usulan perubahan pasal-pasal dalam ......dua ratus miliar rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua...

42
USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ANGGARAN DASAR PT TOBA BARA SEJAHTRA TBK (“Perseroan”) PROPOSAL OF THE AMENDMENT TO THE ARTICLE OF ARTICLE OF ASSOCIATION OF PT TOBA BARA SEJAHTRA TBK (THE “COMPANY”) Anggaran Dasar PT Toba Bara Sejahtra Tbk The current Article of Association of the Company Usulan Perubahan Anggaran Dasar Perseroan The Proposal of the Amendment to the Article of Association of the Company Pasal 4 / Article 4 MODAL / CAPITAL 1. Modal dasar Perseroan berjumlah Rp1.200.000.000.000,00 (satu triliun dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah). / The authorized capital of Company shall be IDR1,200,000,000,000.00 (one trillion two hundred billion Rupiahs) divided into 24,000,000,000 (twenty-four billion) shares, each with nominal value Rp50,00 (fifty Rupiah). 2. Dari modal tersebut telah ditempatkan atau telah disetor 34,54% (tiga puluh empat koma lima empat persen) atau sejumlah 8.049.964.000 (delapan miliar empat puluh Sembilan juta Sembilan ratus enam puluh empat ribu) saham atau dengan nilai nominal seluruhnya sebesar Rp402.498.200.000,00 (empat ratus dua miliar empat ratus sembilan puluh delapan juta dua ratus ribu Rupiah) telah disetor penuh kepada Perseroan oleh masing-masing pemegang saham dengan rincian serta nilai nominal saham yang disebutkan dalam akhir akta. / Of such authorized capital has been issued or paid 34,54% (thirty-four point five four percent) or in amount to 8,049,964,000 (eight billion fourty-nine million nine hundred sixty-four thousand) shares or with the total Mengubah ketentuan dalam Pasal 4 Anggaran Dasar Perseroan dan menyatakan kembali keseluruhan Pasal 4 Anggaran Dasar Perseroan sehingga untuk selanjutnya menjadi sebagai berikut: To amend and add several provision in the Article 4 of Article of Association of the Company and therefore shall become as follow: Pasal 4 / Article 4 MODAL / CAPITAL 1. Modal dasar Perseroan berjumlah Rp1.200.000.000.000,00 (satu triliun dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah). / The authorized capital of Company shall be IDR1,200,000,000,000.00 (one trillion two hundred billion Rupiahs) divided into 24,000,000,000 (twenty-four billion) shares, each with nominal value Rp50,00 (fifty Rupiah). 2. Dari modal tersebut telah ditempatkan atau telah disetor 34,54% (tiga puluh empat koma lima empat persen) atau sejumlah 8.049.964.000 (delapan miliar empat puluh Sembilan juta Sembilan ratus enam puluh empat ribu) saham atau dengan nilai nominal seluruhnya sebesar Rp402.498.200.000,00 (empat ratus dua miliar empat ratus sembilan puluh delapan juta dua ratus ribu Rupiah) telah disetor penuh kepada Perseroan oleh masing-masing pemegang saham dengan rincian serta nilai nominal saham yang disebutkan dalam akhir akta. / Of such authorized capital has been issued or paid 34,54% (thirty-four point five four percent) or in amount to 8,049,964,000 (eight billion fourty-nine million nine hundred sixty-four thousand) shares or with the total

Upload: others

Post on 29-Nov-2020

21 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ANGGARAN DASAR

PT TOBA BARA SEJAHTRA TBK (“Perseroan”)

PROPOSAL OF THE AMENDMENT TO THE ARTICLE OF ARTICLE OF ASSOCIATION OF

PT TOBA BARA SEJAHTRA TBK (THE “COMPANY”)

Anggaran Dasar PT Toba Bara Sejahtra Tbk The current Article of Association of the Company

Usulan Perubahan Anggaran Dasar Perseroan The Proposal of the Amendment to the Article of Association of the

Company

Pasal 4 / Article 4 MODAL / CAPITAL

1. Modal dasar Perseroan berjumlah Rp1.200.000.000.000,00 (satu triliun

dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah). / The authorized capital of Company shall be IDR1,200,000,000,000.00 (one trillion two hundred billion Rupiahs) divided into 24,000,000,000 (twenty-four billion) shares, each with nominal value Rp50,00 (fifty Rupiah).

2. Dari modal tersebut telah ditempatkan atau telah disetor 34,54% (tiga puluh empat koma lima empat persen) atau sejumlah 8.049.964.000 (delapan miliar empat puluh Sembilan juta Sembilan ratus enam puluh empat ribu) saham atau dengan nilai nominal seluruhnya sebesar Rp402.498.200.000,00 (empat ratus dua miliar empat ratus sembilan puluh delapan juta dua ratus ribu Rupiah) telah disetor penuh kepada Perseroan oleh masing-masing pemegang saham dengan rincian serta nilai nominal saham yang disebutkan dalam akhir akta. / Of such authorized capital has been issued or paid 34,54% (thirty-four point five four percent) or in amount to 8,049,964,000 (eight billion fourty-nine million nine hundred sixty-four thousand) shares or with the total

Mengubah ketentuan dalam Pasal 4 Anggaran Dasar Perseroan dan menyatakan kembali keseluruhan Pasal 4 Anggaran Dasar Perseroan sehingga untuk selanjutnya menjadi sebagai berikut: To amend and add several provision in the Article 4 of Article of Association of the Company and therefore shall become as follow:

Pasal 4 / Article 4 MODAL / CAPITAL

1. Modal dasar Perseroan berjumlah Rp1.200.000.000.000,00 (satu triliun

dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah). / The authorized capital of Company shall be IDR1,200,000,000,000.00 (one trillion two hundred billion Rupiahs) divided into 24,000,000,000 (twenty-four billion) shares, each with nominal value Rp50,00 (fifty Rupiah).

2. Dari modal tersebut telah ditempatkan atau telah disetor 34,54% (tiga puluh empat koma lima empat persen) atau sejumlah 8.049.964.000 (delapan miliar empat puluh Sembilan juta Sembilan ratus enam puluh empat ribu) saham atau dengan nilai nominal seluruhnya sebesar Rp402.498.200.000,00 (empat ratus dua miliar empat ratus sembilan puluh delapan juta dua ratus ribu Rupiah) telah disetor penuh kepada Perseroan oleh masing-masing pemegang saham dengan rincian serta nilai nominal saham yang disebutkan dalam akhir akta. / Of such authorized capital has been issued or paid 34,54% (thirty-four point five four percent) or in amount to 8,049,964,000 (eight billion fourty-nine million nine hundred sixty-four thousand) shares or with the total

Page 2: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

nominal value of Rp402,498,200,000.00 (four hundres and two billion four hundred ninety-eight million two hundres thousand Rupiah) has been fully paid to the Company by each of shareholders with the details and nominal shares value as mentioned at the end of the deed.

3. 100% (seratus persen) dari modal ditempatkan tersebut, yaitu Rp402.498.200.000,00 (empat ratus dua miliar empat ratus sembilan puluh delapan juta dua ratus ribu Rupiah) dengan rincian sebagai berikut: / 100% (one hundred percent) from such issued capital, which are Rp402,498,200,000.00 (four hundres and two billion four hundred ninety-eight million two hundres thousand Rupiah) with the following details: a. Sebesar Rp360.362.000.000,00 (tiga ratus enam puluh miliar tiga

ratus enam puluh dua juta Rupiah) yang rinciannya sebagaimana dimuat dalam akta tanggal 30 Maret 2012 Nomor 65, yang telah mendapat persetujuan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia tanggal 5 April 2012 Nomor AHU-17595.AH.01.02.Tahun 2012 merupakan setoran lama; / Rp360,352,000,000.00 (three hundred and sixty billion three hundred fifty-two million) with the details as stated in the deed dated 30 March 2012 Number 65, which has been approved by the Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia Number AHU-17595.AH.01.02.Tahun 2012 is an old deposit;

b. Sebesar Rp42.136.200.000,00 (empat puluh dua miliar seratus tiga puluh enam juta dua ratus ribu Rupiah) dengan uang tunai merupakan hasil Penawaran Umum Saham. / Rp42,136,136,200,000.00 (forfy-two billion one hundred thirty-six million two hundred thousand Rupiah) by cash constituting the proceeds of Initial Public Offering.

4. Penyetoran atas saham dapat dilakukan dalam bentuk uang atau dalam bentuk lain. Penyetoran atas saham dalam bentuk lain selain uang baik berupa benda berwujud maupun tidak berwujud wajib memenuhi ketentuan sebagai berikut: / Payment for share in a form other than cash either in the form of tangible or intangible assets shall fulfill the following requirements: a. Benda yang akan dijadikan setoran modal dimaksud wajib

diumumkan kepada publik pada saat pemanggilan Rapat Umum Pemegang Saham (selanjutnya Rapat Umum Pemegang Saham disebut sebagai “RUPS“) mengenai penyetoran tersebut; / The

nominal value of Rp402,498,200,000.00 (four hundres and two billion four hundred ninety-eight million two hundres thousand Rupiah) has been fully paid to the Company by each of shareholders with the details and nominal shares value as mentioned at the end of the deed.

3. 100% (seratus persen) dari modal ditempatkan tersebut, yaitu Rp402.498.200.000,00 (empat ratus dua miliar empat ratus sembilan puluh delapan juta dua ratus ribu Rupiah) dengan rincian sebagai berikut: / 100% (one hundred percent) from such issued capital, which are Rp402,498,200,000.00 (four hundres and two billion four hundred ninety-eight million two hundres thousand Rupiah) with the following details: a. Sebesar Rp360.362.000.000,00 (tiga ratus enam puluh miliar tiga

ratus enam puluh dua juta Rupiah) yang rinciannya sebagaimana dimuat dalam akta tanggal 30 Maret 2012 Nomor 65, yang telah mendapat persetujuan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia tanggal 5 April 2012 Nomor AHU-17595.AH.01.02.Tahun 2012 merupakan setoran lama; / Rp360,352,000,000.00 (three hundred and sixty billion three hundred fifty-two million) with the details as stated in the deed dated 30 March 2012 Number 65, which has been approved by the Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia Number AHU-17595.AH.01.02.Tahun 2012 is an old deposit;

b. Sebesar Rp42.136.200.000,00 (empat puluh dua miliar seratus tiga puluh enam juta dua ratus ribu Rupiah) dengan uang tunai merupakan hasil Penawaran Umum Saham. / Rp42,136,136,200,000.00 (forfy-two billion one hundred thirty-six million two hundred thousand Rupiah) by cash constituting the proceeds of Initial Public Offering.

4. Penyetoran atas saham dapat dilakukan dalam bentuk uang atau dalam bentuk lain. Penyetoran atas saham dalam bentuk lain selain uang baik berupa benda berwujud maupun tidak berwujud wajib memenuhi ketentuan sebagai berikut: / Payment for share in a form other than cash either in the form of tangible or intangible assets shall fulfill the following requirements: a. Benda yang akan dijadikan setoran modal dimaksud wajib

diumumkan kepada publik pada saat pemanggilan Rapat Umum Pemegang Saham (selanjutnya Rapat Umum Pemegang Saham disebut sebagai “RUPS“) mengenai penyetoran tersebut; / The

Page 3: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

asset which will be used as capital payment shall be announced publicly at the same time with the Invitation of General Meeting of Shareholders (hereinafter shall be referred to as “GMS”) regarding such payment;

b. Benda yang dijadikan sebagai setoran modal wajib dinilai oleh Penilai yang terdaftar di Otoritas Jasa Keuangan dan tidak dijaminkan dengan cara apapun juga; / The assets which will be used as capital payment shall be appraised by Appraisal registered with Financial Service Authority and shall not be collateralized howsoever;

c. Memperoleh persetujuan Rapat Umum Pemegang Saham dengan kuorum sebagaimana diatur dalam Pasal 14 ayat 2; / Obtaining General Meeting of Shareholders approval with quorum as stipulated in Article 14 paragraph 3;

d. Dalam hal benda yang dijadikan sebagai setoran modal dilakukan dalam bentuk saham Perseroan yang tercatat di Bursa Efek, maka harganya harus ditetapkan berdasarkan nilai pasar wajar; dan / In the event the assets to be deposited as capital in form of Company’s shares listed in Stock Exchange, the price thereof shall be determined on the basis or market fair price; and

e. Dalam hal penyetoran tersebut berasal dari laba ditahan, agio saham, laba bersih Perseroan, dan/atau unsur modal sendiri, maka laba ditahan, agio saham, laba bersih Perseroan, dan/atau unsur modal sendiri lainnya tersebut sudah dimuat dalam Laporan Keuangan Tahunan terakhir yang telah diperiksa oleh Akuntan yang terdaftar di Otoritas Jasa Keuangan dengan pendapat wajar tanpa pengecualian. / In the event the deposit derived from retained profit, paid-in capital, Company’s net profit, and/or capital element, then such retained profit, paid-in capital, Company’s net profit, and/or capital element shall be contained in the last Annual Financial Statement inspected by Accountant registered with Financial Services Authorithy on unqualified opinion.

5. Dalam hal RUPS yang memutuskan untuk menyetujui Penawaran

Umum, harus diputuskan mengenai jumlah maksiman yang akan dikeluarkan kepada masyarakat serta memberi kuasa kepada Dewan Komisaris untuk menyatakan realisasi jumlah saham yang telah dikeluarkan dalam Penawaran Umum tersebut. / In the event the GMS which approved the Public Offering, it shall determine the maximum number to be issued to the public and grant power to the Board of

asset which will be used as capital payment shall be announced publicly at the same time with the Invitation of General Meeting of Shareholders (hereinafter shall be referred to as “GMS”) regarding such payment;

b. Benda yang dijadikan sebagai setoran modal wajib dinilai oleh Penilai yang terdaftar di Otoritas Jasa Keuangan dan tidak dijaminkan dengan cara apapun juga; / The assets which will be used as capital payment shall be appraised by Appraisal registered with Financial Service Authority and shall not be collateralized howsoever;

c. Memperoleh persetujuan Rapat Umum Pemegang Saham dengan kuorum sebagaimana diatur dalam Pasal 14 ayat 3; / Obtaining General Meeting of Shareholders approval with quorum as stipulated in Article 14 paragraph 3;

d. Dalam hal benda yang dijadikan sebagai setoran modal dilakukan dalam bentuk saham Perseroan yang tercatat di Bursa Efek, maka harganya harus ditetapkan berdasarkan nilai pasar wajar; dan / In the event the assets to be deposited as capital in form of Company’s shares listed in Stock Exchange, the price thereof shall be determined on the basis or market fair price; and

e. Dalam hal penyetoran tersebut berasal dari laba ditahan, agio saham, laba bersih Perseroan, dan/atau unsur modal sendiri, maka laba ditahan, agio saham, laba bersih Perseroan, dan/atau unsur modal sendiri lainnya tersebut sudah dimuat dalam Laporan Keuangan Tahunan terakhir yang telah diperiksa oleh Akuntan yang terdaftar di Otoritas Jasa Keuangan dengan pendapat wajar tanpa pengecualian. / In the event the deposit derived from retained profit, paid-in capital, Company’s net profit, and/or capital element, then such retained profit, paid-in capital, Company’s net profit, and/or capital element shall be contained in the last Annual Financial Statement inspected by Accountant registered with Financial Services Authorithy on unqualified opinion.

5. Dalam hal RUPS yang memutuskan untuk menyetujui Penawaran

Umum, harus diputuskan mengenai jumlah maksiman yang akan dikeluarkan kepada masyarakat serta memberi kuasa kepada Dewan Komisaris untuk menyatakan realisasi jumlah saham yang telah dikeluarkan dalam Penawaran Umum tersebut. / In the event the GMS which approved the Public Offering, it shall determine the maximum number to be issued to the public and grant power to the Board of

Page 4: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

Commissioner to state number of shares that have actually been issued in such Public Offering.

6. Saham-saham yang masih dalam simpanan akan dikeluarkan Perseroan dengan persetujuan RUPS dengan syarat dan harga tertentu yang ditetapkan oleh Direksi dengan persetujuan Dewan Komisaris dan harga tersebut tidak dibawah nilai nominal, pengeluaran saham tersebut dengan mengindahkan ketentuan dalam Anggaran Dasar ini dan peraturan perundang-undangan di bidang Pasar Modal, serta peraturan Bursa Efek di tempat di mana saham-saham Perseroan dicatatkan. / Shares in the portfolio shall be issued by the Company based on the approval from GMS with the terms and specific price determined by Board of Directors with approval from Board of Commissioner and such price shall not below the nominal value, the share issuance shall regard to the regulations contained in this Article of Association, prevailing laws and regulations in the Capital Market sector, and Stock Exchange regulations where the Company’s shares are listed.

