kabar boka-bosi(*) - jakartapetanque.com · • 1857 • boules cloutées paku berkepala besar...

8
T ahun 2015 ini semakin banyak orang yang tertarik terhadap olahraga Pétanque sebagai olahraga rekreasi atau olahraga kompetisi di Indonesia. Sebagai club pelopor sejak tahun 2002, Jakarta Pétanque Club juga bergerak dan menciptakan Asosiasi Pétanque Jakarta. Dalam buletin ini, kami menginformasikan program di penghujung tahun 2015 dan untuk tahun 2016. Pétanque menjadi sebuah olahraga yang sangat terjangkau untuk semua kalangan, dan kami akan berusaha untuk membaur dan memikat lebih banyak penggemar olahraga petanque. Salah satu pekerjaan rumah kami yang terbesar, di samping menyelenggarakan kegiatan, permainan, pelatihan, dan membantu club lain untuk berkembang, adalah menguatkan tim mitranya, yaitu : sponsor. Oleh karena itu, pada edisi pertama "Kabar Boka-Bosi" kami berupaya mendedikasikan untuk anda, yaitu : perusahaan, organisasi, merek, bersedia untuk mendukung kegiatan sosial dan menyenangkan serta mencari sponsor baru dan tunggal di Indonesia. Pétanque itu menyenangkan, sportif, sosial, hijau, terjangkau dan mendunia ... “Ayo jangan ragu untuk gabung!” Jangan menunggu, segera hubungi kami. T his year 2015 has seen more and more people interested in Pétanque as a leisure or a competitive sport in Indonesia. As a pioneer in the field since 2002, Jakarta Pétanque Club is also moving on and creating the Jakarta Pétanque Association! In this newsletter, we give a glimpse of what is cooking for the end of 2015 and for 2016. As Pétanque is a very accesible activity for all, we will try to blend events more and more, and bringing in more fanatics also... One of our biggest jobs, beside organising events, games, training, and helping other clubs to evolve, is to build up a team of partners; meaning sponsors -)...! Therefore this first edition of "Kabar Boka-Bosi" is dedicated to you, companies, organisations and brands, willing to support social and fun activities and looking for a new and singular promotion niche in Indonesia. Pétanque is here for you ; it's fun, it's sport, it's social, it's green, it's affordable, it's international...what else do you need to chip in? Don't wait, just contact us. E n Indonésie, cette année 2015 a vu de plus en plus de monde attiré par la Pétanque comme loisir et sport de compétition. Pionnier dans le domaine depuis 2002, le Jakarta Pétanque Club concrétise son implication par la création de l'Association Jakarta Pétanque. Dans ce bulletin, vous trouverez un aperçu du programme de fin d'année 2015 et des perspectives pour 2016. Avec la Pétanque, activité accessible à tous et à toutes, nous vous proposons des événements conviviaux, un loisir de plein-air ludique mais aussi compétitif, et accueillons volontiers toutes personnes motivées par ce jeu aux couleurs de Provence... Une de nos tâches principales, en dehors de l'organisation d'événements, de jeux, de formations, et d'appui aux autres clubs, est de développer une équipe de partenaires; donc de sponsors. Ainsi, cette première édition de "Kabar Boka-Bosi" est spécialement dédiée aux entreprises, organisations et marques, prêtes à soutenir une activité sociale et sportive et qui recherche un nouveau créneau promotionnel en Indonésie. La Pétanque est là pour vous; sociale, divertissante, écologique, économique, sportive, et internationale... que demander de plus ? N'attendez pas, contactez-nous. www. jakartapetanque.com October 2015 - # 1 Kabar Boka-Bosi (*) Pétanque bergerak... on the move... en mouvement... (*) Kabar > News / Nouvelles Boka > Bola kayu (Wooden ball; Jack / Bille en bois; But ) Bosi > Bola besi (Iron ball; Boule / Balle en fer; Boule ) Oui nide iou! [email protected] IN THIS EDITION: Tentang / About / A propos de Pétanque - p.2 • La Javanaise 2015: - p.3 • Clubs Championship - p.4 "A la mélée" - p.5 • Indonesia Pétanque - p.6 Lain / Other / Autre Programs - p.7 Kabar Dunia / World News / Nouvelles Internationales - p.8 Kabar Boka-Bosi October 2015 #1 www.balidiveaction.com www.atlantis-bali-diving.com Tel: (+62) 361 284 131 (+62) 812 380 5767 ATLANTIS Bali since 1996 PADI 5 Star IDC # 36058 FFESSM Center # 2301017C • All Padi courses • Daily Diving trips • Diving Day for beginners Photo : Mola-Mola in Crystal Bay Page 1 Since 2002 > 2015 ongoing... www.jakartapetanque.com

Upload: hoangnhu

Post on 22-Aug-2019

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

Tahun 2015 ini semakin banyak orangyang tertarik terhadap olahragaPétanque sebagai olahraga rekreasiatau olahraga kompetisi di Indonesia.Sebagai club pelopor sejak tahun2002, Jakarta Pétanque Club jugabergerak dan menciptakan AsosiasiPétanque Jakarta. Dalam buletin ini,kami menginformasikan program dipenghujung tahun 2015 dan untuktahun 2016.Pétanque menjadi sebuah olahragayang sangat terjangkau untuk semuakalangan, dan kami akan berusahauntuk membaur dan memikat lebihbanyak penggemar olahragapetanque.Salah satu pekerjaan rumah kami yangterbesar, di samping menyelenggarakankegiatan, permainan, pelatihan, danmembantu club lain untukberkembang, adalah menguatkan timmitranya, yaitu : sponsor.Oleh karena itu, pada edisi pertama"Kabar Boka-Bosi" kami berupayamendedikasikan untuk anda, yaitu :perusahaan, organisasi, merek,bersedia untuk mendukung kegiatansosial dan menyenangkan sertamencari sponsor baru dan tunggal diIndonesia.Pétanque itu menyenangkan, sportif,sosial, hijau, terjangkau dan mendunia... “Ayo jangan ragu untuk gabung!”Jangan menunggu, segera hubungikami.

This year 2015 has seen more andmore people interested in Pétanqueas a leisure or a competitive sport inIndonesia. As a pioneer in the fieldsince 2002, Jakarta Pétanque Club isalso moving on and creating theJakarta Pétanque Association!In this newsletter, we give a glimpseof what is cooking for the end of 2015and for 2016.As Pétanque is a very accesibleactivity for all, we will try to blendevents more and more, and bringingin more fanatics also...One of our biggest jobs, besideorganising events, games, training,and helping other clubs to evolve, is

to build up a team of partners;meaning sponsors -)...!Therefore this first edition of "KabarBoka-Bosi" is dedicated to you,companies, organisations and brands,willing to support social and funactivities and looking for a new andsingular promotion niche in Indonesia.Pétanque is here for you ; it's fun, it'ssport, it's social, it's green, it'saffordable, it's international...whatelse do you need to chip in?Don't wait, just contact us.

