analisis tindak tutur ungkapan perasaan rindu ...repository.unj.ac.id/4901/9/cover.pdfrindu dalam...

15
ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU DALAM BAHASA JEPANG Jessica Alexandra Therik 2915152562 Skripsi yang diajukan kepada Universitas Negeri Jakarta untuk memenuhi salah satu persyaratan dalam meraih gelar Sarjana Pendidikan PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA 2020

Upload: others

Post on 11-Dec-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN

RINDU DALAM BAHASA JEPANG

Jessica Alexandra Therik

2915152562

Skripsi yang diajukan kepada Universitas Negeri Jakarta untuk memenuhi salah

satu persyaratan dalam meraih gelar Sarjana Pendidikan

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG

FAKULTAS BAHASA DAN SENI

UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA

2020

Page 2: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas
Page 3: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas
Page 4: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas
Page 5: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

iv

ABSTRAK

Jessica Alexandra Therik. 2020. Analisis Tindak Tutur Ungkapan Perasaan

Rindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa

dan Seni, Universitas Negeri Jakarta.

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui ilokusi atau maksud tersirat dari

ungkapan-ungkapan dalam bahasa Jepang yang dapat diartikan sebagai rindu,

karena bahasa Jepang merupakan bahasa yang tidak mempunyai padanan kata

rindu, sehingga tidak jarang mahasiswa bahasa Jepang mengalami kesulitan saat

mengungkapkan atau menerjemahkan ungkapan rindu ke dalam bahasa Jepang

yang harus disesuaikan dengan situasi dan konteksnya. Ungkapan rindu yang

diteliti, dibatasi dalam empat kata, yaitu「会いたい」(ingin bertemu), 「懐かしい」

(nostalgia), 「寂しい」(kesepian), dan「恋しい」(sayang). Penelitian ini menggunakan

acuan teori Yule (2014:83-84) mengenai tindak tutur ilokusi yaitu tuturan-tuturan

yang mempunyai suatu tujuan yang tersirat. Putrayasa (2014:88) juga mengatakan

bahwa ilokusi adalah bagian sentral untuk memahami tindak tutur, karena dalam

memahami ilokusi, diperlukan pertimbangan-pertimbangan seperti konteks yang

terjadi dalam interaksi sosial. Penelitian ini menggunakan metode simak dan

teknik catat untuk memperoleh data dari dorama Jepang (sumber data sakurei (作

例)) dan menggunakan metode deskriptif dan teknik catat untuk memperoleh data

dari Twitter orang Jepang (sumber data jitsurei (実例 )). Berdasarkan hasil

penelitian dapat disimpulkan bahwa keempat kata tersebut tidak selalu

mempunyai ilokusi, melainkan ada yang hanya digunakan untuk sekedar

mengungkapkan perasaan, seperti keluhan, kekecewaan, dan sebagainya.

Kemudian keempatnya mempunyai karakteristik masing-masing, namun tidak

selalu bergantung kepada objek, tetapi komponen pertuturan atau aspek-aspek luar

bahasa (SPEAKING) sangat mempengaruhi dalam ungkapan rindu. Serta

keempatnya tidak bersekat-sekat, tetapi bisa saling berkaitan dan bergradasi,

tergantung dari kasus dan esensi perasaan rindu yang dialami oleh penutur.

Kata kunci: Rindu, pragmatik, tindak tutur, ilokusi

Page 6: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

v

Abstract

This paper is research report about the analysis of speech act of longing feelings in

Japanese. The purpose is to understand the illocutionary act or implicit intents of the longing expressions in Japanese, which doesn’t have straightforward longing expressions.

This causes students’ difficulties in expressing or translating longing expressions to

Japanese, that should be suitable to the situation and context. The researched words are「

会いたい」(want to meet), 「懐かしい」(nostalgia), 「寂しい」(lonely), and「恋しい」(dear).

