folleto para pruebas · 2019. 11. 13. · testing 10/96 1998 miller electric mfg. co. impreso en...
TRANSCRIPT
-
IMPRESO EN EE.UU.testing 10/96 1998 MILLER Electric Mfg. Co.
octubre 1996 FORM: 150 853
FOLLETO PARA PRUEBAS
ManualTécnico
-
150 853 10/96
� LLAME:Miller Customer ServiceDepartment920-735-4505
¿CON QUIENDEBO COMUNICARME� FAX:
920-735-4136� ESCRIBA:
Miller Electric Mfg. Co.P.O. Box 1079Appleton, WI 54912 USA
Siempre suministrar Nombre de Modelo y Número de Serie
INDICE
SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CUANDO SE DA SERVICIO 1. . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Uso de Símbolos 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Riesgos cuando se da servicio 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Peligros del Motor 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Información del EMF 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 2 – INTRODUCCION 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Equipo de prueba requerido, y su descripción 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 3 – PROCEDIMIENTOS PARA COMPROBAR PARTES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Procedimientos para comprobar diodos 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Procedimiento de comprobación de un rectificador integrado (trifásico) 4. . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Procedimiento de prueba para un rectificador integrado (monofásico) 6. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Procedimiento de prueba de un diodo doble, del estilo 1 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Procedimiento de prueba de un diodo doble del estilo 2 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Procedimiento para comprobar un diodo de polaridad directa e invertida 9. . . . . . . . . . . . . . . 3-7. Procedimiento para comprobar un diodo Hockey-Puck (disco de Hockey) 10. . . . . . . . . . . . . . 3-8. Procedimiento para comprobar un SCR (estilo corchete) 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. Procedimiento para comprobar un SCR tipo Hockey–Puck 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Procedimiento para comprobar un transistor de potencia NPN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11. Procedimiento para comprobar un rectificador integrado/SCR (monofásico) 14. . . . . . . . . . . . 3-12. Procedimiento para comprobar un rectificador integrado/SCR (trifásico) 16. . . . . . . . . . . . . . . 3-13. Procedimiento para comprobar el módulo de potencia SCR 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14. Procedimiento para comprobar el módulo de potencia IGBT 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15. Procedimiento para comprobar transistor de potencia MOSFET 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16. Procedimiento para comprobar el rectificador modular principal 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 4 – HERRAMIENTAS Y CONECTORES 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Usando la herramienta número de parte 121 481 para quitar el cable 24. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Usando la herramienta número de parte 048 471 para quitar el alambre 24. . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Usando la herramienta número de parte 099 720 para quitar el alambre 24. . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Usando la herramienta número de parte 099 719 para quitar el alambre 25. . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Usando la herramienta número de parte 095 952 para quitar el alambre 25. . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Usando la herramienta número 121 694 para quitar el alambre 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Usando la herramienta número 121 482 para quitar el alambre 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Usando la herramienta número 141 761 para quitar el alambre 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 5 – ESPECIFICACIONES DE LA FUERZA DE TORSION (TORQUE)PARA LAS PARTES 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
150 853 Página 1
SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CUANDO SE DA SERVICIOsom _nd_5/97
1-1. Uso de Símbolos
Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posiblescon este procedimiento! Los peligros posibles se mues-tra en los símbolos anexos.
� Anota un mensaje especial de seguridad.
� Significa NOTESE; no relacionado con seguridad.
Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligrosposibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTESCALIENTES. Consulte a los símbolos y instrucciones relacionadosabajo para las acciones necesarias para evitar los peligros.
1-2. Riesgos cuando se da servicio� Se usa los símbolos mostrados abajo por todo éste manual pa-
ra llamar la atención a y identificar a peligros posibles. Cuandousted vee a este símbolo, tenga cuidado, y siga a las instruc-ciónes relacionadas para evitar el peligro.
� Solamente personas calificadas deben instalar, operar, man-tener y reparar ésta máquina.
� Durante su operación mantenga lejos a todos, especialmentea los niños.
UNA DESCARGA ELECTRICA puedematarlo.
1. No toque partes eléctricamente vivas.
2. Detenga al motor o apague la fuente de poder y elalimentador y desconecte la potencia de entrada
usando el interruptor para desconexión, bréiqueres o quitando el en-chufe del receptáculo antes de dar servicio a no ser que el procedi-miento requiera que la unidad tenga energía.
3. No toque partes eléctricamente vivas.4. Detenga al motor o apague la fuente de poder y el alimentador y des-
conecte la potencia de entrada usando el interruptor paradesconexción, bréiqueres o quitando el enchufe del receptáculoantes de dar servicio a no ser que el procedimiento requiera que launidad tenga energía.
5. Aíslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo sufi-cientemente grandes para prevenir cualquier contacto físico con eltrabajo o tierra.
6. No se aleje de una unidad que esté encendida.7. Cuando esté haciendo una prueba en una unidad encendida, use el
método de una mano. No ponga ambas manos dentro de la unidad.Mantenga una mano afuera.
