the martian.2015.bluray.rizainter

Download The Martian.2015.BluRay.rizainter

If you can't read please download the document

Upload: ikram-van-bouston

Post on 26-Jan-2016

9 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

mantpa

TRANSCRIPT

100:00:05,638 --> 00:00:11,676Engsub by Aorion200:01:10,121 --> 00:01:48,008Rizainter IDFL SubsCrew300:01:49,662 --> 00:01:52,689MARS400:01:57,756 --> 00:02:03,538ACIDALIA PLANITIA500:02:03,563 --> 00:02:05,789LOKASI PENDARATANNASA - ARES III600:02:05,867 --> 00:02:08,221Baik Tim,jangan saling berjauhan.700:02:08,246 --> 00:02:10,728Mari kita buat NASA bangga hari ini.800:02:10,753 --> 00:02:12,353Bagaimana pemandangan di sana, Watney?900:02:12,387 --> 00:02:14,622Kau akan senang mendengarnya dalam...1000:02:14,647 --> 00:02:19,671...skala 14 sampai 28,partikel-partikelnya kasar...1100:02:19,696 --> 00:02:22,996...dan pada skala 29,partikelnya jauh lebih halus...1200:02:23,021 --> 00:02:25,236...yang akan menjadi idealuntuk analisis kimia.1300:02:25,261 --> 00:02:26,767Semuanya dengar itu?1400:02:26,792 --> 00:02:29,880Mark baru saja menemukan kotoran.Haruskah kita ingatkan media?1500:02:29,905 --> 00:02:31,549Kau kerja apa hari ini, Martinez?1600:02:31,574 --> 00:02:33,671Pastikan MAV-nyamasih tegak.1700:02:33,700 --> 00:02:35,877Ketahuilah bahwapemeriksaan peralatan...1800:02:35,902 --> 00:02:37,752...sangatlah pentinguntuk keberhasilan misi.1900:02:37,777 --> 00:02:40,968Aku juga ingin melaporkanbahwa MAV masih tegak.2000:02:40,993 --> 00:02:43,251Watney, kau masih sajameninggalkan saluranmu terbuka...2100:02:43,277 --> 00:02:45,368...yang mengarah ke Martinez...2200:02:45,393 --> 00:02:48,487...yang mengarah ke semuanya,itu membuatku kesal.2300:02:48,512 --> 00:02:51,385Baiklah. Martinez, Kaptenmenyuruhmu untuk...2400:02:51,410 --> 00:02:53,386...menutup mulutmu.2500:02:53,671 --> 00:02:57,113Kami lebih suka pakai kata lainuntuk menggambarkan mulut Martinez.2600:02:57,138 --> 00:03:01,153Apa tadi Beck menghinaku?/Dr. Beck, ya.2700:03:01,178 --> 00:03:03,670Aku akan senang mematikanradionya dari sini, Komandan.2800:03:03,711 --> 00:03:05,108Hanya pendapat.2900:03:05,133 --> 00:03:07,790Hei, Johanssen.Komunikasi terus menerus...3000:03:07,815 --> 00:03:09,539Matikan.3100:03:12,176 --> 00:03:14,648Maafkan bangsaku, Vogel.3200:03:14,673 --> 00:03:18,091Diterima. Berapa banyak sampelyang kita butuhkan, Komandan?3300:03:18,116 --> 00:03:21,1547, masing-masing seratus gram.3400:03:23,526 --> 00:03:26,672[DARURAT]PEMBARUAN STATUS MISI3500:03:26,697 --> 00:03:29,164Ada pembaruan misi.Peringatan badai.3600:03:29,190 --> 00:03:32,050Komandan, masuklah ke dalam.Kau perlu lihat ini.3700:03:32,075 --> 00:03:34,285Ada apa?/Peringatan badai.3800:03:34,310 --> 00:03:38,094Aku sudah melihatnya saat pengarahanpagi ini. Akan masuk ke dalam sebelum kena.3900:03:38,119 --> 00:03:40,870Ya.Mereka menaikkan perkiraan mereka.4000:03:40,895 --> 00:03:43,236Badainya menjadi jauh lebih buruk.4100:03:49,009 --> 00:03:51,553Martinez, bagaimana kelihatannya?4200:03:52,128 --> 00:03:53,793Buruk.4300:03:55,287 --> 00:03:59,140Berdiameter 1.200 Km24,41 derajat.4400:03:59,165 --> 00:04:00,643Itu tepat menuju kita.4500:04:00,668 --> 00:04:05,400Berdasarkan estimasi saat ini,kekuatannya diperkirakan 8.600 Newton.4600:04:05,425 --> 00:04:08,961Berapa daya batalnya?/7.500.4700:04:09,607 --> 00:04:11,795Jika melebihi itu,MAV akan roboh.4800:04:11,820 --> 00:04:15,062Kita batalkan?/Mulai prosedur pembatalan.4900:04:15,088 --> 00:04:19,405Kita perkirakan letak kesalahan kecilnya,bisa kita tunggu saja?5000:04:19,430 --> 00:04:21,382Kita tunggu saja.5100:04:22,574 --> 00:04:24,396Kita tunggu saja.5200:04:25,444 --> 00:04:27,173Komandan.5300:04:27,555 --> 00:04:29,411Persiapkan keberangkatan darurat.5400:04:29,436 --> 00:04:32,830Komandan./Kita batalkan, itu perintah.5500:04:42,900 --> 00:04:45,376Martinez, berapa lamasebelum lepas landas?5600:04:45,401 --> 00:04:47,14510 menit.5700:04:49,852 --> 00:04:51,641Jarak penglihatan hampir nol.5800:04:51,666 --> 00:04:54,304Semuanya akan tak terlihat,pusatkan pada telemetri kostumku.5900:04:54,329 --> 00:04:56,593Kalian siap?/Siap!6000:04:58,747 --> 00:05:02,484Komandan tak apa?/Aku baik-baik saja.6100:05:25,749 --> 00:05:29,454Komandan, posisi kita di 10 derajatdan MAV akan roboh di 12.3.6200:05:29,479 --> 00:05:32,970Hei! Kita mungkin bisamenjaga MAV dari kerobohan.6300:05:32,995 --> 00:05:34,259Caranya?6400:05:34,284 --> 00:05:37,288Gunakan kabel daripanel surya sebagai pengait!6500:05:37,313 --> 00:05:39,505Jangkarkan dengan Rover!6600:05:39,532 --> 00:05:40,944Awas!6700:05:43,701 --> 00:05:45,385Watney!6800:05:46,290 --> 00:05:48,897PERINGATANKEBOCORAN KOSTUM TERDETEKSI6900:05:48,922 --> 00:05:50,591Apa yang terjadi?/Dia terbentur.7000:05:50,616 --> 00:05:52,005Watney, laporan.7100:05:52,030 --> 00:05:54,710Sebelum kita kehilangan telemetri,alarm dekompresinya mati.7200:05:54,735 --> 00:05:56,500Johanssen, di mana dia?/Dia offline.7300:05:56,525 --> 00:05:58,768Aku tak tahu dia di mana./Ada tanda-tanda vital?7400:05:58,793 --> 00:06:01,097Dia offline./Tanda-tanda Watney hilang.7500:06:01,122 --> 00:06:02,241Mitch?/Ya.7600:06:02,266 --> 00:06:04,678Berapa lama dia bisa bertahandalam tekanan udara?7700:06:04,703 --> 00:06:06,366Kurang dari satu menit.7800:06:06,391 --> 00:06:08,936Berbaris.Jalan ke barat.7900:06:08,961 --> 00:06:11,747Dia mungkin rentan,jangan injak dia.8000:06:12,767 --> 00:06:18,463Komandan, posisi kitadi 10,5 derajat, miring ke 11.8100:06:18,487 --> 00:06:20,122Ada embusan angin.8200:06:20,147 --> 00:06:21,370Diterima.8300:06:21,395 --> 00:06:23,566Semuanya, pusatkan pada kostum Martinez.8400:06:23,591 --> 00:06:26,430Itu akan membawamu ke Airlock.Masuklah, bersiap meluncur.8500:06:26,455 --> 00:06:27,754Bagaimana denganmu, Komandan?8600:06:27,803 --> 00:06:29,927Aku akan mencari lebih lama lagi.8700:06:29,952 --> 00:06:32,907Jalan terus.Cepat!8800:06:35,667 --> 00:06:39,044Watney.Watney, laporan.8900:06:39,069 --> 00:06:42,956Posisi MAV di 11,6 derajat.Sudah dilewati embusan angin.9000:06:42,981 --> 00:06:44,772Jika roboh, kau meluncur.9100:06:44,797 --> 00:06:46,408Kau pikir aku akan meninggalkanmu?9200:06:46,433 --> 00:06:48,683Ini perintah, Martinez.9300:06:48,708 --> 00:06:50,157Mark!9400:06:50,678 --> 00:06:53,924Mark.Kau bisa mendengarku?9500:06:55,116 --> 00:06:57,707Martinez, radar jaraknya bagaimana?9600:06:57,732 --> 00:06:59,632Bisakah itu mendeteksikostumnya Watney?9700:06:59,657 --> 00:07:01,566Radar ini dibuat untuk melihatHermes di orbit...9800:07:01,591 --> 00:07:03,653...bukan logam kecil yangdimasukkan dalam kostum.9900:07:03,678 --> 00:07:05,208Coba saja./Baik.10000:07:05,233 --> 00:07:08,435Apa yang dia pikirkan? Dia tahuinframerah tak bisa melalui badai pasir.10100:07:08,467 --> 00:07:10,386Dia paham betul.10200:07:10,412 --> 00:07:13,025Tak ada kontakpada radar jaraknya.10300:07:13,050 --> 00:07:14,658Tak ada?/Ya.10400:07:14,683 --> 00:07:16,502Aku hampir tak bisa melihat Hab.10500:07:16,527 --> 00:07:19,454Komandan, kutahu kau tak inginmendengar ini, tapi...10600:07:19,479 --> 00:07:21,447...Mark sudah mati.10700:07:22,019 --> 00:07:23,652Komandan.10800:07:23,677 --> 00:07:26,086Hei. Kau ini kenapa, Bung?10900:07:26,111 --> 00:07:28,478Temanku baru saja mati, aku tak mauKomandanku mati juga.11000:07:28,503 --> 00:07:29,917PERINGATAN KESEIMBANGAN-11,2 derajat11100:07:29,942 --> 00:07:31,249Kami akan kembali!11200:07:31,275 --> 00:07:34,835Komandan, kembalilah ke kapal, sekarang.11300:07:34,860 --> 00:07:36,19513 derajat.11400:07:36,227 --> 00:07:38,318Jika melewati keseimbangan,tak bisa balik lagi.11500:07:38,343 --> 00:07:42,032Aku punya satu lagi trik, laluaku mengikuti perintah, Komandan.11600:07:43,014 --> 00:07:45,245Kau menembakkan OMS?11700:07:45,270 --> 00:07:46,850Benar.11800:07:50,122 --> 00:07:51,587Komandan!11900:07:51,612 --> 00:07:53,466Dalam perjalanan.12000:07:54,925 --> 00:07:56,535-12,912100:07:56,560 --> 00:07:58,515Johanssen, cepat.12200:08:05,277 --> 00:08:06,739Mark.12300:08:19,470 --> 00:08:21,737Posisi kita 11,5 derajat.12400:08:24,539 --> 00:08:26,666Siap meluncur atas perintahmu.12500:08:28,209 --> 00:08:30,062Siap meluncur.12600:08:30,576 --> 00:08:32,100Komandan.12700:08:32,125 --> 00:08:33,993Tolong katakan iya atau tidak.12800:08:34,018 --> 00:08:35,689Meluncur.12900:09:16,561 --> 00:09:19,461Sekitar pukul 04:30 pagi,Waktu Standar Tengah...13000:09:19,486 --> 00:09:21,866...satelit kami mendeteksi badai...13100:09:21,891 --> 00:09:24,844...mendekati Ares 3 di Mars.13200:09:24,869 --> 00:09:28,297Pukul 06:45, badai membesar...13300:09:28,322 --> 00:09:31,396...dan kami tak punya pilihanselain membatalkan misi.13400:09:31,421 --> 00:09:34,030Berkat tindakan cepatdari Kapten Lewis...13500:09:34,055 --> 00:09:37,360...Astronot Beck, Johanssen,Martinez dan Vogel...13600:09:37,385 --> 00:09:40,243...mereka mampu menaikkankapal ke puncak Mars.13700:09:40,268 --> 00:09:45,002Dan dilakukanpeluncuran darurat pukul 7:28.13800:09:45,283 --> 00:09:47,683Sayangnya selama evakuasi...13900:09:47,708 --> 00:09:53,074...Astronot Mark Watneytersambar puing-puing dan tewas.14000:09:53,178 --> 00:09:56,869Komandan Lewis dansisa timnya mampu selamat...14100:09:56,894 --> 00:09:59,798...dengan Hermes dan sekarangdalam perjalanan pulang.14200:09:59,823 --> 00:10:02,916Tapi Mark Watney tewas.14300:10:02,941 --> 00:10:05,820Tn. Sanders.14400:10:05,845 --> 00:10:08,652Tn. Sanders!14500:10:38,426 --> 00:10:41,428Tingkat oksigen kritis.14600:10:46,979 --> 00:10:49,980Tingkat oksigen kritis.14700:10:56,118 --> 00:10:59,073Tingkat oksigen krit--14800:12:15,792 --> 00:12:18,144Tekanan stabil.14900:15:48,960 --> 00:15:50,408Baiklah.15000:15:50,433 --> 00:15:53,142Baiklah.