aflac seguro de grupo para accidentes - browardschools.com · consulte su certificado para obtener...

12
Aflac Seguro de Grupo Para Accidentes AFLAC GROUP ACCIDENT ADVANTAGE PLUS SEGURO: PLAN CON BIENESTAR ALTO NO OCUPACIONAL En la casa o en la calle: los accidentes pueden suceder. Estamos aquí para ayudarle. IV (3/16) AG78751HFLESP R1

Upload: truongdieu

Post on 13-Oct-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Aflac Seguro de Grupo Para Accidentes AFLAC GROUP ACCIDENT ADVANTAGE PLUS

SEGURO: PLAN CON BIENESTAR ALTO NO OCUPACIONAL

En la casa o en la calle: los accidentes pueden suceder.

Estamos aquí para ayudarle.

IV (3/16)AG78751HFLESP R1

SEGURO DE GRUPO PARA ACCIDENTES DE AFLAC AFLAC GROUP ACCIDENT ADVANTAGE PLUS SEGURO DE GRUPO POR LESIONES ACCIDENTALES: PLAN CON BIENESTAR ALTO NO OCUPACIONALPóliza serie CAI7800ESP ACG

Presentamos una mayor protección para los momentos inesperados de la vida.

Si usted es como la mayoría de las personas, no tiene un presupuesto reservado para

los momentos inesperados de la vida.

Pero en algún momento, es posible que usted haga un viaje inesperado a su sala de

emergencia local. Y eso puede agregar un conjunto de facturas inesperadas a la mezcla.

En esto radica el beneficio del plan de seguro de grupo Aflac Group Accident Advantage Plus.

En caso de que suceda un accidente cubierto, el plan paga beneficios en efectivo

rápidamente para ayudar a cubrir los costos asociados con los gastos y las facturas

pagados del propio bolsillo, los gastos principales que los seguros médicos no

cubran, incluidos:

Cómo funciona

El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones. Para obtener más información, consulte a su agente/productor de seguros, llame al 1.800.433.3036 o visite aflacgroupinsurance.com.

Se selecciona el plan de seguro de grupo Aflac Group Accident Advantage Plus

Alto.

Se lesiona la pierna en un

accidente cubierto y le llevan al hospital en ambulancia.

El médico de la sala de emergencia

diagnostica una fractura y le

trata.

Usted sale del hospital

caminando con muletas.

El plan de seguro de grupo Aflac Group Accident Advantage Plus Alto Plan paga:

$2,930 La cantidad pagadera se generó en función de las cantidades de beneficios para: fractura de pierna con reducción cerrada ($2,400),

tratamiento en sala de emergencia ($200), un tratamiento de seguimiento ($30), ambulancia ($200) y aparatos médicos ($100).

• Traslados en ambulancia.

• Sillas de ruedas, muletas

y otros aparatos médicos.

• Visitas a la sala de emergencia.

• Cirugía y anestesia.

• Vendajes, suturas y yesos.

Durante casi 60 años, Aflac se ha dedicado a ayudar a brindar tranquilidad y seguridad financiera a las personas y las familias, cuando más lo han necesitado. El plan de seguro de grupo Group Accident Advantage Plus es simplemente otra manera innovadora de ayudar a garantizar que su protector alado le tenga bien cubierto.

Esta es la razón por la cual el plan de seguro de grupo Aflac Group Accident Advantage Plus tal vez sea lo más adecuado para usted.

Beneficios del plan de seguro de grupo Aflac Group Accident Advantage Plus:

• Un beneficio para el bienestar de la salud para exploraciones selectivas preventivas cubiertas.

• Beneficios de transporte y alojamiento.

• Un beneficio por tratamiento en la sala de emergencia.

• Un beneficio por unidad de rehabilitación.

• Cobertura para determinadas afecciones graves, como coma y parálisis.

• Beneficio por muerte accidental.

• Beneficio por desmembramiento.

Características:

• La cobertura tiene garantía de emisión (esto significa que usted puede calificar para la cobertura sin tener que

responder preguntas sobre salud).

• Los beneficios se le pagan directamente en efectivo, a menos que usted elija lo contrario.

• La cobertura está disponible para usted, su cónyuge y sus hijos dependientes.

• La cobertura es portátil (con ciertas estipulaciones). Esto significa que puede seguir teniendo la cobertura si cambia

de trabajo o se jubila.