En Indonésie, cette année 2015 a vude plus en plus de monde attiré par laPétanque comme loisir et sport decompétition. Pionnier dans ledomaine depuis 2002, le JakartaPétanque Club concrétise sonimplication par la création del'Association Jakarta Pétanque.Dans ce bulletin, vous trouverez unaperçu du programme de fin d'année2015 et des perspectives pour 2016.Avec la Pétanque, activité accessibleà tous et à toutes, nous vousproposons des événements conviviaux,un loisir de plein-air ludique mais aussicompétitif, et accueillons volontierstoutes personnes motivées par ce jeuaux couleurs de Provence...Une de nos tâches principales, endehors de l'organisation d'événements,de jeux, de formations, et d'appui auxautres clubs, est de développer uneéquipe de partenaires; donc desponsors.Ainsi, cette première édition de"Kabar Boka-Bosi" est spécialementdédiée aux entreprises, organisationset marques, prêtes à soutenir uneactivité sociale et sportive et quirecherche un nouveau créneaupromotionnel en Indonésie.La Pétanque est là pour vous; sociale,divertissante, écologique, économique,sportive, et internationale... quedemander de plus ?N'attendez pas, contactez-nous.

www. jakartapetanque.com October 2015 - # 1

Kabar Boka-Bosi(*)Pétanque bergerak... on the move... en mouvement...

(*)Kabar > News / NouvellesBoka > Bola kayu(Wooden ball; Jack / Bille en bois; But )Bosi > Bola besi(Iron ball; Boule / Balle en fer; Boule )

Ouinideiou!

[email protected]

IN THIS ED IT ION:• Tentang / About / A propos dePétanque - p.2

• La Javanaise 2015: - p.3• Clubs Championship - p.4• "A la mélée" - p.5• Indonesia ♥ Pétanque - p.6• Lain / Other / AutrePrograms - p.7

• Kabar Dunia / World News /Nouvelles Internationales - p.8

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1

www.balidiveaction.comwww.atlantis-bali-diving.comTel: (+62) 361 284 131 • (+62) 812 380 5767

ATLANTIS Balisince 1996PADI 5 Star IDC # 36058

FFESSM Center # 2301017C

• All Padi courses• Daily Diving trips• Diving Day for

beginners

Photo : Mola-Mola in Crystal Bay

Page 1

Since 2002 > 2015 ongoing...

www.jakartapetanque.com

Page 2: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

• 1857 • Boules cloutéesPaku berkepala besar dipalu kepadabola kayu keras / Large-headed nailshammered into a boxwood core / Clousmartellés sur un noyau en buis.• 1904 • La Boule BleueMerek terkenal di Marseille, Perancis /Brand by Félix Rofritsch in Marseille /Marque historique à Marseille.• 1907-1910 • PétanqueDari kata Occitan "pes tanca"; kakiterikat, diam. Kompetisi pertama olehsaudara Pitiot, pengurus kafe di LaCiotat/ From Occitan words “pestanca” for “feet fixed or anchored”.First tournament by Pitiot brothers,café owners at La Ciotat / De l'Occitan"pes tanca"; pieds ancrés, figés.Premier tournoi organisé par les frèresPitiot, cafetier à la Ciotat.• 1920's • Metal boulesBoule paduan perunggu aluminium olehPaul Courtieu; merek "La BouleIntégrale"---Boule baja oleh Jean Blancdi Saint-Bonnet-le- Château ( merek"JB") /-Bronze-aluminum alloy boule byPaul Courtieu; “la Boule Intégrale"brand---Steel boule by Jean Blanc inSaint-Bonnet-le-Château (“JB" brand ) /Boule en alliage bronze-aluminium parPaul Courtieu; "La Boule Intégrale" -Boule en acier par Jean Blanc à Saint-Bonnet-le-Château (marque "JB").• 1945 • FFPJPFederasi Perancis Pétanque dan MainanProvençal oleh Ernest Pitiot dengan10.000 anggota / French Federation ofPétanque and Jeu Provencal created byErnest Pitiot with 10.000 members /Fédération Française de Pétanque etJeu Provençal par Ernest Pitiot avec10.000 membres.• 1955 • ObutMerek penciptaan oleh Frédéric Bayet,produsen kunci, dengan produksiotomatis oleh mekanik berbakatAntoine Depuy / Brand creation byFrédéric Bayet, lock manufacturer, withautomatic production by talentedmechanic Antoine Depuy / Marquecréée par un serrurier, Frédéric Bayet,avec ligne de production automatiséeconçue par un mécanicien de talent,Antoine Depuy.• 1958 • FIPJPFederasi International / InternationalFederation / Fédération Internationale.• 1959 • 1st Men Triple World Champ.Kejuaraan dunia pertama triple pria diBelgium dengan enam negara / Spa,Belgium: 6 countries; Belgium, France,Monaco, Morocco, Switzerland &Tunisia. / 1er Champ. du Monde TripletteHommes avec 6 pays concurrents.• 1994 • 1st Women Triple World Champ.Kejuaraan dunia pertama triple wanitadi Luxemburg / Luxembourg / 1er

Champ. du Monde Triplette Femmes.• 2000 • 1st Men Shooting World Champ.Kejuaraan dunia pertama menembakpresisi pria di Portugal / St.Bras deAportel, Portugal / 1er Champ. duMonde Tir de Précision Hommes.• 2002 • 1st Women Shooting World Champ.Kejuaraan dunia pertama menembak presisiwanita / La Tuque, Canada / 1er Champ. duMonde Tir de Précision Femmes.• 2003 • "Le Roi" Philippe QuintaisKejuaraan dunia ke 12 oleh "sang raja"/ Wins his 12th world crown since 1990 /12ème titre mondial depuis 1990.• 2007 • 100 years of PétanqueUlang tahun ke 100 / 100 ans de Pétanque.• 2012 • Over 10.000 playersLebih dari 10.000 pemain dari 20negara mengikut kompetisi tahunanterpopular "La Marseilllaise"/ from 20countries in "La Marseillaise, Mondial àPétanque" tournament / Plus de 10.000joueurs participent au "Mondial àPétanque, La Marseillaise".• 2015 • 1st Single World Champ.Kejuaraan dunia single pertama priadan wanita dengan 48 negara/ For menand woment, with 48 countriescompeting in Nice city / 1er Champ. duMonde Tête à Tête Hommes et Femmesavec 48 nations.