7. Setiap penambahan modal melalui pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas (Efek Bersifat Ekuitas adalah Saham, Efek yang dapat ditukar dengan saham atau Efek yang mengandung hak untuk memperoleh saham dari Perseroan selaku Penerbit), dilakukan dengan ketentuan sebagai berikut: / Any capital increase through an issuance of Equity Securites (Equity Securities means securities may be converted into shares or securites with rights to acquire shares from the Company as Issuer) shall be made with the following conditions: a. Setiap penambahan modal melalui pengeluaran Efek Bersifat

Ekuitas yang dilakukan dengan pemesanan, maka hal tersebut wajib dilakukan dengan memberikan Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu (selanjutnya disebut “HMETD”) kepada pemegang saham yang namanya terdaftar dalam daftar pemegang saham Perseroan pada tanggal yang ditentukan RUPS yang menyetujui pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas dalam jumlah yang sebanding dengan jumlah saham yang telah terdaftar dalam daftar pemegang saham Perseroan atas nama pemegang saham masing-masing pada tanggal tersebut. / Any capital increase through an issuance of Equity Securities made by subscription, shall be made by granting Pre-emptive Rights (“Pre-emptive Rights“) to shareholders whose name are registered in the Company’s Shareholder Register on the

Commissioner to state number of shares that have actually been issued in such Public Offering.

6. Saham-saham yang masih dalam simpanan akan dikeluarkan Perseroan dengan persetujuan RUPS dengan syarat dan harga tertentu yang ditetapkan oleh Direksi dengan persetujuan Dewan Komisaris dan harga tersebut tidak dibawah nilai nominal, pengeluaran saham tersebut dengan mengindahkan ketentuan dalam Anggaran Dasar ini dan peraturan perundang-undangan di bidang Pasar Modal, serta peraturan Bursa Efek di tempat di mana saham-saham Perseroan dicatatkan. / Shares in the portfolio shall be issued by the Company based on the approval from GMS with the terms and specific price determined by Board of Directors with approval from Board of Commissioner and such price shall not below the nominal value, the share issuance shall regard to the regulations contained in this Article of Association, prevailing laws and regulations in the Capital Market sector, and Stock Exchange regulations where the Company’s shares are listed.

7. Setiap penambahan modal melalui pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas (Efek Bersifat Ekuitas adalah Saham, Efek yang dapat ditukar dengan saham atau Efek yang mengandung hak untuk memperoleh saham dari Perseroan selaku Penerbit), dilakukan dengan ketentuan sebagai berikut: / Any capital increase through an issuance of Equity Securites (Equity Securities means securities may be converted into shares or securites with rights to acquire shares from the Company as Issuer) shall be made with the following conditions: a. Setiap penambahan modal melalui pengeluaran Efek Bersifat

Ekuitas yang dilakukan dengan pemesanan, maka hal tersebut wajib dilakukan dengan memberikan Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu (selanjutnya disebut “HMETD”) kepada pemegang saham yang namanya terdaftar dalam daftar pemegang saham Perseroan pada tanggal yang ditentukan RUPS yang menyetujui pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas dalam jumlah yang sebanding dengan jumlah saham yang telah terdaftar dalam daftar pemegang saham Perseroan atas nama pemegang saham masing-masing pada tanggal tersebut. / Any capital increase through an issuance of Equity Securities made by subscription, shall be made by granting Pre-emptive Rights (“Pre-emptive Rights“) to shareholders whose name are registered in the Company’s Shareholder Register on the

Page 5: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

date conveyed in the GMS which approved the Equity Securites issuance in amount proportional to the number of shares that have been registered in the Company’s Shareholder Register on behalf or the respective shareholder on that date.

b. Pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas tanpa memberikan HMETD kepada pemegang saham dapat dilakukan dalam hal pengeluaran saham:/ The issuance of Equity Securities without granting Pre-emptive Rights to the shareholders may be made in form of share issuance as below: 1. Ditujukan kepada karyawan Perseroan; / Issued for the

employee of the Company; 2. Ditujukan kepada pemegang obligasi atau Efek lain yang dapat

dikonversi menjadi saham, yang telah dikeluarkan dengan persetujuan RUPS; / Issued to the bond holder or other convertible Securities, which had been issued with the approval of GMS;

3. Dilakukan dalam rangka reorganisasi dan/atau restrukturisasi yang telah disetujui oleh RUPS; dan/atau / Conducted in the contex of reorganization approved by the GMS and/or;

4. Dilakukan sesuai dengan peraturan di bidang Pasar Modal yang memperbolehkan penambahan modal tanpa HMETD. / Conducted pursuant to the laws in Capital Market sector which allows the capital increase without Pre-emptive Rights.

c. HMETD wajib dapat dialihkan dan diperdagangkan, dengan mengindahkan ketentuan Anggaran Dasar ini dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di bidang Pasar Modal. / Pre-emptive Rights may be transferred and traded, with regard to the provision herein and the prevailing laws in Capital Market sector.

d. Efek Bersifat Ekuitas yang akan dikeluarkan oleh Perseroan dan tidak diambil oleh pemegang HMETD harus dialokasikan kepada semua pemegang saham yang memesan tambahan Efek Bersifat Ekuitas, dengan ketentuan apabila jumlah Efek Bersifat Ekuitas yang dipesan melebihi jumlah Efek Bersifat Ekuitas yang akan dikeluarkan, Efek Bersifat Ekuitas yang tidak diambil tersebut wajib dialokasikan sebanding dengan jumlah HMETD yang dilaksanakan oleh masing-masing pemegang saham yang memesan tambahan Efek Bersifat Ekuitas. / Equity Securities which will be issued by the

date conveyed in the GMS which approved the Equity Securites issuance in amount proportional to the number of shares that have been registered in the Company’s Shareholder Register on behalf or the respective shareholder on that date.

b. Pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas tanpa memberikan HMETD kepada pemegang saham dapat dilakukan dalam hal pengeluaran saham: / The issuance of Equity Securities without granting Pre-emptive Rights to the shareholders may be made in form of share issuance as below: 1. Ditujukan kepada karyawan Perseroan; / Issued for the

employee of the Company; 2. Ditujukan kepada pemegang obligasi atau Efek lain yang dapat

dikonversi menjadi saham, yang telah dikeluarkan dengan persetujuan RUPS; / Issued to the bond holder or other convertible Securities, which had been issued with the approval of GMS;

3. Dilakukan dalam rangka reorganisasi dan/atau restrukturisasi yang telah disetujui oleh RUPS; dan/atau / Conducted in the contex of reorganization approved by the GMS and/or;

4. Dilakukan sesuai dengan peraturan di bidang Pasar Modal yang memperbolehkan penambahan modal tanpa HMETD; / Conducted pursuant to the laws in Capital Market sector which allows the capital increase without Pre-emptive Rights.

c. HMETD wajib dapat dialihkan dan diperdagangkan, dengan

mengindahkan ketentuan Anggaran Dasar ini dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di bidang Pasar Modal. / Pre-emptive Rights may be transferred and traded, with regard to the provision herein and the prevailing laws in Capital Market sector.

d. Efek Bersifat Ekuitas yang akan dikeluarkan oleh Perseroan dan tidak diambil oleh pemegang HMETD harus dialokasikan kepada semua pemegang saham yang memesan tambahan Efek Bersifat Ekuitas, dengan ketentuan apabila jumlah Efek Bersifat Ekuitas yang dipesan melebihi jumlah Efek Bersifat Ekuitas yang akan dikeluarkan, Efek Bersifat Ekuitas yang tidak diambil tersebut wajib dialokasikan sebanding dengan jumlah HMETD yang dilaksanakan oleh masing-masing pemegang saham yang memesan tambahan Efek Bersifat Ekuitas; / Equity Securities which will be issued by the

Page 6: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

Company and not exercised by the Pre-emptive Rights holder shall be allocated to all shareholders who’s subscribe an additional Equity Securities, provided that if the number of Equity Securities subscribed exceeds the number or Equity Securities to be issued, the said un execercised Equity Securities shall be allocated proportionally with the number of Pre-emptive Rights excercised by each of shareholders who subscribed an additional Equtiy Securities.

e. Dalam hal masih terdapat sisa Efek Bersifat Ekuitas yang tidak diambil bagian oleh pemegang saham sebagaimana dimaksud pada huruf d ayat ini, maka dalam hal terdapat pembeli siaga, Efek Bersifat Ekuitas tersebut wajib dialokasikan kepada Pihak tertentu yang bertindak sebagai pembeli siaga dengan harga dan syarat-syarat yang sama. / In the event there are remaining unsubscribed Equtiy Securites by shareholders as abovementioned in letter d, then in the event there are standby buyer, such Equity Securites shall be allocated to the certain party acting as standby buwer with the same price and terms.

f. Pelaksanaan pengeluaran saham dalam portepel untuk pemegang Efek yang dapat ditukar dengan saham atau Efek yang mengandung hak untuk memperoleh saham, dapat dilakukan oleh Direksi berdasarkan RUPS Perseroan terdahulu yang telah menyetujui pengeluaran Efek tersebut. / The implementation of issuance shares in portfolio for Securites holder which may be converted to shares or Securities with rights to acquire shares, may be executed by Board of Directors according to the previous General Meeting of Shareholders of the Company which has approved the issuance of such Securities.

g. Penambahan modal disetor menjadi efektif setelah terjadinya penyetoran, dan saham yang diterbitkan mempunyai hak-hak yang sama dengan saham yang mempunyai klasifikasi yang sama yang diterbitkan oleh Perseroan, dengan tidak mengurangi kewajiban Perseroan untuk mengurus pemberitahuan kepada Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia atau penggantinya (untuk selanjutnya dalam Anggaran Dasar ini disebut “Menteri”). / The increase of paid up capital shall be effective upon the deposit, and the share issued has the same rights with the same

Company and not exercised by the Pre-emptive Rights holder shall be allocated to all shareholders who’s subscribe an additional Equity Securities, provided that if the number of Equity Securities subscribed exceeds the number or Equity Securities to be issued, the said un execercised Equity Securities shall be allocated proportionally with the number of Pre-emptive Rights excercised by each of shareholders who subscribed an additional Equtiy Securities.

e. Dalam hal masih terdapat sisa Efek Bersifat kuitas yang tidak diambil bagian oleh pemegang saham sebagaimana dimaksud pada huruf d di atas, maka dalam hal terdapat pembeli siaga, Efek Bersifat Ekuitas tersebut wajib dialokasikan kepada Pihak tertentu yang bertindak sebagai pembeli siaga dengan harga dan syarat-syarat yang sama. / In the event there are remaining unsubscribed Equtiy Securites by shareholders as abovementioned in letter d, then in the event there are standby buyer, such Equity Securites shall be allocated to the certain party acting as standby buwer with the same price and terms.

f. Pelaksanaan pengeluaran saham dalam portepel untuk pemegang

Efek yang dapat ditukar dengan saham atau Efek yang mengandung hak untuk memperoleh saham, dapat dilakukan oleh Direksi berdasarkan RUPS Perseroan terdahulu yang telah menyetujui pengeluaran Efek tersebut. / The implementation of issuance shares in portfolio for Securites holder which may be converted to shares or Securities with rights to acquire shares, may be executed by Board of Directors according to the previous General Meeting of Shareholders of the Company which has approved the issuance of such Securities.

g. Penambahan modal disetor menjadi efektif setelah terjadinya

penyetoran, dan saham yang diterbitkan mempunyai hak-hak yang sama dengan saham yang mempunyai klasifikasi yang sama yang diterbitkan oleh Perseroan, dengan tidak mengurangi kewajiban Perseroan untuk mengurus pemberitahuan kepada Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia atau penggantinya (untuk selanjutnya dalam Anggaran Dasar ini disebut “Menteri”). / The increase of paid up capital shall be effective upon the deposit, and the share issued has the same rights with the same

Page 7: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

classification issued by the Company, without reducing the Company’s obligation to convey notification to the Minister of Law and Human Rights of Republic of Indonesia or its substitute (hereinafter in this Article of Association shall be referred to as “Minister“).

8. Penambahan modal dasar Perseroan: / The increase of Company’s authorized capital: a. Penambahan modal dasar Perseroan hanya dapat dilakukan

berdasarkan keputusan RUPS. Perubahan anggaran dasar dalam rangka perubahan modal dasar harus disetujui oleh Menteri. / The increase of Company’s authorized capital may only be made in accordance with the decision of GMS. The amendment to the article of association in relation to the authorized capital shall be approved by the Minister.

b. Penambahan modal dasar yang mengakibatkan modal ditempatkan dan disetor menjadi kurang dari 25% (dua puluh lima persen) dari modal dasar, dapat dilakukan sepanjang: / The increase of authorized capital resulting in the issued and paid-up capital to be less than 25% from the authorized capital, may be made as long as: b.1 telah memperoleh persetujuan RUPS untuk menambah modal

dasar; / has been approved by the General Meeting of Shareholders to increase the authorized capital;

b.2 telah memperoleh persetujuan Menteri; / has obtained the approval from Minister;

b.3 penambahan modal ditempatkan dan disetor sehingga menjadi paling sedikit 25% (dua puluh lima persen) dari modal dasar wajib dilakukan dalam jangka waktu paling lambat 6 (enam) bulan setelah persetujuan Menteri; / the increase of issued and paid-up capital to be at leaset 25% (twenty-five percent) from the authorized capital shall be made within 6 (six) months after the approval from the Minister;

b.4 dalam hal penambahan modal disetor sebagaimana dimaksud dalam butir b.3 di atas tidak terpenuhi sepenuhnya, maka Perseroan harus mengubah kembali Anggaran Dasarnya, sehingga modal dasar dan modal disetor memenuhi ketentuan Pasal 33 ayat (1) dan ayat (2) Undang-Undang Nomor 40 tahun 2007 tentang Perseroan Terbatas dan perubahan/penggantinya (selanjutnya disebut “UUPT”), dalam jangka waktu 2 (dua) bulan setelah jangka waktu dalam

classification issued by the Company, without reducing the Company’s obligation to convey notification to the Minister of Law and Human Rights of Republic of Indonesia or its substitute (hereinafter in this Article of Association shall be referred to as “Minister“).

8. Penambahan modal dasar Perseroan: / The increase of Company’s

authorized capital: a. Penambahan modal dasar Perseroan hanya dapat dilakukan

berdasarkan keputusan RUPS. Perubahan anggaran dasar dalam rangka perubahan modal dasar harus disetujui oleh Menteri. / The increase of Company’s authorized capital may only be made in accordance with the decision of GMS. The amendment to the article of association in relation to the authorized capital shall be approved by the Minister.

b. Penambahan modal dasar yang mengakibatkan modal ditempatkan dan disetor menjadi kurang dari 25% (dua puluh lima persen) dari modal dasar, dapat dilakukan sepanjang: / The increase of authorized capital resulting in the issued and paid-up capital to be less than 25% from the authorized capital, may be made as long as: b.1 telah memperoleh persetujuan RUPS untuk menambah modal

dasar; / has been approved by the General Meeting of Shareholders to increase the authorized capital;

b.2 telah memperoleh persetujuan Menteri; / has obtained the approval from Minister;

b.3 penambahan modal ditempatkan dan disetor sehingga menjadi paling sedikit 25% (dua puluh lima persen) dari modal dasar wajib dilakukan dalam jangka waktu paling lambat 6 (enam) bulan setelah persetujuan Menteri; / the increase of issued and paid-up capital to be at leaset 25% (twenty-five percent) from the authorized capital shall be made within 6 (six) months after the approval from the Minister;

b.4 dalam hal penambahan modal disetor sebagaimana dimaksud dalam butir b.3 di atas tidak terpenuhi sepenuhnya, maka Perseroan harus mengubah kembali Anggaran Dasarnya, sehingga modal dasar dan modal disetor memenuhi ketentuan Pasal 33 ayat (1) dan ayat (2) Undang-Undang Nomor 40 tahun 2007 tentang Perseroan Terbatas dan perubahan/penggantinya (selanjutnya disebut “UUPT”),

Page 8: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

butir b.3 di atas tidak terpenuhi; / in the event the increase of paid-up capital as mentioned in point b.3 abovementioned shall not be fulfilled, the Company shall amend its Article of Association, so that the authorized capital and the paid-up capital fulfill the requirement of Article 33 paragraph (1) and paragraph (2) Law Number 40 year 2007 regarding Limited Liability Company and its amendement/replacement (hereinafter shall be referred to as ”Company Law”), within 2 (two) months after the tenor in paragraph b.3 hereinabove is not fulfill.

b.5 persetujuan RUPS sebagaimana dimaksud pada butir b.1 di atas termasuk juga persetujuan untuk mengubah Anggaran Dasar sebagaimana dimaksud dalam butir b.4 di atas. / the approval of General Meeting of Shareholders as meant in point b.1 abovementioned shall also include the approval to amend the article of association as mentioned in point b.4 hereinabove.

c. Perubahan anggaran dasar dalam rangka penambahan modal dasar menjadi efektif setelah terjadinya penyetoran modal yang mengakibatkan besarnya modal disetor menjadi paling kurang 25% (dua puluh lima persen) dari modal dasar dan mempunyai hak-hak yang sama dengan saham lainnya yang diterbitkan oleh Perseroan, dengan tidak mengurangi kewajiban Perseroan untuk mengurus persetujuan perubahan Anggaran Dasar dari Menteri atas pelaksanaan penambahan modal disetor tersebut. / The amedment to article of association in order to increase the authorized capital shall be effective upon the capital deposit resulting in the total authrorized capital to be at least 25% (twenty five percent) of the authorized capital and has the same rights with the other share issued by the Company, without reducing the obligation for the Company to deal with the approval of amendment to Article of Association from the Minister on the such increase of authorized capital.

