analisis penerapan bilingual class guna...
TRANSCRIPT
ANALISIS PENERAPAN BILINGUAL CLASS GUNA MENINGKATKAN
KETERAMPILAN BERBAHASA INGGRIS SISWA
( Studi Kasus di Smart Eureka A National Plus School Depok)
Oleh:
YULIANIE KASARI
108018200050
PRODI MANAJEMEN PENDIDIKAN
JURUSAN KEPENDIDIKAN ISLAM FAKULTAS ILMU TARBIYAH
DAN KEGURUAN
UNIVERSITAS ISLAM NEGERI (UIN) SYARIEF HIDAYATULLAH
JAKARTA
2013
ii
KATA PENGANTAR
Dengan izin Allah Subhana wa Ta’ala, akhirnya Laporan Penelitian yang
berjudul” Analisis Penerapan Bilingual Class Guna Meningkatkan Keterampilan
Berbahasa Inggris Siswa ( Studi Kasus di Smart Eureka A National Plus School
Depok )“ sudah dapat penulis selesaikan.
Maksud disusunnya Laporan Penelitian ini adalah untuk memenuhi salah
satu syarat kelulusan, dan semoga laporan Penelitian ini dapat bermanfaat bagi pembaca
dan khususnya bagi penulis. Tidak lupa penulis berterima kasih kepada:
1. Orang tua Penulis yang selalu membacakan doa dan mengiringkan nama Penulis
dalam do’a nya. Serta tidak pernah henti-hentinya memberikan kasih sayang, moral
dan moril serta materi kepada Penulis. Tidak akan terbayar dan tergantikan segala
perjuangan kalian, hanya Allah yang mampu membalasnya.
2. Ibu Nurlena Rifa’i, MA, Ph. D. selaku Dekan Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan
Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta beserta jajarannya.
3. Bpk. Dr. Hasyim Asy’ari, M. Pd. Selaku ketua jurusan Manajemen pendidikan serta
jajarannya.
4. Bpk. Rusydi Zakaria, M. Ed. M. Phil, selaku Dosen pembimbing penulisan skripsi
ini.
5. Mahasiswa KI-Manajemen Pendidikan Priode 2008, terima kasih atas kebersamaan
selama tiga tahun ini. Kebersamaan yang positif dan kerjasama kalian sehingga kita
dapat terus berjuang dan semua pihak yang telah membantu dalam penulisan
laporan penelitian ini.
iii
Penulis menyadari bahwa dalam penyelesaian laporan Penelitian ini sangat jauh
dari sempurna, untuk itu saran dan kritik sangat saya butuhkan untuk membangun diri
saya lebih jauh sangat saya butuhkan. Akhir kata penulis berharap bahwa laporan
Penelitian ini dapat berguna khususnya bagi penulis.
Jakarta, 14 Desember 2012
YulianieKasari,
DAFTAR ISI
LEMBAR PENGESAHAN……………………………………………………………… i
ABSTRAK……………………………………………………………………………….. ii
KATA PENGANTAR…………………………………………………………………… iii
DAFTAR PUSTAKA……………………………………………………………………. iv
DAFTAR TABEL………………………………………………………………………... v
BAB I PENDAHULUAN……………………………………………………………....... 1
A. Latar Belakang Masalah……………………………………………………….. 1
B. Identifikasi Masalah…………………………………………………………… 6
C. Pembatasan Masalah…………………………………………………………... 7
D. Perumusan Masalah.............................................................................................. 7
E. Tujuan Penelitian................................................................................................... 7
F. Manfaat Penelitian................................................................................................. 7
G. Sistematika Penulisan............................................................................................ 8
BAB II LANDASAN TEORITIS....…………………………………………………...... 9
A. Billingual Class…………………………………………………………............... 9
1. Pengertian Billingual Class………………………………………. 10
2. Sejarah Bilingual Class…………………………………………... 11
3. Ciri-ciri Bilingual Class………………………………………….. 13
4. Persyaratan Bilingual Class…………………………………….... 14
5. Model-model Penerapan Bilingual Class……………………….. 15
6. Kelebihan dan Kekurangan bilingual Class…………………….. 17
B. Keterampilan Berbahasa Inggris............................................................................. 20
1. Pengertian Keterampilan................................................................... 20
2. Pengertian Bahasa……………………………………………........ 20
3. Keterampilan Berbahasa Inggris....................................................... 22
4. Fokus Tercapainya Keterampilan Berbahasa Inggris...................... 31
C. Kerangka Berfikir.................................................................................................... 36
BAB III METODOLOGI PENELITIAN………………………………………………. 3 9
A. Tempat dan Waktu Penelitian……………………………………………………. 39
B. Metode Penelitian…………………………………………………………………. 39
C. Populasi dan Sampel.................................................................................................. 40
D. Teknik Pengumpulan Data…………………………………………......................... 41
E. Instrumen Pengumpulan Data.................................................................................... 42
F. Metode Analisis Data……………………………………………………………… 43
BAB IV HASIL PENELITIAN......................................................................................... 44
A. Gambaran Umum...................................................................................................... 44
1. Sejarah Singkat.................................................................................................... 44
2. Visi dan Misi........................................................................................................ 44
3. Letak Geografis....................................................................................................
4. Sarana dan Prasarana...........................................................................................
5. Ekstrakurikuler.....................................................................................................
6. Keadaan Siswa.....................................................................................................
7. Keadaan Guru dan Pegawai.................................................................................
8. Struktur Organisasi..............................................................................................
B. Deskripsi Data...........................................................................................................
C. Analisis Data dan Penyampaian Hasil Penelitian......................................................
1. Tujuan Perencanaan Program..............................................................................
a. Tujuan Program.............................................................................................
b. Tujuan Pembelajaran.....................................................................................
2. Pengorganisasian Kurikulum Program Bilingual................................................
a. Pembetukan Unit Berkarakter.......................................................................
b. Waktu Belajar................................................................................................
3. Penerapan Program Bilingual Class....................................................................
a. Penerapan Unit Berkarakter...........................................................................
b. Pendekatan Belajar.........................................................................................
c. Lingkungan Belajar........................................................................................
d. Pemanfaatan Sarana dan Prasarana Sekolah................................................
4. Monitoring dan Evaluasi Program Bilingual.......................................................
a. Pelaksanaan Monitoring.................................................................................
b. Pelaksanaan Evaluasi.....................................................................................
c. Hasil Evaluasi................................................................................................
d. Penyampaian Hasil Evaluasi..........................................................................
D. Kesimpulan................................................................................................................
BAB V PENUTUP...............................................................................................................
A. Kesimpulan................................................................................................................
B. Saran..........................................................................................................................
DAFTAR PUSTAKA……………………………………………………………………... 45
DAFTAR TABEL
TABEL I Rincian Kegiatan Penelitian......................................................................... 31
1
BAB I
PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Masalah
Pendidikan termasuk masalah penting bagi setiap bangsa, karena
pendidikan merupakan salah satu sarana keberhasilan manusia untuk mampu
bersaing di negara lain. Sebagai negara yang sedang melaksanakan
pembangunan dalam segala bidang, termasuk dalam bidang pendidikan,
Indonesia melaksanakan sebuah sistem Pendidikan Nasional dalam rangka
mencerdaskan kehidupan bangsa sebagai salah satu cita-cita yang tercantum
dalam pembukaan UUD 1945.
Dalam melaksanakan pembangunan, pemerintah harus memperhatikan
masalah pendidikan bagi rakyatnya. Hal ini seperti tercantum dalam UUD
1945 pasal 12 dikatakan bahwa “Tiap-tiap warga negara berhak
mendapatkan pendidikan sesuai dengan bakat, minat, dan kemampuannya”,
dan Pasal 11 mengatakan bahwa Pemerintah dan Pemerintah Daerah wajib
memberikan layanan dan kemudahan, serta menjamin terselenggaranya
pendidikan yang bermutu bagi setiap warga negara tanpa diskriminasi.1
1Undang-Undang Dasar RI Nomor 20 tahun 2003 Tentang Sistem Pendidikan Nasional. h.12
2
Pendidikan Nasional yang dianjurkan pemerintah bertujuan untuk
membangun bangsa dan negara Indonesia menjadi lebih baik, sebagaimana
tertulis dalam UU Pendidikan No. 20 tahun 2003 bab 3 yang berbunyi :
“Pendidikan Nasional berfungsi mengembangkan kemampuan dan
membentuk watak serta peradaban bangsa yang bermartabat dalam rangka
mencerdaskan kehidupan bangsa, bertujuan untuk berkembangnya potensi
peserta didik agar menjadi manusia yang beriman dan bertaqwa kepada
Tuhan Yang Maha Esa, berakhlak mulia, sehat, berilmu, cakap, kreatif,
mandiri dan warga negara yang demokratis serta bertanggung jawab.2
Pendidikan adalah usaha sadar yang dengan sengaja dirancangkan untuk
mencapai tujuan yang telah ditetapkan. Pendidikan bertujuan untuk
meningkatkan kualitas sumber daya manusia.3
Selain itu pendidikan adalah upaya untuk mendewasakan anak didik.
Dengan demikian setiap usaha pendidika itu bertujuan, walaupun kadang
tujuannya tidak disadari dan dirumuskan secara eksplisit. Secara umum
tujuan pendidikan adalah dicapainya kedewasaan anak didik. Ciri
kedewasaan itu sangat diwarnai oleh pandangan masyarakat termasuk
didalamnya pendidik. Bagi bangsa Indonesia, ciri kedewasaan itu
dirumuskan dalam Undang-undang Sistem Pendidikan Nasional sebagai
beriman dan bertaqwa terhadap Tuhan Yang Maha Esa, budi pekerti luhur,
berpengetahuan dan terampil, sehat jasmani dan rohani, berkepribadian yang
mantap, mandiri serta bertanggung jawab sosial dan kebangsaan. Ciri
kedewasaan itulah yang menjadi tujuan pendidikan yang bagi bangsa
Indonesia disebut Pendidikan Nasional dan tujuan pendidikan itu selanjutnya
lebih dikenal dengan tujuan Pendidikan Nasional.4
Senada dengan itu fungsi pendidikan di negara kita adalah untuk
menyukseskan pembangunan nasional dalam pengertian yang seluas-luasnya.
2 UU RI Nomor 20 Tahun 2003 Tentang Pendidikan Nasional, h. 3
3 Piet A. Sahertian, Konsep Dasar & Tekhnik Supervisi Pendidikan Dalam Rangka
Pengembangan Sumber Daya Manusia, (Jakarta: PT. Rineka Cipta, 2000), h. 1.
4 Slameto, Proses Belajar Mengajar dalam Sistem Kredit Semester sks, (Jakarta : Bumi
Askara, 1991). Hal. 55
3
Seperti yang dikemukakan oleh M. Arifin bahwa pembangunan nasional kita
yang berhakikat bersasaran jangka panjang untuk membangun manusia
seutuhnya dan membangun seluruh masyarakat Indonesia adalah strategi
pembangunan yang bersifat integralistik kolosal, meliputi segala bidang
kehidupan bangsa, termasuk kehidupan beragama.5 Dengan demikian setiap
penduduk Indonesia berhak memperoleh dan merasakan pendidikan sebagai
bekal kehidupan. Karena hanya dengan pendidikan seseorang akan menjadi
manusia yang utuh.
Senada dengan itu fungsi pendidikan di negara kita adalah untuk
menyukseskan pembangunan nasional dalam pengertian yang seluas-luasnya.
Dengan demikian setiap penduduk Indonesia berhak memperoleh dan
merasakan pendidikan sebagai bekal kehidupan. Karena hanya dengan
pendidikan seseorang akan menjadi manusia yang utuh.
Dengan demikian pendidikan merupakan suatu kegiatan yang universal
dalam kehidupan masyarakat untuk meningkatkan harkat dan martabat
manusia. John Dewey berpendapat bahwa pendidikan merupakan salah satu
kebutuhan hidup, salah satu fungsi sosial, sebagai bimbingan, sebagai
pertumbuhan yang mempersiapkan dan membukakan serta membentuk
disiplin hidup.6 Sehingga dimanapun ada masyarakat, disana pula terdapat
pendidikan.
Dalam wacana pendidikan, ada dua tataran yang sering dipertentangkan
yang sesungguhnya saling membutuhkan, yakni teori dan praktik. Filsuf
pendidikan, John Dewey, mengingatkan kita bahwa teori pada akhirnya
menjadi sesuatu yang paling praktis.7
Sikap dan keterampilan yang dimiliki oleh peserta didik melalui
pendidikan ditujukan agar siswa dapat menghadapi tantangan global yang
dihadapinya. Tantangan global yang terjadi tidak dapat dihindari baik dari
5 M. Arifin, Kapita Selekta Pendidikan Islam dan Umum, (Jakarta : Bumi Aksara, 1995 ),
Cet. Ke-3, h. 45 6 A. Malik Fajar, Reorientasi Pendidikan Islam, (Jakarta : Fajar Dunia, 1999), Cet. Ke-1, h.35
7 Elaine B. Johnson, Ph. D. CTL Contextual Teaching & Learning Menjadikan Kegiatan
Belajar-Mengajar Mengasyikkan dan Bermakna, (Bandung: Kaifa Learning, 2010). h. 17.
4
sektor pemerintahan hingga menjadi tantangan pula bagi lembaga
pendidikan.
Lembaga pendidikan semakin dituntut mampu memberikan bekal
kepada peserta didik dalam menghadapi globalisasi yang terjadi. Seperti
perkembangan Ilmu Pengetahuan dan Teknologi ( IPTEK ), dan bidang
Bahasa.
Kecakapan berbahasa asing seperti kecakapan berbahasa Inggris menjadi
keharusan dalam keberhasilan mutu pendidikan. Sehingga Bahasa Inggris
menjadi salah satu mata pelajaran yang menjadi syarat kelulusan dan agar
dapat melanjutkan ke jenjang pendidikan selanjutnya.
Kualitas pendidikan di Indonesia terus meningkat dari tahun ke tahun.
Hal ini karena pemerintah sedang mengatur beberapa peraturan untuk
meningkatkan kualitas pendidikan seperti kuantitas minimum siswa lulus,
lebih tinggi nilai minimum kualifikasi dan sebagainya.
Pemerintah menetapkan beberapa sekolah yang ada di kota-kota untuk
menjadi Sekolah Standar Nasional (Sekolah Standar Nasional) bahkan
Sekolah Standar Internasional (Sekolah Standar Internasional). Saat ini,
beberapa sekolah standar nasional atau internasional menerapkan pendidikan
bilingual di dalam kelas mereka terutama di kelas unggul. Hal ini dianggap
baik karena akan menghasilkan banyak keuntungan. Dengan menerapkan
metode bilingual ini, sekolah telah mempersiapkan siswa untuk menghadapi
masa depan.
Pengajaran metode bilingual merupakan metode penggunaan dua bahasa
untuk menyampaikan materi kurikulum dengan tujuan menguatkan
kompetensi siswa dalam berbahasa asing. Dengan menggunakan model ini
terdapat dua hal utama yang diperoleh siswa, yaitu penguasaan ilmu
pengetahuan dan merek dalam dua bahasa.8
Dari latar belakang diatas, peneliti berpendapat bahwa penerapan
bilingual class dalam pembelajaran Bahasa Inggris di sekolah mampu
8 Natali Kusuma Putri. “ Pengaruh Metode Bilingual dan Motivasi Belajar Terhadap
Prestasi Belajar Mata Pelajaran Ilmu Pengetahuan Sosial Pada Siswa Kelas VII SMPN 1
Baturetno Tahun Ajaran 2009/2010”. Hal: 2.
5
membantu meningkatkan kemampuan berbahasa Inggris siswa. Atas
pertimbangan tersebut, maka peneliti mengangkat permasalahan tersebut
menjadi judul penelitian dengan judul : “ Analisis Penerapan Bilingual
Class Guna Meningkatkan KeterampilanBerbahasa Inggris Siswa (Studi
Kasus di Smart Eureka A National Plus School Meruyung - Depok).”
B. Identifikasi Masalah
Berdasarkan latar belakang di atas, maka dapat dibuat identifikasi
masalah sebagai berikut :
1. Lemahnya Pemahaman Guru Terhadap Metode Bilingual Class di Smart
Eureka A National Plus School.
2. Belum Optimalnya Penguasaan Guru Terhadap Metode Billingual Class
di Smart Eureka A National Plus School.
3. Belum Optimalnya Penerapan Bilingual Class di Smart Eureka A
National Plus School.
4. Terbatasnya Dukungan Saranadan Prasarana dalam Penerapan Program
Bilingual Class di Smart Eureka A National Plus School.
5. Belum Optimalnya Metode Pengelolaan Program Bilingual Class di
Smart Eureka A National Plus School.
6. Belum Efektifnya penerapan Bilingual Class di Smart Eureka A
National Plus School.
7. Lemahnya Keterampilan Berbicara ( Speaking ) Siswa Smart Eureka A
National Plus School.
8. Rendahnya Minat Siswa Smart Eureka A National Plus School dalam
Pembelajaran Bahasa Inggris Ketika Mengikuti Program Bilingual
Class.
9. Rendahnya Hasil Belajar Bahasa Inggris Siswa Smart Eureka A National
Plus School.
10. Rendahya Prestasi Berbahasa Inggris Siswa Smart Eureka A National
Plus School.
6
C. Pembatasan Masalah
Untuk memudahkan dalam pelaksanaan penelitian, maka Penelitian ini
dibatasi pada optimalisasi pengelolaan Program Bilingual Class dan pada
keterampilan berbicara (Speaking) siswa Smart Eureka A National Plus
School.