Tentang / About / A propos dePétanque...

(+62) 811 434 0949 • contact @ janjilaut.comwww.janjilaut.com• facebook.com /janji.laut

Nord Sulawesi

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 2

Pétanque bukan sesuatu yang rahasia untuk orang-orang Peranciskarena merupakan salah satu olahraga yang paling digemari di sana.Hal ini juga sangat terkenal di seluruh dunia di antara semua jenisorang dan dimainkan oleh jutaan : Federasi Internasional Pétanquedan Jeux Provençal ( FIPJP ) mencatat 100 negara yang berafiliasidengan total sekitar 600.000 anggota. Bagi yang belum mengetahuitentang kegiatan ini, berikut adalah beberapa informasi sejarahtentang pétanque:Pétanque should have no secrets for French people as it is one of themost played leisure and sports there. It is also very popular all over theworld among all types of people and played by millions; the InternationalFederation of Pétanque and Jeux Provençal (FIPJP) counts 100 affiliatedcountries with a total of arround 600.000 registered players. For thoseanaware of this activity here are some clues:La Pétanque ne devrait pas avoir de secrets pour les français carelle est un des loisir et sport le plus pratiqué dans l'hexagone. Trèspopulaire aussi dans le monde, des millions d'hommes et defemmes de tout âge et de toute situation sont sous le charme de cejeu; la Fédération Internationale de Pétanque et Jeux Provençal(FIPJP) compte 100 pays affiliés et un total d'environ 600.000joueurs licenciés. Pour les novices, voici quelques indices.•-Mudah dimulai; dalam20 menit Anda merasajago, setelah 20 tahunAnda masih bertanyabagaimana seorangjagoan melakukannya..•-Bisa dimainkan olehsemuanya; perempuan,lelaki, anak-anak, orang-tua tanpa kemampuanolahraga khusus.•-Dimainkan di lapangandatar dengan ukuranminimal 2 x 12 m .•-Alat pemain adalahbola besi bolong (Bosi)berukuran sesuai dengantangan dan bola kayukeras Ø 30 mm (Boka)sebagai sasaran.•-Bisa dimainkan secaratunggal atau gandadengan 3 bosi setiappemain atau tripledengan 2 bosi setiappemain .•-Prinsip main adalahmemposisikan bosi timAnda lebih dekat keboka daripada lawan disetiap lemparan. Satubabak selesai ketikasemua bosi dimainkan.Tim yang memiliki bosipaling dekat ke bokamendapat angkanyasesuai dengan jumlahbosi terdekat. Timpertama yang mencapai13 angka memenangkanpertandingan ! Bravo !

PÉTANQUE:•-Is very easy to get in ;in 20 minutes you can feellike a master, and after 20years you still wonderhow the masters do it...•-Can be played by all;children, men, women,grandparents.. withoutany special sport abilities.•-Can be played basicallyanywhere; you only needa "flat" ground ofminimal size 2 x 12 m.•-Is played with hollowiron balls (Boule) that fitin players' hand and atarget, the jack, a smallball generally made ofboxwood (Ø 30 mm).•-Is played "Tête à tête"(head to head / singlegame) and "Doublette"(double game) with 3boules per player or"Triplette" (triple game)with 2 boules per player.•-Principle is to get yourteam's boules closer tothe jack than theopponent's one at everythrow. One roundfinishes when playershave played all theirboules. The team thathas one or more boulesclosest to the jack getspoints accordingly. Anew round can start. Thefirst to reach 13 pointswin the game! Bravo!

•-Très facile d'accés ; en20 minutes vous êtes unchampion et après 20 ansde pratique vous vousdemandez toujourscomment font leschampions ...•-Peut être pratiquée partous et toutes; enfants,hommes, femmes, grand-parents.. sans facultéessportive particulière.•-Se joue sur n'importequel terrain assez plat detaille minimum 2 x 12 m.•-Se joue avec des boulesde métal creuses tenantdans une main et unobjectif, le but, unegrosse bille en bois dur(Ø 30 mm).•-Se joue en Tête à têteet Doublette avec 3boules par joueur ou enTriplette avec 2 boulespar joueurs.•-Le principe est depositionner à chaquelancé les boules de votreéquipe plus près du butque celles de l'adversaire.Une mène est concluelorsque tous les joueursont lancé leur boules.L'équipe ayant la ou lesboules les plus prochesdu but marque autant depoints correspondants.La première équipes quiatteint 13 points gagnela partie. Bravo!

Sejara / Time Line / Historique

Page 3: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

Tahun ini, sebuah pertanyaan belumterpecahkan akan tetapi penting :"Kamu menempatkan ataumenembak?" akan menjadi pusatpembicaraan untuk semua pemainpétanque selama kompetisi terbukatahunan triple " La Javanaise "diadakan oleh Jakarta Petanque Clubdi Gelanggang Olahraga Ragunan,Jakarta Selatan .Kami mengundang Anda semua, pria,wanita, anak laki-laki dan anakperempuan untuk berpartisipasi dalamdiskusi menarik ini, bersosialisasi, danmenikmati kesenangan dari pétanque .Biaya Partisipasi :• Dewasa pemain : Rp.180.000• Di bawah 16 tahun / Mahasiswa /FOPI Anggota: Rp.150.000Termasuk makan siang & minum.

Pengunjung juga dipersilahkan untukbergabung dan mendukung tim favoritmereka : makan siang @ Rp.180.000Piala khusus dan hadiah akan diberikankepada pemenang edisi 2015.

This year again the yet unsolved butcrucialquestion; " You place or you shoot? "will be at the center of all pétanqueplayers talks during the annual OpenTriple Competition "La Javanaise" heldon the field of Jakarta Pétanque Club,in Ragunan, south Jakarta.We invite you all, men, women, boysand girls to participate in thisfacinating discussion, to socialise, andenjoy the fun of pétanque.

Participation fee :• Adults players: 180.000 Rp.• Under 16 / Students / FOPI Members:150.000 Rp.Lunch & fresh water will be suplied toall players.Visitors are also welcome to join in andsupport their favorite teams; lunch @180.000Rp.A Special Cup will be presented to thewinners of this 2015 edition as well asprize money.Boules available for empty handedplayers.