• Pago rápido de reclamaciones. La mayoría de las reclamaciones se procesan en, aproximadamente, cuatro días hábiles.

Pero todavía hay más. El plan de seguro de grupo Group Accident Advantage Plus de Aflac significa que su familia tiene acceso a recursos financieros adicionales para ayudar también a cubrir el costo del cuidado de seguimiento.

Lo que se necesita, cuando lo necesite.

seguro de accidentes Grupo paga

beneficios en efectivo que puede

usar cualquier forma que estimen

conveniente.

BENEFICIOS HOSPITAL ARIOS EMPLE A DO CÓN Y UGE HIJO

ADMISIÓN AL HOSPITAL Pagaremos la cantidad señalada, cuando debido a un accidente cubierto, usted se lesione, requiera hospitalización y sea ingresado en un hospital durante, al menos, 24 horas dentro de los 6 meses después de la fecha del accidente. Pagaremos este beneficio una vez por año calendario. No pagaremos este beneficio para una hospitalización en una unidad de observación. No pagaremos este beneficio por tratamiento en sala de emergencia o por cirugía o tratamiento ambulatorios.

$1,000 $1,000 $1,000

HOSPITALIZ ACIÓN (por día)Pagaremos la cantidad señalada, cuando debido a un accidente cubierto, usted se lesione, y esas lesiones causen el ingreso en un hospital durante, al menos, 24 horas dentro de los 90 días después de la fecha del accidente.

El período máximo durante el cual usted puede cobrar el beneficio de hospitalización por la misma lesión es de 365 días. Este beneficio es pagadero una vez por hospitalización incluso si el ingreso se debe a más de una lesión accidental.

No pagaremos este beneficio para una hospitalización en una unidad de observación. No pagaremos este beneficio por tratamiento en sala de emergencia o por cirugía o tratamiento ambulatorios.

$200 $200 $200

CUIDADOS INTENSIVOS EN EL HOSPITAL (por día) Pagaremos la cantidad señalada cuando, debido a un accidente cubierto, usted se lesione, y esas lesiones causen el ingreso a la unidad de cuidados intensivos de un hospital.

Este beneficio se paga por un período de hasta 30 días por accidente cubierto. Los beneficios se pagan en forma adicional al beneficio de hospitalización.

$400 $400 $400

HONOR ARIOS MÉDICOS (para cada accidente) Pagaremos, como máximo, la cantidad señalada para radiografías y servicios médicos cuando, debido a un accidente cubierto, usted se lesione, y esas lesiones causen que usted reciba tratamiento inicial de un médico dentro de las 72 horas después del accidente.

Si usted no agota el beneficio máximo que se paga durante el tratamiento inicial, le pagaremos la cantidad restante de ese beneficio por el tratamiento recibido debido a lesiones de un accidente cubierto y por cada accidente cubierto hasta un año después de la fecha del accidente.

$125 $125 $75

PARÁLISIS (que dure 90 días o más y sea diagnosticada por un médico dentro de los 90 días).

Tetraplejía.

Paraplejía.

Parálisis significa la pérdida permanente del movimiento de dos o más extremidades. Pagaremos la cantidad adecuada señalada si, debido a un accidente cubierto, usted se lesiona, la lesión causa parálisis que dura más de 90 días y esta es diagnosticada por un médico dentro de los 90 días después del accidente.

La cantidad pagada se basará en el número de extremidades paralizadas. Si se paga este beneficio, y luego usted muere como resultado del mismo accidente cubierto, pagaremos el beneficio por muerte correspondiente, menos todas las cantidades pagadas de conformidad con el beneficio por parálisis.

$10,000 $10,000 $10,000

$5,000 $5,000 $5,000

Descripción general de los beneficios

El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones. El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.

