4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia...

84
ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 15 INDONESIA 26 TI”NG VI◊T 37 47 56 66 76 HQ560

Upload: ngodat

Post on 10-Jul-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

ENGLISH 4

BAHASA MELAYU 15

INDONESIA 26

TI”NG VI◊T 37

47

56

66

76

HQ

560

Page 2: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Important

Read these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference.

Only use the powerplug supplied. The powerplug transforms 100-240 volts to a

safe low voltage of less than 24 volts. The powerplug contains a transformer. Do

not cut off the powerplug to replace it withanother plug, as this will cause a hazardoussituation.

Do not use a damaged powerplug. If the powerplug is damaged, always have it

replaced by one of the original type in orderto avoid a hazard.

C Make sure the powerplug does not get wet. Charge, store and use the appliance at a

temperature between 5cC and 35cC. Do not recharge the shaver in a closed pouch.

C The appliance complies with theinternationally approved IEC safety regulationsand can be safely cleaned under the tap.

Be careful with hot water.Always check if thewater is not too hot, to prevent your hands fromgetting burnt.

Always unplug the shaver before cleaning itunder the tap.

ENGLISH4

Page 3: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Charging

Make sure the appliance is switched off beforeyou start charging it.

When you charge the shaver for the first time orafter a long period of disuse, let it chargecontinuously for 12 hours. Charging normallytakes approx. 8 hours.

Do not leave the appliance connected to themains for more than 24 hours.

Charge indications

Charging

C As soon as you start charging the emptyshaver, the green pilot light goes on.

Charging the appliance

Charge the appliance when the motor stops orstarts running slower.

Do not recharge the shaver in a closed pouch.

C 1 Put the appliance plug in the shaver.

2 Put the powerplug in the wall socket.

ENGLISH 5

Page 4: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3 Remove the powerplug from the wallsocket and pull the appliance plug out ofthe shaver when the battery has been fullycharged.

Cordless shaving time

A fully charged shaver has a cordless shaving timeof up to 30 minutes.

Using the appliance

Shaving

1 Switch the shaver on by pressing the on/offbutton once.

C 2 Move the shaving heads quickly over yourskin, making both straight and circularmovements.

Shaving on a dry face gives the best results.Your skin may need 2 or 3 weeks to getaccustomed to the Philips shaving system.

3 Switch the shaver off by pressing the on/offbutton once.

C 4 Put the protection cap on the shaver everytime you have used it, to prevent damage.

ENGLISH6

Page 5: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Trimming

For grooming sideburns and moustache.

C 1 Open the trimmer by pushing the slideupwards.

The trimmer can be activated while the motor isrunning.

Cleaning and maintenance

Regular cleaning guarantees better shavingperformance.

The easiest and most hygienic way to clean theappliance is to rinse the shaving unit and the hairchamber with hot water every time you haveused the shaver.

Be careful with hot water.Always check if thewater is not too hot, to prevent your hands fromgetting burnt.

C For extra thorough cleaning, the Philips ActionClean (shaving head cleaner, type HQ100) isavailable.Ask your Philips dealer forinformation.

B The Philips Action Clean may not be available inall countries. Contact the Customer Care Centre inyour country about the availability of thisaccessory.

ENGLISH 7

Page 6: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

You can also clean the shaver in the followingway:

Every day: shaving unit and hair chamber

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.

C 2 Press the release button to open theshaving unit.

C 3 Clean the shaving unit and the hairchamber by rinsing them under a hot tapfor some time.

4 Rinse the outside of the appliance.

5 Close the shaving unit and shake off excesswater.

Never dry the shaving unit with a towel or tissueas this may damage the shaving heads.

C 6 Open the shaving unit again and leave itopen to let the appliance dry completely.

You can also clean the hair chamber withoutwater by using the brush supplied.

ENGLISH8

Page 7: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Every six months: shaving heads

C 1 Open the shaving unit, turn the wheelanticlockwise (1) and remove the retainingframe (2).

C 2 Clean the cutters and guards with thebrush supplied.

Do not clean more than one cutter and guard ata time, since they are all matching sets. If youaccidentally mix up the cutters and guards, it maytake several weeks before optimal shavingperformance is restored.

3 Put the shaving heads back into the shavingunit. Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel (1) and turn itclockwise (2).

4 Close the shaving unit.

Trimmer

Clean the trimmer every time you have used it.

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.

C 2 Clean the trimmer with the brushsupplied.

ENGLISH 9

1

2

Page 8: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 3 Lubricate the trimmer teeth with a dropof sewing machine oil every six months.

Storage

C Put the protection cap on the shaver toprevent damage.

The powerplug and the shaver can be storedin the pouch supplied.

Replacement

Replace the shaving heads every two years foroptimal shaving results.

Replace damaged or worn shaving heads withHQ53 Philips shaving heads only.

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.

C 2 Press the release button to open theshaving unit.

C 3 Turn the wheel anticlockwise (1) andremove the retaining frame (2).

ENGLISH10

OIL

1

2

Page 9: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 4 Remove the shaving heads and place newones in the shaving unit.

C 5 Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel (1) and turn itclockwise (2).

6 Close the shaving unit.

Accessories

The following accessories are available:- HQ8000 powerplug.- HQ53 Philips shaving heads.- HQ100 Philips Action Clean (shaving head

cleaner).- HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head

cleaning liquid).- HQ110 Philips shaving head cleaner (shaving

head cleaning spray).

Environment

C Do not throw the appliance away with thenormal household waste at the end of its life,but hand it in at an official collection point forrecycling. By doing this you will help topreserve the environment.

The built-in rechargeable battery containssubstances that may pollute the environment.

ENGLISH 11

2

1

Page 10: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Always remove the battery before discarding theappliance or handing it in at an official collectionpoint. Dispose of the battery at an officialcollection point for batteries. If you have troubleremoving the battery, you can also take theappliance to a Philips service centre, which willremove the battery for you and will dispose of itin an environmentally safe way.

Disposal of the battery

Only remove the battery if it is completely empty.

1 Remove the powerplug from the wallsocket and pull the appliance plug out ofthe shaver.

C 2 Let the shaver run until it stops, undo thescrews and open the shaver.

3 Remove the battery.

Do not connect the shaver to the mains againafter the battery has been removed.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site atwww.philips.com or contact the Philips CustomerCare Centre in your country (you will find itsphone number in the worldwide guaranteeleaflet). If there is no Customer Care Centre in

ENGLISH12

Page 11: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

your country, turn to your local Philips dealer orcontact the Service Department of PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

1 Reduced shaving performance

B Cause 1: the shaving heads are dirty.B The shaver has not been rinsed long enough or

the water used was not hot enough.