[Hari Misi: Sol 19] (Sol = Hari dalam Mars)15100:15:53,270 --> 00:15:57,575Halo, ini Astronot Mark Watney.15200:15:58,173 --> 00:16:01,288Aku merekam video ini...15300:16:01,335 --> 00:16:03,623...seandainya nanti aku tak selamat.15400:16:04,320 --> 00:16:08,923Saat ini pukul 06:53...15500:16:08,948 --> 00:16:12,199...di Sol 19, dan...15600:16:12,395 --> 00:16:14,218...aku masih hidup.15700:16:14,877 --> 00:16:17,079Tentu saja. Tapi...15800:16:17,104 --> 00:16:21,775Kurasa ini akan jadi kejutanuntuk timku dan NASA...15900:16:22,063 --> 00:16:25,567...dan seluruh dunia, sungguh.Jadi.16000:16:27,972 --> 00:16:30,122Kejutan.16100:16:30,838 --> 00:16:34,983Aku tak mati di Sol 18 dandugaan terbaikku...16200:16:35,008 --> 00:16:38,977...antena utama komunikasi patah...16300:16:39,002 --> 00:16:41,142...dan terlempar ke bio-monitorku...16400:16:41,167 --> 00:16:44,035...dan juga robek melubangi untuk udara.16500:16:44,498 --> 00:16:47,585Tapi sebenarnya antena dan darah...16600:16:47,610 --> 00:16:51,324...berhasil menutup bocornyakostumku yang membuatku hidup...16700:16:51,349 --> 00:16:54,162...meskipun timku pastimengira aku sudah mati.16800:16:54,524 --> 00:16:57,188Aku tak punya cara menghubungi NASA.16900:16:57,213 --> 00:16:59,512Dan bahkan jika bisa,butuh waktu...17000:16:59,537 --> 00:17:03,406...4 tahun sampai misi berawakbisa menghubungiku.17100:17:03,619 --> 00:17:05,993Dan aku dalam Habhanya bisa bertahan 31 hari.17200:17:06,018 --> 00:17:08,359Jika oxygenator rusak,aku akan tercekik.17300:17:08,384 --> 00:17:10,915Jika water reclaimer rusak,aku akan mati kehausan.17400:17:10,940 --> 00:17:15,078Jika Hab bocor,aku akan meledak.17500:17:15,702 --> 00:17:18,952Jika itu semua secara ajaibtidak terjadi...17600:17:19,349 --> 00:17:21,656...akhirnya aku akankehabisan makanan.17700:17:23,043 --> 00:17:24,644Jadi.17800:17:25,765 --> 00:17:27,237Ya.17900:17:30,699 --> 00:17:32,184Ya.18000:07:56,162 --> 00:08:00,569HAB18100:19:20,624 --> 00:19:22,975Aku tak mau mati di sini.18200:19:27,363 --> 00:19:30,153SOL 2118300:20:02,814 --> 00:20:04,59632.18400:20:05,381 --> 00:20:07,12733.18500:20:08,622 --> 00:20:10,39834.18600:20:10,947 --> 00:20:16,09635, 36.ayam manis & asam.18700:20:28,384 --> 00:20:30,216MENYIRAM18800:20:56,001 --> 00:20:58,534Baiklah. Mari kita perhitungkan.[SOL 21]18900:20:58,559 --> 00:21:01,272Misi kami di sinidibentuk untuk bertahan...19000:21:01,297 --> 00:21:04,462...selama 31 Sol. Untuk kelebihannya,mereka mengirim makanan selama 68 Sols...19100:21:04,487 --> 00:21:05,871...untuk 6 orang.19200:21:05,896 --> 00:21:08,457Jadi hanya untukku,akan bertahan 300 Sol.19300:21:08,482 --> 00:21:11,855Kurasa bisa kuregangkanjadi 400 jika dijatah. Jadi...19400:21:11,880 --> 00:21:14,946Aku harus cari tahucaranya menumbuhkan...19500:21:14,971 --> 00:21:17,235...makanan layak untuk 3 tahun.19600:21:17,628 --> 00:21:20,008Di planet yang tak ada tumbuhan.19700:21:20,584 --> 00:21:22,274Untungnya.19800:21:24,421 --> 00:21:26,519Aku seorang ahli botani.19900:21:29,336 --> 00:21:32,534Dan Mars,akan takut pada...20000:21:32,559 --> 00:21:34,824...kekuatan botaniku.20100:21:34,849 --> 00:21:38,379LIMBAH ORGANIK20200:21:38,466 --> 00:21:41,75220300:21:49,153 --> 00:21:51,272[M. Watney]20400:22:17,213 --> 00:22:19,189SOL 2220500:22:19,214 --> 00:22:21,374Tekanan stabil.20600:22:31,254 --> 00:22:33,459Staplernya lepas.20700:22:34,860 --> 00:22:37,547SOL 2420800:23:22,955 --> 00:23:24,838Mars sialan.20900:23:25,465 --> 00:23:28,726SOL 3121000:23:39,789 --> 00:23:42,244Astaga.21100:24:30,131 --> 00:24:32,727SOL 3621200:24:43,042 --> 00:24:45,347Masalahnya adalah air.21300:24:46,000 --> 00:24:51,115Aku sudah menatatanah 126 meter persegi.21400:24:51,240 --> 00:24:54,848Dan setiap meter kubik tanahmembutuhkan 48 liter air...21500:24:54,873 --> 00:24:56,578...untuk jadi ladang pertanian.21600:24:56,603 --> 00:25:00,069Jadi, aku harus menghasilkanair lebih banyak lagi.21700:25:00,600 --> 00:25:02,612Untungnya, aku tahu resepnya.21800:25:02,637 --> 00:25:05,659Ambil hidrogen, tambahkan oksigen,lalu membakarnya.21900:25:05,742 --> 00:25:11,623Sekarang, aku memiliki ratusan literhydrazine yang tak terpakai di MDV.22000:25:11,648 --> 00:25:14,574Kucampur hydrazinedengan iridium catalyst...22100:25:14,599 --> 00:25:17,249...yang akan terpisah menjadi N2 dan H2.22200:25:17,274 --> 00:25:23,744Dan jika kuarahkan hidrogenke area kecil dan membakarnya...22300:25:24,005 --> 00:25:27,011...mungkin bisa menata ulangsejarah kemanusiaan.22400:25:27,036 --> 00:25:32,343Tak ada hal buruk yang pernah terjadidari terbakarnya hidrogen.22500:25:32,368 --> 00:25:34,164NASA tak suka api...22600:25:34,189 --> 00:25:38,458...karena api membuatsemua orang mati dalam ruang angkasa.22700:25:38,483 --> 00:25:42,311Jadi, semua yang mereka kirimkanpada kami di sini tahan api, dengan...22800:25:42,336 --> 00:25:45,781...pengecualian dari...22900:25:46,469 --> 00:25:49,364...barang-barang pribadi Martinez.23000:25:49,389 --> 00:25:52,008Maaf, Martinez, jika kau tak maukusentuh barang-barangmu...23100:25:52,033 --> 00:25:55,463...harusnya kau tak meninggalkankuuntuk mati di planet terpencil.23200:25:55,602 --> 00:25:58,012Omong-omong, kurasakau tak masalah dengan ini...23300:25:58,037 --> 00:26:00,688...mengingat situasiku sekarang.23400:26:01,857 --> 00:26:03,565Aku mengandalkanmu.23500:26:37,037 --> 00:26:40,687Jadi, ya. Aku meledakkan diri.[SOL 41]23600:26:40,712 --> 00:26:42,551Dugaan terbaiknya.[Sol 41]23700:26:43,117 --> 00:26:45,688Aku lupa...23800:26:45,713 --> 00:26:49,060...perhitungkan kelebihan oksigen yang...23900:26:49,424 --> 00:26:53,391...telah kuhembuskansaat aku berhitung...24000:26:53,512 --> 00:26:55,743...karena aku bodoh.24100:26:58,342 --> 00:27:00,555Ya, akan kukerjakan lagi...24200:27:00,580 --> 00:27:03,680...segera setelah telingakuberhenti mendengung.24300:27:08,055 --> 00:27:12,339Catatan menarik, sebenarnya sebabdidirikannya lab tenaga pendorong jet...24400:27:12,364 --> 00:27:14,943...oleh 5 orang di Caltecadalah mencoba membuat...24500:27:14,968 --> 00:27:17,893...bahan bakar roket dan merekahampir membakar tempatnya.24600:27:17,918 --> 00:27:21,898Bukannya mengeluarkan mereka malahdibuang ke peternakan di dekatnya...24700:27:21,923 --> 00:27:24,027...dan disuruh tetap bekerja.24800:27:24,564 --> 00:27:26,968Lalu ada program ruang angkasa.24900:27:29,724 --> 00:27:31,204Bagus.25000:27:50,576 --> 00:27:53,251[SOL 44]25100:27:53,384 --> 00:27:57,892[SOL 45]25200:27:57,917 --> 00:27:59,108[SOL 46]25300:27:59,205 --> 00:28:01,440SOL 4825400:28:11,722 --> 00:28:15,963SOL 5425500:28:48,264 --> 00:28:49,992Hei.25600:28:59,895 --> 00:29:03,617Bangsa ini diberkati atas pelayananprogram ruang angkasa Mark.25700:29:03,642 --> 00:29:05,906Di saat kehilangannya yangsangat terasa mendalam,...25800:29:05,931 --> 00:29:08,601...pria dan wanita dari NASAakan terus melangkah...25900:29:08,626 --> 00:29:11,946...maju dan meningkatkan misi mereka.26000:29:11,971 --> 00:29:16,642Dengan demikian merekamenghormati peninggalan Mark.26100:29:16,668 --> 00:29:20,429Untuk memastikan bahwapengorbanannya takkan sia-sia.26200:29:23,212 --> 00:29:27,419VINCENT KAPOORDIREKTUR MISI MARS, NASA26300:29:36,346 --> 00:29:39,234Omong-omong, pidatomu bagus sekali.26400:29:41,610 --> 00:29:44,989Tolong kau sahkan waktu satelitku./Tidak bakalan.26500:29:45,057 --> 00:29:46,980Kita sudah didanaiuntuk misi 5 Ares.26600:29:47,005 --> 00:29:49,272Aku bisa adakan kongresuntuk mensahkan yang ke-6.26700:29:49,297 --> 00:29:51,645Dengar, Ares 3 dievakuasi setelah 18 Sol.26800:29:51,670 --> 00:29:53,880Ada senilai setengahsuplai misi di atas sana.26900:29:53,905 --> 00:29:56,458Bisa kujual sebagian kecildari biaya misi normalnya.27000:29:56,483 --> 00:29:58,686Yang kutahu itukerugian aset kita.27100:29:58,711 --> 00:30:00,626Kau bukan satu-satunya yangbutuh waktu satelit.27200:30:00,651 --> 00:30:02,756Ada suplai misi Ares 4 juga.27300:30:02,765 --> 00:30:04,795Kita harus fokus padakawah Schiaparelli.27400:30:04,820 --> 00:30:07,466Ada 12 satelit di atas sana, pastikita bisa luangkan beberapa jam.27500:30:07,491 --> 00:30:09,443Ini bukan soal waktu satelit, Vince.27600:30:09,468 --> 00:30:11,238Kita adalah organisasi publikyang berwenang.27700:30:11,263 --> 00:30:13,183Kita harus transparan dalam hal ini./Baik.27800:30:13,208 --> 00:30:15,112Kedua kalinya kita tempatkansatelit ke Hab,...27900:30:15,137 --> 00:30:18,239...aku menyiarkan gambar mayatMark Watney kepada dunia.28000:30:18,264 --> 00:30:19,822Kau kuatir masalahhubungan masyarakat?28100:30:19,847 --> 00:30:22,885Tentu saja aku kuatir masalahhubungan masyarakat. Misi lagi?28200:30:22,910 --> 00:30:25,480Kongres takkan mengganti rugikita untuk selembar kertas...28300:30:25,505 --> 00:30:28,727...jika kutaruh foto jasad astronotdi halaman depan Washington Post.28400:30:28,752 --> 00:30:31,740Dia takkan ke mana-mana, Teddy.Maksudku, dia tidak...28500:30:31,765 --> 00:30:33,468Dia takkan membusuk.28600:30:33,493 --> 00:30:35,415Kau tahu, dia akandi sana selamanya.28700:30:35,440 --> 00:30:37,929Meteorologi memperkirakan kalaudia akan ditutupi pasir...28800:30:37,954 --> 00:30:39,954...dari cuaca normaldalam waktu satu tahun.28900:30:39,979 --> 00:30:41,968Kita tak bisa menunggu satu tahun,ada pekerjaan.29000:30:41,993 --> 00:30:45,731Ares 5 bahkan takkan meluncur selama5 tahun, kita punya banyak waktu.29100:30:45,756 --> 00:30:47,240Baik.29200:30:47,939 --> 00:30:49,410Baik.29300:30:50,038 --> 00:30:52,235Pertimbangkan ini.29400:30:52,930 --> 00:30:54,568Sekarang...29500:30:54,593 --> 00:30:56,349...dunia ada di pihak kita.29600:30:56,374 --> 00:30:58,327Simpati untuk keluarga Watney.29700:30:58,398 --> 00:31:00,885Ares 6 bisa membawa pulang jasadnya.29800:31:00,910 --> 00:31:03,611Sekarang. Kita tak anggap itutujuan misinya...29900:31:03,636 --> 00:31:05,605...tapi jelas, itu akanmenjadi bagian dari misi.30000:31:05,630 --> 00:31:07,357Jika kita menyusunnya seperti itu.30100:31:07,382 --> 00:31:11,383Kongres akan mendukung,tapi tidak jika kita menunggu satu tahun.30200:31:11,408 --> 00:31:14,115Kita menunggu satu tahuntak ada yang peduli.30300:31:28,899 --> 00:31:33,36430400:31:33,863 --> 00:31:36,11101:30 PAGI30500:31:39,213 --> 00:31:43,58030600:31:43,605 --> 00:31:46,011PESAN MASUKVINCENT KAPOOR30700:31:46,036 --> 00:31:48,239Vincent Kapoor.30800:31:48,264 --> 00:31:50,820LIHAT KOORDINAT INI:GARIS LINTANG: 46 42 '0"GARIS BUJUR: 22 0' 0"30900:32:00,808 --> 00:32:03,716Acidalia Planitia.31000:32:09,699 --> 00:32:10,772SOL 5431100:32:10,804 --> 00:32:11,919SOL 1831200:32:12,167 --> 00:32:13,215SOL 1831300:32:13,240 --> 00:32:14,314SOL 5431400:32:14,720 --> 00:32:16,032Apa?31500:32:30,752 --> 00:32:32,188Hai, keamanan.31600:32:32,213 --> 00:32:33,879Ini Mindy Park di SatCom.31700:32:33,904 --> 00:32:37,027Aku perlu kontak daruratke Vincent Kapoor.31800:32:37,127 --> 00:32:38,851Ya, dia.31900:32:39,124 --> 00:32:41,362Ya, ini keadaan darurat.32000:32:42,026 --> 00:32:44,95702:30 PAGI32100:32:46,013 --> 00:32:49,237Seberapa yakin?