Cette année encore, la questioncruciale mais non encore résolue; " Tupointes ou tu tires ?" sera au centre detous les débats pour les participants auconcours annuel "La Javanaise" entriplettes se déroulant au JakartaPétanque Club, dans le complexesportif de Ragunan, Jakarta-Sud.Nous vous invitons tous et toutes,hommes, femmes, garçons et filles àparticiper à cette discussion fascinante,et à socialiser en profitant du plaisir dela pétanque .Frais de participation :•-Joueurs adultes : 180.000 Rp•-Étudiants, FOPI, -16 ans: 150.000 RpDéjeuner et eau fraîche pour tous lesjoueurs. Les visiteurs sont égalementinvités à participer et à soutenir leuréquipe préférée; déjeuner @180.000Rp .Prix et trophées uniques pour lesgagnants de cette édition 2015.Boules disponibles pour joueurs nonéquipés.

Kamu menempatkan atau menembak ? You placeor you shoot ? Tu pointes ou tu tires ?

T_o keep us sharp in-this __debate delightfullDamman Frères ice tea, Malongo's best expresso,

and Sianhuta bestsumatra blend will beavailable. Tosweeten our moodParis Sucré willpropose home made Frenchpastries and snacks.

Crown Relocations will keep good trackof points counts andeveryone will enjoylunch break time byPause Café.

We will also rely onHarris Hotels to ensurethat rules of hospitalityfollow the beststandards while

SDV will giveits full logisticsupport and Luciendo LED will

keep us going until dawn...lastbut not least competitionwinners will also enjoy specialjewel prices from ChandraCollection...

Let's pétanque !Sunday 11 October • 9h00

Open "Triplette" tournamentGOR Ragunan South Jakarta

Everyone Welcome !Boules available for [email protected]

La Javanaise 2015 - 4th EditionKompetisi Terbuka / Open Triple Competition / Concours libre Triplette

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 3

ChandraCollEctionBSD • 0819 0606 8355

Page 4: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

Berdasarkan system Perancis"Championat National des Clubs" targetdari kompetisi ini adalah untukmengembangkan praktek Petanquereguler untuk semua pemain klub danmembangun klub sportifitas dansemangat tim . Jakarta Petanque Clubakan menyambut klub se-Jabodetabekselama 5 pertemuan di pusat olahragaRagunan.

Based on the French system of"Championat National des Clubs" thetarget of the competition is to developregular Pétanque practise for all Club'splayers and build up Clubs sportivity andteam spirit. Jakarta Pétanque Club willwelcome Jabodetabek clubs for 5convivial chapters in Ragunan sportcenter.

Construit sur la base du "ChampionnatNational des Clubs" français, cettecompétition a pour but de développer lapratique régulière de la Pétanque pourtous les joueurs de clubs et de fortifierl'esprit d' équipe et de sportivité de ceux-ci. Jakarta Pétanque Club accueillera lesclubs de Jabodetabek pour 5 chapitresconviviaux au centre sportif de Ragunan.

CCJ system:Tim, Team, Équipe:• 6 pemain + 2 pengganti ( bebas tingkat, umur,pria, wanita) / 6 players + 2 substitutes (anyage, level or sex) / 6 joueurs + 2 remplaçants (niveau, âge, sexe indifférent).• Pemain angkota satu klub saja / Players aremembers of one club only / Les joueurs sontmembres d'un seul club.• Tim boleh dirubah dari satu ketemuan ke yanglain / Team composition can change betweenencounters / les équipes peuvent changer decomposition d'une rencontre à l'autre.

Pertemuan, Encounter, Rencontres:11 tandingan di 3 tahap / 11 games in 3 stages / 11parties en 3 phases:• Tahap 1 - Stage 1 - Phase 1:6 x Tête à tête (x 2 pts) > 12 pts• Tahap 2 - Stage 2 - Phase 2:3 x Doublettes (x 4 pts) > 12 pts• Tahap 3 - Stage 3 - Phase 3:2 x Triplettes (x 6 pts) > 12 pts

Angka klub,Club points,Points club:• 3 pts---Menang / Win / Gagné.• 2 pts---Seri / Draw / Égalité.• 1 pt----Kalah / Loss / Perdu.• 0 pt----Tidak main / Forfeit / Forfait.

Angka pemain, Player points, Points joueurs:• Tête à tête: 2 pts• Doublettes: 3 pts• Triplettes: 4 pts• Kalah / Loss / Perdu: 1 pt.

CCJ rules:Pertandingan, Games, Parties:•13 angka; aturan FIPJP / 13 points; FIPJP rules / 13points; règles FIPJP.Keterlambatan, Lateness, Retard:• Pemain yang terlambat bisa main di babakselanjutnya / Late player can join in the next phase /Un joueur en retard peut jouer la phase suivante.• 4 pemain diperlukan agar tidak batal / 4 playersneeded to avoid team forfeit / Besoin de 4 joueurspour éviter le forfait.• Tim tidak boleh terlambat lebih dari 1 jam, jika lebih

dinyatakan kalah / Late team 1 hour max; after thatencounter is lost / 1 heure de retard d'équipe admise;au-delà perte de la rencontre.Pergantian, Substites, Changements:• Tim boleh menggunakan 2 pengganti / 2 substitutesallowed per team (not in Tête à tête) / 2 remplaçantsautorisés par équipe.• 1 pengganti disahkan setiap pertandingan / 1substitution per game (Doublette or Triplette) / 1remplacement par partie.• Pemain yang diganti tidak boleh ikut main di tahapyang sama / Substituted player cannot play again inthe same stage / Un joueur remplacé ne peut plusjouer dans la même phase.Peringkat, Ranking, Classement:•-1-- Jumlah angka / Total points/ Total points. •-2(*)--Ketemuan tertentu / Specific encounter / Rencontrespécifique. •-3-- Perbedaan angka untuk-terhadap /General points average (In-Out)/ Différence des pointspour-contre. •-4-- Jumlah angka masuk / Higher totalpoints/ Total des points pour/ •-5-- Jumlahkemenangan / Total victory/ Total des victoires.