MUERTE ACCIDENTAL Y DESMEMBRAMIENTO (dentro de los 90 días) EMPLE A DO CÓN Y UGE HIJO

MUERTE ACCIDENTAL $50,000 $25,000 $5,000

MUERTE ACCIDENTAL EN COMPAÑÍAS DE TR ANSPORTE PÚBLICO (avión, tren, barco o buque)

$100,000 $50,000 $15,000

DESMEMBR AMIENTO ÚNICO $12,500 $5,000 $2,500

DESMEMBR AMIENTO DOBLE $25,000 $10,000 $5,000

PÉRDIDA DE UNO O MÁS DEDOS DE L A MANO O DEL PIE $1,250 $500 $250

AMPUTACIÓN PARCIAL DE LOS DEDOS DE L A MANO O DEL PIE (incluida, por lo menos, una articulación)

$100 $100 $100

Si se paga el beneficio por muerte accidental en compañías de transporte público, pagaremos el beneficio por muerte accidental. Beneficio por muerte accidentalPagaremos la cantidad señalada si, debido a un accidente cubierto, usted sufre una lesión, y la lesión provoca su fallecimiento dentro de los 90 días después del accidente. Beneficio por muerte accidental en transporte público Pagaremos la cantidad señalada si usted es un pasajero con boleto a bordo de un transporte público, según se define abajo, sufre una lesión en un accidente cubierto y muere dentro de los 90 días después del accidente cubierto.Pagaremos el Beneficio por muerte accidental además del Beneficio por muerte accidental en transporte público.Beneficio por desmembramientoPagaremos la cantidad correspondiente señalada si, debido a un accidente cubierto, usted sufre una lesión y pierde una mano, un pie o la vista dentro de los 90 días después del accidente como resultado de la lesión. Si pierde una mano, un pie o la vista de uno de los ojos en un accidente cubierto, pagaremos el beneficio por desmembramiento único señalado. Si pierde ambas manos, ambos pies, la vista de ambos ojos o una combinación de dos cualesquiera de estas pérdidas, pagaremos el beneficio por desmembramiento doble señalado. Si pierde uno o más dedos de la mano o del pie en un accidente cubierto, pagaremos el beneficio por dedo de la mano/dedo del pie señalado.Si se paga el beneficio por desmembramiento, y luego usted muere como resultado del mismo accidente cubierto, pagaremos el beneficio por muerte correspondiente, menos todas las cantidades pagadas de conformidad con este beneficio.

Fractura* es una rotura de un hueso que puede verse con una radiografía. Si se fractura un hueso en un accidente cubierto, pagaremos el beneficio correspondiente señalado.

Fracturas múltiples* significa tener más de una fractura que requiera reducción abierta o cerrada. Si estas fracturas ocurren en cualquiera de los accidentes cubiertos, pagaremos los beneficios correspondientes señalados para cada fractura, pero no más del doble de la cantidad por el hueso fracturado al que le corresponda la cantidad del beneficio más alta.

Fractura astillada* significa una parte del hueso que está completamente rota cerca de una articulación. Si un médico diagnostica una fractura astillada, pagaremos el 25% del beneficio correspondiente señalado.

*Si una fractura requiere reducción abierta, pagaremos el doble de la cantidad señalada.

LESIONES GRAVES (diagnóstico y tratamiento dentro de los 90 días)

EMPLE A DO/ CÓN Y UGE /H IJOS

FR ACTUR AS (reducción cerrada)

Cadera/fémur $4,000

Vértebras (excepto apófisis) $3,600

Pelvis $3,200

Cráneo (hundido) $3,000

Pierna $2,400

Antebrazo/mano/muñeca $2,000

Pie/tobillo/rótula $2,000

Omóplato/clavícula $1,600

Maxilar inferior (mandíbula) $1,600

Cráneo (simple) $1,400

Brazo superior/maxilar superior $1,400

Huesos faciales (excepto los dientes) $1,200

Apófisis vertebrales $800

Cóccix/costilla/dedo de la mano/dedo del pie $320

El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones. El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.

LESIONES ESPECÍFICAS EMPLE A DO/ CÓN Y UGE /H IJOS

ROTUR A DE DISCO (tratamiento dentro de los 60 días; reparación quirúrgica dentro de un año)

Lesión que se manifiesta durante el primer año del certificado $100

Lesión que se manifiesta después del primer año del certificado $400

TENDONES/L IGAMENTOS (tratamiento dentro de los 60 días; reparación quirúrgica dentro de los 90 días)

Si usted se desgarra, se corta o se rompe un tendón o un ligamento en un accidente cubierto,

pagaremos un beneficio. Pagaremos la cantidad más alta de los beneficios programados por tendones y

ligamentos reparados.

