manual para la familia de una vivienda...

20
Manual para la familia de una vivienda pública Una guía para solicitantes y residentes del Programa de Vivienda Pública Product #304-016 Nan McKay and Associates, Inc. El Cajon, California

Upload: vankhue

Post on 27-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual para la familia de una vivienda pública

Una guía para solicitantes y residentes del

Programa de Vivienda Pública

Product #304-016

Nan McKay and Associates, Inc.El Cajon, California

00 PH Family.book Page 1 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Para recibir asistencia sobre losproductos y servicios de NMA, llame al 1.800.783.3100 o visite el sitio web de

Nan McKay & Associateswebsite (www.nanmckay.com)

Para recibir información sobre el programa de vales de elección de vivienda o sobre

las políticas de PHA, por favor, comuníquese con la agencia de vivienda

Derechos reservados © 2008 by Nan McKay & Associates, Inc.

Primera edición, 1de septiembre de 2008

Todos los derechos reservados.

La reproducción o traducción de cualquier parte del presente trabajo, fuera del alcance de lo permitido por la Sección 107 ó 108 de la Ley de Derechos de Autor de Estados Unidos de 1976 sin la autorización del titular de los derechos de propiedad intelectual es ilegal.

Esta publicación está diseñada para brindar información precisa y fidedigna sobre el tema aquí presentado. Se vende con el entendimiento de que la editorial no se compromete a prestar servicios legales, contables y demás servicios profesionales. Si se requiere asistencia legal o asistencia de otra persona capacitada, se deberá buscar los servicios de un profesional.

Impreso en los Estados Unidos de América.

00 PH Family.book Page 2 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. i

Índice

CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Agencia de vivienda pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Solicitudes de adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Política de vivienda digna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Víctimas de violencia doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Publicación de la información requerida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Pasos para recibir asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROGRAMA . . . . . . . . . . 11Explicación del programa de vivienda pública . . . . . . . . . . . . 11Alquiler en el programa de vivienda pública . . . . . . . . . . . . . . 11

Elección de familia sobre el alquiler . . . . . . . . . . . . . . . . 11Cambio de alquiler debido a dificultades . . . . . . . . . . . . 12

Responsabilidades dentro del programa de vivienda pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Responsabilidades de la agencia de vivienda . . . . . . . . . 13Responsabilidades de la familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Integridad del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Violaciones comunes al contrato de alquiler y al programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

CAPÍTULO 3:SOLICITUD DE VIVIENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Cómo completar una solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Otros programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Asignación en la lista de espera de vivienda . . . . . . . . . . . . . . 21Verificación final de la elegibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Desconcentración de la pobreza y mezcla de ingresos . . . . . . 24Cómo se determina el tamaño de su unidad . . . . . . . . . . . . . . . 25Evaluación para la admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Requisito de asistir a la orientación del alquiler . . . . . . . . . . . 26

00 PH Family.book Page i Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

ii Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

CAPÍTULO 4:¿CUÁNTO TENDRÉ QUE PAGAR? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ingreso anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Deducciones del ingreso por parte de HUD . . . . . . . . . . . . . . . 33Ingreso anual ajustado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Pago total del inquilino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Alquiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Ejemplo: Cálculo del alquiler en base al ingreso . . . . . . . . . . . 35

CAPÍTULO 5:CONTRATO DE ALQUILER YMUDANZA A UNA UNIDAD DE VIVIENDA. . . . . . . . . . . . 39Firma del contrato de alquiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Preparación para la mudanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Consejos para la mudanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

CAPÍTULO 6:CÓMO PARTICIPAR CON ÉXITO EN EL PROGRAMA . . . 45Ser un buen vecino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Construir comunidades seguras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Requisitos del servicio comunitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Mantenimiento e inspecciones de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 48Requisitos entre las recertificaciones anuales . . . . . . . . . . . . . 50Audiencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

