datang dan pergi, kehidupan kerja ini saya, di kanan

29
Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan kirimu Menemani bersama adalah kehidupan yang terbaik 來來往往,工作生活 這是我,在你左右 一起陪伴就是生命動人的節奏

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

Datang dan pergi, kehidupan kerjaIni saya, di kanan kirimuMenemani bersama adalahkehidupan yang terbaik

來來往往,工作生活這是我,在你左右一起陪伴就是生命動人的節奏

Page 2: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

縣長留言/ Pesan dari Bupati

《 轉來去 tńg-lâi-khì:第一期 》縣長留言《 Ayo Pulang tńg-lâi-khì : Periode Pertama 》

Pesan dari Bapak Kabupaten

這陣子,大家都辛苦了。Akhir-akhir ini, semuanya sudah berusaha.疫情時代,所有人共同面臨了新的生活挑戰;調整工作模式,在無法出門的時候自己尋找喘息空間與出口,或者忍受著想見不能見的寂寞,甚至是在這種種艱辛當中盡全力維持溫飽。Pada zaman epidemi, semua orang menghadapi tantangan kehidupan baru; menyesuaikan pola kerja, mencari jalan keluar dengan menghibur diri sendiri disaat tidak bisa keluar, atau menahan diri yang kesepian karena ingin bertemu dengan orang yang tidak bisa temui, bahkan selama kesulitan ini melakukan segala cara untuk mempertahankan kehidupan.最大的考驗,往往降落在心裡。任誰都曾惶惶不安,天天盯著境外移入數字,對於「移動」這個詞、與背後代表的「擴散」可能性充滿焦慮,也得學著適應有時被限制往來的日子;生活像被病毒強制按下暫停鍵,一切彷彿進入了寒冬。Ujian terbesar seringkali terpendam dalam hati. Siapapun pernah panik dan gelisah, setiap hari melihat jumlah migran luar negeri, terhadap perkataan(berpindah) dan (sebaran)di baliknya kemungkinan penuh kecemasan , juga harus belajar beradaptasi dengan hari-hari yang terkadang dibatasi; hidup itu seperti dipaksa menekan tombol berhenti oleh virus, seolah-olah sudah masuk musim dingin yang dingin.實際上,征戰還繼續。我們看見人們開始竭盡所能地以一己之長,對抗共同的病毒敵人;各家戶、各行各業,相互提醒照應;在不能輕易跨區移動、必須盡全力阻止疫病擴散的時候,卻透過更緊密的聯繫,將掛念與關懷散播得更廣更遠。像是點燃手中的火把,在寒冬中為彼此帶來溫飽明亮,漸漸成為一起努力的戰友、伙伴;而與我們共事、共同生活的移工們,也早在其中。

Page 3: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

縣長留言/ Pesan dari Bupati

sebenarnya, pertempuran masih berlanjut. Kita telah melihat orang-orang mulai melakukan yang terbaik untuk melawan musuh virus bersama; Setiap keluarga, setiap bidang kerja ,saling mengingatkan untuk saling menjaga; dan tidak dapat dengan mudah berpindah antar wilayah, harus lakukan yang terbaik dalam mencegah penyebaran penyakit virus, tapi melalui koneksi yang lebih dekat, perhatian dan kepedulian dapat menyebar lebih luas dan lebih jauh. Seperti menyalakan obor di tangan, membawa kehangatan dan kecerahan satu sama lain di musim dingin, dan secara bertahap menjadi kawan seperjuangan dan mitra yang bekerja bersama; dan termasuk para pekerja migran.今年初,縣政府將這本原先作為政令宣導、資訊流通的移工刊物改版調整,並且重新命名為「轉來去 tńg-lâi-khì」。你可能常常聽見台灣人用台語說「tńg-lâi-khì~( 地 )」,意思是「回去某個地方」,有時我們這樣說,是因為有自己想回去的目的地,有時我們也會以此呼朋引伴一起去往某處。Di awal tahun ini, pemerintah kabupaten merevisi dan menyesuaikan publikasi migran ini, yang semula digunakan sebagai dekrit untuk mempromosikan dan mengedarkan informasi, dan menamakannya "Tńg-lâi-khì". Anda mungkin sering mendengar orang Taiwan menggunakan Bahasa Taiyu "tńg-lâi-khì~ ( tempat )" , artinya "kembali dan kesuatu tempat." Kadang-kadang kita mengatakan ini, karena diri sendiri memiliki ingin kembali ke tujuan. Kadang-kadang ini juga akan kita gunakan untuk mengajak teman dan menemani pergi ke suatu tempat bersama.而「tńg( 轉 )」、「lâi( 來 )」、「khì( 去 )」,也正如同你我為了某個目標或夢想,而來來去去、不停流轉的移動生活。在無國界的人生交流道中,我們奔波且相遇,交織出不同的人情故事,讓陪伴成為生命繼續轉動的力量。這樣彼此支撐的故事、和移工朋友們真實的心聲,都將陸續出現在「轉來去 tńg-lâi-khì」這本數位出版的電子刊物中。Ketika "tńg ( pulang )", "lâi ( datang )", "khì ( pergi )" seperti perputaran roda kehidupan, Anda dan saya yang datang dan pergi, terus-menerus berputar untuk tujuan atau impian tertentu. Dalam saluran komunikasi kehidupan tanpa batas, kita berjuang dan bertemu ,menjalin cerita pribadi yang berbeda, dan membiarkan kebersamaan menjadi kekuatan kehidupan untuk terus berputar. Kisah-kisah yang saling mendukung dan suara sejati para pekerja migran semuanya akan muncul dalam jurnal "Tńg-lâi-khì" yang diterbitkan secara digital.不論未來如何,將要去向哪裡,以溫暖相伴,就是生活征戰最強的後盾。Tidak peduli bagaimana masa depan, kemana akan pergi, disertai dengan kehangatan, adalah dukungan terkuat untuk tantangan hidup.謝謝你們來,成為我們的夥伴。Terima kasih kalian datang dan menjadi mitra kami.也願大家安好。Juga berharap semuanya sehat-sehat.