Clean the shaver thoroughly before youcontinue shaving. See chapter 'Cleaning andmaintenance'.

B Cause 2: long hairs are obstructing the shavingheads.

Clean the cutters and guards with the brushsupplied. See chapter 'Cleaning andmaintenance', section 'Every six months:shaving heads'.

B Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.

Replace the shaving heads. See chapter'Replacement'.

2 The shaver does not work when the on/offbutton is pressed

B Cause: the battery is empty.

ENGLISH 13

Page 12: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Recharge the battery. See chapter 'Charging'.

3 The shaving unit has come off the shaver.

B Cause: the shaving unit has not been placedcorrectly.

If the shaving unit becomes detached from theshaver, check whether the hinge spring is stillproperly attached, i.e. has not come loose anddoes not show any cracks or damage. If thehinge spring is still properly attached, theshaving unit can be easily put back on theshaver again. However, if the hinge spring hascome loose, is cracked or damaged, pleasecontact your Philips dealer or the nearestPhilips service centre to avoid damage to yourshaver.

ENGLISH14

Page 13: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Penting

Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelummenggunakan perkakas dan simpan untuk rujukandi masa depan.

Hanya gunakan plag kuasa yang dibekalkan. Plag kuasa mengubah 100-240 volt kepada

voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24volt.

Plag kuasa mengandungi sebuah transformer.Jangan potong plag kuasa untukmenggantikannya dengan plag yang lain keranaini akan menimbulkan situasi berbahaya.

Jangan gunakan plag kuasa yang rosak. Jika plag kuasa rosak, sentiasa gantikan dengan

jenis tulen bagi mengelakkan bahaya.C Pastikan plag kuasa tidak kena basah.

Cas, simpan dan gunakan perkakas pada suhuantara 5cC dan 35cC.

Jangan mengecas semula pencukur di dalampau tertutup.

C Perkakas mematuhi peraturan keselamatanantarabangsa IEC yang diluluskan dan bolehdibersihkan dengan selamat di bawah pili air.

Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksaagar air tidak begitu panas, untuk mengelakkantangan anda daripada kelecuran.

Sentiasa cabut plag daripada pencukursebelum membersihkannya di bawah pili air.

BAHASA MELAYU 15

Page 14: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Mengecas

Pastikan perkakas dimatikan sebelum dicas.

Apabila anda mengecas pencukur bagi kalipertama setelah lama tidak digunakan, biarkan iadicas berterusan selama 4 jam. Pengecasanbiasanya mengambil masa selama lebih kurang 1jam.

Jangan biarkan perkakas dipasang pada sesalurkuasa selama lebih daripada 24 jam.

Arahan cas

Mengecas

C Sebaik sahaja anda mula mengecas pencukuryang kosong, lampu panduan hijau akanmenyala.

Mengecas perkakas

Cas perkakas apabila motor berhenti atau menjadisemakin lambat.

Jangan mengecas semula pencukur di dalam pautertutup.

C 1 Pasangkan plag perkakas pada alatpencukur.

2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding.

BAHASA MELAYU16

Page 15: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3 Cabut plag kuasa dari soket dan cabut plagalat dari pencukur apabila bateri telah dicaspenuh.

Masa pencukuran tanpa kord

Pencukur yang dicas penuh ada masa pencukurantanpa kord sehingga kira-kira 30 minit.

Menggunakan perkakas

Pencukuran

1 Hidupkan alat pencukur dengan menekanbutang hidup/mati sekali.

C 2 Gerakkan kepala pencukur denagn gerakanlurus dan membulat di atas permukaankulit dengan pantas.

Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jikamuka anda kering.Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 mingguuntuk membiasakan diri dengan sistem Philips.

3 Matikan pencukur dengan menekan butanghidup/mati sekali.

C 4 Pasang semula penutup pelindung padapencukur setelah setiap penggunaan untukmengelakkan kerosakan.

BAHASA MELAYU 17

Page 16: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Perapian

Untuk merapikan jambang dan kumis kemas.

C 1 Buka perapi dengan menolak selak ke atas.Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan.

Pembersihan dan penyenggaraan

Membersih alat pencukur dengan kerapkalimenjamin prestasi pencukuran terbaik.

Cara paling senang dan bersih untuk mencuciperkakas adalah dengan membilas dengan airpanas unit mencukur dan ruang menyimpanrambut setiap kali setelah anda menggunakan alatpencukur tersebut.

Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksaagar air tidak begitu panas, untuk mengelakkantangan anda daripada kelecuran.

C Untuk pembersihan yang lebih menyeluruh,pembersih Tindakan Bersih Philips (pembersihkepala pencukur, jenis HQ100) tersedia.Bertanya kepada dengan penjual Philips andauntuk dapatkan maklumat.

B Pembersih Tindakan Bersih Philips mungkin tidakterdapat di semua negara. Hubungi PusatKhidmat Pelanggan di negeri anda untukmengetahui tentang ketersediaan aksesori ini.

BAHASA MELAYU18

Page 17: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Anda juga boleh membersihkan pencukur dengancara yang berikut:

Setiap hari: unit pencukur dan ruang rambut

1 Matikan alat pencukur, cabut plag kuasadari soket dinding dan cabut plag perkakasdari pencukur.

C 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unitpencukur.

C 3 Bersihkan unit pencukur dan ruang rambutdengan membilasnya di bawah paip airpanas untuk beberapa waktu

4 Bilaskan bahagian luar perkakas.

5 Tutup unit pencukur dan keluarkan airlebihan dengan menggoncangkannya.

Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atautisu, kerana ini akan merosakkan kepala alatpencukur.

C 6 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkania terbuka supaya perkakas keringsepenuhnya.

Anda juga boleh membersihkan ruang rambuttanpa air dengan menggunakan berus yangdibekalkan.

BAHASA MELAYU 19

Page 18: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Setiap enam bulan: kepala pencukur

C 1 Buka unit pencukur, putarkan rodamelawan arah jam (1) dan tanggalkanrangka penahan (2).

C 2 Bersihkan pemotong dan adangan denganberus yang dibekalkan

Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong danadangan pada sesuatu masa, kerana setiap setadalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkanset pemotong dan adangan dengan tidak sengaja,ia mungkin mengambil masa sehingga beberapaminggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapatdicapai semula.