CAPÍTULO 7:OPORTUNIDADES EN LA VIVIENDA PÚBLICA . . . . . . . . . 51Autosuficiencia familiar (FSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Servicio al cliente y su satisfacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Junta de residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Miembros de la junta de residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Participación del residente en la vivienda pública . . . . . . . . . . 52

CAPÍTULO 8:GLOSARIO DE TÉRMINOS DE LA VIVIENDA PÚBLICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

CAPÍTULO 9:FORMULARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

00 PH Family.book Page ii Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 1

Capítulo 1: Introducción

Este manual ha sido diseñado como una guía para presentar una solicitud y participar del programa de vivienda pública. Está diseñado para brindarle información precisa sobre cómo funciona el programa. Por favor, tómese el tiempo necesario para leerlo detenidamente. No sólo lo ayudará durante el proceso de solicitud, sino que también lo ayudará a entender los beneficios y las responsabilidades de ser un residente de la comunidad de vivienda pública. Si usted califica para el programa y se convierte en residente de una vivienda pública, este manual lo ayudará a cumplir con todos los requisitos de su agencia de vivienda.

Diseño del manual

Terminología

Para explicarle de qué manera funciona el programa, debemos usar la terminología empleada por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos (HUD, por sus siglas en inglés). Si no sabe qué significa un término, por favor, remítase al Capítulo 8. El glosario contiene definiciones de los términos de vivienda empleados en este manual

Capítulo 1: Introducción a la vivienda pública Capítulo 2: Información general del programa Capítulo 3: Información sobre su solicitud para acceder a una viviendaCapítulo 4: ¿Cuánto tendré que pagar?Capítulo 5: Contrato de alquiler y mudanza a la unidad de viviendaCapítulo 6: Cómo participar con éxito del programa

de vivienda públicaCapítulo 7: Oportunidades de la vivienda públicaCapítulo 8: Glosario Capítulo 9: Formularios

00 PH Family.book Page 1 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 1: Introducción

2 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Conserve el manual en un lugar seguroDespués de leer este manual, guárdelo con sus papeles importantes, a fin de que pueda remitirse a él cuando sea necesario. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el representante de la agencia de vivienda o con el gerente del proyecto.

Agencia de vivienda públicaUna agencia de vivienda pública (PHA, por sus siglas en inglés) es un organismo público o gubernamental que está autorizado a realizar o ayudar en el desarrollo o funcionamiento de viviendas para familias de bajos ingresos. El término PHA se ha utilizado durante años para describir a las agencias que administran el programa de vivienda pública.

Compromiso de servicio de la agencia de vivienda

El objetivo del programa de vivienda pública es brindar:• Condiciones de vivienda mejoradas para las familias de bajos ingresos

mientras se mantiene el alquiler a un nivel accesible.

• Una vivienda decente, segura, sanitaria, sin drogas y en buen estado.

Una PHA es una agencia de servicio público. Como tal, su objetivo es brindar servicios excelentes a la comunidad. Su PHA hará su mejor esfuerzo para informarle sobre el programa y las normas de la vivienda, y de qué manera lo afectan estas normas. A veces no es fácil entender las reglamentaciones federales; por lo tanto, pregunte si no está seguro sobre algo.

00 PH Family.book Page 2 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Agencia de vivienda pública

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 3

Socios para brindar un buen servicio

Al dorso de este manual, encontrará dos formularios que podrá usar para brindar sugerencias o comentarios a su PHA, una Evaluación de la orientación y una Evaluación del servicio de atención al cliente. Por favor, complete el formulario Evaluación de la orientación una vez finalizada la orientación y entréguelo a su agencia de vivienda cuando le resulte conveniente. Podrá presentar la Evaluación del servicio de atención al cliente en cualquier momento durante su participación en el programa.

Contacto Durante su residencia, será necesario que su PHA se ponga en contacto con usted varias veces. Cuando se lo contacte para una cita, se lo hará por el servicio de correo de primera clase o por teléfono. Se le notificará sobre la cita con bastante anticipación. Por favor, intente asistir a todas las citas en las fechas en que se las programa. Su cooperación es fundamental para que PHA pueda brindarle un buen servicio.La misión de PHA es brindarles a las familias una vivienda segura y adecuada. No dude en contactarse con un representante de PHA si tiene alguna pregunta o problema en relación a su participación en el programa de vivienda pública.

