relasi gramatikal bahasa makasae: kajian …. depan tesis...i tesis relasi gramatikal bahasa...

20
TESIS RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN TIPOLOGI SINTAKSIS ANTONIO CONSTANTINO SOARES PROGRAM PASCASARJANA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016

Upload: buiduong

Post on 19-Feb-2018

245 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

i

TESIS

RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE:

KAJIAN TIPOLOGI SINTAKSIS

ANTONIO CONSTANTINO SOARES

PROGRAM PASCASARJANA

UNIVERSITAS UDAYANA

DENPASAR

2016

Page 2: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

i

TESIS

RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE:

KAJIAN TIPOLOGI SINTAKSIS

ANTONIO CONSTANTINO SOARES

NIM 1390161050

PROGRAM MAGISTER

PROGRAM STUDI LINGUISTIK

PROGRAM PASCASARJANA

UNIVERSITAS UDAYANA

DENPASAR

2016

Page 3: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

ii

RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE:

KAJIAN TIPOLOGI SINTAKSIS

Tesis untuk Memperoleh Gelar Magister

pada Program Magister, Program Studi Linguistik,

Program Pascasarjana Universitas Udayana

ANTONIO CONSTANTINO SOARES

NIM 1390161050

PROGRAM MAGISTER

PROGRAM STUDI LINGUISTIK

PROGRAM PASCASARJANA

UNIVERSITAS UDAYANA

DENPASAR

2016

Page 4: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

iii

Lembar Pengesahan

TESIS INI TELAH DISETUJUI

TANGGAL 11 JANUARI 2016

Pembimbing I, Pembimbing II,

Dr. Drs. I Nyoman Sedeng, M.Hum. Dr. Ni Luh Ketut Mas Indrawati, Dip.TEFL.,M.A.

NIP 19540424 198303 1 002 NIP 19591010 198503 2 002

Mengetahui,

Ketua Program Studi Linguistik Direktur

Program Pascasarjana Program Pascasarjana

Universitas Udayana Universitas Udayana,

Prof. Dr. Drs. Ida Bagus Putra Yadnya, M.A. Prof. Dr. dr. A.A. Raka Sudewi, Sp.S (K).

NIP 19521225 197903 1 004 NIP 19590215 198510 2 001

Page 5: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

iv

Tesis ini Telah Diuji pada

Tanggal 20 April 2016

Panitia Penguji Tesis Berdasarkan SK Rektor

Universitas Udayana, 1735 / UN 14.4 / HK / 2016

Tanggal 20 April 2016

Panitia Penguji Penelitian Tesis adalah :

Ketua : Dr. Drs. I Nyoman Sedeng, M.Hum.

Anggota :

1. Dr. Ni Luh Ketut Mas Indrawati, Dip.TEFL.,M.A.

2. Prof. Dr. I Wayan Pastika, M.S.

3. Prof. Dr. I Wayan Simpen, M.Hum.

4. Dr. Made Sri Satyawati, SS.,M.Hum.

Page 6: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

v

SURAT PERNYATAAN BEBAS PLAGIAT

Yang bertanda tangan di bawah ini,

Nama : Antonio Constantino Soares

NIM : 1390161050

Judul Tesis : Relasi Gramatikal Bahasa Makasae: Kajian Tipologi Sintaksis

Dengan ini menyatakan bahwa tesis ini benar-benar merupakan hasil karya saya

sendiri, bebas dari peniruan terhadap karya orang lain. Kutipan pendapat dan

tulisan orang lain dirujuk sesuai dengan cara-cara penulisan karya ilmiah yang

berlaku.

Apabila di kemudian hari terbukti atau dapat dibuktikan bahwa tesis ini

terkandung ciri-ciri plagiat dan bentuk-bentuk peniruan lain yang melanggar

peraturan, maka saya bersedia menerima sanksi sesuai peraturan Mendiknas RI

Nomor 17 tahun 2010 dan perundangan-perundangan yang berlaku.