$600 (Múltiple)

$400 (Único)

DESGARRO DEL CARTÍL AGO DE L A RODILL A (tratamiento dentro de los 60 días; reparación quirúrgica dentro de un año)

Lesión que se manifiesta durante el primer año del certificado $100

Lesión que se manifiesta después del primer año del certificado $400

LESIONES OCUL ARES

Tratamiento y reparación quirúrgica dentro de los 90 días $250

Extracción no quirúrgica de un cuerpo extraño, con o sin anestesia $50

Luxación* significa una articulación completamente separada. Si un médico diagnostica y trata la luxación dentro de los 90 días después del accidente cubierto, pagaremos la cantidad señalada. Si la luxación requiere reducción abierta, pagaremos el 200% de la cantidad correspondiente señalada.

Luxaciones múltiples* significa tener más de una luxación que requiera reducción abierta o cerrada. Por cada luxación, pagaremos las cantidades señaladas. No pagaremos más del 200% de la cantidad del beneficio por la articulación luxada a la que corresponda la cantidad del beneficio más alta.

Luxación parcial* significa que la articulación no está separada por completo. Si un médico diagnostica y trata una luxación parcial, pagaremos el 25% de la cantidad señalada por la articulación afectada.

* Si una luxación requiere reducción abierta, pagaremos el doble de la cantidad señalada.

LESIONES GRAVES – continuación EMPLE A DO/ CÓN Y UGE /H IJOS

LUX ACIONES (reducción cerrada)

Cadera $3,000

Rodilla (no rótula) $1,950

Hombro $1,500

Pie/tobillo $1,200

Mano $1,050

Maxilar inferior $900

Muñeca $750

Codo $600

Dedo de la mano/dedo del pie $240

Descripción general de los beneficios

El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.

LESIONES ESPECÍFICAS EMPLE A DO/ CÓN Y UGE /H IJOS

CONMOCIÓN Una conmoción o lesión cerebral traumática leve (mild traumatic brain injury, MTBI) se define como una alteración de la función cerebral que se origina a raíz de un golpe traumático en la cabeza.

$200

COMAComa significa un estado de inconsciencia profundo provocado por un accidente cubierto. Si usted se encuentra en coma durante 30 días o más como resultado de un accidente cubierto, pagaremos el beneficio señalado.

$10,000

TR ATAMIENTO DENTAL DE EMERGENCIA (por accidente; lesiones a dientes sanos y naturales)

Reparado con corona $150

Que resulta en una extracción $50

QUEMADUR AS (tratamiento dentro de las 72 horas y en función del porcentaje de la superficie corporal quemada)

Quemaduras de segundo grado

Menos del 10% $100

Al menos, el 10%, pero menos del 25% $200

Al menos, el 25%, pero menos del 35% $500

35% o más $1,000

Quemaduras de tercer grado

Menos del 10% $1,000

Al menos, el 10%, pero menos del 25% $5,000

Al menos, el 25%, pero menos del 35% $10,000

35% o más $20,000

Las quemaduras de primer grado no están cubiertas.

L ACER ACIONES (tratamiento y reparación dentro de las 72 horas)

Menos de 2 in de longitud $50

De 2 in a 6 in de longitud $200

Más de 6 in de longitud $400

Laceraciones que no requieran suturas $25

Laceraciones múltiples: Pagaremos la laceración única más alta que requiera suturas.

El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.

BENEFICIOS ADICIONALES EMPLE A DO/ CÓN Y UGE /H IJOS

TR ATAMIENTO EN SAL A DE EMERGENCIAPagaremos la cantidad señalada por lesiones sufridas en un accidente cubierto si usted recibe tratamiento en una sala de emergencia de un hospital y recibe tratamiento inicial dentro de las 72 horas después del accidente cubierto. Este beneficio es pagadero solo una vez por período de 24 horas y solo una vez por accidente cubierto.

No pagaremos el beneficio por tratamiento en sala de emergencia ni el beneficio por honorarios médicos por el mismo accidente cubierto. Pagaremos la cantidad del beneficio que califique más alta.

$200

OBSEIVACIÓN EN SAL A DE EMERGENCIA Pagaremos la cantidad señalada por lesiones sufridas en un accidente cubierto si usted recibe tratamiento en una sala de emergencia de un hospital, queda en observación en un hospital durante, al menos, 24 horas y recibe tratamiento inicial dentro de las 72 horas después del accidente.

Este beneficio es pagadero solo una vez por período de 24 horas y solo una vez por accidente cubierto. Este beneficio es pagadero además del beneficio por tratamiento en sala de emergencia.

