antonimi dalam bahasa jawa (suatu kajian semantik)

15
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id commit to user i ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik) SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Disusun Oleh: SANTI ANGGRAENI C0110057 FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2015

Upload: lamquynh

Post on 28-Jan-2017

234 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

i

ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA

(Suatu Kajian Semantik)

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan

guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Daerah

Fakultas Sastra dan Seni Rupa

Universitas Sebelas Maret

Disusun Oleh:

SANTI ANGGRAENI

C0110057

FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET

SURAKARTA

2015

Page 2: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

ii

Page 3: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

iii

Page 4: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

iv

Page 5: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

v

MOTTO

Sukses adalah proses.

(Santi Anggraeni)

Janganlah hendaknya kamu kuatir tentang apa pun juga.

(Filipi 4: 6a)

Page 6: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

vi

PERSEMBAHAN

Kupersembahkan karya ini untuk:

Bapak dan ibuku

Almamaterku

Page 7: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

vii

KATA PENGANTAR

Puji syukur penulis panjatkan kepada Tuhan Yang Maha Kuasa, karena

atas rahmat dan hidayah-Nya penulis dapat menyelesaikan penyusunan skripsi ini.

Skripsi dengan dengan judul Antonimi dalam Bahasa Jawa ini disusun untuk

memenuhi sebagian persyaratan guna memperoleh gelar Sarjana Sastra Jurusan

Sastra Daerah (Jawa) Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret

Surakarta.

Penulisan skripsi ini dapat terselesaikan dengan baik berkat doa dan

dukungan dari berbagai pihak, maka pada kesempatan ini penulis menyampaikan

penghargaan dan terima kasih kepada:

1. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku Dekan Fakultas Sastra dan

Seni Rupa yang telah memberikan kesempatan kepada penulis untuk

menyelesaikan skripsi ini.

2. Drs. Supardjo, M.Hum., selaku Ketua Jurusan Sastra Daerah yang telah

memberikan ilmu, masukkan dan kesempatan kepada penulis untuk

menyusun dan menyelesaikan skripsi ini.

3. Dra. Dyah Padmaningsih, M.Hum., selaku Sekretaris Jurusan Sastra

Daerah yang selalu mengusahakan dan membimbing penulis dalam

menyusun skripsi.

4. Drs. Sri Supiyarno, M.A., selaku dosen Pembimbing I yang telah

banyak meluangkan waktu, tenaga dan memberikan masukkan hingga

terselesaikannya skripsi ini.

Page 8: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

viii

5. Drs. Yohanes Suwanto, M.Hum., selaku Pembimbing II yang selalu

membimbing dan mengarahkan penulis dalam penyusunan skripsi ini.

6. Dra. Endang Tri Winarni, M.Hum., selaku Pembimbing Akademik

yang banyak memberikan motivasi dan masukan selama penulis

menuntut ilmu di Jurusan Sastra Daerah (Jawa) Fakultas Sastra dan

Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta.

7. Bapak Ibu dosen Jurusan Sastra Daerah yang selama ini telah

memberikan banyak ilmu kepada penulis.

8. Orang tua tercinta, Bapak Joko Santoso dan Ibu Sri Yularti yang

senantiasa mendukung dan memberi semangat penulis.

9. Adikku tersayang Risma Anggraeni yang telah membantu penulis

dalam mengerjakan karya tulis ini.

10. Kepada semua pihak yang telah membantu penulis yang tidak dapat

disebutkan di sini.

Akhirnya penulis berdoa semoga amal kebaikan semua pihak mendapatkan

pahala dan imbalan yang setimpal dari Tuhan Yang Maha Kuasa. Amin.

Penulis berharap semoga skripsi ini bermanfaat bagi dunia pendidikan,

namun penulis menyadari bahwa skripsi ini masih perlu penyempurnaan, untuk

itu kritik dan saran akan penulis terima dengan senang hati demi kebaikan

bersama.

Surakarta, Januari 2015

Santi Anggraeni

Page 9: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

ix

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ................................................................................... i

PERSETUJUAN .......................................................................................... ii

PENGESAHAN ........................................................................................... iii

PERNYATAAN .......................................................................................... iv

MOTTO ...................................................................................................... v

PERSEMBAHAN ........................................................................................ vi

KATA PENGANTAR ................................................................................. vii

DAFTAR ISI .............................................................................................. ix

DAFTAR SINGKATAN ............................................................................. xii

ABSTRAK ................................................................................................... xvii

ABSTRACT ................................................................................................... xix