Denpasar, April 2016

Antonio Constantino Soares

NIM 1390161050

Page 7: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

vi

UCAPAN TERIMA KASIH

Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur ke

hadapan Allah SWT, Tuhan Yang Maha Esa atas karunia, rahmat, kekuatan,

kesabaran, petunjuk, dan hidayah-Nya yang telah diberikan kepada penulis

sehingga penulis dapat menyelesaikan tesis yang berjudul “Relasi Gramatikal

Bahasa Makasae: Kajian Tipologi Sintaksis” Keberhasilan penulis dalam

menyelesaikan studi ini tidak terlepas dari peranan, bantuan, dan uluran tangan

dari banyak pihak yang telah memberikan bantuan, baik itu berupa materi,

nonmateri, maupun doa.

Pada kesempatan ini perkenankanlah penulis menyampaikan penghargaan

yang setinggi-tingginya kepada kedua pembimbing penulis, yaitu Dr. Drs. I Nyoman

Sedeng, M.Hum, dan Dr. Ni Luh Ketut Mas Indrawati, Dip.TEFL.,M.A, yang

telah berperan banyak dalam memberikan arahan, dukungan, bimbingan, dan

semangat yang tidak pernah lelah untuk membantu penulis mulai tahapan

proposal penelitian sampai tesis ini selesai.

Begitu pula penulis menyampaikan penghargaan kepada para penguji

tesis, yaitu Prof. Dr. I Wayan Pastika, M.S., Prof. Dr. I Wayan Simpen, M.Hum.,

dan Dr. Made Sri Satyawati, S.S.,M.Hum. yang telah memberikan masukan

berupa kritik, saran, dan semangat demi kesempurnaan tesis ini. Ucapan yang

sama juga ditujukan kepada Rektor Universitas Udayana Prof. Dr. dr. Ketut

Suastika, Sp.PD-KEMD atas kesempatan dan fasilitas yang diberikan kepada

penulis untuk mengikuti dan menyelesaikan pendidikan Program Magister di

Universitas Udayana. Ucapan terima kasih ini juga ditujukan kepada Direktur

Page 8: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

vii

Program Pascasarjana Universitas Udayana yang dijabat oleh Prof. Dr. dr. A.A.

Raka Sudewi, Sp.S (K) atas kesempatan yang diberikan kepada penulis untuk

menjadi mahasiswa Program Magister pada Program Pascasarjana Universitas

Udayana. Tidak lupa penulis ucapkan terima kasih kepada Prof. Dr. Drs. Ida

Bagus Putra Yadnya, M.A., dan Prof. Dr. I Wayan Simpen, M.Hum. yang selalu

memberikan penulis motivasi, nasihat, dan dukungan, baik selama proses

perkulihan sampai ke tahapan penelitian lapangan maupun penyelesaian proses

penyusunan tesis ini.

Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada para dosen yang mengajarkan

mata kuliah, baik linguistik mikro maupun makro di program magister linguistik

diantaranya : Prof. Drs. Ketut Artawa, M.A., Ph.D., Prof. Dr. Aron Meko Mbete,

Prof. Dr. I Gusti Made Sutjaja, M.A., Prof. Drs. I Made Suastra, M.A., Ph.D.,

Prof. Dr I Ketut Riana, S.U., Prof. Dr. Dewa Komang Tantra, M.Sc., Prof. Drs. I

Wayan Arka, M.S., M.Phil., Ph.D., Prof. Dr. N. L. Sutjiati, Beratha, M.A., Prof.

Dr. I Nengah Sudipa, M.A., Prof. Dr. Made Budiarsa, M.A., Prof. Dr. I Ketut

Darma Laksana, M.Hum., Prof. Dr. I Nyoman Suparwa, M.Hum., Dr. Ni Made

Dhanawaty, M.S., dan Dr. Anak Agung Putu Putra, M.Hum. dan seluruh dosen

pengajar yang tidak dapat penulis sebutkan satu per satu dalam tesis ini.

Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada para informan penulis, yakni

Juanico Soares, Yustina Soares, Aniceto Benigno Soares, dan Constantino Soares

yang telah dengan tekun dan sabar membantu penulis untuk memberikan data

selama penelitian ini dilakukan karena tanpa bantuan dan kesediaan waktunya,

penulis mungkin tidak mendapatkan data yang akurat dalam menyelesaikan tesis

ini.

Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada para staf di Jurusan S-2

linguistik: Bu Agung, Bu Komang, Pak Ebuh, dan Pak Sadra yang selalu sabar

dan siap membantu penulis ketika kuliah berlangsung sampai tesis ini selesai.

Para staf Perpustakaan S-2 Linguistik yang telah membantu penulis untuk

Page 9: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

viii

menyediakan buku-buku yang dijadikan sebagai acuan mulai proposal penelitian

sampai penyelesaian tesis ini.

Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada Dr. Asako Sihohara, Profesor

Asosiasi Institut Penelitian Bahasa dan Budaya Asia Afrika, Tokyo University of

Foreign Studies (TUFS) yang telah memberikan kesempatan kepada penulis

menjadi konsultan bahasa Makasae di Tokyo University of Foreign Studies.

Penulis mempersembahkan tesis ini kepada putri semata wayang penulis

Hasna Salsabila Soares dan istri tercinta penulis Santy Rahayu yang selalu

memberikan penulis motivasi, dukungan, dan doa untuk kesuksesan penulis

walaupun dalam masa-masa yang cukup sulit. Bapak dan ibu penulis yang telah

mendukung penulis, baik dalam materi maupun nonmateri. Kedua mertua penulis

yang juga selalu mendukung dan mendoakan penulis sehingga penulis sampai ke

tahapan akhir penyelesian tesis ini.

Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada Adik-adik penulis, yakni

Alexandrina Soares, Adriana Soares, Sebastiao Belo Soares, Aurita Soares, dan

kedua almarhum (adik penulis). Kakak sulung penulis, Maria Soares dan kakak

ipar Suroso yang selalu mendoakan penulis untuk kesuksesan, baik dalam

perkulihan maupun ketika sedang menulis tesis ini. Kakak penulis, Irmigildo dan

kakak ipar penulis Agida yang selalu mendukung dan membantu penulis, baik

dalam materi maupun nonmateri. Papa dan mama baptis penulis di Baucau yang

telah membantu penulis, baik materi maupun nonmateri demi kelancaran

penulisan tesis ini. Mama dan papa kecil penulis berserta keluarga besar di

subdistritu Quelicai yang telah berperan banyak ketika penulis sedang melakukan

Page 10: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

ix

penelitian. Adik penulis, Anakai (Alm) yang semasa hidupnya selalu mendoakan

penulis untuk tetap menjadi kebanggaannya.

Ucapan terima kasih juga ditujukan kepada Nissa Puspitaning Adni, S.S.,

Putu Eka Guna Yasa, S.S., Anwari, S.S., dan Setyarti, S.S., yang selalu

mendukung penulis untuk mengambil linguistik mikro sebagai objek kajian, yaitu

tipologi linguistik. Pada awalnya memang terasa berat, tetapi semua bisa berjalan

dengan baik karena mereka selalu mendukung penulis. Valente Quintao, SP.,MP.

dan Alcino Sarmento Correia, SE yang telah membantu penulis untuk mengecek

kembali data BMk sehingga tesis ini bisa diselesaikan.