$100

PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO PRINCIPALES Pagaremos la cantidad señalada si, debido a lesiones sufridas en un accidente cubierto, usted requiere uno de los siguientes exámenes, y se genera un cargo: tomografía computarizada (computerized tomography, CT), tomografía axial computarizada (computerized axial tomography, CAT), resonancia magnética nuclear (magnetic resonance imaging, MRI) o electroencefalograma (electroencephalography, EEG).

Estos exámenes deben realizarse en un hospital o en un consultorio médico. Este beneficio se limita a un pago por accidente cubierto.

$200

DIAGNÓSTICO DE TR ASTORNO POR ESTRÉS POSTR AUMÁTICOTrastorno por estrés postraumático (Post-traumatic Stress Disorder, PTSD) es una afección mental que se produce a raíz de un accidente cubierto.

Pagaremos la cantidad señalada si se le diagnostica trastorno por estrés postraumático. Deberá cumplir con los criterios de diagnóstico del PTSD detallados en el Manual de diagnóstico y estadísticas de trastornos mentales IV (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders IV, DSM IV-TR) y deberá encontrarse bajo el cuidado activo de un psiquiatra o un psicólogo que haya obtenido un doctorado (Doctor of Philosophy, Ph.D).

Este beneficio es pagadero solo una vez por accidente cubierto.

$200

AMBUL ANCIA /AMBUL ANCIA AÉRE ASi usted requiere transporte a un hospital en servicio de ambulancia o ambulancia aérea profesional dentro de los 90 días después de un accidente cubierto, pagaremos la cantidad señalada.

$200 ambulancia

$1,000 ambulancia aérea

SANGRE /PL ASMA Si usted sufre una lesión y recibe sangre o plasma dentro de los 90 días después del accidente cubier to, pagaremos el benef ic io señalado.

$100

APAR ATOS MÉDICOSSi un médico aconseja que usted utilice un aparato médico, pagaremos el beneficio señalado. Aparato médico significa sillas de ruedas, aparato ortopédico para la pierna, corsé ortopédico, andador y muletas.

$100

Descripción general de los beneficios

El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones. El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.

BENEFICIOS ADICIONALES EMPLE A DO/ CÓN Y UGE /H IJOS

LESIONES INTERNAS (que conllevan cirugía abierta abdominal o torácica) Pagaremos la cantidad señalada si e l accidente cubier to le provoca lesiones internas que requieran cirugía abier ta abdominal o torácica.

$1,000

TR ATAMIENTO DE SEGUIMIENTO DEL ACCIDENTEPagaremos este beneficio hasta un total de seis tratamientos (uno por día) por accidente cubierto, por asegurado, para tratamiento de seguimiento. Usted debe haber recibido tratamiento inicial dentro de las 72 horas del accidente, y el tratamiento de seguimiento debe comenzar dentro de los 30 días del accidente cubierto o del alta hospitalaria. Este beneficio no es pagadero por la misma visita para la que se paga el beneficio de terapia física.

$30

CIRUGÍA E XPLOR ATORIA SIN REPAR ACIÓN (p. ej., artroscopia)Pagaremos la cantidad señalada si el accidente cubierto le provoca lesiones internas que requieran cirugía abierta abdominal o torácica.

$250

BENEFICIO PAR A EL BIENESTAR DE L A SALUD (por período de 12 meses) Después de 12 meses de haberse pagado la prima y mientras la cobertura se encuentra vigente, pagaremos este beneficio para pruebas preventivas una vez por cada período de 12 meses. Los beneficios incluyen y son pagaderos (por cada persona cubierta) para exámenes físicos anuales, mamografías, pruebas de Papanicolau, exámenes de la vista, vacunas, sigmoidoscopías flexibles, pruebas de antígeno específico prostático (prostate-specific antigen, PSA), ecografías y análisis de sangre.

$50

PRÓTESIS Pagaremos este beneficio si usted requiere el uso de un dispositivo protésico debido a lesiones sufridas en un accidente cubierto. Pagaremos este beneficio por cada dispositivo protésico que usted utilice. Los audífonos, las pelucas, los dispositivos de ortodoncia y los dientes postizos no están cubiertos.