D. Perumusan Masalah
Berdasarkan pembatasan masalah di atas, maka dapat perumusan
masalah pada penelitian ini adalah Bagaimana model penerapan program
Bilingual Class dalam meningkatkan keterampilan berbicara (Speaking)
siswa Smart Eureka A National Plus School.
E. Tujuan Penelitian
Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan model penerapan program
Bilingual Class dalam meningkatkan keterampilan berbahasa Inggris siswa
di Smart Eureka A National Plus School.
F. Manfaat Penelitian
Dalam penelitian ini, peneliti berharap hasil penelitian ini dapat
memberikan beberapa manfaat yaitu :
1. Manfaat akademik
Dengan adanya penelitian ini, diharapkan dapat menambah pengetahuan
kita semua tentang Model Penerapan program bilingual di sekolah.
Penelitian ini diharapkan dapat memberikan kontribusi positif, umumnya
bagi mahasiswa Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan (FITK) dan
khususnya bagi mahasiswa Jurusan Kependidikan Islam-Manajemen
Pendidikan yang tertarik untuk mempelajari tentang model penerapan
program bilingual di sekolah.
7
2. Manfaat Praktis
a) Bagi Guru
Penelitian ini diharapkan dapat menjadi acuan atau pedoman bagi
Pelaksana pendidikan khususnya kepala sekolah dalam memilih dan
melaksanakan model penerapan program bilingual.
b) Bagi siswa di Smart Eureka A National Plus School Depok.
Mendorong siswa Smart Eureka A National Plus School untuk
meningkatkan minat belajarnya.
8
BAB II
LANDASAN TEORITIS
A. Bilingual Class
Pendidikan bilingual merupakan metode alternatif yang dapat
digunakan dalam pembelajaran bahasa secara aktif. Selain konten bahasa
dapat disampaikan kepada peserta didik, pendidikan bilingual juga dapat
memberikan kemampuan kognitif kepada peserta didik.
Seperti yang diungkapkan Prof. Dr. Singgih (2006) “Banyak orang tua
yang menginginkan anaknya menjadi bilingual, bukan hanya untuk alasan
sosial maupun ekonomis, namun dengan alasan untuk perkembangan
kognitifnya. Orang tua berharap bahwa dengan menjadi bilingual, anak
mereka akan menjadi lebih cerdas”.1
Selain itu ia juga mengutarakan bahwa bahasa asli (bahasa ibu)
memegang peranan penting dalam perkembangan bilingualisme, terutama
bagi anak-anak yang mempelajari bahasa kedua pada saat mereka memulai
bersekolah.
1 Gunarsa Singgih D, “ Dari Anak Sampai Usia Lanjut : Bunga Rampai Psikologi
Perkembangan “, ( Jakarta : Gunung Mulia, 2006 ), Cet.2. hal. 88.
9
Tingkat kemampuan anak dalam menggunakan bahasa aslinya
merupakan indikator yang kuat atas kemampuannya mempelajari bahasa
kedua. Seperti yang diungkapkan Singgih bahwa bahasa asli yang digunakan
di sekolah akan berguna untuk mengembangkan kemampuan anak dalam
mempelajari bahasa asli dan bahasa kedua. Anak bilingual biasanya lebih
berhasil di sekolah bila sekolah dengan efektif mengajarkan bahasa asli dan
kesusasteraan bahasa tersebut. Sebaliknya, bila anak diajarkan untuk menolak
bahasa asli, perkembangan bahasa keduanya pun biasanya akan terhambat.2
Itu artinya, bahasa asli merupakan indikator terpenting dalam
pembelajaran bahasa kedua. Bilingualisme bukan berarti menghilangkan atau
menolak pembelajaran bahasa asli kepada anak, namun tetap memelihara
bahasa asli. Berikut ini, pengertian bilingual akan dibahas secara mendalam.
1. Pengertian Bilingual Class
Banyak sekali pengertian bilingualisme yang berkembang sekarang ini,
bilingualisme biasa dilakukan sebagai pemahaman berbahasa atau bahkan
sebagai kebiasaan menggunakan bahasa asli kedalam bahasa asing. Berikut
ini akan dipaparkan pengertian bilingualisme secara lebih mendalam.
Bilingual adalah sistem pendidikan yang menggunakan dua bahasa.
Bahasa yang pertama adalah bahasa Inggris dan bahasa kedua adalah bahasa
yang biasa dipakai di daerah atau negara tersebut.3
Menjadi bilingual adalah dapat melafalkan bahasa kedua seperti
melafalkan bahasa asli. Hal senada diutarakan oleh Papalia dari Prof. Dr.
Singgih bahwa “Bilingualisme diartikan sebagai kefasihan untuk berbicara
dua bahasa. Dua bahasa yang dimaksud biasanya adalah bahasa ibu (native
language) dan bahasa asing (foreign language).”4
2, Ibid. hal. 97.
3 Hana Rhemawati, “ED Students’ Perception Toward Bilingual Education in Indonesian in
Academic Reading Class” (The 5th International Seminar 2011, hal, 93. 4 Gunarsa Singgih D,“ DariAnak Sampai Usia Lanjut : Bunga Rampai Psikologi
Perkembangan “, (Jakarta : Gunung Mulia, 2006 ), Cet.2, hal. 90.
10
Selain itu, beberapa tokoh ikut menyumbangkan pendapatnya mengenai
pengertian bilingualisme seperti McLaughlin yang dikutip oleh Prof. Dr.
singgih pada buku yang sama . Menurutnya bilingualisme dikenal menjadi
tiga istilah umum, yaitu :
1. Code switching, adalah kemampuan untuk mengubah bahasa yang
sedang dipakai menjadi bahasa lain dengan benar. Misalnya anak-anak
yang disekolah menggunakan bahasa Inggris kemudian sesampainya di
rumah menggunakan bahasa Indonesia.
2. Simultaneous language acquisition adalah pembelajaran dua bahasa
secara bersamaan sebelum anak beusia tiga tahun.
3. Successive language acquisition adalah pembelajaran bahasa asing atau
bahasa kedua setelah usia tiga tahun.5
Pada anak-anak yang dibiasakan dengan bahasa asing di bawah usia tiga
tahun, anak-anak ini pada awalnya akan lebih lambat dalam mengumpulkan
kosakata. Hal ini disebabkan ia harus mempelajari satu kata dalam dua
bahasa. Namun, tidak lama kemudian anak-anak ini akan dapat
mengumpulkan kosakata sebanyak teman-teman sebayanya yang lain.
Anak-anak tidak akan mengalami kesulitan yang berarti dalam code
switching. Code switching ini seakan-akan timbul secara natural pada anak-
anak. Secara otomatis anak akan belajar membedakan cara bicara dan bahasa
yang mereka gunakan pada orang tua, teman, dan guru mereka di sekolah.
Pada anak yang mempelajari bahasa keduanya setelah usia tiga tahun
(Successive language acquisition), umumnya hal ini dilakukan karena
sekolah tempat ia belajar menggunakan bahasa yang berbeda dari yang ia
gunakan selama ini. Artinya, sebelumnya anak belum pernah sama sekali atau
hanya sedikit sekali berada di lingkungan dengan bahasa yang berbeda.
5Ibid.
11
2. Sejarah Bilingual Class
Undang-undang Dasar kita juga menempatkan kebudayaan asing pada
tempatnya di dalam masyarakat Indonesia. Hal ini dikemukakan dalam
Penjelasan Pasal 32. Bahasa asing sebagai salah satu kebudayaan asing adalah
alat komunikasi dalam pergaulan Internasional.6
Seiring dengan berkembangnya kesadaran masyarakat bahwa bahasa
Inggris merupakan salah satu bahasa internasional, maka maraknya lembaga
pendidikan yang menawarkan keunggulan konten berbahasa inggris menjadi
salah-satu keunggulan sekolah. Diantaranya dengan menerapkannya metode
bilingual class dalam pembelajaran. Terlintas sejenak mengenai sejarah
berkembangan bilingual class, dan berikut ini akan dipaparkan sejarah
bilingual class.
Penelitian modern tentang pemerolehan bahasa anak bermula pada paruh
akhir abad kedelapan belas, ketika filsuf Jerman Dietrich Tiedemann
mencatat pengamatannya atas perkembangan psikologis dan linguistik anak
belianya. Pada akhir abad kesembilan belas, Francois Gouin mengamati
keponakannya dan dari sana ia menyusun apa yang kemudian dikenal sebagai
Metode Serial pengajaran bahasa asing. Baru pada paruh aabad kedua puluh,
para peneliti mulai menganalisis bahasa anak-anak secara sistematis dan
berusaha menguak watak proses sosialinguistik yang memungkinkan setiap
manusia mencapai kontrol mudah atas sistem komunikasi yang biasa luar
kompleks. Beberapa darsawarsa kemudian, langkah-langkah penting diambil,
khususnya dalam model-model geberatif dan kognitif, untuk menjelaskan
pemerolehan bahasa-bahasa tertentu, dan untuk menyelidiki aspek-aspek
universal pemerolehan.7
6 Hasan Alwi, Dendy Sugono, dan S.R.H. Sitanggang. Bahasa Indonesia Menjelang Tahun
2000 Risalah Kongres Bahasa Indonesia VI. ( Jakarta : Departemen Pendidikan Dan Kebudayaan,
1998 ). h. 18-19. 7 H. Douglas Brown, Prinsip Pembelajaran dan Pengajaran Bahasa, (Pearson Education,
Inc., 2007), h. 26.
12
Metodologi pengajaran bahasa kedua dan bahasa asing mengalami
perkembangan terus-menerus seiring dengan perkembangan yang terjadi pada
disiplin ilmu bahasa, ilmu pendidikan, dan ilmu jiwa.8
Baru-baru ini, negara-negara berkembang seperti Indonesia mengikuti
jejak mereka dalam tujuan menciptakan generasi mendatang yang kompeten
dan mampu berpartisipasi dalam persaingan dunia. Indonesia sejak tahun
pelajaran 2006/2007 telah melaksanakan model pengajaran bilingual pada
pembelajaran. Hal ini terwujud dari kebijakan pembaharuan mutu pendidikan.
Kebijakan model pembelajaran bilingual bukanlah hal baru, pada awal
kemerdekaan telah dilaksanakan pengajaran bilingual, yaitu bahasa Belanda-
Indonesia.9
Pendidikan bahasa menjadi sangat populer di Indonesia. Dalam
pendekatan pendidikan bilingual, peserta didik belajar beberapa mata
pelajaran tertentu dengan menggunakan bahasa asing sebagai bahasa
pengantarnya. Dalam hal ini, peserta didik mempelajari pelajaran sains seperti
matematika dan ilmu pengetahuan alam dengan menggunakan bahasa Inggris.
Oleh karena itu, tidak mengejutkan untuk melihat pendidikan bilingual di
Indonesia telah diakui sebagai lembaga pendidikan prestise yang memiliki
sistem penilaian khusus dan sertifikasi. Memang, jenis prestasi-prestasi akan
memberikan banyak kesempatan dan manfaat bagi peserta didik untuk masa
depan mereka.
3. Ciri-ciri Bilingual Class
Didalam menerapkan pembelajaran berbahasa asing, lembaga pendidikan
menggunakan berbagai metode pembelajaran bahasa di antaranya seperti
menggunakan metode langsung (direct method), metode gramatika-terjemah
(grammar-translate method), dan metode dwibahasa (dual-language method)
yang biasa dikenal dengan bilingual. Dan semua macam metode tersebut
8 Ahmad Fuad Effendy, Metodologi Pengajaran Bahasa Arab, (Malang: Misykat, 2005), h. 1
9 Natalia Kusuma Putri “Pengaruh Metode Bilingual dan Motivasi Belajar Terhadap Prestasi
Belajar Mata Pelajaran Ilmu Pengetahuan Sosial Pada Siswa Kelas VII SMPN 1 Baturetno Tahun
Ajaran 2009/2010”. Hal: 3.
13
memiliki ciri-ciri khusus dalam penerapannya. Berikut ini merupakan ciri-ciri
bilingual class sebagai berikut.
Di dalam penerapan bilingual, minimalnya terdapat empat aspek yang
dapat disampaikan kepada peserta didik. Metode ini mampu menyampaikan
isi bahasa, makna, pemahaman, serta budaya dari mana bahasa itu berasal.
Selain itu, menurut National Association for Education, pembelajaran
bilingual pada dasarnya berarti pembelajaran yang dilakukan dengan dua
bahasa oleh guru atau siswa untuk berbagai tujuan kegiatan sosial dan
pembelajaran. Selanjutnya, konsep bilingual diartikan sebagai pendekatan
pembelajaran di kelas dengan tujuan: 1) Pembelajaran bahasa Inggris, 2)
Penunjukan pencapaian akademik, 3) Pengkulturasian imigran pada
masyarakat baru, 4) melindungi kelompok bahasa minoritas dan warisan
budaya, 5) memfasilitasi penutur bahasa Inggris untuk mempelajari bahasa
kedua, 6) mengembangkan sumber belajar nasional, atau 7) kombinasi-
kombinasi dari tujuan di atas.10
Sangat jelas bahwa, bilingual class bukan hanya sebagai metode
pembelajaran bahasa yang melakukan perendaman (merubah) bahasa asli ke
dalam bahasa kedua, lebih jauh dari itu, bilingual juga merupakan
pemeliharaan pemahaman bahasa serta budaya suatu bahasa.
4. Persyaratan Penerapan Bilingual Class
Sekolah bilingual didirikan untuk memelihara dan melestarikan bahasa
dan budaya siswa yang beragam, sekolah ini berfokus pada pembelajaran
bahasa Inggris dengan tujuan jangka panjang. Agar program bilingual dapat
berjalan efektif, harus diterapkan dengan baik, konsisten dan diterapkan
selama 5-6 tahun. Pada waktu itu hasil pencapaian kemampuan berbahasa
Inggris siswa akan efektif.
Bahasa Inggris merupakan salah satu bahasa yang digunakan dalam
komunikasi keilmuan secara internasional. Penggunaan bahasa Inggris dalam
10
N.Noerdjanah, “Pengelolaan Media Pembelajaran Bilingual (Studi Situs SMA Batik 1
Surakarta), hal . 5-6.
14
mempelajari atau mengkomunikasikan ilmu pengetahuan, termasuk salah satu
tujuan pembelajaran bahasa Inggris yang dikenal dengan pembelajaran
bahasa Inggris untuk tujuan khusus (English for Spesific Purposes,ESP).
Dalam hal ini, pembelajaran bahasa Inggris berkaitan erat dengan
karakteristik ilmu pengetahuan yang dipelajari peserta didik. Oleh karena itu,
karakteristik bidang studi menjadi bagian penting dalam pengembangan
model pembelajaran bilingual.11
Jadi, pendidikan bilingual bukan hanya memperhatikan aspek
kemampuan berbahasa peserta didik. Aspek akademik, kognitif, emosional,
social dan fisik pula menjadi persyaratan penting. Selain itu, lingkungan
belajar yang nyaman menjadi persyaratan terpenting di dalam penerapan
bilingual class.
5. Strategi Pembelajaran Bahasa Dalam Penerapan Bilingual
Class
Dalam belajar mengajar, terdapat empat strategi dasar yang perlu
diperhatikan sebagai berikut:
a. Mengidentifikasi dan menetapkan spesifikasi dan kualifikasi perubahan
tingkah laku dan kepribadian anak didik sebagaimana yang diharapkan.
b. Memilih sistem pendekatan belajar mengajar berdasarkan aspirasi dan
pandangan hidup masyarakat.
c. Memilih dan menetapkan prosedur, metode, dan teknik belajar mengajar
yang dianggap tepat.
d. Menetapkan norma-norma dan batas minimal keberhasilan atau kriteria
standar keberhasilan untuk dijadikan pedoman evaluasi hasil kegiatan
belajar mengajar selanjutnya.12
Metode penerapan bilingual dapat dilakukan melalui banyak cara.
Masing-masing anak memiliki kesempatan yang berbeda dalam menerima
metode bilingual ini, ada beberapa tipe kesempatan yang dimiliki anak
seperti yang diungkapkan oleh Singgih dalam bukunya yaitu:
11
N.Noerdjanah, “Pengelolaan Media Pembelajaran Bilingual (Studi Situs SMA Batik 1
Surakarta),hal . 5. 12
DR. Muhbib Abdul Wahab, MA. Epistemologi & Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab,
(Jakarta: Lembaga Penelitian Universitas Islam Negeri Syarief Hidayatullah Jakarta, 2008). h. 129
15
a. simultaneous bilingualism, merujuk pada anak yang mmpunyai
kesempatan luas untuk mempelajari dan menggunakan kedua bahasa
sejak awal.
b. receptive bilingualism, merujuk pada anak yang mempunyai kesempatan
yang luas unuk mempelajari bahasa kedua namun kesempatan
penggunaannya terbatas.
c. rapid successive bilingualisme, merujuk pada anak yang mempunyai
sedikit kesempatan akan bahasa kedua sebelum ia sekolah namun
mempunyai banyak kesempatan untuk mempelajari dan
menggunakannya di sekolah.
d. slow successive bilingualsme, merujuk pada anak yang hanya
mempunyai sedikit kesempatan untuk menggunakan bahasa kedua dan
motivasinya untuk menggunakan juga rendah.13
Ini berarti bahwa, semakin banyak kesempatan bagi anak untuk
menggunakan bahasa kedua, maka akan semakin baik sistem pembelajaran
bilingual yang ia alami. Dengan semakin terbukanya kesempatan ini, anak
kan merasakan semakin tidak tertekan, dan memiliki kebebasan, baik secara
emosional maupun kognitif, dalam mempelajari dua bahasa sekaligus.