Ucapan yang sama juga ditujukan kepada Sahabat penulis, Yurina

Uchiyama, B.A dari Tokyo University yang selalu membantu penulis dengan

memberikan contoh-contoh klausa/kalimat dalam bahasa Jepang untuk menjadi

bahan perbandingan ketika penelitian ini dilakukan karena bahasa Jepang dan

bahasa Makasae memiliki tata urutan yang sama, yaitu SOV. I Wayan Mulyawan,

S.S,.M.Hum. yang telah mempromosikan penulis dari D-3 ke kelas reguler Sastra

Inggris Universitas Udayana. Ismaris, sahabat penulis yang selalu membantu

penulis, baik secara materi maupun nonmateri. Para sahabat penulis dari D-1 Lab

bahasa Universitas Udayana angkatan 2007-2008. Para sahabat penulis di

Program D-3 Bahasa Inggris Universitas Udayana angkatan 2008-2010. Para

sahabat penulis dari Jurusan Sastra Inggris Universitas Udayana kelas reguler

angkatan 2007, 2009, dan 2010. Teman-teman seangkatan linguistik murni 2013,

2014, dan 2015 yang sudah memberikan dukungan kepada penulis selama

perkuliahan berlangsung sampai pada tahapan penyelesaian tesis ini.

Page 11: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

x

Akhirnya, penulis minta maaf yang sebesar-besarnya karena keterbatasan

waktu, maka tidak semua para sahabat dan pihak-pihak lain yang telah turut

memberikan kontribusi demi menyukseskan tesis ini disebutkan di sini. Semoga

Tuhan Yang Maha Esa membalas kebaikan Anda semua, atas bantuannya, baik

berupa materi maupun nonmateri yang telah diberikan kepada penulis sehingga

penulis dapat menyelesaikan tesis ini.

Denpasar, April 2016

Penulis

Antonio Constantino Soares

Page 12: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xi

ABSTRAK

Penelitian ini berjudul “Relasi Gramatikal Bahasa Makasae: Kajian

Tipologi Sintaksis”. Penelitian ini pada dasarnya bertujuan menelaah tentang

struktur dasar klausa, sistem pivot, dan tipologi relasi gramatikal BMk sehingga

diperoleh pemetaan yang komprehensif mengenai sistem gramatika BMk sebagai

salah satu bahasa rumpun Melanesia yang hidup di RDTL. Pembahasan dalam

penelitian ini merujuk pada teori Tipologi (2010) oleh Dixon untuk menelaah

sistem pivot dan relasi gramatikal (BMk), sedangkan teori Tata Bahasa Relasional

(1990) digunakan untuk menelaah klausa dasar (BMk).

Data penelitian ini diperoleh dari para informan yang terpilih dan layak

dijadikan informan. Data yang diperoleh dari para informan berupa kalimat

sederhana dan kalimat kompleks yang dikumpulkan melalui elisitasi terjemahan

dengan menggunakan metode linguistik lapangan dan metode introspektif-

refleksif. Data yang telah diperoleh selanjutnya diklasifikasikan berdasarkan

masing-masing rumusan masalah, kemudian dianalisis dengan menggunakan

metode agih. Hasil analisis data kemudian disajikan dengan menggunakan dua

metode, yaitu metode formal dan metode informal.

Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa struktur klausa BMk terdiri atas

struktur klausa berpredikat nonverba dan klausa berpredikat verba. Dalam hal ini

BMk tidak memiliki verba kopula sehingga verba kopula tidak hadir pada klausa

berpredikat nonverbal. Sistem verba dalam BMk yang ditemukan merupakan

verba asal tidak ada persesuaian (agreement) antara verba dan subjek atau verba

dan objek. Begitu pula, BMk juga memiliki diatesis aktif-pasif yang merupakan

salah satu ciri penting dalam bahasa bertipologi akusatif. Di samping diatesis

aktif-pasif, BMk juga memiliki diatesis medial.

Hasil analisis terhadap perilaku gramatikal pada konstruksi sintaktis

menunjukkan bahwa secara sintaktis BMk termasuk bahasa yang memiliki sistem

relasi gramatikal yang memperlakukan S sama dengan A dan memberi perlakuan

yang berbeda kepada O. Pengujian terhadap konstruksi dengan verba tak terbatas

dan konstruksi dengan pelengkap menunjukkan bahwa jika S berkoreferensi

dengan A, maka pelesapan salah satu argumen dapat dilakukan secara langsung.