00 PH Family.book Page 3 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 1: Introducción

4 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Responsabilidades de la agencia de vivienda

Desde el momento en que usted manifiesta un interés en una unidad de vivienda, HUD le requiere a su PHA que realice una serie de tareas. Por ejemplo, la PHA debe entrevistarlo, preparar su archivo, procesar todos sus papeles y verificar su elegibilidad. Se le ha brindado este manual porque PHA quiere realizar estas tareas con usted. Quiere que usted esté informado sobre el programa para que tenga éxito al hacer su parte.Como agencia de vivienda pública, su PHA tiene la responsabilidad de cumplir con las tareas que realizaría su locador, que incluye evaluar a todas las familias que presentan una solicitud. Es importante aceptar a la comunidad de viviendas públicas sólo a familias responsables, que respetan la ley y que serán buenas vecinas. Esto implica verificar las referencias, contactar a locadores anteriores e, incluso, verificar cierto tipo de antecedentes penales. No dude en que estas tareas siempre se realizarán de manera profesional. Si usted es aceptado al programa de vivienda pública, PHA también debe inspeccionar su unidad de vivienda, al menos, una vez al año y debe verificar su ingreso familiar, al menos, una vez al año si usted paga un alquiler en base al ingreso o, al menos, una vez cada tres años si paga un alquiler fijo.

00 PH Family.book Page 4 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Agencia de vivienda pública

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 5

Personal de la agencia de vivienda

Para operar una agencia de vivienda se necesita planificación y rendimiento por parte de personas con diferentes habilidades. Algunas de estas personas trabajan detrás de escena y otras trabajan directamente con las familias de la vivienda pública.

• La junta del comisionado se encarga de la planificación de políticas a largo plazo.

• El director ejecutivo se encarga de la administración del programade vivienda.

• El gerente del proyecto se encarga de la administración de la propiedad.

• El personal de mantenimiento se encarga del mantenimiento.

Las principales personas que trabajarán directamente con usted están capacitadas para brindar servicios de vivienda y responder sus preguntas. Estas personas son el gerente del proyecto y el personal de mantenimiento.

Gerente del proyecto

Cada desarrollo de vivienda tiene un gerente del proyecto y, de acuerdo al tamaño del desarrollo, es posible que tenga uno o más asistentes. El gerente del proyecto es la persona responsable del funcionamiento diario del desarrollo de vivienda. Generalmente, el gerente es el responsable de la administración de la oficina, de la inspección de los edificios y jardines en forma regular y del cobro del alquiler. Una responsabilidad significativamente importante del gerente es la realización de las recertificaciones anuales.

Personal de mantenimiento

El personal de mantenimiento es el responsable de hacer las reparaciones y mejoras a la propiedad. Las órdenes de trabajo que los residentes entregan a los gerentes del complejo se reenvían al departamento de mantenimiento, y los técnicos de mantenimiento se organizan para hacer el trabajo.

00 PH Family.book Page 5 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 1: Introducción

6 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Solicitudes de adaptacionesLas personas con discapacidades pueden solicitar adaptaciones razonables, a fin de usar en su totalidad el programa de vivienda pública y sus servicios relacionados. PHA hará todo lo posible para ser flexible y así ayudar a las personas con discapacidades para que participen con éxito del programa. Las solicitudes de adaptaciones se verificarán para asegurarse de que sean razonables. Entre algunos ejemplos de adaptaciones razonables encontramos los siguientes:

Visitas a su hogar si su discapacidad le impide acercarse a las oficinas de PHA

Material escrito en Braille, en letras grandes o en otro formato accesible

Un traductor, intérprete o asesor

Servicios de TDD o TDY

Las personas con discapacidades también pueden solicitar ciertas modificaciones que le permitan usar las unidades de vivienda en su totalidad. Las PHAs considerarán todas las solicitudes que sean razonables. Su representante de PHA le informará si hay disponibles unidades modificadas.