3 Letakkan semula kepala pencukur ke dalamunit pencukur. Letakkan semula rangkapenahan ke dalam unit pencukur, tekanroda (1) dan pusingkannya ikut arah jam(2).

4 Tutup alat pencukur.

Perapi

Bersihkan perapi setiap kali andamenggunakannya.

1 Matikan alat pencukur, cabut plag kuasadari soket dinding dan cabut plag perkakasdari pencukur.

BAHASA MELAYU20

1

2

Page 19: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 2 Bersihkan perapi dengan berus yangdibekalkan.

C 3 Lincirkan gigi perapi setiap enam bulandengan setitik minyak mesin jahit.

Penyimpanan

C Pasangkan kembali penutup perlindungan padaalat pencukur untuk mengelakkan kerosakan.

Plag kuasa dan pencukur boleh disimpan didalam beg kecil yang disediakan.

Penggantian

Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekaliuntuk mendapatkan hasil pencukuran yangoptimum.

Gantikan kepala pencukur yang rosak atau hausdengan Philips HQ53 kepala pencukur sahaja.

1 Matikan alat pencukur, cabut plag kuasadari soket dinding dan cabut plag perkakasdari pencukur.

BAHASA MELAYU 21

OIL

Page 20: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unitpencukur.

C 3 Putar roda melawan arah jam (1) dantanggalkan rangka penahan (2).

C 4 Keluarkan kepala pencukur dan gantikandengan yang baru pada unit pencukur.

C 5 Kembalikan rangka penahan ke dalam unitpencukur, tekan roda (1) dan putarkan kearah jam (2).

6 Tutup alat pencukur.

Aksesori

Aksesori berikut boleh didapati:- Plag kuasa HQ8000.- Kepala pencukur Philips HQ53.- Pembersih Tindakan Bersih Philips HQ100

(pembersih kepala pencukur).- Isian semula pembersih Tindakan Bersih Philips

HQ101 (cecair pembersih kepala pencukur).

BAHASA MELAYU22

1

2

2

1

Page 21: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

- Pembersih kepala pencukur Philips HQ110(semburan pembersih kepala pencukur).

Alam sekitar

C Jangan buang perkakas bersama sampahrumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya kepusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.Dengan melakukan sedemikian anda akanmembentu memelihara alam sekitar.

Bateri pencukur boleh dicas semula binaan dalamitu mengandungi bahan yang mungkin mencemaralam sekitar. Sentiasa keluarkan bateri sebelummembuang pencukur atau membawanya ke pusatpemungutan rasmi. Lupuskan bateri di pusatpemungutan rasmi untuk bateri. Jika andamenghadapi kesulitan mengeluarkan bateri, andaboleh juga membawa perkakas tersebut ke pusatservis Philips, yang akan mengeluarkan bateriuntuk anda dan akan melupuskannya dengan carayang selamat alam sekitar.

Pembuangan bateri

Hanya tanggalkan bateri yang betul-betul kosong.

1 Tanggalkan plag kuasa dari soket dan cabutplag perkakas dari pencukur.

C 2 Biarkan pencukur berjalan sehingga iaberhenti, buka skru dan buka pencukur.

3 Tanggalkan bateri.

BAHASA MELAYU 23

Page 22: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan.

Jaminan dan servis

Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapimasalah, sila kunjungi laman web Philips diwww.philips.com atau hubungi Pusat LayananPelanggan Philips di negara anda (anda bolehmendapatkan nombor telefonnya di dalam risalahjaminan sedunia). Jika tiada Pusat LayananPelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedarPhilips tempatan atau Jabatan Servis SyarikatPerkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips.

Menyelesaikan masalah

1 Prestasi pencukuran berkurang

B Punca 1: kepala pencukur kotor.B Pencukur tidak dibilas dengan cukup lama atau

air yang digunakan tidak cukup panas.

Bersihkan pencukur sebersih-bersihnyasebelum anda terus mencukur. Lihat bab'Pembersihan dan penyenggaraan'.

B Punca 2: rambut panjang menyumbati kepalapencukur.

Bersihkan pemotong dan adangan denganberus yang dibekalkan. Lihat bab 'Pembersihandan penyenggaraan', bahagian 'Setiap enambulan: kepala pencukur'.

BAHASA MELAYU24

Page 23: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

B Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus.

Gantikan kepala pencukur. Lihat bab'Penggantian'.

2 Pencukur tidak akan berfungsi apabilabutang hidup/mati ditekan:

B Punca: bateri kosong.

Cas semula bateri. Lihat bab 'Mengecas'.

3 Unit pencukur terkeluar daripadapencukur.

B Punca: unit pencukur tidak diletakkan denganbetul.

Jika unit pencukur tertanggal dari alatpencukur, periksa sama ada spring engselmasih bersambung dengan betul, iaitu tidaklonggar dan tidak retak atau rosak. Jika springengsel masih bersambung dengan betul, unitpencukur masih dapat dipasangkan denganpencukur. Bagaimana pun, jika spring sendisudah longgar, retak atau rosak, sila hubungipengedar Phillips anda atau pusat khidmatyang terdekat untuk mengelakkan kerosakanpada pencukur anda.

BAHASA MELAYU 25

Page 24: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Penting

Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksamasebelum menggunakan alat dan simpanlah untukreferensi jika dibutuhkan kelak.

Gunakan hanya steker listrik yang disertakan. Steker mengubah tegangan 100-240 volt

menjadi tegangan rendah yang aman di bawah24 volt.

Steker listrik berisi trafo. Jangan memotongsteker listrik dan menggantinya dengan stekerlain, karena dapat membahayakan.

Jangan gunakan steker listrik yang rusak. Jika steker listrik rusak, harus selalu diganti

dengan tipe yang asli agar terhindar daribahaya.

C Pastikan steker listrik tidak basah. Lakukan pengisian baterai, penyimpanan dan

penggunaan alat ini pada suhu antara 5cC dan35cC.

Jangan mengisi ulang pencukur di dalamkantong tertutup.

C Alat cukur ini memenuhi peraturankeselamatan IEC yang disepakati secarainternasional dan dapat dengan amandibersihkan di bawah keran air.

Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakahair tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakarpada tangan Anda.

Cabut steker dari pencukur sebelummembersihkannya di bawah keran.

INDONESIA26

Page 25: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Pengisian daya

Pastikan alat dalam kondisi mati sebelum Andamengisinya.