$500

TER APIA F ÍSICA Pagaremos este beneficio hasta un total de seis tratamientos de terapia física recetados por un médico por accidente cubierto. Usted debe haber recibido tratamiento inicial dentro de las 72 horas del accidente cubierto. El tratamiento de terapia física debe comenzar dentro de los 30 días después del accidente cubierto o del alta hospitalaria y debe realizarse dentro de los seis meses del accidente cubierto.Este beneficio no es pagadero por la misma visita para la que se paga el beneficio de tratamiento de seguimiento del accidente.

$30

TR ANSPORTE Pagaremos este beneficio si un tratamiento hospitalario o estudio de diagnóstico recomendados por un médico no están disponibles en su ciudad de residencia. El transporte debe comenzar dentro de los 90 días de la fecha del accidente cubierto. La distancia al hospital debe ser mayor de 50 millas de su residencia.

$300 (tren/avión)

$150 (autobús)

BENEFICIO PAR A ALOJAMIENTO DE FAMILIARES (por noche) Pagaremos este beneficio por cada noche de alojamiento, hasta un total de 30 días, por el alojamiento de un familiar inmediato adulto si usted debe viajar a más de 100 millas de su hogar de residencia debido a hospitalización para el tratamiento de una lesión resultante de un accidente cubierto. Este beneficio solo es pagadero mientras se encuentre hospitalizado, y el tratamiento debe ser recetado por su médico local.

$100

BENEFICIO POR UNIDAD DE REHABIL ITACIÓN (por período de 12 meses)Pagaremos la cantidad señalada por lesiones sufridas en un accidente cubierto si usted es hospitalizado, transferido a una cama en una unidad de rehabilitación de un hospital e incurre en un cargo.Este beneficio se limita a 30 días por período de hospitalización. Este beneficio también se limita a un máximo de 60 días por año calendario. No pagaremos el beneficio por unidad de rehabilitación por los mismos días que se pague el beneficio de hospitalización. Pagaremos el beneficio que califique más alto.

$75

El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones. El plan tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar los beneficios pagaderos. Este folleto es solamente para fines ilustrativos. Consulte su certificado para obtener detalles completos, definiciones, limitaciones y exclusiones.

SEGURO ACCIDENT ADVANTAGE PLUS

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO Y TÉRMINOS QUE DEBE CONOCER

LIMITACIONES Y EXCLUSIONESSi la cobertura descrita en este resumen ha de reemplazar alguna cobertura existente, tenga en cuenta que tal vez lo más conveniente para usted sea mantener su póliza de renovación garantizada individual.

NO PAGAREMOS BENEFICIOS POR LESIONES, INCAPACIDAD TOTAL O FALLECIMIENTO QUE HAYAN SIDO CAUSADOS POR LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS O RESPECTO DE LOS CUALES LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS HAYAN SIDO UN FACTOR CONTRIBUYENTE: • Guerra: participar en guerras o en cualquier acto de guerra, declarado o no;

participar en las fuerzas armadas de cualquier país u autoridad internacional o celebrar contratos con estos. El término guerra no incluye actos de terrorismo. Devolveremos la prima prorrateada para todo período no cubierto por este certificado cuando usted se encuentre en dicho servicio.

• Suicidio: suicidarse o intentar suicidarse mientras la persona estaba en su sano juicio o demente.

• Enfermedad: padecer cualquier enfermedad o afección o proceso degenerativo físico/mental. Tampoco pagaremos los beneficios para ningún tratamiento médico/

quirúrgico o procedimientos diagnósticos para dicha enfermedad. • Lesiones autoinflingidas: lesionarse o intentar lesionarse intencionalmente. • Participar en carreras: estar a bordo de cualquier vehículo a motor en una carrera,

espectáculo de acrobacias o prueba de velocidad o conducirlo. • Embriaguez: estar embriagado según lo define la ley o estar bajo la influencia de un

narcótico, excepto si se lo tomó por instrucción de un médico. Embriaguez según lo define la ley significa la condición según lo establece la ley de la jurisdicción en la que ocurrió el accidente.

• Actos ilegales: participar o intentar participar de una actividad ilegal o tener un trabajo ilegal.

• Deportes: participar de cualquier deporte organizado, ya sea profesional o semiprofesional.

• Cirugía cosmética: someterse a una cirugía cosmética o a otros procedimientos electivos que no son médicamente necesarios o someterse a un tratamiento dental salvo si es resultado de un accidente cubierto.