00 PH Family.book Page 6 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Política de vivienda digna

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 7

Política de vivienda digna Es política de todas las agencias de vivienda pública cumplir con todas las leyes federales, estatales y locales en materia de derechos civiles. PHA no puede discriminar en razón de raza, color, religión, estado familiar, discapacidad o nacionalidad en relación al alquiler u otras disposiciones en materia de vivienda o las instalaciones relacionadas.

Víctimas de violencia domésticaSi usted es una víctima de violencia doméstica, violencia de pareja o acecho, las leyes federales le prohíben a PHA denegar la asistencia simplemente por ser víctima si usted cumple con los requisitos. La Ley de Reautorización contra la Violencia hacia las Mujeres de 2005 (VAWA, por sus siglas en inglés) le prohíbe a las PHAs y a los propietarios del programa de vivienda pública considerar el hecho o la amenaza de violencia doméstica, violencia de pareja o acecho como un motivo para rescindir el contrato de alquiler, la ocupación o el programa de asistencia de una víctima, sin importar la edad o el género. Las PHAs y los propietarios pueden pedir la certificación de la condición de víctima, pero deben conservar la información relacionada con las circunstancias de violencia doméstica de la familia en estricta confidencialidad conforme a lo establecido por ley.

00 PH Family.book Page 7 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 1: Introducción

8 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Publicación de la información requeridaSu PHA tendrá un tablero de anuncios en el que se publicará la siguiente información:

• Políticas y procedimientos que regulan el ingreso y la ocupación continuada

• Estado de la solicitud • Directorio de los proyectos de vivienda• Límites de ingreso para la admisión• Lista de los cargos de mantenimiento• Ejemplo de contrato de alquiler • Procedimientos de reclamo • Póster de una vivienda digna • Póster de oportunidades equitativas de trabajo• Avisos para los residentes actuales • Cargos de los depósitos de seguridad• Alquileres fijos

00 PH Family.book Page 8 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Pasos para recibir asistencia

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 9

Pasos para recibir asistencia

Paso 1: La familia presenta su solicitud y se la pone en una lista de espera de acuerdo a la cantidad de habitaciones.

Paso 2: La unidad de vivienda pasa a estar disponible.

Paso 3: Se selecciona a la familia de la lista de espera de acuerdo a las políticas de PHA.

Paso 4: PHA verifica la elegibilidad de la familia para el programa y los antecedentes de alquileres. (Algunas PHA combinan esto con el Paso 1.)

Paso 5: El gerente se encarga de la firma del contrato de alquiler del residente y la orientación sobre la comunidad.

Paso 6: El gerente y la familia inspeccionan la unidad.

Paso 7: Se pagan el alquiler y el depósito de seguridad.

00 PH Family.book Page 9 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 1: Introducción

10 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Paso 8: La familia ocupa la unidad.

Paso 9: Se debe verificar el ingreso de la familia, al menos, una vez año si paga el alquiler en base al ingreso o, al menos, una vez cada tres años si la familia paga un alquiler fijo. Se debe inspeccionar la unidad anualmente.

00 PH Family.book Page 10 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 11

Capítulo 2: Información general del programa

Explicación del Programa de vivienda pública El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos (HUD) establece las normas y reglamentaciones del programa de vivienda pública. El objetivo del programa de vivienda pública es brindar una vivienda asequible para las familias elegibles de bajos ingresos.Cuando una familia presenta una solicitud a la agencia de vivienda pública (PHA), PHA primero determinará si la familia califica para participar en el programa. Luego, se evaluará a la familia para ver si son adecuados como inquilinos. Cuando hay disponible una vivienda del tamaño y tipo adecuado, PHA invitará a la familia a inspeccionar la unidad con un representante de PHA. Si la familia acepta la unidad de vivienda, PHA firmará un contrato de alquiler con la familia. Una vez aprobado, la familia pagará el alquiler a PHA en base al ingreso de la familia.

