speech code dalam komunikasi antarbudaya skripsieprints.umm.ac.id/47801/1/pendahuluan.pdf · proses...
TRANSCRIPT
Proses Adaptasi Speech Code dalam Komunikasi Antarbudaya
(Studi Pada Mahasiswa Tanjung Selor di Kota Malang)
SKRIPSI
Diajukan Kepada Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Universitas Muhammadiyah Malang
Sebagai Persyaratan Memperoleh Gelar Sarjana (S1)
Ilmu Komunikasi
Vitri Ajeng Sasanti
201510040311297
Dosen Pembimbing :
1. Nurudin, M.Si
2. Jamroji, M.Comm
PROGRAM STUDI ILMU KOMUNIKASI
FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG
2019
vPERNYATAAN ORISINALITAS
Yang bertanda tangan di bawah ini:
Nama : Vitri Ajeng Sasanti
Tempat, tanggal lahir : Bojonegoro, 20 Februari 1997
Nomor Induk Mahasiswa : 201510040311297
Fakultas : Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Program Studi : Ilmu Komunikasi
Menyatakan bahwa karya ilmiah (skripsi) dengan judul:
Proses Adaptasi Speech Code dalam Komunikasi Antarbudaya
(Studi Pada Mahasiswa Tanjung Selor di Kota Malang)
adalah bukan karya tulis ilmiah (skripsi) orang lain, baik sebagian ataupun
seluruhnya, kecuali dalam bentuk kutipan yang telah saya sebutkan sumbernya
dengan benar.
Demikian surat pernyataan ini saya buat dengan sebenar-benarnya dan apabila
pernyataan ini tidak benar, saya bersedia mendapatkan sanksi sesuai dengan
ketentuan yang berlaku.
Malang, 06 Juli 2019
Yang Menyatakan,
Vitri Ajeng Sasanti
viii
DAFTAR ISILEMBAR PERSETUJUAN ....................................................................................... iiLEMBAR PENGESAHAN ....................................................................................... iiiPERNYATAAN ORISINALITAS............................................................................ ivBERITA ACARA BIMBINGAN............................................................................... vKATA PENGANTAR................................................................................................ viDAFTAR ISI.............................................................................................................viiiDAFTAR TABEL ....................................................................................................... xDAFTAR GAMBAR.................................................................................................. xiABSTRAKSI..............................................................................................................xii
BAB 1 PENDAHULUAN ........................................................................................... 11.1 Latar Belakang ................................................................................................. 11.2 Rumusan Masalah ............................................................................................ 91.3 Tujuan Penelitian ............................................................................................. 91.4 Manfaat Penelitian ........................................................................................... 9
BAB II TINJAUAN PUSTAKA............................................................................... 112.1 Komunikasi Antarbudaya .............................................................................. 11
2.1.1 Definisi Komunikasi Antarbudaya........................................................ 112.1.2 Model Komunikasi Antarbudaya .......................................................... 132.1.3 Pendekatan-pendekatan Komunikasi Antarbudaya .............................. 182.1.4 Hambatan dalam Komunikasi Antarbudaya ......................................... 22
2.2 Adaptasi Antarbudaya.................................................................................... 252.2.1 Definisi Adaptasi Antarbudaya............................................................. 252.2.2 Bentuk-bentuk Adaptasi Antarbudaya .................................................. 282.2.3 Tahapan Adaptasi Antarbudaya ............................................................ 312.2.4 Hambatan Adaptasi Antarbudaya ......................................................... 34
2.3 Speech Code dalam Komunikasi Antarbudaya.............................................. 372.3.1 Definisi Speech Code dalam Komunikasi Antarbudaya ....................... 382.3.2 Proposisi Speech Code dalam Komunikasi Antarbudaya ..................... 392.3.3 Elemen-elemen Speech Code Komunikasi Antarbudaya...................... 45
2.4 Proses Adaptasi Speech Code dalam Komunikasi Antarbudaya ................... 481. Asimilasi ......................................................................................... 502. Separasi ........................................................................................... 513. Integrasi........................................................................................... 514. Marginalisasi ................................................................................... 52