• Una lesión que surja de cualquier empleo. • Una lesión o enfermedad cubiertas por la compensación para trabajadores.

TÉRMINOS QUE DEBE CONOCERLesión o lesiones accidentales significa lesión o lesiones corporales que se originen por un evento traumático impredecible o inesperado que se ajusta a la definición de accidente cubierto.

Transporte público significa un transporte aéreo que está autorizado por la Administración de Aviación Federal de los Estados Unidos (United States Federal Aviation Administration) y que es operado por un piloto autorizado siguiendo un cronograma periódico entre aeropuertos establecidos; un tren de ferrocarril que está autorizado y opera solo para el servicio de pasajeros; o un buque que está autorizado para servicio de pasajeros y opera siguiendo un cronograma periódico entre puertos establecidos.

Accidente cubierto significa un evento traumático impredecible o inesperado que causa una lesión física. Un evento cumple con las calificaciones de accidente cubierto si ocurre durante o después de la fecha de vigencia del plan, ocurre mientras la cobertura se encuentra en vigencia y no está específicamente excluido.

Hijos dependientes son los hijos biológicos, hijastros, hijos adoptados legalmente, hijos acogidos o hijos en guarda para adopción de usted o de su cónyuge, que tengan menos de 26 años.

Sin embargo, existe una excepción para el límite de edad de 26 años mencionado anteriormente. Este límite no se aplicará a ningún hijo que no pueda mantener un empleo para su propio sustento debido a un impedimento mental o físico y que sea principalmente dependiente de un padre/madre para su sustento financiero. Usted o su cónyuge debe presentarnos prueba de esta incapacidad y dependencia dentro de 31 días después del cumpleaños 26º del hijo.

Si ya tiene una cobertura para hijos dependientes vigente, los hijos nacidos o recibidos en guarda para adopción en su hogar después de la Fecha de Vigencia de la cláusula adicional de accidentes de dependientes también estarán cubiertos desde el momento del nacimiento o la guarda para adopción. No se requiere aviso ni prima adicional.

Desmembramiento significa: pérdida de una mano –la mano es seccionada en la articulación de la muñeca o más arriba–; pérdida de un pie –el pie es seccionado en el tobillo o más arriba–; pérdida de la vista –se perdió al menos el 80% de la visión de un ojo (dicha pérdida de la vista debe ser permanente e irrecuperable); o pérdida de un dedo de la mano o del pie –el dedo es seccionado en la articulación o por encima de la articulación por la que se encuentra unido a la mano o al pie.

Médico se define como una persona legalmente capacitada para ejercer la medicina, autorizada como médico por el estado en el que se recibe el tratamiento y autorizada para tratar el tipo de condición para la que se efectúa la reclamación. Usted y los miembros de su familia quedan excluidos de la definición de médico.

Empleado significa una persona que está activa laboralmente con el asegurado principal, tiene un trabajo de tiempo completo y pertenece a la clase de empleados que califican para la cobertura.

Miembro de la familia incluye a su cónyuge (que se define como su esposa o marido conforme a la ley) y a los siguientes familiares inmediatos: hijo, hija, madre, padre, hermana o hermano.

Se incluyen los miembros de la familia adoptiva y miembros de la familia política.

Hospital se refiere al lugar que está autorizado por ley y opera como un hospital; brinda cuidado a los enfermos de un día para otro; está supervisado por un médico; cuenta con enfermeros a tiempo completo supervisados por un enfermero registrado; usa, in situ o en un lugar convenido, instalaciones de equipo de radiografía, laboratorio y cirugía; y mantiene registros permanentes de historiales médicos.

Un hospital no es una residencia de ancianos y enfermos, un centro de atención prolongada, un hogar para convalecientes, un hogar de descanso ni un hogar de ancianos, un lugar para alcohólicos o drogadictos, ni una institución para enfermos mentales.

Unidad de cuidados intensivos del hospital se refiere a una instalación del hospital destinada específicamente a brindar atención médica del más alto nivel y restringida a pacientes con lesiones o enfermedades críticas. Las unidades de cuidados intensivos

del hospital deben estar separadas de la sala de recuperación quirúrgica; separadas de las habitaciones, camas y salas que normalmente se usan para la hospitalización de pacientes; debe estar equipada de forma permanente con equipos de salvamento especiales para el cuidado de los pacientes con lesiones o enfermedades críticas; y debe estar bajo observación constante y continua por parte del personal de enfermería asignado a la unidad de cuidados intensivos en régimen exclusivo y de tiempo completo.