Apabila Anda mengisi baterai pencukur untukyang pertama kali atau setelah lama tidakdigunakan, biarkan baterai diisi selama 4 jamterus-menerus. Lama pengisian biasanya sekitar 1jam.

Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listriklebih dari 24 jam.

Indikator daya

Pengisian daya

C Segera setelah Anda mulai mengisi alat cukuryang baterainya kosong, lampu pilot hijau akanmenyala.

Mengisi baterai pencukur

Isi ulang baterai alat apabila motornya berhentiatau jalannya mulai lamban.

Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantongtertutup.

C 1 Pasang steker alat pada pencukur.

2 Masukkan steker listrik ke stopkontak.

INDONESIA 27

Page 26: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3 Setelah baterai terisi penuh, cabut stekerlistrik dari stopkontak dan lepaskan stekeralat dari pencukur.

Waktu pencukuran tanpa kabel

Alat cukur yang diisi penuh dapat dipakai tanpakabel sampai 30 menit.

Menggunakan alat

Mencukur

1 Hidupkan pencukur dengan menekantombol on/off satu kali.

C 2 Gerakkan kepala pencukur dengan cepatpada kulit Anda, lakukan gerakan lurusmaupun memutar.

Mencukur pada kulit yang kering memberikanhasil terbaik.Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 mingguagar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips.

3 Matikan alat cukur dengan menekantombol on/off satu kali.

C 4 Pasang tutup pelindung pada pencukursetiap kali Anda selesai menggunakannya,agar tidak rusak.

INDONESIA28

Page 27: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Memangkas

Untuk merapikan cambang dan kumis.

C 1 Buka pemangkas dengan menyoronggeseran ke atas.

Pemangkas dapat dihidupkan saat motor bekerja.

Pembersihan dan perawatan

Membersihkan secara teratur akan menjamin hasilcukur yang lebih baik.

Cara yang paling mudah dan higienis untukmembersihkan alat adalah dengan membilas unitpencukur dan tempat rambut dengan air panassetiap kali Anda selesai bercukur.

Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakahair tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakarpada tangan Anda.

C Untuk pembersihan ekstra bersih, tersediaPhilips Action Clean (pembersih kepalapencukur, tipe HQ100).Tanyakan padapenyalur Philips untuk mendapatkan informasi.

B Philips Action Clean mungkin tidak tersedia disemua negara. Hubungi Pusat Layanan Pelanggandi negara Anda untuk ketersediaan aksesori ini.

Anda juga dapat membersihkan pencukur dengancara berikut ini:

INDONESIA 29

Page 28: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Setiap hari: unit pencukur dan tempatrambut

1 Matikan alat cukur, cabut steker listrik daristopkontak lalu lepaskan steker alat daripencukur.

C 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unitcukur.

C 3 Bersihkan unit pencukur dan penampungrambut dengan membilasnya selamabeberapa saat dengan air panas dari keran.

4 Bilas bagian luar pencukur.

5 Tutup unit pencukur dan kibaskan untukmembuang air yang tertinggal.

Jangan sekali-kali mengeringkan unit pencukurdengan handuk atau kertas tisu, karena dapatmerusak kepala pencukur.

C 6 Buka lagi unit pencukur dan biarkanterbuka agar kering sama sekali.

Anda juga dapat membersihkan ruang rambuttanpa air dengan menggunakan sikat yangdisertakan.

INDONESIA30

Page 29: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Setiap enam bulan: kepala pencukur

C 1 Buka unit pencukur, putar roda berlawananarah jarum jam (1) dan lepaskan bingkaipenahan (2).

C 2 Bersihkan pemotong dan pelindung dengansikat yang disertakan.

Jangan membersihkan lebih dari satu pemotongdan pelindung sekaligus, karena keduanyamerupakan pasangan. Jika secara tidak sengajaAnda mencampuradukkan pemotong danpelindung, akan dibutuhkan beberapa minggusebelum pencukuran dapat kembali optimal.

3 Kembalikan kepala pencukur ke dalam unitpencukur. Kembalikan rangka penahan kedalam unit pencukur, tekan roda (1) laluputar searah jarum jam (2).

4 Tutup unit pencukur.

Pemangkas

Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesaimenggunakannya.

1 Matikan alat cukur, cabut steker listrik daristopkontak lalu lepaskan steker alat daripencukur.

INDONESIA 31

1

2

Page 30: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 2 Bersihkan pemangkas dengan sikat yangdisertakan.

C 3 Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetesminyak mesin jahit setiap enam bulan.

Penyimpanan

C Pasang penutup pada pencukur untukmencegah kerusakan.

Steker listrik dan alat cukur dapat disimpan didalam kantung yang disediakan.

Penggantian

Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untukhasil pencukuran yang optimal.

Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanyadengan kepala pencukur HQ53 Philips.

1 Matikan alat cukur, cabut steker listrik daristopkontak lalu lepaskan steker alat daripencukur.

C 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unitcukur.

INDONESIA32

OIL

Page 31: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 3 Putar roda berlawanan arah jarum jam (1)dan lepaskan bingkai penahan (2).

C 4 Lepaskan kepala pencukur dan pasangkepala pencukur yang baru pada unitpencukur.

C 5 Pasang kembali bingkai penahan ke dalamunit cukur, tekan roda (1) dan putar searahjarum jam (2).

6 Tutup unit pencukur.

Aksesori

Tersedia aksesori berikut:- Steker listrik HQ8000.- Kepala pencukur HQ53 Philips- HQ100 Philips Action Clean (pembersih kepala

pencukur).- HQ101 Philips Action Clean isi ulang (cairan

pembersih kepala pencukur).- HQ110 Philips shaving head cleaner

(pembersih semprot kepala pencukur).

INDONESIA 33

1

2

2

1

Page 32: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Lingkungan

C Jangan membuang alat bersama limbah rumahtangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakailagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulanbarang bekas yang resmi untuk didaur ulang.Dengan melakukan hal ini,Anda ikutmembantu melestarikan lingkungan.

Baterai isi-ulang alat cukur yang terpasangmengandung bahan yang dapat mencemarkanlingkungan. Selalu keluarkan baterai sebelummembuang alat cukur atau menyerahkannya ketempat pengumpulan baterai bekas. Jika Anda sulitmengeluarkan baterai, Anda pun dapat membawaalat tersebut ke pusat servis Philips yang akanmengeluarkan baterai dan membuangnya dengancara yang aman bagi lingkungan..

