integrasi bahasa inggris ke bahasa indonesia dalam ...eprints.ums.ac.id/53036/2/halaman depan.pdfii...
TRANSCRIPT
INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM
PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS
VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO
Tesis
Diajukan Kepada
Program Studi Magister Pengkajian Bahasa
Universitas Muhammadiyah Surakarta
Untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Guna Memperoleh Gelar Magister
Pendidikan
Oleh:
TRI UTAMI
S 200160011
PROGRAM STUDI MAGISTER PENGKAJIAN BAHASA
SEKOLAH PASCASARJANA
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA
2017
ii
SURAT PERSETUJUAN
INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM
PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS
VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO
Tesis
Diajukan
Oleh:
TRI UTAMI
NIM : S200160011
Telah disetujui oleh:
Telah Disetujui untuk Dipertahankan di Depan Dewan Penguji Tesis
Magister Pengkajian Bahasa Indonesia
Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta
Pada Tanggal 09 Februari 2017
Pembimbing I Pembimbing II
Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M.,Hum. Prof. Dr. Markhamah, M.Hum.
NIP. 19461211 98031 001 NIP. 195804141987032001
vii
MOTTO
1. Man Jadda Wa Jada.
2. Man Shabara Safira.
3. Man Sara Ala Darbi Washala.
4. Kesuksesan hanya dapat diraih dengan segala upaya dan usaha yang disertai
dengan doa.
5. Berangkat dengan penuh keyakinan. Berjalan dengan penuh keiklasan.
Istiqomah dalam menghadapi cobaan. Menjadi seperti karang di lautan yang
kuat dihantam ombak.
6. Do the best, be good, then you will be the best.
viii
PERSEMBAHAN
Tesis ini saya persembahkan kepada:
1. Bapak (Paimin) dan Ibu (Marni) tercinta yang selalu memberikan doa, restu
dan motivasi untuk kesuksesan penulis.
2. Untuk kakak-kakaku tercinta yang selalu mendukungku.
3. Untuk suamiku Thyara Mardalika
4. Untuk dosen-dosen di Universitas Muhammadiyah Surakarta yang
pencerahannya dapat membuka tabir ketidaktauan penulis.
5. Untuk staff-staff di UMS yang selalu membantu penulis selama belajar di
UMS.
6. Untuk Teman-teman angkatan 2015 khususnya kelas bahasa Indonesia di
UMS yang selalu kompak untuk mewujudkan kesuksesan.
7. Untuk semua teman dan sahabat yang selalu mendukung penulis.
8. Almamaterku tercinta: Universitas Muhammadiyah Surakarta
ix
KATA PENGANTAR
Assalamualaikum warahmatulahhi wabarokatuh
Segala puji dan syukur senantiasa penulis ucapkan kehadirat Allah Swt.
yang telah melimpahkan berkat, rahmat, dan nikmatnya, sehingga penulis dapat
menyelesaikan tesis dengan judul ”Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
Dalam Pembelajaran Sosiolinguistik Di PBI FKIP Universitas Veteran Bangun
Nusantara (UNIVET) Sukoharjo”. Tesis ini disusun guna memenuhi syarat
memperoleh gelar Magister pada programMagister Pengkajian Bahasa Sekolah
Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta.
Penulis menyadari bahwa tesis ini dapat terselesaikan karena banyak pihak
yang memberikan bimbingan, bantuan, pengarahan, dan motivasi. Pada
kesempatan ini penulis mengucapkan terima kasih kepada berbagai pihak yang
telah membantu dalam penyusunan tesis ini.
1. Dr. Sofyan Anif, M.Si., Rektor Universitas Muhammadiyah Surakarta yang
telah memberikan izin studi pada Program Studi Magister Pengkajian Bahasa
Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta.
2. Prof. Dr. Bambang Setiaji, M.S., Direktur Pascasarjana Universitas
Muhammadiyah Surakarta yang telah memberikan kesempatan kepada penulis
untuk menimba ilmu.
3. Prof. Dr. Markhamah, M.Hum., Ketua Program Studi Magister Pengkajian
Bahasa Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta serta
sebagai pembimbing II yang memberikan bimbingan dan pengarahan kepada
penulis untuk menyelesaikan tesisi ini.
4. Prof. Dr. Abdul Ngalim M.M.,M.Hum selaku dosen pembimbing I yang telah
berkenan meluangkan waktu, tenaga, dan pikiran guna membimbing dan
memberikan pengarahan untuk menyelesaikan tesisi ini.
5. Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M.Hum., Prof Dr. Ali Imron Al-Ma’ruf,
M.Hum., Dr. Nafron Hasyim, Prof. Dr. Endang Fauziati, M.Hum., Prof. Dr.
x
Sarwiji Suwandi, Agus Wijayanto, Ph. D., Dr Anam Sutopo, M.Hum.,Heppi
Adiyarini, Ph.D, dosen di program studi magister pengkajian bahasa yang
telah memberikan ilmunya tanpa batas.
6. Ibunda, Bapak, serta keluarga yang selama ini memanjatkan doa dengan tulus
iklas, memberikan semangat, perhatian, dan motivsi kepada penulis sehingga
penyusunan tesis dapat terselesaikan dengan baik.
7. Teman-teman Magister pengkajian Bahasa angkatan 2015, terimakasih atas
kerjasama, semangat, motivasi dan rasa kekeluargaan yang diberikan selama
ini.
8. Segenap staff administrasi Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah
Surakarta yang telah memberikan pelayanan dengan baik.
Kepada semua pihak yang tidak mungkin penulis sebutkan satu persatu
yang telah membantu, memberikan dukungan dan doa selama ini. Penulis
menyadari bahwa tesis ini masih banyak kekurangan. Oleh karena itu, segala
kritik dan saran yang bersifat membangun sangat diharapkan penulis demi
kesempurnaan penulisan tesis ini. Semoga tesis ini bermanfaat bagi pembaca
maupun penulis dan dapat menjadi rujukan bagi perkembangan ilmu pendidikan.
Surakarta, 09 Februari 2017
Penulis,
Tri Utami
xi
DAFTAR ISI
Halaman
HALAMAN JUDUL .................................................................................. i
HALAMAN PERSETUJUAN ................................................................... ii
NOTA PEMBIMBING I ............................................................................ iii
NOTA PEMBIMBING II ............................. ............................................. iv
HALAMAN PERNYATAAN ................................................................... v
LEMBAR PENGESAHAN ....................................................................... vi
MOTTO .................................................................................................... vii
PERSEMBAHAN ....................................................................................... viii
KATAPENGANTAR ................................................................................. ix
DAFTAR ISI .............................................................................................. xi
ABSTRAK .................................................................................................. xiii
ASTRACT................................................................................................... xiv
BAB I PENDAHULUAN .......................................................................... 1
A. Latar Belakang Masalah ................................................................. 1
B. Ruang Lingkup ............................................................................... 6
C. Fokus Kajian .................................................................................. 6
D. Tujuan Penelitian ............................................................................ 7
E. Manfaat penelitian .......................................................................... 7
F. Penjelasan Istilah ............................................................................ 8
G. Sistematika Laporan Penelitian ....................................................... 10
BAB II LANDASAN TEORI .................................................................... 11
A. Kajian Penelitian yang Relevan ...................................................... 11
B. Kajian Teori .................................................................................... 26
C. Kerangka Konseptual ...................................................................... 36
BAB III METODE PENELITIAN ............................................................. 39
A. Jenis dan Strategi penelitian ............................................................ 39
B. Lokasi Penelitian ............................................................................ 39
xii
C. Objek dan Subjek Penelitian .......................................................... 40
D. Data dan Sumber Data .................................................................... 40
E. Teknik Pengumpulan Data ............................................................. 41
F. Uji Keabsahan Data ........................................................................ 44
G. Teknik Analisis Data ...................................................................... 45
H. Prosedur Penelitian ......................................................................... 48
BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN .................................................... 51
A. Hasil Penelitian ................................................................................ 51
B. Pembahasan .................................................................................... 75
C. Proposisihasil penelitian .................................................................. 81
BAB V PENEUTUP .................................................................................. 83
A. Simpulan .......................................................................................... 83
B. Implikasi .......................................................................................... 84
C. Saran ............................................................................................... 84
DAFTAR PUSTAKA
LAMPIRAN
xiii
INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM
PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS
VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO
Tri Utami
Magister Pengkajian Bahasa
Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M.,Hum.
Prof. Dr.Markhamah, M.Hum.