SARIPATHI .................................................................................................. v

BAB I. PENDAHULUAN ............................................................................... 1

A. Latar Belakang Masalah .............................................................. 1

B. Pembatasan Masalah ................................................................... 3

C. Rumusan Masalah ....................................................................... 4

D. Tujuan Penelitian ......................................................................... 4

E. Manfaat Penelitian ....................................................................... 4

F. Sistematika Penulisan .................................................................. 5

BAB. II. KAJIAN PUSTAKA, KERANGKA BERPIKIR, DAN PENELITIAN

YANG RELEVAN ............................................................................. 7

Page 10: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

x

A. Kajian Pustaka ............................................................................. 7

1. Pengertian Semantik ............................................................... 7

2. Pengertian Antonimi ............................................................... 8

3. Pengertian Arti ........................................................................ 9

4. Relasi Makna .......................................................................... 9

5. Bentuk Antonimi ..................................................................... 10

6. Tipe Antonimi ......................................................................... 11

7. Kelas Kata Antonimi .............................................................. 13

B. Kerangka Berpikir ....................................................................... 14

C. Penelitian yang Relevan .............................................................. 16

BAB III. METODE PENELITIAN ............................................................ 17

A. Taraf (Tingkatan) Penelitian ........................................................ 17

B. Data dan Sumber Data ................................................................. 17

C. Alat Penelitian ............................................................................. 19

D. Populasi dan Sampel .................................................................... 19

E. Metode dan Teknik Pengumpulan Data ...................................... 20

F. Metode dan Teknik Analisis Data ............................................... 21

G. Metode Penyajian Hasil Analisis Data ........................................ 22

BAB IV. ANALISIS DATA ....................................................................... 25

1. Bentuk Antonimi dalam Bahasa Jawa ..................................... 25

a. Bentuk Tunggal (Morfem Tunggal) .................................... 25

b. Bentuk Kompleks (Morfem Kompleks) ............................. 33

c. Bentuk Ulang ...................................................................... 41

Page 11: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

xi

2. Tipe Antonimi dalam Bahasa Jawa ........................................... 45

a. Keberlawanan Arti Tipe Komplementer ............................... 45

b. Tipe Arti dapat Dipertatarkan atau “Gradability” ................. 48

c. Keberlawanan Arti Berbalikan (Converseness Relation) ...... 53

d. Keberlawanan Arti Direksional (Arah) .................................. 55

e. Keberlawanan Arti Berkeanggotaan Ganda ........................... 57

f. Keberlawanan Arti Antipodal, Orthogonal ............................. 60

3. Kelas Kata Antonimi dalam Bahasa Jawa ................................. 62

a. Kelas Kata Benda (Nomina) ................................................... 62

b. Kelas Kata Kerja (Verba) ....................................................... 65

c. Kelas Kata Sifat (Ajektiva) ..................................................... 68

d. Kelas Kata Tugas .................................................................... 73

BAB V. PENUTUP .................................................................................... 76

A. Simpulan ................................................................................. 76

B. Saran ....................................................................................... 77

DAFTAR PUSTAKA .................................................................................. 78

LAMPIRAN . ............................................................................................... 80

Page 12: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

xii

DAFTAR SINGKATAN

BUL : Bagi Unsur Langsung

dkk. : dan kawan-kawan

HBB : Hubung Banding Memperbedakan

KBJ : Kawruh Basa Jawa

KBJP : Kawruh Basa Jawa Pepak

KPB : Kunci Pinter Basa

PBJ : Pepak Basa Jawa

PUP : Pilah Unsur Penentu

SBJP : Sari-sari Basa Jawi Pepak

SMP : Sekolah Menengah Pertama

Page 13: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

xiii

ABSTRAK

Santi Anggraeni. C0110057. 2015. Antonimi dalam Bahasa Jawa.

Skripsi: Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas

Maret Surakarta.

Permasalahan yang dikaji dalam penelitian ini adalah: (1) bagimanakah

bentuk antonimi dalam bahasa Jawa?; (2) bagaimanakah tipe antonimi dalam

bahasa Jawa?; dan (3) apakah kelas kata antonimi dalam bahasa Jawa? Tujuan

yang dicapai dalam penelitian ini adalah: (1) menjelaskan bentuk antonimi dalam

bahasa Jawa; (2) menjelaskan tipe antonimi dalam bahasa Jawa; dan (3)

mendeskripsikan kelas kata antonimi dalam bahasa Jawa.

Jenis penelitian ini bersifat deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian ini

berasal dari buku-buku yang berupa data tulis berbahasa Jawa yang mengandung

antonimi bahasa Jawa serta memancing informan terpilih sebagai data

pendamping. Populasi penelitian kata-kata dan kalimat bahasa Jawa yang

mengandung pengertian yang berlawanan. Teknik pengambilan sampel dilakukan

dengan purposive sampling. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini

menggunakan teknik sadap dan catat, serta teknik simak dan pancing dengan

informan terpilih. Analisis data menggunakan metode padan dan distribusional

(agih).