Page 4: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

封面人物/ Karakter sampul

「還好,有大家。讓我慢慢學,就還好。」鄧氏草 ( 越 )  

「Beruntung,ada anda semua.Membuat   saya belajar perlahan,tidak apa-apakan.」

Deng She Cao (Vietnam)

炎熱的午後,鄧氏草在護理長的陪同下前來受訪,為了三個小時的拍攝與訪問,她們向服務的民眾醫院短暫告假,甚至特製了新的傳統服。護理長不時以手機紀錄下鄧氏草的每 個 身 影:「 阿 草, 你 這 樣 很 美,等一下我們把照片傳給妳老公和小孩看。」今日的女主角則不停說謝謝,靦腆的笑容裡,眼神閃亮。Siang hari yang panas, Deng She Cao didampingi kepala perawat m e n e r i m a w a w a n c a ra , u n t u k p e m o t r e ta n d a n p e r e k a m a n serta wawancara selama t iga j a m , m e r e k a y a n g b e k e r j a d i R u m a h S a k i t M i n J h o n g mengambil cuti singkat,bahkan khusus membuat baju tradisional y a n g b a r u . K e p a l a p e r a w a t merekam setiap waktu sosok Deng She Cao dengan ponselnya:「A Cao,kamu sangat cantik,nanti kita sms foto kamu kepada suami dan anak-anakmu.」Hari ini peran utama wanita terus mengucapkan terima kasih,dengan senyum yang malu-malu,matanya berbinar.

不確定那份光芒是因為看到自己不同於平常的裝扮?還是獲頒今年度屏東縣優秀移工的表揚。聽見獲獎緣由是因為她在積極工作之餘,也熱心幫助其他移工,她用一貫平靜的語調,說自己真的很不好意思,覺得那些都是理所當然的事:「每個人都幫我很多,而我幫助人家太少了。」Tidak yakin dengan penglihatan karena melihat diri sendiri berbeda dari dandanan biasa?Atau dianugerahi Penghargaan Pekerja Migran yang berprestasi tahun ini dari Kabupaten Pingtung.Mendengar sebabnya mendapatkan penghargaan adalah karena dia giat bekerja,juga antusias membantu pekerja migran lainnya,dia menggunakan nada suara yang tenang,mengatakan dia sangat malu,merasa itu semua memang seharusnya:「Setiap orang banyak membantu saya,tetapi saya terlalu sedikit membantu orang.」

Page 5: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

封面人物/ Karakter sampul

來台五年,第一份工作就到民眾醫院擔任看護至今,問她最喜歡屏東哪個地方或哪些事物?她毫不猶豫地說,是民眾醫院和那裡的同事:「因為大家都互相幫忙,也很關心我;院長每週三都請大家吃飯,就算是遇到疫情,也幫大家準備很棒的防疫便當;護理長也很照顧我的日常生活,我很感謝。」Datang ke Taiwan lima tahun,pekerjaan pertama saya sampai sekarang sebagai perawat pasien di Rumah Sakit Min Jhong,tanya dia yang paling disukai tempat atau hal-hal dan benda apa saja di Pingtung? Dia berkata tanpa ragu-ragu, Rumah Sakit Min Jhong dan rekan kerja di sana:「Karena semua orang saling membantu,juga sangat peduli dengan saya;Kepala Rumah Sakit setiap hari Rabu mengundang semua orang makan,meskipun menghadapi epidemi,juga membantu menyiapkan nasi kotak epidemi yang baik untuk semua orang;kepala perawat juga menjaga kehidupan saya sehari-hari,saya sangat berterima kasih.」但是,一到異鄉就負責從來沒做過的看護工作,不會緊張不安嗎?「我的感覺是,還好。」沒有遇過特別困難的事情嗎?「嗯,還好。」這波疫情有讓工作受到影響嗎?「還好,就配合台灣政府和醫院規定。」連幾個提問,鄧氏草都溫柔地說著「還好」,說得在場的人都開始疑惑了。是真的好嗎?Namun,begitu tiba di Negara asing dan bertanggung jawab atas pekerjaan perawatan yang belum pernah dilakukan,apakah akan merasa gugup dan gelisah?「Saya merasa baik-baik saja.」Apakah mengalami sesuatu yang sangat sulit?「Yah,begitulah.」Apakah masa epidemi ini mempengaruhi pekerjaan?「Biasa saja,harus mematuhi peraturan Pemerintah Taiwan dan rumah sakit.」Disambung beberapa pertanyaan, Deng She Cao berkata dengan lembut「baik-baik saja」,sehingga semua orang yang hadir mulai bertanya-tanya.Apakah benar-benar baik?

「 我 本 來 就 是 很 獨 立 的人, 像 我 覺 得 最 困 難 的就 是 學 台 語, 但 同 事、同 鄉 教 我 很 多, 他 們 會告 訴 我 慢 慢 學, 所 以 我的 感 覺 就 是, 慢 慢 學 就都 還 好。」 像 是 看 懂 了我 們 的 疑 惑 眼 神, 鄧 氏草 繼 續 用 流 利 的 華 語 慢慢 地 說 著:「 嗯 … 就 是還 好 有 大 家, 讓 我 知 道看 護 可 以 幫 助 很 多 人,我 也 就 慢 慢 地 喜 歡 這 份工作了。」

「Saya adalah orang yang sangat mandiri,menurut saya yang paling sulit adalah belajar bahasa Taiyu,tetapi rekan kerja,rekan sekampung banyak mengajari saya,mereka menyuruh saya belajar perlahan,jadi saya merasa belajar perlahan tidak apa-apa.」Seolah membaca tatapan mata kami yang bingung,Deng She Cao terus menggunakan bahasa mandarin yang fasih berbicara perlahan:「Hmm..untungnya ada anda semua,membuat saya tahu sebagai perawat dapat membantu banyak orang,saya lambat laun menyukai pekerjaan ini.」

Page 6: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

封面人物/ Karakter sampul

「其實剛來台灣時,沒有什麼特別的目標,就想說有一份穩定的工作可以顧好我的家庭,只希望自己可以好好完成人家交代的工作,從沒有想過可以在大家幫助下學到那麼多。」「Sebenarnya saat pertama kali datang ke Taiwan,tidak memiliki tujuan khusus,hanya berpikir memiliki pekerjaan yang tetap untuk menghidupi keluarga saya,hanya berharap sendiri dapat menyelesaikan pekerjaan yang diberikan orang lain kepada saya,tidak pernah berpikir mendapat bantuan anda semua dapat belajar begitu banyak. 」訪談到最後才聽懂字面下的深意,原來鄧氏草說的「還好」,不是「還可以」,而是在遇到困難時,還能有意料之外的好事發生,還能有說不完的感謝,還能有夢。Akhir dari wawancara baru diketahui arti「baik-baik saja」yang dikatakan Deng She Cao,bukan 「Tidak apa-apa」,tetapi saat menghadapi kesulitan,hal-hal baik yang tidak terduga dapat terjadi,mungkin ada ucapan terima kasih yang tak habisnya,mungkin ada mimpi.「我現在有夢想了,希望賺的這些錢可以幫助三個小孩好好就學,然後我也可以快樂地回家。」Saya sekarang memiliki impian,berharap uang yang diperoleh dapat membantu ketiga anak untuk sekolah,kemudian saya juga dapat pulang dengan bahagia.」