Pembuangan baterai

Keluarkan baterai hanya jika sudah benar-benarkosong.

1 Cabut steker listrik dari stopkontak lalulepaskan steker alat dari pencukur.

C 2 Biarkan alat cukur berjalan sampai mati,lepaskan sekrup dan buka pencukur.

3 Keluarkan baterai.

Jangan menghubungkan lagi alat cukur ke listriksetelah baterai dikeluarkan.

INDONESIA34

Page 33: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Garansi & servis

Jika Anda memerlukan informasi atau mengalamimasalah, silakan kunjungi situs web Philips diwww.philips.com atau hubungi Pusat LayananPelanggan Philips di negara Anda (Anda dapatmemperoleh nomor teleponnya dalam leafletgaransi yang berlaku di seluruh dunia). Jika tidakada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda,silakan datang ke dealer Philips setempat atauhubungi Bagian Servis dari Philips DomesticAppliances and Personal Care BV.

Mengatasi Masalah

1 Menurunnya kinerja

B Penyebab 1: kepala pencukur kotor.B Waktu yang digunakan untuk membilas pencukur

kurang lama atau air yang digunakan kurangpanas.

Bersihkan alat cukur secara saksama sebelumAnda meneruskan pencukuran. Lihat bab'Membersihkan dan merawat'.

B Penyebab 2: rambut panjang menyumbat kepalapencukur.

Bersihkan pemotong dan pelindung dengansikat yang disediakan. Lihat bab"Membersihkan dan merawat', bagian 'Setiapenam bulan: kepala pencukur'.

B Penyebab 3: kepala pencukur rusak atau aus.

INDONESIA 35

Page 34: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Ganti kepala pencukur. Lihat bab 'Penggantian'.

2 Pencukur tidak bekerja apabila tombolon/off ditekan.

B Penyebab: baterai habis.

Isi ulang baterai. Lihat bab 'Pengisian daya'.

3 Unit pencukur terlepas dari pencukur.

B Penyebab: unit pencukur belum terpasang denganpas.

Jika unit pencukur terlepas dari alat cukur,periksa apakah per jepitan masih terpasangdengan benar, misalnya, tidak longgar dan tidakmenunjukkan adanya keretakan ataukerusakan. Jika per jepitan masih terpasangbaik, unit pencukur dapat dengan mudahdipasang kembali pada alat cukurnya. Namun,jika per jepitan longgar, retak atau rusak,silahkan menghubungi dealer Philips Anda ataupusat servis Philips terdekat untukmenghindari kerusakan pada alat cukur Anda.

INDONESIA36

Page 35: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

L∑u Ω

Xin Û¶c kø nhªng h∑≠ng dèn s∫ d∂ng nÅy tr∑≠ckhi s∫ d∂ng mÄy vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo saunÅy.

Chü s∫ d∂ng phúch cám Ûi kím v≠i mÄy. Phúch cám Ûiõn bión Äp tπ 100-240 v£n xußng

m∏c Ûiõn Äp thåp an toÅn d∑≠i 24 v£n. Trong phúch cám Ûiõn c° m´t bión Äp. Ùπng

cát b• phúch cám Ûiõn nÅy Ûô thay bàng phúchcám khÄc, vù Ûiòu nÅy sî gÇy ra tùnh hußngnguy hiôm.

Kh£ng s∫ d∂ng phúch cám b† h∑ h•ng. BÜn lu£n thay phúch cám c≥ng loÜi vÅ Û≤ng

tiìu chuén nh∑ loÜi cµa mÄy nóu phúch cámÛiõn b† h•ng Ûô trÄnh nguy hiôm

C Kh£ng Ûô phúch cám Ûiõn b† ∑≠t. SÜc pin, bÖo quÖn vÅ s∫ d∂ng mÄy Ø nhiõt Û´

tπ 5cC Ûón 35cC. Kh£ng sÜc pin cho mÄy khi c¢n trong bao da

kún.C MÄy cÜo rÇu nÅy tuÇn thµ cÄc quy Û†nh an

toÅn IEC Û∑±c qußc tó c£ng nhên vÅ c° thôyìn tÇm r∫a d∑≠i v¢i n∑≠c.

Nìn thên tr¶ng v≠i n∑≠c n°ng. Lu£n kiôm traxem n∑≠c c° quÄ n°ng kh£ng Ûô trÄnh lÅm b•ngtay bÜn.

Lu£n r≤t phúch cám Ûiõn ra kh•i mÄy tr∑≠ckhi r∫a mÄy d∑≠i v¢i n∑≠c.

TI”NG VI◊T 37

Page 36: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

NÜp Ûiõn

Ù∏ng quìn tát mÄy tr∑≠c khi bÜn bát Ûçu sÜc pincho mÄy.

Khi bÜn sÜc pin cho mÄy lçn Ûçu hay sau m´t thÆigian dÅi kh£ng c° s∫ d∂ng, Ûô mÄy sÜc liìn t∂ctrong 12 giÆ.Th£ng th∑Æng thÆi gian sÜc pinkhoÖng 8 giÆ.

Kh£ng Ûô mÄy nßi v≠i ngu®n Ûiõn liìn t∂c trongh¨n 24 giÆ.

Chü bÄo sÜc

NÜp Ûiõn

C Ngay khi bát Ûçu sÜc mÄy cÜo rÇu ÛÉ hót pin,Ûín chü bÄo mÅu xanh lÄ sî bêt sÄng.

NÜp Ûiõn cho mÄy

SÜc pin cho mÄy khi m£ t¨ ngπng chÜy hoãc bátÛçu chÜy chêm h¨n bùnh th∑Æng

Kh£ng sÜc pin cho mÄy khi c¢n trong bao da kún.

C 1 Cám Ûçu cám vÅo mÄy.

2 Cám phúch cám vÅo © Ûiõn.

TI”NG VI◊T38

Page 37: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3 R≤t phúch cám ra kh•i © Ûiõn vÅ thÄo Ûçucám ra kh•i mÄy khi pin ÛÉ Û∑±c sÜc Ûçy.

ThÆi gian cÜo kh£ng nßi dÇy

M´t mÄy cÜo rÇu Û∑±c sÜc Ûçy c° thô hoÜt Û´ngtßi Ûa 30 ph≤t mÅ kh£ng cçn cám Ûiõn.