/100%.32200:32:49,262 --> 00:32:51,780Yang benar saja?32300:32:51,805 --> 00:32:53,635Buktikan kepadaku.32400:32:55,390 --> 00:32:56,899Mula-mula...32500:32:57,794 --> 00:32:59,993...panel surya dibersihkan.32600:33:00,018 --> 00:33:02,203Mungkin dibersihkan angin.32700:33:02,228 --> 00:33:03,438Kembali ke atas.32800:33:03,463 --> 00:33:04,663Lihatlah Rover 2.32900:33:04,688 --> 00:33:07,259Menurut catatan, Komandan Lewismengeluarkannya saat Sol 17...33000:33:07,284 --> 00:33:09,486...dan dihubungkan ke Habuntuk mengisi ulang.33100:33:09,510 --> 00:33:10,882Itu telah berpindah.33200:33:10,908 --> 00:33:13,013Dia mungkin lupamemindahkannya.33300:33:13,038 --> 00:33:14,303Tidak.Tak mungkin.33400:33:14,328 --> 00:33:15,653Kenapa kita tak tanya Lewis saja.33500:33:15,678 --> 00:33:17,607Hubungi CAPCOM dantanyai langsung sekarang.33600:33:17,632 --> 00:33:19,660Tidak.Jika Watney masih hidup...33700:33:19,685 --> 00:33:21,670...kita tak inginawak Ares 3 tahu.33800:33:21,695 --> 00:33:23,597Kenapa tak beri tahu mereka?33900:33:23,622 --> 00:33:25,656Perjalanan pulang mereka10 bulan lagi.34000:33:25,681 --> 00:33:28,716Perjalanan luar angkasa berbahaya,mereka perlu waspada dan tak terganggu.34100:33:28,741 --> 00:33:30,216Tapi, mereka mengira dia sudah mati.34200:33:30,241 --> 00:33:33,283Mereka akan merasa bersalah saat tahumeninggalkannya di sana hidup-hidup.34300:33:33,308 --> 00:33:35,675Maaf tapi kalian belumpikirkan nantinya.34400:33:35,700 --> 00:33:38,009Maksudku,apa yang akan kita katakan?34500:33:38,034 --> 00:33:42,204Amerika, ingat astronot yang tewasdan memiliki pemakaman indah?34600:33:42,229 --> 00:33:44,005Ternyata masih hidup,kami meninggalkannya di Mars.34700:33:44,030 --> 00:33:46,323Salah kami, NASA.34800:33:46,348 --> 00:33:49,405Maksudku, sadarkah kalianitu akan menyerang kita?34900:33:49,430 --> 00:33:51,676Bagaimana kita akanmenangani masyarakat?35000:33:51,984 --> 00:33:54,739Secara hukum, waktu kita 24 jammerilis foto-foto ini.35100:33:54,764 --> 00:33:56,179Kita rilis pernyataan bersamanya.35200:33:56,204 --> 00:33:58,791Jangan sampai masyarakatberpikir macam-macam.35300:33:58,816 --> 00:33:59,908Ya, Pak.35400:33:59,933 --> 00:34:02,320Dengar, jika perhitunganku benar,ia akan mati kelaparan35500:34:02,345 --> 00:34:04,599Lama sebelum kita bisa membantunya.35600:34:06,648 --> 00:34:09,257Kau tak bisa membayangkanapa yang akan ia lalui di sana.35700:34:09,282 --> 00:34:11,296Maksudku, jaraknya80 juta Km dari Bumi.35800:34:11,321 --> 00:34:14,453Dia pikir dia benar-benar sendirian.Dia pikir kita menyerah menolongnya.35900:34:14,835 --> 00:34:17,863Dan apa yang dilakukan manusiasecara psikologis?36000:34:19,195 --> 00:34:21,304Apa yang dia pikirkan sekarang?36100:34:21,329 --> 00:34:24,604[SOL 54]36200:34:24,901 --> 00:34:27,940Aku pastiakan mati di sini.36300:34:28,047 --> 00:34:32,533Aku masih perlu mendengarkanmusik gothic, hip-hop, disko.36400:34:32,558 --> 00:34:37,071Komandan Lewis, tak bisakah kaumembawa sesuatu dari abad ini?36500:34:38,945 --> 00:34:41,176Tidak.Aku takkan mengubah iramanya.36600:34:41,201 --> 00:34:43,221Aku menolaknya.36700:34:46,888 --> 00:34:50,092Upaya apa yang telah dilakukanuntuk menghubungi Mark Watney?36800:34:50,117 --> 00:34:51,655Masih kami kerjakan.36900:34:51,680 --> 00:34:53,821Apa dia punya persediaancukup untuk bertahan hidup?37000:34:53,846 --> 00:34:55,565Kami akan menyelidikinya.37100:34:57,145 --> 00:34:58,519Apa Anda akan mengundurkan diri?37200:34:58,610 --> 00:34:59,530Tidak.37300:34:59,555 --> 00:35:00,677Dr. Sanders...37400:35:01,922 --> 00:35:04,059SOL 7037500:35:05,283 --> 00:35:07,987Saatnya mulai berpikirjangka panjang.37600:35:08,012 --> 00:35:10,370Misi NASA selanjutnya adalah Ares 4...37700:35:10,396 --> 00:35:13,367...dan akan mendaratdi kawah Schiaparelli...37800:35:13,392 --> 00:35:15,842...yang jauhnya 3.200 Km.37900:35:15,867 --> 00:35:20,0363.200 Km.38000:35:20,127 --> 00:35:23,100Dalam 4 tahun, ketikaawak Ares berikutnya tiba,...38100:35:23,125 --> 00:35:25,004...aku harus ada di sana.38200:35:25,029 --> 00:35:27,729Berarti aku harussampai ke kawah.38300:35:29,273 --> 00:35:31,193Baiklah, jadi begini masalahnya.38400:35:31,218 --> 00:35:36,154Ada 1 Rover berfungsi yang dirancangjalan dengan jarak maksimal 35 Km...38500:35:36,179 --> 00:35:40,008...sebelum baterainya harusdiisi ulang di Hab.38600:35:40,033 --> 00:35:41,948Itu masalah A.38700:35:42,224 --> 00:35:48,898Masalah B, perjalanan ini akanmembutuhkan sekitar 50 hari.38800:35:48,923 --> 00:35:51,758Jadi, aku harus hidup selama 50 hari...38900:35:51,783 --> 00:35:56,381...di dalam Rover dengan persediaantipis dan dalam mobil boks kecil.39000:35:56,490 --> 00:35:57,966Jadi.[SOL 71]39100:35:57,991 --> 00:36:01,928Dalam menghadapi rintangan yang luar biasa,aku hanya punya 1 pilihan.39200:36:02,466 --> 00:36:06,047Aku memiliki ilmu pengetahuanuntuk menanganinya.39300:36:09,154 --> 00:36:11,108[SOL 74]39400:36:32,348 --> 00:36:35,414Baiklah.Jadi, sukses.39500:36:39,731 --> 00:36:44,311Aku punya dua baterai hidup,mulung dari Rover 1.39600:36:45,014 --> 00:36:48,377Tapi, jika kugunakan pemanas,...39700:36:49,156 --> 00:36:54,269...aku akan mengurangi setengahbateraiku setiap hari.39800:36:55,246 --> 00:36:59,745Jika aku tak gunakan pemanasku,aku akan...39900:37:00,167 --> 00:37:03,517...mati perlahan olehhukum Termodinamika.40000:37:03,542 --> 00:37:07,580Aku akan senang memecahkanmasalah ini sekarang, tapi...40100:37:07,835 --> 00:37:11,604...sayangnya, bijiku membeku.40200:37:13,303 --> 00:37:15,936Aku tak bisa.Aku menyebutnya.40300:37:27,649 --> 00:37:31,395Kabar baik, aku mungkin punya solusiuntuk masalah pemanasku.40400:37:31,420 --> 00:37:36,468Kabar buruknya, aku harus menggaliRadioisotope Thermoelectric Generator (RTG)40500:37:36,494 --> 00:37:40,537Sekarang, jika tak salah ingat pelatihanku,salah satu pelajarannya berjudul:40600:37:40,566 --> 00:37:43,786Jangan menggali kotakbesar plutonium, Mark.40700:37:43,811 --> 00:37:48,228Aku paham, RTG aman untuk pesawat angkasa,tapi jika pecah di sekitar manusia...40800:37:48,253 --> 00:37:49,375...sangat membahayakan.40900:37:49,400 --> 00:37:51,771Itulah sebabnya alat inidikubur saat kami tiba.41000:37:51,796 --> 00:37:53,144Dan ditancapkan bendera...41100:37:53,169 --> 00:37:56,982...jadi kami tak sulit mencarinya lagi.41200:37:57,007 --> 00:37:59,702Tapi, selama aku tak merusaknya...41300:38:00,209 --> 00:38:02,810...Elmo berkata "semua akanbaik-baik saja", dengan keras.41400:38:02,835 --> 00:38:05,496Dengar, intinyaaku tak kedinginan lagi.41500:38:05,521 --> 00:38:08,229Dan tentunya, aku bisapikirkan fakta kalau aku...41600:38:08,254 --> 00:38:12,846...hangat karena ada bangkai RTGtepat di belakangku...41700:38:12,871 --> 00:38:15,214...tapi sekarang ada masalahyang lebih besar di tanganku.41800:38:15,239 --> 00:38:19,926Aku harus mandi di setiap file datapribadinya Komandan Lewis.41900:38:19,966 --> 00:38:24,962Sudah resmi, setidaknya adalagu disco yang dia miliki.42000:38:27,998 --> 00:38:32,283[SOL 76]42100:38:59,172 --> 00:39:00,757Watney menuju ke mana?42200:39:00,782 --> 00:39:03,176Kami pikir dia sedangmempersiapkan perjalanan.42300:39:03,200 --> 00:39:05,425Dia telah menjalanibanyak ujian.42400:39:05,451 --> 00:39:09,083Menggunakan Rover 2 melakukanperjalanan panjang setiap saat.42500:39:10,832 --> 00:39:13,686Untuk apa? Mengapa iameninggalkan Hab yang aman?42600:39:13,711 --> 00:39:16,743Kami pikir dia berencana pergike lokasi peluncuran Ares 4...42700:39:16,768 --> 00:39:19,940...untuk menghubungi kami, tapiitu akan menjadi pertaruhan berbahaya.42800:39:19,965 --> 00:39:22,778Tapi, jika kita bisa bicara dengannya,kami akan menyuruhnya diam...42900:39:22,803 --> 00:39:27,637...dan percaya kami melakukan segalanyauntuk membawanya pulang hidup-hidup.43000:39:27,662 --> 00:39:29,468Terima kasih banyak.43100:39:31,992 --> 00:39:34,092Jangan katakan'bawa pulang hidup-hidup', Vincent.43200:39:34,117 --> 00:39:36,331Wawancara ini tak mudah.43300:39:36,356 --> 00:39:39,934Aku berusaha mengatakan sesuatuyang proaktif dan positif.43400:39:39,959 --> 00:39:40,876Annie!43500:39:40,901 --> 00:39:43,462Vincent tak lagi di TV.Dimengerti.43600:39:43,487 --> 00:39:47,06076 Kilometer.Apa yang kubaca benar?43700:39:47,085 --> 00:39:48,461Anda tanya saya?43800:39:48,486 --> 00:39:49,512Ya.43900:39:49,537 --> 00:39:50,841Ya, Pak.44000:39:50,866 --> 00:39:53,968Mark melaju 2 jammenjauh dari Hab,...44100:39:53,993 --> 00:39:55,907...melakukan EVA singkatlalu melaju lagi.44200:39:55,932 --> 00:39:58,853Kami pikir EVAuntuk mengganti baterainya.44300:39:58,878 --> 00:40:01,772Dia tak memuat oxygenatoratau water reclaimer?44400:40:01,797 --> 00:40:04,199Setiap 41 jam,ada celah 17 menit.44500:40:04,224 --> 00:40:06,739Begitulah cara orbit bekerja,jadi...44600:40:06,764 --> 00:40:09,564...mungkin kita melewatkan sesuatu.44700:40:09,589 --> 00:40:11,573Aku ingin celahnya dikecilkanjadi 4 menit.44800:40:11,598 --> 00:40:15,822Aku memberimu otoritas penuh ataslintasan satelit dan penyesuaian orbit.44900:40:15,847 --> 00:40:17,575Wujudkanlah.45000:40:17,600 --> 00:40:18,912Baik.45100:40:18,937 --> 00:40:21,203Anggap saja Nn. Parktak melewatkan apa pun...45200:40:21,228 --> 00:40:24,754...lalu Mark takkanmenuju Ares 4, namun...45300:40:24,779 --> 00:40:28,174...dia cukup pintar mengetahuisatu-satunya kesempatannya.45400:40:28,199 --> 00:40:31,238Bruce, berapa waktu paling cepatmengirim suplai ke sana?45500:40:31,263 --> 00:40:34,200Dengan posisi Bumi dan Mars...45600:40:34,225 --> 00:40:36,413...akan memakan waktu 9 bulan.45700:40:36,438 --> 00:40:38,944Dan akan memakan waktu 6 bulanuntuk membuatnya terlebih dulu.45800:40:38,969 --> 00:40:40,4663 bulan.45900:40:40,491 --> 00:40:41,5183?46000:40:41,543 --> 00:40:43,965Kau akan bilang itu mustahil,dan aku akan berpidato...46100:40:43,990 --> 00:40:46,756...tentang kemampuan tim JPL...46200:40:46,781 --> 00:40:49,386...lalu kau akan berhitung,dan berkata...46300:40:49,411 --> 00:40:51,359..."lembur sendirianakan menjadi mimpi buruk."46400:40:51,384 --> 00:40:53,405Lembur sendirianakan menjadi mimpi buruk.46500:40:53,430 --> 00:40:56,534Mulailah.Aku akan siapkan uangnya.46600:40:56,559 --> 00:40:58,904Kita harus memberi tahu awak.46700:40:58,930 --> 00:41:01,913Mitch, kita sudah membahasnya./Tidak, kau membahasnya sendiri.46800:41:01,938 --> 00:41:05,414Akulah yang memutuskanapa yang terbaik bagi awak.46900:41:06,569 --> 00:41:08,562Mereka berhak tahu.47000:41:09,321 --> 00:41:11,321Setelah ada rencana penyelamatan,kita beri tahu mereka.47100:41:11,346 --> 00:41:13,092Kalau belum, masih diperdebatkan.47200:41:13,117 --> 00:41:15,377Bruce diberi waktu 3 bulanuntuk selesaikan kerjaannya.47300:41:15,402 --> 00:41:17,699Itu yang terpenting sekarang.47400:41:17,724 --> 00:41:19,346Akan kulakukan yang terbaik.47500:41:19,371 --> 00:41:21,842Mark akan tewas jika kau tidakmelakukan yang terbaik.47600:41:21,868 --> 00:41:23,294SOL 7947700:41:23,319 --> 00:41:26,748Sudah 48 Sol sejakaku menanam kentang, jadi...47800:41:26,773 --> 00:41:29,126...sekarang saatnya untukmenuai dan menabur lagi.47900:41:29,151 --> 00:41:31,533Mereka tumbuh lebih baikdari yang kuharapkan.48000:41:31,558 --> 00:41:35,079Kini aku punya 400 tanamankentang yang sehat.48100:41:35,104 --> 00:41:38,092Aku menggalinya secara hati-hatiagar tanamannya hidup.48200:41:38,117 --> 00:41:42,512Yang lebih kecil jadi bibit,yang lebih besar jadi persediaan makanan.48300:41:42,537 --> 00:41:46,236Secara alami, organik,Mars menumbuhkan kentang.48400:41:46,261 --> 00:41:48,597Jarang sekali mendengar