鄧氏草帶著自己的夢想和移工身分,繼續走在人生道路上,能走多久?她不知道也未曾想像過,但若有機會,她有話想對十年後的自己說。Deng She Cao dengan impiannya dan status pekerja migran,terus berjalan di jalan kehidupan,dapat j a l a n b e r a p a l a m a ? D i a t i d a k t a h u d a n t i d a k p e r n a h m e m ba ya n g ka n n ya ,teta p i j i ka m e n d a p a t k e s e m p a t a n , d i a memiliki sesuatu untuk dikatakan pada dirinya sendiri sepuluh tahun kemudian.「你應該已經在家裡好好陪伴爸爸、媽媽了吧?謝謝你,當初決定來台灣工作,也希望你和家人都一樣健康、平安。」「Anda seharusnya telah berada di rumah menemani bapak,ibu bukan? Terima kasih kepadamu,saat itu m e m u t u s ka n u n t u k b e ke r j a d i Taiwan, juga berharap anda dan keluarga dalam keadaan sehat , selamat.」

Page 7: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

政令宣導/ Advokasi Pemerintah

Page 8: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

政令宣導/ Advokasi Pemerintah

Page 9: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

政令宣導/ Advokasi Pemerintah

Page 10: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

政令宣導/ Advokasi Pemerintah

法律規定/menurut hukum

條文內容/Isi ketentuan 罰責/ Hukuman

刑法第 296 條 Pasal 296 UU Pidana

使人為奴隸或使人居於類似奴隸之不自由地位。Untuk menjadikan seseorang sebagai budak atau menempatkan seseorang dalam status tidak bebas yang mirip dengan budak.

處 1 年以上 7 年以下有期徒刑。Dijatuhi hukuman penjara jangka waktu tertentu lebih dari 1tahun dan kurang dari 7 tahun.

人口販運防制法第32 條第 1 項Pasal 32, ayat 1 UU Pencegahan dan pengendalian perdagangan orang

意圖營利,以強暴、脅迫…或其他違反本人意願之方法,使人從事勞動與報酬顯不相當之工作。Dengan niat untuk mendapatkan keuntungan, menggunakan pemerkosaan, mengancam... atau cara cara lain yang bertentangan dengan kehendak seseorang untuk melakukan pekerjaan yang tidak sebanding dengan gajinya.

處 7 年以下有期徒刑,得併科新台幣 500 萬元以下罰金。Dijatuhi hukuman penjara jangka tetap kurang dari 7 tahun, dan dikenakan denda kurang dari NT$5 juta.

就業服務法第 57 條第3 款、第 68 條第 1 項及第 72 條第 3 款UU Pelayanan Ketenagakerjaan Pasal 57 ayat 3, Pasal 68 ayat 1 dan Pasal 72 ayat 3

雇主指派所聘僱之外國人從事許可以外之工作。Majikan menunjuk pekerja migran untuk melakukan pekerjaan yang tidak diperbolehkan

處新臺幣 3 萬元以上 15 萬元以下罰款。經限期改善,屆期未改善,勞動部廢止雇主招募許可及聘僱許可。Mengenakan denda sebesar NT$30.000 sampai NT$150.000. Setelah tenggat untuk perbaikan, tetapi tidak ada perbaikan dalam batas waktu tersebut, Departemen Tenaga Kerja akan menghapuskan izin perekrutan dan izin kerja majikan.

人口販賣篇/ Artikel perdagangan manusia人口販賣主要有「性剝奪」、「勞工剝削」與「器官摘除」三種類型。我國隨著外國人口增加、人口販運勞力剝削及性剝削問題在我國也逐漸浮現。Perdagangan manusia ada tiga jenis ( eksploitasi seksual ), ( eksploitasi tenaga kerja ), dan ( pengambilan organ tubuh ). Dengan meningkatnya populasi pekerja asing, perdagangan manusia eksploitasi tenaga kerja dan eksploitasi seksual masalah ini muncul secara bertahap. 如果您是雇主,應該了解人口販運,避免在聘僱或管理外國人時觸犯人口販運罪,否則將面臨刑事責任及行政罰鍰,甚至可能失去聘僱外國人的資格。Jika Anda adalah majikan, seharusnya memahami perdagangan manusia, hindari melakukan tindak pidana perdagangan orang ketika memperkerjakan atau mengelola orang asing teruntuk pelaku tunggal, jika tidak, Anda akan menghadapi tanggung jawab pidana dan denda administratif, dan Anda bahkan mungkin kehilangan kualifikasi untuk mempekerjakan orang asing.

Page 11: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

政令宣導/ Advokasi Pemerintah

資料來源:勞動部Sumber data : Departemen Tenaga Kerja

Page 12: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

活動花絮/ Sorotan Aktivitas

屏東百工模範表揚,用力掌聲謝謝您Pemberian Penghargaan Karyawan Teladan Pingtung,dengan tepuk tangan terima kasih

untuk anda.

移工一起學習職場安全並走讀在地Pekerja migran belajar bersama tentang

keselamatan kerja dan belajar di lapangan(一)今年度針對印尼、菲律賓、越南及泰國等 4 國移工,分別規劃 4 場次職業安全及職場性平、性騷擾等相關宣導活動,並結合移工聚集地之特色辦理走讀,促進移工對屏東在地之認識與認同。

Tahun ini ditargetkan untuk 4 negara pekerja migran antara lain Indonesia、Filipina、Vietnam dan Thailand,direncanakan 4 kali kegiatan advokasi yang berkaitan dengan keselamatan kerja dan kesetaraan gender、pelecehan seksual di tempat kerja dll,dan selain itu akan melaksanakan studi harian sesuai dengan karakteristik tempat berkumpulnya pekerja migran,memperluas pengenalan dan identifikasi dari pekerja migran terhadap Pingtung setempat.