8. Desconecte los conductores de potencia de entrada de la unidad dela fuente de potencia apagada ANTES de mover la fuente de poderde soldadura.
UN VOLTAJE SIGNIFICANTE DE CORRIENTE DI-RECTA existe despues de quitar la potencia deentrada en las inversoras.9. Apague la unidad inversora, desconecte la potencia de entrada y
descargue los condensadores de entrada de acuerdo a la sección demantenimiento del manual técnico o del manual del dueño, antes detocar cualquier parte de la unidad.
PARTES QUE SE MUEVEN pueden causarleheridas.
1. Mantengase lejos de todas partes que se mue-ven.
2. Mantengase lejos de puntos que pellizcan comorodillos de alimentación.
HAY RIESGO DE CHOQUE ELECTRICOcuando se usa equipo de pruebaincorrectamente.
1. APAGUE la fuente de poder y el alimentador dealambre o detenga el motor antes de hacer ocambiar las conexiónes de los alambres de unmedidor.
2. Por lo menos uno de los alambres del medidordebe de tener un sostén cargado a resorte, comouna abrazadera tipo lagarto.
3. Lea las instrucciones en como usar el equipo de prueba.
ELECTRICIDAD ESTATICA puede dañar apartes en las tarjetas impresas de circuito.
1. Ponga los tirantes aterrizados de muñeca AN-TES de tocar los tableros o partes.
2. Use bolsas y cajas adecuadas anti-estáticas pa-ra almacenar, mover o enviar tarjetas impresasde circuito.
FUEGO O EXPLOSION puede resultat alponer la unidad encima de, sobre o cerca desuperficies combustibles.
1. No ponga la unidad encima de, sobre o cerca desuperficies combustibles.
2. No instale la unidad cerca a objetos flamables.
PEDAZOS DE METAL o TIERRA puededañar a los ojos.
1. Use anteojos de seguridad con protección lateralo una protección completa para la cara mientrasesté dando servicio.
2. Asegúrese de que no pone en corto circuito herramientas metáli-cas, partes o alambres durante las pruebas y cuando dé servicio.
PARTES CALIENTES puedan causarquemaduras severas.
1. No toque a partes calientes sin guantes.2. Use guantes y ropa protectora cuando esté tra-
bajando en un motor caliente.3. Permita un período de enfriamiento antes de dar servicio a una an-
torcha o pistola de soldar.
PARTES QUE ESTALLAN pueden causarlesiones.
1. Partes averiadas pueden estallar o causar queotras partes estallen cuando se aplica potencia auna unidad inversora.
2. Siempre use protección para la cara y mangas largas cuando deservicio a máquinas inversoras.
EQUIPO QUE CAE puede causar lesionescorporales serias y hacer daño al equipo.
1. Use equipo de capacidad adecuada para levan-tar la unidad.
2. Use la orejera de levante para levantar la unidadsolamente, y NO trate de levantar al mismo tiem-po carros de ruedas, cilindros de gas, remolqueso cualquier otro accesorio.
EL AMONTAMIENTO DE GASPROTECTIVO puede enfermarlo a matarlo.
1. Personas que utilicen un marcador de pasos,manténganse lejos de las áreas de servicio, has-ta después de que hayan consultado con su doc-tor.
-
150 853 Página 2
RADIACION DE ALTA FREQUENCIA puedeinterferir con navegación de radio, serviciosde seguridad, computadores, y equipos decomunicación.
1. Asegure que solamente personas calificadas, fa-miliarizadas con equipos electronicas instala elequipo.
2. El usuario es responsable por tener un electricista calificada corre-gir cualquiera interferencia causada resultando de la instalación.
3. Si la FCC (Comision Federal de Comunicación) le notifique quehay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato.
4. Asegure que la instalación recibe chequeo y mantención regular.5. Mantenga las puertas y panels que tapen a las fuentes de alta fre-
cuencia bien cerradas; mantenga el espacio correcto entre plati-nos; use tierra y protección eléctrica para minimizar la posibilidadde interferencia.
SOBREUSO puede causar EQUIPOSOBRECALENTADO.
1. Permite un periodo de enfriamiento.2. Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de
soldar de nuevo.
3. Siga el ciclo de trabajo nominal.
LEA LAS INTRUCCIONES.
1. Use esta información con el manual técnico.2. Consulte el manual del dueño para las precau-
ciones sobre seguridad mientras se suelda.3. Use solamente partes auténticas de MILLER.
1-3. Peligros del Motor
LOS GASES DE ESCAPE DE UN MOTORpueden matarlos.
1. No respire el humo del escape.2. Use en áreas que estén abiertas y bien ventila-
das, o descargue el escape afuera, asegurándo-se que no esté cerca de ninguna entrada de aireal edificio.
EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR puedecausar fuego o explosión.
1. Detenga el motor antes de añadir combustible.2. No añada combustible mientras esté fumando o
cerca de chispas o llamas.3. No sobre–llene el tanque; límpie cualquier com-
bustible que se haya regado.