Freight Forwarding • Packing • Shipping to the fivecontinents • Strong network of agents worldwide

• Air freight • Sea freight • Consolidation •LCL • Unmatched warehousing capacity in Bali •

Large fleet of trucks •Professional services and experience

Kerobokan,Denpasar, Bali

Tel: (0361) 730 024Fax: (0361) 730 382

[email protected]

Trust our experienceto manage your goods

Jabodetabek CCJ 2015 : Kejuaraan klub / ClubsChampionship / Championnat des Clubs

CLUBS & CALENDER CCJ 2015BSD • Pétanque ClubTaman Giri Loka, Bumi Serpong Damai,Tangerang Selatan

JPC • Jakarta Pétanque Club,Gelanggang Olahraga Ragunan,Jakarta Selatan

KGPC • Kompas Gramedia Pétanque Club,Pondok Indah, Jakarta Selatan

UNJ • Pétanque ClubUniversitas Negeri Jakarta,Jakarta Timur

SMAN93 • Club de PétanqueKramat Jati, Jakarta Timur

WTL • Watalebu Club de PétanqueWarga Taman Lebak BulusJakarta Selatan

Chapter 1: Saturday 21 November• Encounter BSD / JPC• Encounter WTL / UNJ• Encounter KPC / SMA93

Chapter 2: Saturday 28 November• Encounter KPC / WTL• Encounter BSD / UNJ• Encounter JPC / SMA93

Chapter 3: Saturday 05 December• Encounter JPC / KPC• Encounter BSD / WTL• Encounter UNJ / SMA93

Chapter 4: Saturday 12 December• Encounter JPC / WTL• Encounter KPC / UNJ• Encounter BSD / SMA93

Chapter 5: Saturday 19 December• Encounter JPC / UNJ• Encounter BSD / KPC• Encounter WTL / SMA93•••• Results & Prices ••••

Total:36 pts}

(*) Jika total angka sama antara 2 tim, maka prioritasdiberikan kepada tim pemenang dari pertemuan mereka.Jika imbang maka kriteria 3 , 4 dan 5 yang diterapkan.If same total between 2 teams priority is given to thewinning team of their encounter. If draw then criteria 3, 4and 5 are applied in this order.En cas de même total entre 2 équipes priorité est donnée àl'équipe gagnante de leur rencontre. Si égalité on appliquealors les critères 3 , 4 et 5 dans cet ordre.

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 4

Page 5: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

"À la mêlée" Monthly mini tournamentKegiatan social dan waktu luang Pétanque / Organised leisure & social fun withPétanque / Journées Pétanque loisir et socialisaion

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 5

Setiap bulan pada hariMinggu kedua kamimengusulkan permainanramah terbuka untuksemua jenis pemain dariklub-klub atau amatir.Tergantung pada jumlahpemain yang hadir,berbagai sistem minikompetisi akanditerapkan.Pada setiap " À la mélée" mini turnamen , disamping mendapatkantim pemenang, semuahasil pemain akandisimpan dalam rangkamerayakan yang terbaikpada akhir musim.

Every second Sundayeach month we proposefriendly games open toall type of players fromclubs or individualamateurs. Depending onnumber of attendingplayers, a variety of minicompetition systems willbe applied.On each "À la mélée "mini tournament, besidenoting a wining team, allplayers' results will berecorded in order tocelebrate the bestindividuals at the end ofthe season.

Tous les secondsdimanche du mois nousproposons desrencontres amicalesouvertes à tous types dejoueurs en clubs ouamateurs. En fonctiondu nombre departicipants, unevariante de mini-concours sera organisée.Pour chaque mini-tournoi "À la mêlée",une équipe seraconsacrée et lesrésultats de chaquejoueur seront enregistrésafin de célébrer lesmeilleurs d'entre eux enfinde saison.

Numberof players > Competition system• 4 Tête à tête - 4 teams - Barrage• 5-6 Tête à tête + Doublette + Triplette - 2 teams - Mix• 7-8 Doublette 4 teams - Barrage• 9 Tête à tête + Doublette - 3 teams - Mix• 10 Doublette - 5 teams - Swiss 4 games• 11-12 Triplette - 4 teams - Barrage• 13-14 Doublette - 7 teams - Swiss 4 games• 15-16 Doublette - 2 poules x 4 teams - Barrage• 17-18 Tête à tête+Double.+Triple.;3 teams x 6 players;Mix• 19-20 Tête à tête+Double.+Triple.; 4 teamsx5 players;Mix• 21 Triplette - 7 teams - Swiss 4 games• 22 Doublette - 11 teams - Swiss 4 games...etc...

"À la mêlée" rules:• 13 pts - FIPJP rules

• Registration: 9h00 - 9h45.• Draw & Start: 10h00

• Fee:- FOPI, Students, Under 16: 100.000 Rp- Visitor adult: 200.000 Rp

Meal included.• Points:

Loss: 1 ptTête à tête: 2 ptsDoublettes: 3 ptsTriplettes: 4 pts

Page 6: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

Mana yang bisa lebih menarik dari padaberkenalan sesama karyawan jikadibandingkan mengikuti permainan danolahraga Pétanque?Waktu yang baik akan diingat olehsemuanya. Pelajari permainan pétanque ditaman hijau gelanggang olahraga Ragunan.Kegiatan ini sangat cocok untukmembangunkan semangat tim,memperkuat kohesi kelompok danmembuat ikatan baru dengan rekan kerjadengan olahraga sosial dan strategis ini.Perlu dicoba !

What can be more fun than to gettogether with your colleagues andemployees on a friendly "made inProvence" day with Pétanque?A good time to remenber for all;discovering the game in green Ragunansport park, building up team spirit,strenghtening your group cohesion andcreating new bonds with your co-workersarround this fun, social and strategicactivity. A must try !

Quoi de plus convivial et amusant qu'unejournée de Pétanque "à la Pagnol" avecvos collaborateurs? Nous vous proposonsun moment d'évasion par le jeu, l'échangeet la découverte dans le cadre vert etnaturel du centre sportif de Ragunan. LaPétanque, activité ludique, sociale etstratégique est un vecteur idéal pourrenforcer l'esprit d'équipe, la cohésion dugroupe et créer des liens nouveaux avecvos collègues. A essayer !

Other Programs:Hari perusahan / Companies Outings / Journée Entreprises

Pétanque Outing Day - Standard format(*)

•_9h00_>_10h00:_Sarapan pagi;Pengenalan Pétanque;praktek / Breakfast; getting to know the game; lighttraining / Petit-déjeuner; initiation; pratique.•_10h00_>_12h30:_Pembentukan tim dan awalkompetisi / Teams building and tournament start /Mise en place des équipes et début de tourmoi.•_12h30_>_13h30:_Sarapan/Lunch/ Déjeuner.•_13h30_>_17h30:_Akhir kompetisi dan permainanbebas / Tournament end & free games / Fin dutournoi et jeux libres.•_17h00_>_18h00:_Hasil dan hadiah / Results andPrices / Résultats et prix.