9. Perseroan dapat membeli kembali saham-saham yang telah dikeluarkan, dengan memperhatikan peraturan perundang-undangan yang berlaku, khususnya di bidang Pasar Modal. / The Company may

dalam jangka waktu 2 (dua) bulan setelah jangka waktu dalam butir b.3 di atas tidak terpenuhi; / in the event the increase of paid-up capital as mentioned in point b.3 abovementioned shall not be fulfilled, the Company shall amend its Article of Association, so that the authorized capital and the paid-up capital fulfill the requirement of Article 33 paragraph (1) and paragraph (2) Law Number 40 year 2007 regarding Limited Liability Company and its amendement/replacement (hereinafter shall be referred to as ”Company Law”), within 2 (two) months after the tenor in paragraph b.3 hereinabove is not fulfill.

b.5 persetujuan RUPS sebagaimana dimaksud pada butir b.1 di atas termasuk juga persetujuan untuk mengubah Anggaran Dasar sebagaimana dimaksud dalam butir b.4 di atas. / the approval of General Meeting of Shareholders as meant in point b.1 abovementioned shall also include the approval to amend the article of association as mentioned in point b.4 hereinabove.

c. Perubahan anggaran dasar dalam rangka penambahan modal

dasar menjadi efektif setelah terjadinya penyetoran modal yang mengakibatkan besarnya modal disetor menjadi paling kurang 25% (dua puluh lima persen) dari modal dasar dan mempunyai hak-hak yang sama dengan saham lainnya yang diterbitkan oleh Perseroan, dengan tidak mengurangi kewajiban Perseroan untuk mengurus persetujuan perubahan Anggaran Dasar dari Menteri atas pelaksanaan penambahan modal disetor tersebut. / The amedment to article of association in order to increase the authorized capital shall be effective upon the capital deposit resulting in the total authrorized capital to be at least 25% (twenty five percent) of the authorized capital and has the same rights with the other share issued by the Company, without reducing the obligation for the Company to deal with the approval of amendment to Article of Association from the Minister on the such increase of authorized capital.

9. Perseroan dapat membeli kembali saham-saham yang telah dikeluarkan, dengan memperhatikan peraturan perundang-undangan yang berlaku, khususnya di bidang Pasar Modal. / The Company may

Page 9: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

buyback the issued shares, with regard to the prevailing laws, specially in Capital Market sector.

buyback the issued shares, with regard to the prevailing laws, specially in Capital Market sector.

RAPAT UMUM PEMEGANG SAHAM / GENERAL MEETING OF

SHAREHOLDERS PASAL 11 / ARTICLE 11

1. RUPS adalah: / GMS shall be:

a. RUPS Tahunan; / The Annual GMS; b. RUPS lainnya, yang dalam Anggaran Dasar disebut juga dalam

RUPS Luar Biasa, yang dapat diadakan setiap waktu berdasarkan kebutuhan untuk kepentingan Perseroan. / The other GMS, in this Article of Association shall be referred to as the Extraordinary GMS, which may be conducted anytime pursuant to the Company’s requirements.

2. Istilah RUPS dalam Anggaran Dasar ini berarti keduanya, yaitu: RUPS Tahunan dan RUPS Luar Biasa, kecuali dengan tegas ditentukan lain. / The term GMS in these Article of Association shall mean both of them, unless explicitly stated otherwise.

3. RUPS, dalam mata acara lain-lain tidak berhak mengambil keputusan. / GMS in other agenda is not entitled to make decision.

Mengubah dan menambah beberapa ketentuan dalam Pasal 11 Anggaran Dasar Perseroan dan menyatakan kembali keseluruhan Pasal 11 Anggaran Dasar Perseroan sehingga untuk selanjutnya menjadi sebagai berikut: / To amend and add several provision in Article 11 of the Company’s Article of Association and to restate the entire Article 11 of the Company’s Article of Association hencefort it shall become as follows:

RAPAT UMUM PEMEGANG SAHAM / GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

PASAL 11 / ARTICLE 11 1. Rapat Umum Pemegang Saham yang selanjutnya disebut “RUPS”

adalah: / The General Meeting of Shareholders hereinafter shall be referred to “GMS” shall be: a. RUPS Tahunan; The Annual GMS; b. RUPS lainnya, yang dalam Anggaran Dasar disebut juga dalam

RUPS Luar Biasa, yang dapat diadakan setiap waktu berdasarkan kebutuhan untuk kepentingan Perseroan. / The other GMS, in this Article of Association shall be referred to as the Extraordinary GMS, which may be conducted anytime pursuant to the Company’s requirements.

2. Istilah RUPS dalam Anggaran Dasar ini berarti keduanya, yaitu: RUPS Tahunan dan RUPS Luar Biasa, kecuali dengan tegas ditentukan lain. / The term GMS in these Article of Association shall mean both of them, unless explicitly stated otherwise.

3. RUPS, dalam mata acara lain-lain tidak berhak mengambil keputusan. / GMS in other agenda is not entitled to make decision.

Page 10: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

4. RUPS Tahunan diadakan tiap-tiap tahun. / The Annual GMS is held annually.

5. RUPS Tahunan untuk menyetujui Laporan Tahunan diadakan paling lambat dalam bulan Juni setelah penutupan tahun buku yang bersangkutan, dan dalam RUPS tersebut Direksi menyampaikan: / The Annual GMS to approve the Annual Report is held on June at the latest after the closing of related financial year, and in that GMS the Board of Directors conveyed: a. Laporan Tahunan sebagaimana dimaksud pada Pasal 21 ayat 3

Anggaran Dasar ini; / The Annual Report as stipulated in Article 21 paragraph 3 herein;

b. Usulan penggunaan Laba Perseroan jika Perseroan mempunyai saldo laba yang positif; / The proposal to use the Company’s profit if the Company has positive profits;

c. Usulan penunjukan Akuntan Publik yang terdaftar di Otoritas Jasa Keuangan. / The appointment proposal of Public Accounting Firm registered at the Financial Services Authority.

Selain agenda sebagaimana dimaksud pada huruf a, b dan c ayat ini, RUPS Tahunan dapat membahas agenda lain sepanjang agenda tersebut dimungkinkan berdasarkan Anggaran Dasar dan peraturan perundang-undangan yang berlaku. / In addition to the agenda as mentioned in letter a, b and c of this paragraph, the Annual GMS may discuss other agenda considering such agenda is possible pursuant to the Article of Association and the prevailing laws.

4. a. RUPS tahunan wajib diadakan dalam jangka waktu paling lambat 6 (enam) bulan setelah tahun buku berakhir. / The Annual GMS shall be conducted within 6 (six) months after the closing of financial year.

b. Dalam kondisi tertentu Otoritas Jasa Keuangan dapat menetapkan batas waktu selain sebagaimana diatur dalam pada huruf a ayat ini. / Under certain condition the Financial Services Authority may set time limit other than as stipulated in letter a of this paragraph.

5. Dalam RUPS Tahunan: / In the Annual GMS: a. Direksi menyampaikan: / The Board of Director conveyed:

- laporan tahunan yang telah ditelaah oleh Dewan Komisaris untuk mendapat persetujuan RUPS; / the annual report that has been reviewed by the Board of Commissioner to obtain approval of GMS;

- laporan keuangan untuk mendapat pengesahan RUPS. / the financial statement to obtain validation of GMS.

b. Disampaikan laporan tugas pengawasan Dewan Komisaris; / The Board of Commissioner’s supervisory duties report is conveyed.

c. Ditetapkan penggunaan laba, jika Perseroan mempunyai saldo laba yang positif; / The use of profit is determined, if the Company have positive profit.

d. Jika perlu dilakukan pengangkatan anggota Direksi dan anggota Dewan Komisaris Perseroan; / If necessary the appointment of member of Board of Directors and member of Board of Commissioners;

e. Diputuskan mengenai penetapan gaji, tunjangan, tantiem dan/atau bonus kepada para anggota Direksi dan penetapan honorarium, tunjangan, tantieme dan/atau bonus kepada para anggota Dewan Komisaris; / To resolve the determination of the honorarium, allowance, tantiem and/or bonuses for the members of Board of Directors as well as and determination of the honorarium, allowance, tantiem and/or bonuses for the member of Board of Commissioner;

f. Diputuskan mengenai penunjukan akuntan publik dan/atau kantor akuntan publik yang akan memberikan jasa audit atas informasi keuangan historis tahunan dengan mempertimbangkan usulan Dewan Komisaris. Dalam hal

Page 11: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

6. Persetujuan laporan tahunan oleh RUPS Tahunan berarti memberikan pelunasan dan pembebasan tanggung jawab sepenuhnya kepada para anggota Direksi dan Dewan Komisaris atas pengurusan dan pengawasan yang telah dijalankan selama tahun buku yang lalu, sejauh tindakan tersebut tercermin dalam Laporan Tahunan kecuali perbuatan penggelapan, penipuan dan tindakan pidana lainnya. / The approval of annual report by the Annual GMS means giving release and discharge of responsibility completely to member of Board of Directors and Board of Commissioner for the management and supervision performed during the previous financial year, insofar such action reflected in the Annual Report and Financial Statement, except for fraud and other criminal act.

7. a. Penyelenggaraan RUPS sebagaimana diatur pada ayat 1 pasal ini dapat dilakukan atas permintaan dari: / The GMS as stipulated in this paragraph 1 or this article may be held at the request of:

RUPS tidak dapat memutuskan penunjukan akuntan publik, RUPS dapat mendelegasikan kewenangan tersebut kepada Dewan Komiisaris, disertai penjelasan mengenai: / To resolve the appointment of public accountant and/or public accounting firm to provide audit sevices to the annual financial historical financial information by considering proposal from Board of Commissioner. In the event the GMS cannot decide the appointment of public accountant and/or public accounting firm, GMS may delegate the authority to the Board of Commissioner, along with an explanation regarding: 1. alasan pendelegasian kewenangan; dan / the reason

delegation of authority; and 2. kriteria atau batasan akuntan publik dan/atau kantor

akuntan publik yang dapat ditunjuk. / criteria or limitation of public accountant and/or public accounting firm that can be appointed.

g. Diputuskan mata acara RUPS lainnya yang telah diajukan sebagaimana mestinya dengan memperhatikan ketentuan Anggaran Dasar. / To resolve the other GMS’s agendas that have been submitted accordingly pursuant to the provision of the Article of Association.

6. Persetujuan laporan tahunan dan pengesahan laporan keuangan oleh RUPS tahunan berarti memberikan pelunasan dan pembebasan tanggung jawab sepenuhnya kepada anggota Direksi dan Dewan Komisaris atas pengurusan dan pengawasan yang telah dijalankan selama tahun buku yang lalu, sejauh tindakan tersebut tercermin dalam Laporan Tahunan dan Laporan Keuangan. / The approval of annual report and validation of financial statement by Annual GMS means giving release and discharge of responsibility completely to member of Board of Directors and Board of Commissioner for the management and supervision performed during the previous financial year, insofar such action reflected in the Annual Report and Financial Statement.

7. a. 1 (satu) orang atau lebih pemegang saham yang bersama-sama

mewakili 1/10 (satu per sepuluh) atau lebih dari jumlah seluruh saham dengan hak suara atau Dewan Komisaris, dapat meminta agar diselenggarakan RUPS. / 1 (one) shareholder or more which

Page 12: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

a.1 1 (satu) orang atau lebih pemegang saham yang bersama-sama mewakili 1/10 (satu per sepuluh) atau lebih dari jumlah seluruh saham dengan hak suara; atau / 1 (one) shareholder or more which are jointly representing 1/10 (one tenth) or more from the total shares with voting rights; or

a. 2 Dewan Komisaris. / the Board of Commissioners. b. Penyelenggaraan RUPS sebagaimana dimaksud pada butir a.1

ayat ini dilakukan dengan mekanisme sebagai berikut: / The GMS as referred to in point a.1 of this paragraph is carried out by the following mechanism: b.1 Permintaan penyelenggaraan RUPS diajukan kepada

Direksi dengan surat tercatat disertai alasannya. / The request to held the GMS shall be submitted to the Board of Directors in a registered mail along with the reason.

b.2 Permintaan penyelenggaraan RUPS harus: / The GMS request shall: 1. dilakukan dengan itikad baik; / conducted with the

good faith; 2. mempertimbangkan kepentingan Perseroan; / with

consideration of the Company’s interest; 3. merupakan permintaan yang membutuhkan

keputusan RUPS; / it is a request that requires GMS’s resolution;

4. disertai dengan alasan dan bahan terkait hal yang harus diputuskan dalam RUPS; dan / accompanied by reasons and related materials to the matters that shall be resolved in that GMS;

5. tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan dan Anggaran Dasar Perseroan. / it is not violalate the laws and Company’s Article of Association.

b.3 Direksi wajib melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham dalam jangka waktu paling lambat 15 (lima belas) hari terhitung sejak tanggal permintaan penyelenggaraan RUPS diterima Direksi. Dalam hal Direksi tidak melakukan pengumuman RUPS dalam jangka waktu tersebut kepada pemegang saham, maka Direksi wajib mengumumkan: / The Board of Directors is required to announce the GMS to shareholders within 15 (fifteen) days from the date the Board of Directors receive

are jointly representing 1/10 (one tenth) or more from the total shares with voting rights or the Board of Commissioners, may request to held the GMS.

b. Permintaan penyelenggaraan RUPS diajukan kepada Direksi dengan surat tercatat disertai alasannya dan ditembuskan kepada Dewan Komisaris. / The request to held the GSM shall be submitted to the Board of Directors in a registered mail along with the reason and copied to the Board of Commissioners.

c. Permintaan penyelenggaraan RUPS harus: / The GMS request shall: - dilakukan dengan itikad baik; / be conducted with the good

faith; - mempertimbangkan kepentingan Perseroan; / be made with

consideration of the Company’s interest; - merupakan permintaan yang membutuhkan keputusan

RUPS; / be a request that requires GMS’s resolution; - disertai dengan alasan dan bahan terkait hal yang harus

diputuskan dalam RUPS; dan / be accompanied by reasons and related materials to the matters that shall be resolved in that GMS;

- tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan dan Anggaran Dasar Perseroan. / shall not violalate the laws and Company’s Article of Association.

d. Direksi wajib melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham dalam jangka waktu paling lambat 15 (lima belas) hari terhitung sejak tanggal permintaan penyelenggaraan RUPS diterima Direksi. / The Board of Directors is required to announce the GMS to shareholders within 15 (fifteen) days from the date the Board of Directors receive such request.

e. Direksi wajib menyampaikan pemberitahuan mata acara rapat dan surat tercatat sebagaimana dimaksud pada huruf b ayat ini dari pemegang saham atau Dewan Komisaris kepada Otoritas Jasa Keuangan paling lambat 5 (lima) hari kerja sebelum pengumuman sebagaimana dimaksud pada huruf d ayat ini. / The Board of Directors shall submit the notification of meeting agenda and the registered mail as mentioned in letter b this paragraph from the shareholder or Board of Commissioners to the Financial Services Authority within 5 (five) working days prior the announcement as mentioned in letter d of this paragraph.

Page 13: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

such request. In the event that the Board of Directors fail to make a GMS announcement within that period of time to the shareholders, then the Board of Directors shall announce: 1. terdapat permintaan penyelenggaraan RUPS dari

pemegang saham sebagaimana dimaksud dalam butir a.1 ayat ini; dan / that there were a request to held GMS from shareholders as mentioned in point a.1 this paragraph; and

2. alasan tidak diselenggarakannya RUPS. / the reason not to held the GMS.

b.4 Dalam hal Direksi tidak melakukan pengumuman RUPS sebagaimana dimaksud dalam butir b.3 ayat ini, pemegang saham dapat mengajukan kembali permintaan penyelenggaraan RUPS kepada Dewan Komisaris. / In the event the Board of Directors fail to make an announcement as mentioned in point b.3 this paragraph, the shareholders may submit the request for GMS to the Board of Commissioners.

b.5 Dewan Komisaris wajib melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham dalam jangka waktu paling lambat 15 (lima belas) hari terhitung sejak tanggal permintaan penyelenggaraan RUPS diterima Dewan Komisaris. Dalam hal Dewan Komisaris tidak melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham, maka Dewan Komisaris wajib mengumumkan: / The Board of Commissioners is require to announce the GMS to the shareholders within 15 (fifteen) days from the date the Board of Commissioners receive such request. In the event that the Board of Commissioners fail to make a GMS announcement to the shareholders, then the Board of Directors shall announce: 1. terdapat permintaan penyelenggaraan RUPS dari

pemegang saham sebagaimana dimaksud dalam butir a.1 ayat ini; dan / that there was a request to held GMS from the shareholders as mentioned in point a.1 this paragraph; and

2. alasan tidak diselenggarakannya RUPS. / the reason not to held the GMS.