LA EXPLOSION DE LA BATERIA puedeENCEGUESER y CAUSAR LESIONES.
1. Siempre use protección a su cara cuando estétrabajando en una batería.
2. Pare el motor antes de desconectar o conectarlos cables a la batería.
3. No permita herramientas que causen chispas cuando esté traba-jando en una batería.
4. No use el soldador para cargar baterías o para arrancar vehículos.5. Observe la polaridad correcta (+ y –) en baterías.
ACIDO DE BATERIA puede QUEMAR LAPIEL Y LOS OJOS.
1. No la incline.2. Reemplace las baterías dañadas.3. Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel
con agua.
VAPOR y AGUA ENFRIANTE PRESURIZA-DA puede quemar la cara, ojos y piel.
1. Chequee el nivel del líquido enfriante cuando elmotor esté frío para evitar escaldaduras.
2. Si el motor está caliente y tiene que chequearlo,siga los pasos 3 y 4.
3. Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre latapa.
4. Dele media vuelta a la tapa y permita que la presión escape lenta-mente antes de quitar la tapa completamente.
EL INCLINAR O DESEQUILIBRAR LAUNIDAD puede resultar en lesionescorporales y daño al equipo.
1. No ponga ninguna parte de su cuerpo debajo dela unidad mientras la esté levantando.
2. Use un bloqueo adecuado como fuera necesariodurante el trabajo para sostener los componen-tes.
PUNTOS QUE PELLIZCAN pueden causar lesiones.3. Tenga cuidado cuando trabaje en el estator o rotor.
PARTES QUE SE MUEVEN pueden causarleheridas.
1. Manténgase lejos de partes que se mueven co-mo los ventiladores, correas o rotores.
2. Haga que solamente gente certificada quite losresguardos o tapas para hacer mantenimiento o encontrar averías.3. Mantenga sus manos, pelo, ropa floja, y herramientas lejos de las
partes que se mueven.4. Vuelva a instalar los paneles, resguardos y cierre las puertas cuan-
do haya terminado de dar servicio y antes de arrancar el motor.
1-4. Información del EMF
Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctricosy Magnéticos de Baja FrecuenciaLo siguiente es una cita de la Sección de Concluciones Generales delCongreso de E.U., la Oficina de Estimativo Tecnológico, los EfectosBiológicos de Campos Eléctricos y Magnéticos con Potencia deFrecuencia – Documento de Fondo, OTA-BP-E-53 (Washington DC:Oficina Impresora del Gobierno de E.U., Mayo de 1989): “. . . hay ahoraun gran volumen de averiguaciones científicas basadas enexperimentos al nivel celular y de estudios con animales y gente lo cualclaramente establece que campos magnéticos de baja frecuenciapueden reaccionar y producir cambios en los sistemas biológicos.Mientras la mayor parte de este trabajo es de alta calidad, los resultadosson complejos. El entendimiento científico actual no nos permite todavíael interpretar la evidencia en una estructura coherente única. Quiza másfrustrante, no nos permite todavía el traer concluciones definidas acercade las preguntas de riesgos posibles, o el ofrecer consejo esclarecidobasado en ciencia, en las estrategias para minimizar o evitar los riesgospotenciales.”
Para reducir los campos magnéticos en el área de trabajo, úsese lossiguientes procedimientos:
1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos opegándolos con cinta pegajosa.
2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador.
3. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo.
4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lomás lejos que sea práctico.
5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que esté trabajando lomás cerca posible de la suelda.
Acerca de Marcadores de Paso:
Los procedimientos de arriba son los que normalmente se ofrecen a laspersonas que usan marcadores de paso. Consulte a su doctor parainformación completa.
-
150 853 Página 3
SECCION 2 – INTRODUCCION
2-1. Equipo de prueba requerido, y su descripción
1 Comprobador de continuidad(con bastidor de metal) oequivalente
Con dos pilas ya sean AA o D y conel mínimo de 3 voltios.
2 Multímetro digital FLUKE(DMM) o su equivalante
Un megaohmio de impediancia deentrada, o más grande, y una fun-ción para comprobar diodos.
3 Dos cables para puentear,aislados
De aproximadamente 15 a 25 cm.de largo.
1 2
3
SECCION 3 – PROCEDIMIENTOS PARACOMPROBAR PARTES
3-1. Procedimientos para comprobar diodos
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Diodo
Marque y desconecte un alambredel diodo.
2 Cátodo (K)
3 Anodo (A)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
Ref. SD-048 894-K / S-0149
12 3
= .200 to .900
.OL=
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
K A
1
K
A
K
A
2
Parte actual Símbolo en el diagrama de circuitos
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
-
150 853 Página 4
CA
+
–
1
+
–
CA
CA
CA
–
+
1
CA
CA
CACACA
= .200 to .900
.OL=
CA
+
CA+
.OL=CA +
=CA +
.200 to .900
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Rectificador integrado(trifásico)
Marque y desconecte los alam-bres de las terminales negativo (–)y positivo (+).