itu, 'kan?48500:41:49,220 --> 00:41:50,995Omong-omong,sama sekali tak masalah...48600:41:51,020 --> 00:41:54,786...jika aku tak tahu caramenghubungi NASA.48700:42:04,694 --> 00:42:07,358Chryse Planitia48800:42:10,869 --> 00:42:14,717[SOL 79]48900:42:15,760 --> 00:42:17,789Aku tahu apa yang akan kulakukan.49000:42:45,898 --> 00:42:47,166Dia bergerak lagi.49100:42:47,191 --> 00:42:49,709Memangnya dia mau ke mana?49200:42:49,734 --> 00:42:52,133Dia tak mengubah arah selama 13 hari.49300:42:52,158 --> 00:42:54,549Dia tak mendekati Ares 4.49400:42:54,574 --> 00:42:56,222Masalahnya dia tak langsungmelewati rute.49500:42:56,261 --> 00:43:00,679Maksudku, dia mungkin mencobamenghindari kendala.49600:43:00,704 --> 00:43:02,389Kendala apa?49700:43:02,414 --> 00:43:05,991Tempat itu Acidalia Planitia.Tak ada apa pun di luar sana kecuali...49800:43:08,167 --> 00:43:09,600Apa?49900:43:12,756 --> 00:43:14,634Aku perlu peta.50000:43:21,009 --> 00:43:22,416Ya.50100:43:22,780 --> 00:43:24,456Hei. Yang benar saja.Mau apa kau?50200:43:24,481 --> 00:43:26,704Tenang.Boleh kupinjam ini?50300:43:26,729 --> 00:43:28,955Jadi, di mana lokasi Hab?50400:43:28,980 --> 00:43:32,05231,2 Utara,28,5 Barat.50500:43:32,077 --> 00:43:34,459Baik.Dan, Watney di mana?50600:43:34,771 --> 00:43:36,105Di sini.50700:43:38,468 --> 00:43:40,247Baiklah.50800:43:43,409 --> 00:43:46,460Baiklah.Aku tahu dia pergi ke mana.50900:43:46,485 --> 00:43:48,474Aku harus naik pesawat terbang.51000:43:52,809 --> 00:43:55,318[SOL 94]51100:44:10,940 --> 00:44:14,241JPL (Jet Propulsion Laboratory)Lab Tenaga Pendorong Jet51200:44:14,266 --> 00:44:17,754Hai.Silakan ikuti aku.51300:44:18,519 --> 00:44:20,773Lab Tenaga Pendorong JetPASADENA, California51400:44:20,813 --> 00:44:23,374Apa kabar, Vincent?/Bruce.51500:44:23,407 --> 00:44:24,996Penerbangannya lancar?51600:44:25,082 --> 00:44:26,445Ya.51700:44:26,787 --> 00:44:29,943Di dalam penyimpanan,di sekitar sudut.51800:45:03,614 --> 00:45:05,130Vincent, senang bertemu denganmu.51900:45:05,155 --> 00:45:06,175Senang bertemu denganmu.52000:45:06,200 --> 00:45:08,634Apa mungkin Markmembuatnya berfungsi lagi?52100:45:08,659 --> 00:45:12,345Sulit dikatakan.Kami kehilangan kontak pada tahun 1997.52200:45:12,370 --> 00:45:14,684Kami pikir itu kerusakan baterai.52300:45:14,708 --> 00:45:18,244Tapi ternyata baterai bertahan 3 kalilebih lama dari yang kami harapkan.52400:45:18,269 --> 00:45:19,860Tak ada yang mengkritik pekerjaan JPL...52500:45:19,885 --> 00:45:21,862...aku hanya ingin bicaradengan semua yang di sini.52600:45:21,888 --> 00:45:23,961Jangan khawatir, mereka ada di sini.Teman-teman.52700:45:23,986 --> 00:45:27,398Perkenalkan, Vincent Kapoor,Direktur misi Mars, NASA.52800:45:27,423 --> 00:45:29,238Inilah tim kami saat ini...52900:45:29,263 --> 00:45:31,906...dan anggota asli proyek./Apa kabar?53000:45:47,364 --> 00:45:48,843Apa ini replika?/Ini asli.53100:45:48,868 --> 00:45:50,738Baiklah.Mari kita lihat.53200:45:51,697 --> 00:45:53,694Pathfinder.53300:45:58,667 --> 00:46:00,476Pathfinder.53400:46:21,082 --> 00:46:23,192SOL 10953500:47:10,900 --> 00:47:13,093Ayolah.53600:47:33,694 --> 00:47:36,215Astaga.53700:47:36,398 --> 00:47:39,951Status Penyiaran.Menerima sinyal telemetri.53800:47:40,943 --> 00:47:44,062Baiklah.Sinyal diterima.53900:47:44,719 --> 00:47:46,168Baiklah./Baiklah.54000:47:46,193 --> 00:47:47,655Kamera.54100:48:36,557 --> 00:48:38,307Masuk.54200:48:40,378 --> 00:48:43,455Kau terima kirimanku?54300:48:43,932 --> 00:48:47,080Ya.Tidak54400:48:47,854 --> 00:48:50,370Arahkan kameranya, ya.54500:48:50,395 --> 00:48:52,80832 menit lamanyawaktu komunikasi.54600:48:52,833 --> 00:48:54,495Dia hanya bisa bertanya,ya atau tidak.54700:48:54,520 --> 00:48:56,109Kita hanya bisa mengarahkan kameranya.54800:48:56,134 --> 00:48:59,232Ini bukanlah urusan kami sebenarnya.54900:48:59,257 --> 00:49:00,917Yang benar saja?/Tim. Tim.55000:49:00,942 --> 00:49:03,459Arahkan saja kameranya./Baiklah.55100:49:03,484 --> 00:49:06,045Arahkan kameranya.55200:49:20,350 --> 00:49:21,908Ya!55300:49:22,980 --> 00:49:24,500Ya!55400:49:25,322 --> 00:49:27,534Jadi, begini masalahnya.[SOL 109]55500:49:27,559 --> 00:49:33,016Bagaimanapun juga, perbincanganteknik astrofisika ini rumit.55600:49:33,041 --> 00:49:39,301Tak gunakan apa-apa selainkamera dari tahun 1996.55700:49:41,821 --> 00:49:43,498Untungnya...55800:49:44,948 --> 00:49:47,341...kameranya berputar.55900:49:47,366 --> 00:49:49,694Jadi, aku bisa membuat alfabet.56000:49:49,906 --> 00:49:51,745Alfabet biasa.56100:49:51,770 --> 00:49:56,64226 karakter ditambah kartu pertanyaandan sudutnya 13 derajat.56200:49:56,667 --> 00:50:01,055Terlalu sempit. Aku takkan tahuke mana kameranya mengarah.56300:50:13,227 --> 00:50:15,296Heksadesimal.56400:50:18,890 --> 00:50:20,940Heksadesimal bisa membantu.56500:50:20,965 --> 00:50:24,810Kurasa salah satu dari kalianmembiarkan meja ASCII tergeletak,...56600:50:24,835 --> 00:50:26,053...ternyata aku benar.56700:50:26,078 --> 00:50:30,466Saudara-saudara,inilah si kutu buku super, Beth Johanssen.56800:50:30,491 --> 00:50:33,577Yang juga memiliki salinan Zork II...56900:50:33,578 --> 00:50:37,538...dan Leather Goddesses of Phobosdi laptop pribadinya.57000:50:37,874 --> 00:50:39,262Yang benar saja, Johanssen.57100:50:39,268 --> 00:50:42,230Siapa sangka Nona feminin ini kesepian,...57200:50:42,255 --> 00:50:43,491...bukan berarti aku mengeluh.57300:50:43,516 --> 00:50:46,580Ya!Siapa yang kumaksud kesepian ini?57400:51:06,442 --> 00:51:09,170Aku tahu lokasi dia dengan ini.57500:51:11,233 --> 00:51:12,566Baiklah.57600:51:56,826 --> 00:51:59,095F, O.57700:51:59,120 --> 00:52:01,6297, W.57800:52:09,060 --> 00:52:15,18957900:52:19,093 --> 00:52:20,873Vincent.Vincent.58000:52:20,898 --> 00:52:22,409Bangun.58100:52:26,523 --> 00:52:28,052AKU BAIK-BAIK SAJA58200:52:28,077 --> 00:52:30,605TERTUSUK ANTENABIOMONITOR YANG RUSAK58300:52:30,630 --> 00:52:33,822TIMKU MENGIRA AKU MATIBUKANLAH KESALAHAN MEREKA58400:52:33,847 --> 00:52:36,529Sekarang kita bisa berbincangyang lebih rumit.58500:52:36,554 --> 00:52:40,551Orang cerdas di NASA telah mengirimkupetunjuk tentang cara meretas Rover...58600:52:40,576 --> 00:52:43,091...sehingga bisa berbicaradengan Pathfinder.58700:52:43,116 --> 00:52:45,981Jika kuretas sedikit kodenya,hanya 20 instruksi saja...58800:52:46,006 --> 00:52:47,700...sistem operasi Rovernya...58900:52:47,725 --> 00:52:52,155...NASA bisa menghubungkan Roverke frekuensi siaran Pathfinder...59000:52:52,180 --> 00:52:54,225...dan kita bisa berhubungan.59100:53:08,250 --> 00:53:09,382Mark.59200:53:09,407 --> 00:53:11,545Ini Vincent Kapoor.59300:53:11,744 --> 00:53:15,667Kami sudah melihatmu sejak Sol 54.59400:53:16,264 --> 00:53:19,330Seluruh dunia mendukungmu.59500:53:19,438 --> 00:53:23,066Pekerjaan hebat bisadapatkan Pathfinder.59600:53:23,091 --> 00:53:25,517Kami sedang usahakanrencana penyelamatan.59700:53:25,542 --> 00:53:28,702Sementara itu kamimenyusun suplai misi...59800:53:28,727 --> 00:53:34,605...untuk memberimu makansampai Ares 4 tiba.59900:53:53,311 --> 00:53:56,373Senang mendengarnya.60000:54:01,399 --> 00:54:02,758Baiklah.60100:54:02,783 --> 00:54:06,742Senang mendengarnya.Tak ingin mati dulu.60200:54:07,088 --> 00:54:08,66060300:54:08,685 --> 00:54:10,198Ya.60400:54:14,326 --> 00:54:17,672Awak bagaimana?60500:54:17,918 --> 00:54:19,119Awak bagaimana?60600:54:19,144 --> 00:54:22,298Apa kata mereka saattahu aku masih hidup?60700:54:38,545 --> 00:54:42,601Kalian menerimanya? Mark.60800:54:43,268 --> 00:54:45,614Kawan, tolong tinggalkan kami dulu.60900:54:46,087 --> 00:54:48,168Aku juga?Ya, kau juga.61000:54:48,199 --> 00:54:50,194Minta waktu sebentar.61100:54:56,086 --> 00:54:57,847Kau harus memberitahunya.61200:55:06,272 --> 00:55:13,097Kami belum memberi tahuawak kau masih hidup.61300:55:13,576 --> 00:55:18,646Kami ingin merekaberkonsentrasi pada misi.61400:55:27,657 --> 00:55:28,949(Apa?)61500:55:30,911 --> 00:55:32,857(Apa-apaan!)61600:55:33,979 --> 00:55:35,999(Apa-apaan!)61700:55:42,334 --> 00:55:43,731Dia mengetik.61800:55:43,756 --> 00:55:45,215Mereka tak tahu aku masih hidup?61900:55:45,243 --> 00:55:47,024Apa-- Huruf F.62000:55:47,050 --> 00:55:50,948Huruf F ditambah ing.Huruf F lagi, kalian kenapa?62100:55:52,520 --> 00:55:56,303Mark, tolong jaga bahasamu.62200:55:56,304 --> 00:56:03,177Semua yang kau ketik sedangdisiarkan langsung di seluruh dunia.62300:56:05,271 --> 00:56:06,829Benarkah?62400:56:14,651 --> 00:56:16,595Astaga.62500:56:18,270 --> 00:56:21,807Ya, Pak. Dia beradadi bawah tekanan besar.62600:56:22,982 --> 00:56:24,901Sayah mengerti.Kami sedang usahakan.62700:56:24,926 --> 00:56:26,889Saya yakin dia tak seriusdengan perkataannya.62800:56:26,914 --> 00:56:28,983Terima kasih, Pak Presiden.62900:56:30,412 --> 00:56:31,789Masalahnya Mark benar.63000:56:31,790 --> 00:56:34,247Semakin lama kita menunggu,akan semakin buruk.63100:56:34,248 --> 00:56:35,624Kita harus beri tahu awak.63200:56:35,625 --> 00:56:38,201Kau mengurus ini selagiVincent di Pasadena...63300:56:38,226 --> 00:56:39,702...agar dia tak bisa membantahnya.63400:56:39,727 --> 00:56:41,718Aku tak mengganti peran Vincent.63500:56:41,743 --> 00:56:43,589Atau orang lain.63600:56:45,399 --> 00:56:47,379Sudah saatnya, Teddy.63700:56:50,333 --> 00:56:55,127HERMES4 BULAN SEJAK KEBERANGKATAN KE MARS63800:57:10,957 --> 00:57:12,622Komandan Lewis?63900:57:12,647 --> 00:57:14,347Ya.64000:57:14,634 --> 00:57:17,113Pelimpahan data hampir selesai.64100:57:17,138 --> 00:57:19,579Diterima.Segera bergerak.64200:57:32,231 --> 00:57:33,667Kau sedang terburu-buru.64300:57:33,692 --> 00:57:37,067Ya.Anakku berusia 3 tahun kemarin.64400:57:37,068 --> 00:57:39,404Harusnya ada foto-foto pestanya.64500:57:49,675 --> 00:57:54,659Hubungi sejumlah personil.Suruh mereka kirim ke laptopmu sekarang.64600:57:54,684 --> 00:57:58,262Aku tak mau membacae-mail aneh Jerman, Vogel.64700:57:58,288 --> 00:57:59,820Mereka memperbarui telemetri.64800:57:59,845 --> 00:58:01,746Hei, apa pun itu bagimu, Kawan.64900:58:01,771 --> 00:58:02,874UNTUK: SEMUA AWAKVIDEO: DITERIMA65000:58:02,899 --> 00:58:06,665Oh, ada pesan video.Ini untuk seluruh awak.65100:58:06,690 --> 00:58:09,130Mainkan.Ayo, Teman-teman.65200:58:09,155 --> 00:58:12,105Tolong aktifkangerakkan telemetrinya.65300:58:14,803 --> 00:58:18,283Hai, halo.Ini Mitch, Mitch Henderson.65400:58:18,308 --> 00:58:20,215Aku punya kabar.65500:58:20,240 --> 00:58:23,276Tak ada cara halus untuk mengatakannya.65600:58:23,523 --> 00:58:25,380Mark Watney masih hidup.65700:58:25,405 --> 00:58:27,233Ya Tuhan.65800:58:27,662 --> 00:58:31,587Aku tahu itu kejutan, aku tahukalian akan punya banyak pertanyaan...65900:58:31,612 --> 00:58:33,305...tapi pada intinya.66000:58:33,330 --> 00:58:37,005Dia hidup dan sehat.66100:58:37,030 --> 00:58:42,003Kami mengetahuinya 2 bulan lalu danmemutuskan untuk tak beri tahu kalian.66200:58:42,028 --> 00:58:43,111Apa?