заполярного театра драмы им. В. Маяковского Егор Чер-нышов, куратор второго фестиваля польского кино в Новосибирске, пре-подаватель факультета гуманитар-ного образования НГТУ Кшиштоф Войдыло, театральный критик Ро-ман Должанский, исполнительный директор новосибирского кинотеа-тра «Победа» Олег Тофанюк, режис-сер и сценарист Петр Дикарев, моло-дой композитор, руководитель ново-сибирского молодежного отделения союза композиторов «Молот» Илья

Свести на одной площадке людей, идеи, мнения. На телеканале «Россия-24» за-пущен новый проект ГТРК «Новосибирск» – «Свести».

Ильдеркин и директор ГБУ НСО «Дом молодежи» Наталья Молекер.

Программа дает возможность го-стям высказаться, обозначить свою точку зрения на различные вопросы и познакомить новосибирцев со сво-ей деятельностью.

В планах – много новых встреч, интересных бесед, оригинальных тем, ярких личностей и интригую-щих диалогов.

Виктор Буланкин и Кшиштоф Войдыло (слева).Беседа с Петром Дикаревым (справа).

ТЕКСТ ЮЛИЯ КАТКОВСКАЯ ФОТО СТАНИСЛАВ ТРУШКИН

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1294

Page 95: chief time nsk 21

«БИЗНЕС В НОВОСИБИРСКЕ ПЕРСПЕКТИВНЕЕ, ЧЕМ В СТОЛИЦАХ» – ЖУРНАЛ FORBES

Из 63 российских городов с насе-лением свыше 300 тыс. человек Forbes отобрал 30 лучших по следующим па-раметрам: численность населения, доходы населения, рост населения и его доходов. Москва и Петербург, ко-торые впервые были учтены в этом году, оказались почти в самом конце. Самым удобным городом для бизнеса был признан Сочи.

В итоге Новосибирск оказался на 14-м месте рейтинга. К позитивным факторам авторы Forbes отнесли от-крытие в Новосибирске в феврале 2012 года наклонной башни технопар-ка новосибирского Академгородка, на-звав ее «футуристическим бизнес-цен-тром для IT-компаний», а также рост ввода в эксплуатацию коммерческих и инфраструктурных объектов — на 42 % по итогам 2011 года.

Основные проблемы Новосибир-ска, с точки зрения бизнесменов, жур-налу охарактеризовал управляющий партнер консалтинговой компании DSO Consulting Сергей Дьячков: «Глав-ная проблема — непрозрачность при-нятия решений в мэрии. А с корпора-

Новосибирск оказался на 14-м месте в рейтинге лучших городов для бизнеса 2012 года,составленном русским издани-ем журнала Forbes.

цией «Новосибирскэнерго» вообще по-стоянно воюем».

Справка: В прошлом году Forbes со-ставлял рейтинг лучших регионов для ведения бизнеса, тогда Новосибирская область занимала в нем 7-е место.

24-25 мая в Кемере во второй раз проходила конференция франчайзи SUN Studio. Организа-тором встречи стала молодая новосибирская Франчайзинговая компания САН, которая с успехом развивает сеть арт-центров УФ-печати и дизайна под маркой SUN Studio.

Директора компании, работаю-щие сегодня уже в 15 странах мира, приехали на конференцию, чтобы поделиться опытом с коллегами. Про-грамма конференции была очень на-сыщенной. Первый день прошел под знаком подведения итогов за прошед-ший год. Презентацию нового сайта, доклад о результатах продвижения бренда и другие свои выступления ор-ганизаторы удачно разбавили играми для укрепления командного духа. Вто-рой день был посвящен обмену опы-том, каждый участник встречи пред-ставил коллегам доклад о своей SUN Studio. В презентациях освещались самые интересные для руководителей этого бизнеса моменты: на чем печа-тают, какие новые рынки и направле-ния опробовали, как организуют рабо-ту персонала, и еще множество аспек-тов. Обсуждение выступлений стало верхней точкой энтузиазма собрав-шихся. В этом плане наиболее точно атмосферу конференции описала Ли-на Сафронова, директор SUN Studio в Нью-Йорке: «Вы представляете, что такое 50 руководителей, собранные в одном месте? Это вулкан!».

«Извержение» завершила церемо-ния награждения. По итогам деятель-ности всех SUN Studio были выделены десять лучших, которые и получили призы, каждый в своей номинации. Хрустальная награда – это, конечно, не Оскар, но у тех, кто удостоился па-мятного приза, было все: и голливуд-ские улыбки, и неподдельное счастье.

В ТУРЦИИ ПРОШЛА МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ SUN STUDIO

2О12 ИЮНЬ CHIEF TIME 95

Page 96: chief time nsk 21

197136, Санкт-Петербург, улица Всеволода Вишневского, 12,БЦ «Резон», офис 704, телефон: (812) 49-077-49

E-mail: [email protected]

По Санкт-Петербургу: в редакции по телефону (812) 49-077-49,

[email protected],

Для юридических лиц: в Северо-Западном агентстве «Прессинформ» по телефону (812) 337-1627, 335-97-52#244,

[email protected],

по каталогу «Пе ри о ди чес кие подписныеиз да ния в Санкт-Петербурге»

на 1 по лу го дие 2012 года

УСЛОВИЯ РЕДАКЦИОННОЙ ПОДПИСКИ:стоимость подписки на 10 номеров 2012 годасоставляет 1300 руб лей по Санкт-Петербургу

и 1500 руб лей по России.