Namun, apabila S berujuk-silang dengan O, maka diperlukan proses penurunan

sintaktis (derivasi) melalui penopikan dan pemasifan (pasif analitik) supaya

pelesapan bisa diizinkan. Berdasarkan uji pivot pada konstruksi koordinatif,

subordinatif, dan adverbial, yakni membuktikan bahwa BMk bekerja dengan S/A

pivot oleh karena itu BMk dikategorikan sebagai bahasa akusatif.

Kata Kunci: tipologi, relasi gramatikal, bahasa Makasae

Page 13: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xii

ABSTRACT

This research enttiled “Grammatical Relation of Makasae Language: A

study of Syntax Typology” The aims of this research were to map (1) the basic

clause constructions of BMk (2) the construction of pivot system and (3) the

grammatical relation of BMk as one of the Trans New Guinea languages. The

theory of linguistics typologies proposed by Dixon (2010) was applied to

determine the system of pivot and the grammatical relation of BMk as the main

theory, however the theory of relational grammar proposed by Blake and

Mallinson (1990) was applied as the supporting theory to determine the basic

clauses construction of BMk.

The data in this research were in the forms of basic sentences and the

complex sentences collected from the selected informants by applying the method

of field linguistic. The data were collected by applying elicitation tehnique then

all the data classified were analysed by applying the distributional method.

The result of this research showed that the structure of the BMk clauses

consist of nonverbal predicate clauses and the verbal predicate clauses. BMk does

not have any copula verbs therefore they do not appear on nonverbal predicate

clauses. BMk verb system found is the verb root only and there is no agreement

between the verb and the subject or verb and object as well. Besides, BMk also

has an active-passive voice has an important feature in an accusative language. In

addition to the active-passive voice, BMk also has medial voice.

The analysis of grammatical behavior on syntactic constructions show that

syntactically BMk has grammatical relation that treats S and A equally, and the

different treatment is given to O. The test on non finite complement constructions

show that if S coreference with A, the deletion of one argument can be done

directly. On the contrary, if S co-reference with O, the deletion of one argument

requires syntactic derivation through topicalization and passivization in order the

deletion is allowed. Based on the pivot operation on coordinative, subordinative,

and adverbial verb constructions prove that BMk works with S/A pivot, therefore,

BMk is categorized as an accusative language.

Keywords: typology, grammatical relational, Makasae language

Page 14: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xiii

DAFTAR ISI

JUDUL ............................................................................................................. i

HALAMAN PERSETUJUAN ......................................................................... ii

HALAMAN PENGESAHAN .......................................................................... iii

HALAMAN PERSETUJUAN PENGUJI........................................................ iv

SURAT PERNYATAAN BEBAS PLAGIAT................................................. v

UCAPAN TERIMA KASIH ............................................................................ vi

ABSTRAK ....................................................................................................... xi

ABSTRACT ..................................................................................................... xii

DAFTAR ISI .................................................................................................... xiii

DAFTAR GAMBAR ....................................................................................... xv

DAFTAR LAMPIRAN .................................................................................... xvi

DAFTAR SINGKATAN ................................................................................. xvii