Ketika di lingkungan sekolah, guru dan siswa berkomunikasi dengan
menggunakan bahasa asli dan bahasa Asing. Secara lebih jelas bahwa model
penerapan bilingual menciptakan suasana belajar yang aktif, komunikatif,
serta lingkungan yang nyaman bagi siswa.
Berikut ini merupakan strategi bagi guru yang mengajarkan bahasa
Inggris berikut ini:
a. Berbicara lebih pelan dari biasanya dan gunakan kalimat-kalimat singkat.
b. Gunakan gerakan tangan dan ekspresi-ekspresi wajah untuk menekankan
apa yang yang dimaksud.
c. Cegah ungkapan-ungkapan dan dialek daerah.
d. Sederhanakan pernyataan-pernyataan yang sulit.
e. Sertakan kata-kata benda dan frase-frase dalam bahasa Inggris dengan
gambar.
f. Memberikan pertanyaan yang disesuaikan dengan pengalaman siswa.
g. Batasi materi sesuai dengan pengetahuan bahasa pertama (bahasa asli)
siswa.14
13
Gunarsa Singgih D,“ DariAnak Sampai Usia Lanjut : Bunga Rampai Psikologi
Perkembangan “, ( Jakarta : Gunung Mulia, 2006 ), Cet.2, hal. 94-95. 14
Martha Kaufeldt. Wahai Para Guru, Ubahlah Cara Mengajarmu! Perintah Pengajaran
Yang Berbeda-beda dan Sesuai dengan Otak, (USA: PT Indeks, 2008). h. 173.
16
Orang tua juga harus mengingat untuk menyeimbangkan penggunaan
kedua bahasa tersebut. Apabila di sekolah anak lebih mempunyai kesempatan
untuk mempelajari dan menggunakan satu bahasa, di rumah ia harus diberi
kesematan untuk mempelajari dan menggunakan bahasa yang lainnya.
Pengalaman yang kayaakan kedua bahasa merupakan faktor penting untuk
terbentuknya perkembangan bilingual yang baik.
Aspek yang tak kalah penting dalam pembelajaran bahasa kedua di
sekolah adalah guru-guru yang mengajar. Seperti yang diungkapkan Papalia
(1993) dalam Singgih di dalam bukunya Dari Anak Sampai Usia Lanjut :
Bunga Rampai Psikologi Perkembanganyang mengungkapkan sebagai berikut:
“Guru-guru yang mengajar pada sekolah bilingual seharusnya adalah
guru yang mengerti kedua bahasa secara fasih. Jadi, mereka bisa mengajar
dalam kedua bahasa bersangkutan tanpa kesulitan yang berarti.Selain itu,
jumlah anak dalam kelas harus sedikit atau kelas kecil”15
.
Jadi, model penerapan yang baik dan konsisten akan menjadikan metode
bilingual dapat berhasil meningkatkan kemampuan berbahasa inggris siswa.
Lingkungan belajar yang aktif dan menyenangkan ikut mendorong siswa agar
dapat menguasai bahasa asing yang diberikan, selain itu kerjasama antara
guru dan orang tua sangatlah penting.
6. Kelebihan dan Kekurangan Bilingual Class.
Penerapan pendekatan dua bahasa di kelas memiliki efek positif dan
negatif. Berikut ini akan dipaparkan kelebihan dan kekurangan penerapan
bilingual class di dalam pembelajaran bahasa asing.
Ada pendapat yang mengatakan bahwa bilingualisme dapat
menyebabkan keterlambatan bicara dan gangguan bahasa (language
disorder). Hal ini disebabkan karena anak yang mendengar dua bahasa yang
berbeda akan merasa kebingungan dan akhirnya menimbulkan masalah dalam
perkembangan bahasanya.
15
Gunarsa Singgih D,“ DariAnak Sampai Usia Lanjut : Bunga Rampai Psikologi
Perkembangan “, ( Jakarta : Gunung Mulia, 2006 ), Cet.2, hal. 97-98.
17
Dalam dunia bilingualisme, ada dua nilai yang biasa dikenal yang di
tuliskan Singgih di dalam bukunya, yaitu “balanced bilingual dan imbalanced
bilingual. Balanced bilingualisme digunakan untuk menggambarkan
seseorang yang dapat menggunakan kedua bahasanya dengan fasih.
Sementara imbalanced bilingualisme digunakan untuk amenggambarkan
seseorang yang hanya menguasai bahasa kedua secara pasif”.16
Kelemahan kedua, menurut McLaughlin yang di kutip oleh Singgih
adalah adanya masa ketika anak akan tampak berkurang kemamuannya dalam
menggunakan bahasa asli, namun bahasa keduanya juga tidak tampak
berkembang. Peristiwa ini disebutnya sebagai language imbalance. Tentu
saja peristiwa ini akan hilang dengan sendirinya seiring dengan bertambahnya
kemampuan bahasa anak. Namun, peristiwa ini sering dibesar-besarkan
sebagai kelemahan anak bilingual. Penelitian yang membandingkan anak
bilingual dan monolingual juga sering dilakukan pada saat anak bilingual
memasuki fase ini sehingga tampak bahwa kemampuan berbahasa anak
bilingual lebih rendah dari pada anak monolingual.17
Kejadian ini merupakan proses yang normal bagi anak dalam
pembelajaran bilingual, anak perlu waktu untuk dapat menguasai kedua
bahasa yang sedang ia pelajari dengan sempurna. Ada waktunya ketika
kemampuan berbahasa asli anak menurun, sementara bahasa keduanya tidak
berkembang.
Dalam konteks sekolah bilingual di Indonesia, dianggap sebagai
sekolah yang mahal dan hanya orang-orang tertentu yang mampu
menyekolahkan anak-anaknya ke sekolah bilingual ini. Selain itu, sebagian
besar guru dan siswa cenderung berbicara menggunakan bahasa nasional
mereka dengan rekan-rekan mereka, bahkan di kelas dan di lingkungan
sekolah, sehingga mereka tetap berpegang pada bahasa asli mereka.
16
Ibid. hal. 94. 17
Ibid. hal. 95,96.
18
Selanjutnya, metode bilingual dalam pembelajaran matematika juga
memiliki kelebihan, dengan menggunakan bahasa asing dalam pembelajaran
matematika dapat menimbulkan tantangan bagi siswa.
Dari sudut pandang penulis, keberadaan pendekatan dua bahasa telah
membawa aspek positif untuk bidang pendidikan di Indonesia, tetapi harus
dipertahankan konsistensinya karena untuk meningkatkan kualitas dan
pencapaian tujuan. Mengadopsi pendekatan dua bahasa dalam satu institusi
pendidikan, di samping itu, harus dilakukan dengan fokus ke sumber daya
yang tersedia dan kemampuan guru dan siswa dalam kemampuan berbahasa
Inggris.
Hal ini di dukung oleh pernyataan H. Douglas Brown dalam bukunya
bahwa anak-anak yang mempelajari dua bahasa secara bersamaan berhasil
menguasai keduanya dengan menggunakan strategi serupa. Pada dasarnya,
mereka belajar dua bahasa pertama, dan kunci keberhasilan terletak dalam
kemampuan membedakan konteks masing-masing bahasa. Ini mendukung
pendapat Lambert (1972) bahwa anak-anak bilingual lebih mudah
menangkap pembentukan konsep dan memiliki keluwesan mental yang lebih
besar.18
B. Keterampilan Berbahasa Inggris
1. Pengertian Keterampilan
Keterampilan adalah kecakapan yang dimiliki oleh seseorang untuk
melakukan sesuatu. Berikut ini akan dipaparkan lebih mendalam lagi
mengenai pengertian keterampilan.
Keterampilan adalah kecakapan untuk menyelesaikan tugas. atau
kecakapan yang disyaratkan. Dalam pengertian luas, jelas bahwa setiap cara
18
Douglas Brown, Prinsip Pembelajaran dan Pengajaran Bahasa, (Pearson Education, Inc.,
2007), h. 77.
19
yang digunakan untuk mengembangkan manusia, bermutu dan memiliki
pengetahuan, keterampilan dan kemampuan sebagaimana diisyaratkan.19
Metode dan teknik pengajaran keterampilan yang dianggap penting
dalam belajar bahasa adalah keterampilan pemahaman (menyimak dan
membaca) dan pengungkapan pikiran (berbicara dan mengarang).20
Keterampilan berbahasa mempunyai empat komponen, yaitu:
a. Keterampilan menyimak
b. Keterampilan berbicara
c. Keterampilan membaca, dan
d. Keterampilan menulis.21
2. Pengertian Bahasa
Bahasa adalah alat yang digunakan untuk mengungkapkan gagasan baik
dengan cara diucapkan, atau ditulis. Berikut ini akan dipaparkan pengertian
bahasa secara lebih mendalam.
Kata bahasa, dalam bahasa Indonesia, semakna dengan kata lughat
dalam bahasa Arab, language dalam bahasa Inggris, langue dalam bahasa
Perancis, taal dalam bahasa Belanda, spraceh dalam bahasa Jerman, kakugo
dalam bahasa Jepang, dan bhasa dalam bahasa sansekerta. 22
Bahasa adalah suatu sistem simbol lisan yang dipakai oleh anggota suatu
masyarakat bahasa untuk berkomunikasi dan berinteraksi antar sesamanya,
berlandaskan pada budaya yang mereka miliki.23
Sebagian orang mendefinisikan bahasa sebagai perkataan-perkataan
yang diucapkan atau ditulis. Sebagian orang lagi berpendapat bahwa bahasa
19
http://darklightandshadow.blogspot.com/2013/05/keterampilan-berbahasa-pengertian-
jenis.html at 18 september 2013 17:24 Wib.
20 Ahmad Izzan, “Metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”, ( Bandung : Humaniora.
2010), hal. 75. 21 Henry Guntur Taringan, Strategi Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa, (Bandung:
Angkasa, 2009). H. 187. 22
Ahmad Izzan, “Metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”, ( Bandung : Humaniora.
2010), hal. 1. 23
Soenjono Dardjowidjojo. PsikoLinguistik Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia,
(Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 2003) h. 16.
20
sebagai kalimat-kaliamat dan ungkapan-ungkapan, sebagian orang yang
lainnya mendefinisikan bahasa sebagai kumpulan kata-kata, kaidah-kaidah,
atau peraturan-peraturan.24
Bahasa adalah pendukung kebudayaan bangsa pemilik bahasa itu. Makin
bertambah tinggi kebudayaan bangsa itu, makin maju bahasanya.25
Bagi suatu
bangsa, bahasa yang dimilikinya bukan sekedar alat komunikasi belaka,
walaupun memang fungsi sosial utama dari bahasa tersebut adalah sebagai
alat komunikasi. Dikatakan demikian karena untuk berkomunikasi bisa saja
bangsa tersebut memilih bahasa lain selain bahasanya sendiri. Misalnya,
warga bangsa Indonesia tidak selalu memakai bahasa Indonesia untuk
berkomunikasi. Mereka bisa saja memakai bahasa Daerah, bahasa Belanda,
bahasa Inggris, bahasa Tionghoa, dan alat komunikasi lain yang biasa disebut
bahasa.26
Sebagai alat berkomunikasi, manusia menggunakan dua cara dalam
berkomunikasi, yaitu secara verbal dan nonverbal. Berkomunikasi secara
verbal dilakukan dengan menggunakan alat/media bahasa (lisan dan tulisan),
sedangkan berkomunikasi secara nonverbal dilakukan dengan menggunakan
media selain bahasa.27
Secara garis besar proses komunikasi terbagi menjadi dua tahap, yakni
secara primer dan secara sekunder. Secara primer adalah proses penyampaian
pikiran dan atau perasaan seseorang kepada orang lain dengan menggunakan
lambang atau simbol sebagai media seperti bahasa dan isyarat. Sedangkan
secara sekunder adalah proses penyampaian pesan oleh seseorang kepada
orang lain dengan menggunakan sarana atau alat sebagai media kedua setelah
24
Ahmad Izzan, “Metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”, ( Bandung : Humaniora.
2010), hal. 1. 25
J.S Badudu. Inilah Bahasa Indonesia Yang Benar II, ( Jakarta : PT Gramedia Pustaka
Utama. 1994), h. 3. 26
Masnur Muslich, dan I Gusti Ngurah Oka. Perencanaan Bahasa Pada Era Globalisasi, (
Jakarta: Bumi Aksara, 2010). h. 59. 27
Lamudin Finoza, Komposisi Bahasa Indonesia:Untuk Mahasiswa Nonjurusan
Bahasa,(Jakarta: Diksi Insan Mulia, 2007), hal. 2.
21
memakai lambang sebagai media pertama seperti surat, telepon, radio dan
banyak lagi yang lainnya.28
Selain berfungsi sebagai alat berkomunikasi, bahasa juga memiliki fungsi
lain seperti sebagai alat mengekspresikan diri dan sebagai alat beradaptasi
sosial. Dr. Ahmad Izzan juga berpendapat mengenai fungsi bahasa sebagai
berikut:
a. Bahasa digunakan orang untuk menyatakan atau mengespresikan
perasaan, emosi, harapan, keinginan, cita-cita, dan pikiran seseorang.
b. Sebagai alat berfikir. Ketika sebuah gagasan atau ide timbul dalam
pikiran, ia bukanlah bahasa karena belum mempunyai bentuk tertentu.
Tetapi ketika gagasan itu sudah dituangkan dan diatur urutan unsure-
unsurnya dalam bentuk kata-kata atau kalimat yang diucapkan dengan
lisan atau dicatat dengan simbol-simbol (tulisan), gagasan itu berubah
menjadi bahasa karena ia sudah mempunyai bentuk yang berwujud.
c. Bahasa sebagai alat usaha untuk meyakinkan orang lain atau
mempengaruhi sekelompok orang atau masyarakat, baik melalui forum
diskusi formal, pertukaran fikiran, karya-karya ilmiah, maupun siaran-
siaran radio dan televisi.29
Jadi, bahasa merupakan serangkaian gagasan, perasaan, atau ide
seseorang yang dituangkan dalam kalimat-kaliamat yang tersusun teratur baik
diungkapkan secara lisan atau tulisan. Sepanjang perkembangan manusia,
bahasa berfungsi sebagai alat berkomunikasi serta alat menyampaikan
maksud dan fikiran manusia.
3. Keterampilan Berbahasa Inggris
Pembelajaran Bahasa Inggris akan lebih bermakna apabila diiringi
dengan strategi belajar yang tepat, maka akan mampu meningkatkan
keterampilan berbahasa Inggris siswa. Berikut ini akan dipapakan
keterampilan-keterampilan dalam berbahasa Inggis sebagai berikut.
Secara umum, ada empat keterampilan dasar yang harus dimiliki oleh
siswa di semua jenjang dan kelas. Empat keterampilan dasar itu adalah
28
Yudhi Munadi, Media Pembelajaran Sebuah Pendekatan Baru, (Jakarta : Gaung Persada
Press, 2008). Hal:8. 29
Ahmad Izzan, “Metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”,( Bandung : Humaniora. 2010),
hal. 4.
22
mendengarkan atau menyimak (listening), keterampilan berbicara (speaking),
keterampilan membaca (reading), keterampilan menulis (writing).
a. Keterampilan Menyimak (listening)
Pembelajaran Bahasa Inggris akan lebih bermakna apabila diiringi
dengan strategi belajar yang tepat, maka akan mampu meningkatkan
keterampilan berbahasa Inggris siswa. Berikut ini akan dipapakan
keterampilan-keterampilan dalam berbahasa Inggis sebagai berikut.
Secara umum, ada empat keterampilan dasar yang harus dimiliki oleh
siswa di semua jenjang dan kelas. Empat keterampilan dasar itu adalah
mendengarkan atau menyimak (listening), keterampilan berbicara (speaking),
keterampilan membaca (reading), keterampilan menulis (writing).
Keterampilan menyimak (listening) adalah pendekatan pemahaman lebih
menekankan pemahaman melalui mendengar atau menyimak. Untuk situasi
di Indonesia, materi yang dapat digunakan untuk mengajarkan keterampilan
menyimak (bahasa Indonesia, Inggris, Perancis, Jerman dan Arab) secara
bertahap ialah :
a) Fase pengenalan, seperti fonologi (fonem-fonem), kata-kata, frase-frase,
dan kalimat-kalimat.
b) Fase pemahaman, yakni melakukan respons nonlinguistic (ini dianjurkan
dalam pendekatan pemahaman.
c) Fase pemahaman pertengahan, yakni menajawab pertanyaan-pertanyaan
mengenai isi bacaan pendek, percakapan penutur asli, dan percakapan
melalui telepon.
d) Fase pemahaman lanjut, yakni bertanya-jawab tentang isi berita di radio,
TV, dan penyajian bahan otentik.30
Untuk mengajarkan keterampilan menyimak dapat menggunakan metode
Phonetic (Mendengar dan Mengucapkan). Metode ini mengutamakan ear
training dan speak training, yaitu cara menyajikan pelajaran bahasa asing
melalui latihan-latihan mendengarkan, kemudian diikuti dengan latihan-
30
Ibid. h. 78-79.