CÄch s∫ d∂ng mÄy

CÜo rÇu

1 Nhån n≤t bêt/tát m´t lçn Ûô bêt mÄy cÜo.

C 2 Di chuyôn dao cÜo nhanh trìn da, dichuyôn theo chiòu thâng Û∏ng vÅ xoayv¢ng

CÜo trìn da mãt kh£ sî c° kót quÖ tßt nhåt.Da cµa bÜn cçn c° 2 Ûón 3 tuçn Ûô lÅm quen v≠imÄy cÜo rÇu Philips.

3 Nhån n≤t bêt/tát m´t lçn Ûô tát mÄy cÜo.

C 4 Ùêy náp bÖo võ vÅo mÄy sau m™i lçn s∫d∂ng Ûô trÄnh h∑ h•ng.

T£ng Û¨

Ùô lÅm g¶n t°c mai vÅ rÇu mëp.

C 1 MØ t£ng Û¨ bàng cÄch Ûéy náp lìn trìn.C° thô khØi Û´ng t£ng Û¨ trong khi mÄy ÛangchÜy.

TI”NG VI◊T 39

Page 38: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

CÄch lau ch≥i vÅ bÖo trù

Ch≥i r∫a mÄy th∑Æng xuyìn sî bÖo ÛÖm mÄyhoÜt Û´ng tßt h¨n.

CÄch lau ch≥i mÄy dö dÅng vÅ võ sinh nhåt lÅ r∫ab´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu t°c bàng n∑≠cn°ng sau m™i lçn s∫ d∂ng.

Nìn thên tr¶ng v≠i n∑≠c n°ng. Lu£n kiôm traxem n∑≠c c° quÄ n°ng kh£ng Ûô trÄnh lÅm b•ngtay bÜn.

C Ùô r∫a Ûçu cÜo tßt h¨n, ÛÉ c° Philips ActionClean (n∑≠c lÅm sÜch Ûçu cÜo, loÜi HQ100).Vui l¢ng liìn hõ v≠i nhÅ cung cåp Philips Ûôbiót thìm chi tiót.

B D∂ng c∂ lÅm sÜch dao cÜo Philips Action Clean c°thô kh£ng c° sän Ø tåt cÖ cÄc n∑≠c. Xin vui l¢ngliìn hõ Trung tÇm ChÑm s°c KhÄch hÅng Ø n∑≠cbÜn Ûô biót thìm th£ng tin vò ph∂ kiõn nÅy.

BÜn c¥ng c° thô lÅm võ sinh mÄy theo cÄch sau:

Võ sinh m™i ngÅy: b´ phên cÜo vÅ khoangch∏a rÇu t°c

1 Tát mÄy, thÄo phúch cám kh•i © Ûiõn vÅthÄo Ûçu cám kh•i mÄy.

C 2 Båm n≤t Ûô mØ b´ phên cÜo ra.

TI”NG VI◊T40

Page 39: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 3 LÅm sÜch b´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇut°c bàng cÄch r∫a ch≤ng d∑≠i v¢i n∑≠cn°ng.

4 R∫a phçn ngoÅi cµa mÄy.

5 Ù°ng b´ phên cÜo lÜi vÅ r¥ sÜch n∑≠cÛ¶ng bìn trong mÄy.

Kh£ng Û∑±c d≥ng khÑn b£ng hay khÑn giåy Ûô laukh£ b´ phên cÜo vù ch≤ng c° thô lÅm h∑ phçndao cÜo.

C 6 MØ b´ phên cÜo lçn nªa vÅ vèn giª Ø v† trúnÅy cho Ûón khi mÄy kh£ hân.

BÜn c¥ng c° thô võ sinh khoang ch∏a rÇu t°c mÅkh£ng cçn n∑≠c, bàng cÄch d≥ng bÅn chÖi Û∑±ccåp kím.

M™i sÄu thÄng: cÄc Ûçu cÜo

C 1 MØ b´ phên cÜo, xoay bÄnh rÑng ng∑±cchiòu kim Û®ng h® (1) vÅ thÄo khung giª(2).

C 2 LÅm sÜch cÄc l∑∞i cÜo vÅ náp bÖo võ bàngbÅn chÖi cåp kím v≠i mÄy.

Kh£ng ch≥i r∫a nhiòu l∑∞i dao cÜo vÅ náp bÖo võc≥ng m´t l≤c, vù ch≤ng h±p thÅnh tπng b´. Nóuv£ tùnh gán nhçm l∑∞i cÜo vÅ náp bÖo võ, thù phÖivÅi tuçn sau mÄy m≠i hoÜt Û´ng tßt trØ lÜi.

TI”NG VI◊T 41

1

2

Page 40: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3 Láp cÄc Ûçu cÜo vÅ khung giª trØ lÜi b´phên cÜo, ån bÄnh xe (1) vÅ xoay theochiòu kim Û®ng h® (2).

4 Ù°ng b´ phên cÜo lÜi.

T£ng Û¨

LÅm võ sinh t£ng Û¨ sau m™i lçn s∫ d∂ng.

1 Tát mÄy, thÄo phúch cám kh•i © Ûiõn vÅthÄo Ûçu cám kh•i mÄy.

C 2 Lau ch≥i t£ng Û¨ bàng bÅn chÖi Û∑±c cåpkím theo mÄy.

C 3 B£i tr¨n rÑng t£ng Û¨ bàng m´t gi¶t dçumÄy may c∏ sÄu thÄng m´t lçn.

Cåt giª

C Ùêy náp Ûô trÄnh lÅm h•ng mÄy. DÇy Ûiõn ngu®n vÅ mÄy cÜo c° thô Û∑±c cåt

trong t≤i Ûºng cåp c≥ng.

Thay thó ph∂ kiõn

Thay cÄc Ûçu dao cÜo hai nÑm m´t lçn Ûô c°Û∑±c hiõu quÖ tßt nhåt.

TI”NG VI◊T42

OIL

Page 41: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

Chü thay thó cÄc Ûçu cÜo b† h•ng hoãc m¢n bàngcÄc Ûçu cÜo hiõu Philips HQ53.

1 Tát mÄy, thÄo phúch cám kh•i © Ûiõn vÅthÄo Ûçu cám kh•i mÄy.

C 2 Båm n≤t Ûô mØ b´ phên cÜo ra.

C 3 Xoay bÄnh rÑng ng∑±c chiòu kim Û®ng h®(1) vÅ thÄo khung giª (2).

C 4 ThÄo cÄc Ûçu cÜo vÅ thay cÄi m≠i vÅo b´phên cÜo.