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
1 2
3 4
3-2. Procedimiento de comprobación de un rectificador integrado (trifásico)
Parte actual
Símbolo en el diagrama de circuitos
Parte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
-
150 853 Página 5
S-0672 / S-0474
.OL=
CA
–
.OL=CA
–
=CA
–
.200 to .900
.OL=
–
=
–
.200 to .900
=
CA
–
.200 to .900
CACA
.OL=CA+
=CA
+.200 to .900
5
7
9
11
6
8
10
12
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
-
150 853 Página 6
.200 to .900
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Rectificador integrado (mono-fásico)
Marque y desconecte todos losalambres del rectificador integra-do.
2 Anodo (A)
3 Cátodo (K)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
CA
CA
+
_
CA
CA
1
CACA
CA
CA
1 1 2
Ref. S-0454 / S-0328-A / S-0665-A
= .200 to .900
.OL=
– –
–
+
3
CA
+
CA
+
.OL=
CA
+=
CA
+
.200 to .900 .OL==
CA
.200 to .900 .OL==
CA
–
CA
–
CA
–
++
–
1 2
3 4
5 6
7 8
3-3. Procedimiento de prueba para un rectificador integrado (monofásico)
Parte actual Símbolo en el diagramade circuitos
Parte actual Parte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
-
150 853 Página 7
.200 to .900
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Diodo doble
Marque y desconecte losalambres de los ánodos (A1, A2).
2 Cátodo 1 (K1)
3 Anodo 1 (A1)
4 Anodo 2 (A2)
5 Cátodo 2 (K2)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
S-0473
1
A2K1, K2
A1
= .200 to .900
.OL=
K1
2
3
4
5
A1
K1
A1
.OL=
A2
K2
=
A2
K2
1 2
3 4
3-4. Procedimiento de prueba de un diodo doble, del estilo 1
Estilo 1Parte actual
Símbolo en el diagramade circuitos
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
-
150 853 Página 8
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Diodo doble
Marque y desconecte losalambres del cátodo K1 y el ánodoA2.
2 Cátodo 1 (K1)
3 Anodo 1 (A1)
4 Cátodo 2 (K2)
5 Anodo 2 (A2)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
S-0472
K1A2
A1, K2
1
= .200 to .900
.OL=
A2
K2
2
3
5
4
A2
K2
.OL==
K1
A1
.200 to .900
K1
A1
1 2
3 4
3-5. Procedimiento de prueba de un diodo doble del estilo 2
Estilo 2Parte actual
Símbolo en el diagramade circuitos
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Barra parapuentear
-
150 853 Página 9
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Diodo de polaridad directa
2 Diodo de polaridad invertida
3 Cátodo (K)
4 Anodo (A)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
Ref. S-0488
4
= .200 to .900
.OL=
= .200 to .900
.OL=
1
3
3
2
4K A
1
A
K
A
K
A
K
A
K
2
1 2
3-6. Procedimiento para comprobar un diodo de polaridad directa e invertida
Símbolo en el diagramade circuitos
Parte actual Parte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Diodo de polaridad directa
Diodo de polaridad invertida
-
150 853 Página 10
4
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Diodo Hockey–Puck
2 Cátodo (K)
3 Anodo (A)
4 Absorbedor de calor
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
S-0675
1
2
3
= .200 to .900
.OL=
Afiance el diodo usando la presión apropiada(véase la sección 5) ANTES de probar.
K
A
K
A
K
A
1
2
3-7. Procedimiento para comprobar un diodo Hockey-Puck (disco de Hockey)
Símbolo en el diagramade circuitos
Parte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
-
150 853 Página 11
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Rectificador controlado de si-licio estilo corchete (SCR)
2 Anodo (A)
3 Cátodo (K)
4 Cátodo auxiliar (alambre rojo)– no se prueba
5 Compuerta (G) (alambreblanco)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
S-0674
3
1
2
45
1
K A
G
G
G
K
K
K
A
A
A
3
2
3-8. Procedimiento para comprobar un SCR (estilo corchete)
Símbolo en el diagramade circuitos
Parte actual
Prueba de cátodo a ánodo(bloqueando)
Comprobando la compuerta(conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo en corto
Luz APAGADA El SCR no está funcionandoapropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz APAGADA Reemplace las baterias del comprobador o elSCR que no esté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA La luz debería quedarse PRENDIDA
Prueba de sostén de corriente(conduciendo)
-
150 853 Página 12
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Un rectificador controlado desilicio tipo Hockey–Puck(SCR)
2 Cátodo (K)
3 Cátodo auxiliar (alambre rojo)– no se prueba
4 Compuerta (G) (alambreblanco)
5 Anodo (A)
6 Absorbedor de calor
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
S-0654
1
23
4
5
6
Afiance el SCR usando la presión apropiada(véase la sección 5) ANTES de probar.