DAFTAR SIMBOL / DAFTAR LAMBANG ................................................. xix

BAB I PENDAHULUAN ............................................................................ 1

1.1 Latar Belakang .......................................................................................... 1

1.2 Rumusan Masalah ..................................................................................... 9

1.3 Tujuan Penelitian ...................................................................................... 10

1.4 Manfaat Penelitian .................................................................................... 11

1.4.1 Manfaat Teoretis .................................................................................. 11

1.4.2 Manfaat Praktis .................................................................................... 11

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, LANDASAN TEORI, DAN

MODEL PENELITIAN................................................................... 13

2.1 Kajian Pustaka .......................................................................................... 13

2.2 Konsep ...................................................................................................... 18

2.2.1 Klausa ................................................................................................... 19

2.2.2 Argumen ............................................................................................... 19

2.2.3 Tipologi Linguistik ............................................................................... 19

2.2.4 Pivot ..................................................................................................... 20

2.2.5 Relasi Gramatikal ................................................................................. 20

2.2.6 Subjek ................................................................................................... 21

2.2.7 Objek .................................................................................................... 21

2.3 Landasan Teori .......................................................................................... 21

2.3.1 Teori Tipologi Linguistik dan Relasi Gramatikal ................................ 22

2.3.2 Teori Tata Bahasa Relasional ............................................................... 28

2.4 Model Penelitian ....................................................................................... 37

BAB III METODE PENELITIAN ............................................................. 39

3.1 Pendekatan Penelitian ............................................................................... 39

3.2 Lokasi Penelitian ....................................................................................... 39

3.3 Jenis dan Sumber Data .............................................................................. 40

3.4 Instrumen Penelitian ................................................................................. 43

3.5 Metode dan Teknik Pengumpulan Data .................................................... 44

Page 15: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xiv

3.6 Metode dan Teknik Analisis Data ............................................................. 45 3.7 Metode dan Teknik Penyajian Hasil Analisis ........................................... 46 BAB IV STRUKTUR DASAR KLAUSA BAHASA MAKASAE ........... 47 4.1 Pengantar ................................................................................................... 47 4.2 Konstruksi Klausa Dasar Bahasa Makasae ............................................... 48 4.3 Klausa Berpredikat Nonverbal .................................................................. 49 4.3.1 Klausa Berpredikat Nominal ................................................................ 50 4.3.2 Klausa Berpredikat Adjektiva .............................................................. 51 4.3.3 Klausa Berpredikat Numeralia ............................................................. 52 4.3.4 Klausa Berpredikat Frasa Posposisional .............................................. 53 4.3.5 Klausa Berpredikat Verbal ................................................................... 55 4.3.5.1 Klausa Intransitif .................................................................................. 55 4.3.5.2 Klausa Transitif .................................................................................... 59 4.3.5.2.1 Klausa Ekatransitif ............................................................................. 59 4.3.5.2.2 Klausa Dwitransitif/Ditransitif........................................................... 61 4.4 Relasi Gramatikal Bahasa Makasae .......................................................... 63 4.4.1 Subjek Bahasa Makasae ....................................................................... 63 4.4.2 Penyisipan Adverbia ............................................................................ 64 4.4.3 Relasi Objek Bahasa Makasae ............................................................. 65 4.4.4 Relasi Oblik Bahasa Makasae .............................................................. 70 4.4.5 Tata Urut Kata Bahasa Makasae .......................................................... 71 4.4.5.1 Kalimat Imperatif ................................................................................. 71 4.4.5.2 Kalimat Deklaratif ................................................................................ 72 4.4.5.3 Kalimat Interogatif ............................................................................... 73 BAB V SISTEM PIVOT BAHASA MAKASAE ........................................ 75 5.1 Pengantar ................................................................................................... 75 5.2 Uji Pivot pada Konstruksi Koordinatif ..................................................... 79 5.3 Uji Pivot pada Konstruksi Subordinatif .................................................... 86 5.4 Uji Pivot pada Konstruksi Klausa Adverbial ............................................ 90 5.5 Uji Pivot pada Konstruksi Verba Tidak Terbatas ..................................... 95 BAB VI TIPOLOGI RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE .......... 98 6.1 Pengantar ................................................................................................... 98 6.2 Sekilas tentang Konstruksi Sintaksis Bahasa Makasae............................. 98 6.3 Sekilas tentang Pivot Bahasa Makasae ..................................................... 103 6.4 Relasi Gramatikal Bahasa Makasae .......................................................... 105 6.4.1 Relasi Gramatikal dan Tipologi Sintaksis Bahasa Makasae ................ 105 6.4.2 Diatesis Bahasa Makasae ..................................................................... 111 6.5 Bahasa Makasae sebagai Bahasa Bertipologi Akusatif ............................ 117 BAB VII SIMPULAN DAN SARAN ........................................................... 119 7.1 Simpulan ................................................................................................... 119 7.2 Saran ......................................................................................................... 121 DAFTAR PUSTAKA ...................................................................................... 122 LAMPIRAN ..................................................................................................... 126

