singkatan dan akronim / bahasa indonesia by adistya digna salsabila
Post on 24-Jan-2017
240 Views
Preview:
TRANSCRIPT
BAHASA INDONESIASINGKATAN & AKRONIM
KELOMPOK :1. Adinda Cersha Ayuni / 2
2. Adistya Digna Salsabila / 33. Sageta Purnaningrum / 23
IPS 2
Singkatan dan Akronim
• Penulisan singkatan dan akronim telah diatur
dalam buku pedoman ejaan yang
disempurnakan (EYD), Berikut pembahasan
penulisan singkatan dan akronim yang sesuai
aturan EYD
“ APA YANG DIMAKSUD DENGAN SINGKATAN DALAM ? “
PENGERTIAN
• Singkatan
Singkatan adalah bentuk yang dipendekkan,
yang terdiri atas satu huruf atau lebih,
Macam-Macam Singkatan sebagai berikut
MACAM MACAM SINGKATAN
1. Singkatan nama orang, nama gelar,
sapaan, jabatan atau pangkat diikuti tanda
titik. contoh: W.R. Supratman, Dr.
2. Singkatan nama resmi lembaga pemerintah dan
ketatanegaraan, badan dan organisasi, serta nama
dokumen resmi yang terdiri atas huruf awal kata ditulis
dengan huruf kapital dan tidak diikuti tanda titik. Contoh: DPR
(Dewan Perwakilan Rakyat), PGRI (Persatuan Guru
Republik Indonesia)
3. Singkatan umum yang terdiri dari tiga
huruf atau lebih diikuti satu tanda titik.
Contoh: dll. (dan lain-lain), Yth. (Yang
terhormat)
4. Singkatan Lambang Kimia, singkatan
satuan ukuran, takaran, timbangan, dan mata
uang tidak diikuti tanda titik. Contoh: Cm
(sentimeter), kg (kilogram)
Macam macam Singkatan menurut
“ APA YANG DIMAKSUD DENGAN KATA ASING ? “
PENGERTIAN
Kata serapan dalam bahasa Indonesia adalah
kata yang berasal dari bahasa lain (bahasa
daerah/bahasa luar negeri) yang kemudian
ejaan, ucapan, dan tulisannya disesuaikan
dengan penuturan masyarakat Indonesia untuk
memperkaya kosa kata.
PROSES PENYERAPAN KATA1. Adopsi
• Proses adopsi adalah terserapnya bahasa asing karena pemakai bahasa tersebut mengambil kata bahasa asing yang memiliki makna sama secara keseluruhan tanpa mengubah lafal atau ejaan dengan bahasa Indonesia.
• Contoh: Hotdog, Shuttle cock, reshuffle, plaza, supermarket, dan lain-lain.
2. Adaptasi
• Proses adaptasi adalah proses diserapnya bahasa asing akibat pemakai bahasa mengambil kata bahasa asing, tetapi ejaan atau cara penulisannya berbeda dan disesuaikan dengan aturan bahasa Indonesia.
• Contoh:
• Option = Opsi• Fluctuate = Fluktuatif• Organization = Organisasi• Maximal = maksimal
3. Pungutan
• Masuknya bahasa asing ke dalam bahasa Indonesia terjadi akibat pemakai bahasa mengambil konsep dasar yang ada dalam bahasa sumbernya, kemudian dicarikan padanan katanya dalam bahasa Indonesia. Cara ini dapat disebut juga dengan konsep terjemahan dimana kata serapan dihasilkan dengan cara menerjemahkan kata / istilah tersebut tanpa mengubah makna kata tersebut.
• Contoh:
• Spare part = Suku cadang• Try out = Uji coba• Overlap = Tumpang tindih• Shuttle ship = Pesawat ulang-alik
TERIMAKASIH
top related