23
lahitan mengucapkan kata-kata dan kalimat dalam bahasa asing yang sedang
dipelajari.31
b. Keterampilan Membaca (reading)
Keterampilan membaca (reading), keterampilan ini termasuk aktivitas
yang sangat rumit atau kompleks karena bergantung pada keterampilan
berbahasa pelajar dan tingkat penalarannya. Tujuan seseorang membaca
adalah untuk mengerti atau memahami isi-pesan yang terkandung dalam
suatu bacaan seefisien mungkin.
Menurut Munby (1978) sebagai mana dikutip oleh Ahmad Izzan,
aktivitas membaca itu melibatkan keterampilan-keterampilan mengenal
otnografi suatu teks, mampu menarik kesimpulan dari bacaan, di dalamnya
juga memuat keterampilan memahami informasi yang disampaikan oleh
bacaan, makna konseptual suatu bacaan, fungsi-fungsi kalimat, kaitan antara
kalimat satu dengan kalimat yang lainnya, mengetahui ide-ide kalimat dalam
bacaan, mencari pokok kalimat dari teks, dan mengenal isi teks dari bacaan
tersebut.32
Untuk melatih keterampilan membaca dapat menggunakan metode
membaca (Reading Method), yaitu menyajikan materi pelajaran dengan cara
lebih dulu mengutamakan membaca, yakni guru mula-mula membacakan
topik-topik bacaan, kemudian diikuti oleh siswa.33
c. Keterampilan Berbicara (speaking)
Keterampilan berbicara (speaking) merupakan kemampuan
mengungkapkan pikiran secara lisan. Kemampuan berbicara biasa dikenal
dengan kemampuan komunikatif. Seperti yang diungkapkan oleh Paulston
dari Ahmad Izzan dalam bukunya yang berjudul Metode Pembelajaran
Bahasa Inggris sebagai berikut.
Sebenarnya, kemampuan komunikatif diartikan sebagai pengetahuan
mengenai bentuk-bentuk bahasa dan makna bentuk-bentuk itu, dan
31
Tayar Yusuf, dan Syaiful Anwar. Metodologi Pengajaran Agama Dan Bahasa Arab.
(Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 1995). H. 159. 32
Ahmad Izzan, “metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”, ( Bandung : Humaniora.
2010), h. 80. 33 Tayar Yusuf, dan Syaiful Anwar. Metodologi Pengajaran Agama Dan Bahasa Arab.
(Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 1995). H. 162-163.
24
kemampuan untuk menggunakannya kapan dan kepada siapa untuk memakai
bentuk-bentuk tersebut secara wajar.
Tujuan utama kemampuan komunikatif ialah untuk menyampaikan
pesan kepada orang lain, yakni mampu berkomunikasi mengenai sesuatu
dalam bahasa. Tujuan pertama dapat dicapai melalui aktivitas-aktivitas yang
disebut kinerja komunikatif, sedangkan tujuan kedua dapat dicapai melalui
latihan-latihan pengembangan kemampuan komunikatif.
Faktor terpenting agar komunikasi itu dapat diterka sebelumnya adalah
para pelajar tidak dapat mengetahui sebelumnya bagaimana lawan bicara
mereka akan membawa respons atau reaksi pada apa yang mereka katakana.
Konsep tersebut biasa disebut adanya kekosongan informasi. Seorang
pembicara (pelajar) mengetahui sesuatu yang belum diketahui oleh lawan
bicaranya (pelajar lain). Dengan menutup kekosongan informasi melalui
kekosongan bahasa itu tugas berkomunikasi yang wajar dapat dilaksanakan.
Konsep ini lazim disebut information gap.34
d. Keterampilan Menulis (writing)
Keterampilan Keempat, keterampilan mengarang (Writing) atau menulis
dianggap sebagai keterampilan yang paling sukar dibandingkan dengan
keterampilan berbahasa lainnya. Bila seorang pelajar menggunakan bahasa
kedua (asing) secara lisan, seorang penutur asli dapat mengerti dan menerima
lafal yang kurang sempurna atau ungkapan-ungkapan yang kurang
gramatikal. Tetapi, bila pelajar menggunakan bahasa kedua (asing) itu secara
tulisan, penutur asli yang membacanya akan lebih keras dalam menilai tulisan
yang banyak kesalahan ejaan atau tata-bahasa. 35
Untuk memulai menulis kalimat bahasa Inggris secara baik, berikut ini
akan dipaparkan lima langkah menuju penulisan bahasa Inggris yang benar.
Kelima langkah tersebut diikuti secara bertahap sesuai tingkat prioritasnya,
yakni:
Ahmad Izzan, “metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”, ( Bandung : Humaniora. 2010),
hal.. 84-85. 35
Ibid. h. 90.
25
1. Kenali subyeknya.
2. Kenali jenis dari setiap kalimat (verbal atau nominal)
3. Perhatikan apakah ada auxiliary verb, kalau ada akan mempengaruhi
bentuk predikat.
4. Kenali jenis keterangan waktunya.
5. Gunakan nalar.36
Dalam bahasa kedua, Krashen mengakui bahwa tidak atau belum banyak
penelitian yang diadakan tentang ciri-ciri kemampuan mengarang dalam
bahasa kedua. Ia mengatakan bahwa, menurut data-data yang ada, tampak
kemiripan antara ciri-ciri mengarang dalam bahasa pertama (asli) dan bahasa
kedua. Ini berarti bahwa ada hubungan yang erat antara membaca dan
mengarang karena aktivitas membaca dalam bahasa kedua sangat menunjang
keterampilan mengarang. Ia juga menunjukkan bahwa ada banyak bukti yang
konkret bahwa perbaikan-perbaikan kesalahan yang terlalu dini atau terlalu
banyak. Keduanya tidak efektif dalam pengajaran mengarang dalam bahasa
kedua, khususnya di tingkat tata bahasa (ejaan, morfologi, sintaksis), bukan
mutu atau isi pesan karangan.37
Terdapat beberapa petunjuk umum berkaitan dengan pembelajaran
menulis, yaitu sebagaimana berikut:
1. Memperjelas materi yang dipelajari siswa, maksudnya tidak menyuruh
siswa menulis sebelum siswa mendengarkan dengan baik.
2. Memberitahukan tujuan pembelajarannya kepada siswa.
3. Mulai mengajarkan menulis dengan waktu yang cukup.
4. Asas bertahap, dari yang sederhana berlanjut ke yang rumit.
5. Kebebasan menulis.38
36
Rahmat Effendi P. Cara Mudah Menulis dan Menerjemahkan, (Jakarta: Yayasan Bina
Edukasi dan Konsultasi HAPSA et STUDIA, 2008). h.21. 37
Ahmad Izzan, “metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”, ( Bandung : Humaniora.
2010), hal. 91. 38
H.M Abdul Hamid, M.A, H. Uril Baharuddin, M.A, Bisri Mustofa, M.A. Pembelajaran
Bahasa Arab Pendekatan, Metode, Strategi, Materi, dan Media, ( Malang: UIN- Malang Press
(Anggota IKAPI), 2008). h. 49-50.
26
Dari sudut pandang guru, mengajarkan kemampuan mengarang harus
melalui langkah-langkah berikut:
1. Mencari topik yang sesuai dengan tingkat kebahasaan pelajar dengan
ruang lingkup (ranah) kehidupannya.
2. Menentukan tujuan, mengapa penulis (pelajar) megarang tulisan itu.
3. Menentukan kepada siapa karangan itu tertuju.
4. Membuat rencana penulisan (outline).
5. Mewujudkan karangan di atas kertas. Mula-mula konsep kasar, lalu
sesudah direvisi dan disunting, ditulis rapi di kertas karangan.39
Keempat keterampilan di atas, memiliki nilai penguasaan yang berbeda-
beda bagi masing-masing siswa. Beberapa siswa memiliki keterampilan
berbicara yang lebih baik dibandingkan dengan kemampuan menulisnya, atau
sebaliknya. Namun keempat keterampilan itu dapat pula dimiliki dengan baik
oleh siswa.
4. Fokus Tercapainya Keterampilan berbahasa Inggris
Bagian bahasan berikut ini menjelaskan mengenai fokus tercapainya
keterampilan berbahasa Inggris siswa, yang berkaitan dengan bahasan di
atas, yakni keterampilan menyimak, keterampilan membaca, keterampilan
berbicara, dan keterampilan menulis.untuk dapat mengukur ketercapaian
keempat keterampilan tersebut, perlu dilakukan tes keterampilan. Berikut ini
akan dipaparkan fokus ketercapaian masing-masing tes keterampilan.
a. Keterampilan Menyimak
Sasaran utama kemampuan menyimak adalah kemampuan peserta tes
untuk memahami isi wacana yang dikomunikasikan secara lisan langsung
oleh seorang pembicara, atau sekedar rekaman audio atau video. Pemahaman
itu dapat mengacu kepada pemahaman secara umum seperti topik yang
dibahas atau sekedar garis besar isinya, atau bagian-bagian yang lebih terinci
termasuk pelaku, lokasi, waktu, dan beberapa aspek yang menonjol.40
39
Ahmad Izzan, “metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”, ( Bandung : Humaniora.
2010), h. 92. 40
Soenardi Djiwandono, Tes Bahasa : Pegangan Bagi Pengajar Bahasa, (Jakarta: PT Indeks,
2008), hal. 114.
27
Evaluasi keterampilan menyimak terfokus pada dua jenis, yaitu tes
melalui rekaman dan tes dalam bentuk tanya jawab atau wawancara.
b. Keterampilan Membaca
Sebagai sesama keterampilan yang lebih bersifat pasif-reseptif, sasaran
tes keterampilan membaca pada dasarnya mengacu pada sasaran yang sama
dengan tes menyimak dalam memahami wacana yang diungkapkan secara
lisan. Pebedaan antara keduanya hanya terletak pada mediumnya, yang satu
diungkapkan secara lisan, yang lain secara tertulis. Pada tes menyimak
wacana yang harus dipahami itu adalah wacana lisan yang didengar langsung
atau lewat rekaman, sedangkan pada tes membaca wacana yang dihadapi
berupa wacana yang disampaikan melalui media tertulis.41
Selain pembelajaran bahasa asing, di dalam bahasa Arab juga melatih
keterampilan membaca yang dikenal dengan metode muthala’ah (membaca).
Metode muthala’ah, yaitu cara menyajikan pelajaran dengan cara membaca
baik membaca dengan bersuara maupun membaca dalam hati. Metode yang
dilakukan dengan menggunakan beberapa kegitan sebagai berikut :
1. Apersepsi dan Pre test, yaitu memulai pelajaran dengan menghubungkan
pelajaran yang telah diberikan, dengan pelajaran yang akan disajikan.
2. Meminta anak didik untuk membuka buku bacaannya dan menyimak
yang dibacakan guru dengan baik. Setelah itu guru memberikan soal
tanya jawab mengenai bacaan tersebut.
3. Guru menawarkan kepada murid untuk mengulang bacaan yang telah
dibacakan oleh guru, sedangkan murid yang lainnya menyimak dengan
seksama.
4. Adakanlah diskusi dan tanya jawab mengenai bacaan tersebut.
5. Apabila bacaan terlalu panjang, maka bagilah bacaan tersebut menjadi
beberapa bagian pacaan yang lebih pendek.
6. Dalam memberikan penjelasan hendaknya disertai dengan contoh-
contoh, menuliskan arti kata yang sulit di papan tulis untuk dicatat oleh
anak didik.
7. Pada akhir pelajaran, guru memberikan kata-kata nasihat kepada anak
didik untuk giat belajar dan rajin mengulas pelajaran yang lain.42
41
Ibid. hal. 116. 42
Tayar Yusuf, dan Syaiful Anwar. Metodologi Pengajaran Agama Dan Bahasa Arab.
(Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 1995). h. 196-198.
28
Selain kegiatan diatas, strategi pokok yang perlu diajukan bagi tugas
membaca pemahaman, adalah sebagai berikut:
1. Inferencing, para instruktur (pengajar) mengenali dan memahami strategi
berdasarkan deskripsi para pembelajaran mengenai cara penggunaan
konteks baik pada tingkat kalimat maupun tingkat wacana untuk
menduga makna kata yang belum diketahui.
2. Deducation, para instruktur (pengajar) memancing serta memperoleh dari
para pembelajar penerapan kaidah-kaidah gramatikal mereka untuk
mengenali bentuk kata yang belum diketahui dalam teks (BI maupun B2)
yang dapat membimbing mereka ke arah dugaan-dugaan atau perkiraan
mengenai tipe kata yang sebenarnya (misalnya adberbia, nomina tempat,
dan sebagainya).
3. Elaboration, para instruktur memperkenalkan dan mendorong para
pembelajar menggunakan pengetahuan terdahulu, baik pengetahuan
akademik maupun dunia nyata untuk mengambil keputusan mengenai
makna-makna atau kemungkinan makna-makna.
4. Transfer, para instruktur memancing serta memperoleh dari pengenalan
para pembelajar mengenai kata-kata serumpun dan kata-kata yang
bersamaan bunyi dalam B1 yang dapat diterapkan bagi pemahaman kata-
kata baru dalam B2.43
Di dalam keterampilan membaca, siswa dibagi menjadi tiga tingkat
kemampuan. Yaitu, kemampuan tingkat dasar, kemampuan tingkat
menengah, dan kemampuan tingkat lanjut. Berikut ini akan dipaparkan
rincian dari ketiga tingkatan kemampuan tersebut.
Tabel 2.1
Rincian Kemampuan Memahami Bacaan Berbagai Tingkatan
NO TINGKAT
KEMAMPUAN RINCIAN KEMAMPUAN
1. Dasar 1) Memahami arti kata-kata sesuai
penggunaan dalam wacana.
2) Mengenali susunan organisasi wacana dan
antar hubungan bagian-bagiannya.
3) Mengenali pokok-pokok pikiran yang
terungkapkan dalam wacana.
43
Henry Guntur Taringan, Strategi Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa, (Bandung:
Angkasa, 2009). H. 194-195.
29
4) Mampu menjawab pertanyaan-pertanyaan
yang jawabannya secara eksplisit terdapat
dalam wacana.
2. Menengah 1) s/d (4) sama dengan tingkatan Dasar
5) Mampu menjawab pertanyaan-pertanyaan
yang jawabannya terdapat dalam wacana
meskipun diungkapkan dengan kata-kata
yang berbeda.
6) Mampu menarik inferensi tentang isi
wacana.
3. Lanjut 1) s/d (6) sama dengan tingkatan Menengah
7) Mampu mengenali dan memahami kata-
kata dan ungkapan-ungkapan untuk
memahami nuansa sastra.
8) Mampu mengenali dan memahami maksud
dan pesan penulis sebagai bagian dari
pemahaman tentang penulis.
Sumber : Dikutip dari bukuTes Bahasa : Pegangan Bagi Pengajar Bahasa, Karangan
DjiwandonoSoenardi (Jakarta: PT Indeks, 2008), hal. 117.
c. Keterampilan Berbicara
Berbicara berarti mengungkapkan pikiran secara lisan. Agar orang lain
dapat memahami apa yang diungkapkan secara lisan, seorang yang berbicara
perlu memerhatikan unsur-unsur yang perlu dipenuhi. Seperti pembicaraan
harus memiliki suatu pesan, masalah, atau topik. Selain itu, pesan yang
disampaikan dengan memilih kata-kata yang tepat, dan disusun dengan
kaidah gramatika, dan dilafalkan dengan intonasi yang tepat. Itu pula yang
merupakan sasaran pelaksanaan tes kemampuan berbicara yang diamati dan
dinilai.
30
Berdasarkan penjelasan diatas, sasaran tes berbicara meliputi:
1. Relevansi dan kejelasan isi pesan, masalah, atau topik.
2. Kejelasan dan kerapian pengorganisasian isi.
3. Penggunaan bahasa yang baik dan benar serta sesuai dengan isi, tujuan
wacana, keadaan nyata termasuk pendengar.44
Untuk melatih keterampilan berbicara, dapat menggunakan metode
bicara lisan (Oral Method). Metode ini menitik beratkan pada latihan-latihan
lisan atau penuturan-penuturan dengan mulut. Melatih mulut untuk bisa
lancar berbicara (fluently), keserasian, dan spontanitas. Latihan-latihan
menyusun kata-kata, membuat kalimat sendiri dan sebagainya. Semua
dilakukan dengan mengaktifkan bicara lisan, oral, speaking.45
Sedangkan strategi pokok yang diajarkan bagi kegiatan berbicara untuk
berbagai tugas, adalah:
1. Substitution, para instruktur (pengajar) menyuruh para pembelajar
memakai sinonim, parafrase, dan gerak-gerik untuk menjelaskan artinya
dalam tugas penceritaan kembali suatu teks.
2. Cooperation, sang instruktur menyuruh para pembelajar bekerja dalam
kelompok mengenai penugasan berbicara dan mendorong mereka saling
menolong satu sama lain mengerjakan tugas.
3. Self-evalution, para instruktur memberi kesempatan kepada para
pembelajar untuk mengecek seberapa baik mereka membuat keefektifan
komunikatif mereka.46
Unsur yang terpenting yang dapat diupayakan demi penyelenggaraan tes
berbicara yang baik adalah penetapan titik berat sasaran tes dalam bentuk
rincian kemampuan berbicara sebagai patokan dalam melakukan penilaian
seperti yang dapat dirinci sebagai berikut.