La Unidad de rehabilitación es una unidad de un hospital que brinda servicios coordinados de restauración física multidisciplinarios. Estos servicios deben brindarse a los pacientes internos bajo las instrucciones del médico. El médico debe tener conocimiento y experiencia en medicina de rehabilitación. Las camas deben estar instaladas y dotadas de personal en una unidad diseñada específicamente para este servicio.

Usted y Su se refiere a un empleado como se define en el plan.

Nosotros se refiere a Continental American Insurance Company.

Cónyuge significa su esposa o su esposo de acuerdo con la ley. La cobertura puede emitirse a su cónyuge únicamente si su cónyuge es mayor de 18 años.

COBERTURA PORTÁTILCuando la cobertura está en vigencia y, en otras circunstancias, terminaría porque usted finaliza su empleo con su empleador, es posible continuar la cobertura. Puede continuar la cobertura en vigencia en la fecha de finalización del empleo, incluida la cobertura de dependientes en vigencia. Para que su certificado siga vigente, deben cumplirse las siguientes condiciones:

Debe notificarnos dentro de 31 días después de la fecha en que su seguro, de otro modo, finalizaría. La notificación puede realizarse por aviso escrito enviado a P.O. Box 427, Columbia, South Carolina, 29202 o llamando al número de teléfono del servicio al cliente al 1-800.433.3036.

Debe pagarnos directamente la prima requerida a más tardar 31 días después de la fecha en que el certificado, de otro modo, finalizaría y en cada fecha de vencimiento de la prima a partir de ese momento.Es posible que se le permita continuar la cobertura hasta la fecha en que no pague la prima requerida o la fecha de terminación de la póliza de grupo principal, lo que ocurra primero. No podrá continuarse la cobertura si no paga alguna de las primas requeridas o si termina la póliza de grupo principal. Usted debe pagar directamente la prima de la cobertura portátil.

TERMINACIÓNSu seguro terminará en la fecha en que terminamos el plan, el día 31 después de la fecha de vencimiento de la prima, si no se ha pagado la prima, en la fecha en que usted ya no cumpla con la definición de empleado según el plan o en la fecha en que usted ya no pertenezca a la clase de personas que califican.

Si la póliza y/o el certificado principal terminan, brindaremos cobertura para las reclamaciones que surjan de los accidentes cubiertos que hayan sucedido durante la vigencia del plan.

FECHA DE VIGENCIALa fecha de vigencia para usted, el empleado, es la siguiente: (1) Su seguro tendrá vigencia a partir de la fecha señalada en el cuadro del certificado, siempre que usted esté activo laboralmente. (2) Si usted no está activo laboralmente en la fecha en que de otra forma la cobertura entraría en vigencia, la fecha de vigencia de su cobertura será la fecha en la que usted vuelva a estar activo laboralmente por primera vez.

Continental American Insurance Company no tiene conocimiento de si usted recibe beneficios de Medicare, Medicaid o una variante de algún estado. Si usted o su persona dependiente están sujetos a Medicare, Medicaid o a una variante de algún estado, todos y cada uno de los beneficios en virtud del plan pueden ser cedidos. Esto significa que es posible que usted no reciba alguno de los beneficios descritos en el plan. Revise la cobertura de todos los planes de seguro médico que ya tenga o pueda tener antes de adquirir el seguro descrito en este resumen, a fin de verificar que no haya cesiones ni gravámenes.

Continental American Insurance Company (CAIC), un miembro orgulloso de la familia de aseguradores Aflac, es una subsidiaria de propiedad absoluta de Aflac Incorporated y suscribe coberturas de grupo. CAIC no está autorizada para ofrecer sus servicios en New York, Guam, Puerto Rico ni en las Islas Vírgenes.

Continental American Insurance Company • Columbia, South Carolina

El certificado con el cual se corresponde este material de venta está escrito solamente en inglés; si la interpretación de este material varía, prevalecerá el certificado.

Este folleto es una breve descripción de la cobertura y no constituye un contrato. Lea cuidadosamente su certificado para informarse de los términos y condiciones exactos.

Este folleto está sujeto a los términos, las condiciones y las limitaciones de la póliza serie CAI7800ESP.

Tu protector alado.®