/2 bulan?66300:58:43,136 --> 00:58:44,218Astaga.66400:58:44,243 --> 00:58:46,590Aku sangat menentang keputusan itu.66500:58:46,615 --> 00:58:49,547Kami memberi tahukalian sekarang, karena...66600:58:49,572 --> 00:58:52,272...akhirnya kami bisaberkomunikasi dengan dia...66700:58:52,297 --> 00:58:55,016...dan rencana penyelamatan yang layak.66800:58:55,363 --> 00:58:59,208Kami akan mengarang kejadiannya.Mengarang semuanya.66900:58:59,233 --> 00:59:00,897Kejadian itu bukan kesalahan kalian.67000:59:00,922 --> 00:59:04,284Mark tertekan setiap kali mengingatnya.67100:59:04,728 --> 00:59:07,500Jadi...Ya.67200:59:09,088 --> 00:59:11,666Luangkan waktu untuk menyerap ini.67300:59:11,696 --> 00:59:16,252Dan kirim pertanyaan semau kalian,kami akan menjawabnya.67400:59:17,280 --> 00:59:19,098Baiklah, Henderson undur diri.67500:59:19,123 --> 00:59:21,336Astaga.Dia masih hidup.67600:59:21,832 --> 00:59:22,985Aku meninggalkannya.67700:59:23,010 --> 00:59:24,108Tidak.67800:59:24,133 --> 00:59:26,051Kita semua meninggalkannya bersama-sama.67900:59:26,076 --> 00:59:28,482Kau mengikuti perintah.68000:59:31,534 --> 00:59:33,700Aku yang meninggalkannya.68100:59:41,177 --> 00:59:42,963SOL 12868200:59:42,988 --> 00:59:46,115Jadi, sekarang NASA bisa berbicaradenganku, mereka tak mau diam.68300:59:46,140 --> 00:59:49,102Mereka ingin terus memperbaruisetiap sistem Hab...68400:59:49,127 --> 00:59:52,993...dan ada sekelompok orang di sanayang coba mengatur tanamanku.68500:59:53,018 --> 00:59:55,113Tanaman kerenku.68600:59:55,171 --> 00:59:57,279Dengar, aku tak bermaksudterdengar arogan...68700:59:57,304 --> 01:00:02,942...tapi aku adalah ahli botaniterhebat di planet ini, jadi...68801:00:03,581 --> 01:00:06,887Satu bonus besar untukkomunikasi dengan NASA lagi...68901:00:06,912 --> 01:00:08,399...adalah e-mail,kudapatkan lagi.69001:00:08,424 --> 01:00:11,052Limpahan data yang besar.Ini seperti saat aku di Hermes.69101:00:11,077 --> 01:00:12,849Bahkan aku dapat satukiriman dari Presiden.69201:00:12,874 --> 01:00:15,531Kiriman yang paling keren...69301:00:15,532 --> 01:00:18,646...adalah dari University of Chicago,almamaterku.69401:00:18,671 --> 01:00:21,340Mereka bilang, setelahkau tumbuhkan tanaman di suatu tempat...69501:00:21,366 --> 01:00:24,072...kau resmi menjajahnya.69601:00:24,073 --> 01:00:27,015Jadi, secara teknis...69701:00:27,503 --> 01:00:29,827...aku menjajah Mars.69801:00:33,729 --> 01:00:36,441Kau kalah, Neil Armstrong.69901:00:36,442 --> 01:00:38,541Oh, kabar lainnya.Sudah ada permintaan...70001:00:38,566 --> 01:00:42,838...untuk memposting fotodi transmisi berikutnya.70101:00:43,285 --> 01:00:47,662Kucoba mencari tahu apakahaku foto dengan gaya anak SMA...70201:00:47,694 --> 01:00:50,962...atau wanita sederhana.70301:00:51,012 --> 01:00:56,057Tapi, aku belum tahu akan terlihatbagaimana itu dengan kostumku.70401:01:21,614 --> 01:01:23,675Ya.70501:01:25,282 --> 01:01:26,583Apa yang dia lakukan?70601:01:26,608 --> 01:01:29,182Aku meminta foto,dia malah bergaya?70701:01:29,207 --> 01:01:30,975Bersyukur saja kitadapat sesuatu, Annie.70801:01:30,976 --> 01:01:33,031Aku tak bisa gunakan ini, Vincent,dan kau tahu itu.70901:01:33,056 --> 01:01:34,635Aku butuh gambar wajahnya.71001:01:34,660 --> 01:01:36,102Aku bisa suruh diamelepas helmnya...71101:01:36,127 --> 01:01:38,247...tapi kemudian dia akan mati.71201:01:38,272 --> 01:01:39,328Jadi...71301:01:39,353 --> 01:01:42,099Kita akan merilis foto danmerinci operasi penyelamatannya.71401:01:42,124 --> 01:01:45,157Aku ingin umumkan peluncuransuplai dia tahun depan...71501:01:45,178 --> 01:01:47,215...selama Bursa Transfer Hohmann.71601:01:47,240 --> 01:01:49,277Bruce, timmu masih bisa sesuai jadwal?71701:01:49,302 --> 01:01:51,519Pasti akan sulit, tapikami akan berhasil.71801:01:51,544 --> 01:01:55,926Waktu perjalanannya 9 bulan,menaruh Probe ke Mars pada Sol 868.71901:01:55,951 --> 01:01:57,725Sudah dapat kabartim analisis Botaninya?72001:01:57,750 --> 01:02:01,356Ya. Mereka memperkirakan tanaman Markakan bertahan sampai Sol 912.72101:02:01,381 --> 01:02:04,133Mereka enggan mengakui kalaukarya Mark hebat sekali.72201:02:04,158 --> 01:02:05,240Enggan?72301:02:05,241 --> 01:02:07,463Ya. Mark cenderungmengacuhkan mereka...72401:02:07,488 --> 01:02:09,713...setiap kali mereka bertanyasalah satu keputusannya.72501:02:09,738 --> 01:02:12,824Sambungkan dia, Vincent.Jangan sampai miskomunikasi berlanjut.72601:02:12,849 --> 01:02:14,082Aku tak suka batasan ini.72701:02:14,107 --> 01:02:18,501Makanan layak untuk 912 Sol,kita sampai di sana pada Sol 868.72801:02:18,787 --> 01:02:21,466Umpamakan sajatak terjadi hal buruk.72901:02:40,551 --> 01:02:45,114[SOL 134]73001:02:45,369 --> 01:02:47,711[GAGAL]73101:03:06,708 --> 01:03:09,305Kebocoran kostum terdeteksi.73201:03:16,898 --> 01:03:19,797Tingkat oksigen kritis.73301:03:19,961 --> 01:03:21,17914,0%OKSIGEN73401:03:21,204 --> 01:03:23,27413,5%OKSIGEN73501:03:32,993 --> 01:03:36,088Tingkat oksigen: 10%73601:03:50,326 --> 01:03:53,399Tingkat oksigen: 5%73701:04:02,401 --> 01:04:05,208Tekanan kostum stabil.73801:06:00,008 --> 01:06:02,334Tekanan stabil.73901:06:35,620 --> 01:06:36,662Sial!74001:06:36,687 --> 01:06:39,195Sialan!74101:06:57,508 --> 01:06:59,444Tanaman mati.74201:06:59,469 --> 01:07:01,761Hilangnya tekananmerebus sebagian besar air.74301:07:01,786 --> 01:07:04,962Setiap bakteri yang bertahanmati dalam suhu di bawah nol...74401:07:04,987 --> 01:07:07,065...saat terkena atmosfir Mars.74501:07:07,066 --> 01:07:09,131Berapa lama waktu yang dia punya?74601:07:10,064 --> 01:07:14,102Dia masih bisa makan kentangnya,hanya saja tak bisa tumbuh lagi, jadi...74701:07:14,244 --> 01:07:17,097...waktu yang dia punya 200 Sol.74801:07:17,122 --> 01:07:20,789Penjatahannya 409 Sol?74901:07:20,814 --> 01:07:22,997Jadi, dengan kentang, 609.75001:07:22,998 --> 01:07:25,791Jadi, pada Sol 868,dia akan mati.75101:07:25,792 --> 01:07:27,833Kita harus memulainyasesegera mungkin...75201:07:27,858 --> 01:07:30,441...yaitu mengubah waktu perjalanan kita.75301:07:30,709 --> 01:07:32,744Ya, kita usahakan.75401:07:33,263 --> 01:07:37,460Perkiraan awal414 hari perjalanan.75501:07:37,804 --> 01:07:40,097Sekarang jadi 135 Sol.75601:07:40,098 --> 01:07:43,577Kita perlu 13 hari untuk menyusunpenggeraknya, melakukan pemeriksaan...75701:07:43,602 --> 01:07:47,036...yang memberi Bruce dan timnya...75801:07:47,061 --> 01:07:50,107...47 hari untuk membuat Probe ini.75901:07:50,721 --> 01:07:54,233Kuizinkan kau menelepon Bruce.Kabari dia.76001:07:57,137 --> 01:07:58,746Baik.76101:08:00,120 --> 01:08:04,440Aku mau ganti pakaian.76201:08:07,780 --> 01:08:10,938SOL 13676301:08:12,501 --> 01:08:14,511Mark.76401:08:14,907 --> 01:08:20,012Ternyata, NASA mengizinkan kamibicara denganmu sekarang.76501:08:20,783 --> 01:08:24,755Dan aku yang kebagianlakukan hal tak menyenangkan ini.76601:08:28,016 --> 01:08:32,140Maaf kami meninggalkanmu di Mars...76701:08:32,165 --> 01:08:35,302...bukan berarti kami tak suka kau.76801:08:36,785 --> 01:08:42,589Dan juga, jadi luas sekalidi Hermes tanpamu.76901:08:42,614 --> 01:08:46,553Kami harus bergiliranmengerjakan tugas-tugasmu...77001:08:46,578 --> 01:08:50,761...tapi, maksudku, hanya tugas botani.77101:08:51,405 --> 01:08:52,536Itu bukan sains sejati.77201:08:52,561 --> 01:08:54,563Astaga.77301:08:55,864 --> 01:08:57,878Bagaimana keadaan Mars?77401:09:01,718 --> 01:09:06,236Martinez.Mars baik-baik saja.77501:09:06,261 --> 01:09:09,198Aku tak sengaja meledakkan Hab...77601:09:09,223 --> 01:09:16,453...tapi sayangnya semua musik diskonyaKomandan Lewis tidak rusak.77701:09:16,478 --> 01:09:21,039Tapi sayangnya semua musik diskonyaKomandan Lewis tidak rusak.77801:09:21,275 --> 01:09:26,507Setiap hari aku keluar danmelihat cakrawala yang luas.77901:09:26,532 --> 01:09:30,408Setiap hari aku keluar danmelihat cakrawala yang luas.78001:09:30,433 --> 01:09:32,384Hanya karena aku bisa.78101:09:32,409 --> 01:09:34,864Hanya karena aku bisa.78201:09:34,889 --> 01:09:38,956Titip salam pada yang lainnya.78301:09:40,743 --> 01:09:42,552Siap, Kawan.78401:11:12,209 --> 01:11:14,340Tekanan stabil.78501:11:53,935 --> 01:11:56,3995, 10.78601:11:56,424 --> 01:11:59,94215, 20, 30, 35.78701:12:00,720 --> 01:12:02,27340.78801:12:02,711 --> 01:12:04,55152.78901:12:21,202 --> 01:12:25,194Lab Tenaga Pendorong JetPASADENA, CALIFORNIA79001:12:32,719 --> 01:12:34,189Rich.79101:12:35,260 --> 01:12:36,428Rich.79201:12:36,453 --> 01:12:37,701Bangun.79301:12:37,726 --> 01:12:40,00879401:12:40,009 --> 01:12:42,383Maaf, tapi mereka memintaprogram Probe.79501:12:42,408 --> 01:12:44,036Jam berapa ini?79601:12:44,061 --> 01:12:46,62103:42.79701:12:51,530 --> 01:12:53,870Aku tahu kami datang kepagian...79801:12:53,895 --> 01:12:57,747...tapi tak bisa jalankan peluncurandengan banyak hal yang tak diketahui.79901:12:58,151 --> 01:12:59,700Tak apa.80001:13:00,164 --> 01:13:02,962Semua 25 model peluncuran akanbutuh 414 hari untuk mencapai Mars.80101:13:02,987 --> 01:13:04,755Durasinya berbedatergantung dorongan dan...80201:13:04,780 --> 01:13:07,389...kebutuhan bahan bakaryang hampir tak sama.80301:13:07,868 --> 01:13:09,869Bukan waktu yang tepatuntuk memulainya, ya?80401:13:09,870 --> 01:13:13,034Ya. Posisi antara Bumidan Mars kurang bagus.80501:13:13,059 --> 01:13:15,684Heck, hampir jadi lebih mudah jika kau...80601:13:17,743 --> 01:13:19,740Hampir lebih mudah jika apa?80701:13:20,330 --> 01:13:22,242Aku butuh kopi lagi.80801:13:23,787 --> 01:13:26,419Kau baik-baik saja?