Alquiler en el programa de vivienda pública

Elección de familia sobre el alquilerLas familias que residen en la vivienda pública eligen anualmente si pagarán el alquiler en base al ingreso o un alquiler fijo. PHA brinda a las familias información suficiente para tomar una decisión informada.

Alquiler fijo

Si una familia elige pagar un alquiler fijo, el monto del alquiler de la familia se basa en el valor razonable de mercado de la unidad de la familia, no se basa en el ingreso de la misma. Los alquileres fijos incentivan y recompensan el empleo y la independencia económica.En el caso de las familias que pagan alquileres fijos, PHA revisará el ingreso de la familia, al menos, una vez cada tres años. La composición de la familia se revisa todos los años.

00 PH Family.book Page 11 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 2: Información general del programa

12 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Alquiler en base al ingreso

Si una familia elige pagar el alquiler en base al ingreso, el monto del alquiler de la misma se basa en un porcentaje del ingreso total de la familia, por lo general, el 30% del ingreso mensual ajustado de la misma. Si a la familia se le reduce el ingreso, se reducirá el monto del alquiler de la familia de acuerdo a tal reducción. Un representante de PHA le explicará cuándo se ajustará el alquiler si una familia tiene un aumento en el ingreso.

En el caso de las familias que pagan el alquiler en base al ingreso, PHA revisará el ingreso de la familia anualmente.

Cambio de alquiler debido a dificultadesSi una familia ha elegido pagar el alquiler fijo de PHA, PHA debe permitirle inmediatamente a la familia pagar el alquiler en base al ingreso si la familia no puede pagar el alquiler por dificultades. Las dificultades tienen lugar cuando el ingreso de una familia disminuye debido a un cambio de circunstancias, una reducción o pérdida de empleo, un fallecimiento en la familia o una reducción o pérdida de otros ingresos o asistencia. Las dificultades también tienen lugar cuando ocurre un aumento, debido a un cambio en las circunstancias, en los gastos de la familia para gastos médicos, el cuidado de niños, el transporte, la educación o elementos o servicios similares. PHA o HUD podrán considerar otras circunstancias o situaciones como dificultades.

00 PH Family.book Page 12 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Responsabilidades dentro del programa de vivienda pública

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 13

Responsabilidades dentro del programa de vivienda públicaEl programa de vivienda pública es una asociación entre la agencia de vivienda (PHA) y una familia (usted).

Responsabilidades de la agencia de viviendaPara que el programa funcione, PHA debe asumir la responsabilidad de hacer lo siguiente:

Revisar todas las solicitudes para determinar si las familias califican para participar en el programa

Verificar las referencias de todos los solicitantes, los antecedentes de alquileres y la calificación crediticia

Si las unidades de vivienda no están disponibles, se colocará a las familias en una lista de espera y se les notificará cuando haya unidades disponibles

Garantizar que las unidades estén listas para la ocupación

Explicar las disposiciones del contrato de alquiler y todas las normas del programa a todas las familias

Cobrar el alquiler y demás gastos exigibles y pagaderos

Realizar un mantenimiento periódico en todas las unidades

Inspeccionar todas las unidades anualmente

Recertificar a las familias, al menos, anualmente si pagan el alquiler en base al ingreso

Recertificar a las familias anualmente y verificar el ingreso de la familia, al menos, una vez cada tres años si pagan un alquiler fijo

Exigir el cumplimiento del contrato de alquiler

00 PH Family.book Page 13 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 2: Información general del programa

14 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Brindar un programa de servicio comunitario

Cumplir con los requerimientos del código del edificio y la vivienda

Mantener la electricidad, las cañerías, la calefacción, los artefactos y demás servicios, entre ellos, los elevadores, funcionando de manera segura

Brindar y mantener receptáculos y servicios (salvo aquéllos que usa una familia en particular en forma exclusiva) para el depósito de cenizas, basura y residuos y demás desperdicios