Therefore, the author intends to use Yule’s theory (2014:83-84) about illocutionary act,

the act that have implicit intents, also Putrayasa’s theory (2014:88) about illocutionary

acts as the central concept to understand speech act. The research method used observation method and taking note technique to collect the data from Japanese dorama

(sakurei source (作例)), and descriptive method and taking note technique to collect the

data from Twitter (jitsurei source (実例 )). Based on the research results, the four

researched words don’t always have illocutionary act, but can be used to express feelings such as complaint, disappointment, etc. Then, the four words also have their own

characteristics, they don’t always depend on the objects, but communication components

(SPEAKING) is very influential. They also can be related to each other, depending on the case and the essence of the speakers’ longing feelings.

Keywords: Longing feeling, pragmatic, speech acts, illocutionary act

Page 7: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

vi

KATA PENGANTAR

Salam sejahtera.

Puji dan syukur ke hadirat Tuhan Yang Maha Esa, karena atas kasih dan

karunia yang senantiasa dianugerahkan kepada penulis, sehingga dapat

menyelesaikan skripsi yang berjudul “Analisis Tindak Tutur Ungkapan Perasaan

Rindu dalam Bahasa Jepang” sebagai syarat untuk menyelesaikan Program

Sarjana (S1) pada Prodi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Negeri Jakarta.

Dalam penulisan skripsi ini, penulis menyadari keterbatasan kemampuan

yang penulis miliki baik dari segi penelitian maupun penulisan yang masih jauh

dari kata sempurna. Oleh karena itu, dengan segala kerendahan hati, penulis

mengharapkan kritik dan saran untuk memperbaiki kekurangan dalam penelitian

ini sehingga menjadi lebih baik lagi. Penulis juga menyadari banyaknya bantuan,

dukungan dan doa yang telah penulis terima dari banyak pihak, baik dari segi

moral, spiritual, maupun materil, yang tanpa bantuan, dukungan dan doa dari

mereka, penulis sangat menyadari tidak akan mampu sampai pada titik ini. Oleh

karena itu, dengan segala kerendahan hati, pada kesempatan kali ini penulis ingin

menyampaikan rasa terima kasih sebesar-besarnya kepada:

1. Bapak Dr. Komarudin, M.Si. selaku Pelaksana tugas Rektor Universitas

Negeri Jakarta yang telah memberikan kesempatan peneliti untuk

menuntut ilmu di kampus ini.

Page 8: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

vii

2. Ibu Dr. Liliana Muliastuti, M.Pd. selaku Dekan Fakultas Bahasa dan Seni

Universitas Negeri Jakarta yang telah mengizinkan penulis untuk

melakukan penelitian dan menulis skripsi ini.

3. Ibu Dra. Yuniarsih, M. Hum., M. Ed. selaku Koordinator Program Studi

Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Negeri Jakarta yang telah

mengizinkan penulis untuk melakukan penelitian dan menulis skripsi ini.

4. Ibu Dr. Nur Saadah Fitri Asih, M. Pd. selaku Dosen Pembimbing I yang

telah meluangkan waktu, tenaga, dan pikiran di tengah kesibukan beliau

demi membantu kelancaran penelitian penulis. Serta dengan penuh

kelembutan membimbing dan memberikan motivasi sehingga penulis

semakin terpacu semangatnya untuk menyelesaikan penelitian ini.

5. Ibu Frida Philiyanti, M. Pd. selaku Dosen Pembimbing II yang telah

meluangkan waktu, tenaga, dan pikiran di tengah kesibukan beliau demi

membantu kelancaran penelitian penulis. Serta dengan tegas namun elegan

membimbing dan memberikan motivasi sehingga penulis semakin terpacu

semangatnya untuk menyelesaikan penelitian ini.

6. Ibu Dr. Poppy Rahayu, M.Pd. selaku Dosen Pembimbing Akademik yang

telah membimbing penulis sejak awal perkuliahan hingga saat ini, selalu

memberkan motivasi dan dukungan penuh kepada peneliti agar selalu

semangat dalam menjalani perkuliahan dan menyelesaikan penelitian,

sekaligus menjadi ibu yang sayang dan memperhatikan seluruh anak-anak

bimbingannya.

Page 9: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

viii

7. Seluruh Dosen Jurusan Bahasa Jepang Fakultas Bahasa dan Seni

Universitas Negeri Jakarta yang telah mengajar, mendidik penulis dan

memberikan ilmu yang sangat bermanfaat bagi penulis.