8. a. Dalam hal Direksi tidak melakukan pengumuman RUPS atas usulan pemegang saham, dalam jangka waktu sesuai ayat 7 huruf d pasal ini, maka Direksi wajib mengumumkan: / In the event that the Board of Directors fail to make the GMS announcement within the period as stipulated in paragraph 7 letter d in this article, then the Board of Directors shall announce: - terdapat permintaan penyelenggaraan RUPS dari pemegang

saham sebagaimana dimaksud pada ayat 7 huruf a Pasal ini; dan /

- alasan tidak diselenggarakannya RUPS. / the reason not to held the GMS.

b. Dalam hal Direksi telah melakukan pengumuman sesuai huruf a ayat ini atau jangka waktu 15 (lima belas) hari telah terlampaui, pemegang saham dapat mengajukan kembali permintaan penyelenggaraan RUPS kepada Dewan Komisaris. / In the event the Board of Director has made an announcement pursuant to letter a this paragraph or the 15 (fifteen) days has passed, the shareholders may resubmit the GMS request to the Board of Commissioners.

c. Dewan Komisaris wajib melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham dalam jangka waktu paling lambat 15 (lima belas) hari terhitung sejak tanggal permintaan penyelenggaraan RUPS diterima Dewan Komisaris. The Board of Commissioners is require to announce the GMS to the shareholders within 15 (fifteen) days from the date the Board of Commissioners receive such request.

d. Dewan Komisaris wajib menyampaikan pemberitahuan mata acara rapat kepada Otoritas Jasa Keuangan paling lambat 5 (lima) hari kerja sebelum pengumuman sebagaimana dimaksud pada huruf h ayat ini. / The Board of Commissioners shall submit notification of meeting agenda to the Financial Services Authority within 5 (five) working days prior the announcement as mentioned in letter h this paragraph.

e. Dalam hal Dewan Komisaris tidak melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham, dalam jangka waktu sesuai huruf c ayat ini, maka Dewan Komisaris wajib mengumumkan: / In the event the Board of Commissioners fail to make the GMS announcement to shareholders, within the the period as stipulated in letter c this paragraph, then the Board of Directors shall announce:

Page 14: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

b.6 Dalam hal Dewan Komisaris tidak melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham sebagaimana dimaksud pada butir b.5 ayat ini, pemegang saham dapat mengajukan permintaan diselenggarakannya RUPS kepada ketua Pengadilan Negeri yang daerah hukumnya meliputi tempat kedudukan Perseroan untuk menetapkan pemberian izin diselenggarakannya RUPS. In the event the Board of Commissioners fail to make an announcement to shareholders as mentioned in point b.5 of this paragraph, the shareholders may submit request for GMS to the head of Disctrict Court in which the same legal domicile as the Company to determine the granting permission to held the GMS.

- terdapat permintaan penyelenggaraan RUPS dari pemegang saham sebagaimana dimaksud pada ayat 7 huruf a Pasal ini; dan /

- alasan tidak diselenggarakannya RUPS. / the reason not to held the GMS.

f. Dalam hal Dewan Komisaris telah melakukan pengumuman sebagaimana dimaksud pada huruf e ayat ini atau jangka waktu 15 (lima belas) hari telah terlampaui, pemegang saham dapat mengajukan permintaan diselenggarakannya RUPS kepada ketua Pengadilan Negeri yang daerah hukumnya meliputi tempat kedudukan Perseroan untuk menetapkan pemberian izin diselenggarakannya RUPS sebagaimana yang dimaksud pada ayat 8 huruf a pasal ini. / In the event the Board of Commissioners has made an announcement as mentioned in letter e this paragraph or the period of 15 (fifteen) days has passed, the shareholders may submit the GMS request to the head of Disctrict Court in which the same legal domicile as the Company to determine the granting permission to held the GMS as stipulated in paragraph 8 letter a this article.

9. a. Dalam hal Direksi tidak melakukan pengumuman RUPS atas usulan Dewan Komisaris sebagaimana dimaksud ayat 8 huruf a pasal ini, maka dalam jangka waktu paling lambat 15 (lima belas) hari terhitung sejak tanggal permintaan penyelenggaraan RUPS diterima, Direksi wajib mengumumkan: / In the event the Board of Directors fail to make the GMS announcement request by the Board of Commissioners as mentioned in paragraph 8 letter a this article, then within 15 (fifteen) days at the latest from the date of such GMS request has been received, the Board of Directors shall announce: - terdapat permintaan penyelenggaraan RUPS dari Dewan

Komisaris yang tidak diselenggarakan; dan / that there was a GMS request from Board of Commissioners that was not held; and

- alasan tidak diselenggarakannya RUPS. / the reason not to held the GMS.

b. Dalam hal Direksi telah melakukan pengumuman sebagaimana dimaksud huruf a ayat ini atau jangka waktu 15

Page 15: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

c. Pemegang saham yang mengajukan permintaan penyelenggaraan RUPS sebagaimana dimaksud dalam butir a.1 ayat ini wajib tidak mengalihkan kepemilikan sahamnya dalam jangka waktu paling sedikit 6 (enam) bulan sejak RUPS, jika permintaan penyelenggaraan RUPS tersebut dipenuhi oleh Direksi atau Dewan Komisaris atau ditetapkan oleh Pengadilan. / The shareholder who request a GMS as mentioned in point a.1 this paragraph shall not transfer his/her ownership of shares within the mínimum periof of 6 (six) months from the date of GSM, if such

(lima belas) hari telah terlampaui, Dewan Komisaris menyelenggarakan sendiri RUPS. / In the event the Board of Directors has made an announcement as mentioned in letter a this paragraph or the period of 15 (fifteen) days has passed, the Board of Commissioners held the GMS by itself.

c. Dewan Komisaris wajib melakukan pengumuman RUPS kepada pemegang saham paling lambat 15 (lima belas) hari terhitung sejak tanggal pengumuman sebagaimana dimaksud huruf a ayat ini atau jangka waktu 15 (lima belas) hari sebagaimana dimaksud huruf b ayat ini telah terlampaui. / The Board of Commissioners shall make the GMS announcement to shareholders within 15 (fifteen) days at the latest from the date of announcement as mentioned in letter a this paragraph or the period of 15 (fifteen) days has passed.

d. Dewan Komisaris wajib menyampaikan pemberitahuan mata acara rapat kepada Otoritas Jasa Keuangan paling lambat 5 (lima) hari kerja sebelum pengumuman sebagaimana dimaksud huruf c ayat ini. / The Board of Commissioners shall submit notification of meeting agenda to the Financial Services Authority within 5 (five) working days prior the announcement as mentioned in letter c this paragraph.

e. Dalam pemberitahuan mata acara RUPS atas permintaan dari Dewan Komisaris, wajib memuat juga informasi bahwa Direksi tidak melaksanakan RUPS atas permintaan Dewan Komisaris, jika Dewan Komisaris melakukan sendiri RUPS yang diusulkannya. / In the notification of the agenda of GSM requested by the Board of Commissioners, shall include information that the Board of Directors is fail to conduct GSM requested by the Board of Commissioners, if the Board of Commissioners conduct the GMS requested by him by himself.

10. Pemegang saham yang mengajukan permintaan penyelenggaraan

RUPS sebagaimana dimaksud dalam butir a ayat 7 ini wajib tidak mengalihkan kepemilikan sahamnya dalam jangka waktu paling sedikit 6 (enam) bulan sejak RUPS, jika permintaan penyelenggaraan RUPS tersebut dipenuhi oleh Direksi atau Dewan Komisaris atau ditetapkan oleh Pengadilan, terhitung sejak pengumuman RUPS oleh Direksi atau Dewan Komisaris atau sejak ditetapkan oleh Ketua Pengadilan Negeri. / The shareholder who request a GMS as mentioned in point a paragraph 7 shall not transfer his/her ownership

Page 16: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

request has been fulfilled by the Board of Directors or Board of Commissioners or deteremined by the Court.

d. Bagi penyelenggaraan RUPS atas permintaan dari Dewan

Komisaris mutatis mutandis berlaku ketentuan butir b.1, b.2 dan b.3 ayat ini. Dalam hal Direksi tidak melakukan pengumuman RUPS sebagaimana dimaksud dalam butir b.3 di atas, Dewan Komisaris dapat melakukan penyelenggaraan RUPS sendiri. / The implementation of GSM requested by the Board of Commissioners will apply mutatis mutandis to the provision point b.1, b2 and b.3 of this paragraph. In the event the Board of Directors fail to make the GMS announcement as abovementioned in point b.3, the Board of Commissioners may conduct the GMS by itself.

8. a. Setelah dilakukan pengumuman RUPS, seorang atau lebih pemegang saham yang bersama-sama mewakili 1/20 (satu per dua puluh) atau lebih dari jumlah seluruh saham yang ditempatkan oleh Perseroan dengan hak suara, dapat memasukkan usulan mata acara RUPS. / Following the GMS announcement, a shareholder or more which are jointly representing 1/20 (one twenty) or more from the total issued shares of the Company with voting rights, may propose the agenda of the GMS.

b. Usulan mata acara RUPS sebagaimana dimaksud dalam ayat 8 huruf a Pasal ini, dilakukan dengan ketentuan bahwa usulan tersebut: / The GMS proposal agenda as mentioned in paragraph 8 letter a of this Article, shall be made with the following requirements:

of shares within the mínimum periof of 6 (six) months from the date of GSM, if such request has been fulfilled by the Board of Directors or Board of Commissioners or deteremined by the Court, from the date of announcement of GMS made by the Board of Directors of Board of Commissioners or stipulated by the Disctric Court.

11. Perseroan dapat menyelenggarakan RUPS secara elektronik dengan memperhatikan ketentuan Peraturan Otoritas Jasa Keuangan tentang Pelaksanaan RUPS Perusahaan Terbuka Secara Elektronik. / The Company may conduct an electronic GMS with regard to the provision of Financial Services Authority Regulation regarding the Implementation of Electornis GMS of the Public Company.

Catatan / Notes: Ketentuan dalam Pasal 11 ayat 7 huruf d Anggaran Dasar sebelumnya sudah tercakup dalam ayat 8 dan ayat 10 Pasal 11 Anggaran Dasar yang disesuaikan. / The provision in Article 11 paragraph 7 letter d of the current Article of Association has been covered in Article 11 paragraph 8 and 10 of the amended Article of Association. Catatan / Notes: Ketentuan dalam ayat 8 Anggaran Dasar sebelumnya dipindahkan ke Pasal 12 Anggaran Dasar yang disesuaikan. / The provision of paragraph 8 of the current Article of Association has been moved in Aritcle 12 o the amended Article of Association.

Page 17: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

1. diajukan secara tertulis kepada Direksi Perseroan dan telah diterima oleh Direksi Perseroan sekurang-kurangnya 7 (tujuh) hari sebelum pemanggilan untuk RUPS yang bersangkutan; / made in written to the Board of Director of the Company and shall be received by the Board of Directors of the Company 7 (seven) days at the latest prior to the invitation of the GMS;

2. merupakan usulan mata acara RUPS yang membutuhkan keputusan RUPS; / it is a GMS proposal agenda that requires GMS’s resolution;

3. harus diajukan dengan itikad baik; / shall be made in a good faith;

4. mempertimbangkan kepentingan Perseroan; / with consideration of the Company’s interest;

5. menyertakan alasan dan bahan usulan mata acara rapat yang harus diputuskan dalam RUPS; dan / accompanied by reasons and related materials to the matters that shall be resolved in that GMS;

6. tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan dan Anggaran Dasar Perseroan. / shall not violalate the laws and Company’s Article of Association.

TEMPAT, PENGUMUMAN DAN PEMANGGILAN RUPS / PLACE, NOTICE AND INVITATION OF GMS

Pasal 12 / Article 12 1. Tanpa mengurangi ketentuan-ketentuan lain dalam Anggaran Dasar

Perseroan, RUPS wajib dilakukan di wilayah Negara Republik Indonesia dan dapat dilakukan di: / Without prejudice the other

Mengubah dan menambah beberapa ketentuan dalam Pasal 12 Anggaran Dasar Perseroan dan menyatakan kembali keseluruhan Pasal 12 Anggaran Dasar Perseroan sehingga untuk selanjutnya menjadi sebagai berikut: / To amend and add several provision in Article 12 of the Company’s Article of Association and to restate the entire Article 12 of the Company’s Article of Association hencefort it shall become as follows:

TEMPAT, PENGUMUMAN DAN PEMANGGILAN RUPS / PLACE, NOTICE AND INVITATION OF GMS

Pasal 12 / Article 12 1. Tanpa mengurangi ketentuan-ketentuan lain dalam Anggaran Dasar

Perseroan, RUPS wajib dilakukan di wilayah Negara Republik Indonesia dan dapat dilakukan di: / Without prejudice the other

Page 18: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

provisions herein, the GMS shall be conducted in the teritory of the Republic of Indonesia and may be held in: a. tempat kedudukan Perseroan; atau / the domicile of the

Company; or b. tempat Perseroan melakukan kegiatan usaha utamanya; atau /

the place where the Company conduct its main business; or c. ibukota provinsi di mana tempat kedudukan atau tempat kegiatan

usaha utama Perseroan; atau / the province capital where the domicile or main business of the Company located; or

d. provinsi tempat kedudukan Bursa Efek di mana saham Perseroan dicatatkan. / the province of the domicile of the Stock Exchange where the Company’s share are listed.

provisions herein, the GMS shall be conducted in the teritory of the Republic of Indonesia and may be held in: a. tempat kedudukan Perseroan; atau / the domicile of the

Company; or b. tempat Perseroan melakukan kegiatan usaha utamanya; atau /

the place where the Company conduct its main business; or c. ibukota provinsi di mana tempat kedudukan atau tempat kegiatan

usaha utama Perseroan; atau / the province capital where the domicile or main business of the Company located; or

d. provinsi tempat kedudukan Bursa Efek di mana saham Perseroan dicatatkan. / the province of the domicile of the Stock Exchange where the Company’s share are listed.

2. Perseroan wajib terlebih dahulu menyampaikan pemberitahuan mata acara rapat kepada Otoritas Jasa Keuangan paling lambat 5 (lima) hari kerja sebelum pengumuman RUPS, dengan tidak memperhitungkan tanggal pengumuman RUPS. Mata acara rapat sebagaimana dimaksud wajib diungkapkan secara jelas dan rinci. / The Company shall submit notification of the meeting agenda to the Financial Services Authority o later than 5 (five) business days prior to the GMS announcement, excluding the date of announcement. The meeting agenda as referred to shall be disclosed clearly and in detail manner.

3. Dalam hal RUPS dilaksanaan atas permintaan dari pemegang saham, dalam pemberitahuan mata acara RUPS wajib memuat juga informasi: / In the event the GMS is conducted upon request of shareholder, the notification of meeting agenda shall also includes: a. penjelasan bahwa RUPS dilaksanakan atas permintaan

pemegang saham dan nama pemegang saham yang mengusulkan serta jumlah kepemilikan sahamnya pada Perseroan, jika Direksi atau Dewan Komisaris melakukan RUPS atas permintaan pemegang saham; / explanation that the GMS is conducted upon request of shareholders and the name of the proposing shareholder and the number of shares ownership in the Company, if the Board of Directors or the Board of Commissioners conducted the GSM upon request of shareholders;

Page 19: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

2. a. Pengumuman RUPS dilakukan oleh Perseroan kepada pemegang saham paling lambat 14 (empat belas) hari sebelum pemanggilan RUPS, dengan tidak memperhitungkan tanggal pengumuman dan tanggal pemanggilan. / The announcement of the GMS made by the Company to shareholders at the latest 14 (fourteen) days prior to the invitation of the GMS, excluding the date of announcement and invitation.

b. Pengumuman RUPS sebagaimana dimaksud pada ayat 2 huruf a Pasal ini paling kurang memuat: / The announcement as mentioned in letter a this paragraph shall include: 1. ketentuan pemegang saham yang berhak hadir dalam

RUPS; / the provision of shareholder who is entitled to attend the GMS;

b. menyampaikan nama pemegang saham serta jumlah kepemilikan sahamnya pada Perseroan dan penetapan ketua pengadilan negeri mengenai pemberian izin penyelenggaraan RUPS, jika RUPS dilaksanakan pemegang saham sesuai dengan penetapan ketua pengadilan negeri untuk menyelenggarakan RUPS; atau / submit the shareholder’s name together with the number or share ownership in the Company and the rulling of chairman of the Disctric Court regarding the permission to conduct the GMS, if the GMS is conducted pursuant to the rulling of chairman of the Disctric Court to conduct the GMS.

c. penjelasan bahwa Direksi tidak melaksanakan RUPS atas permintaan Dewan Komisaris, jika Dewan Komisaris melakukan sendiri RUPS yang diusulkannya. / explanation that the Board of Directors does not conduct the GMS upon request of the Board of Commissioners, if the Board of Commissioners conducted the GMS that it purposes.

4. Dalam hal terdapat perubahan mata acara rapat, Perseroan wajib menyampaikan perubahan mata acara dimaksud kepada Otoritas Jasa Keuangan paling lambat pada saat pemanggilan RUPS. / In the event of amendment to the meeting agenda, the Company shall submit notification of amendement to the meeting agenda to the Financial Services Authority on the date of the GMS invitation at the latest.

5. a. Pengumuman RUPS dilakukan oleh Perseroan kepada pemegang saham paling lambat 14 (empat belas) hari sebelum pemanggilan RUPS, dengan tidak memperhitungkan tanggal pengumuman dan tanggal pemanggilan. / The announcement of the GMS made by the Company to shareholders at the latest 14 (fourteen) days prior to the invitation of the GMS, excluding the date of announcement and invitation.

b. Pengumuman RUPS sebagaimana dimaksud pada huruf a ayat ini paling kurang memuat: / The announcement as mentioned in letter a this paragraph shall include: 1. ketentuan pemegang saham yang berhak hadir dalam

RUPS; / the provision of shareholder who is entitled to attend the GMS;

Page 20: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

2. ketentuan pemegang saham yang berhak mengusulkan mata acara rapat; / the provision of shareholder who is entitled to propose meeting agenda;

3. tanggal penyelenggaraan RUPS; dan / the date of GMS; and 4. tanggal pemanggilan RUPS; / the date of invitation of GMS; kecuali diatur lain dalam peraturan perundang-undangan di bidang Pasar Modal. / / unless otherwise stipulated in the Capital Market laws.

c. Dalam hal RUPS diselenggarakan atas permintaan pemegang saham, selain memuat hal yang disebut pada ayat 2 huruf b Pasal ini, pengumuman RUPS juga memuat informasi bahwa Perseroan menyelenggarakan RUPS karena adanya permintaan dari pemegang saham. / In the event the GMS is conducted upon request of shareholder, other than the requirement mentioned in paragraph 2 letter b, the announcement of GMS shall also include information that the Company conducted the GMS upon request of shareholders.