44
Soenardi Djiwandono, Tes Bahasa : Pegangan Bagi Pengajar Bahasa, (Jakarta: PT Indeks,
2008),. hal. 119. 45
Drs. H. Tayar Yusuf, dan Drs. Syaiful Anwar. Metodologi Pengajaran Agama Dan Bahasa
Arab. (Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 1995). H. 165. 46 Henry Guntur Taringan, Strategi Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa, (Bandung:
Angkasa, 2009). H. 192-193.
31
TABEL 2.2
Rincian Kemampuan Berbicara
NO
UNSUR
KEMAMPUAN
BERBICARA
RINCIAN KEMAMPUAN
1. Isi yang Relevan Isi wacana lisan sesuai dan relevan dengan topic
yang dimaksudkan untuk dibahas.
2. Organisasi yang
Sistematis
Isi wacana disusun secara sistematis menurut
suatu pola tertentu.
3. Penggunaan Bahasa
yang Baik dan Benar
Wacana diungkapkan dalam bahasa dengan
susunan kalimat yang gramatikal, pilihan kata
yang tepat, serta inotasi yang sesuai dan
pelafalan yang jelas.
Sumber : Dikutip dari bukuTes Bahasa : Pegangan Bagi Pengajar Bahasa, Karangan
DjiwandonoSoenardi (Jakarta: PT Indeks, 2008), hal. 120.
d. Keterampilan Menulis
Keterampilan menulis merupakan keterampilan menyampaikan gagasan
menjadi sebuah tulisan. Menurut Prof. DR. M. Soenardi Djiwandono
keterampilan menulis sama dengan keterampilan menyimak dan keterampilan
membaca, keterampilan menulis juga merupakan keterampilan yang bersifat
pasif-reseptif dengan rincian keterampilan yang mirip satu sama lain.47
Untuk melatih keterampilan menulis, metode yang dapat digunakan
adalah metode Dikte/ Imlak (Dictation Method). Metode ini memusatkan
tujuannya untuk banyak melatih siswa secara berulang-ulang sehingga
mencapai kemampuan menuliskan kata-kata/kalimat-kalimat atau ejaan-ejaan
bahasa asing tersebut dengan betul/terhindar dari banyak kesalahan.48
47
Soenardi Djiwandono, Tes Bahasa : Pegangan Bagi Pengajar Bahasa, (Jakarta: PT Indeks,
2008),. hal. 121. 48 Tayar Yusuf, dan Syaiful Anwar. Metodologi Pengajaran Agama Dan Bahasa Arab.
(Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 1995). H. 167.
32
Selain metode dikte/imlak, di dalam pembelajaran bahasa Arab terdapat
pula metode Insya’ (Mengarang) yang dapat digunakan sebagai metode
pembelajaran untuk melatih keterampilan menulis siswa. Metode ini dapat
diberikan dengan melakukan beberapa kegiatan sebagai berikut:
1. Materi pelajaran hendaknya disesuaikan dengan kemampuan anak didik
dan perkembangan berpikir serta usia mereka.
2. Pada kelas-kelas dasar pelajaran insya’ dapat diberikan mengenai
pembentukan kata-kata atau kalimat yang telah diketahui (dikuasai) anak
didik menjadi kalimat yang sederhana.
3. Pada kelas-kelas atas, pelajaran insya’ dapat ditingkatkan pada
pembentukan kalimat yang telah sempurna.
4. Sedangkan pada kelas/tingkat yang lebih tinggi, maka materi insya’
sudah tidak lagi terikat dengan ketentuan-ketentuan yang mungkin
bersifat terikat. Guru hanya menentukan topik/tema karangan atau nsya’.
Apakah mengenai cerita-ceirita, hikmah tertentu, syair, puisi, atau berupa
karya ilmiah lainnya. Dan siswa mengembangkanya.
5. Setelah insya’ dikerjakan anak didik, maka guru hendaknya mengadakan
soal tanya jawab, dan berdiskusi mengenai hasil karya mereka, dan
memberi peluang di antara mereka untuk saling bertukar pendapat dan
saling melengkapi.
6. Guru membetulkan insya’, dengan memberikan berbagai keterangan dan
penjelasan kepada anak didik.
7. Guru dapat mencatat dan melengkapi karyanya itu atas dasar keterangan
gurunya.
8. Guru mengakhiri acara insya’ dengan memberikan berbagai petunjuk
atau nasihat yang berguna bagi anak didik.49
Selain aspek penggunaan bahasa, masalah gaya penuangan isi masalah
yang dijadikan pokok bahasan dalam kegiatan menulis perlu dijadikan salah
satu rincian keterampilan menulis. Rincian tolak ukur tercapainya
keterampilan menulis sebagai berikut.
49
Ibid. H. 204.
33
TABEL 2.3
Rincian Keterampilan Menulis
No Unsur Keterampilan
Menulis Rincian Keterampilan
1. Isi Yang Relevan Isi wacana tulis sesuai dan relevan dengan topik yang
dimaksudkan untuk dibahas.
2. Organisasi Yang Sistematis Isi Wacana disusun secara sistematis menurut suatu pola
tertentu.
3. Penggunaan Bahasa Yang
Baik dan Benar
Wacana diungkapkan dengan bahasa, dengan susunan
kalimat yang gramatikal, pilihan kata yang tepat, serta
gaya penulisan yang sesuai.
Sumber : Dikutip dari bukuTes Bahasa : Pegangan Bagi Pengajar Bahasa, Karangan
DjiwandonoSoenardi (Jakarta: PT Indeks, 2008), hal. 122.
C. Kerangka Berfikir
Agar lebih terarahnya fokus penelitian ini, penulis membuat kerangka
berfikir sebagai pedoman dalam melaksanakan penelitian tentang analisis
penerapan bilingual class guna meningkatkan keterampilan berbahasa
Inggris siswa di Smart Eureka A National Plus School.
Dalam pelaksanaan program bilingual class di Smart Eureka A National
Plus School terlihat bahwa masih lemahnya pemahaman guru terhadap
metode bilingual class, belum optimalnya penguasaan guru terhadap metode
billingual class, belum optimalnya penerapan bilingual class, terbatasnya
dukungan sarana dan prasarana dalam penerapan program bilingual class,
belum optimalnya metode pengelolaan program bilingual class, belum
efektifnya penerapan bilingual class, lemahnya keterampilan berbicara
(speaking) siswa, rendahnya minat siswa Smart Eureka A National Plus
School dalam pembelajaran bahasa Inggris ketika mengikuti program
bilingual class, rendahnya hasil belajar bahasa Inggris siswa, dan rendahya
prestasi berbahasa Inggris siswa Smart Eureka A National Plus School.
Semua kenyataan ini tidak sesuai dengan karakteristik sekolah yang
menerapkan metode bilingual class untuk meningkatkan keterampilan
berbahasa Inggris siswa. Semua kenyataan diatas terjadi karena belum
34
optimalnya pemahaman guru dan staff dalam menerapkan metode bilingual
class, dan belum terlaksananya metode pembelajaran yang tepat dalam
melatih keterampilan berbicara (speaking).
Untuk menangani masalah yang dihadapi dalam melaksanakan metode
bilingual class, Smart Eureka A National Plus School dapat melakukan
strategi sebagai berikut:
1. Memberikan pemahaman kepada guru dan staff mengenai metode
bilingual class.
2. Melatih kemampuan berbahasa Inggris guru dan staff.
3. Melengkapi sarana dan prasarana yang mendukung dalam penerapan
bilingual class.
4. Melakukan pemilihan metode pembelajaran yang tepat dalam melatih
keterampilan berbahasa Inggris siswa.
5. Melakukan evaluasi yang tepat guna mengukur keterampilan berbahasa
Inggris siswa.
Dengan beberapa strategi yang dilaksanakan diatas, diharapkan akan
terciptanya karakteristik sekolah yang menerapkan bilingual class,
sebagaimana yang diharapkan, yaitu telah optimalnya pemahaman guru dan
staff mengenai metode bilingual,optimalnya penerapan bilingual class,
terdapatnyadukungan sarana dan prasarana dalam penerapan program
bilingual class,optimalnya metode pengelolaan program bilingual class,
efektifnya penerapan bilingual class, tingginyaketerampilan berbicara
(speaking) siswa, tingginyaminat siswa Smart Eureka A National Plus School
dalam pembelajaran bahasa Inggris ketika mengikuti program bilingual class,
tingginyahasil belajar bahasa Inggris siswa, dan tingginyaprestasi berbahasa
Inggris siswa Smart Eureka A National Plus School.
Untuk lebih jelasnya kerangka berfikir yang diutarakan di atas,
diutarakan kembali kedalam bentuk diagram sebagai berikut:
36
BAB III
METODOLOGI PENELITIAN
A. Tempat dan Waktu Penelitian
Penelitian ini dilakukan di Smart Eureka A National Plus School yang
beralamatkan di Jl. Tiga Putra No. 18 Rt 01/011 Desa Meruyung Kecamatan
Limo kota Depok Kode Pos : 16515. No Telp: 021-68683527,68254408.
Adapun waktu pelaksanaan penelitian ini dimulai sejak pertengahan bulan
Mei 2012 sampai dengan bulan November 2012.
B. Metode Penelitian
Dalam penelitian ini, peneliti menggunakan metode penelitian deskriptif
dalam bentuk studi kasus. Metode deskriptif adalah pencarian fakta dengan
interpretasi yang tepat. Metode penelitian deskriptif digunakan untuk
menjelaskan fakta serta kejadian, situasi, kondisi, keadaan yang berlangsung
secara sistematis, faktual, dan akurat.
Penelitian yang bersifat deskriptif, memberi gambaran yang secermat
mungkin mengenai suatu individu, keadaan, gejala atau kelompok tertentu.
Tujuan dari penelitian deskriptif adalah untuk mempertegas hipotesa-
37
hipotesa, sehingga akhirnya dapat membantu dalam pembentukan teori baru
atau memperkuat teori lama.1
Studi kasus, atau penelitian kasus ( case study ), adalah teknik penelitian
yang lebih menekankan kedalaman dan keutuhan objek yang diteliti pada
sebuah aspek masalah.Studi kasus memiliki karakteristik sebagai berikut: a.
Menekankan kedalaman dan keutuhan objek yang diteliti, b) sasaran studinya
bisa berupa manusia, benda atau peristiwa, dan c) unit analisisnya bisa berupa
individu, kelompok, sekolah (lembaga/organisasi), masyarakat, undang-
undang/peraturan, kitab suci dan lain-lain.2
Dengan adanya metode penelitian ini diharapkan akan mempermudah
pemecahan permasalahan yang ada, dengan mencoba mencari solusi atas
permasalahan tersebut dan menyajikan kasus-kasus yang berhubungan
dengan pokok permasalahan yang ada.
C. Sumber Data
Data yang peneliti dapatkan bersumber dari:
1. Kepala Sekolah
2. Bidang Akademik
3. Guru Bidang Studi Bahasa Inggris
4. Guru Agama Islam
5. Anggota Komite Sekolah sebanyak 1 orang
6. Murid sebanyak 3 orang.
D. Teknik Pengumpulan Data
Pengumpulan data merupakan proses pengadaan data untuk keperluan
suatu penelitian yang merupakan langkah penting metode ilmiah, oleh karena
itu pengumpulan data diperlukan dalam suatu penelitian.
Adapun teknik pengumpulan data yang digunakan adalah:
1 Koentjaraningrat, Metode-metode Penelitian Masyarakat, (Jakarta: PT. Gramedia Pustaka
Utama, 1997), h. 30. 2Imam Suprayogo dan Tobroni, Metodologi Penelitian Sosial-Agama, (Bandung: PT Remaja
Rosdakarya, 2001), h. 138
38
1. Wawancara, dilakukan untuk menggali tentang proses penerapan
bilingual classdimulai dari perencanaan program, pengorganisasian,
pelaksanaan, monitoring, dan pengevaluasian program. Wawancara akan
dilakukan dengan pihak-pihak terkait, mulai dari kepala sekolah, bidang
Akademik, Tata Usaha dan guru.
2. Observasi, adalah cara menghimpun bahan-bahan keterangan (data)
tentang kondisi sarana dan prasarana, proses belajar mengajar, dan
fenomena-fenomena yang terjadi saat penelitian berlangsung.
3. Dokumentasi, teknik ini digunakan untuk memperoleh atau mendapatkan
data tertulis maupun foto tentang kualifikasi pendidikan guru, modul,
laporan-laporan program, data sarana dan prasarana, serta data lain yang
dianggap perlu dan mendukung penelitian ini.
E. Instrumen Pengumpulan Data
Berikut ini adalah kisi-kisi instrumen variabel penerapan bilingual class:
Tabel 3.1
Kisi-kisi Instrumen Variabel Penerapan Bilingual Class
Variabel Dimensi Indikator
Penerapan
Bilingual
Class
Guru/Manajemen
Sumber Daya
Manusia
Manajemen Sarana
dan Prasarana
1. Perekrutan dan seleksi personil
sekolah
2. Pelatihan bagi tenaga pendidik
dan kependidikan
3. Supervisi (penilaian kinerja)
4. Kompensasi (pemberian reward)
5. Kegiatan intrakurikuler dan
ekstrakurikuler
1. Mengidentifikasi kebutuhan
sarana dan prasarana
2. Pengadaan sarana dan prasarana
39
pendidikan
3. Mendistribusikan dan
mendayagunakan sarana dan
prasarana secara optimal
4. Melaksanakan perawatan dan
pemeliharaan sarana dan
prasarana pendidikan secara
teratur dan berkesinambungan.
Keterampilan
Berbahasa
Inggris Siswa
Keterampilan
Menyimak
Keterampilan
Membaca
Pemahaman terhadap pesan yang
disampaikan dari topik yang
dibahas
1. Memahami arti kata-kata
sesuai penggunaan dalam
wacana
2. Mengenali susunan organisasi
wacana antar hubungan
bagian-bagiannya.
3. Mengenali pokok-pokok
pikiran yang terungkapkan
dalam wacana
4. Mampu menjawab pertanyaan-
pertanyaan yang jawabannya
terdapat dalam wacana
5. Mampu menarik inferensi
tentang isi wacana
6. Mampu mengenali dan
memahami kata-kata dan
ungkapan-ungkapan untuk
memahami nuansa sastra.
7. Mampu memahami pesan
40
Keterampilan
Berbicara (speaking
skills)
Keterampilan Menulis
penulis sebagai bagian
pemahaman tentang penulis.
1. Relevansi dan kejelasan isi
pesan, masalah, atau topik.
2. Kejelasan artikulasi dari pesan
yang disampaikan dan
kerapian pengorganisasian isi.
3. Penggunaan bahasa yang baik
dan benar serta sesuai dengan
isi, tujuan wacana, keadaan
nyata termasuk pendengar.
1. Kesesuaian isi dengan topik
yang dibahas
2. Kesekuaian isi yang di bahas
dan disusun secara sistematis
menurut suatu pola tertentu.
3. Wacana diungkapkan dengan
susunan kalimat yang
gramatika, pilihan kata yang
tepat, serta gaya penulisan
yang sesuai.
F. Metode Analisis Data
Teknik analisis data merupakan suatu cara yang digunakan untuk
menguraikan keterangan-keterangan atau data-data yang diperoleh agar data-
data tersebut dapat dipahami bukan saja oleh orang yang meneliti, akan tetapi
juga oleh orang lain yang ingin mengetahui hasil penelitian itu.
Data kemudian diklasifikasi, diolah dan dianalisis secara deskriptif yang
kemudian hasilnya diambil dan dijadikan sebuah kesimpulan.
Data yang didapat selanjutnya dianalisis secara deskriptif untuk
mendapatkan kesimpulan akhir dari tujuan penelitian. Analisa data dilakukan
41
selama pengumpulan data dan setelah data terkumpul, peneliti melakukan
analisis dengan mendeskripsikan data terlebih dahulu. Deskripsi data
dilakukan dengan tiga tahap, yaitu:
1. Klasifikasi Data
Klasifikasi data adalah proses pengelompokan data yang didapatkan
melalui observasi, dan wawancara.
2. Kategorisasi Data
Kategorisasi data adalah proses pengelompokan data berdasarkan aspek-
aspek masalah yang muncul dari wawancara, dan observasi.
3. Interpretasi Data
Selanjutnya setelah semua data diklasifikasi dan dikategorisasi langkah
terakhir adalah interpretasi. Interpretasi data adalah proses penafsiran
data dengan cara mencari persamaan dan perbedaan untuk memperoleh
suatu kesimpulan dari masalah yang ada.
42
BAB IV
HASIL PENELITIAN
A. Gambaran Umum
1. Sejarah Singkat
Smart-Eureka adalah gabungan dari dua buah suku kata yang berasal dari
bahasa Inggris, “ Smart” yang berarti pintar dan dari bahasa Gerika (Yunani),
“Eureka” yang merupakan ucapan Archimedes sewaktu menemukan dalilnya
yang terakhir, ia mengucapkan kata “Eureka!” yang berarti “Aku bisa!”,
“Aku dapat!”, atau “I got it!”. Jadi, Smart-Eureka bisa berarti Aku pintar dan
Aku bisa!.
Smart-Eureka a National Plus School berdiri pada tahun 2000 di bawah
naungan Yayasan Anak Cerdas. Smart-Eureka didirikan atas akta Notaris :
Visi Novita NO.1 November tahun 2000. Yang dimulai dengan program
preschool bernama Smartkid di komplek perumahan Graha Cinere, kemudian
berkembang dengan membuka Pendidikan Taman Kanak-kanak dan sekolah
dasar pada tahun 2005. Kemudian pada Tahun Ajaran 2011-2012 didirikanlah
Pendidikan Anak Berkebutuhan Khusus dan Cikal Bakal SMP untuk Tahun
Ajaran 2012-2013.1
1 Logo dan Arti Smart-Eureka. Data dikutip dari Buku ledger kelas SD National Plus Smart
Eureka Tahun 2012/2013.