K
A
G
1
K
K
K
A
AA
G
G
3
2
3-9. Procedimiento para comprobar un SCR tipo Hockey–Puck
Símbolo en el diagramade circuitos
Parte actual
Prueba de cátodo a ánado(bloqueando)
Comprobando la compuerta(conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo en corto
Luz APAGADA El SCR no está funcionandoapropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz APAGADA Reemplace las baterias del comprobador o elSCR que no esté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA La luz debería quedarse PRENDIDA
Prueba de sostén de corriente(conduciendo)
-
150 853 Página 13
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Un transistor de potenciaNPN
Marque y desconecte todos losalambres que emanen del transis-tor.
2 Colector (C)
3 Base (B)
4 Emitidor (E)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
S-0475
12
43
= .200 to .900
.OL=E
B
E
B
.OL=
C
B
=
C
B
.200 to .900
.OL=
C
E=
C
E .OL
C
B
E
1 2
3 4
5 6
3-10. Procedimiento para comprobar un transistor de potencia NPN
Símbolo en el diagramade circuitosParte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobando emitidor a base(conduciendo)
Comprobando emitidor a base(bloqueando)
Comprobando colector a base(conduciendo)
Comprobando colector a base(bloqueando)
Comprobando colector a emitidor(bloqueando)
Comprobando colector a emitidor(bloqueando)
-
150 853 Página 14
1
AC1
AC2
+
–
G1 G2
2
3
4
7
6
5
8
2
3
4
7
6
5
8
1
= .200 to .900
.OL=CA1
–
CA1
–
.OL==
CA2
–.200 to .900
CA2
–
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Rectificador integrado/SCR(monofásico)
Marque y desconecte todos losalambres que emanen del rectifi-cador integrado.
2 Entrada CA1 (AC1)
3 Compuerta 1 (G1)
4 Salida negativa DC (–)
5 Salida positiva DC (+)
6 Compuerta 2 (G2)
7 Entrada CA2 (AC2)
8 Varistor – no se prueba
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
1 2
3 4
3-11. Procedimiento para comprobar un rectificador integrado/SCR (monofásico)
Símbolo en el diagrama de circuitos
Parte actual Parte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobando la polarización de voltajehacia adelante del diodo (conduciendo)
Comprobando la polarización de voltajeinvertida del diodo (bloqueando)
Comprobando la polarización de voltajehacia adelante del diodo (conduciendo)
Comprobando la polarización de voltajeinvertida del diodo (bloqueando)
-
150 853 Página 15
S-0676 / S-0686
CA1
+CA1
+CA1
+
CA2
+ + +
CA2 CA2
.OL==
–.200 to .900
–
+ +
5
7
6
8 9
10 11 12
Comprobando la polarización de voltajehacia adelante del diodo (conduciendo)
Comprobando la polarización de voltajeinvertida del diodo (bloqueando)
Prueba de cátodo a ánado delSCR (bloqueando)
Comprobando la compuerta del SCR(conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo encorto
Luz APAGADA El SCR no está funcionandoapropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz APAGADA Reemplace las baterias delcomprobador o el SCR que noesté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA La luz debería quedarsePRENDIDA
Comprobando la corriente del sosténdel SCR (conduciendo)
Prueba de cátodo a ánado delSCR (bloqueando)
Comprobando la compuerta del SCR(conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo encorto
Luz APAGADA El SCR no está funcionandoapropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz APAGADA Reemplace las baterias delcomprobador o el SCR que noesté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA La luz debería quedarsePRENDIDA
Comprobando la corriente del sosténdel SCR (conduciendo)
-
150 853 Página 16
1
+
–
RST
= .200 to .900
.OL=
R
R2
R
.OL== .200 to .900
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Rectificador integrado/SCR(trifásico)
Marque y desconecte losalambres de las terminales negati-vas (–), positiva (+), R2, y G.
2 Entrada CA (R, S, T)
3 Anodo SCR (R2)
4 Compuerta (G)
5 Salida positiva DC (+)
6 Salida negativa DC (–)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
1 2
3 4
3
4
5
6
2
R2
SR2
SR2
.OL== .200 to .900
5 6
T
R2
T
R2
R2 G
3-12. Procedimiento para comprobar un rectificador integrado/SCR (trifásico)
Símbolo en el diagramade circuitosParte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
-
150 853 Página 17
S-0881
.OL=
.OL== .200 to .900
.OL== .200 to .900
= .200 to .900
7
9
11
8
10
12
R R
S S
T T
13 14 15
R2 R2 R2
GG
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Comprobación del voltaje de polarizacióninvertido (bloqueando)
Comprobación del voltaje de polarizaciónhacia adelante (conduciendo)
Prueba de cátodo a ánado delSCR (bloqueando)
Comprobando la compuerta del SCR(conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo encorto
Luz APAGADA El SCR no está funcionandoapropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz APAGADA Reemplace las baterias delcomprobador o el SCR que noesté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA La luz debería quedarsePRENDIDA
Comprobando la corriente del sosténdel SCR (conduciendo)
-
150 853 Página 18
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Módulo de potencia SCR
Marque y desconecte todos losalambres del módulo.