2. ketentuan pemegang saham yang berhak mengusulkan mata acara rapat; / the provision of shareholder who is entitled to propose meeting agenda;

3. tanggal penyelenggaraan RUPS; dan / the date of GMS; and 4. tanggal pemanggilan RUPS; / the date of invitation of GMS; kecuali diatur lain dalam peraturan perundang-undangan di bidang Pasar Modal. / unless otherwise stipulated in the Capital Market laws.

c. Dalam hal RUPS diselenggarakan atas permintaan pemegang saham atau Dewan Komisaris, selain memuat hal yang disebut pada huruf b ayat ini, pengumuman RUPS memuat informasi bahwa Perseroan menyelenggarakan RUPS karena adanya permintaan dari pemegang saham atau Dewan Komisaris. / In the event the GMS is conducted upon request of shareholder or the Board of Commissioners, other than the requirement mentioned in letter b of this paragraph, the announcement of GMS shall include information that the Company conducted the GMS upon request of shareholders or the Board of Commissioners.

d. Dalam hal RUPS merupakan RUPS yang hanya dihadiri oleh Pemegang Saham Independen (sebagaimana didefinisikan dalam peraturan Otoritas Jasa Keuangan), selain informasi sebagaimana dimaksud dalam huruf b dan c ayat ini dalam pengumuman RUPS wajib memuat juga keterangan: / In the event the GMS is a GMS that solely attended by Independent Shareholder (as defined in the Financial Security Authority regulation), other than the information as mention in letter b and c of this paragaraph, the announcement of GMS shall also include information: 1. RUPS selanjutnya yang direncanakan akan

diselenggarakan jika kuorum kehadiran Pemegang Saham Independen yang disyaratkan tidak diperoleh dalam RUPS pertama; dan / The next planned of GMS will be conducted if the quorum of attandance of the Independent Shareholders is not obtaines in the first GMS; and

2. pernyataan tentang kuorum keputusan yang disyaratkan dalam setiap rapat. / statement regarding the resolution quorum required in any meeting.

Page 21: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

d. Pengumuman RUPS kepada pemegang saham paling kurang

dilakukan melalui: / The announcement of GMS to shareholder shall be made at least through: 1. 1 (satu) surat kabar harian berbahasa Indonesia yang

berperedaran nasional; / 1 (one) daily Indonesian newspaper national circulation;

2. situs web Bursa Efek; dan / website of the Stock Exchange; and

3. situs web Perseroan, dalam Bahasa Indonesia dan bahasa Inggris atau bahasa asing lainnya apabila diperlukan. / website of the Company, in Indonesian and English language or other foreign laguange if necessary.

e. Pengumuman RUPS dalam bahasa Inggris atau bahasa asing lain sebagaimana dimaksud pada ayat 2 huruf d Pasal ini memuat informasi yang sama dengan informasi dalam pengumuman RUPS yang menggunakan Bahasa Indonesia. / The announcement of GMS in English language or other foreign laguage as mentioned in paragraph 3 letter d of this Article shall include similar information with the announcement of GMS in Indonesian language.

f. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran informasi dalam pengumuman RUPS yang diumumkan dalam bahasa Inggris atau bahasa asing lain dengan yang diumumkan dalam bahasa Indonesia sebagaimana dimaksud pada ayat 2 huruf e Pasal ini, informasi yang digunakan sebagai acuan adalah informasi pada pengumuman yang dibuat dalam bahasa Indonesia. / In the event of conflict between the announcement of GMS announced in English language or other foreign language with the announcement in Indonesian language version as mentioned in paragraph 2 letter e of this Article, the information in Indonesian language announcement shall prevail.

g. Bukti pengumuman RUPS sebagaimana dimaksud pada ayat 2 huruf d Pasal ini disampaikan kepada Otoritas Jasa Keuangan paling lambat 2 (dua) hari kerja setelah pengumuman RUPS. / The evidence of the announcement of GMS as mentioned in paragraph 2 point d of this Article shall be submitted to the Financial Services Authority at the latest 2 (two) business days after the date of GMS announcement.

Catatan / Notes: Ketentuan dalam huruf d sampai dengan huruf h ayat 2 Pasal 12 Anggaran Dasar sebelumnya dihapus. Ketentuan mengenai Bahasa diatur dalam ayat 13 sampai dengan ayat 15 Pasal 12 ini dalam Anggaran Dasar yang disesuaikan. / The provision in letter d until letter h paragraph 2 Article 12 in the current Article of Association is deleted. The provision regarding Language is regulated in paragraph 13 until paragraph 15 in Article 15 of the amended Article of Association.

Page 22: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

h. Dalam hal RUPS diselenggarakan atas permintaan pemegang saham, penyampaian bukti pengumuman RUPS juga disertai dengan salinan surat permintaan penyelenggaraan RUPS sebagaimana dimaksud pada Pasal 11 ayat 7 huruf b butir b.1 Anggaran Dasar. / In the event the GMS is conducted upon request of shareholders, the submission of GMS announcement evidence shall be made along with the copy of request letter to hold GMS as mentioned in Article 11 paragraph 7 letter b point b.1 of the Article of Association.

6. a. Pemegang saham dapat mengusulkan mata acara rapat secara tertulis kepada penyelenggara RUPS, paling lambat 7 (tujuh) hari sebelum pemanggilan RUPS. / The shareholder may propose the meeting agenda in written to the meeting organizer, no later than 7 (seven) days prior to the date of the invitation for GMS.

b. Pemegang saham yang dapat mengusulkan mata acara rapat sebagaimana dimaksud pada huruf a ayat ini merupakan 1 (satu) pemegang saham atau lebih yang mewakili 1/20 (satu per dua puluh) atau lebih dari jumlah seluruh saham dengan hak suara. / The shareholders who can propose a meeting agenda as mentioned in letter a of this paragraph shall be a shareholder or more which are jointly representing 1/20 (one twenty) or more from the total shares with voting rights.

c. Usulan mata acara rapat sebagaimana dimaksud pada huruf a ayat ini harus: / The propose meeting agenda as mention in letter a of this paragraph shall: 1. dilakukan dengan itikad baik; / be conducted in good

faith; 2. mempertimbangkan kepentingan Perseroan; / be made

with consideration of the Company’s interest 3. merupakan mata acara yang membutuhkan keputusan

RUPS; / be a request that requires GMS’s resolution 4. menyertakan alasan dan bahan usulan mata acara

rapat; dan / be accompanied by reasons and related materials to the matters that shall be resolved in that GMS;

5. tidak bertentangan dengan ketentuan peraturan perundang-undangan dan anggaran dasar. / shall not violalate the laws and Company’s Article of Association.

Page 23: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

3. a. 1. Pemanggilan RUPS kepada pemegang saham dilakukan paling

lambat 21 (dua puluh satu) hari sebelum RUPS, dengan tidak memperhitungkan tanggal pemanggilan dan tanggal RUPS. / The invitation of GMS to shareholder shall be made no later than 21 (twenty one) days prior to the date of GMS, excluding the date of invitation and date of the GMS

2. Pemanggilan untuk RUPS kedua dilakukan paling lambat 7 (tujuh) hari sebelum RUPS kedua dilangsungkan dengan tidak memperhitungkan tanggal pemanggilan dan tanggal RUPS disertai informasi bahwa RUPS pertama telah diselenggarakan tetapi tidak mencapai kuorum kehadiran. / The invitation of the second GMS shall be made no later than 7 (seven) days prior to the date of second GMS excluding the date of invitation and the date of GMS along with the information that the first GMS has been held without fulfilling the attendance quorum. - RUPS kedua dilangsungkan dalam jangka waktu paling cepat 10 (sepuluh) hari dan paling lambat 21 (dua puluh satu) hari setelah RUPS pertama dilangsungkan. / The second GMS shall be made within no later than 10 (ten) days and at the latest 21 (twenty) days after the convening of first GMS. - Ketentuan ini berlaku tanpa mengurangi peraturan di bidang Pasar Modal dan peraturan perundang-undangan lainnya serta peraturan Bursa Efek di Indonesia di tempat di mana saham-saham Perseroan dicatatkan. / This provision applied without prejudice the regulation in Capital Market sector and other laws and the Indonesian Stock Exchange regulation where the shares of the Company are listed

d. Perseroan wajib mencantumkan usulan mata acara rapat dari pemegang saham dalam mata acara rapat yang dimuat dalam pemanggilan, sepanjang usulan mata acara rapat memenuhi persyaratan sebagaimana dimaksud pada huruf a sampai dengan huruf c ayat ini. / The Company shall incorporate the proposed meeting agenda from shareholder into the meeting agenda stated in the invitation of GMS, under the condition that such proposed meeting agenda fulfill the requirement as mentioned in letter a until c of this paragraph.

7. a. 1. Pemanggilan RUPS kepada pemegang saham dilakukan paling

lambat 21 (dua puluh satu) hari sebelum tanggal penyelenggaraan RUPS, dengan tidak memperhitungkan tanggal pemanggilan dan tanggal penyelenggaraan RUPS. / The invitation of GMS to shareholder shall be made no later than 21 (twenty one) days prior to the date of convening GMS, excluding the date of invitation and date of convening the GMS.

2. Pemanggilan untuk RUPS kedua dilakukan paling lambat 7 (tujuh) hari sebelum RUPS kedua dilangsungkan dengan tidak memperhitungkan tanggal pemanggilan dan tanggal RUPS disertai informasi bahwa RUPS pertama telah diselenggarakan tetapi tidak mencapai kuorum kehadiran. / The invitation of the second GMS shall be made no later than 7 (seven) days prior to the date of second GMS excluding the date of invitation and the date of GMS along with the information that the first GMS has been held without fulfilling the attendance quorum. - RUPS kedua dilangsungkan dalam jangka waktu paling cepat 10 (sepuluh) hari dan paling lambat 21 (dua puluh satu) hari setelah RUPS pertama dilangsungkan. / The second GMS shall be made within no later than 10 (ten) days and at the latest 21 (twenty) days after the convening of first GMS. - Ketentuan ini berlaku tanpa mengurangi peraturan di bidang Pasar Modal dan peraturan perundang-undangan lainnya serta peraturan Bursa Efek di Indonesia di tempat di mana saham-saham Perseroan dicatatkan. / This provision applied without prejudice the regulation in Capital Market sector and

Page 24: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

b. Pemanggilan RUPS paling kurang memuat informasi: / The invitation of GMS shall at least contain: 1. tanggal penyelenggaraan RUPS; / date of GMS; 2. waktu penyelenggaraan RUPS; / time of GMS; 3. tempat penyelenggaraan RUPS; / venue of GMS; 4. ketentuan pemegang saham yang berhak hadir dalam RUPS;

/ provision of the shareholder who are eligible to attend the GMS;

5. mata acara rapat termasuk penjelasan atas setiap mata acara tersebut; dan / the meeting agenda including the description of each agenda; and

6. informasi yang menyatakan bahan terkait mata acara rapat tersedia bagi pemegang saham sejak tanggal dilakukannya pemanggilan RUPS sampai dengan RUPS diselenggarakan; / information states that the materials related to the agenda are available to shareholders from the date of the invitation of GMS until the time when the GMS is conducted.

kecuali diatur lain dalam peraturan perundang-undangan di bidang Pasar Modal. / unless stipulated otherwise in the Capital Market laws and regulations.

c. Pemanggilan RUPS kepada pemegang saham dilakukan paling kurang melalui: / The invitation of GMS to shareholder shall be made at least through: 1. 1 (satu) surat kabar harian berbahasa Indonesia yang

berperedaran nasional; / 1 (one) Indonesian language daily newspaper national circulation;

2. situs web Bursa Efek; dan / website of the Stock Exchange; and

3. situs web Perseroan, dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris atau bahasa asing lain apabila diperlukan. / website of

other laws and the Indonesian Stock Exchange regulation where the shares of the Company are listed.

b. Pemanggilan RUPS paling kurang memuat informasi: / The invitation of GMS shall at least contain: 1. tanggal penyelenggaraan RUPS; / date of GMS; 2. waktu penyelenggaraan RUPS; / / time of GMS; 3. tempat penyelenggaraan RUPS; / venue of GMS; 4. ketentuan pemegang saham yang berhak hadir dalam RUPS;

/ provision of the shareholder who are eligible to attend the GMS;

5. mata acara rapat termasuk penjelasan atas setiap mata acara tersebut; dan / the meeting agenda including the description of each agenda; and

6. informasi yang menyatakan bahan terkait mata acara rapat tersedia bagi pemegang saham sejak tanggal dilakukannya pemanggilan RUPS sampai dengan RUPS diselenggarakan; dan / information states that the materials related to the agenda are available to shareholders from the date of the invitation of GMS until the time when the GMS is conducted; and

7. informasi bahwa pemegang saham dapat memberikan kuasa melalui e-RUPS (sebagaimana didefinisikan dalam peraturan Otoritas Jasa Keuangan); / information that shareholder may provide its proxy through e-GMS (as defined in the Financial Services Authority regulation);

kecuali diatur lain dalam peraturan perundang-undangan di bidang Pasar Modal. / unless stipulated otherwise in the Capital Market laws and regulations.

Catatan/Notes: Ketentuan dalam huruf c sampai dengan huruf f ayat 2 Pasal 12 Anggaran Dasar sebelumnya dihapus. Ketentuan mengenai Bahasa diatur dalam ayat 13 sampai dengan ayat 15 Pasal 12 ini dalam Anggaran Dasar yang disesuaikan./ The provision in leter c until letter f paragraph 2 Article 12 of the current Article of Association are deleted. The provision regarding language is regulated in paragraph 13 until paragraph 15 of this Article 12 in the amended Article of Association.

Page 25: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

the Company, in Indonesian and English language or other foreign laguange if necessary.

d. Pemanggilan RUPS dalam bahasa Inggris atau bahasa asing lain sebagaimana dimaksud pada ayat 3 huruf c Pasal ini memuat informasi yang sama dengan informasi dalam pemanggilan RUPS yang menggunakan bahasa Indonesia. / The invitation of GMS in English language or other foreign laguage as mentioned in paragraph 3 letter c of this Article shall include similar information with the invitation of GMS in Indonesian language.

e. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran informasi pada pemanggilan yang dilakukan dalam bahasa Inggris atau bahasa asing lain dengan informasi pada pemanggilan dalam bahasa Indonesia, maka informasi yang digunakan sebagai acuan adalah informasi pada pemanggilan yang dilakukan dalam bahasa Indonesia. / In the event of discrepancy between the interpretaion of information in the invitation of GMS made in English language or other foreign language with the information in the Indonesian language invitation version, the information in Indonesian language invitation shall prevail.

f. Bukti pemanggilan RUPS sebagaimana dimaksud pada ayat 3 huruf c Pasal ini wajib disampaikan kepada Otoritas Jasa Keuangan paling lambat 2 (dua) hari kerja setelah pemanggilan RUPS. / The evidence of the invitation of GMS as mentioned in paragraph 3 point c of this Article shall be submitted to the Financial Services Authority at the latest 2 (two) business days after the date of GMS invitation.

4. Ketentuan pemanggilan RUPS dalam ayat 3 huruf a, b, c, d, e dan f Pasal ini berlaku mutatis mutandis untuk pemanggilan penyelenggaraan RUPS oleh pemegang saham yang telah memperoleh penetapan pengadilan untuk menyelenggarakan RUPS sebagaimana dimaksud dalam Pasal 11 ayat 7 butir b.6. / The provision of the GMS invitation as stipulated in paragraph 3 letter a, b, c, d, e and f of this Article applies mutatis mutandis to the invitation of convening the GMS by shareholder who has obtained the court rulling to conduct the GMS as mentioned in Article 11 paragraph 7 point b.6.

5. Perseroan menyediakan bahan mata acara rapat bagi pemegang saham sejak tanggal dilakukannya pemanggilan RUPS sampai dengan penyelenggaraan RUPS.

c. Ketentuan pemanggilan RUPS dalam ayat 7 Pasal ini mutatis mutandis berlaku untuk pemanggilan penyelenggaraan RUPS oleh pemegang saham yang telah memperoleh penetapan pengadilan untuk menyelenggarakan RUPS sebagaimana dimaksud dalam Pasal 11 ayat 9 huruf f. / The provision of the GMS invitation as stipulated in paragraph 7 of this Article applies mutatis mutandis to the invitation of convening the GMS by shareholder who has obtained the court rulling to conduct the GMS as mentioned in Article 11 paragraph 9 letter f.

8. Perseroan wajib menyediakan bahan mata acara rapat bagi pemegang saham sejak tanggal dilakukannya pemanggilan RUPS sampai dengan penyelenggaraan RUPS.