在五一勞動節前夕,表揚縣內 82 名模範勞工、7 名身障模範勞工、28 名優秀移工及漁工,其中楊氏金鷹女士更榮獲今年全國模範移工,謝謝所有不分國籍的勞工朋友,共同在台灣這片土地努力,得獎不易,掌聲是心意,一起給所有勞工朋友大大鼓勵。

Pada Hari Buruh 1 Mei,pemberian penghargaan kepada 82 pekerja teladan di dalam Kabupaten,7 orang pekerja teladan penyandang cacat ,28 orang pekerja migran dan pekerja nelayan yang berprestasi,diantaranya Yang Se Cin Ying dianugerahi sebagai Pekerja Teladan Nasional tahun ini,terima kasih kepada seluruh pekerja yang dengan tanpa memandang kebangsaan,bekerja bersama di tanah Taiwan ini,tidak mudah untuk mendapatkan penghargaan,tepuk tangan yang tulus,bersama memberikan semangat kepada seluruh teman pekerja.

1

2

Page 13: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

活動花絮/ Sorotan Aktivitas

菲律賓籍移工五一勞動節學習職安、走讀社區/地點:長治鄉繁昌社區Pekerja migran Filipina di Hari Buruh 1 mei belajar keselamatan kerja、sambil

jalan sambil belajar di komunitas / Tempat : Daerah ChangZhi Fanchang

印尼籍移工職業安全宣導/地點:東港區漁會Advokasi Keselamatan Kerja Pekerja Migran Indonesia

Tempat : Himpunan Nelayan Kabupaten Donggang

(二)辦理移工雇主、仲介相關訓練課程Menangani Kursus Pelatihan Terkait Dengan Majikan dan Agen辦理「移工管理員暨仲介之口譯員健康衛生安全法令」訓練課程,針對轄內私立就業服務機構口譯員與第一線移工管理人員,辦理訓練課程內容有職業安全衛生、人口販運宣導等,以實務案例並穿插有獎徵答方式進行,學員反應熱烈。

Menangani kursus pelatihan 「Undang-undang Kesehatan dan Keselamatan untuk Staf Pengurus Pekerja Migran,Agen dan Penerjemah」,ditujukan untuk penerjemah dan garis depan staf pengurus pekerja migran di agen layanan ketenagakerjaan swasta di yurisdiksi,isi dari kursus pelatihan meliputi keselamatan dan kesehatan kerja、advokasi perdagangan manusia dll,dilaksanakan dengan praktek kasus disel ingi tanya jawab,para peserta menanggapi dengan antusias.

Page 14: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

活動花絮/ Sorotan Aktivitas

疫情期間因應作為 - 移工業務Tanggapan selama epidemi – Yang harus

dilakukan oleh pekerja migran(一)假日加強宣導戴口罩未戴口罩開立舉發單宣傳成效(110/5/22~110/7/25)至屏東勞工育樂中心、加工出口區、屏東公園、中央市場、新園鹽埔漁港、東港漁港、海濱國小前、櫻花蝦廣場、東港清真寺、東港鹽埔漁港、海巡署鹽埔安檢所以及移工聚集地,並進入移工宿舍宣導防疫相關規定,宣導及張貼本縣防疫措施「1955 E-LINE 移點通」、縣長「戴好口罩、不戴就罰」及疫苗預約等資訊。

Selama liburan memperkuat advokasi memakai masker mulut dan advokasi diterbitkan pembukaan surat denda untuk yang tidak memakai masker mulut (22 Mei 2021~25 Juli 2021)ke Pusat Rekreasi Buruh Pingtung、Zona Proses Ekspor、Taman Pingtung、Pasar Sentral、Pelabuhan Perikanan Xinyuan Yanpu、 depan Sekolah Haibin、Lapangan Udang Sakura、Masjid Donggang、Pelabuhan Perikanan Donggang Yanpu、Administrasi Patroli Laut Stasiun Pemeriksaan Keamanan Yanpu dan tempat berkumpulnya pekerja migran,dan masuk ke asrama pekerja migran memublikasikan peraturan terkait pencegahan epidemi,memublikasikan dan memposting tindakan pencegahan epidemi Kabupaten setempat「1955 E-LINE」、Kepala Kabupaten 「memakai masker mulut、didenda kalau tidak memakainya」dan janji temu vaksin serta informasi lainnya.

3

東港鹽埔漁港Pelabuhan Perikanan Yanpu Donggang

移工商店Toko Pekerja Migran

海巡署鹽埔安檢所 Administrasi Patroli Laut Stasiun Pemeriksaan Keamanan Yanpu

移工宿舍Asrama Pekerja Migran

Page 15: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

活動花絮/ Sorotan Aktivitas

(二)移工宿舍專案檢查 110/6/7~ 迄今Inspeksi khusus asrama pekerja migran tanggal 7 Juni 2021 sampai sekarang全面稽查移工宿舍,加強各廠區防疫措施宣導,住宿管理分流,落實移工防疫觀念,避免移工成為防疫破口。

Inspeksi asrama pekerja migran secara komprehensif,memperkuat advokasi tindakan pencegahan epidemi di berbagai pabrik,akomodasi manajemen bergilir,menerapkan konsep pencegahan epidemi bagi pekerja migran,menghindari pekerja migran menjadi pelanggaran pencegahan epidemi.

(三)屏東縣政府設置六處近便社區篩檢站進行企業移工快篩Pemerintah Kabupaten Pingtung mendirikan enam stasiun rapid test komunitas untuk memudahkan perusahaan pekerja migran melakukan rapid test縣府因應疫情變化及降低移工群聚感染風險,除了實施移工宿舍專案檢查外,更結合縣內各工業區及醫療院所(110/6/8~110/6/11)共 3.5 天,設置 6 個社區篩檢站,共完成 3,759 位移工快篩,全力保障移工健康!

Pemerintah Kabupaten merespon perubahan epidemi dan mengurangi r isiko infeksi di klaster pekerja migran,selain pelaksanaan inspeksi khusus asrama migran,lebih terintegrasi dengan kawasan industri dan institusi media di kabupaten(8 Juni 2021~11 Juni 2021)total 3.5 hari,didirikan enam stasiun rapid test komunitas, sebanyak 3,759 orang pekerja migran menyelesaikan rapid test,berupaya melindungi kesehatan pekerja migran!

Page 16: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

活動預告/ Acara mendatang

110 年度下半年移工活動預告Prakiraan aktivitas pekerja migran setengah tahun ke-2021

計畫名稱/ Nama rencana

課程講座Kelas Seminar

「讀書好、好讀書」屏東縣政府勞動青年發展處舉辦印尼書籍讀書心得比賽,獎金高達 1 萬元禮券,邀請印尼朋友踴躍投稿,即日起至 10 月 31 日止。"Belajar dengan baik, membaca yang bagus”Dinas Tenaga Kerja dan Pengembangan Pemuda Pemerintah Kabupaten Pingtung mengadakan lomba pengalaman membaca buku Indonesia, bonus voucher hadiah hingga NT$ 10.000, Ajaklah teman-teman Indonesia untuk berkontribusi aktif, mulai hari ini sampai tanggal 31 Oktober.