43
2. Visi dan Misi
a. Visi Sekolah
Visi Smart-Eureka a National Plus School adalah menyelenggarakan
sekolah National Plus dengan mendorong para pendidik, para wali murid,
dan anak didik untuk berkembang bersama.
b. Misi Sekolah
Misi Smart-Eureka a National Plus School adalah menyediakan sarana
pendidikan yang dapat menjadi jembatan bagi kesenjangan antara
pendidikan bertaraf internasional dengan Nasional dengan harga
terjangkau.
3. Letak Geografis
Smart-Eureka a National Plus School terletak di Jl. Tiga Putra No.
18 Rt 01/011 Desa Meruyung Kecamatan Limo kota Depok Kode Pos :
16515. No Telp: 021-68683527,68254408.2
4. Sarana dan Prasarana
Peran sarana dan prasarana dalam lembaga pendidikan sangat penting
guna menunjang proses pencapaian tujuan pembelajaran dan pendidikan
secara umum. Berdasarkan wawancara yang penulis lakukan dengan Kabag
TU dan dari dokumentasi yang didapat oleh peneliti, dapat dikemukakan
bahwa sarana dan prasarana yang dimiliki oleh Smart-Eureka a National Plus
School adalah sebagai berikut :
2Sumber berasal dari web www.smart-eureka.blogspot.com diakses pada tanggal 30
Desember 2012.
44
TABEL4.1
Data Sarana dan Prasarana Smart Eureka A National Plus School.
No NamaBarang Juml
ah
Kondisi Keterangan
Baik Sedang Buruk
1. Tape 2 X
2. LCD 1 X
3. Buku-buku
pendukung
5 X Berupa
ensikopledi,buku
cerita, dll.
4. Kaset 5 Kaset berbahasa
Inggris
5. Alat Peraga
Pembelajaran
Bahasa
5 X Seperti flash-card,
vidio,dll.
6. Ruang Kelas 7 X Grade 1-5 dan TK
7. Kantor 4 X Kantor Kepala
Sekolah,
Administrasi,TU,
Guru
8. Perpustakaan 1 X
9. Pos Scurity 1 X
10. Toilet 3 X
Data diolah dari Hasil observasi sekolah pada tanggal 19 Februari 2013.
5. Ekstrakurikuler
Kegiatan ekstrakurikuler adalah kegiatan pendidikan di luar ketentuan
kurikulum yang berlaku, akan tetapi bersifat menunjang pendidikan dalam
menunjang ketercapaian tujuan sekolah.
Kegiatan-kegiatan ekstrakurikuler ini sesungguhnya merupakan bagian
integral dari kurikulum sekolah yang bersangkutan, dimana semua guru
45
terlibat di dalamnya. Karena itu kegiatan ini perlu diprogram secara baik dan
didukung oleh semua guru. Adapun kegiatan ekstrakurikuler yang
dilaksanakan di sekolah ini antara lain yaitu :
a. English Club
b. Computer Club
c. Modern Dance/Music Club
d. Math Club
e. Baca Tulis.3
6. Keadaan Siswa
Smart-Eureka a National Plus School memiliki siswa sebanyak 54 orang
yang terdiri dari Grade 1- Grade 6. Grade 1 terdiri atas 10 orang siswa 5
orang siswa laki-laki dan 5 orang siswa perempuan. Grade 2 terdiri atas 10
siswa,5 orang siswa laki-laki dan 5 orang siswra perempuana. Grade 3 terdiri
atas 15 orang siswa, 8 orang siswa laki-laki dan 7 orang siswa perempuan.
Grade 4 terdiri atas 7 orang siswa, 5 orang siswa laki-laki dan 2 orang siswa
perempuan. dan Grade 5 terdiri atas 12 siswa., 10 orang siswa laki-laki dan 2
orang siswa perempuan. Untuk lebih jelasnya dapat dilihat pada tabel berikut
:
TABEL 4.2
Data Siswa dan siswi Smart-Eureka A National Plus School
No Data Kelas Jumlah Siswa
Laki-laki Perempuan Jumlah
1. Grade 1 5 anak 5 anak 10 anak
2. Grade 2 5 anak 5 anak 10 anak
3. Grade 3 8 anak 7 anak 15 anak
4. Grade 4 5 anak 2 anak 7 anak
5. Grade 5 10 anak 2 anak 12 anak
Total 33 anak 21 54
Sumber : Diperoleh dari daftar siswa tahun ajaran 2012-2013 yang diperoleh dari TU.
3 Data dikutip dari Brosur Akademik Smart-Eureka Tahun 2012/2013.
46
7. Keadaan Guru dan Pegawai
Latar belakang pendidikan guru merupakan salah satu faktor penentu
untuk meningkatkan kompetensi dalam mengajar, guru yang memiliki latar
belakang pendidikan yang tinggi dan sesuai dengan kualitas output yang akan
dihasilkan dari lembaga kependidikan tersebut. Selain itu guru juga harus
mampu menyesuaikan diri dengan karakteristik yang ada pada siswa Smart
Eureka A National Plus School.
Di samping guru, tenaga kepegawaian juga memiliki peran penting di
dalam pelayanan kependidikan, karena tanpa didukung pegawai yang
kompeten maka proses belajar mengajar akan terhambat. Berikut adalah data
guru dan kepegawaian yang diberikan oleh Kabag TU Smart Eureka A
National Plus School
TABEL 4.3
Data Guru dan Tenaga Non Akademik serta jenjang kependidikan di Smart
Eureka A National Plus School
Sumber : Data diolah dari Daftar Guru SD Smart Eureka tahun 2012-2013
No Tingkat
Pendidikan
Status Jenis Kelamin Jumlah
Guru Staff Laki-laki Perempuan
1. S1 4 1 2 3 5
2. D3 1 1 1
3. SMU/SMU 3 1 1 3 4
4. SMK 1 1 2 2
Total 9 3 3 9 12
47
TABEL4.4
Data Guru yang mengajar di Smart Eureka A National Plus School
No Guru Pengajar Mata Pelajaran Kelas
1. Darfi Imanuel Bangun SE Guru Kelas Grade 2
2. Ester Debora K Panjaitan Guru Kelas Grade 4
3. Ruspiyanti Pane Guru Guru seni
4. Novita Guru Guru ABK
5. Anastasya Mustarin Guru Kelas Grade 1
6. Sayekti Dwi Lestari Guru Kelas Grade 5
7. Ai Hamida Guru Kelas Grade 3
8. Agustini Sri Herniwati Zega Guru ABK Kelas ABK
9. Ambi Rahmat Surawijaya SE Guru Olahraga dan
Komputer
Grade 1-5
Sumber : Data diolah dari Data Guru SD Smart Eureka Tahun Ajaran 2012-2013.
48
49
B. Deskripsi Dan Analisis Data
Seperti yang telah dijelaskan pada bab sebelumnya, dalam pengumpulan
data penulis menggunakan 4 (empat) tehnik yaitu: wawancara, observasi,
dokumentasi, dan demonstrasi. Keempat tehnik tersebut, diharapkan mampu
membantu mengetahui kondisi umum Smart Eureka A National Plus School
khususnya tentang penerapan bilingual class yang dilaksanakan di sana.
Observasi dilakukan untuk mengetahui keadaan sekolah, pendidik,
peserta didik, dan juga sarana dan prasarana yang menunjang jalannya proses
belajar mengajar. Hal ini penulis lakukan karena semua itu merupakan
komponen penting dalam proses penerapan bilingual.
Wawancara dilakukan untuk mengetahui pelaksanaan program bilingual
di Smart Eureka A National Plus School. Mulai dari perencanaan program,
pengorganisasian, pelaksanaan, monitoring dan evaluasi program.
Wawancara tersebut ditujukan kepada Kepala Sekolah yaitu Dra.
Rosdianingsih, Kepala Bidang Akademik dan Guru Bahasa Inggris yaitu
Darfi Imanuel Bangun SE.
Adapun dokumentasi yang dilakukan untuk memperkuat data agar lebih
valid. Studi dokumentasi dilakukan diruang tata usaha dan diruang guru
bidang Akademik.
Sesuai dengan ruang lingkup permasalahan yang ada pada bab I bahwa
penelitian ini mempunyai tujuan untuk menjelaskankan bagaimana Model
penerapan Bilingual Class di Smart Eureka A National Plus School. Maka
berdasarkan informasi yang didapatkan dengan wawancara, observasi,
dokumentasi, dan demonstrasi, maka hasil penelitian akan disajikan dengan
sistimatika sebagai berikut :
1. Tujuan Perencanaan Program Bilingual Class
2. Pengorganisasian Kurikulum Program Bilingual Class
3. Penerapan Program Bilingual Class
4. Monitoring dan Evaluasi Program Bilingual Class
50
1. Tujuan Perencanaan Program Bilingual Class
Komponen pertama penentu keberhasilan penerapan kurikulum program
bilingual di Smart Eureka A National Plus School adalah tujuan perencanaan
program bilingual. Hal ini akan dijelaskan sebagai berikut :
a. Tujuan Program
Dari hasil wawancara mengenai tujuan program bilingual di Smart
Eureka A National Plus School, terdapat kesesuaian antara tujuan program
bilingual pada umumnya. Tujuan dilaksanakannya program bilingual adalah
untuk mempercepat perbaikan mutu pendidikan anak dari berbagai kelompok
masyarakat sehingga dapat mencapai kesejajaran baik pada lingkungan
nasional maupun international.4
Program bilingual dapat membantu siswa untuk aktif dalam berbahasa
inggris, dan tidak tergantung pada pembelajaran teksbook. Seperti yang
diungkapkan oleh Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah di Smart Eureka
A National Plus School bahwa :
“Tujuan awal dari perencanaan program bilingual di sekolah kami agar
membentuk cakrawala anak agar tidak kompensional, dan tidak fokus pada
teksbook. Yang kami berikan adalah mengenai life studi, sehingga cerdas
bukan di buku namun cerdas dalam berprilaku, dan mengaplikasikan ilmu
dalam keseharian.”5
Pendapat ini diperkuat oleh pendapat Darfi Imanuel Bangun SE selaku
guru bahasa Inggris di Smart Eureka A National Plus School yang juga
menyatakan bahwa :
“ Tujuan dilaksanakannya program bilingual adalah selain sebagai salah
satu daya jual sekolah juga sebagai sarana untuk mempersiapkan mereka
menghadapi masa depan karena bahasa adalah alat komunikasi”.6
4 Natalia Kusuma Putri “Pengaruh Metode Bilingual dan Motivasi Belajar Terhadap Prestasi
Belajar Mata Pelajaran Ilmu Pengetahuan Sosial Pada Siswa Kelas VII SMPN 1 Baturetno Tahun
Ajaran 2009/2010”. Hal: 2 5 Hasil wawancara dengan Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah pada tanggal 19
Februari 2013 pukul 13.00 wib. 6 Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Guru Bahasa Inggris pada tanggal
21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib.
51
Berdasarkan uraian di atas, nampak secara jelas bahwa tujuan program
bilingual di Smart Eureka A National Plus School adalah agar membentuk
pola fikir anak agar tidak menggunakan cara-cara kompesional dalam
mempelajari bahasa Inggris dan ilmu pengetahuan lainnya dan tidak terfokus
pada teksbook, serta mampu mengaplikasikan ilmu dalam keseharian dan
untuk mempersiapkan siswa agar mampu menghadapi masa depan.
b. Tujuan Pembelajaran
Tujuan pembelajaran pada program bilingual tetap mengacu pada
tujuan pembelajaran nasional, dengan tidak adanya perubahan tujuan
pembelajaran umum maupun khusus pada tiap pelajarannya. Hanya saja di
dalam komunikasi keseharian dengan menggunakan bahasa Inggris seperti
kegiatan memulai dan mengahiri pelajaran, dan memberikan perintah
sederhana. Hal ini diungkapkan oleh Dra Rosediangsih selaku kepala sekolah,
sebagai berikut :
“Tujuan pembelajaran dan kurikulum yang digunakan masih mengacu
dengan kurikulum nasional. Hanya saja kami masukkan 6 unit tema
berkarakter untuk mendukung program pendidikan karakter, karena sekolah
kami sekolah bilingual berbasis karakter”.7
Berdasarkan wawancara di atas, diketahui bahwa penerapan program
bilingual di Smart Eureka A National Plus School tetap beracuan pada tujuan
kurikulum nasional/Kurikulum Tingkat Satuan Pendidikan dalam
pengambilan tujuan pembelajaran. Hanya saja dikemas dengan komunikasi
keseharian berbahasa Inggris dan menyisipkan nilai-nilai karakter di dalam
tiap pembelajaran.
2. Pengorganisasian Kurikulum Program Bilingual
Komponen kedua dalam penerapan program bilingual adalah
pengorganisasian kurikulum program bilingual. Hal ini akan dijelaskan
sebagai berikut :
7 Hasil wawancara dengan Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah pada tanggal 19
Februari 2013 pukul 13.00 wib.
52
a. Pembentukan Unit Berkarakter
Smart Eureka A National Plus School merupakan sekolah bilingual
berbasis karakter. Konsep pendidikan di sekolah ini adalah homelike school
dimana siswa merasa sekolah adalah rumah kedua mereka, kelas dalam
kelompok kecil, berbahasa Inggris-Indonesia dan berbasis karakter. Sehingga
sekolah membuat unit kegiatan menjadi 6 unit berkarakter sebagai berikut :
1) Unit I : Who Are We?
2) Unit II : How Do We?
3) Unit III : How Does The World Work?
4) Unit IV : Where Are We In Place and Time?
5) Unit V : How Do We Share The Planet?
6) Unit VI(Goal) : How Do We Express Ourselves?8
Pada tiap tema unit diatas memiliki bentuk kegiatan dan nilai karakter
yang berbeda-beda, berikut ini adalah susunan nilai-nilai karakter pada tiap-
tiap unit :
TABEL4.6
Program Smart Eureka A National Plus School
Units
Semester I Semester II
Unit I Unit II Unit III Unit IV Unit V Unit VI
(GOAL)
Week 1-4 Week 7-12 Week 13-18 Week 21-26 Week 27-32 Week 33-38
Theme Who are we? How Do We
Organize
Ourselves?
How Does
The World
Work?
Where Are
We In Place
and Time?
How Do We
Share The
Planet?
How Do We
Express
Ourselves
Profile
Character
Well
balanced Thinker Inquirer
Open-
Minded
Reflective
Communica
tor
Attitudes
Respect
Independen
ce
Commitme
nt
Curiosity
Delligence
Confidence
Inquisitive
Caring
Tolerance
Integrity
Emphaty
Creativity
Appreciatio
n
Action Focus Self
Management
Responses to
Learning
More
Performance
Individual/
Group
Field Trip
Universal
Human
Value &
Performance
8 Data berasal dari Buku Ledger Kelas SD Nasional Plus Smart-Eureka tahun ajaran
2012/2013.
53
Religion
Pembiasaan 11Indikator
Rapor
Karakter
11. Indikator
Rapor
Karakter
11Indikator
RaporKarakt
er
11.Indikator
Rapor
Karakter
11. Indikator
Rapor
Karakter
11. Indikator
Rapor
Karakter
Life Study Cook/Swim Cook/Swim Class
Performance
Cook/Swim Cook/Swim End of Year
Performance
Sumber : Data dikutip dari Buku Ledger Kelas SD Smart Eureka Tahun Ajaran2012/2013
Berdasarkan tabel diatas, dijelaskan bahwa sekolah membentuk unit yang
berkarakter berbeda-beda. Di dalamnya terdapat nilai-nilai karakter yang akan
dilatih kepada siswa. Tidak hanya mata pelajaran karakter yang akan
menerapkan unit ini, namun tiap mata pelajaran akan menyisipkan nilai-nilai
karakter yang ditentukan pada tiap materi pembelajaran.
Seperti yang di ungkapkan Darfi Imanuel Bangun SE selaku Bidang
Akademik dan Guru Bahasa Inggris sebagai berikut :
”Selain diterapkan pada mata pelajaran karakter, tema karakter pada tiap
unit kegiatan diterapkan juga pada tiap mata pelajaran, namun berupa sisipan
materi atau hiden kurikulum. Contohnya pada mata pelajaran bahasa Inggris.
Andaikan unit yang sedang berlangsung adalah tema Who Are we yang
didalamnya membahas karakter “Respect”, maka materi bahasa Inggris yang
diberikan bertema respect, cerita dan lagu-lagu berbahasa Inggris yang
diberikan bertema respect, dan sebagainya”.9
Ai Hamidah, selaku guru Agama Islam menambahkan sebagai berikut:
“Dalam menerapkan unit berkarakter ke dalam pembelajaran Agama
Islam dengan cara memasukkan cerita-cerita agama yang mengandung unsur
karakter pada unit-unit tertentu.”10
Berdasarkan hasil wawancara diatas, berarti tidak hanya guru pendidikan
karakter dan guru bahasa Inggris saja yang memiliki kewajiban melaksanakan
program unit berkarakter, seluruh guru mata pelajaran lainnya pun
menerapkan program tersebut guna terwujudnya pembelajaran yang
bersinergi.