Page 26: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

Bahan mata acara rapat dapat berupa: / The Company provides the meeting material to shareholders from the date of the GMS invitation until the implementation of the GMS. The Material may be in form of: a. salinan dokumen fisik yang diberikan secara cuma-cuma di kantor

Perseroan jika diminta secara tertulis oleh pemegang saham; atau / hard document provided with free of charge at the Company’s office if requested in writting by the shareholder; or

b. salinan dokumen elektronik yang dapat diakses atau diunduh melalui situs web Perseroan. / copy of electronic document which accessible or downloadable through the Company’s website.

6. Dalam hal mata acara rapat mengenai pengangkatan anggota Direksi dan/atau anggota Dewan Komisaris, Perseroan menyediakan daftar riwayat hidup calon anggota Direksi dan/atau anggota Dewan Komisaris yang akan diangkat pada: / In the event the meeting agenda is concerning the appointment of member of Board of Directors and/or Board of Commissioners, the Company shall provide the curriculum vitae of Board of Directors and/or Board of Commissioners candidates that will be appointed, in: a. situs web Perseroan paling kurang sejak saat pemanggilan

sampai dengan penyelenggaraan RUPS; atau / the website of the Company at least on the date of invitation until the day the GMS is held; or

b. pada waktu lain selain waktu sebagaimana dimaksud pada huruf a di atas, namun paling lambat pada saat penyelenggaraan RUPS, sepanjang diatur dalam peraturan perundang-undangan. / at another time besides the time specified in letter a above, however it should not be no later than the time when the GMS takes place, provided that it is stipulated in laws and regulations.

Bahan mata acara rapat dapat berupa: / The Company provides the meeting material to shareholders from the date of the GMS invitation until the implementation of the GMS. The Material may be in form of: a. salinan dokumen fisik yang diberikan secara cuma-cuma di kantor

Perseroan jika diminta secara tertulis oleh pemegang saham; atau / hard document provided with free of charge at the Company’s office if requested in writting by the shareholder; or

b. salinan dokumen elektronik yang dapat diakses atau diunduh melalui situs web Perseroan dan/atau e-RUPS. / copy of electronic document accessible or downloadable through the Company’s website and/or e-GMS.

9. Dalam hal mata acara rapat mengenai pengangkatan anggota Direksi dan/atau anggota Dewan Komisaris, Perseroan menyediakan daftar riwayat hidup calon anggota Direksi dan/atau anggota Dewan Komisaris yang akan diangkat pada: / In the event the meeting agenda is concerning the appointment of member of Board of Directors and/or Board of Commissioners, the Company shall provide the curriculum vitae of Board of Directors and/or Board of Commissioners candidates that will be appointed, in: a. situs web Perseroan paling kurang sejak saat pemanggilan

sampai dengan penyelenggaraan RUPS; atau / the website of the Company at least on the date of invitation until the day the GMS is held; or

b. pada waktu lain selain waktu sebagaimana dimaksud pada huruf a di atas, namun paling lambat pada saat penyelenggaraan RUPS, sepanjang diatur dalam peraturan perundang-undangan. / at another time besides the time specified in letter a above, however it should not be no later than the time when the GMS takes place, provided that it is stipulated in laws and regulations.

10. Dalam hal RUPS merupakan RUPS yang hanya dihadiri oleh Pemegang Saham Independen, Perseroan wajib menyediakan formulir pernyataan bermeterai cukup untuk ditandatangani oleh Pemegang Saham Independen sebelum pelaksanaan RUPS, paling sedikit menyatakan bahwa: / In the event the GMS is the GMS attended only by Independent Shareholder, the Company is required to provide a statement form with sufficient stamp duty to be signed by the Independent Shareholder prior to the implementation of GMS, stating at least:

Page 27: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

7. Perseroan wajib melakukan ralat pemanggilan RUPS jika terdapat

perubahan informasi dalam pemanggilan RUPS yang telah dilakukan. Dalam hal ralat pemanggilan RUPS memuat informasi atas perubahan tanggal penyelenggaraan RUPS dan/atau penambahan mata acara RUPS, Perseroan wajib melakukan pemanggilan ulang RUPS dengan tata cara sebagaimana diatur dalam ayat 3 huruf b, c, d, e dan f Pasal ini. Kewajiban melakukan pemanggilan ulang RUPS tersebut tidak berlaku apabila ralat pemanggilan RUPS mengenai perubahan atas tanggal penyelenggaraan RUPS dan/atau penambahan mata acara RUPS dilakukan bukan karena kesalahan Perseroan. / The Company shall revise the invitation should there are any change in the information to the intitial invitiation. In the event the revise invitation includes information of the changes in GMS date and/or additional agenda of GMS, the Company shall re-invite the GMS in the manner as mentioned in paragraph 3 letter b, c, d, e and f of this Article. The obligation to re-invite the GMS shall not apply if the revise invitation of GSM related to date of GMS and/or the additional GMS agenda is not caused by the Company’s fault.

8. Pengumuman dan pemanggilan RUPS untuk memutuskan hal-hal yang mengandung benturan kepentingan, dilakukan dengan mengikuti peraturan di bidang Pasar Modal. / The announcement and

a. yang bersangkutan benar-benar merupakan Pemegang Saham Independen; dan / the person concerned is truly an Independent Shareholder; and

b. apabila di kemudian hari terbukti bahwa pernyataan tersebut tidak benar, yang bersangkutan dapat dikenai sanksi sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan. / if it is proven in the future that the statement is untrue, the person concerned may be subject to sanctions in accordance with the laws and regulations.

11. a. Perseroan wajib melakukan ralat pemanggilan RUPS jika terdapat perubahan informasi dalam pemanggilan RUPS yang telah dilakukan. Dalam hal ralat pemanggilan RUPS memuat informasi atas perubahan tanggal penyelenggaraan RUPS dan/atau penambahan mata acara RUPS, Perseroan wajib melakukan pemanggilan ulang RUPS dengan tata cara sebagaimana diatur dalam ayat 7 Pasal ini. / The Company shall revise the invitation should there are any change in the information to the intitial GMS invitiation. In the event the revise invitation includes the information of the changes in GMS date and/or additional agenda of GMS, the Company shall re-invite the GMS in the manner as mentioned in paragraph 7 of this Article.

b. Apabila perubahan informasi mengenai tanggal penyelenggaraan RUPS dan/atau penambahan mata acara RUPS dilakukan bukan karena kesalahan Perseroan atau atas perintah Otoritas Jasa Keuangan, ketentuan kewajiban melakukan pemanggilan ulang RUPS sebagaimana dimaksud pada huruf a ayat ini tidak berlaku, sepanjang Otoritas Jasa Keuangan tidak memerintahkan untuk dilakukan pemanggilan ulang. / In the event the revise information regarding the date of GMS and/or additional GMS agenda is not as a result of Company’s fault or upon the Financial Services Authority’s order, the provision regarding obligation to re-invite the GMS as mentioned in letter a of this paragraph shall not apply, provided that the Financial Services Authority has not order to reinvite.

12. Pengumuman dan pemanggilan RUPS untuk memutuskan hal-hal yang mengandung benturan kepentingan, dilakukan dengan mengikuti peraturan di bidang Pasar Modal. / The announcement and

Page 28: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

invitation of GMS to resolve the conflict of interest issues, shall be made pursuant to the regulation of Capital Market sector.

invitation of GMS to resolve the conflict of interest issues, shall be made pursuant to the regulation of Capital Market sector.

13. Kewajiban melakukan pengumuman, pemanggilan, ralat pemanggilan, pemanggilan ulang, dan pengumuman ringkasan risalah RUPS sebagaimana dimaksud dalam Pasal ini paling sedikit melalui: / The obligation to make an announcement, invitation, revise invitation, re-invitation and announcement of summary of GMS minutes as mentioned in this Article, shall be made at least through: a. situs web Penyedia e-RUPS; / website of the e-GMS provider; b. situs web Bursa Efek; dan / website of the Stock Exchange;

and c. situs web Perseroan, dalam Bahasa Indonesia dan bahasa

asing, dengan ketentuan bahasa asing yang digunakan paling sedikit bahasa Inggris. / website of the comany, in Indonesian and foreign language, provided that the foreign language used is at least English languange.

14. Pengumuman, pemanggilan, ralat pemanggilan, pemanggilan

ulang, dan pengumuman ringkasan risalah RUPS yang menggunakan bahasa asing sebagaimana dimaksud pada ayat 13 huruf c Pasal ini wajib memuat informasi yang sama dengan informasi dalam pengumuman, pemanggilan, ralat pemanggilan, pemanggilan ulang, dan pengumuman ringkasan risalah RUPS yang menggunakan Bahasa Indonesia. / The announcement, invitation, revise invitation, re-invitation and announcement of summary of GMS minutes provided in foreign language as mentioned in paragraph 13 point c of this Article shall include similar information with the information provided in the announcement, invitation, revise invitation, re-invitation and announcement of summary of GMS minutes in Indonesian language.

15. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran informasi yang diumumkan dalam bahasa asing dengan yang diumumkan dalam Bahasa Indonesia sebagaimana dimaksud pada ayat 14 Pasal ini informasi dalam Bahasa Indonesia yang digunakan sebagai acuan. / In the event of discrepancy between the interpretaion of information announced in foregin language with the information

Page 29: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

announced in the Indonesian language version as mentioned in paragraph 14 of this Article, the information in Indonesian language shall prevail.

16. Dalam hal Perseroan menggunakan sistem yang disediakan oleh

Perseroan, ketentuan mengenai media pengumuman, pemanggilan, ralat pemanggilan, pemanggilan ulang, dan pengumuman ringkasan risalah RUPS sebagaimana dimaksud dalam Pasal ini dan Pasal 13 dilakukan melalui paling sedikit: / In the event the Company use a system provided by the Company, the provision regarding the media of announcement, invitation, revise invitation, re-invitation and announcement of summary of GMS minutes as mentioned in this Article and Article 13, shall be made at least through: a. situs web bursa efek; dan / website of stock exchange; and b. situs web Perseroan; / website of the Company; dalam Bahasa Indonesia dan bahasa asing, dengan ketentuan bahasa asing yang digunakan paling sedikit bahasa Inggris. / in Indonesian language and foreign language, provided that the foreign language used is at least English languange

PIMPINAN DAN RISALAH RUPS / CHAIRMAN AND MINUTES OF GMS Pasal 13 / ARTICLE 13

1. RUPS dipimpin oleh seorang anggota Dewan Komisaris yang ditunjuk

oleh Dewan Komisaris. Dalam hal semua anggota Dewan Komisaris tidak hadir atau berhalangan hadir, maka RUPS dipimpin oleh salah seorang anggota Direksi yang ditunjuk oleh Direksi. / The GMS shall be chaired by a Commissioner appointed by Board of Commissioners.

Mengubah dan menambah beberapa ketentuan dalam Pasal 13 Anggaran Dasar Perseroan dan menyatakan kembali keseluruhan Pasal 13 Anggaran Dasar Perseroan sehingga untuk selanjutnya menjadi sebagai berikut: / To amend and add several provision in Article 13 of the Company’s Article of Association and to restate the entire Article 13 of the Company’s Article of Association hencefort it shall become as follows: PIMPINAN DAN RISALAH RUPS / CHAIRMAN AND MINUTES OF GMS

Pasal 13 / ARTICLE 13 1. RUPS dipimpin oleh seorang anggota Dewan Komisaris yang ditunjuk

oleh Dewan Komisaris. Dalam hal semua anggota Dewan Komisaris tidak hadir atau berhalangan hadir, maka RUPS dipimpin oleh salah seorang anggota Direksi yang ditunjuk oleh Direksi. / The GMS shall be chaired by a Commissioner appointed by Board of Commissioners.

Page 30: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

In the event all member of Board of Commissioners are absent or unable to attend, then the GMS shall be chaired by a Director appointed by Board of Directors. Dalam hal semua anggota Dewan Komisaris atau anggota Direksi tidak hadir atau berhalangan hadir, maka RUPS dipimpin oleh pemegang saham yang hadir dalam RUPS yang ditunjuk dari dan oleh peserta RUPS. / In the event all member of Board of Commissioners or Board of Directors are absent or unable to attend, then the GMS shall be chaired by a shareholder present in the GMS elected by and among the participants of the GMS.

2. Dalam hal anggota Dewan Komisaris yang ditunjuk oleh Dewan Komisaris untuk memimpin RUPS mempunyai benturan kepentingan dengan mata acara yang akan diputuskan dalam RUPS, maka RUPS dipimpin oleh anggota Dewan Komisaris lainnya yang tidak mempunyai benturan kepentingan yang ditunjuk oleh Dewan Komisaris. / In the event that Commissioner appointed by the member of Board of Commissioners to lead the GMS has conflict of interest with the agenda which will be resolved in the GMS, then the GMS shall be chaired by other Commissioner that has no conflict of interest appointed by Board of Commissioners. Dalam hal semua anggota Dewan Komisaris mempunyai benturan kepentingan, maka RUPS dipimpin oleh salah satu anggota Direksi yang ditunjuk oleh Direksi. / In the event all member of Board of Commissioners have conflict of interest, then the GMS shall be chaired by a Director appointed by Board of Directors. Dalam hal salah satu anggota Direksi yang ditunjuk oleh Direksi untuk memimpin RUPS mempunyai benturan kepentingan atas mata acara yang akan diputuskan dalam RUPS, maka RUPS dipimpin oleh anggota Direksi yang tidak mempunyai benturan kepentingan. / In the event that Director appointed by the member of Board of Directors to lead the GMS has conflict of interest with the agenda which will be resolved in the GMS, then the GMS shall be chaired by other Director that has no conflict of interest. Dalam hal semua anggota Direksi mempunyai benturan kepentingan, maka RUPS dipimpin oleh salah seorang pemegang saham yang bukan pengendali yang dipilih oleh mayoritas pemegang saham lainnya yang hadir dalam RUPS. / In the event all member of Board of Directors have conflict of interest, then the GMS shall be chaired by

In the event all member of Board of Commissioners are absent or unable to attend, then the GMS shall be chaired by a Director appointed by Board of Directors. Dalam hal semua anggota Dewan Komisaris atau anggota Direksi tidak hadir atau berhalangan hadir, maka RUPS dipimpin oleh pemegang saham yang hadir dalam RUPS yang ditunjuk dari dan oleh peserta RUPS. / In the event all member of Board of Commissioners or Board of Directors are absent or unable to attend, then the GMS shall be chaired by a shareholder present in the GMS elected by and among the participants of the GMS.

2. Dalam hal anggota Dewan Komisaris yang ditunjuk oleh Dewan Komisaris untuk memimpin RUPS mempunyai benturan kepentingan dengan mata acara yang akan diputuskan dalam RUPS, maka RUPS dipimpin oleh anggota Dewan Komisaris lainnya yang tidak mempunyai benturan kepentingan yang ditunjuk oleh Dewan Komisaris. / In the event that Commissioner appointed by the member of Board of Commissioners to lead the GMS has conflict of interest with the agenda which will be resolved in the GMS, then the GMS shall be chaired by other Commissioner that has no conflict of interest appointed by Board of Commissioners, Dalam hal semua anggota Dewan Komisaris mempunyai benturan kepentingan, maka RUPS dipimpin oleh salah satu anggota Direksi yang ditunjuk oleh Direksi. / In the event all member of Board of Commissioners have conflict of interest, then the GMS shall be chaired by a Director appointed by Board of Directors. Dalam hal salah satu anggota Direksi yang ditunjuk oleh Direksi untuk memimpin RUPS mempunyai benturan kepentingan atas mata acara yang akan diputuskan dalam RUPS, maka RUPS dipimpin oleh anggota Direksi yang tidak mempunyai benturan kepentingan. / In the event that Director appointed by the member of Board of Directors to lead the GMS has conflict of interest with the agenda which will be resolved in the GMS, then the GMS shall be chaired by other Director that has no conflict of interest. Dalam hal semua anggota Direksi mempunyai benturan kepentingan, maka RUPS dipimpin oleh salah seorang pemegang saham yang bukan pengendali yang dipilih oleh mayoritas pemegang saham lainnya yang hadir dalam RUPS. / In the event all member of Board of Directors have conflict of interest, then the GMS shall be chaired by

Page 31: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

one of the non-controlling shareholder elected by other majority shareholders attending the GMS.

3. Pada saat pembukaan RUPS, pimpinan RUPS memberikan penjelasan kepada pemegang saham paling kurang mengenai: / / At the opening of GMSe chairman of the GMS shall at least provide the following explanation to shareholders: a. kondisi umum Perseroan secara singkat; / general condition of the

Company in brief; b. mata acara rapat; / meeting agenda; c. mekanisme pengambilan keputusan terkait mata acara rapat; dan

/ decision making mechanism related to the meeting agenda; and d. tata cara penggunaan hak pemegang saham untuk mengajukan

pertanyaan dan/atau pendapat. / procedure in using shareholder’s rights to raise question and/or opinion.

4. Pimpinan RUPS berhak meminta agar mereka yang hadir membuktikan wewenangnya untuk hadir dalam RUPS tersebut. / The chairman of the GMS has the right to request to those who present prove their authority to attend the GMS.

5. a. Dari segala hal yang dibicarakan dan diputuskan dalam RUPS dibuat Risalah RUPS dan ringkasan Risalah RUPS. / The GMS Minutes and summary of GMS Minutes shall be made regarding all matters that have been discussed and resolved.

one of the non-controlling shareholder elected by other majority shareholders attending the GMS.