(*) Program khusus pilihan makanan , souvenir, piala..dll, mari kita bicarakan! / Taylor made food choice, souvenir,trophees..etc, let's talk! / Programme sur mesure repas, souvenirs, coupe ..etc. Parlons-en! /

Pétanque untuk pemudah dan anak sekola / Pétanque for young ones,school activities / Pétanque pour les jeunes, activités extra-scolaire.

Pétanque di SMA Negeri 93 Jkt Timur/ SMAN 93 East-Jkt / SMAN 93 Jkt-Est

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 6

Sebuah olahraga baru untukpemuda di Indonesia? Ya,Pétanque ada di sini sekarang;Pétanque untuk anak-anakberarti menyenangkan fokus,sosialisasi, keterampilan fisik,keseimbangan, strategi dandisiplin. Sejak berusia 6-7 tahun,petanque akan membawamotivasi positif dan jugajaminan diri. Anak-anak Andatidak tertarik dengan olahraga?Mereka pasti dapat menikmatipetanque dan mendapatkankepercayaan diri lagi. Anak-anakAnda suka permainan luar dankompetisi? Mengikuti olahragaPetanque adalah kesempatanuntuk menjadi bagian darikompetisi national daninternasional dan menjadi atletserius Petanque Indonesia sepertidi Thailand, Singapura, Malaysia,dan banyak tempat lainnya.

A new sport for your youngones in Indonesia? Pétanquefor kids means fun,socialisation, increase of focus,physical skills, balance,strategy and discipline.From 6-7 years old toteennagers, Pétanque willbring positive motivation andself assurance.If your kids are not interestedin sport records, they cancertainly enjoy Pétanque andgain confidence in themselves.Your kids love outside gamesand competition? Gettingserious with Pétanque is achance to be part of Nationaland International challengesand become a serious athletefor Indonesian Pétanque as itis the case in Thailand,Singapour, Malaysia, and manyother places arround theworld.

Une nouvelle activité pour vosjeunes en Indonésie? LaPétanque pour les jeunes c'estsocialiser par le jeu,amméliorer ses capacités deconcentration, ses aptitudesphysiques, son équilibre, etaussi apprendre la stratégie, ladiscipline et le travail enéquipe. À partir de 6-7 ans, laPétanque est une activitépositive et apporte de laconfiance en soit. Vos enfantsne sont pas de grandssportifs? La Pétanque est unemotivation aux activitésphysiques. Vos enfants adorentle plein air et la compétition?Se prendre au jeu c'est intégrerles compétitions locales etinternationales comme cela sefait en Thaïlande, à Singapour,en Malaisie, et dans pleind'autres pays.

Bulan Agustus 2015 SMAN 93 telahmeresmikan lapangan petanque yang menjadisebuah kegiatan olahraga permainan baru(ekstra kurikuler) bagi peserta didik dan wargasekolah. Sebuah gagasan visioner yangdidukung oleh Dinas Pendidikan Provinsi DKIdan FOPI. Tentu saja gagasan ini terlahir darisinergi kepemimpinan ibu Hj. Wieke Salehani,M.Pd beserta para guru, khususnya guru matapelajaran bahasa perancis Ade May Setiawan,S.Pd dan Ami. Wahyuningrum S.Pd, besertadra. Setyo dan drs. Tigor Hutajulu dalamrangka mengintensifkan pembelajaran bahasaPrancis dan kebudayaannya yaitu olahragapermainan petanque.

Last august SMA 93 high school inauguratedits own Pétanque lane for students and staff

to enjoy this new activity.Soon they will participatein local competitions. Agreat exemple ofinovation under thepatronage of the JakartaProvince EducationAuthorities and FOPI, ledby SMAN93 dynamicteam; the director Mrs Hj.Wieke Salehani M.Pd,French teachers; Mr AdeMay Setiawan S.Pd, MrsAmi Wahyuningrum S.Pd,and sport teachers MrsDra. Setyo and Mr Drs.Tigor Hutajulu.

En aout dernier le lycéeSMAN93, Jakarta-est,inaugure son terrain etinscrit la Pétanque enactivité extra-scolaire; les élèvespourront très bientot participer auxcompétitions locales. Une bellecollaboration avec le MinistèreIndonésien de l'Éducation et la FOPIsous l'impulsion de Mme Hj. WiekeSalehani M.Pd, directrice del'établissement et de la dynamiqueéquipe des professeurs de Français M.Ade May Setiawan, Mme AmiWahyuningrum et de sport Mme DraSetyo et M. Tigor Hutajulu . Un exemplenovateur d'ouverture culturelle sportive.

www.sophieauthentique.com

French Bakery CafeKemang • Cipete • Splash • Senopati

tel : (021)7180011 • 7656364 • 7192222 • 7263038

Page 7: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

Sejak FOPI (*) berdiri, Pétanque,secara perlahan tapi pasti,mendapatkan perhatian yangmeningkat dari rakyat Indonesiadiseluruh nusantara. Kita harusbangga terhadap pemain Indonesiadan semua staf teknis, yang ikut sertadalam permainan meski denganpengalaman yang minim, di SEAgames 2011 di Palembang. Hari ini, dibeberapa provinsi sudah menciptakankelompok pemain antara lainSumatera, Jawa, Bali dan Maluku.Klub mulai terorganisir dan kamiselalu berharap untuk membantudalam proses tersebut. Tentu sajakegiatan ini akan membutuhkanwaktu guna melahirkan pemain-pemain Indonesia yang dapat tampildi puncak kompetisi dunia.Nampaknya terdapat tanda-tandayang pasti, Indonesia mulai menyukaipermainan, olahraga dankompetisinya.Memang, pemain Petanque NasionalIndonesia berhasil hadir di panggungdan menjuarai dalam turnamen Asiainternasional. Pasti Pétanque Asia,didominasi selama beberapa dekadeoleh Thailand yang peringkat nomordua di dunia, akan melihat Indonesiamaju dari satu kompetisi ke yang lain.Selamat berpetanque !

Since FOPI (*) was created,Pétanque has slowly but surelybeen receiving more and moreattention from Indonesian peopleall around the archipelago. Wesalute our indonesian fellow playersand all the technical staff, who werethrown into the game, with noexperience, at the 2011 SEA gamesin Palembang.Today, provinces are creatinggroups of players in Sumatera,Java, Bali and Maluku amon otherplaces. Clubs are getting organisedand we will do our best to helpmore and more in this process.It will take a little time to seeplayers performing regularly atInternational top competitions levelbut, nevertheless, the signs arethere; they love the game, thesport and the competition.Indeed, Indonesian players manageto be present on the petanquescene and achieved a few victoriesat international Asian tournaments.For sure, Asian Pétanquedominated by Thailand for decades,ranked nb 2 in the world, will haveto count more and more withIndonesia. Good Pétanque to all !