課程講座Kelas Seminar

印尼語生活應用班(上課期程:110/9/4~110/10/2 每週六)Kelas pelatihan kehidupan Indonesia( jadwal kelas : 4 September 2021 ~ 2 Oktober 2021 setiap hari Sabtu )

課程講座Kelas Seminar

越南語生活應用班(上課期程:110/8/29~110/9/26 每週日)Kelas pelatihan kehidupan Vietnam( jadwal kelas : 29 Agustus 2021 ~ 26 September 2021 setiap hari Minggu )

課程講座Kelas Seminar

「聘僱外籍移工雇主暨私立就業服務機構從業人員研習會」活動實施計畫Rencana Pelaksanaan kegiatan“Seminar bagi majikan yang merekrut pekerja migran dan petugas pelayanan dalam ketenagakerjaan”

課程講座Kelas Seminar

職場安全 - 越幸福紅不讓(課程日期:110 年 9 月 26 日)Keamanan tempat kerja-semakin bahagia Anda tidak perlu khawatir (Tanggal kelas : 26 September 2021)

Page 17: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

活動預告/ Acara mendatang

課程講座Kelas Seminar

作伙來學習職場安全 - 泰國移工 ! 有你真好P ekerja mitra mari belajar tentang keselamatan tempat kerja – Pekerja Migran Thailand ! Ada Anda sungguh baik.

戶外活動Aktivitas

di luar ruangan

移工天使法令宣導暨釣蝦趣味競賽Acara Perlombaan Pancing udang menarik dan Pengarahan Undang-undang

戶外活動Aktivitas

di luar ruangan

移工天使法令宣導暨保齡球趣味競賽Acara Perlombaan Bowling menarik dan Pengarahan Undang-undang

戶外活動Aktivitas

di luar ruangan

「廟口巡迴趣味法令宣導」活動實施計畫Rencana Pelaksanaan kegiatan “Acara pengarahan hukum yang menarik depan Kuil “

戶外活動Aktivitas

di luar ruangan

移工天使法令宣導暨戶外休閒活動實施計畫 Rencana Pelaksanaan Kegiatan rekreasi diluar ruangan untuk pekerja migran

戶外活動Aktivitas

di luar ruangan

東南亞文化交流活動Kegiatan Pertukaran Budaya Asia Tenggara

更多精彩豐富的活動內容,請關注本處粉絲專頁!Untuk acara yang lebih menarik, silakan ikuti halaman penggemar ini!

Page 18: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

來去屏東/ Ayo datang ke Pingtung

你知道從屏東火車站出發,就可以抵達最熱門的觀光景點嗎?而且去公園不只能散步運動,還能順便逛街買菜,一次買齊生活用品與

料理食材。其實這也是屏東市民最常見的假日行程喔!Tahukah anda berangkat dari stasiun kereta api Pingtung akan dapat mencapai tempat wisata yang paling populer? Pergi ke

taman tidak hanya untuk olahraga berjalan kaki,tetapi juga dapat sambil berbelanja,membeli kebutuhan sehari-hari dan bahan

memasak sekaligus.Bahkan juga dapat merupakan wisata liburan paling umum bagi warga Pingtung!

資料來源:Google Map

點按或掃描獲得詳細地圖Ketuk atau memindai untuk mendapatkan peta terperinci

來 去 屏 東Ayo datang ke Pingtung!

Page 19: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

來去屏東/ Ayo datang ke Pingtung

A1 勝利星村# 從屏東火車站步行約 10~15 分鐘即可抵達# 保留 67 棟眷村歷史建築# 由不同風格的品牌進駐# 店家發揮巧思營造的空間氛圍各有其趣

A1 Shengli Star Village#Dapat dicapai dengan jalan kaki sekitar 10-15 menit dari stasiun kereta Pingtung #Melestarikan 67 bangunan bersejarah desa militer#Dengan merek gaya berbeda yang masuk #Pemilik toko yang pintar menciptakan suasana ruangan yang menarik

A2 屏東公園#1902 年開園 # 種類繁多的樹林# 探索歷史古蹟# 網球場、籃球場、體育場是市民日常運動場所 # 旁邊就是百貨公司 # 也可到屏東美術館看展

A2 Pingtung Park#Taman dibuka pada tahun 1902 #Berbagai macam pohon dalam hutan#Jelajahi monumen bersejarah #Lapangan tenis,lapangan basket,stadion adalah tempat olahraga sehari-hari warga #Sebelahnya adalah toko serba ada #Juga dapat pergi ke Museum Seni Pingtungmenciptakan suasana ruangan yang menarik

A3 職人町# 就在環球百貨旁、屏東醫院對面# 歐美風情的繽紛建築外觀# 數十個青創團隊打造的文創品牌新商圈# 咖啡、美食、甜點、風格選品

A3 Craftsman Residential District#Di sebelah Global Mall,di seberang rumah sakit Pingtung#Eksterior warna warni bangunan dengan gaya Eropa dan Amerika#Puluhan tim kreatif muda menciptakan produk kreatif budaya bisnis baru #Kopi,makanan,makanan penutup,pemilihan macam produk

路 線 A 好 約 會Rute A : Tempat bertemu yang baik

Page 20: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

來去屏東/ Ayo datang ke Pingtung

路 線 B 好 補 貨Rute B : Mudah membeli barang

B1 北區市場# 市區最大的早市# 晨運完走到屏東公園外圍就可以買菜# 或者逛完一圈當運動# 有最在地的屏東早午餐 - 肉圓 # 花藝店聚集可買到各式新鮮花材

B1 North District Retail Market#Pasar pagi yang terbesar di daerah kota#Sehabis senam pagi berjalan ke pingiran Taman Pingtung dapat membeli sayur #Atau berjalan satu putaran dianggap berolahraga#Ada makanan pagi siang–daging bulat Pingtung lokal#Kumpulan sederatan toko bunga dapat membeli berbagai macam bunga segar

B2 小北百貨 # 林森路 100 號  #24H 全年無休# 生活百貨 # 家庭五金 # 你所需要的生活用品都可以隨時在這裡買到# 要小心會逛很久

B2 Showba Stationery Store#Jalan Linsen no.100 #Buka 24 jam sepanjang tahun#Barang kebutuhan sehari-hari   #Toko Pecah Belah untuk keluarga#Semua kebutuhan sehari-hari yang anda butuhkan dapat dibeli di sini kapan saja#Berhati-hati akan belanja sangat lama