C 5 Ùãt khung giª trØ lÜi b´ phên cÜo, ån bÄnhrÑng (1) vÅ xoay theo chiòu kim Û®ng h®(2).

6 Ù°ng b´ phên cÜo lÜi.

Ph∂ kiõn

CÄc ph∂ kiìn sau ÛÇy hiõn Ûang c° sän:- Phúch cám HQ8000.- Ùçu cÜo HQ53 Philips.- B´ r∫a HQ100 Philips Action Clean (b´ r∫a

Ûçu cÜo)

TI”NG VI◊T 43

1

2

2

1

Page 42: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

- HQ101 Philips Action Clean refill (sªa r∫a Ûçudao cÜo).

- HQ110 Philips shaving head cleaner (bùnh x†tÛô r∫a Ûçu dao cÜo).

M£i tr∑Æng

C Kh£ng v∏t mÄy pha cÅ phì c≥ng chung v≠ichåt thÖi gia Ûùnh th£ng th∑Æng khi ngπng s∫d∂ng n°. HÉy Û∑a n° Ûón Ûiôm thu nhãt chúnhth∏c Ûô tÄi chó. LÅm nh∑ thó, bÜn ÛÉ g°p phçnbÖo võ m£i tr∑Æng.

Pin Û∑±c thiót kó sän trong mÄy ch∏a nhªng chåtc° thô gÇy £ nhiöm m£i tr∑Æng. Lu£n thÄo pintr∑≠c khi v∏t b• thiót b† hoãc mang thiót b† t≠im´t Ûiôu thu chúnh th∏c.V∏t b• pin tÜi m´t Ûiômthu chúnh th∏c dÅnh cho pin. Nóu bÜn gãp vån Ûòv≠i viõc thÄo pin, bÜn c¥ng c° thô mang thiót b†t≠i m´t trung tÇm d†ch v∂ cµa Philips, trung tÇmnÅy sî gi≤p bÜn thÄo pin vÅ sî v∏t b• pin theocÄch an toÅn cho m£i tr∑Æng.

CÄch x∫ lΩ pin

Chü v∏t b• pin khi pin ÛÉ hoÅn toÅn hót nÑngl∑±ng.

1 R≤t phúch cám kh•i © Ûiõn vÅ thÄo dÇy cámkh•i mÄy.

C 2 Ùô mÄy chÜy cho Ûón khi dπng hân, sau Û°thÄo ßc vÅ mØ mÄy ra.

TI”NG VI◊T44

Page 43: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3 ThÄo pin.

Kh£ng nìn cám mÄy vÅo ngu®n Ûiõn sau khi ÛÉthÄo pin ra.

BÖo hÅnh & d†ch v∂

Nóu bÜn cçn th£ng tin hay gãp kh° khÑn, hÉy vÅothÑm trang web cµa Philips tÜi www.philips.comhay liìn hõ v≠i Trung tÇm chÑm s°c KhÄch hÅngcµa Philips tÜi n∑≠c bÜn (bÜn sî tùm thåy sß ÛiõnthoÜi cµa Trung tÇm trong giåy bÖo hÅnh trìntoÅn thó gi≠i). Nóu Ø n∑≠c cµa bÜn kh£ng c°Trung tÇm chÑm s°c KhÄch hÅng, hÉy g¶i ÛÜi lΩPhilips tÜi Û†a ph∑¨ng hay liìn hõ v≠i Ban D†ch v∂cµa Philips Domestic Appliances and PersonalCare BV.

CÄch khác ph∂c sº cß

1 CÜo rÇu këm hiõu quÖ

B Nguyìn nhÇn 1: Ùçu cÜo bén.B MÄy ch∑a Û∑±c trÄng Ûµ hoãc n∑≠c d≥ng Ûô

trÄng ch∑a Ûµ n°ng.

Ch≥i r∫a mÄy thêt kø r®i m≠i tióp t∂c cÜo.Xem ch∑¨ng 'CÄch lau ch≥i vÅ bÖo trù'.

B Nguyìn nhÇn 2: RÇu t°c dÅi lÅm cÖn trØ Ûçu daocÜo.

LÅm sÜch cÄc l∑∞i cát vÅ khung bÖo võ bàngbÅn chÖi cåp kím theo mÄy. Xem ch∑¨ng

TI”NG VI◊T 45

Page 44: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

'CÄch ch≥i r∫a vÅ bÖo d∑∞ng mÄy', phçn 'M™isÄu thÄng: Ûçu cÜo'.

B Nguyìn nhÇn 3: Ùçu cÜo b† m¢n hoãc h∑ h•ng.

Thay thó cÄc Ûçu cÜo. Xem ch∑¨ng 'Thay thóph∂ kiõn'.

2 MÄy cÜo rÇu sî kh£ng hoÜt Û´ng khi bÜnnhån n≤t on/off.

B Nguyìn nhÇn: Hót pin.

SÜc pin lÜi. Xem ch∑¨ng 'CÄch sÜc pin'.

3 B´ phên cÜo bong ra kh•i mÄy.

B Nguyìn nhÇn: b´ phên cÜo kh£ng Û∑±c láp Û≤ng.

Khi b´ phên cÜo b† thÄo kh•i mÄy, kiôm traxem l¢ xo bÖn lò c° Û∑±c láp Û≤ng ch∑a,nghûa lÅ kh£ng b† l•ng, kh£ng b† rÜn n∏t hoãcb† h•ng. Nóu l¢ xo bÖn lò ÛÉ Û∑±c láp Û≤ng,b´ phên cÜo sî Û∑±c gán lÜi mÄy dö dÅng.Nh∑ng nóu l¢ xo bÖn lò b† l•ng, rÜn n∏t hoãcb† h•ng, vui l¢ng liìn hõ v≠i ÛÜi lΩ Philips hoãctrung tÇm d†ch v∂ Philips gçn nhåt Ûô trÄnhlÅm h•ng mÄy.