2 Entrada CA
3 Salida positiva DC (+)
4 Salida negativa DC (–)
5 Compuerta 1 (G1)
6 Cátodo 1 (K1)
7 Cátodo 2 (K2)
8 Compuerta 2 (G2)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
–+
+–
– +
+
–
G1 K1 G2K2
1
2
3
4
56
7 8
+
+
CA
1
K1 K2
K1
K2
K1
K2
G1
CA
G1
CA3
2
+–
4CA
–
3-13. Procedimiento para comprobar el módulo de potencia SCR
Símbolo en el diagramade circuitosParte actual
Prueba de cátodo a ánado delSCR (bloqueando)
Comprobando la compuerta del SCR(conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo encorto
Luz APAGADA El SCR no está funcionandoapropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz APAGADA Reemplace las baterias delcomprobador o el SCR que noesté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA La luz debería quedarsePRENDIDA
Comprobando la corriente del sosténdel SCR (conduciendo)
Prueba de cátodo a ánado delSCR (bloqueando)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo encorto
-
150 853 Página 19
––
+
++
+
5 6
– –
G2
CA
G2
CA
Ref. ST-129 611-A / Ref. S-0426
Comprobando la compuerta del SCR(conduciendo)
Luz APAGADA El SCR no está funcionandoapropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz APAGADA Reemplace las baterias delcomprobador o el SCR que noesté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA La luz debería quedarsePRENDIDA
Comprobando la corriente del sosténdel SCR (conduciendo)
-
150 853 Página 20
= .200 to .900
.OL=
12
3876
5
4
Riesgo estático. Use una pulsera anti–estática conectada a tierra.
C1
C2, E1
.OL=
E2
C2, E1
= .200 to .900
C1
C2, E1
E2
G1 (B1)
E1
G2 (B2)
E2
C1
C2, E1
E2
C2, E1
Véase la liste de partes para la ubica-ción de las partes en la unidad.
1 Módulo de potencia IGBT
Examine el bastidor externo de plásti-co para comprobar que no hayan grie-tas en la parte lateral del bastidor ouna separación entre el bastidor y laplaca base. Reemplace cualquierparte que estuviese averiada.
Marque y desconecte todos losalambres que lleguen a este módulode potencia.
2 Emitidor (E1)
3 Compuerta 1 (G1) o Base 1 (B1)
4 Colector 2, Emitidor 1 (C2, E1)
5 Emitidor 2 (E2)
6 Colector 1 (C1)
7 Emitidor 2 (E2)
8 Compuerta 2 (G2) o Base 2 (B2)
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
1 2
3 4
3-14. Procedimiento para comprobar el módulo de potencia IGBT
Símbolo en el diagramade circuitosParte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Comprobando la polarización de voltajehacia adelante del diodo (conduciendo)
Comprobando la polarización de voltajeinvertida del diodo (bloqueando)
Comprobando la polarización de voltajehacia adelante del diodo (conduciendo)
Comprobando la polarización de voltajeinvertida del diodo (bloqueando)
-
150 853 Página 21
E2
G2 (B2)
S-0664 / Ref. S-0398
=
==
E1
G1 (B1)
E1
G1 (B1)
E2
G2 (B2)
= O.L
O.L
O.LO.L
5 6
7 8
Fije el medidor a la posición deresistencia para comprobar los ohmnios.
Comprobación de la resistencia decompuerta al emitidor (abierta)
Comprobación de la resistencia decompuerta al emitidor (abierta)
Comprobación de la resistencia decompuerta al emitidor (abierta)
Comprobación de la resistencia decompuerta al emitidor (abierta)
-
150 853 Página 22
S-0663
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Un transistor de potenciaMOSFET
Quite al transistor de la tablilla decircuito.
2 Drenaje (D)
3 Compuerta (G)
4 Fuente (S)
5 Fuente alterna (AS) – no hasido comprobada
Reemplace la parte si no pasa laprueba.
1
4
3 2
D
G
AS
S
5
= .200 to .900
.OL=
S
D
S
D
=
S
GS
G
= O.L
O.L
1 2
3 4
3-15. Procedimiento para comprobar transistor de potencia MOSFET
Símbolo en el diagramade circuitosParte actual
Fije el medidor para utilizarloen comprobar diodos.
Riesgo estático. Use una pulsera anti–estática conectada a tierra.
Comprobando la polarización de voltajehacia adelante del diodo (conduciendo)
Comprobando la polarización de voltajeinvertida del diodo (bloqueando)
Fije el medidor a la posiciónde resistencia para comprobarlos ohmnios.
Prueba de resistencia de compuertaa fuente (abierta)
Prueba de resistencia de compuertaa fuente (abierta)
-
150 853 Página 23
Véase la liste de partes para la ubi-cación de las partes en la unidad.