/Ya.80901:13:30,584 --> 01:13:32,754Hampir lebih mudah jika apa?81001:13:43,559 --> 01:13:46,247Kau tahu aku ini bosmu, 'kan?81101:13:46,524 --> 01:13:47,968Ya.81201:13:51,577 --> 01:13:55,362Ada pertanyaanyang sangat penting.81301:13:55,625 --> 01:13:57,312Apakah Probe akansiap pada waktunya?81401:13:57,337 --> 01:13:59,347Sebentar lagi beres./Sebutkan angkanya.81501:13:59,372 --> 01:14:02,40915 hari aku bisa menyelesaikannya.81601:14:02,434 --> 01:14:05,799Baiklah, mari kita buat 15 hari.13 hari untuk menyusun Probe.81701:14:05,800 --> 01:14:07,132Bisa dikurangi?81801:14:07,157 --> 01:14:09,510Sebenarnya butuh 3 hariuntuk menyusun Probe.81901:14:09,511 --> 01:14:11,457Dan kita bisa kurangijadi 2, 'kan?82001:14:11,482 --> 01:14:13,034Aku bisa kurangi jadi 2.82101:14:13,059 --> 01:14:14,88310 hari untuktes dan pemeriksaan.82201:14:14,908 --> 01:14:18,016Seberapa sering pemeriksaanmenyatakan ada masalah?82301:14:18,133 --> 01:14:20,305Kau menyarankan kitatak lakukan pemeriksaan?82401:14:20,330 --> 01:14:22,791Aku bertanya, seberapa seringpemeriksaan menyatakan masalah?82501:14:22,816 --> 01:14:24,0201 dalam 20.82601:14:24,045 --> 01:14:25,710Tapi itu di saat akhir.82701:14:25,735 --> 01:14:26,943Tak masuk hitungan.82801:14:26,944 --> 01:14:30,198Ada lagi yang tahu cara yang lebih amanuntuk menghemat lebih banyak waktu?82901:14:33,757 --> 01:14:36,176Dr. Keller,jatahnya Watney 4 hari lagi.83001:14:36,201 --> 01:14:38,295Dia takkan menyukainya,tapi waktu kita 15 hari.83101:14:38,331 --> 01:14:40,288Dan kita akan membatalkan pemeriksaannya./Teddy.83201:14:40,313 --> 01:14:42,483Pak, terlalu berisiko./Ini keputusanku.83301:14:42,508 --> 01:14:43,867Waktu kalian 2 minggu.83401:14:43,892 --> 01:14:45,729Selesaikanlah!83501:14:46,378 --> 01:14:50,439Jadi, sekarang, aku harus bertahan sampaiProbe tiba dengan lebih banyak makanan.83601:14:50,464 --> 01:14:53,092Ingin lihat hitunganminimum kalori seperti apa?83701:14:53,093 --> 01:14:54,802Standar jatah makanan.83801:14:54,803 --> 01:14:58,865Bukannya 3 kali sehari...83901:14:58,890 --> 01:15:03,479...aku malah makan 1 kalisetiap 3 hari.84001:15:04,140 --> 01:15:06,605Dan sekarang mereka sudah memintaku...84101:15:07,048 --> 01:15:08,644...untuk lakukan itu.84201:15:08,669 --> 01:15:11,374[SOL 154]84301:15:12,988 --> 01:15:14,642Intinya...84401:15:15,615 --> 01:15:18,918...meregangkan jatah 4 hari lagi.84501:15:19,655 --> 01:15:21,952Ini sangat menyebalkan.84601:15:23,433 --> 01:15:25,057Aku...84701:15:25,308 --> 01:15:28,713Aku akan campur kentang inidengan bubuk VitaCarn. (Vitamin B)84801:15:29,831 --> 01:15:32,760Dan tak ada seorang punyang bisa melarangku.84901:15:42,316 --> 01:15:45,957Sudah 7 hari akukehabisan saus tomat.85001:15:48,850 --> 01:15:52,217Lab Tenaga Pendorong JetIRIS PROBE85101:15:52,624 --> 01:15:54,5474 Minggu Kemudian85201:15:57,508 --> 01:15:59,525Naik, naik.85301:16:00,241 --> 01:16:01,869Taruh sini.85401:16:02,035 --> 01:16:03,558.85501:16:03,583 --> 01:16:07,799TANJUNG CANAVERALPELUNCURAN IRIS PROBE85601:16:08,749 --> 01:16:11,791Ini Flight.Mulailah cek status peluncuran.85701:16:11,792 --> 01:16:14,546Baik, Flight.Memulai cek status peluncuran.85801:16:14,547 --> 01:16:16,809Kau percaya Tuhan, Vincent?85901:16:17,947 --> 01:16:19,429Ya.86001:16:19,964 --> 01:16:24,181Ayahku Hindu,Ibuku pembaptis, jadi, ya.86101:16:24,206 --> 01:16:26,273Aku sedikit percaya.86201:16:28,436 --> 01:16:30,393Kita akan terima semua bantuan.86301:16:30,394 --> 01:16:32,364Cek status peluncuran selesai.86401:16:32,389 --> 01:16:33,897Ini Flight.86501:16:33,898 --> 01:16:35,566Kami siap meluncur.86601:16:35,567 --> 01:16:36,712Lanjut dengan hitungan.86701:16:36,737 --> 01:16:37,82110.86801:16:37,846 --> 01:16:39,6949, 8.86901:16:39,695 --> 01:16:41,2477, 6.87001:16:41,272 --> 01:16:42,741Mesin utama hidup.87101:16:42,742 --> 01:16:44,7214, 3.87201:16:44,746 --> 01:16:45,7582.Mesin hidup.87301:16:45,783 --> 01:16:47,1551.87401:16:47,995 --> 01:16:49,965Lepas landas.87501:16:51,680 --> 01:16:53,524Daya dorong baik.87601:16:57,048 --> 01:16:59,274Kinerja normal.87701:17:12,226 --> 01:17:14,486Satelitnya memberikan data yang baik.87801:17:15,508 --> 01:17:18,746Roketnya meluncur lancar, Flight.Kendali daya dorongnya baik.87901:17:18,771 --> 01:17:20,516Ya!88001:17:20,541 --> 01:17:22,95988101:17:27,305 --> 01:17:30,278Kita punya durasi tambahan TDCS.88201:17:30,303 --> 01:17:32,553Gerakannya sedikit meliuk, Flight.88301:17:32,841 --> 01:17:34,391Katakan lagi?88401:17:34,529 --> 01:17:36,893Lenggokannya besar sekali.88501:17:36,918 --> 01:17:38,557Ada masalah?88601:17:39,212 --> 01:17:40,753Flight, roketnya melewati jalur.88701:17:40,778 --> 01:17:44,253Putar ke poros lenggok 17.88801:17:44,801 --> 01:17:46,502Launch, apa yang terjadi?88901:17:46,527 --> 01:17:48,612Gaya pada Iris mencapai 7 g.89001:17:48,637 --> 01:17:50,961Kita kehilangan pembacaanpada Probe, Flight.89101:17:52,184 --> 01:17:54,08689201:17:54,111 --> 01:17:57,285Astaga.89301:18:00,238 --> 01:18:02,164Kita kehilangan roketnya, Flight.89401:18:05,587 --> 01:18:06,810SatCon?89501:18:06,835 --> 01:18:09,567Tak ada penerimaan sinyal satelit.89601:18:11,783 --> 01:18:13,099LOS.89701:18:13,124 --> 01:18:14,376LOS juga di sini.89801:18:14,401 --> 01:18:18,173US Destroyer, Stockton,melaporkan puing-puing jatuh dari langit.89901:18:18,198 --> 01:18:20,806Semua orang di LCCpertahankan posisinya.90001:18:20,831 --> 01:18:23,567GC.Kunci pintunya.90101:18:26,494 --> 01:18:29,768Bagaimana peluncurannya?90201:18:29,793 --> 01:18:34,313Bagaimana peluncurannya?Watney90301:18:39,558 --> 01:18:42,625SOL 18690401:18:51,698 --> 01:18:53,741Komandan Lewis...90501:18:53,766 --> 01:18:58,085...mungkin aku perlu kaumelakukan sesuatu untukku.90601:18:58,872 --> 01:19:04,520Jika aku mati, tolongkunjungi orang tuaku.90701:19:04,984 --> 01:19:09,124Mereka ingin mendengar semuanyasaat kita di Mars.90801:19:10,007 --> 01:19:12,008Aku tahu itu menyebalkan...90901:19:12,009 --> 01:19:16,179...dan akan sulitbicara dengan pasutri...91001:19:16,204 --> 01:19:18,999...mengenai anak mereka yang mati.91101:19:19,596 --> 01:19:21,789Permintaan yang besar.91201:19:24,068 --> 01:19:26,704Itulah sebabnya aku memintamu.91301:19:27,185 --> 01:19:29,140Aku tak menyerah.91401:19:29,165 --> 01:19:33,967Aku hanya perlumempersiapkan diri untuk setiap hasilnya.91501:19:35,918 --> 01:19:37,926Tolong beri tahu mereka.91601:19:39,890 --> 01:19:42,342Katakan pada merekaaku mencintai pekerjaanku...91701:19:46,098 --> 01:19:48,354...dan aku benar-benarlihai dalam hal itu.91801:19:50,102 --> 01:19:53,676Dan aku mati...91901:19:54,503 --> 01:19:57,455...untuk sesuatu yang besar...92001:19:58,486 --> 01:20:00,552...dan indah...92101:20:04,491 --> 01:20:06,530...dan lebih besar dariku.92201:20:08,371 --> 01:20:11,298Katakan pada merekaaku bisa hidup dengan itu.92301:20:12,131 --> 01:20:14,057Dan katakan pada mereka...92401:20:14,810 --> 01:20:19,068...terima kasih sudahmenjadi ibu dan ayahku.92501:20:19,985 --> 01:20:20,94892601:20:20,973 --> 01:20:24,421Kami mengganti proteindengan jatah standar.92701:20:24,446 --> 01:20:28,393Daya dorong peluncuran menyatudengan getaran arah yang...92801:20:28,418 --> 01:20:33,054...mencairkan kubus danmembuat ketidakseimbangan beban.92901:20:33,079 --> 01:20:36,205Vincent, kenapa tak lakukantahap pemeriksaan dulu?93001:20:36,230 --> 01:20:40,740Untuk membuat peluncuran lebih awal,kami terpaksa mempercepat jadwalnya.93101:20:41,578 --> 01:20:43,904Astronot mereka akanmati karena kelaparan.93201:20:43,905 --> 01:20:45,698GUO MINGKEPALA STAF SAINS, CNSA93301:20:45,699 --> 01:20:47,929Tentu saja.Ada cara lain.93401:20:47,954 --> 01:20:49,103ZHU TAOWAKIL KETUA STAF SAINS, CNSA93501:20:49,128 --> 01:20:52,738Teknisi kita sudah menghitungnyadi pendorong Taiyang Shen.93601:20:52,763 --> 01:20:56,354Kapasitas bahan bakarnyabisa mencapai orbit Mars.93701:20:56,379 --> 01:20:58,082Kenapa NASA tak mendekati kita?93801:20:58,107 --> 01:20:59,944Karena mereka tak tahu.93901:20:59,970 --> 01:21:03,126Data kita adalah informasi rahasia.94001:21:04,830 --> 01:21:06,557Artinya.94101:21:06,582 --> 01:21:08,696Jika kita tak melakukan apa-apa...94201:21:08,721 --> 01:21:13,775Dunia takkan pernah tahu,sebenarnya kita bisa membantu.94301:21:13,800 --> 01:21:16,443Jadi.Lupakan perdebatan...94401:21:16,468 --> 01:21:19,011...kita memutuskanmembantu mereka.94501:21:19,036 --> 01:21:23,879Jika kita beri mereka pendorongnya,berarti membatalkan program Taiyang Shen.94601:21:24,195 --> 01:21:27,577Dari sudut pandang angkasa luar,mari kita pecahkan masalah ini.94701:21:27,602 --> 01:21:29,564Temukan cara untuk bekerja sama.94801:21:32,416 --> 01:21:33,905Ya.94901:21:34,799 --> 01:21:37,069Ya, aku mengerti.95001:21:39,707 --> 01:21:41,216Terima kasih.95101:21:44,595 --> 01:21:46,120Ya!95201:21:46,966 --> 01:21:48,090Baiklah!95301:21:48,091 --> 01:21:51,845Berkat pamanku Tommy di Cina,kita punya kesempatan lagi.95401:21:51,846 --> 01:21:55,056Kita pernah selesaikanIris Probe dalam 62 hari.95501:21:55,057 --> 01:21:59,222Kini kita akan cobamenyelesaikannya dalam 28 hari.95601:22:00,427 --> 01:22:04,78295701:22:11,210 --> 01:22:13,542PERHITUNGAN TEPAT95801:22:23,563 --> 01:22:25,501Kita bisa buangbarang-barang lain.95901:22:25,527 --> 01:22:29,636Kirim jatah saja.Kita bisa mendarat tak mulus di Mars.96001:22:30,291 --> 01:22:31,764Tutuplah teleponnya.96101:22:31,801 --> 01:22:33,561Maaf, kau siapa ya?/Namaku Rich Purnell.96201:22:33,586 --> 01:22:37,115Aku bekerja di Astrodynamics, dankau harus tutup teleponnya, sekarang.96301:22:38,494 --> 01:22:40,150Baiklah.96401:22:40,336 --> 01:22:42,116Akan kutelepon nanti.96501:22:42,676 --> 01:22:44,904Aku tahu cara selamatkan Mark Watney.96601:22:45,737 --> 01:22:48,331Rencana Probe-mu takkan berhasil.Terlalu banyak kesalahan.96701:22:48,356 --> 01:22:49,589Aku punya cara yang lebih baik.96801:22:49,614 --> 01:22:52,238Astrodynamics?/Ya.96901:22:52,512 --> 01:22:55,450Apa ini Proyek Elrond?97001:22:55,475 --> 01:22:56,639Aku harus mengarangnya.97101:22:56,640 --> 01:22:58,493Ya, tapi, Elrond?97201:22:58,518 --> 01:23:00,687Karena itu pertemuan rahasia.97301:23:00,688 --> 01:23:03,379Tahu dari mana?Kenapa Elrond artinya pertemuan rahasia?97401:23:03,404 --> 01:23:06,124Council of Elrond.Itu dari "Lord Of The Rings".97501:23:06,125 --> 01:23:07,502Itu pertemuan di saat mereka...97601:23:07,527 --> 01:23:09,568...memutuskan menghancurkan satu cincin.97701:23:09,569 --> 01:23:11,405Jika kita menamakannyaProyek Elrond,...97801:23:11,406 --> 01:23:13,692...aku ingin kode namakumenjadi Glorfindel.97901:23:13,693 --> 01:23:15,818Baik.Aku benci kalian semua.98001:23:15,843 --> 01:23:18,208Tunggu, Teddy bahkanbelum tahu soal ini?98101:23:18,233 --> 01:23:19,329Maaf. Kau siapa?98201:23:19,354 --> 01:23:22,556Ini Rich Purnell,Orang Astrodynamics.98301:23:22,581 --> 01:23:24,334Katakan yang tadikau katakan padaku.98401:23:24,335 --> 01:23:28,188Aku bisa arahkan Hermeskembali ke Mars pada Sol 561.98501:23:29,207 --> 01:23:30,697Caranya?98601:23:34,451 --> 01:23:37,240Bisa tolong berdiri di sana?98701:23:38,710 --> 01:23:41,067Terima kasih.Di situ, bagus.98801:23:41,092 --> 01:23:45,751Dan bisakah kau berdiri di situ?Di situ.98901:23:49,675 --> 01:23:53,676Baik. Anggap saja staplerini adalah Hermes...99001:23:53,701 --> 01:23:56,280...dan kau--99101:23:56,281 --> 01:23:57,658Maaf.Siapa lagi namamu?99201:23:57,659 --> 01:24:01,338Teddy.Aku direktur NASA.99301:24:01,370 --> 01:24:03,629Keren.Teddy, kau Bumi.99401:24:03,641 --> 01:24:06,058Dan sekarang, Hermessedang menuju arahmu...99501:24:06,083 --> 01:24:08,708...memulai dengan laju lambat...99601:24:08,709 --> 01:24:12,308...tapi yang kuusulkan sebaliknya...99701:24:15,260 --> 01:24:19,362...mulai mempercepatnya danbahkan lebih meningkatkannya.99801:24:19,387 --> 01:24:22,079Kita tak mencegat Bumi sama sekali,tapi kita cukup dekat...99901:24:22,104 --> 01:24:24,407...untuk dapatkan bantuangravitasi dan menyesuaikannya.100001:24:24,432 --> 01:24:26,776Saat kita melakukan itu...100101:24:28,480 --> 01:24:31,482...kita suplai ulang dengan Probe./Taiyang Shen.100201:24:31,483 --> 01:24:33,127Ambil perbekalanyang kita butuhkan.100301:24:33,152 --> 01:24:36,344Dan sekarang kitamenuju Mars dengan cepat.100401:24:38,019 --> 01:24:39,516Kau Mars.100501:24:39,517 --> 01:24:42,553Sekarang, kita akan terlalu cepatpada saat ini jatuh ke orbit, tapi...100601:24:42,578 --> 01:24:44,078...kita bisa berhenti sejenak.100701:24:44,079 --> 01:24:47,195Apa gunanya berhenti sejenak jikakau tak bisa bawa Watney dari permukaan?100801:24:47,220 --> 01:24:50,568Watney akan mencegatmenggunakan MAV.100901:24:50,593 --> 01:24:51,827101001:24:54,525 --> 01:24:56,354Lalu akan menuju bumi.101101:25:01,044 --> 01:25:04,274Sudah kuperhitungkan.Lihat saja.101201:25:05,468 --> 01:25:06,908Rich./Ya, Pak.101301:25:06,933 --> 01:25:09,388Keluar./Baiklah.101401:25:15,378 --> 01:25:17,374Apa dia benar?