3. Pada saat pembukaan RUPS, pimpinan RUPS memberikan penjelasan kepada pemegang saham paling kurang mengenai: / At the opening of GMSe chairman of the GMS shall at least provide the following explanation to shareholders: a. kondisi umum Perseroan secara singkat; / / At the opening of

GMSe chairman of the GMS shall at least provide the following explanation to shareholders:

b. mata acara rapat; / meeting agenda; c. mekanisme pengambilan keputusan terkait mata acara rapat; dan

/ decision making mechanism related to the meeting agenda; and d. tata cara penggunaan hak pemegang saham untuk mengajukan

pertanyaan dan/atau pendapat. / procedure in using shareholder’s rights to raise question and/or opinion.

4. Pada saat pelaksanaan RUPS, pemegang saham berhak memperoleh informasi mata acara rapat -dan bahan terkait mata acara rapat sepanjang -tidak bertentangan dengan kepentingan Perseroan. / At the time of the GMS, shareholder is entitled to obtain information regarding meeting agenda and related material provided that it is not conflict with the interest of the Company.

5. Pada saat pelaksanaan RUPS, Perseroan dapat mengundang pihak lain yang terkait dengan mata acara RUPS. / At the time of the GMS, the Company may invite other party related to the GMS agenda.

6. Pimpinan RUPS berhak meminta agar mereka yang hadir

membuktikan wewenangnya untuk hadir dalam RUPS tersebut. / The chairman of the GMS has the right to request to those who present prove their authority to attend the GMS.

7. a. Segala hal yang didiskusikan dan diputuskan dalam RUPS harus dicatat dalam risalah rapat yang dibuat dan ditandatangani oleh Pimpinan RUPS dan paling sedikit 1 (satu) orang pemegang saham yang ditunjuk oleh peserta

Page 32: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

b. Risalah RUPS ditandatangani oleh Pimpinan RUPS dan paling sedikit 1 (satu) orang pemegang saham atau kuasa pemegang saham yang ditunjuk oleh dan dari mereka yang hadir dalam RUPS. / The GMS Minutes shall be signed by the GMS Chairman and at least 1 (one) shareholder or its proxy appointed by and among them present in the GMS.

c. Penandatanganan yang dimaksud dalam ayat 5 huruf b Pasal ini tidak disyaratkan apabila Risalah RUPS itu dibuat dalam bentuk akta notaris. / The signatures as mentioned in paragraph 5 letter b is not required if the GMS Minutes is made in a notarial deed.

d. Ketentuan mengenai ringkasan Risalah RUPS dilakukan dengan mengikuti peraturan yang berlaku di bidang Pasar Modal. / The provision regarding summary of GMS Minutes is made following to the prevailing laws in Capital Market sector.

6. Risalah RUPS yang dibuat sesuai dengan ketentuan dalam ayat 5 Pasal ini berlaku sebagai bukti untuk semua pemegang saham dan pihak ketiga tentang keputusan dan segala sesuatu yang terjadi dalam RUPS. / The GMS Minutes made in accordance to the provision in paragraph 5 of this Article shall serve as evidence to all shareholders and third party regarding the resolution and any other thing occurs in the GMS.

RUPS. / All matters discussed and resolved in the GMS shall be recorded in a minutes meeting made and signed by the Chairman of the GMS and at least 1 (one) shareholder appointed by the participants of the GMS.

b. Tanda tangan sebagaimana yang dimaksud huruf a ayat ini tidak disyaratkan apabila risalah RUPS dibuat dalam bentuk akta berita acara RUPS yang dibuat oleh Notaris yang terdaftar di Otoritas Jasa Keuangan. / The signatures as mentioned in letter a of this paragraph is not required if the GMS minutes is made in a form of deed of minutes of GSM made by a Notary registered at the Financial Services Authority.

c. Dalam hal RUPS merupakan RUPS yang hanya dihadiri oleh Pemegang Saham Independen, risalah RUPS wajib dibuat dalam bentuk akta berita acara RUPS yang dibuat oleh notaris yang terdaftar di Otoritas Jasa Keuangan. / In the event the GMS is the GMS attended only by Independent Shareholder, the GMS minutes shall be made in a form of deed of minutes of GSM made by a Notary registered at the Financial Services Authority

8. Risalah RUPS yang dibuat sesuai dengan ketentuan dalam ayat 6 Pasal ini berlaku sebagai bukti untuk semua pemegang saham dan pihak ketiga tentang keputusan dan segala sesuatu yang terjadi dalam RUPS. / The GMS Minutes made in accordance to the provision in paragraph 6 of this Article shall serve as evidence to all shareholders and third party regarding the resolution and any other thing occurs in the GMS.

Mengubah dan menambah beberapa ketentuan dalam Pasal 14 Anggaran Dasar Perseroan dan menyatakan kembali keseluruhan Pasal 14 Anggaran Dasar Perseroan sehingga untuk selanjutnya menjadi sebagai berikut: To amend and add several provision in Article 14 of the Company’s Article of Association and to restate the entire Article 14 of the Company’s Article of Association hencefort it shall become as follows:

Page 33: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

TATA TERTIB, KUORUM, HAK SUARA, DAN KEPUTUSAN RUPS / CODE OF CONDUCT, QUORUM, VOTING RIGHS AND RESOLUTION

OF GMS Pasal 14 / ARTICLE 14

1. Pada saat pelaksanaan RUPS, tata tertib RUPS diberikan kepada

pemegang saham yang hadir. Pokok-pokok tata tertib tersebut dibacakan sebelum RUPS dimulai. / At the time of the GMS, code of conduct of the GMS shall be provided to the attending shareholders. The principles of the GMS code of conduct shall be read before the GMS starts.

2. Kecuali Undang-Undang dan/atau Anggaran Dasar ini menentukan

kuorum yang lebih besar, kuorum kehadiran dan keputusan RUPS, termasuk pengambilan keputusan mengenai pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas dilakukan dengan mengikuti ketentuan sebagai berikut: / Unless the Law and/or this Article of Association stipulated a larger quorum, the attendance quorum and resolution of the GMS, including decision making regarding the issuance of Equity Security shall be made by the following conditions: a. RUPS dapat dilangsungkan apabila dihadiri oleh pemegang

saham yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara hadir atau diwakili dan keputusan RUPS adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / The GMS may be conducted if the GMS is attended by the shareholders representing more than ½ (half) of

TATA TERTIB, KUORUM, HAK SUARA, DAN KEPUTUSAN RUPS / CODE OF CONDUCT, QUORUM, VOTING RIGHS AND RESOLUTION

OF GMS Pasal 14 / ARTICLE 14

1. Pada saat pelaksanaan RUPS, tata tertib RUPS diberikan kepada

pemegang saham yang hadir. Pokok-pokok tata tertib tersebut dibacakan sebelum RUPS dimulai. / At the time of the GMS, code of conduct of the GMS shall be provided to the attending shareholders. The principles of the GMS code of conduct shall be read before the GMS starts.

2. Keputusan RUPS diambil berdasarkan musyawarah untuk mufakat. Dalam hal keputusan berdasarkan musyawarah untuk mufakat tidak tercapai, keputusan diambil melalui pemungutan suara. Pengambilan keputusan melalui pengambilan suara wajib dilakukan dengan memperhatikan ketentuan kuorum kehadiran dan kuorum keputusan RUPS. / The resolution of GMS shall be made through deliberation for consensus. In the event the deliverative consensus cannot be made, the resolution shall be made through a voting mechanism. The decision making through voting shall be done in consideration of attendance and resolution quorum of the GMS.

3. Kecuali Undang-Undang dan/atau Anggaran Dasar ini menentukan

kuorum yang lebih besar, kuorum kehadiran dan keputusan RUPS, termasuk pengambilan keputusan mengenai pengeluaran Efek Bersifat Ekuitas dilakukan dengan mengikuti ketentuan sebagai berikut: / Unless the Law and/or this Article of Association stipulated a larger quorum, the attendance quorum and resolution of the GMS, including decision making regarding the issuance of Equity Security shall be made by the following conditions: a. RUPS dapat dilangsungkan apabila dihadiri oleh pemegang

saham yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara hadir atau diwakili dan keputusan RUPS adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / / The GMS may be conducted if the GMS is attended by the shareholders representing more than ½ (half) of

Page 34: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

the total number of shares with voting rights present or represented and the resolution of the GMS is valid if approved by more than ½ (half) of the total number of shares with voting rights present in the GMS.

b. Dalam hal kuorum sebagaimana dimaksud pada ayat 2 huruf a Pasal ini tidak tercapai, maka RUPS kedua adalah sah dan berhak mengambil keputusan yang mengikat apabila dalam RUPS paling sedikit 1/3 (satu per tiga) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara hadir atau diwakili, dan keputusan RUPS adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / In the event the quorum as mentioned in paragraph 2 letter a of this Article is not reached, then the second GMS is valid and eligible to make a binding resolution if the GMS is attended by more than 1/3 (one third) of the total shares with voting rights present or represented, and the GMS resolution is valid if approved by more than ½ (half) of the total shares with voting rights present in the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran pada RUPS kedua tidak tercapai, maka atas permohonan Perseroan, RUPS ketiga dapat diadakan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan jika dihadiri oleh pemegang saham dari saham dengan hak suara yang sah dalam kuorum kehadiran dan kuorum keputusan yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan. / In the event the attendance quorum at the second GMS is not reached, then by the request of the Company, the third GMS may be conducted provided that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by the shareholder from the shares with voting rights in the attendance quorum and resolution quorum determined by the Financial Services Authority.

the total number of shares with voting rights present or represented and the resolution of the GMS is valid if approved by more than ½ (half) of the total number of shares with voting rights present in the GMS.

b. Dalam hal kuorum sebagaimana dimaksud pada ayat 3 huruf a Pasal ini tidak tercapai, maka RUPS kedua adalah sah dan berhak mengambil keputusan yang mengikat apabila dalam RUPS paling sedikit 1/3 (satu per tiga) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara hadir atau diwakili, dan keputusan RUPS adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / In the event the quorum as mentioned in paragraph 3 letter a of this Article is not reached, then the second GMS is valid and eligible to make a binding resolution if the GMS is attended by more than 1/3 (one third) of the total shares with voting rights present or represented, and the GMS resolution is valid if approved by more than ½ (half) of the total shares with voting rights present in the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran pada RUPS kedua tidak tercapai, maka atas permohonan Perseroan, RUPS ketiga dapat diadakan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan jika dihadiri oleh pemegang saham dari saham dengan hak suara yang sah dalam kuorum kehadiran dan kuorum keputusan yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan atas permohonan Perseroan. / In the event the attendance quorum at the second GMS is not reached, then by the request of the Company, the third GMS may be conducted provided that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by the shareholder from the shares with voting rights in the attendance quorum and resolution quorum determined by the Financial Services Authority upon request of the Company.

4. Ketentuan kuorum kehadiran dan kuorum keputusan RUPS sebagaimana dimaksud ayat 3 Pasal ini berlaku juga untuk kuorum kehadiran dan kuorum keputusan RUPS untuk mata acara transaksi material dan/atau perubahaan kegiatan usaha, kecuali untuk mata acara transaksi material berupa pengalihan kekayaan Perseroan lebih dari 50% (lima puluh persen) jumlah kekayaan bersih. / The provision of attendance quorum and resolution quorum of the GMS as mentioned in paragraph 3 of

Page 35: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

3. RUPS untuk perubahan Anggaran Dasar Perseroan yang

memerlukan persetujuan Menteri, dilakukan dengan ketentuan sebagai berikut: / The GMS regarding amendement to the Article of Association of the Company that require an approval from the Minister, shall be made with the following conditions: a. RUPS dapat dilangsungkan apabila dihadiri oleh pemegang

saham yang mewakili paling sedikit 2/3 (dua per tiga) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 2/3 (dua per tiga) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / The GMS may be conducted if attended by shareholders representing more than 2/3 (two third) of the total shares with valid voting rights and the resolution is valid if approved by more than 2/3 (two third) of the total shares with voting rights present at the GMS.

b. Dalam hal kuorum kehadiran sebagaimana dimaksud dalam ayat 3 huruf a Pasal ini tidak tercapai, maka RUPS kedua dapat diadakan dengan ketentuan RUPS kedua sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham yang mewakili paling sedikit 3/5 (tiga per lima) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / In the event the attendance quorum as mention in paragraph 3 letter a of this Article is not reached, then the second GMS may be conducted with the condition that the second GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders representing for more than 3/5 (three fifth) of the total shares with voting rights and the resolution is valid if approved by more than ½ (half) of the total shares with voting rights present at the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran RUPS kedua tidak tercapai, maka atas permohonan Perseroan, RUPS ketiga dapat diadakan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham dari saham

this Article is also apply to the attendance quorum and resolution quorum of the GMS regarding material transaction and/or change of business activities agenda, except for material transaction agenda in form of transfer of assets transfer of the Company of more than 50% (fifty percent) from the total net assets.

5. RUPS untuk perubahan Anggaran Dasar Perseroan yang memerlukan persetujuan Menteri, dilakukan dengan ketentuan sebagai berikut: / The GMS regarding amendement to the Article of Association of the Company that require an approval from the Minister, shall be made with the following conditions: a. RUPS dapat dilangsungkan apabila dihadiri oleh pemegang saham

yang mewakili paling sedikit 2/3 (dua per tiga) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 2/3 (dua per tiga) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / The GMS may be conducted if attended by shareholders who represents more than 2/3 (two third) of the total shares with valid voting rights and the resolution is valid if approved by more than 2/3 (two third) of the total shares with voting rights present at the GMS.

b. Dalam hal kuorum kehadiran sebagaimana dimaksud dalam ayat 3 huruf a Pasal ini tidak tercapai, maka RUPS kedua dapat diadakan dengan ketentuan RUPS kedua sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham yang mewakili paling sedikit 3/5 (tiga per lima) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. In the event the attendance quorum as mention in paragraph 3 letter a of this Article is not reached, then the second GMS may be conducted with the condition that the second GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders representing for more than 3/5 (three fifth) of the total shares with voting rights and the resolution is valid if approved by more than ½ (half) of the total shares with voting rights present at the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran RUPS kedua tidak tercapai, maka atas permohonan Perseroan, RUPS ketiga dapat diadakan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham dari saham

Page 36: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

dengan hak suara yang sah dalam kuorum kehadiran dan kuorum keputusan yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan. / In the event that the attendance quorum of the second GMS is not reached, then the third GMS may be conducted with the provision that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders of the shares with valid voting rights in the attendance quorum and resolution quorum determined by the Financial Services Authority.

d. Perubahan Anggaran Dasar tersebut harus dibuat dengan akta Notaris dan dalam bahasa Indonesia. / The amendment to the Article of Association shall be made in a notarial deed and in Indonesian language.

4. RUPS untuk mengalihkan kekayaan Perseroan atau menjadikan jaminan utang kekayaan Perseroan yang merupakan lebih dari 50% (lima puluh persen) jumlah kekayaan bersih Perseroan dalam satu transaksi atau lebih, baik yang berkaitan satu sama lain maupun tidak, penggabungan, peleburan, pengambilalihan, pemisahan, pengajuan permohonan agar Perseroan dinyatakan pailit dan pembubaran, dilakukan dengan ketentuan sebagai berikut: / The GMS regarding transferring or pledging as guarantee the Company’s assets for more than 50% (fifty percent) of the total net worth of the Company in one transaction or more, whether independent or related to each other, merger, consolidation, acquisition, spin-off, filling for bankruptcy and the dissolution, shall be made with the following conditions: a. RUPS dapat dilangsungkan apabila dihadiri oleh pemegang

saham yang mewakili paling sedikit 3/4 (tiga per empat) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 3/4 (tiga per empat) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / The GMS may be conducted if attended by shareholder representing more than ¾ (three quarters) of the total shares with valid voting rights and the resolution is valid if approved by more than ¾ (three quarters) of the total shares with voting rights present at the GMS.

b. Dalam hal kuorum kehadiran sebagaimana dimaksud dalam ayat 4 huruf a Pasal ini tidak tercapai, maka RUPS kedua dapat diadakan dengan ketentuan RUPS kedua sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham yang mewakili paling sedikit 2/3 (dua per tiga) bagian dari jumlah

dengan hak suara yang sah dalam kuorum kehadiran dan kuorum keputusan yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan. / In the event that the attendance quorum of the second GMS is not reached, then the third GMS may be conducted with the provision that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders of the shares with valid voting rights in the attendance quorum and resolution quorum determined by the Financial Services Authority.

d. Perubahan Anggaran Dasar tersebut harus dibuat dengan akta Notaris dan dalam bahasa Indonesia. / The amendment to the Article of Association shall be made in a notarial deed and in Indonesian language.