1 Rectificador principal modularmonofásico pequeño
2 Rectificador principal modularmonofásico grande
3 Rectificador principal modulartrifásico
4 Sección de rectificador
5 Diodo
6 Conexión fusible
Mire a cada sección del rectifica-dor para determinar que no hayaningunos puentes fusibles abier-tos en los diodos. No se requierehacer una prueba de diodo.
Si cualquier puente fusible estu-biera abierto, reemplace todo elrectificador modular
Ref. SC-121 845-A / ST-152 789 / S-0689
2
ACAC
+
–
AC
AC
+
–
AC
3
4
4
AC
+
AC
1
4
4
5
5
5
5
6
6
3-16. Procedimiento para comprobar el rectificador modular principal
Símbolo en el diagrama de circuitosParte actual
Símbolo en el diagrama de circuitosParte actual
Símbolo en el diagrama de circuitosParte actual
Parte de la vista lateral
-
150 853 Página 24
SECCION 4 – HERRAMIENTAS Y CONECTORES
4-1. Usando la herramienta número de parte 121 481 para quitar el cable
ST-147 971-C
1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
Inserte las puntas dentro del huecodel conector de manera que laspuntas estén entre el contacto y lapared del conector.
Quite el alambre.
2
3
1
4-2. Usando la herramienta número de parte 048 471 para quitar el alambre
ST-152 068
1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
4 Botón del émbolo de empujar
5 Asa
6 Manga
Sosteniendo el asa, inserte lamanga dentro del hueco del co-nector, permitiendo que el botóndel énbolo salga del asa.
De la vuelta al asa para liberar elcontacto.
Presione el botón del émbolo paraquitar el alambre.
1
2
4
5
6
3
4-3. Usando la herramienta número de parte 099 720 para quitar el alambre
ST-115 689-B
1 Conector típico
2 Contacto
3 Grapa trabante
4 Area de la grapa
5 Herramienta
Inserte la herramienta en el áreade la grapa como se muestra.
Presione hacia abajo la grapa tra-bante para quitar el alambre.
1
2
34
5
-
150 853 Página 25
4-4. Usando la herramienta número de parte 099 719 para quitar el alambre
ST-147 699
1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
4 Asa
Inserte la herramienta dentro delhueco del conector como se mues-tra.
Presione el asa para quitar elalambre.
1
2
3
4
4-5. Usando la herramienta número de parte 095 952 para quitar el alambre
ST-152 066
1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
4 Bola del émbolo de empujar
5 Manga
Inserte la manga dentro del huecodel conector como se muestra.
Presione la bola del émbolo de em-pujar para quitar el alambre.
1
2
4
5
3
4-6. Usando la herramienta número 121 694 para quitar el alambre
ST-152 067
1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
Inserte las puntas dentro del huecodel conector de manera que laspuntas estén entre el contacto y lapared del conector como se mues-tra.
Quite el alambre.
1
2
3
-
150 853 Página 26
4-7. Usando la herramienta número 121 482 para quitar el alambre
ST-152 587
1 Enchufe “Amphenol” metáli-co, tipico
2 Herramienta
3 Asa
4 Punta
5 Alambre
6 Contacto
Apriete el asa, ponga la punta alre-dedor del alambre y suelte el asa.Resbale la punta dentro del huecodel conector sobre el contacto has-ta que el contacto y el alambre sedesconecten del contactor. Saqueal alambre con el contacto.
1
23
45
6
Vista trasera
4-8. Usando la herramienta número 141 761 para quitar el alambre
Ref ST-801 706
1
2
3
4
5
6
1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
4 Botón del émbolo de empujar
5 Asa
6 Manga
Sosteniendo el asa, inserte lamanga dentro del hueco del co-nector, permitiendo que el botóndel énvolo salga del asa.
De la vuelta al asa para liberar elcontacto.
Presione el botón del émbolo paraquitar el alambre.
-
150 853 Página 27
SECCION 5 – ESPECIFICACIONES DE LA FUERZA DETORSION (TORQUE) PARA LAS PARTES
Tabla 5-1. Especificaciones de torsión para los diodos
Número de parte Tipo de diodo Valor de la torsión
023 178 Borne 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
037 157 Borne 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
037 305 Borne 125 pulg. lb. (14.1 N·m)
037 306 Borne 125 pulg. lb. (14.1 N·m)
037 956 Borne 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
037 957 Borne 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
086 353 Disco *80 pulg. lb. (9.0 N·m)
087 998 Borne 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
087 999 Borne 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
093 056 Borne 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
093 057 Borne 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
095 141 Borne 50 pulg. lb. (5.6 N·m)
095 142 Borne 50 pulg. lb. (5.6 N·m)
095 251 Borne 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
117 451 Borne 50 pulg. lb. (5.6 N·m)
117 452 Borne 50 pulg. lb. (5.6 N·m)
144 216 Borne 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
155 778 Borne 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
*La presión para afianzar de indicador, es 1000 lbs.