/Ya.101501:25:17,399 --> 01:25:19,921Bruce, bagaimana menurutmu?101601:25:19,946 --> 01:25:22,244Jika Vincent berkata demikian,aku setuju.101701:25:22,863 --> 01:25:26,383Kita harus gunakan Taiyang Shen?101801:25:26,408 --> 01:25:28,493Apa yang kulewatkan?Mengapa itu penting?101901:25:28,494 --> 01:25:29,753Karena hanya itu pilihannya.102001:25:29,778 --> 01:25:32,288Kirimi Watney cukup makananuntuk bertahan sampai Ares 4...102101:25:32,314 --> 01:25:34,198...atau kirim Hermesuntuk membawa dia sekarang.102201:25:34,223 --> 01:25:38,427Kedua rencana memerlukan Taiyang Shen.Jadi, tak ada pilihan lain.102301:25:38,428 --> 01:25:40,064Tapi, bagaimana dengan awak Hermes?102401:25:40,065 --> 01:25:45,056Mereka harus menambah533 hari ekstra untuk misi mereka.102501:25:45,057 --> 01:25:47,473Dan mereka takkan ragu-ragu,tidak sedetik pun.102601:25:47,498 --> 01:25:51,243Bisakah Hermes berfungsi selama533 hari di luar jadwal misi?102701:25:51,268 --> 01:25:52,392Harusnya bisa.102801:25:52,403 --> 01:25:54,404Dibuat untuk pertahankan misi Ares.102901:25:54,429 --> 01:25:57,116Jadi, secara teknis, itu hanyasetengah jalan umurnya.103001:25:57,141 --> 01:25:59,808Tapi, jika terjadi kesalahan./Maka kita kehilangan awak.103101:25:59,809 --> 01:26:04,002Lalu? Pilih kemungkinan tinggimenewaskan 1 orang, atau...103201:26:04,027 --> 01:26:06,529...kemungkinan kecil menewaskan 6 orang.103301:26:06,530 --> 01:26:08,174Bagaimana kita memutuskannya?103401:26:08,199 --> 01:26:10,251Kita tak perlu memutuskannya, Bruce.103501:26:10,276 --> 01:26:11,346Dia yang memutuskannya.103601:26:11,371 --> 01:26:12,779Ya.Tapi omong kosong.103701:26:12,780 --> 01:26:14,973Sebaiknya Komandan Lewis yang memutuskan.103801:26:14,998 --> 01:26:18,167Kita masih punya kesempatan membawa5 astronot pulang dengan aman dan sehat.103901:26:18,192 --> 01:26:20,984Aku tak mau pertaruhkan hidup mereka.104001:26:21,009 --> 01:26:23,558Biar mereka yang memutuskan.104101:26:23,583 --> 01:26:27,111Mitch, kita akan pakai pilihan 1.104201:26:28,051 --> 01:26:30,583Kau pengecut sekali.104301:26:48,322 --> 01:26:50,964Johanssen?/Ya.104401:26:50,989 --> 01:26:53,658Aku tahu ini waktu pribadimu.Boleh kuganggu sejenak?104501:26:53,659 --> 01:26:54,784Ya, silakan.104601:26:54,785 --> 01:26:57,170Kau di mana?/Sasana.104701:27:18,232 --> 01:27:19,358Ada apa?104801:27:19,383 --> 01:27:24,372Aku baru saja dapat e-mail dari istriku,dan subjeknya, "anak-anak kita".104901:27:24,397 --> 01:27:27,280Komputerku tak bisa membuka lampiran.105001:27:27,857 --> 01:27:31,175Baiklah.Mari kita lihat.105101:27:36,799 --> 01:27:38,643Mari kita lihat.105201:27:39,713 --> 01:27:41,989Formatnya bukan jpeg.105301:27:42,691 --> 01:27:45,993Ini formatnya ASCII,file teks biasa.105401:27:47,917 --> 01:27:50,736Aku benar-benar tak tahuapa yang kita lihat.105501:27:51,874 --> 01:27:53,945Ada yang masuk akal bagimu?105601:27:54,470 --> 01:27:56,803Manuver Rich Purnell.105701:27:56,804 --> 01:28:00,951Ini program manuveruntuk Hermes.105801:28:02,932 --> 01:28:04,947Ya Tuhan.105901:28:05,151 --> 01:28:10,060Misi ini diakhiri denganmencegat Bumi 211 hari setelahnya.106001:28:10,353 --> 01:28:11,937Akankah berhasil?106101:28:11,963 --> 01:28:14,020Kita yang hitung.Mereka yang periksa.106201:28:14,046 --> 01:28:15,879Ini program yang brilian.106301:28:15,904 --> 01:28:18,527Jadi, kenapa secara rahasia?106401:28:18,552 --> 01:28:20,702Karena dia menentanglangsung keputusan NASA.106501:28:20,703 --> 01:28:24,998Ya. Jika kita melakukan manuver, merekamengirim kapal suplai atau kita mati.106601:28:24,999 --> 01:28:28,486Kita punya kesempatanmemaksa bantuan mereka.106701:28:29,500 --> 01:28:32,681Jadi, kita akan melakukannya?106801:28:33,186 --> 01:28:35,248Jika terserah padaku,kita sudah langsung jalan.106901:28:35,273 --> 01:28:37,818Tapi, memang, bukan?Terserah padamu?107001:28:37,819 --> 01:28:39,183Kali ini tidak.107101:28:39,208 --> 01:28:42,569Ini hal yang NASAtolak dengan tegas.107201:28:43,167 --> 01:28:46,418Kita bicara tentang pemberontakan,bukan merupakan kata yang mudah diterima.107301:28:46,443 --> 01:28:49,251Jadi, kita lakukan ini bersama-sama,atau tidak sama sekali.107401:28:49,276 --> 01:28:52,232Dan, sebelum kalian jawab,pertimbangkan konsekuensinya.107501:28:52,233 --> 01:28:55,571Jika kita mengacaukanpertemuan suplainya, kita mati.107601:28:55,596 --> 01:28:58,314Jika kita mengacaukanbantuan gravitasi Bumi, kita mati.107701:28:58,339 --> 01:29:00,561Jika kita melakukan semuanyadengan sempurna...107801:29:00,586 --> 01:29:04,893...kita menambah 533 hari untuk misi kita.107901:29:04,918 --> 01:29:09,198Tambah 533 hari lagi,sebelum kita bertemu keluarga kita lagi.108001:29:09,223 --> 01:29:15,334533 hari perjalanan ruang angkasatak terencana kapan pun bisa terjadi kesalahan.108101:29:15,335 --> 01:29:19,526Jika misinya genting, kita mati.108201:29:19,551 --> 01:29:20,670Aku ikut.108301:29:20,695 --> 01:29:22,425Baiklah, Koboi, pelan-pelan.108401:29:22,426 --> 01:29:24,164Kau dan aku, kita ini militer.108501:29:24,189 --> 01:29:26,197Kemungkinannya, kita pulang,akan ada pengadilan militer.108601:29:26,222 --> 01:29:28,248Oh ya, betul./Dan kalian sisanya...108701:29:28,273 --> 01:29:31,310...kujamin mereka takkan pernahmengirim kalian kembali ke sini lagi.108801:29:31,335 --> 01:29:35,874Baik. Jadi, jika kita lakukan,bagaimana caranya?108901:29:35,899 --> 01:29:37,659Akan kurencanakan programnya dan jalankan.109001:29:37,684 --> 01:29:39,069Pengendali jarak jauh.109101:29:39,094 --> 01:29:42,360Mereka bisa mengendalikan Hermesdari Mission Control.109201:29:42,822 --> 01:29:44,926Kau bisa menonaktifkannya?109301:29:44,951 --> 01:29:47,201Hermes punya kelebihan4 komputer penerbangan,...109401:29:47,202 --> 01:29:49,748...masing-masing terhubung dengan3 sistem komunikasi.109501:29:49,773 --> 01:29:52,645Kita tak bisa matikan komunikasi, karenakita akan kehilangan telemetri dan petunjuk.109601:29:52,670 --> 01:29:56,143Dan kita tak bisa matikan komputer,karena kita harus menjalankan kapal.109701:29:56,168 --> 01:29:59,443Aku harus menonaktifkan pengendalijarak jauh pada semua sistem.109801:29:59,468 --> 01:30:01,700Ada di sistem operasinya,aku harus lewati kodenya.109901:30:01,725 --> 01:30:04,938Baik, tapi dalam bahasa Inggris,itu artinya apa?110001:30:06,619 --> 01:30:08,352Aku bisa.110101:30:08,840 --> 01:30:10,295Bagus.110201:30:11,449 --> 01:30:13,678Tapi, keputusannya harus bulat.110301:30:13,703 --> 01:30:18,925Jika kita melakukan ini,akan lebih dari 900 hari di ruang angkasa.110401:30:20,710 --> 01:30:24,687Nilainya lebih dari cukupuntuk 1 nyawa, jadi...110501:30:25,214 --> 01:30:26,555Ya.110601:30:26,581 --> 01:30:28,298Aku memilih ya.110701:30:30,340 --> 01:30:32,182Mari kita jemput dia.110801:30:34,950 --> 01:30:36,727Johanssen?110901:30:36,898 --> 01:30:38,087Ya.111001:30:38,122 --> 01:30:40,021Ya./Ya!111101:30:41,555 --> 01:30:44,107Ada pembaruan statustak terjadwal dari Hermes.111201:30:44,132 --> 01:30:45,499Baik, bacakan.111301:30:45,500 --> 01:30:47,665Pesannya berbunyi:"Houston, pengumuman:111401:30:47,690 --> 01:30:50,031Mata Rich Purnell bagai roket baja."111501:30:50,056 --> 01:30:51,218Apa?111601:30:51,243 --> 01:30:52,893Flight, Guidance.111701:30:52,918 --> 01:30:54,525Program Hermes mati.111801:30:54,526 --> 01:30:57,830CAPCOM, Hermes terkatung-katung.Guidance, siapkan perbaikannya.111901:30:57,855 --> 01:31:01,013Tidak, Flight. Bukan terkatung-katungtapi menyesuaikan program.112001:31:01,038 --> 01:31:02,179Apa?112101:31:02,204 --> 01:31:05,122Telemetri, adakah kemungkinanperalatannya rusak?112201:31:05,147 --> 01:31:06,316Tidak, Flight.112301:31:06,341 --> 01:31:10,112Guidance, tentukan berapa lama mereka bisahidupkan program ini sebelum tak bisa diubah?112401:31:10,137 --> 01:31:12,230Segera dikerjakan, Flight.112501:31:12,255 --> 01:31:13,929Siapa Rich Purnell?112601:31:13,954 --> 01:31:15,319Aku tak tahu.112701:31:15,344 --> 01:31:18,437Tolong cari tahusiapa Rich Purnell ini!112801:31:18,513 --> 01:31:20,409Annie akan menemuimedia pagi ini...112901:31:20,434 --> 01:31:25,247...dan menginformasikan keputusanNASA mengubah rute Hermes ke Mars.113001:31:25,272 --> 01:31:27,436Kedengarannya seperti langkah yang cerdas.113101:31:27,938 --> 01:31:30,529Mengingat keadaan ini.113201:31:30,777 --> 01:31:35,500Siapa pun yang melakukan manuver,hanya dikirim melalui informasi.113301:31:35,525 --> 01:31:37,982Awaklah yang memutuskannya sendiri.113401:31:39,157 --> 01:31:41,584Kau mungkin akanmenewaskan mereka, Mitch.113501:31:43,113 --> 01:31:44,990Kita berjuang dalamperang yang sama.113601:31:45,015 --> 01:31:48,309Setiap kali terjadi kesalahan,dunia lupa alasan kita terbang.113701:31:48,334 --> 01:31:50,181Aku berusaha menjaga kita tetap terbang.113801:31:50,206 --> 01:31:52,990Itu lebih penting dari 1 orang.113901:31:54,011 --> 01:31:55,608Tidak.114001:31:55,633 --> 01:31:57,259Tentu tidak.114101:31:57,967 --> 01:32:02,120Saat ini sudah berakhir,aku berharap pengunduran dirimu.114201:32:05,018 --> 01:32:06,443Aku mengerti.114301:32:06,475 --> 01:32:09,114Bawa astronot kita pulang.114401:32:10,799 --> 01:32:12,040SOL 219114501:32:12,065 --> 01:32:14,942Setiap misi Ares membutuhkan3 tahun pra suplai.114601:32:14,943 --> 01:32:17,693Jadi NASA sudah lamamemutuskan untuk...114701:32:17,694 --> 01:32:20,448...mengirimkan sebelumnyadaripada membawanya dengan awak.114801:32:20,473 --> 01:32:24,143Jadi, hasilnya,MAV untuk Ares 4...114901:32:24,168 --> 01:32:27,412...sudah ada di Kawah Schiaparelli,hanya menunggu.115001:32:27,437 --> 01:32:31,390Jadi, rencananya, aku akanmenggunakannya untuk pergi ke orbit...115101:32:31,415 --> 01:32:34,501...sama seperti Hermes yang lewat...115201:32:34,531 --> 01:32:38,365...dan mereka akan menangkapku...115301:32:38,880 --> 01:32:40,959...di ruang angkasa.115401:32:42,918 --> 01:32:46,012Jadi, sudah 200 