Brindar a las familias un servicio profesional y rápido

Responsabilidades de la familiaPara que el programa funcione, las familias deben asumir la responsabilidad de hacer lo siguiente:

Brindar a PHA información completa y precisa

Asistir a todas las citas programadas por PHA

Brindar los formularios, los documentos y las firmas que requiere PHA

Cuidar de la unidad de vivienda

Informar todos los problemas de mantenimiento en forma inmediata

Cumplir con los términos del contrato de alquiler

Respetar las normas de la vivienda explicadas por el gerente del proyecto

Pagar el alquiler a término

Si se permiten mascotas, mantener cada mascota responsablemente y respetar las políticas de PHA y las leyes federales y estatales

00 PH Family.book Page 14 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Integridad del programa

Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates. 15

Integridad del programa HUD determina la cantidad de financiamiento que está disponible para brindar vivienda a las familias de bajos ingresos en una comunidad, y PHA debe asegurarse de que los fondos recibidos se utilizan para asistir solamente a las familias elegibles. PHA mantiene listas de espera porque no hay unidades de vivienda suficientes para asistir a todas las familias que presentan solicitudes.PHA supone que la información que brinda la familia está completa y es precisa, pero, en ocasiones, ése no es el caso. Hacer declaraciones falsas y brindar información falsa constituyen violaciones serias de las normas del programa, así como de leyes penales federales y estatales. Por favor, entienda que, si las familias brindan documentos falsos o información falsa o incompleta, serán sujetas a la denegación de la admisión, a la rescisión del contrato de alquiler o al desalojo. Si una omisión o declaración falsa tiene como consecuencia que una familia pague un alquiler más bajo del que debería pagar, se le requerirá a la familia que pague la suma total adeudada. Si se determina que la omisión o la declaración falsa son intencionales, es posible que la familia esté sujeta a leyes federales y estatales. Si usted no está seguro sobre las normas o los procedimientos de la vivienda pública, por favor, contáctese con su gerente del proyecto para obtener información completa y precisa. Si sabe de alguien que está violando las normas del programa, por favor, póngase en contacto con un representantede PHA.

00 PH Family.book Page 15 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM

Capítulo 2: Información general del programa

16 Derechos reservados © 2008 por Nan McKay and Associates.

Violaciones comunes al contrato de alquiler y al programa La mayoría de las familias seleccionadas para el programa de vivienda pública respetan las normas, pero, en ocasiones, no lo hacen. No es agradable cuando se deben aplicar sanciones porque alguien ha violado normas del programa. Las familias pueden evitar pasar vergüenza y dificultades cumpliendo con las normas y evitando las siguientes violaciones comunes al contrato de alquiler y al programa.

⌧ Permitir que personas no autorizadas residan en la unidad de vivienda

Las personas que usted menciona en el formulario de solicitud y en el contrato de alquiler son las únicas personas que pueden vivir en su unidad de vivienda. Si usted permite que alguien que no ha sido aprobado por PHA viva en su unidad, está violando el contrato de alquiler y podría perder su asistencia de vivienda. Antes de que cualquier persona se mude a su unidad, debe obtener la aprobación de PHA. Su gerente del proyecto le explicará los procedimientos.

⌧ Informar un ingreso menor

Cuando PHA lo entrevista, se le pedirá que informe todos los ingresos recibidos por cualquier persona que viva en la unidad de vivienda. Si usted informa un ingreso menor, pagará un alquiler menor al que establece la ley; por lo tanto, esto constituye una violación al contrato de alquiler y a las normas del programa. Se le pedirá que pague las sumas de dinero adeudadas, y es posible que pierda la asistencia y esté sujeto a sanciones penales.

⌧ Subalquilar la unidad

Cuando PHA aprueba una unidad para su familia, sólo la podrá usar su familia. No podrá alquiler la unidad en su totalidad ni una parte de ella a ninguna otra persona.

00 PH Family.book Page 16 Wednesday, October 22, 2008 4:23 PM