Tabla 5-2. Especificaciones de torsión para SCR’s
Número de parte Tipo de SCR Valor mínimo de torsión Valor máximo de torsión
000 251 Borne 425 pulg. lb. (48 N·m) 450 pulg. lb. (50.8 N·m)
004 216 Borne 425 pulg. lb. (48 N·m) 450 pulg. lb. (50.8 N·m)
022 260 Borne 125 pulg. lb. (14.1 N·m) 150 pulg. lb. (16.9 N·m)
034 976 Borne 250 pulg. lb. (28.2 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
037 571 Borne 250 pulg. lb. (28.2 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
039 526 Borne 425 pulg. lb. (48 N·m) 450 pulg. lb. (50.8 N·m)
044 823 Borne 250 pulg. lb. (28.2 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
046 020 Borne 250 pulg. lb. (28.2 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
047 074 Borne 250 pulg. lb. (28.2 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
052 249 Borne 425 pulg. lb. (48 N·m) 450 pulg. lb. (50.8 N·m)
072 131 Borne 125 pulg. lb. (14.1 N·m) 150 pulg. lb. (16.9 N·m)
074 250 Borne –––– 130 pulg. lb. (14.7 N·m)
082 717 Borne 275 pulg. lb. (31 N·m) 325 pulg. lb. (36.7 N·m)
083 422 Borne 250 pulg. lb. (28.2 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
083 936 Borne 425 pulg. lb. (48 N·m) 450 pulg. lb. (50.8 N·m)
084 182 Borne 250 pulg. lb. (28.2 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
091 078 Borne 425 pulg. lb. (48 N·m) 450 pulg. lb. (50.8 N·m)
141 388 Borne 240 pulg. lb. (27.1 N·m) 300 pulg. lb. (33.9 N·m)
-
150 853 Página 28
Tabla 5-3. Presiones para afianzar SCR’s
Número de parte Tipo de SCR Valor de la presión deafianzar en el indicadorValor de afianzar de
torque (tuerca)
044 231 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
070 160 Disco 5000 lb No aplica
070 161 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
071 984 Disco 5000 lb No aplica
083 937 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
094 387 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
097 397 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
097 959 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
107 588 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
109 091 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
109 270 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
112 940 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
112 941 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
112 942 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
113 010 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
115 114 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
116 661 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
117 720 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
119 371 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
121 430 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
132 147 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
143 818 Disco 1000 lb 80 pulg. lb. (9.0 N·m)
148 091 Disco 2000 lb 140 pulg. lb. (15.8 N·m)
Tabla 5-4. Especificaciones de torsión para los módulos de transistores IGBT y MOSFET
Juego de reemplazo del transistorNúmero de parte
Valor de torsión del tornillopara montar Valor de torsión terminal de tornillo
149 202 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 17 pulg. lb. (1.9 N·m)
149 204 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 17 pulg. lb. (1.9 N·m)
149 207 16 pulg. lb. (1.8 N·m) 16 pulg. lb. (1.8 N·m)
149 238 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
150 912 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
150 913 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
151 489 25 pulg. lb. (2.8 N·m) 12 pulg. lb. (1.4 N·m)
157 566 33 pulg. lb. (3.7 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
-
150 853 Página 29
Tabla 5-5. Especificaciones de torsión para los rectificadores
Juego de reemplazo de rectificadorNúmero de parte
Valor de torsión del tornillopara montar
Valor de torsión terminaldel tornillo
109 373 22 pulg. lb. (2.5 N·m) No aplica
149 217 20 pulg. lb. (2.3 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
149 218 20 pulg. lb. (2.3 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
149 219 22 pulg. lb. (2.5 N·m) No aplica
Tabla 5-6. Especificaciones de torsión para los módulos de diodo
Juego de reemplazo de diodosNúmero de parte
Valor de torsión del tornillopara montar
Valor de torsión del termiNo aplicaldel tornillo
149 208 37 pulg. lb. (4.2 N·m) 22 pulg. lb. (2.5 N·m)
149 209 33 pulg. lb. (3.7 N·m) No aplica
149 210 33 pulg. lb. (3.7 N·m) No aplica
149 211 20 pulg. lb. (2.3 N·m) No aplica
149 212 27 pulg. lb. (3.1 N·m) No aplica
149 213 27 pulg. lb. (3.1 N·m) No aplica
149 215 16 pulg. lb. (1.8 N·m) 16 pulg. lb. (1.8 N·m)
149 216 27 pulg. lb. (3.1 N·m) No aplica
151 229 *22 pulg. lb. (2.5 N·m)**35 pulg. lb. (4.0 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
151 431 *22 pulg. lb. (2.5 N·m)**35 pulg. lb. (4.0 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
155 634 27 pulg. lb. (3.1 N·m) No aplica
156 367 20 pulg. lb. (2.3 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
*Ajuste el tornillo montante central a este valor antes de apretar los otros tornillos montantes.**Apriete todos los tornillos montantes excepto el tornillo montante central, a este valor.
-
Miller Electric Mfg. Co.1635 W. Spencer St.
An Illinois Tool Works Company
P.O. Box 1079Appleton, WI 54912-1079 USA