9 Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel bangun selaku Bidang Akademik dan Guru Bahasa
Inggris pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib. 10
Hasil wawancara dengan Ai Hamidah selaku guru Agama Islam pada tanggal 22 April
2013 pukul 12.00 wib.
54
b. Waktu Belajar
Waktu belajar di Smart Eureka A National Plus School sama dengan
seperti waktu belajar di sekolah lain pada umumnya. Kegiatan belajar
mengajar 5 hari dalam sepekan yaitu dari hari senin sampai jumat. Jam
belajar Grade 1-2 dimulai pada pukul 07.15- 11.40, sedangkan Grade 3-5
dimulai pada pukul 07.15-14.10. berikut ini adalah Perhitungan jumlah jam
belajar sekolah Smart Eureka A National Plus School:
1. Perbandingan Minggu Efektif
TABEL4.7
Perbandingan Minggu Efektif
Semester
Smart Eureka A
National Plus
School
Depdiknas/Kurikulum
KTSP
I 20 Minggu 20 Minggu
II 23 Minggu 22 Minggu
Total 43 Minggu 42 Minggu
Sumber : Data dikutip dari Buku Ledger Kelas SD Smart Eureka Tahun Ajaran 2012/2013.
2. Perbandingan Jam Belajar
TABEL4.8
Semester
SD Smart Eureka Depdikbud
Kelas Kelas
31-40 jam pelajaran/
Minggu
26/27jam
pelajaran/
Minggu
28jam
pelajaran/
minggu
36jam
pelajaran/
minggu
I-II III IV-VI I-II III IV-VI
I 620 700 800 520 560 720
II 713 805 920 572 616 792
Total 1333 1505 1720 1092 1176 1512
Sumber : Data dikutip dari Buku Ledger Kelas SD Smart Eureka
Tahun2012/2013
55
Berdasarkan uraian data di atas diketahui bahwa perbedaan lama belajar
antara SD Smart Eureka A National Plus School dengan waktu belajar yg
ditentulan oleh Depdikbud hanya terlihat sedikit perbedaan. Waktu belajar
yang diterapkan Smart Eureka A National School sedikit lebih lama.
Sedangkan untuk waktu libur yang didapatkan siswaa Smart Eureka A
National Plus School tidak berbeda.
3. Penerapan Program Bilingual Class
Tahapan selanjutnya adalah tahap penerapan program, tahapan ini
merupakan tahapan yang terpenting dalam setiap program. Karena tahap ini
merupakan aktualisasi dari sebuah perencanaan, perencanaan yang sangat
baik sekali akan menjadi tidak baik apabila penerapan yang dilaksanakan
tidak sebaik perencanaanya. Berikut ini adalah bentuk-bentuk penerapan
program bilingual yang dilakukan oleh Smart Eureka A National Plus School:
a. Penerapan Unit Berkarakter
Seperti yang telah dijelaskan pada pembahasan sebelumnya, dalam
menerapkan program bilingual, Smart Eureka A National Pluss School
membentuk program unit berkarakter menjadi program pembelajaran
sekolah,berikut ini adalah penjelasan kegiatan-kegiatan pada tiap-tiap unit
sebagai berikut:
TABEL4.9
Kegiatan Unit Smart Eureka
Unit Tema Aktivitas
Unit 1
Who are we?
Profil : Well
Balanced
Attitudes : Respect-
Independent-
Commitment
1. Menyebut identitas diri dengan jelas
2. Mengenal orang-orang yang se
rumah
3. Mengenal dan menjaga benda milik
sendiri
4. Menghargai benda milik orang
56
lain/umum
5. Menghargai waktu
6. Memiliki sikap hormat
7. Taat pada aturan (rules of the game)
8. Ramah senyum eye contact
9. Membersihkan diri
10. Dapat menyelesaikan tugas
(mandiri)
11. Semangat belajar/membaca
Unit II
How do we organize
ourselves?
Profil : Thinker
Attitudes : Curiosity-
Delligence
1. Suka/mau bertanya
2. Mempunyai ide-ide baru
3. Kemampuan menceritakan kembali
apa yang telah diketahui
4. Dapat menyimpulkan
5. Tekun
6. Rajin membaca buku/mengerjakan
tugas
7. Dapat membantu orang tua di rumah
8. Teliti/tidak asal-asalan
9. Menjaga kebersihan tas/ATK,buku
dll
10. Rajin mencatat
11. Dapat menyebutkan kegunaan benda
miliknya
Unit 3 How does the world
works?
Profil : Inquirer
Attitudes :
Confidence-
Inquisitive
1. Suka/mau bertanya
2. Punya ide-ide baru
3. Kemampuan menceritakan kembali
apa yang telah diketahui
4. Bisa menyimpulkan
5. Tekun
57
6. Rajin membaca/mengerjakan tugas
7. Bisa membantu orang tua di rumah
8. Teliti/tidak asal-asalan
9. Menjaga kebersihan tas/ATK,buku
dll
10. Rajin mencatat
11. Dapat menyebutkan benda miliknya
Unit 4
Where we are in the
place and time?
Profil : Open-
Minded
Attitudes : Caring-
Tolerance
1. Bicara dengan vokal yang jelas tidak
cengengesan
2. Kontak mata dengan lawan bicara
3. Skill melakukan presentasi
4. Skill wawancara/interview
5. Memiliki ide-ide baru dalam
memecahkan masalah
6. Partisipasi kerja kelompok
keorganisasian
7. Dapat memberi penilaian terhadap
lingkungannya
8. Melakukan daur ulang
9. Ucapan terimakasih kepada orang
tua/guru
10. Tidak menyebar gosip
11. Membuat kreasi sendiri
Unit 5
How do we share the
planet?
Profil : Reflective
Attitudes : Integrity-
Emphaty
1. Dapat dengan lapang hati meminta
maaf
2. Tidak malu mengakui kesalahan
3. Jujur/tidak berbohong membuat-buat
alasan
4. Tidak mencari keuntungan diri
sendiri
58
5. Tidak mengejek kelemahan teman
6. Menyelesaikan dengan benar/sampai
selesai
7. Tidak menyontek/ mengambil milik
orang lain/ mencuri
8. Bertanggung jawab
9. Dapat mengkritik
10 Mau mengalah terhadap kepentingan
orang
11 Membuat junal hal-hal yang
buruk/introspeksi diri.
Unit 6
How do we express
ourselves?
Profil :
Communicator
Attitudes :
Creativity-
Appreciation.
1. Mengucap salam tanpa diingatkan
2. Bicara sopan/tidak berkata kotor
3. Tidak melakukan kekerasan fisik
4. Mendengarkan orang lain berbicara
5. Tidak canggung terhadap perbedaan
Agama
6. Tidak menghina/merendahkan orang
lain
7. Inisiatif menolong orang lain
8. Menjadi peace maker dan mau
berbagi
9. Bisa menerima kritik
10. Mengakui keunggulan orang lain
11. Membaca buku yang dapat
menambah pengetahuan.
“Graduation Day”
(Semua kegiatan dilakukan dalam bahasa
Inggris)
Sumber : Data dikutip dari Buku Ledger Kelas SD Smart Eureka Tahun 2012/2013
59
Berdasarkan data diatas dapat terlihat bahwa Smart Eureka A National
School merupakan sekolah yang memiliki kegiatan pembelajaran yang padat
karya dan mendidik. Pada setiap kegiatan perunit memiliki penanganan yang
berbeda-beda sehingga perlu ditentukan bidang-bidang pelajaran yang sesuai
dengan tema pada masing-masing unit. Hal senada diungkapkan juga oleh
Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah di Smart Eureka A National Plus
School sebagai berikut :
“Setiap unit berbeda topik pembahasan, berbeda fokus, dan berbeda
aktifitas lapangannya. Dalam pelaksanaan setiap unit itu kita laksanakan
dengan karakter berbeda, penanganan yang berbeda dan tentunya dengan
fasilitas yang berbeda pula”.11
b. Pendekatan Belajar
Dari hasil wawancara diketahui bahwa metode belajar yang diterapkan di
Smart Eureka A National Plus School dalam pelaksanaan program bilingual
sangat bervariasi dan menyenangkan. Berbagai macam metode kreatif
diterapkan untuk mampu menarik minat belajar siswa seperti dengan
menggunakan metode kompetisi dan flas card, seperti yang diungkapkan oleh
Darfi Imanuel Bangun selaku guru bahasa Inggris di Smart Eureka A
National Plus School sebagai berikut:
“Untuk menarik minat belajar siswa, dan agar menciptakan pembelajaran
yang kondusif dan menarik yang biasa saya gunakan metode pembelajaran
dengan menggunakan media pembelajaran seperti komputer, dan flash card,
mengadakan kompetisi dan memberikan reward dan fanishmen.”12
Selain itu, Smart Eureka A National Plus School juga menerapkan
metode yang sesuai untuk melatih keterampilan berbahasa Inggris, seperti
keterampilan menyimak, keterampilan membaca, keterampilan berbicara, dan
keterampilan menulis. Berikut ini adalah metode pembelajaran yang
dilakukan Darfi Imanuel Bangun dalam melatih keterampilan berbahasa
Inggris siswa sebagai berikut :
11
Hasil wawancara dengan Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah pada tanggal 19
Februari 2013 pukul 13.00 wib. 12
Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Bidang Akademik dan Guru
Bahasa Inggris pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib.
60
1) Keterampilan Menyimak : memberikan pertanyaan berdasarkan cerita
dan gambar.
2) Keterampilan Membaca : untuk grade 1-2, siswa membaca dengan
gambar dan tulisan. Dan untuk Grade 3-4 siswa diberikan bacaan, untuk
Grade 5 siswa diberikan bacaan juga dengan jumlah yang lebih banyak.
3) Keterampilan Berbicara : untuk Grade 1-2 melatih dengan memberikan
lagu dan puisi serta menanyakan kabar, dan salam pada tiap awal
dimulainya kegiatan pembelajaran.
4) Untuk Grade 3-5 melatih siswa menceritakan kabar, pengalaman,
menceritakan kembali sebuah cerita, mengomentari teman, dan
mengomentari cerita.
5) Keterampilan Menulis : untuk Grade 1-2 pada semester I, siswa dilatih
untuk melengkapi huruf yang hilang dalam sebuah kata. Dan pada
semester II melatih siswa menulis kata dengan mendikte 3-4 kata.Dan
untuk Grade 3-5 siswa dilatih agar mampu mengisi kata yang kilang,
menulis kalimat, dan mengerjakan word pazzle untuk dicari arti kata
yang muncul dengan menggunakan kamus.13
Berdasarkan uraian di atas nampak bahwa program bilingual di Smart
Eureka a National Plus School telah berusaha memberikan salah satu bentuk
pelayanan kepada siswa dengan menggunakan metode belajar yang lebih
bervariatif, tepat sesuai dengan bentuk keterampilan berbahasa Inggris yang
ingin dilatih, serta mampu membuat siswa aktif.
c. Lingkungan Belajar
Lingkungan belajar yang kondusif merupakan tulang punggung dan
faktor pendorong yang dapat memberikan daya tarik tersendiri bagi proses
belajar, sebaliknya lingkungan yang kurang menyenangkan akan
menimbulkan kejenuhan dan rasa bosan. Dari hasil wawancara dan observasi
didapatkan bahwa Smart Eureka A National Plus School telah berupaya untuk
menciptakan lingkungan yang kondusif bagi siswa. Ini dapat dilihat ketika
peniliti mengunjungi tiap ruang kelas terdapat AC, loker siswa, meja dan
kursi siswa yang nyaman dan beberapa alat untuk mendukung mata pelajaran.
13
Ibid.
61
Hal ini sesuai dengan yang diungkapkan oleh Dra. Rosdianingsih selaku
kepala sekolah sebagai berikut :
“konsep pendidikan di sekolah ini adalah homelike school dimana anak-
anak merasa sekolah adalah rumah kedua mereka, kelas dalam kelompok
kecil max 14 anak perkelas, evaluasi setiap unit program, ruang ber AC,
pendekatan individual, latihan minat baca di perpustakaan, dan pembentukan
karakter setiap unit”.14
Berdasarkan uraian di atas dan dari hasil observasi dapat disimpulkan
bahwa penerapan kurikulum program bilingual di Smart Eureka A National
Plus School di dukung dengan lingkungan yang kondusif guna menghasilkan
kegiatan belajar mengajar yang nyaman dan mengahsilkan hasil yang baik.
d. Pemanfaatan Sarana dan Prasarana Sekolah
Sarana dan prasarana sekolah merupakan hal penting yang perlu ada
sebagai alat pendukung keberhasilan program bilingual di sekolah, namun
apabila sarana dan prasarana yang dimiliki oleh sekolah tidak dimanfaatkan
dengan baik, maka kehadiran sarana dan prasarana menjadi sia-sia.
Berdasarkan hasil wawancara yang dilakukan di Smart Eureka A
National Plus School diketahui bahwa, sekolah sudah menggunakan sarana
dan prasarana yang dimiliki dengan sebaik-baiknya untuk mendukung
terlaksananya program bilingual. Selain itu, Dra. Rosdianingsih juga
mengungkapkan bahwa sekolah telah mengupayakan memanfaatkan sarana
dan prasarana dengan sebaik-baiknya, seperti sebagai berikut :
“Sarana dan prasarana yang ada sudah dimanfaatkan dengan sebaik-
baiknya. Perpustakaan pun selalu digunakan pada kegiatan morning day
setiap harinya.”15
Lebih lanjutnya Darfi Imanuel Bangun menambahkan :
“Semua sarana yang ada sudah didistribusikan dengan baik kepada guru
dan staf untuk dimanfaatkan dengan baik sebagai alat penunjang penerapan
program pembelajaran khususnya program bilingual class di Smart Eureka A
National Plus School. Sarana yang telah didistribusikan kepada guru berupa :
14
Hasil wawancara dengan DraRosdianingsihselakukepala sekolah pada tanggal 19 Februari
2013 pukul 13.00 wib. 15
Ibid.
62
1. Buku-Buku : semua guru sudah mendapatkan buku-buku yang menunjang
kegiatan belajar mengajar sesuai dengan bidang studinya. 2. Alat Peraga :
apabila guru membutuhkan alat peraga untuk kegiatan belajar mengajar,
maka guru harus meminjam terlebih dahulu pada perpustakaan kemudian
dikembalikan lagi di perpustakaan. Semua guru mendapatkan kemudahan
dalam mengakses atau menggunakan sarana dan prasarana tersebut selama
digunakan untuk menunjang kegiatan belajar mengajar di Smart Eureka A
National Plus School.”16
Darfi Imanuel Bangun juga mengungkapkan bahwa semua sarana dan
prasarana yang dimiliki oleh sekolah selalu dicatat sebagai inventarisasi
sekolah, setelah sekolah membeli alat-alat yang merupakan sarana sekolah,
TU mencatat dahulu sebelum akhirnya diberikan kepada bidang-bidang yang
bersangkutan.
Untuk terus meningkatkan keberhasilan program bilingual, sekolah
selalu mengupayakan perbaikan dan penambahan sarana dan prasarana
dengan tahapan evalusai kebutuhan sarana dan prasarana. Evaluasi akan
kebutuhan sarana dan prasarana pun selalu dilakukan oleh sekolah, seperti
yang diungkapkan oleh Dra. Rosdianingsih sebagai berikut :
“Saya selalu mengadakan evaluasi apa saja yang dibutuhkan oleh sekolah
dalam menunjang berjalannya pembelajaran”.17
Tidak hanya sampai pada tahapan evaluasi saja, sekolah pun selalu
melakukan perawatan dan menganggarkan kebutuhan sarana dan prasarana
sebagai anggaran wajib pokok sekolah, seperti yang diungkapkan oleh Dra.
Rosdianingsih selaku kepala sekolah sebagai berikut :
“Segala sesuatu yang dibutuhkan oleh sekolah, baik mengenai
pembelajaran, operational dan kegiatan-kegiatan seputar sekolah selalu
dibuatkan anggarannya. Setiap sarana dan prasarana sekolah yang menjadi
milik sekolah selalu dijaga dan dirawat dengan baik”.18
Lebih lanjut Darfi Imanuel Bangun selaku Kepala Bidang Akademik
menambahkan sebagai berikut :
16
Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Bidang Akademik dan Guru
Bahasa Inggris pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib. 17
Hasil wawancara dengan Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah pada tanggal 19
Februari 2013 pukul 13.00 wib. 18
Ibid.
63
“Setiap kali ada kerusakan maka guru akan melaporkan kepada bagian
mentenence. Kemudian bagian mentenence melaporkan kepada manajemen,
manajemen akan melaporkan kepada kepala sekolah lalu ditindak lanjut oleh
kepala sekolah. Selain itu saya selalu mengidentifikasi apa saja yang
dibutuhkan oleh sekolah untuk menunjang terlaksananya program bilingual
class, baik dalam kegiatan administrasi, manajemen, dan kegiatan belajar-
mengajar di Smart Eureka A National Plus School. Dan prosedurnya dimulai
dari guru mengidentifikasi kebutuhan yang dibutuhkan oleh guru kemudian
diserahkan kepada TU, TU yang akan mencatat dan mengalokasikan sesuai
bidang masing-masing”.19
Berdasarkan uraian data di atas dan dari hasil observasi dapat
disimpulkan bahwa penerapan program bilingual di Smart Eureka A National
Plus School telah berhasil mengkondisikan lingkungan belajar yang
mendukung kegiatan belajar mengajar siswa, diantaranya dengan
menciptakan lingkungan belajar yang menyenangkan, tersedianya sarana dan
prasarana yang mendukung, menciptakan kegiatan pembelajaran yang aktif
dan membentuk lingkungan yang nyaman seperti siswa belajar di rumah.