Page 16: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xv

DAFTAR GAMBAR

Halaman

Gambar 2.1 Pola Pemarkahan Argumen Inti (Dixon, 2010:119) ................... 26

Gambar 2.2 Pola Pemarkahan Terpilah Dixon (2010:120) ............................ 27

Gambar 2.3 Hierarki Nominal (Dixon, 2010:137) ......................................... 28

Page 17: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xvi

DAFTAR LAMPIRAN

Lampiran 1 Jadwal Penyusunan Tesis 2015-2016 ....................................... 126

Lampiran 2 Rencana Anggaran Biaya Penelitian ........................................ 127

Lampiran 3 Peta Republica Democratica De Timor Leste .......................... 128

Lampiran 4 Peta Distritu Baucau ................................................................. 129

Lampiran 5 Daftar Pertanyaan Elisitasi Bahasa Makasae ........................... 130

Lampiran 6 Kumpulan Data Transkrip Bahasa Makasae ............................ 147

Lampiran 7 Daftar Pertanyaan Wawancara ................................................. 161

Lampiran 8 Data Informan ........................................................................... 167

Lampiran 9 Foto sebelum dan sesudah penelitian berlangsung ................... 169

Page 18: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xvii

DAFTAR SINGKATAN

1 J : Pronomina persona Pertama Jamak

1 T : Pronomina Persona Pertama

2 J : Pronomina Persona Kedua Jamak

2 T : Pronomina Persona Kedua Tunggal

3 J : Pronomina Persona Ketiga Jamak

3 T : Pronomina Persona Ketiga Tunggal

A : Agen/Aktor

ADJ : Adjektiva

ADV : Adverbia

AK : Akusatif

AKT : Aktif

ARG : Argumen

ART : Artikel

BMk : Bahasa Makasae

DEM : Demonsrativa

F.ADJ : Frasa Adjektiva

F.ADV : Frasa Adverbia

FN : Frasa Nomina

Fnum : Frasa Numeral

FP : Frasa Posposisi

FV : Frasa verba

KONJ : Kongjunsi

Page 19: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xviii

MARK : Marking

NEG : Negatif

NUM : Numeral

O : Objek

OBL : Oblik

OL : Objek Langsung

OTL : Objek Tak Langsung

P : Pasien

PAS : Pasif

POS : Posesif

POSP : Posposisi

PRED : Predikat

PRO : Pronomina

PT : Pertanyaan Terbuka

PTP : Pertanyaan Tertutup

RDTL : Republica Democratica De Timor Leste

S : Subjek

S/A : Subjek Agen

S/P : Subjek Pasien

Sa : Subjek Agen

So : Subjek Objek

TR : Tata Bahasa Relasional

TTG : Teori Tata Bahasa Generatif

Page 20: RELASI GRAMATIKAL BAHASA MAKASAE: KAJIAN …. DEPAN TESIS...i tesis relasi gramatikal bahasa makasae: kajian tipologi sintaksis antonio constantino soares nim 1390161050 program magister

xix

DAFTAR SIMBOL / DAFTAR LAMBANG

* : tidak gramatikal

= : sama dengan

≠ : tidak sama dengan

[ ] : adanya pelesapan

( ) : opsional

„ ‟ : hasil terjemahan ke bahasa Indonesia

“ ” : untuk mengapit kata

: hubungan langsung ke bawah

: hubungan timbal balik langsung