8. Kedua orangtua penulis yaitu mama, Mersida Inggrid Mahulete, dan papa,

Alexander Ferdinand Yohannis Therik tercinta, atas segala kasih sayang,

doa, dan dukungan yang luar biasa kepada penulis.

9. Keluarga besar Therik dan Mahulete, terutama sepupu-sepupu tersayang

yang sudah seperti adik penulis sendiri, Zinedine William Jaya, Wishnu

Satria, Bintang Putra dan Indah Nur Permata yang sudah mewarnai hari-

hari penulis.

10. Yuelfa Azzahra dan Almi Alfarghiani Casbana yang selalu ada untuk

penulis ketika sedang down, memberikan emotional support, membantu

brainstorming, mencari data dan menyemangati penulis dalam penyusunan

skripsi.

11. Herbowo Yerry Putratama yang selalu ada menemani, mendengarkan

keluh kesah, membantu mencari data, serta menyemangati penulis ketika

sedang kehilangan harapan.

12. Rosita Rinjani, teman seperjuangan skripsi tindak tutur yang selalu ada

untuk penulis ketika sedang down, memberikan emotional support, saling

menyemangati, saling membantu dan berbagi informasi ketika

menemukan teori maupun data yang dapat digunakan.

13. Kak Annisa Wanda Larasaty, teman, senior, kakak, sekaligus role model

penulis sejak SMA yang selalu memberikan emotional support, membantu

Page 10: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

ix

brainstorming, dan menyemangati penulis dalam penyusunan skripsi dan

dalam menjalani kehidupan.

14. Sarah Aulia Azzahra, yang memberikan emotional support untuk

semangat mengerjakan skripsi, juga teman fangirl dan sesama penikmat

dorama Jepang yang memberikan banyak rekomendasi judul dorama

untuk mencari data.

15. Seluruh anggota 四季声優部 yang sudah membuat kenangan indah

bersama penulis dengan kegiatan, perform, dan aktivitas-aktivitas yang

menyenangkan, mewarnai masa muda penulis.

16. Seluruh anggota keluarga 日本語学科 2015 yang telah bersama-sama

berjuang, menuntut ilmu, dan membuat kenangan indah masa kuliah

bersama penulis.

17. Seluruh senpai 日本語学科 2006-2014 yang telah membagikan ilmu,

pengalaman, dan keceriaan kuliah hingga saat ini, terutama Charmita

Amalina, Muhammad Ichwan Oktavian, Aulia Fatkhiyaturrohmah,

Muhamad Fakih, dan Nakashima Ayumu yang bersedia membantu penulis

ketika sedang kesulitan dalam penelitian.

18. Seluruh kouhai 日本語学科 2016-2019 yang telah membagikan cerita,

keceriaan dan semangat kepada penulis, terutama Rachel Emmanuella

yang sudah memberikan inspirasi judul skripsi kepada penulis lewat

keresahan di instastorynya.

Page 11: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

x

19. Nadhirah (Japan Club SMAN 13 Jakarta) dan kakaknya, yang telah

membantu penulis membagikan angket kepada responden orang Jepang,

sehingga responden mencapai 401 orang Jepang, memperkuat penelitian

penulis.

20. Semua pihak yang tidak dapat disebutkan satu persatu yang telah

membantu dalam penyelesaian skripsi ini.

Akhir kata dengan segala kerendahan hati, penulis berharap semoga

tulisan ini dapat bermanfaat bagi banyak pihak, khususnya untuk penulis sendiri,

almamater, bagi ilmu pendidikan bahasa Jepang dan bagi Indonesia.