Для оформления подписки частным лицамнеобходимо за пол нить форму ПД-4 в лю бом

от де ле нии Сбербанка или на сайте www.chief-time.ru

ЖУРНАЛ CHIEF TIME МОЖНО КУПИТЬ:

в гипермаркетах «О’Кей»; в супермаркетах «ЛЭНД», «Супер Сива», «Супер Бабилон», «Призма»; в ТЦ «Стокманн»; в универсаме «Таллинский»; в магазине «Буквоед» на Невском проспекте, 46; в мини-маркетах автозаправочных станций Shell; в магазинах сети «Нева-Пресс».

ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА 2012 ГОДПОДПИСНОЙ ИНДЕКС 14544

ПОДПИСКА НА ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕРСИИ ЖУРНАЛА ЧЕРЕЗ АГЕНТСТВА: «ИНТЕРНЕТ-ПРОЕКТЫ» (WWW.ESMI.SUBSCRIBE.RU)

«ПРЕССА.РУ» (WWW.PRESSA.RU), WWW.YOURPRESS.RU

ПОДПИСКА

ОФОРМИТЬ ПОДПИСКУ МОЖНО НА САЙТЕ ЖУРНАЛА: WWW.CHIEF-TIME.RU

По Москве: в группе компаний Интер-Почта, по телефону +7 (495) 500-0060;

в ЗАО ЦДЛ «Орикон-М»,по телефону +7 (495) 937-4959.

По России: на сайте журнала www.chief-time.ru

По Украине: в подписном агентстве «ПресЦентр», Киев,

по телефону (380-44) 536-1175, (380-44) 536-1180

По странам СНГи дальнего зарубежья: «Вся рос сий с кая пе ри о ди ка»

www.rusmagazine.com

По Финляндии:www.ruslania.com

Рекл

ама

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1296

Page 97: chief time nsk 21

97 2О12 МАЙ CHIEF TIME

РАССЛАБЛЯЮЩЕЕ ЧУВСТВЕННО НЕПОВТОРИМО

Узнай больше на сайте www.siestadeluxe.ru тел.: (383)255-10-50

САЛОН ЭРОТИЧЕСКИХ SPA-ПРОГРАММ

Рекл

ама

Page 98: chief time nsk 21

Как дела в музыкальной индустрии с точки зрения бизнеса?

В России музыканты ничем, кроме концертов, никогда не зарабатывали. Звукозаписывающий биз-нес в нашей стране возник в условиях дикого капита-лизма, все строилось так: сначала оплачивалась сту-дия, затем работа реклам-щиков и офис рекорд-ком-пании, затем труд убор-щицы, которая убирает рекорд-компанию пять раз в неделю, а все остальное полагалось музыканту – до него, как правило, ничего и не доходило, зато музы-кант оставался с гордым чувством, что у него есть пластинка. В этом смысле не изменилось ничего. Рос-сийский шоу-бизнес стро-ился и строится по другим правилам. Продюсер вкладывает очень большие деньги в телевизионные и радиоэфиры, платит, чтобы артист появлялся на обложках глянцевых из-даний. И впоследствии на корпоративах тот отбивает затраты продюсеров. 99% артистов, которых мы видим по телевизору, нахо-дятся в рабстве. Поскольку у нас другие аппетиты, и нам не нужно покупать

Н А П РА В Л Е Н И Я

СУБЪЮНКТИВ ИНТЕРВЬЮ КИРИЛЛ АРТЕМЕНКО ФОТО АСЯ ДОЛГАЯ

ЕВГЕНИЙ ФЁДОРОВМузыкант, основатель группы TequilaJazzz – о глобализации,

экспериментах с print-on-demand и о том, почему он никогда не откроет хостел.

Если абстрагироваться от музыки, какую сферу для бизнеса вы могли бы выбрать?

Поскольку я много путеше-ствую, это могла бы быть хорошая сеть хостелов. Например, я жил в одном очень странном хостеле, где ночью можно было спуститься в бар, налить себе пива и оставить денег – никто ничего не контролировал. В России эта сфера сейчас очень хорошо развивается, судя по наблюдениям моих ев-ропейских друзей, которые здесь гостят. Но я себя не представляю ни в каком бизнесе, потому что лишен бизнес-хватки, слишком доверчив, и тут же обан-крочусь. Говоря простым языком, я лох. Все мои друзья, которые занимаются бизнесом, делают что-то небольшое, авторское. Им непросто, потому что в силу глоба-лизации всё на планете заточено под ширпотреб, и тем, кто занимается штучной продукцией, трудно выживать. Я счи-таю, что все неприятности в мире случаются оттого, что государственные и экономические империи пытаются сохранить свое господство. Горизонталь-ные связи и нормальный экономический сепара-тизм – в этом будущее.

лимузины и кокаин, на на-ши скромные задачи у нас денег хватает.

Вы бы стали, как Radiohead, выкладывать свои альбомы для свободного скачивания, предлагая пожертвовать денег, или предпочли бы продавать песни?

Ну, мы выкладывали альбомы в сеть раньше Radiohead – просто они за неделю заработали 6 мил-лионов фунтов стерлингов, и это, кажется, рекордная сумма. Мы реализуем

пластинки по модели print-on-demand – записываем сингл в качестве демон-страционной версии, а слушателям предлагаем собрать необходимую сумму на запись альбома. В итоге получаем необхо-димые деньги (в 2011 году поклонники собрали 10 тысяч долларов на запись дебютного альбома новой группы Евгения Фёдорова Zorge – Chief Time), жерт-вователи – компакт-диск, а все желающие – альбом, который можно бесплатно скачать в интернете.

CHIEF TIME ИЮНЬ 2О1298

Page 99: chief time nsk 21

Диагностика бесплатноЗамена кожи в течение часаУслуга VIP-ремонт

Новосибирск, ул. Ленина, 10Ежедневно с 10:00 до 20:00Т. +7 96 39 477 277

ELITE PHONESS E R V I C E C E N T E R

Page 100: chief time nsk 21