Abstrak
Bahasa dalam masyarakat sosial selalu mengalami perubahan seiring
dengan perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang terjadi dalam suatu
masyarakat. Tujuan penelitian ini (1) merumuskan konsep teoritik integrasi
bahasa Inggris ke bahasa Indonesia menurut para ahli sosiolinguistik; (2)
merumuskan pemahaman mahasiswa UNIVET Sukoharjo terhadap konsep
integrasi bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dalam pembelajaran sosioliguistik.
Subjek dalam penelitian ini adalah (1) para ahli sosiolinguistik; (2) mahasiswa
UNIVET Sukoharjo. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) dari enam pakar
sosiolinguistik ditemukan adanya lima jenis konsep teoritik integrasi. Lima jenis
konsep teoritik integrasi bahasa Inggris ke bahasa Indonesia tersebut antara lain
konsep, integrasi merupakan unsur serapan, integrasi merupakan kata pinjaman,
integrasi merupakan penggunaan bahasa lain tanpa disadari oleh pemakai
bahasa, integrasi merupakan proses penerimaan unsur bahasa lain, integrasi
merupakan pengalihan bahasa; (2) hasil penelitian menunjukkan dari kelima
mahasiswa yang dijadikan subjek penelitian satu mahasiswa memiliki konsep
integrasi leksikon yang relevan dengan pendapat pakar sosiolinguistik
Kridalaksana. Empat mahasiswa memiliki konsep integrasi yang relevan dengan
pakar sosiolinguistik Suwito. Hasil penelitian juga menunjukkan bahwa
mahasiswa A memiliki konsep teoritik integrasi yang berbeda dengan pendapat
yang dikemukakan oleh pakar sosiolinguistik Wahyuni dan Sudiyana selaku
dosen pengampu mata kuliah Sosiolinguistik di Universitas Veteran Bangun
Nusantara (UNIVET) Sukoharjo, pakar sosiolinguistik Suwito, Weinreich, Chaer
dan Agustin. Mahasiswa B, C, D dan E juga menunjukkan konsep yang berbeda
dengan konsep teoritik integrasi yang dikemukakan oleh Wahyuni dan Sudiyana
selaku dosen pengampu mata kuliah Sosiolinguistik di Universitas Veteran
Bangun Nusantara (UNIVET) Sukoharjo, pakar sosiolinguistik Chaer dan
Agustin, Kridalaksana dan Weinreich.
Kata Kunci : Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia, Pembelajaran
soiolinguistik
xiv
ENGLISH INTEGRATION TO INDONESIAN LANGUAGE IN
SOSIOLINGUISTIC LEARNING IN PBI FKIP UNIVERSITY VETERAN
BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO
Tri Utami
Master of Language Studies
Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M., Hum.
Prof. Dr.Markhamah, M. Hum.
Abstract
Language in social society is always changing along with the development
of science and technology that occurs in a society. The purpose of this study (1) to
formulate the theoretical concepts of integration of English into Indonesian
according to sociolinguistic experts; (2) to formulate the understanding of
UNIVET Sukoharjo students on the concept of integration of English into
Indonesian language in socioliguistic learning. Subjects in this study were (1)
sociolinguistic experts; (2) students of UNIVET Sukoharjo. The results of this
study indicate that (1) of six sociolinguistic experts found the existence of five
types of theoretical concepts of integration. Five types of theoretical concepts of
English integration into the Indonesian language include concepts, integration is
an element of absorption, integration is a loan word, integration is the use of other
languages unnoticed by the language user, integration is the process of acceptance
of other language elements, integration is the transfer of language; (2) result of
research indicate from five student which become subject of research one student
have concept of lexicon integration which relevant with expert opinion of
sociolinguistic Kridalaksana. Four students have relevant integration concepts
with Suwito's sociolinguistic experts. The results also show that student A has a
different theoretical concept of integration with the opinion expressed by
sociolinguistic expert Wahyuni and Sudiyana as lecturer of Sociolinguistic course
at Veteran Bangun Nusantara University (UNIVET) Sukoharjo, sociolinguistic
expert Suwito, Weinreich, Chaer and Agustin. Students B, C, D and E also show
different concepts with the theoretical concepts of integration proposed by
Wahyuni and Sudiyana as lecturers of Sociolinguistic subjects at Veteran Bangun
Nusantara University (UNIVET) Sukoharjo, sociolinguistic expert Chaer and
Agustin, Kridalaksana and Weinreich.
Keywords: Integration of English to Indonesian, Soiolinguistic Learning