Berdasarkan analisis data dan pembahasan, dapat disimpulkan sebagai

berikut: (1) bentuk antonimi dalam bahasa Jawa meliputi (a) bentuk tunggal

(morfem bebas), (b) bentuk kompleks (morfem kompleks), (c) bentuk ulang; (2)

tipe antonimi dalam bahasa Jawa meliputi: (a) keberlawanan arti tipe

komplementer, (b) tipe keberlawanan arti yang berciri “dapat dipertatarkan atau

gradability”, (c) relasi berbalikan (converseness relation), (d) keberlawanan arti

direksional (keberlawanan arti tipe arah), (e) antonimi berkeanggotaan ganda atau

banyak, dan (f) antipodal, orthogonal berkaitan dengan arah angin; (3) kelas kata

antonimi dalam bahasa Jawa meliputi (a) kata benda (nomina), (b) kata kerja

(verba), (c) kata sifat (ajektiva), dan (d) kata tugas.

Kata kunci: bentuk antonimi, tipe antonimi, kelas kata antonimi.

.

Page 14: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

xiv

ABSTRACT

Santi Anggraeni. C0110057. 2015. Antonym in the Java language. Thesis:

Department of Javanese Literature Faculty of Letter: and Fine Arts Sebelas Maret

University. Issues examined in this study were: (1) How is antonym

Javanese form?; (2) How is the antonym types in the Java language?; and (3)

What the class word antonym in Java? Goals to be achieved in this study were:

(1) Describe the shape of antonym in the Java language; (2) Describes the types

of antonymy in the Java language; and (3) Describe the antonym word classes in

the Java language.

This research is descriptive qualitative. Source of research data is derived

from books written in the form of data containing antonym Java language Java

language as well as the data selected informants fishing companion. Population

study of words and sentences Java language that implies the opposite. The

technique of sampling is done with purposive sampling. Data collection

techniques in this study using the technique of tapping and record, as well as see

and fishing techniques with selected informants. Analysis of the data using a

unified method and distributional (agih).

Based on data analysis and discussion, it can be concluded as follows: (1)

the form antonym Javanese include (a) the singular (singular morpheme), (b) form

a complex (complex morpheme), (c) re-form; (2) the type of antonymy in the Java

language includes: (a) opponent sense complementary types, (b) typecharacterized

opponent meaning "can be explained or gradability", (c) as the reverse

relation (converseness relations), (d) opponent directional sense (opponent type

sense direction), (e) double member antonym or many, and (f) antipodal,

orthogonal with regard to the direction of the wind; (3) classes in the Java

language the word antonym include (a) nouns (nouns), (b) the verb (the verb), (c)

(adjective), and (d) the said task.

Keywords: antonym form, antonym type, antonym word class.

Page 15: ANTONIMI DALAM BAHASA JAWA (Suatu Kajian Semantik)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

xv

SARIPATHI

Santi Anggraeni. C0110057. 2015. Antonimi dalam Bahasa Jawa.

Skripsi: Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas

Maret Surakarta.

Prêkawis ingkang dipunrêmbag wontên ing panalitèn punika: (1) wujud

antonimi ing basa Jawi; (2) tipe-tipe Antonimi ing basa Jawi; (3) jinising têmbung

antonimi ing basa Jawi. Ingkang dados ancasing panalitèn punika: (1)

njlèntrèhakên wujuding antonimi ing basa Jawi; (2) ngandharakên tipe-tipe

Antonimi ing basa Jawi; (3) ngandharakên jinising têmbung Antonimi ing basa

Jawi.

Panalitèn punika kalêbêt panalitèn deskriptif kualitatif. Sumber data

panalitèn punika saking buku-buku ingkang ngandhut antonimi basa Jawi

minangka bakuning data sarta saking informan ingkang sampun dipuntêmtokakên

minangka data lesan. Populasi panalitèn têmbung-têmbung lan ukara basa Jawi

ingkang ngandhut makna kosok wangsul. Teknik kangge nêmtokakên sampel

inggih punika kanthi teknik purposive sampling. Teknik pangêmpalan data wontên

ing panalitèn punika ngginakakên teknik sadap lan cathêt, sarta teknik simak

dipunjangkêpi teknik pancing dhumatêng informan. Analisis data ngginakakên

metode padan lan distribusional (agih).

Adhêdhasar analisis data, sagêd dipunpêndhêt dudutanipun, inggih

punika: (1) wujud antonimi ing basa Jawi kadadosan: (a) wujud lingga (morfem

bebas), (b) wujud andhahan (morfem kompleks), (c) wujud rangkêp; (2) tipe

Antonimi ing basa Jawi kadadosan: (a) kosok wangsul komplementer; (b) kosok

wangsul makna ingkang sagêd dipundamêl trap-trapan utawi “gradability”; (c)

kosok wangsul berbalikan (converseness relation); (d) kosok wangsul direksional

(tipe arah); (e) kosok wangsul ingkang anggotanipun kathah (f) kosok wangsul

ingkang wontên gêgayutan arah angin (kutup) ugi arah angin sanèsipun; (3)

manut jinising têmbung antonimi ing basa Jawi dumados saking: (a) jinising

têmbung aran; (b) jinising têmbung kriya; (c) jinising têmbung kaanan; saha (d)

jinising têmbung katêrangan.

Tembung wos: wujud antonimi, tipe antonimi, jinising têmbung antonimi.