6. RUPS untuk mengalihkan kekayaan Perseroan atau menjadikan

jaminan utang kekayaan Perseroan yang merupakan lebih dari 50% (lima puluh persen) jumlah kekayaan bersih Perseroan dalam satu transaksi atau lebih, baik yang berkaitan satu sama lain maupun tidak, penggabungan, peleburan, pengambilalihan, pemisahan, pengajuan permohonan agar Perseroan dinyatakan pailit dan pembubaran, dilakukan dengan ketentuan sebagai berikut: / The GMS regarding transferring or pledging as guarantee the Company’s assets for more than 50% (fifty percent) of the total net worth of the Company in one transaction or more, whether independent or related to each other, merger, consolidation, acquisition, spin-off, filling for bankruptcy and the dissolution, shall be made with the following conditions:

a. RUPS dapat dilangsungkan apabila dihadiri oleh pemegang saham yang mewakili paling sedikit 3/4 (tiga per empat) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah jika disetujui oleh lebih dari 3/4 (tiga per empat) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / / The GMS may be conducted if attended by shareholder representing more than ¾ (three quarters) of the total shares with valid voting rights and the resolution is valid if approved by more than ¾ (three quarters) of the total shares with voting rights present at the GMS.

b. Dalam hal kuorum kehadiran sebagaimana dimaksud dalam ayat 4 huruf a Pasal ini tidak tercapai, maka RUPS kedua dapat diadakan dengan ketentuan RUPS kedua sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham yang mewakili paling sedikit 2/3 (dua per tiga) bagian dari jumlah

Page 37: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh lebih dari 3/4 (tiga per empat) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / In the event the attendance quorum as mention in paragraph 4 letter a of this Article is not reached, then the second GMS may be conducted with the condition that the second GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders representing for more than 2/3 (two third) of the total shares with voting rights and the resolution is valid if approved by more than ¾ (three quarters) of the total shares with voting rights present at the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran RUPS kedua tidak tercapai, maka atas permohonan Perseroan, RUPS ketiga dapat diadakan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham dari saham dengan hak suara yang sah dalam kuorum kehadiran dan kuorum keputusan yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan. / In the event that the attendance quorum of the second GMS is not reached, then the third GMS may be conducted with the provision that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders of the shares with valid voting rights in the attendance quorum and resolution quorum determined by the Financial Services Authority.

5. RUPS untuk menyetujui transaksi yang mempunyai benturan kepentingan, dilakukan dengan ketentuan sebagai berikut: / The GMS to approve the conflict of interest transaction, shall be made with with following conditions: a. RUPS dapat dilangsungkan jika RUPS dihadiri oleh Pemegang

Saham Independen yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen dan keputusan adalah sah jika disetujui oleh Pemegang Saham Independen yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen. / The GMS may be conducted if the GMS is attended by Independent Shareholders representing more than ½ (half) of the total number of shares with voting rights owned by Independent Shareholders and the resolution is valid if approved

seluruh saham dengan hak suara yang sah dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh lebih dari 3/4 (tiga per empat) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang hadir dalam RUPS. / / In the event the attendance quorum as mention in paragraph 4 letter a of this Article is not reached, then the second GMS may be conducted with the condition that the second GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders representing for more than 2/3 (two third) of the total shares with voting rights and the resolution is valid if approved by more than ¾ (three quarters) of the total shares with voting rights present at the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran RUPS kedua tidak tercapai, maka atas permohonan Perseroan, RUPS ketiga dapat diadakan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh pemegang saham dari saham dengan hak suara yang sah dalam kuorum kehadiran dan kuorum keputusan yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan. / In the event that the attendance quorum of the second GMS is not reached, then the third GMS may be conducted with the provision that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by shareholders of the shares with valid voting rights in the attendance quorum and resolution quorum determined by the Financial Services Authority.

7. Kuorum kehadiran dan kuorum keputusan RUPS yang hanya

dihadiri oleh Pemegang Saham Independen dilaksanakan dengan ketentuan sebagai berikut: / The attendance quorum and resolution quorum of the GMS attended only by Independent Shareholders is conducted with the following conditions: a. RUPS dapat dilangsungkan jika RUPS dihadiri oleh Pemegang

Saham Independen yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen dan keputusan adalah sah jika disetujui oleh Pemegang Saham Independen yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen. / The GMS may be conducted if the GMS is attended by Independent Shareholders representing more than ½ (half) of the total number of shares with voting rights owned by

Page 38: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

by more than ½ (half) of the total number of shares with voting rights owned by Independent Shareholders.

b. Dalam hal kuorum kehadiran sebagaimana dimaksud pada ayat 5 huruf a Pasal ini tidak tercapai, maka RUPS kedua dapat diadakan dengan ketentuan RUPS kedua sah dan berhak mengambil keputusan apabila dalam RUPS dihadiri oleh Pemegang Saham Independen yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah saham yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen yang hadir dalam RUPS. / In the event the attendance quorum as mention in paragraph 5 letter a of this Article is not reached, then the second GMS may be conducted with the condition that the second GMS is attended by Independent Shareholders representing for more than 2/3 (two third) of the total shares with voting rights and the resolution is valid if approved by more than ½ (half) of the total shares owned by Independent Shareholders present at the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran pada RUPS kedua tidak tercapai, RUPS ketiga dapat diadakan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh Pemegang Saham Independen dari saham dengan hak suara yang sah, dalam kuorum kehadiran yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan atas permohonan Perseroan dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh Pemegang Saham Independen yang mewakili lebih dari 50% (lima puluh persen) saham yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen yang hadir. / In the event that the attendance quorum of the second GMS is not reached, then the third GMS may be conducted with the provision that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by Independent Shareholders of the shares with valid voting rights, in the attendance quorum determined by the Financial Services Authority upon request of the Company and the resolution is valid if approved by more than 50% (fifty percent) shares owned by the Independent Shareholders present at the GMS.

d. Pemegang saham yang mempunyai benturan kepentingan dianggap telah memberikan keputusan yang sama dengan keputusan yang disetujui oleh Pemegang Saham Independen

Independent Shareholders and the resolution is valid if approved by more than ½ (half) of the total number of shares with voting rights owned by Independent Shareholders.

b. Dalam hal kuorum kehadiran sebagaimana dimaksud pada huruf a ayat ini tidak tercapai, maka RUPS kedua dapat diadakan dengan ketentuan RUPS kedua sah dan berhak mengambil keputusan apabila dalam RUPS dihadiri oleh Pemegang Saham Independen yang mewakili lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari jumlah seluruh saham dengan hak suara yang sah yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh lebih dari 1/2 (satu per dua) bagian dari seluruh saham dengan hak suara yang sah yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen yang hadir dalam RUPS. / In the event the attendance quorum as mention in paragraph 5 letter a of this Article is not reached, then the second GMS may be conducted with the condition that the second GMS is attended by Independent Shareholders representing for more than 2/3 (two third) of the total shares with voting rights and the resolution is valid if approved by more than ½ (half) of the total shares owned by Independent Shareholders present at the GMS.

c. Dalam hal kuorum kehadiran pada RUPS kedua tidak tercapai, RUPS ketiga dapat dilangsungkan dengan ketentuan RUPS ketiga sah dan berhak mengambil keputusan apabila dihadiri oleh Pemegang Saham Independen dari saham dengan hak suara yang sah, dalam kuorum kehadiran yang ditetapkan oleh Otoritas Jasa Keuangan atas permohonan Perseroan dan keputusan adalah sah apabila disetujui oleh Pemegang Saham Independen yang mewakili lebih dari 50% (lima puluh persen) saham yang dimiliki oleh Pemegang Saham Independen yang hadir dalam RUPS. / In the event that the attendance quorum of the second GMS is not reached, then the third GMS may be conducted with the provision that the third GMS is valid and eligible to make decision if attended by Independent Shareholders of the shares with valid voting rights, in the attendance quorum determined by the Financial Services Authority upon request of the Company and the resolution is valid if approved by more than 50% (fifty percent) shares owned by the Independent Shareholders present at the GMS.

d. Pemegang saham yang mempunyai benturan kepentingan dianggap telah memberikan keputusan yang sama dengan

Page 39: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

yang tidak mempunyai benturan kepentingan. / The shareholders who have conflict of interest are deemed to have made the same decision with the decision approved by Independent Shareholders without conflict of interest.

6. Yang berhak hadir dalam RUPS adalah pemegang saham yang namanya tercatat dalam Daftar Pemegang Saham Perseroan 1 (satu) hari kerja sebelum tanggal pemanggilan RUPS dengan memperhatikan peraturan perundang-undangan yang berlaku dan ketentuan Bursa Efek di tempat di mana saham-saham Perseroan dicatatkan. / Those being entitled to attend in the GMS shall be shareholders whose names are registered in the Register of Shareholders of the Company 1 (one) business day prior to the date of the GMS invitation with due observance of the prevailing laws and the Stock Exchange regulations where the Company’s shares are listed.

keputusan yang disetujui oleh Pemegang Saham Independen yang tidak mempunyai benturan kepentingan. / The shareholders who have conflict of interest are deemed to have made the same decision with the decision approved by Independent Shareholders without conflict of interest.

8. Yang berhak hadir dalam RUPS adalah pemegang saham yang namanya tercatat dalam Daftar Pemegang Saham Perseroan 1 (satu) hari kerja sebelum tanggal pemanggilan RUPS dengan memperhatikan peraturan perundang-undangan yang berlaku dan ketentuan Bursa Efek di tempat di mana saham-saham Perseroan dicatatkan. / Those being entitled to attend in the GMS shall be shareholders whose names are registered in the Register of Shareholders of the Company 1 (one) business day prior to the date of the GMS invitation with due observance of the prevailing laws and the Stock Exchange regulations where the Company’s shares are listed.

9. Dalam hal dilakukan RUPS kedua dan RUPS ketiga, ketentuan pemegang saham yang berhak hadir sebagai berikut: / In the event that the second and third GMS are conducted, the provision of shareholders who are entitled to attend are as follow: a. untuk RUPS kedua, pemegang saham yang berhak hadir

merupakan pemegang saham yang terdaftar dalam daftar pemegang saham Perseroan 1 (satu) hari kerja sebelum pemanggilan RUPS kedua; dan / for the second GMS, shareholders who are entitled to attend shall be shareholders registered in the Register of Shareholders of the Company 1 (one) business day prior to the second GMS invitation; and

b. untuk RUPS ketiga, pemegang saham yang berhak hadir merupakan pemegang saham yang terdaftar dalam daftar pemegang saham Perseroan 1 (satu) hari kerja sebelum pemanggilan RUPS ketiga. / for the third GMS, shareholders who are entitled to attend shall be shareholders registered in the Register of Shareholders of the Company 1 (one) business day prior to the third GMS invitation.

Page 40: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

7. a. Pemegang saham dapat diwakili oleh pemegang saham lain atau pihak ketiga dengan surat kuasa dengan memperhatikan peraturan perundang-undangan yang berlaku. / The shareholder may be represented by other shareolder or third party under a power of attorney with due observance of the prevailing laws and regulations.

b. Pemegang saham tidak berhak memberikan kuasa kepada lebih dari seorang kuasa untuk sebagian dari jumlah saham yang dimilikinya dengan suara yang berbeda, kecuali bagi: / The shareholder is not entitled to grant power of attorney to more than one proxy representing parts of their total shares with different vote, except: 1. Bank Kustodian atau Perusahaan Efek sebagai Kustodian

yang mewakili nasabah-nasabahnya pemilik saham Perusahaan Terbuka. / The Custodian Banks or Securities Companies serving as Custodian which represent their customer who own Public Limited Liability Company’s shares.

2. Manajer Investasi yang mewakili kepentingan Reksa Dana yang dikelolanya. / Investment Managers who represents the interest of the Mutual Funds under their management.

10. Dalam hal terjadi pemanggilan ulang sebagaimana dimaksud pada ayat 11 Pasal 12 pemegang saham yang berhak hadir dalam RUPS merupakan pemegang saham yang namanya tercatat dalam daftar pemegang saham Perseroan 1 (satu) hari kerja sebelum pemanggilan ulang RUPS. / In the event of re-invitation as mentioned in paragraph 11 Article 12 shareholders who are entitled to attend in the GMS shall be shareholders whose names are registered in the Register of Shareholders of the Company 1 (one) business day prior to the GMS re-invitation.

11. Dalam hal ralat pemanggilan tidak mengakibatkan pemanggilan ulang sebagaimana dimaksud pada ayat 11 Pasal 12, pemegang saham yang berhak hadir mengikuti ketentuan pemegang saham sebagaimana dimaksud pada ayat 8 Pasal ini. / In the event that the revise invitation does not result in a re-invitation as referred to in paragraph 11 Article 12, shareholders who are entitled to attend as stipulated in paragraph 8 of this Article.

12. a. Pemegang saham dapat diwakili oleh pemegang saham lain atau

pihak ketiga dengan surat kuasa dengan memperhatikan peraturan perundang-undangan yang berlaku. / The shareholder may be represented by other shareolder or third party under a power of attorney with due observance of the prevailing laws and regulations.

b. Pemegang saham tidak berhak memberikan kuasa kepada lebih dari seorang kuasa untuk sebagian dari jumlah saham yang dimilikinya dengan suara yang berbeda, kecuali bagi: / The shareholder is not entitled to grant power of attorney to more than one proxy representing parts of their total shares with different vote, except: 1. Bank Kustodian atau Perusahaan Efek sebagai Kustodian

yang mewakili nasabah-nasabahnya pemilik saham Perusahaan Terbuka. / The Custodian Banks or Securities Companies serving as Custodian which represent their customer who own Public Limited Liability Company’s shares.

2. Manajer Investasi yang mewakili kepentingan Reksa Dana yang dikelolanya. / Investment Managers who represents the interest of the Mutual Funds under their management.

Page 41: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

8. Dalam RUPS setiap saham memberikan hak kepada pemiliknya untuk mengeluarkan 1 (satu) suara. / At the GMS each shares shall give its owner the right to cast 1 (one) vote.

9. Pemegang saham dengan hak suara yang sah yang hadir dalam RUPS namun tidak memberikan suara (abstain) dianggap mengeluarkan suara yang sama dengan suara mayoritas pemegang saham yang mengeluarkan suara. / A voting shareholder being present at the GMS but abstaining shall be deemed to have cast the same vote as the majority votes of the voting shareholders.

10. Dalam pemungutan suara, anggota Direksi, anggota Dewan

Komisaris dan karyawan Perseroan yang bersangkutan dilarang bertindak sebagai kuasa dari pemegang saham.

13. Perseroan wajib menyediakan alternatif pemberian kuasa secara elektronik bagi pemegang saham untuk hadir dan memberikan suara dalam RUPS. / The Company is required to provide alternative mechanism to provide power of attorney electronically for shareholders to attend and cast vote in the GMS.

14. a. Pihak yang dapat menjadi Penerima Kuasa secara elektronik meliputi: / The party who are eligibe to become the Authorized Person electronically shall include: 1. Partisipan yang mengadministrasikan sub rekening

efek/efek milik pemegang saham; / The participant administering the shareholder’s securities / securities sub-account;

2. pihak yang disediakan oleh Perseroan; atau / the party provided by the Company; or

3. pihak yang ditunjuk oleh pemegang saham. / the party appointed by shareholder.

b. Perseroan wajib menyediakan Penerima Kuasa secara elektronik sebagaimana dimaksud pada huruf a angka 2 ayat ini. / The Company is required to provide the Authorized Person by electronic as mentioned in letter a point 2 of this paragraph.

15. Dalam RUPS setiap saham memberikan hak kepada pemiliknya untuk mengeluarkan 1 (satu) suara. / At the GMS each shares shall give its owner the right to cast 1 (one) vote.

16. Pemegang saham dengan hak suara yang sah yang hadir dalam RUPS namun tidak memberikan suara (abstain) dianggap mengeluarkan suara yang sama dengan suara mayoritas pemegang saham yang mengeluarkan suara. / A voting shareholder being present at the GMS but abstaining shall be deemed to have cast the same vote as the majority votes of the voting shareholders.

17. Anggota Direksi, anggota Dewan Komisaris dan karyawan

Perseroan boleh bertindak selaku kuasa dalam rapat, tetapi suara yang mereka keluarkan selaku kuasa dalam rapat tidak dihitung dalam pemungutan suara. Pemberian kuasa kepada anggota Direksi, anggota Dewan Komisaris, dan karyawan Perseroan

Page 42: USULAN PERUBAHAN PASAL-PASAL DALAM ......dua ratus miliar Rupiah) terbagi atas 24.000.000.000 (dua puluh empat miliar saham, masing-masing bernilai nominal Rp50,00 (lima puluh Rupiah)

11. Pemungutan suara dilakukan secara lisan, kecuali apabila Pimpinan RUPS menentukan lain. / Voting shall be cast verbally, unless the Chairman of the GMS determines otherwise.

12. Semua keputusan RUPS diambil berdasarkan musyawarah untuk mufakat, dan dengan memenuhi ketentuan dalam Anggaran Dasar ini. / All resolutions of GMS shall be made through deliberation for consensus and in compliance with the provision herein.

tidak dapat diberikan secara elektronik. / The member of Board of Directors, member of Board of Commissioners and employee may act as proxy in the meeting, but the vote they cast as proxy shall not be counted in vote-casting. The authorization to the member of Board of Directors, member of Board of Commissioners and employee may not be given electronically.

18. Pemungutan suara dilakukan secara lisan, kecuali apabila Pimpinan RUPS menentukan lain. / Voting shall be cast verbally, unless the Chairman of the GMS determines otherwise.

Catatan/Notes: Ketentuan ayat 12 Pasal 14 Anggaran Dasar sebelumnya telah tercakup dalam ayat 2 Pasal 14 dalam Anggaran Dasar yang disesuaikan. / The paragraph 12 Article 14 of the current Article of Association has been covered in paragraph 2 Article 14 of the amended Article of Association.