Siswa tidak merasa malu untuk mengungkapkan perasaan, fikiran, dan
pendapatnya dengan menggunakan bahasa Inggris karena siswa dilatih
bersama dilingkungan sekolah dengan menggunakan bahasa Inggris
4. Monitoring dan Evaluasi Program Bilingual
Komponen terakhir dalam penerapan program bilingual adalah kegiatan
monitoring dan evaluasi program. Hal ini akan dikaji dari beberapa aspek
sebagai berikut :
a. Pelaksanaan Monitoring
Berdasarkan hasil wawancara dan dokumentasi, Smart Eureka A
National Plus School melakukan monitoring secara rutin, baik kepada guru
dan siswa. Monitoring yang diberikan kepada guru berupa melakukan
pemeriksaan Lesson Plan/RPP pada tiap minggu, Pelatihan tiap Unit, dan
Observasi kelas. Seperti yang diutarakan oleh Dra. Rosdianingsih selaku
kepala sekolah di Smart Eureka A National Plus School sebagai berikut :
19
Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel selaku Bidang Akademik dan Guru Bahasa Inggris
pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib.
64
“Ya tentu, Monitoring yang dilakukan dengan melakukan observasi kelas
ketika mengajar, dan pengecekan lesson plan (RPP) secara berkala, kami
mengadakan Teacher Trainning 6x dalam setahun mengenai tema tiap unit.”20
Lebih lanjut Darfi Imanuel Bangun selaku Kepala Bidang Akademik juga
menambahkan :
“saya selalu melakukan monitoring kepada guru-guru dengan Setiap unit
guru-guru mengumpulkan RPP pada tiap minggu. Dan mengawasi kinerja
guru pada tiap-tiap bidang tertentu, Karena tiap-tiap guru memiliki tugas
menjadi penanggung jawab atas bidang-bidang tertentu. Seperti mading, dan
bahasa.”21
Berdasarkan uraian di atas, dapat disimpulkan bahwa Smart Eureka A
National Plus School telah melakukan monitoring secara berkala seperti
melakukan pemeriksaan Lesson Plan/RPP secara berkala, dan observasi kelas
guna meningkatkan kinerga guru semata-mata untuk terlaksananya program
bilingual dengan baik.
b. Pelaksanaan Evaluasi
Evaluasi umumnya hanya dilakukan untuk melakukan perbandingan
kemampuan peserta sebelum dan setelah mengikuti pembelajaran.22
Evaluasi
untuk siswa Smart Eureka A National Plus School terdiri dari beberapa
evaluasi seperti evaluasi harian, evaluasi tengah semester, evaluasi semester
dan final tes/Ujian Nasional (UN) bagi kelas VI (enam). Berikut ini adalah
penuturan yang diutarakan oleh Darfi Imanuel Bangun selaku guru bahasa
Inggris di Smart Eureka :
“Di sekolah ini terdapat empat macam evaluasi: 1. Evaluasi harian
berupa tes tertulis, anekdot reaport, dan tes wawancara. 2. Evaluasi mindle tes
berupa tes tertulis, soal dibuat oleh guru berdasarkan dengan standar yang
diberikan oleh pemerintah. 3. Evaluasi Semester berupa tes tertulis yang
berdasarkan standar dari pemerintah dan performance ( siswa
mempresentasikan tentang topik sesuai masalah yang ditentukan dengan
20
Hasil wawancara dengan Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah pada tanggal 19
Februari 2013 pukul 13.00 wib. 21
Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Bidang Akademik dan Guru
Bahasa Inggris pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib. 22
Jusuf Irianto, Prinsip-prinsip Manajemen Pelatihan Dari Analisis Kebutuhan sampai
Evaluasi Program Pelatihan,(Surabaya: Airlangga), hal :77.
65
menggunakan dua bahasa, bahasa Inggris dan bahasa Indonesia dihadapan
wali murid dan guru-guru). 4. Evaluasi yang terakhir yaitu Final Tes/UN
berupa tes tertulis yang berasal dari pemerintah dan dari sekolah. Juga
performance akhir tahun dalam bentuk Seni Budaya, semua kegiatan
dilakukan dengan menggunakan bahasa Inggris”.23
Ai Hamidah, selaku guru Agama Islam menambahkan sebagai berikut :
“Model evaluasi yang dilakukan dengan ulangan harian, midle test, ujian
akhir semester (UAS), ujian kenaikan kelas (UKS), dan evaluasi karakter
pada tiap-tiap unit.”24
Dari data di atas diketahui bahwa evaluasi yang dilaksanakan di Smart
Eureka A National Plus School mengikuti standar yang ditetapkan oleh
pemerintah, hanya saja sekolah berusaha memasukkan evaluasi yang
ditetapkan oleh sekolah dengan melaksanakan performance atau persentasi
dengan menggunakan bahasa Inggris bagi siswa untuk melatih keterampilan
berbahasa Inggris siswa.
c. Hasil Evaluasi
Hasil evaluasi yang didapatkan dari siswa yang telah mendapatkan
program bilingual, menjadi lebih aktif dan tidak malu-malu lagi dalam
berbicara menggunakan bahasa Inggris, seperti yang diutarakan oleh Dra.
Rosdianingsih selaku Kepala Sekolah di Smart Eureka A National Plus
School sebagai berikut :
“Hasil evaluasi yang didapat setelah menerapkan program bilingual
seperti ini anak-anak tidak lagi pemalu. Mereka mampu mengapresiasikan
dirinya dan aktualisasi mereka tinggi”.25
Darfi Imanuel Bangun, guru bahasa Inggris menambahkan sebagai
berikut:
“Banyak sekali manfaat yang dirasakan oleh siswa setelah mengikuti
program bilingual di sekolah, selain mampu menguasai pelajaran bahasa
23
Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Bidang Akademik dan Guru
Bahasa Inggris pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib. 24
Hasil wawancara dengan Ai Hamidah selaku guru Agama Islam pada tanggal 22 April
2013 pukul 12.00 wib. 25
Hasil wawancara dengan Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah pada tanggal 19
Februari 2013 pukul 13.00 wib.
66
Inggris dengan mudah manfaat lain seperti :a. Siswa mampu memahami
cerita ketika menyaksikan film kartun berbahasa Inggris yang tidak terdapat
translate berbahasa Indonesia. b. Siswa dapat memesan makanan dengan
benar ketika mereka sedang berada di restouran asing yang menawarkan
menu makanan dengan bahasa Inggris. c. Siswa dapat membantu saudaranya
yang berasal dari luar Negeri untuk berkomunikasi dan mempelajari bahasa
Indonesia”.26
Ibu Yohana, selaku Komite Sekolah berpendapat sebagai berikut :
“Manfaat yang saya rasakan adalah, pelajarannya bagus, gurunya sabar,
pengetahuan bahasa Inggris anak menjadi baik. Cucu saya masih kecil sudah
dapat mengetahui kosa kata bahasa Inggris seperti makan, jalan, tidur, dan
kata benda dengan menggunakan bahasa Inggris. cucu saya bisa
menyesuaikan diri dengan anak-anak lain yang bersekolah di sekolah yang
lebih mahal biayanya, cucu saya bisa berkomunikasi bahasa Inggris dengan
anak dari sekolah lain.”27
Berdasarkan uraian di atas disimpulkan bahwa hasil evaluasi yang
didapat setelah menerapkan program bilingual di Smart Eureka A National
Plus School terlihat baik. Siswa tidak merasa malu berbicara dengan bahasa
Inggris, selain itu, siswa mampu mengaplikasikan bahasa Inggris ke dalam
kehidupan sehari-harinya seperti ketika menonton film dan memesan
makanan di restouran asing.28
d. Penyampaian Hasil Evaluasi
Berdasarkan hasil wawancara didapatkan bahwa penyampaian hasil
evaluasi siswa Smart Eureka A National Plus School dilakukan oleh
penyelenggara program bilingual secara langsung dan transparan. Hal ini
seperti yang diungkapkan oleh Dra. Rosdianingsih selaku Kepala Sekolah
sebagai berikut :
“Ya, hasil evaluasi disampaikan secara langsung dan transparan. Masing-
masing siswa memiliki buku penghubung yang akan diisi oleh wali kelas
untuk menyampaikan segala sesuatu mengenai kejadian yang dialami siswa
26
Hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Bidang Akademik dan Guru
Bahasa Inggris pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib. 27
Hasil wawancara dengan Ibu Yohana selaku anggota Komite pada tanggal 22 April 2013
pukul 11.00 wib. 28
Berdasarkan hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Guru Bahasa Inggris
Pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib.
67
disekolah untuk diberitahukan kepada orang tua, agar orang tua ikut
mengawasi perkembangan anak-anaknya selama disekolah”29
Ibu Yohana, selaku Komite sekolah juga berpendapat sebagai berikut :
“Ya selalu, hasil evaluasi selalu disampaikan melalui buku penghubung
dan evaluasi semester.”30
Dari data diatas dapat disimpulkan bahwa penyampaian hasil evaluasi
siswa Smart Eureka A National Plus School diberikan langsung kepada siswa
dan orang tua melalui wali kelas dengan menggunakan buku penghubung dan
laporan evaluasi belajar. Hal ini dilakukan agar siswa dapat mengevaluasi
proses belajarnya sendiri dan bagi wali murid juga ikut membantu sekolah
mengawasi perkembangan anak-anaknya di sekolah.
C. Temuan Penelitian
Dari hasil analisis diatas dapat disajikan sebagai berikut :
1. Pelaksanaan program bilingual di Smart Eureka A National Plus School
dengan menerapkan 6 kelompok karakter dengan tema sebagai berikut:
Who Are We?, How Do We?, How Does The World Work?, Where Are We
In Place and Time?, How Do We Share The Planet?, How Do We Express
Ourselves?.
2. Terjadi perubahan sikap berfikir,dimana terlihat dengan siswa tidak lagi
pemalu dan aktualisasi diri yang tinggi.
3. Penerapan 6 kelompokkarakter ke dalam setiap matapelajaran telah
berhasil meningkatkan keterampilan berbahasa Inggris siswa, hal ini
terlihat dari kemampuan siswa memahami percakapan bahasa Inggris
melalui film dan cerita.31
4. Pelaksanaan Kegiatan Belajar Mengajar (KBM) yang bervariatif telah
berhasil meningkatkan minat belajar siswa. Hal ini terlihat dari metode
pembelajaran yang berbeda-beda pada tiap-tiap keterampilan berbahasa
29
Hasil wawancara dengan Dra. Rosdianingsih selaku kepala sekolah pada tanggal 19
Februari 2013 pukul 13.00 wib. 30
Hasil wawancara dengan Ibu Yohana selaku anggota Komite pada tanggal 22 April 2013
pukul 11.00 wib. 31
Berdasarkan hasil wawancara dengan Darfi Imanuel Bangun selaku Guru Bahasa Inggris
Pada tanggal 21 Februari 2013 pada pukul 11.00 wib.
68
inggris, seperti untuk keterampilan menyimak dengan menggunakan
metode tanya jawab, keterampilan membaca dengan membaca gambar,
keterampilan berbicara dengan menggunakan lagu dan puisi, dan
keterampilan menulis dengan mendikte.
5. Pelaksanaan evaluasi yang tepat telah berhasil meningkatkan kepuasan
bagi wali murid, hal ini terungkap dari pernyataan anggota komite sebagai
berikut “ Cucu saya masih kecil sudah dapat mengetahui kosa kata bahasa
Inggris seperti makan, jalan, tidur dan kata benda dengan menggunakan
bahasa Inggris”.
69
BAB V
PENUTUP
A. Kesimpulan
Berdasarkan hasil penelitian yang telah dilakukan, maka penulis
mengambil kesimpulan sebagai berikut :
Pelaksanaan program bilingual di Smart Eureka A National Plus School
dengan menerapkan 6 kelompok karakter kedalam setiap matapelajaran, telah
berhasil meningkatkan minat belajar serta keterampilan berbahasa Inggris
siswa. Hal ini terlihat dari kemampuan siswa mengungkapkan kalimat
sederhana kedalam bahasa Inggris, memahami cerita dan film berbahasa
Inggris, dan mampu memahami daftar menu makanan berbahasa Inggris.
Selain keberhasilan yang terlihat, kendala yang dihadapi Smart Eureka A
National Plus School ketika menerapkan program bilingual adalah kesulitan
menerapkan Bahasa Inggris menjadi bahasa pendidikan dalam pembelajaran
matematika dan sains.
70
B. Saran
Berdasarkan kesimpulan di atas, peneliti memberikan beberapa saran
dengan harapan menjadi bahan pertimbangan bagi perbaikan penerapan
program bilingual kedepan, yaitu :
1. Program bilingual sebagai bentuk pelayanan pendidikan bagi siswa
hendaknya dikelola secara efektif tetapi tidak menimbulkan kesan
ekslusif yang nantinya justru dapat menyebabkan kesenjangan sosial.
2. Bagi sekolah yang menerapkan program bilingual dapat mengefektifkan
komunikasi antar guru dan siswa dengan menggunakan bahasa kedua di
lingkungan sekolah.
3. Bagi sekolah yang menerapkan program bilingual dapat menerapkan
program bilingual menjadi bahasa pendidikan, tidak hanya sebagai
bahasa keseharian.
4. Bagi sekolah yang menerapkan program bilingual dapat memberikan
materi yang bervariatif dan tepat sesuai dengan bentuk keterampilan
berbahasa Inggris yang ingin dilatih tetap diupayakan agar tetap melayani
kebutuhan siswa.
5. Bagi guru di kelas bilingual dalam mengajar dan mengawasi bahan ajar
lebih diperhatikan dan ditingkatkan.
6. Bagi sekolah yang belum menerapkan program bilingual, hendaknya
metode bilingual diterapkan sebagai bahasa pengantar pendidikan pada
matapelajaran bahasa Inggris.
7. Bagi pembaca dan peneliti selanjutnya dapat melakukan penelitian yang
lebih mendalam terhadap dampak penerapan program bilingual di
sekolah atau membandingkan keberhasilan penerapan program bilingual
di sekolah.
Daftar Pustaka
Pustaka Setia, Undang-Undang Dasar RI serta Penjelasannya, ( Bandung : 2000)
UU RI No. 20, Tentang Sistem Pendidikan Nasional, BaB II Pasal 3, ( Jakarta : PO Panca
Usaha, 2003 ). Cet ke-1.
Sameto. Proses Belajar Mengajar dalam Sistem Kredit Semester sks, ( Jakarta : Bumi Askara,
1991 )
M. Arifin, Kapita Selekta Pendidikan Islam dan Umum, ( Jakarta : Bulan Bintang, 1993 ), Cet.
Ke-2
A. Malik Fajar, Reorientasi Pendidikan Islam, (Jakarta : Fajar Dunia, 1999 ). Cet. Ke-1.
Biyantiko Galih F. Artikel Pendidikan. Diposkan oleh Jurusan Bahasa Inggris 2009 Universitas Negeri Malang. Di akses pada Tanggal 9 Februari 2012. 23:27 PM
Gunarsa, Singgih D. “ Dari Anak Sampai Usia Lanjut : Bunga Rampai Psikologi Perkembangan
“. ( Jakarta : Gunung Mulia, 2006 )
Hana Rhemawati. “ED Students’ Perception Toward Bilingual Education in Indonesian in
Academic Reading Class” (The 5th International Seminar 2011).
H. M. Abdul Hamid, M. A, H. Uril Baharuddin, M. A, Bisri Mustofa, M. A. Pembelajaran
Bahasa Arab: Pendekatan, Metode, Strategi, Materi, dan Media.” ( Malang : UIN-Malang
Press, 2008 )
Natalia Kusuma Putri “Pengaruh Metode Bilingual dan Motivasi Belajar Terhadap Prestasi
Belajar Mata Pelajaran Ilmu Pengetahuan Sosial Pada Siswa Kelas VII SMPN 1 Baturetno
Tahun Ajaran 2009/2010”
N.Noerdjanah. “Pengelolaan Media Pembelajaran Bilingual (Studi Situs SMA Batik 1
Surakarta).
Izzan, Ahmad. “metodologi Pembelajaran Bahasa Inggris”. ( Bandung : Humaniora. 2010)
Finoza, Lamudin. 2008. “Komposisi Bahasa Indonesia:Untuk Mahasiswa Nonjurusan Bahasa”.
Jakarta: Diksi Insan Mulia.
Guntur Taringan, Henry. ” Strategi Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa” ( Bandung:
Angkasa. 2009)
Djiwandono, Soenardi. 2008. “Tes Bahasa : Pegangan Bagi Pengajar Bahasa”. Jakarta: PT
Indeks.
Dr. Basrowi. M.pd. & Dr. Suwandi, M. Si. “Memahami Penelitian Kualitatif”. ( Jakarta: PT.
Rineka Cipta. 2008)
Koentjaraningrat. “Metode-metode Penelitian Masyarakat”, (Jakarta: PT. Gramedia Pustaka
Utama, 1997),
Natalia Kusuma Putri “Pengaruh Metode Bilingual dan Motivasi Belajar Terhadap Prestasi
Belajar Mata Pelajaran Ilmu Pengetahuan Sosial Pada Siswa Kelas VII SMPN 1 Baturetno
Tahun Ajaran 2009/2010