Depuis la création de la FOPI(*), laPétanque attire de plus en plusl'attention des indonésiens de tousâges dans l'archipel. Nous devonsrendre hommage ici au courage denos amis joueurs Indonésiens, ainsiqu'à tout le personnel technique,qui se sont jetés dans le bain, sansaucune expérience, lors des jeuxd'Asie du sud-est en 2011 àPalembang.Aujourd'hui, des groupes se créentun peu partout dans les provincesde Sumatra, Bali, Java, et Malukuentre autres. Les clubs s'organisentet nous sommes heureux desoutenir au mieux de nos moyensce développement.Du temps sera nécessaire pour voirles athlètes locaux rivaliser avec lacrème mondiale de la Pétanque,mais les signes sont là; ils aiment lejeu, le sport et la compétition.D'ailleurs, bien que débutant , lesjoueurs indonésiens ne font pasque de la figuration et obtiennentdes succès dans les tournoisasiatiques. La Pétanque Asiatiquedominée depuis des décennies parla Thaïlande qui se classe numérodeux sur la scène mondiale, devracompter maintenant avecl'Indonésie. Bonne Pétanque !

National Team • International Medals 2012/2015

2012 • PAN PACIFIC (Australia): Nation Cup Gold Men Triple.• ASEAN UNIVERSITY GAMES (Laos) : 6 Bronze: MenSingle, Triple & Shooting, Women Double & Shooting,Mix Triple

2013 • ASIAN PETANQUE CHAMP. (Vietnam): 2 Bronzes:Men & Junior Triple - Nation Cup: Silver Women Triple• PAN PACIFIC (Brunei): Bronze Men TripleNation Cup: Bronze Men Triple.• ASIAN PETANQUE CHAMP. (Bali): Nation Cup: 3bronze: Men Triple, Women Triple and Junior Triple.

2014 • PAN PACIFIC (Philippines): Silver Men Shooting.2015 • SEA GAMES (Singapour): Silver Women Shooting.

Indonesia♥ Pétanque

(*) Federasi Olahraga Pétanque Indonesia / Indonesian Pétanque Federation / Fédération Indonésienne de Pétanque

Contoh klub di BSD, Tangsel / BSD Pétanque Club, a good example / Pétanque à BSD, un bel exemple

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 7

BSD Pétanque Club merupakan contoh baikyang terlahir dari antusiasme pencintaPétanque. Bpk H. Djufri Noor, seorangpensiun aktif dan berhobby olahraga, padaakhir 2013, memutuskan membangun sebuahlapangan pétanque di kompleks Taman GiriLoka. Sendiri dan juga diejek olehtetangganya, mitra tenis atau golf, iabersikeras dengan kecintaan barunya ini. Hariini, jika mereka mendapat waktu luang,tetangga tettanga ini berjuang untukmenguasai bola bosi aneh itu di lapanganbagus ini. Lapangan di mana kita menikmatikerja sama, Maret lalu, untuk mengorganisirsebuah kompetisi baru: Jakarta PetanqueOpen (JPO2015) - kontes terbuka menyatukanklub-klub di Indonesia serta pemain dariThailand dan Brunei. Sebuah momen besaruntuk berbagi, diakhiri dengan dukungan dariIbu Airin Rachmi Diani, walikota TangerangSelatan. Selamat berpetanque buat Bpk Djufridan keluarga Taman Giri Loka !BSD Pétanque Club is a nice example of theenthusiasm that can be generated by ourbeloved Pétanque. Mr H. Djufri Noor, activelyretired sport lover, decided in 2013 to built apétanque field in the residential complex ofTaman Giri Loka. Alone and somewhatmocked by his neighbors, tennis and golfpartners, he insisted on feeding this newlove. Today, whenever they have some spare

time, those same neighbors struggle tomaster the whimsical iron balls on that niceground. It is the same ground where weenjoyed co-hosting last March the JakartaPetanque Open (JPO 2015) last March - acontest taht brought together Indonesianclubs as well as players from Thailand andBrunei. A good moment of sharing topped bythe support of Mrs. Airin Rachmi Diani, mayorof South Tangerang. Mr Djufri and Taman GiriLoka famillies, congratulations!Le BSD Pétanque Club est un bel exemplede l'engouement que peut générer notrechère Pétanque. M. H. Djufri Noor, retraitéactif et sportif dans l'âme, a, en 2014 installéun terrain dans le complexe locatif de TamanGiri loka. Seul et aussi quelque peu nargé parses partenaires de tennis ou de golf, il aentretenu cette nouvelle passion sans faiblir.Aujourd'hui, dès qu'ils ont un moment, cesmême collègues bataillent pour maîtriser lescontours de ce joli terrain.Nous avons d'ailleurs été heureux d'y co-organiser en mars dernier le JakartaPétanque Open (JPO 2015) un concoursréunissant les clubs d'Indonésie ainsi que desjoueurs venus de Thailande et de Brunei. Unbeau moment de partage courronné par lesoutien de Mme Airin Rachmi Diani maire deTangerang Selatan. Bravo à M. Djufri et auxfamilles de Taman Giri Loka!

Page 8: Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com · • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous

Pria & Wanita •Men & Women •Masculin & Féminin> Triplette Vétérans (>60)Gérard Humblot, Jean Uhlman,

Jean-Marc Rebuffat •13/02•Jacques Blois, Jean-Pierre Duruisseau, Patrick Saphore

> Triplette PromotionBernard Tomassian, Anthony Hachair, Franck Buignet•13/01• Pascal Jagneau, Daniel Sapin, Kevin Lafleur

Remaja • Youngsters • JeunesJuniors (15<>17)

Delson Boulanger, Ephraim Durk, Thibault Escolano•13/00• Thibaud Vaillant, Fabio Zeni, Germain Incliff

Cadets (13<>15)Thomas Bernal, Grégory Tasserit, Alexis Fontaine •13/07• Enzo

Ruscelli, Thomas Aubery, Nelson Vigne

Minimes (10<>13)Leo Lastella, Thomas Bonner, Etienne Giovale-Merlo •13/07• Nathan

Moulieres, Gauthier Lavabre, Julien Cartayrade

International Competition Calender end 2015

Wanita •Women • Féminin> Individuel SeniorsLudivine Lovet •13/11• Christelle Barre> Doublette SeniorsAngélique Papon, Audrey Bandiera • 13/02 • Sabrina Binda, Marianne Couzon> Triplette Seniors:Angélique Papon, Alison Rodriguez, Cindy Peyrot •13/08• Anna Maillard,Florence Schopp, Nadège Baussian-Protat