TI”NG VI◊T46

Page 45: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

!"#$

ü!"" #$ 100-240 *+,"

*- 24 *+ ./01 21*" 1 ,"

234*11" -5 6 4-5ü11 32*-41

41 4ü #4*1

C 718 93 , 3;"2560<42 5cC "2

35cC +3 $621<2@ü-3;A1<B

C 5 *C011,3 IEC "2ü!-ü2 101182

!%"!&ü () *(+$!**

!- -ü2

&,!- .,,/ü".()

,!-$$,&(!!()0,!-&"!.( 12 $() .",!-, 8 $()

(.()4$ ü!-$" 24 $()

47

Page 46: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

üFF6 "ü+3

C 4+3 32üFF6 ü$1"ü$/

+3

,()(.&"(&

,!-4 &(() 6ü$ ,$ /7

C 1 ü1 $

2 ü1 $*G

3 !ü1 3*"2/ $3*+3 3*;11"

212" ü1

()&(,!-. ü8 !ü!89 30&

48

Page 47: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1 Aü4*+ 15A/A/

C 2 *G4 "*"2 1;)4 <", !<&(ü,. 2 3 ü$ *(<"$"$ &4() Philips

3 A 1ü4*+A/A/

C 4 AI5 ü;311" # -5

3

ü$ $,

C 1 3 15$/ü8&($,! 4 &(.$&

ü

&ü ü(ü *( ü"&C"#*

"C&ü ()&(ü 8ü4$ &(ü $) DE%&$ $()ü,

!%"!&ü () *(+$!**

49

Page 48: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C -ü2!/14$/ Philips Action Clean(81-ü25 HQ100)ü!ü!1214*4 3*"3-1 Philips

B Philips Action Clean !" #$%&'(&ü*+,-.!+"/0'# !"1$%

,$ü8&ü ()!"C$.!

5: 5"2;\]

1 Aü4*+ / 3*"2*

C 2 5;A5

C 3 -ü25"2;\]1A^8##

4 #-ü2#$

5 A5"2ü28< E&"$) * ,&$)!

C 6 A5 "14 3"ü4ü8&(,$F&ü 7 DE!+)!7.++%

50

Page 49: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

5_ :

C 1 A515*"$;`A (1) 3!1/ (2)

C 2 -ü2"2I1"3 G 9($ * . ,$.4$ &("ü$ () $"H ,. 2-3 ü$ *(($ ü#*&4$ $J !$"

3 2$521/$ 51a (1) "25*$;`A (2)

4 A5

3

&ü &($,&$$"

1 Aü4*+ / 3*"2*

C 2 -ü231"3

C 3 5_ 183.b$3

51

1

2

OIL

Page 50: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

!

C AI #-5ü11 ; "2 .;

"#$" %

($)&J 2 K *() ü"&C"<

($)&(ü9$) HQ53 4 Philips &$

1 Aü4*+ / 3*"2*

C 2 5;A5

C 3 5a$;`A (1) "21/ (2)

C 4 ! "2$5

C 5 21/$ 51a (1)"25*$;`A (2)

6 A5

52

1

2

2

1

Page 51: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

" % ü &

ü"&(,:- $P!- HQ8000- $) Philips HQ53- HQ100 Philips Action Clean (%&ü $))- HQ101 Philips Action Clean refill (%&ü $))- %&ü $) Philip HQ110 (ü&ü $))

' ()ü&$

C 4$12 15"*4 6 354$12ü- .4 1]ü0"

..(()&(,!,ü&("*"E.ü"(8 ..(&"()ü!&(, &"0& &" ..(!&(, &" ..( * FH8 ..(ü8()!&(D "4-/"ü]9(, 8 ..( &"ü8&(&(#$.ü"(

4"**

8 ..( ( ,!--+&$

1 ! 3* "2!ü1 3

C 2 1-3215 $*2<"A*

3 !"**

$,&(8 ..( !.ü!-4$ ()

53

Page 52: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

" &

.4 ü FHJ )( !].4-/"ü&(www.philips.com .".D "4-/"ü &D4(4)&D$*&4D "ü($ $ $&$()) &D4!D " )."..$&,<".#$^4-/"ü< "4 Philips Domestic Appliances andPersonal Care BV

"*+,

1 2ü4f40

B ü 2&$!+ 1: 5$(2*67#ü##B 89!:16ü( 1-+7#26(; 2-<.!+59169 ;;

-ü2!/* < 3 '-ü2"2-5]'

B ü 2&$!+ 2: ">26(!+166$(&*2*67#

-ü2"2I1"3 < 3'-ü2"2-5]' $ '5_ : '

B ü 2&$!+ 3: 2*67# ü22-5:$(

1 < 3 '1'

2 -35A/A

B ü 2&$: @& &+2(

+3 "** < 3 '+3 '

3 53

54

Page 53: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

B ü 2&$: ü5$(2*67#A/#&9

553 *3ü<ü411/1< 31 h1"*-5;, *3<11"ü411/1< 5$* ü4, 1"*-5*4**"3-1G4*06i+$A4ü+\<1+4A4ü+ #4-5ü11

55

Page 54: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

c c

C

56

Page 55: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

C 1

2

3

57

Page 56: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

C 2

3

C 4

C 1

58

Page 57: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

B

1

C 2

C 3

4

5

C 6

59

Page 58: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 1

C 2

3

4

1

C 2

60

1

2

Page 59: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 3

C

1

C 2

C 3

61

OIL

1

2

Page 60: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 4

C 5

6

C

62

2

1

Page 61: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

C 2

3

63

Page 62: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

B

B

B

B

2

B

3

B

64

Page 63: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

65

2006/01/11

Page 64: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C c c

C

66

Page 65: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

C 1

2

3

67

Page 66: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

C 2

3

C 4

C 1

68

Page 67: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

B

1

C 2

C 3

4

5

C 6

69

Page 68: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 1

C 2

3

4

1

C 2

70

1

2

Page 69: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 3

C

1

C 2

C 3

71

OIL

1

2

Page 70: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 4

C 5

6

C

72

2

1

Page 71: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

C 2

3

73

Page 72: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

B

B

B

B

2

B

3

B

74

Page 73: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

75

Page 74: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

c c

C

76

Page 75: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

C 1

2

77

Page 76: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3

1

C 2

3

C 4

78

Page 77: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 1

C

B

79

Page 78: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

C 2

C 3

4

5

C 6

C 1

80

1

2

Page 79: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 2

3

4

1

C 2

C 3

81

OIL

Page 80: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C

1

C 2

C 3

C 4

82

1

2

Page 81: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

C 5

6

C

83

2

1

Page 82: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

C 2

3

84

Page 83: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

1

B

B

B

B

2

B

85

Page 84: 4222 002 43156 anda mengecas pencukur bagi kali pertama setelah lama tidak digunakan,biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam.Pengecasan biasanya mengambil masa selama lebih kurang

3

B

86

4222 002 43156