B3 裕軒食品材料行# 廣東路 398 號# 千禧公園對面# 偶爾想要自己料理時可以在這裡找到許多用具、ᅠ 食材、調味料

B3 Yu-Hsuan Food Material Mall#Jalan Guangdong no.398 #Seberang Taman Milenium#Sesekali anda sendiri ingin memasak dapat menemukan peralatan,bahan makanan dan bumbu di sini

Page 21: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

來去屏東/ Ayo datang ke Pingtung

路 線 C 好 打 卡Rute C : Mudah ditemukan

C1 千禧公園# 穿越公園可通達自由路、廣東路、勝利路、大連路# 綠意廣闊多達百餘種植物# 萬年溪蜿蜒其中# 生態豐富

C1 Ciansi Park#Melewati Taman Ciansi dapat mencapai Jalan Ziyou,Jalan Guangdong, Jalan Shengli,Jalan Dalian#Tanaman hijau yang luas mencapai ratusan macam tanaman#Sungai Wannian yang melengkung#Ekologis yang kaya

C2 屏東縣立圖書館總館# 就在千禧公園裡# 被森林包圍的圖書館 # 五十年老樟樹林# 充滿幾何美學的玻璃屋設計#40 萬冊藏書 # 設計感十足的室內閱讀區

C2 Pingtung County Library#Taman Milenium ada di sini #Perpustakaan yang dikelilingi oleh hutan#Pohon Kamper tua berumur 50 tahun#Desain rumah kaca penuh dengan estetika geometris#Koleksi buku sebanyak 400.000 buku#Area membaca dalam ruangan dirancang sangat memuaskan

C3 屏東縣民公園# 由台糖舊紙漿廠改建# 神秘的地坑遺址# 絕佳的日落觀賞點# 獲得國外多項建築設計大獎的嶄新空間# 夜景必拍

C3 Pingtung County Park#Rekonstruksi oleh pabrik pulp tua Taisugar #Reruntuhan misteri Tikheng#Tempat melihat matahari terbenam yang sangat bagus#Ruang baru yang telah memenangkan banyak penghargaan desain arsitektur asing  #Pemandangan malam yang harus difoto

Page 22: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

你所不知道的屏東/ Pingtung yang tidak diketahui anda

留下來的理由Alasan Untuk Tetap Tinggal

來自印尼的艾迪 (Rasidi Idi),回憶起台灣成為他移工旅程的首站,一待就是十 年,問他還想不想繼續留下來?「想啊!當然想。」他肯定地說。除了繼續工作謀生,還有一個夢想讓他離不開。Rasidi Idi datang dari Indonesia,mengenang kembali Taiwan menjadi perjalanan pertamanya sebagai pekerja migran,sudah tinggal selama sepuluh tahun,tanyakan padanya apakah masih mau tinggal? 「Ya!Tentu saja. 」Ucapkan dengan tegas.Selain bekerja untuk mencari nafkah,masih ada impian yang membuat dia tetap disini.

約是七、八年前,艾迪認識了同樣來自印尼的古妮娜 (Nina),這位在台灣生活二十五年的新住民。「其實最先是艾迪有為大家尋找禮拜空間的想法,而我只是提供自己開的印尼商店二樓給大家使用。」她像是鄰家大姐姐般,以標準的華語緩緩說著。Sekitar tujuh,delapan tahun lalu,Idi mengenal Nina yang juga sama berasal dari Indonesia,penduduk baru yang sudah tinggal selama 25 tahun di Taiwan. 「Sebenarnya adalah ide dari Idi mencari tempat untuk semua orang berhari minggu,dan saya hanya menyediakan toko Indonesia yang saya buka di lantai dua untuk digunakan semua orang.」Dia seperti kakak perempuan tetangga sebelah ,mengatakan dengan bahasa mandarin perlahan yang tepat.從一開始只有幾個人的聚會,至今每逢開齋節就有近三百人共同禮拜,不只住在屏東的朋友,還有來自高雄、台南、台中一樣生活在異鄉的同鄉人。Pertama kali hanya berkumpul beberapa orang,sampai sekarang setiap kali berbuka puasa hampir 300 orang berdoa bersama,tidak hanya teman yang tinggal di Pingtung,tetapi ada yang datang dari Kaohsiung,Tainan,Taizhong teman sekampung yang sama hidup di negeri orang.「因為店裡真的容納不了那麼多人了,就想要找一個新的地方。」首要考量不能離車站太遠,是為了讓其他縣市的朋友可以更輕易抵達;也希望空間大點、租金便宜些。妮娜用她會笑的眼睛說:「兩年前好不容易找到現在這個地方,就一點一點整理成我們想要的樣子。」「Karena tokonya tidak dapat menampung begitu banyak orang,jadi ingin mencari tempat yang baru. 」Pertimbangan pertama tidak boleh terlalu jauh dari stasiun,ini untuk memudahkan teman-teman yang dari kabupaten dan kota lain untuk mudah tercapai;berharap mendapatkan tempat yang lebih besar,sewanya murah.Nina berkata dengan senyum matanya : 「Dua tahun yang lalu sulit menemukan tempat ini,jadi direhap sedikit demi sedikit menjadi apa yang kami inginkan.」

Page 23: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

你所不知道的屏東/ Pingtung yang tidak diketahui anda

採訪當下,大家其實暗自擔心艾迪未來動向;由於疫情影響,指揮中心宣布暫緩移工轉換,原本在舊合約結束後已規劃要轉換工作的艾迪,卻因禁令亂了步伐。「現在就只能等,希望趕快可以開始新工作。」他靜靜地說著,對於能否繼續建立屏東清真寺難掩擔憂。Pada saat wawancara,semua orang sebenarnya diam-diam khawatir masa depan Idi,karena dampak epidemi,pusat komando mengumumkan penangguhan pemindahan pekerja migran,Idi yang telah berencana setelah kontrak lama berakhir untuk menganti pekerjaan,karena larangan itu langkahnya jadi kacau. 「Sekarang hanya bisa menunggu,berharap dengan cepat mendapat pekerjaan yang baru. 」Dengan pelan dia berkata,khawatir apakah Masjid Pingtung dapat terus dibangun.但提起這個空間,兩人依舊懷抱期待與欣喜。「能夠和印尼的朋友聚在一起,覺得很幸福;也有愈來愈多台灣人,因為這個地方認識、關心來自印尼的人,沒有什麼比這個更讓人開心。」艾迪說完,妮娜接著說:「如果真的有什麼不開心的話,就是辦活動結果沒什麼人來。」一句真心話瞬間逗樂大家。Tetapi saat menyebutkan tempat ini,keduanya masih memiliki antisipasi dan kegembiraan. 「Dapat berkumpul dengan teman-teman Indonesia merasa sangat bahagia;orang Taiwan juga semakin banyak,yang mengetahui tempat ini,peduli dengan orang yang datang dari Indonesia,tidak ada yang lebih bahagia dari ini.」Idi selesai berbicara,Nina melanjutkan berkata : 「Jika benar-benar ada sesuatu yang tidak menyenangkan,adalah waktu mengadakan acara tidak ada orang yang hadir.」Sepatah kata yang jujur menghibur semua orang.