Pria •Men •Masculin> Individuel SeniorsDylan Rocher • 13/08 • Pierre Hoffman> Doublette SeniorsAngy Savin, Durk Maison •13/04•Cristian Fazzino, Denis Olmos> Triplette SeniorsFabien Barre, Dylan Nexon, Sacha Solana •13/06•Henri Lacroix, Michel Loy, Bruno Le Boursicaud

Campur •Mixed •Mixte> Doublette Seniors:Vanessa Denaud, Michel Loy •13/07• Christine Saunier, Dylan Rocher

Kejuaraan Perancis / French Championship /Championnat de France 2015

Other main results• 28th South Est Asia Games,Singapour (5-16 June ) - 7 nations in PétanqueCategories: •Gold •Silver •BronzeTripleMen: •Thailand •Malaysia •Cambodia/LaosWomen: •Thailand •Malaysia•Vietnam/LaosMixed: •Thailand •Cambodia

•Vietnam/MyanmarDoubleMen : •Thailand •Malaysia •Vietnam/LaosWomen: •Thailand •Vietnam

•Cambodia/LaosMixed: •Thailand •Vietnam •Cambodia/Laos

SingleMen : •Malaysia •Cambodia •Vietnam/LaosWomen : •Thailand •Cambodia •Myanmar/Laos

ShootingMen : •Thailand •Cambodia •Malaysia/LaosWomen : •Vietnam •Indonesia •Cambodia/Laos

• 5th African Pétanque Championship,N'Djaména (Tchad) (11-14 June) - 17 nationsCategories: •Gold •Silver •BronzeMen Triple: •Tunisia CamerounMen Shooting: •Congo Tunisia

• Euro Pétanque, Nice, France (18-20 July)Triple Men : Philippe Quintais, Philippe

Suchaud, Emanuel LucienTriple Women: Audrey Bandiera, Cindy

Peyrot, Alison Rodriguez• Mondial de Millau,France (11-16 August) - 14 775 playersTriple • Men (1220 teams):Diego Rizzi, Mariano Occelli, Alessandro Basso (It.)• Women (318 teams):Mireille Licini, Fabienne Chapus, Magali Vierne• Vétéran (217 teams):Edmond Porte, André Dehay, Guy Vinson• Junior (32 teams):Beurny Fayard, Tyson Molinas , Kenzo Dubois• Cadet (49 teams):Jacques Dubois, Louis Molinas , Louis Marsille• Minimes (39 teams):Alexis Hivert, Bastien Colly , Julian Jacquet

Double • Men (1698 teams):Stéphane Robineau - Dylan Rocher• Women (350 teams):Cindy Peyrot - Alison Rodriguez

Single Men (2903 players): Damien Hureau

• Master de Pétanque, France7 stages: Jully > September• Winner: Philippe Quintais, Claudy Weibel,(Wild card) Philippe Suchaud, Emanuel Lucien• Second: Alhenj Zoel Tonitsihoarana Urlicha,

(Madagascar) Mandimby Alain Samson,Randeiamanantany Lahatraina,Razanadrakoto Tiana Laurens

• 11th African Games,Brazzaville, Congo (2-19 /09 )Categories: •Gold •Silver •BronzeMen Triple:•Senegal•Benin •Burkina Faso / AlgeriaMen Shooting:• Senegal •Congo • Guinée / Niger

• 2015 Men European Championship,Albena, Bulgaria (24-27 /09) 24 nationsCategories: •Gold •Silver •BronzeMen Triple:•France •Switzerland • Monaco / SpainMen Shooting:• Italia •Belgium • France / Slovakia

Rekor baru dengan 4112 tim tripleberasal dari 20 negara bersaing dalamturnamen terbuka terbesar di dunia dikategori Pria, Wanita dan Junior.

New record of 4112 triple teams from20 countries competing in the biggestopen triple tournament in 3 maincategories; Men, Women and Junior.

Record d'affluence battu avec 4112triplettes, originaires de 20 pays, qui ontferraillé pendant le plus populaire tournoien triplette du monde en catégoriesHommes, Femmes et Juniors.

Pria • Men • Hommes: Patrick Messonier, KévinLellouche, Cédric Salvini •13/05• Jean-MichelPuccinelle, Vigo Dubois, Tyson Molinas

54th Mondial La Marseillaise

Wanita • Women • Femmes: Isabelle D'Isidoro,Angélique Papon, Audray Bandiéra •13/03• AgnèsLesaine, Sylvette Innocenti, Fabienne Berdoyes

Pétanque World News 2015

Edisi pertama kejuaraan single di kota Nice, Perancis,Februari lalu. Ide yang sangat bagus untuk mengagumipenampilan pemain kelas dunia ! Final pria yang fantastismelihat Belgia meraih emas dengan permainan sempurnamelawan Tunisia. Juga prestasi besar oleh Spanyol yangmengambil yang terbaik dari Thailand pada final wanita.

First edition of men single world cham[pionship took placein the city of Nice, France, last February. A great Idea to seemore world class perfomers in action! Superb men finalseeing Belgium winning gold with great skill againstTunisia. Also great performence by Spain taking the best ofThailand in women final.

Une belle première dans la ville de Nice, en Févrierdernier. Une grande idée pour admirer des joueurs declasse mondiale ! Finale hommes de grande classe voyantla Belgique gagner l'or contre la Tunisie. Grandeperformance de l'Espagne qui a pris le meilleur sur laThaïlande en finale féminine.

Natawan Fuangsanit (Thailand) • YolandaMattaranz (Spain) • Camille Max(Belgium) • Jessica Johansson (Sweeden)

“Tête à Tête” Kejuaraan dunia priaMen world championshipChampionnat du monde homme

Men ConfederationWorld Cup

New Caledonia16-17 October

Espoirs EuropeanChampionship

Nieuwegein, Holland16-18 October

15th Junior & WomenWorld Championship

Bangkok, Thailand31Oct.- 09 Nov.

18th Club TeamsEuropean Cup

Luxemburg27 - 29 November

Kabar Boka-Bosi © 2015 • Pétanque Newsletter • Quarterly edition • Free publication • [email protected]

Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 8

Samy Atallah (Tunisia) • Claudy Weibel(Belgium) • Abdessamad El Mankari(Maroco)• Diego Rizzi (Italy)

Junior: Fabien Lefèvre, José Rivière, Charles Sabatier•13/04• Gino Delys, Yanis Suppa, Cyril Albertini

Specialthanks to : PT PRIMA

LANGKAHPRATAMA