Jakarta, 7 Januari 2020

Penulis

Jessica Alexandra Therik

Page 12: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

xi

DAFTAR ISI

LEMBAR PENGESAHAN ..................................................................................... i

LEMBAR PERNYATAAN ORISINALITAS ....................................................... ii

LEMBAR PERNYATAAN AKADEMIK ............................................................. iii

ABSTRAK ................................................................................................................ iv

ABSTRACT .............................................................................................................. v

KATA PENGANTAR .............................................................................................. vi

DAFTAR ISI ............................................................................................................. xi

DAFTAR TABEL .................................................................................................... xiii

BAB I PENDAHULUAN ......................................................................................... 1

A. Latar Belakang Masalah ................................................................................. 1

B. Fokus dan Subfokus Penelitian ...................................................................... 9

C. Rumusan Masalah .......................................................................................... 9

D. Manfaat Penelitian.......................................................................................... 10

BAB II KERANGKA TEORI ................................................................................. 12

A. Deskripsi Teoritis ........................................................................................... 12

1. Hakikat Pragmatika .................................................................................. 12

2. Kajian Tindak Tutur ................................................................................. 14

3. Ilokusi, Lokusi dan Perlokusi ................................................................... 18

4. Tindak Ilokusi .......................................................................................... 20

5. Tindak Tutur Ekspresif ............................................................................ 22

6. Kanjou Hyougen(感情表現) .................................................................. 24

7. Komponen Pertuturan (SPEAKING) ....................................................... 26

8. Hakikat Rindu .......................................................................................... 27

9. Aitai(会いたい) ...................................................................................... 29

Page 13: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

xii

10. Natsukashii (懐かしい) .......................................................................... 31

11. Sabishii (寂しい) .................................................................................... 32

12. Koishii (恋しい) ..................................................................................... 34

B. Penelitian yang Relevan ................................................................................. 36

C. Kerangka Berpikir .......................................................................................... 37

BAB III METODOLOGI PENELITIAN .............................................................. 39

A. Tujuan Penelitian............................................................................................ 39

B. Lingkup Penelitian ......................................................................................... 40

C. Waktu dan Tempat ......................................................................................... 41

D. Prosedur Penelitian ......................................................................................... 41

E. Teknik Pengumpulan Data ............................................................................. 43

F. Teknik Analisis Data ...................................................................................... 45

G. Kriteria Analisis ............................................................................................. 46

BAB IV HASIL PENELITIAN ............................................................................... 47

A. Deskripsi Data ................................................................................................ 47

1. Sakurei (作例) .......................................................................................... 49

2. Jitsurei (実例) .......................................................................................... 51

B. Intrepretasi...................................................................................................... 52

C. Keterbatasan Penelitian .................................................................................. 116

BAB V PENUTUP .................................................................................................... 117

A. Kesimpulan..................................................................................................... 117

B. Implikasi ......................................................................................................... 120

C. Saran ............................................................................................................... 121

DAFTAR PUSTAKA ............................................................................................... 122

Page 14: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

xiii

DAFTAR TABEL

Tabel 4.1 ..................................................................................................................... 47

Tabel 4.2 ..................................................................................................................... 49

Tabel 4.3 ..................................................................................................................... 51

Tabel 4.4 ..................................................................................................................... 54

Tabel 4.5 ..................................................................................................................... 57

Tabel 4.6 ..................................................................................................................... 59

Tabel 4.7 ..................................................................................................................... 62

Tabel 4.8 ..................................................................................................................... 64

Tabel 4.9 ..................................................................................................................... 67

Tabel 4.10 ................................................................................................................... 69

Tabel 4.11 ................................................................................................................... 72

Tabel 4.12 ................................................................................................................... 74

Tabel 4.13 ................................................................................................................... 77

Tabel 4.14 ................................................................................................................... 80

Tabel 4.15 ................................................................................................................... 83

Tabel 4.16 ................................................................................................................... 85

Tabel 4.17 ................................................................................................................... 88

Tabel 4.18 ................................................................................................................... 90

Tabel 4.19 ................................................................................................................... 92

Tabel 4.20 ................................................................................................................... 95

Tabel 4.21 ................................................................................................................... 98

Tabel 4.22 ................................................................................................................... 101

Page 15: ANALISIS TINDAK TUTUR UNGKAPAN PERASAAN RINDU ...repository.unj.ac.id/4901/9/COVER.pdfRindu dalam Bahasa Jepang. Skripsi, Jurusan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas

xiv

Tabel 4.23 ................................................................................................................... 103

Tabel 4.24 ................................................................................................................... 106

Tabel 4.25 ................................................................................................................... 109

Tabel 4.26 ................................................................................................................... 111

Tabel 4.27 ................................................................................................................... 112