人生總是在憂喜參半當中繼續向前;關於未來,不論去留,為了日後來到屏東的印尼同鄉,他們都希望集眾人之力買下一間房子,作為永久寺址,正式成立一所受認證的清真寺。而在那之前,彼此支持的心意,將一如信仰,一直都在。Dalam kehidupan ada kesedihan dan kegembiraan berlangsung terus ; Mengenai masa depan,apakah pergi dan menetap,bagi rekan-rekan sekampung Indonesia yang datang ke Pingtung di masa akan datang,mereka berharap dapat mengumpulkan kekuatan semua orang untuk membeli satu rumah,dijadikan sebagai musholla permanen,mendirikan masjid yang resmi.Sebelumnya,memiliki batin saling mendukung, seperti iman yang selalu ada.

後記:隨著疫情趨緩,家庭類與產業類移工轉換暫緩,分別於 6 月 30 日與 7 月 12 日解除,期間受影響移工約五千名。艾迪也順利留下來了,繼續為他「屏東清真寺」的夢想努力!若你想更深入了解他們的計劃,請搜尋臉書「Musholla Baitul Jannah Pingtung」。Catatan tambahan : Dengan pandemi kian membaik,pemindahan pekerja migran kategori rumah tangga dan industri telah ditangguhkan,masing-masing di tanggal 30 Juni dan 12 Juli di cabut,selama periode tersebut sekitar lima ribu pekerja migran yang terkena dampak.Idi tetap tinggal dan terus bekerja keras dengan impiannya untuk「Masjid Pingtung」! Jika anda ingin mengetahui lebih banyak mengenai rencana mereka,silakan cari di Facebook 「Musholla Baitul Jannah Pingtung」.

Page 24: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

移工圖輯隊/ Tim pengambilan gambar pekerja migran

不能出門的時光

Saat tidak dapat keluar

嗨,你好嗎?跟你一樣必須減少出門時間的我,有點徬徨,有點不知所措。但也漸漸在生活裡找到可以療癒自己的方法。儘管我們不能碰面,但我想我們可以分享彼此在門內的時光。不能出門的時候,你都做些什麼呢?Hai,apa kabar ? Sama seperti anda ,saya harus mengurangi waktu keluar rumah,sedikit ragu,sedikit bingung .Tapi lambat laun menemukan cara untuk menyembuhkan diri sendiri da-lam hidup saya.Walaupun kita tidak boleh bertemu,tetapi saya berpikir kita dapat berbagi satu sama lain waktu di dalam ru-mah.Saat tidak boleh keluar rumah,apa yang anda lakukan?

  Putri Kuningan

Membuat kue atau roti merupakan salah satu kegiatan yang bisa dilakukan ketika sedang berada di rumah dalam pandemi covid-19.Dan ternyata kegiatan ini bisa sangat bermanfaat dalam mengurangi stres yang dirasakan dan juga bisa membuat kita merasa nyaman.

新冠肺炎大流行期間 , 作蛋糕或麵包是在家中可以進行的活動之一。事實上,這項活動非常有用在減輕壓力也同時能讓我們感到舒適。

Page 25: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

移工留言板/ Papan pesan pekerja migran

給那個暫時還不能見面的你Untuk anda yang sementara tidak

boleh bertemu你心裡是否也有一個很想見面,但又暫時無法碰面的人?

你想對他說些什麼?Apakah di dalam hatimu ada seseorang yang ingin

ketemu,tapi untuk sementara tidak boleh bertemu? Apa yang akan anda katakan padanya?

常常拿起手機拍照的你,鏡頭底下紀錄了什麼?那麼多簡訊和對話紀錄,有沒有哪一則是你最想說的真心話?「移工圖輯隊」與「移工留言板」這兩個單元,本期作品會在「轉來去 tńg-lâi-khì」臉書粉絲專頁線上展出,未來也將持續徵件,為你傳達心聲,也期待看見你眼裡的世界。Anda yang sering mengambil foto dengan ponsel,apa yang dicatat bagian bawah lensa? Begitu banyak sms dan catatan percakapan,apakah ada perkataan sejujurnya yang paling ingin anda katakan? 「Tim Pengambilan Gambar Pekerja Migran」dan「Papan Pesan Pekerja Migran」kedua unit ini, 「tńg-lâi-khì」karya edisi ini akan dipamerkan secara online di halaman penggemar Facebook,di masa kedepannya juga akan terus mengumpulkan cerita,untuk anda menyampaikan suara hati,juga berharap untuk melihat dunia di mata anda.

「轉來去 tńg-lâi-khì」臉書粉絲專頁 Halaman penggemar di Facebookhttps://www.facebook.com/tnglaikhi

為了雙方的安全,我說先不

要來或見面。如果出事或感

染新冠肺炎,除了對自己不

好,還會傷害到你工作的公

司,可能會因此讓公司被關

閉,所有員工都必須接受檢

查。希望你能諒解。

安妮莎

在冷凍食品公司工作

給我的妻子和孩子們,我只能

向阿拉禱告,願你們都受到保

護並保持健康。特別是在 110

年 9 月 7 日,這是非常重要的

時刻,兒子將成為公務員,非

常期待能相見。

Gunawan 古拉瓦

Indonesia 印尼

Mekanik/Listrik 機械 / 電氣

Page 26: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

真人聊天室/ Ruang obrolan langsung

面對未知 Menghadapi yang belum diketahui

「如果能回到過去,你想對自己說些什麼?」「Jika dapat kembali ke masa lalu,apa yang ingin

anda katakan pada dirimu sendiri ?」

關於他們的故事與想說的話Tentang cerita dan sesuatu yang akan dikatakan oleh mereka

影片即將於九月在臉書放映Film ini akan disiarkan di Facebook pada bulan September

歡迎由此入場觀賞Selamat datang saksikan disini

「轉來去 tńg-lâi-khì」臉書粉絲專頁 Halaman penggemar di Facebookhttps://www.facebook.com/tnglaikhi