Solaku mencari tahu...115501:32:46,013 --> 01:32:48,851...cara atasi semuanya di siniyang membuatku tetap hidup:115601:32:48,852 --> 01:32:52,686Oxygenator, water reclaimer,regulator atmosfir.115701:32:52,711 --> 01:32:54,640Semua itu membantuku.115801:32:54,665 --> 01:32:58,500Dan untungnya aku punyaotak tercerdas sedunia.115901:32:58,501 --> 01:33:01,755Sungguh, kekuatan otakdari seisi planet...116001:33:01,780 --> 01:33:03,697...membantuku dengan usaha ini.116101:33:03,698 --> 01:33:05,399Dan sejauh ini mereka menyarankan...116201:33:05,424 --> 01:33:08,009"Hei, kenapa kau tak mengeborlubang di atap Rovermu...116301:33:08,034 --> 01:33:10,804...dan pukul sekeras-kerasnya dengan batu."116401:33:11,335 --> 01:33:13,217Nanti dicoba.116501:33:23,840 --> 01:33:27,109[SOL 220]116601:33:28,555 --> 01:33:29,925Tanda pengenal.116701:34:05,489 --> 01:34:08,893Selamat tinggal Mars.116801:34:12,824 --> 01:34:15,242Tambah 533 hari lagi?116901:34:15,243 --> 01:34:17,324Dan kau setuju untuk ini?117001:34:17,349 --> 01:34:20,087Dia akan lakukan hal serupa untukku.Kau tahu itu.117101:34:25,733 --> 01:34:26,806"Cheese."117201:34:26,831 --> 01:34:29,111"Cheese."117301:34:30,415 --> 01:34:33,139Dia tak bilang "cheese".Apa dia bilang "cheese"?117401:34:40,807 --> 01:34:42,099Hei, Sayang.117501:34:42,124 --> 01:34:44,747Hei./Aku punya sesuatu untukmu.117601:34:44,864 --> 01:34:46,588Kutemukan ini di pasar loak.117701:34:46,589 --> 01:34:48,736Cetakan asli.117801:34:49,095 --> 01:34:51,460[HITS TERBAIK ABBA]117901:34:51,485 --> 01:34:52,734Belum tergores.118001:34:52,759 --> 01:34:54,135Aku menyukainya.118101:34:54,136 --> 01:34:56,977Tak mengurangi rasa hormatpada protokol CNSA-mu...118201:34:57,001 --> 01:34:59,347...tapi kami belum lakukanhal seperti itu...118301:34:59,373 --> 01:35:02,213...sejak Apollo 9.118401:35:03,397 --> 01:35:05,957Kau paham?118501:35:40,950 --> 01:35:41,9515.118601:35:41,976 --> 01:35:42,9974.118701:35:43,022 --> 01:35:44,0263.118801:35:44,050 --> 01:35:45,0682.118901:35:45,093 --> 01:35:47,7031.Mesin hidup.119001:35:49,364 --> 01:35:51,838119101:36:23,571 --> 01:36:26,146[SOL 227]119201:37:32,704 --> 01:37:36,2997 BULAN KEMUDIAN119301:37:40,160 --> 01:37:43,205SOL 461119401:38:14,577 --> 01:38:17,390Aku berpikir tentang hukum di Mars.119501:38:17,415 --> 01:38:19,937Perjanjian internasional menyatakantak ada yang bisa mengklaim...119601:38:19,962 --> 01:38:21,654...apa saja yang tak di Bumi.119701:38:21,679 --> 01:38:25,031Dan perjanjian lainnya, jika kautak berada dalam wilayah negara mana pun...119801:38:25,056 --> 01:38:26,859...hukum Maritim berlaku.119901:38:26,884 --> 01:38:30,441Jadi, Mars adalah "perairan internasional".120001:38:30,551 --> 01:38:33,717Sekarang, NASA adalahorganisasi non-militer Amerika...120101:38:33,718 --> 01:38:35,155...yang memiliki Hab.120201:38:35,180 --> 01:38:38,058Tapi, sebentar saja aku keluar,aku di perairan internasional.120301:38:38,059 --> 01:38:39,559Jadi, inilah bagian kerennya.120401:38:39,560 --> 01:38:41,269Aku akan berangkatke kawah Schiaparelli...120501:38:41,270 --> 01:38:43,315...di sana aku akanmenyita pendaratan Ares 4.120601:38:43,340 --> 01:38:45,662Tak ada yang memberiku izinuntuk ini...120701:38:45,687 --> 01:38:48,301...dan juga merekahingga aku masuk Ares 4.120801:38:48,326 --> 01:38:50,037Jadi, artinya aku akan...120901:38:50,062 --> 01:38:53,613...merebut kapal di perairaninternasional tanpa izin.121001:38:53,638 --> 01:38:57,988Yang menurut definisi,membuatku jadi perompak.121101:38:58,578 --> 01:39:02,626Mark Watney, perompak angkasa.[SOL 461]121201:39:04,140 --> 01:39:07,060MEMATIKAN SISTEM121301:39:07,085 --> 01:39:08,879SISTEM SUDAH MATI121401:39:31,818 --> 01:39:33,902Perompak angkasa.121501:40:34,168 --> 01:40:38,199Ke mana pun aku pergi,aku jadi yang pertama.121601:40:38,718 --> 01:40:40,928Perasaan yang aneh.121701:40:41,013 --> 01:40:42,564Melangkah keluar Rover,...121801:40:42,589 --> 01:40:44,670...orang pertama yang berada di sana.121901:40:45,040 --> 01:40:48,482Mendaki bukitnya,orang pertama yang melakukannya.122001:40:49,308 --> 01:40:51,6684,5 miliar tahun...122101:40:51,693 --> 01:40:53,532...tak ada orang ke sini.122201:40:53,557 --> 01:40:56,887Dan sekarang, aku di sini.122301:40:57,652 --> 01:41:01,307Aku orang pertama yangsendirian di seisi planet.122401:41:16,324 --> 01:41:17,944Bagaimana keadaannya?122501:41:19,381 --> 01:41:21,258Sejauh ini cukup baik.122601:41:21,259 --> 01:41:23,434Dia mengikuti jadwal.122701:41:23,459 --> 01:41:26,352Beraktivitas selama 4 jam sebelum sore,...122801:41:26,667 --> 01:41:29,769...menutup panel suryanya,menunggu 13 jam lagi untuk isi ulang...122901:41:29,794 --> 01:41:34,827Dan tidur di suatu tempat di sanalalu, mulai lagi.123001:41:36,522 --> 01:41:38,167Bagaimana keadaannya?123101:41:39,683 --> 01:41:42,818Dia meminta kami untuk memanggilnya,Kapten Longbeard.123201:41:44,506 --> 01:41:46,634Secara teknis, Marsada di bawah hukum maritim.123301:41:46,659 --> 01:41:48,741Aku tahu.Dia sudah jelaskan kepada kita.123401:41:50,185 --> 01:41:51,964Dia di mana?123501:41:52,453 --> 01:41:54,079Ini.123601:41:54,104 --> 01:41:55,515Ini.123701:41:55,671 --> 01:41:57,273Baiklah.123801:42:02,282 --> 01:42:05,650SOL 494123901:43:36,240 --> 01:43:40,283SOL 517124001:43:40,906 --> 01:43:42,930Baik, kita akan mulaidengan menyatakan...124101:43:42,955 --> 01:43:44,949...bahwa kau takkan suka ini.124201:43:44,974 --> 01:43:46,589Oh, ya?124301:43:46,848 --> 01:43:49,325Ya. Masalahnya adalahkecepatan pencegatannya.124401:43:49,350 --> 01:43:54,191Hermes tak bisa masuk orbit Mars.124501:43:54,217 --> 01:43:57,663Jika bisa, bahan bakarnyatakkan cukup untuk pulang.124601:43:57,688 --> 01:44:02,477MAV ini hanya dirancang untukorbit Mars yang rendah.124701:44:02,502 --> 01:44:06,640Jadi, pada saat Markkeluar dari gravitasi Mars...124801:44:06,665 --> 01:44:08,087...dan mencegat Hermes...124901:44:08,112 --> 01:44:09,909Dia harus cepat./Benar sekali.125001:44:09,933 --> 01:44:12,350Yang berarti kita harusmembuat MAV lebih ringan.125101:44:12,375 --> 01:44:15,008Amat lebih ringan.5.000 Kg lebih ringan.125201:44:15,033 --> 01:44:16,412Tapi, kau bisa, 'kan?125301:44:16,413 --> 01:44:18,337Ada sedikit kendala.125401:44:18,362 --> 01:44:21,888Beratnya harus lebih 500 Kgdari tanah Mars.125501:44:21,889 --> 01:44:23,593Jelas kita takkan bisa.125601:44:23,618 --> 01:44:27,328Dan hanya ada 1 penumpangbukannya 6.125701:44:27,353 --> 01:44:30,046Dengan kostum dan persneling,tambah 500 Kg lagi?125801:44:30,071 --> 01:44:32,133Singkirkan yang tak terlalu diperlukan.125901:44:32,134 --> 01:44:34,562Dan Mark memakai kostum EVA-nyasepanjang perjalanan.126001:44:34,587 --> 01:44:37,302Jika dia pakai kostum EVA-nya,bagaimana dia mengoperasikan Kontrol?126101:44:37,327 --> 01:44:39,640Dia takkan mengoperasikannya.126201:44:39,641 --> 01:44:43,436Martinez yang akan kendalikanMAV dari Hermes.126301:44:43,437 --> 01:44:47,287Kita belum pernah kendalikan kapal berawakdari jarak jauh sebelumnya.126401:44:48,690 --> 01:44:52,242Tapi aku antusias soal peluangnya.126501:44:52,267 --> 01:44:56,996Jika dikendalikan jarak jauh, bisa hilangkanpanel kontrol, ketiga sistem komunikasi.126601:44:57,021 --> 01:44:58,811Tunggu. Tunggu dulu.Kau ingin apa?126701:44:58,836 --> 01:45:02,869Kau ingin kendali jarak jauhtanpa komunikasi cadangan?126801:45:03,788 --> 01:45:06,227Dia bahkan belum mengalamihal-hal buruk, Vincent.126901:45:06,252 --> 01:45:08,348Mari kita ke hal-hal buruk!127001:45:08,373 --> 01:45:13,866Kita harus membuang hidung Airlock,jendela dan Panel 19.127101:45:14,405 --> 01:45:16,229Kau ingin membuangbagian depan kapal?127201:45:16,254 --> 01:45:17,384Tentu.127301:45:17,385 --> 01:45:20,506Hidung Airlock saja beratnya 400 Kg.127401:45:20,531 --> 01:45:22,865Kirim manusia ke ruang angkasatanpa bagian depan kapalnya?127501:45:22,890 --> 01:45:24,356Tidak.127601:45:25,136 --> 01:45:29,102Kita akan menutupinyadengan kanvas dari Hab.127701:45:29,966 --> 01:45:32,903Badan kapal kebanyakanmenyimpan udara.127801:45:32,928 --> 01:45:36,077Atmosfir Mars sangat tipis,badan tak perlu terlalu ramping.127901:45:36,087 --> 01:45:39,589Laju kapal akan cukup cepatsaat ada hambatan udara...128001:45:39,590 --> 01:45:42,216...dan akan semakin tinggisaat tak ada udara.128101:45:42,217 --> 01:45:45,080Kau mau kirim dia ke ruang angkasadengan terpal?128201:45:45,105 --> 01:45:46,762Ya.128301:45:47,225 --> 01:45:48,895Boleh kulanjutkan?128401:45:48,920 --> 01:45:50,306Tidak.128501:45:51,434 --> 01:45:54,152Kau bercanda apa?128601:45:56,459 --> 01:45:58,655Menurutmu maksudnya dia seperti...128701:45:59,104 --> 01:46:01,104...kau bercanda ya?128801:46:01,129 --> 01:46:02,412Begitu?128901:46:02,444 --> 01:46:05,872Atau seperti,"Kau bercanda apa?"129001:46:06,346 --> 01:46:08,323Kurasa mungkin yang kedua.129101:46:08,348 --> 01:46:09,922Sungguh?129201:46:09,947 --> 01:46:12,010Bisa jadi yang pertama.129301:46:12,162 --> 01:46:14,239Kau bercanda ya?129401:46:14,264 --> 01:46:16,477Ya, bisa jadi yang pertama.129501:46:23,985 --> 01:46:27,233SOL 538129601:46:28,979 --> 01:46:33,863KAWAH SCHIAPARELLILOKASI PENDARATAN ARES 4129701:46:40,158 --> 01:46:42,408Aku tahu apa yang mereka lakukan.129801:46:43,490 --> 01:46:46,055Aku tahu persis apa yang mereka lakukan.129901:46:46,154 --> 01:46:48,027Karena mereka terusmengulang kalimat...130001:46:48,028 --> 01:46:51,322...lebih cepat dari siapa saja dalamsejarah perjalanan ruang angkasa.130101:46:51,347 --> 01:46:52,615Seolah itu tak ada salahnya.130201:46:52,640 --> 01:46:55,697Seperti mengalihkan perhatiankudari gilanya rencana mereka.130301:46:56,288 --> 01:46:59,999Ya. Aku bisa lebih cepat dari siapa sajadalam sejarah perjalanan ruang angkasa.130401:47:00,000 --> 01:47:03,041Karena kalian luncurkan akudalam turing.130501:47:03,042 --> 01:47:06,877Sebenarnya, lebih buruk dari itu, karenaaku takkan mampu kendalikan benda itu.130601:47:06,878 --> 01:47:12,374Dan omong-omong, fisikawan, saatmenjelaskan masalah percepatan...130701:47:12,399 --> 01:47:15,598...tak menggunakan kata 'cepat'.Jadi...130801:47:15,624 --> 01:47:20,521Mereka melakukannya dengan harapanbahwa aku takkan mengajukan keberatan.130901:47:20,845 --> 01:47:23,140Itu perbuatan gila.131001:47:23,816 --> 01:47:25,284Karena aku suka kalau begini:131101:47:25,309 --> 01:47:28,469'Orang tercepat dalam sejarahperjalanan ruang angkasa'.131201:47:30,068 --> 01:47:32,415Aku suka mendengarnya.131301:47:33,360 --> 01:47:35,361Ya, sangat suka.131401:47:37,576 --> 01:47:39,817Aku takkan katakan itu pada mereka.131501:47:45,741 --> 01:47:47,224Baiklah.131601:47:48,462 --> 01:47:50,156Ayo mulai.131701:48:25,479 --> 01:48:27,141Ayolah.131801:48:57,234 --> 01:48:59,114KELUARKAN131901:49:03,107 --> 01:49:05,168KELUARKAN132001:49:36,478 --> 01:4