Page 27: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

移工母國熱門議題/ Berita populer dari Negara pekerja migran

Kenali dan Tangkal Hoaks dengan Cek Fakta MandiriPenyebaran hoaks yang belakangan makin masif mengharuskan kita waspada saat memilih informasi yang dikonsumsi.Untuk itu masyarakat pun diharapkan memiliki literasi yang kuat agar tidak termakan berita-berita palsu.Salah satunya ada dengan memiliki kemampuan untuk melakukan cek fakta mandiri.Tema itu pula yang diangkat Jabar Saber Hoaks(JSH) dalam webinar yang digelar bekerja sama dengan Liputan6.com.”Merdeka dari Hoaks dengan Cek Fakta Mandiri” .“Jabar Saber Hoaks berusaha membentengi warga dari serangan hoaks,khususnya wilayah Jawa Barat,”ujar Fact Checker senior dari JSH,Alfianto Yustinova.Sementara Fact Checker Liputan6.com,Adyaksa Vidi Wirawan membagikan tips-tips untuk menangkal hoaks dan memberikan tutorial pengecekan fakta mandiri menggunakan tool-tool sederhana,seperti Google Image dan Yandex.“Jadi,kawan-kawan bisa mengecek sendiri benar atau tidaknya sebuah berita,terutama yang sedang viral,”ujar Vidi.Komunitas Pegiat Cek Fakta Liputan6.comSementara itu,koordinator Pegiat Cek Fakta Liputan6.com,Karmin Winata,mengajak seluruh lapisan masyarakat di seluruh untuk menangkal hoaks,disinformasi,maupun misinformasi secara bersama-sama dengan ikut bergabung pada kelompok Pegiat Cek Fakta Liputan6.com.Komunitas ini,kata Karmin,terdiri berbagai latar belakang kalangan dan profesi.”Di komunitas Pegiat Cek Fakta Liputan6.com ada dari mahasiswa,bahkan ada yang anak SMA,ada yang guru,ada yang dokter,ada segala macam profesi,”ucap Karmin.Komunitas ini lahir dari sebuah inisiatif yang berasal dari Liputan6.com karena melihat perkembangan hoaks yang semakin masif sejak tiga tahun lalu.Media pun tidak dapat berdiri sendiri untuk menangkal tebaran hoaks tersebut.Maka dari itu,semakin banyak masyarakat secara individu yang sadar dan ikut terlibat dalam kegiatan cek fakta,diharapkan semakin banyak juga hoaks yang berhasil ditangani bersam-sama.Hingga sekarang,Pegiat Cek Fakta Liputan6.com sendiri telah memiliki 15 grup WhatsApp dari 10 wilayah di Indonesia.Jumlah anggotanya pun telah mencapai 1.300 dan masih akan bertambah seiring berjalannya waktu.

https://ww

w.liputan6.com

/cek-fakta/read/4641798/kenali-dan-tangkal-hoaks-dengan-cek-fakta-

預防假訊息與獨立事實核查由於假訊息滋長流竄的情形遽增,使得我們必須加強警覺,各社區也正在加強識字能力,以期不致被假新聞欺騙。而進行獨立事實查核也很重要。週四(2021 年 8 月 26 日),西爪哇與 Liputan6.com合作舉辦的網絡研討會,主題為「獨立事實查核並遠離假訊息」,當中也進行了相關討論。來自西爪哇負責掃除假訊息的高級事實核查員 Alfianto Yustinova 說,這個行動主要為了保護公民免受假訊息攻擊。同時,事實核查網站 Liputan6.com 的工作人員 Adyaksa Vidi Wirawan,也分享了防止假訊息的技巧,教導大眾使用簡單工具,如 Google Image 和 Yandex:「大眾可以自己檢查新聞是否屬實,尤其是那些正在大量傳播中的新聞。」而 Liputan6.com 的協調員 Karmin Winata,則廣邀社會各界共同努力防止假新聞和錯誤信息進入社群網路。他表示,Liputan6.com 成員由各種背景與職業組成,成立三年來,面臨了假訊息只增不減的情況,即使是媒體傳播業者也無法單獨阻止,因此也期待有越來越多人參與事實查核的行動,利用共同力量防堵假訊息流通。目前為止,Liputan6.com 共有 15 個 WhatsApp 群組,分別來自印尼 10 個地區,會員人數已達 1,300 人,人數也持續增長。

Page 28: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

協助管道/ Saluran bantuan

屏東縣外國人諮詢服務中心Pusat Layanan Konsultasi Orang Asing Kabupaten Pingtung諮詢業務 / Pelayanan Konsultasi 08-7510894

查察業務 / Pelayanan inspeksi 08-7519938、7514481、7512986

勞動部勞動力發展署Kementerian Tenaga Kerja Badan Pengembangan Tenaga Kerja02-89956000

全國 24 小時諮詢申訴窗口Pengaduan Konsultasi Nasional 24 jam 1955

移民署屏東縣專勤隊Departemen Imigrasi Tim Operasi Khusus Kabupaten Pingtung08-7662250

移民署屏東縣服務站Kantor Layanan Imigrasi Kabupaten Pingtung08-7661885

屏東縣政府警察局外事科Divisi Urusan Luar Negeri, Kantor Polisi Pemerintah Kabupaten Pingtung08-7656784、7336238

屏東縣長期照顧管理中心Pusat Manajemen Perawatan Jangka Panjang Kabupaten Pingtung08-7351010

中央健康保險署高屏業務組Badan Asuransi Kesehatan Pusat Tim Pelayanan Kaohsiung Pingtung 07-23151510800-030598

Page 29: Datang dan pergi, kehidupan kerja Ini saya, di kanan

屏東縣政府勞動暨青年發展處

發 行 人|潘孟安總 編 輯|黃鼎倫執行編輯|蘇淑貞、陳姿穎、楊元智、朱慧娟指導單位|勞動部出版機關|屏東縣政府勞動暨青年發展處地  址| 900 屏東市自由路 527 號電  話| 08-7514481

企劃編輯|孔雀 / 湘穎國際有限公司特約攝影|陳建豪照片提供|民眾醫院、古妮娜出版日期|中華民國 110 年 9 月 20 日經費來源|勞動部就業安定基金 廣告

英 語 服 務 人 員|潘欣怡印尼語服務人員|紀雅娸越南語服務人員|陳白鳳連絡電話| 08-7510894

時  間|週一至週五 AM08:00 ~ 12:00

PM13:30 ~ 17:30