BAB III METODE PENELITIAN .......................................................................... 533.1 Pendekatan dan Tipe Penelitian ..................................................................... 533.2 Metode Pengumpulan Data............................................................................ 543.3 Tempat Penelitian .......................................................................................... 553.4 Subyek Penelitian .......................................................................................... 553.5 Teknik Analisis Data...................................................................................... 563.6 Uji Keabsahan Data ....................................................................................... 59
ix
BAB IV GAMBARAN OBJEK PENELITIAN...................................................... 604.1 Kota Tanjung Selor ....................................................................................... 604.2 Pendidikan Masyarakat di Kota Tanjung Selor ............................................ 624.3 Asrama Mahasiswa Tanjung Selor ............................................................... 634.4 Jumlah Mahasiswa yang Menetap di Asrama............................................... 644.5 Tata Tertib Asrama ....................................................................................... 65
BAB V HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN .......................................... 675.1 Deskripsi Subyek Penelitian ......................................................................... 685.2 Deskripsi Hasil Penelitian............................................................................. 745.3 Pembahasan................................................................................................... 97
BAB VI PENUTUP ................................................................................................. 1046.1 Kesimpulan ................................................................................................. 1046.2 Saran ........................................................................................................... 106
DAFTAR PUSTAKA.............................................................................................. 108LAMPIRAN
x
DAFTAR TABEL
Tabel 1. Jumlah Penduduk dan Rasio Jenis Kelamin MenurutDesa/Kelurahan di Kecamatan Tanjung Selor .............................................. 60
Tabel 2. Distribusi dan Kepadatan Penduduk Menurut KecamatanDi Kabupaten Bulungan 2017....................................................................... 61
Tabel 3. Jumlah Sarana Pendidikan di Kecamatan Tanjung SelorMenurut Tingkat Pendidikan Tahun 2017/2018 ........................................... 63
Tabel 4. Jumlah Mahasiswa yang Menetap di Asrama............................................... 64
xi
DAFTAR GAMBAR
Gambar 1. Model Komunikasi Antarbudaya Samovar&Porter .................................. 15Gambar 2. Model Komunikasi Antarbudaya Liliweri ................................................ 17Gambar 3. Model Interaktif Miles dan Huberman...................................................... 57
108
Buku :
Berry, John. 1994. Cross-Cultural Psychology: Research and Applications. New York:Press Syndicate of The University of Cambridge
Endraswara, Suwardi. 2015. Etnologi Jawa. Yogyakarta: CAPS
Gerungan, W.A. 2004. Psikologi Sosial. Bandung : Refika Aditama
Griffin, Em. 2006. A First Look At Communication. New York : McGraw-Hill
Gudykunst, William. 2005. Theorizing About Intercultural Communication.California: Thousand Oaks
Kriyantono, Rachmat. 2009. Teknis Praktis Riset Komunikasi. Jakarta : Kencana
Liliweri, Alo. 2002. Makna Budaya dalam Komunikasi Antarbudaya. Yogyakarta : PTLKiS Pelangi Aksara
___________. 2005. Prasangka & Konflik: Komunikasi Lintas Budaya MasyarakatMultikultur. Yogyakarta : PT LKiS Pelangi Aksara
___________. 2013. Dasar-dasar Komunikasi Antarbudaya. Yogyakarta : PustakaPelajar
Littlejohn, Stephen. 2009. Teori Komunikasi. Jakarta : Salemba Humanika
Machmud, Muslimin. 2016. Tuntutan Penulisan Tugas Akhir. Malang : Selaras
_________________. 2018. Tuntutan Penulisan Tugas Akhir Ed. Revisi. Malang :Selaras
Martin, J.N & Nakayama, T.K. 2010. Intercultural Communication in Contexts-5th ed.New York : McGraw-Hill
Mulyana, Deddy. 2006. Komunikasi Antarbudaya. Bandung : PT Remaja Rosdakarya
Novinger, Tracy. 2001. Intercultural Communication A Practical Guide-1st ed. Austin:University of Texas Press
Tubbs, Stewart. & Sylvia. 2001. Human Communication: Konteks-konteksKomunikasi. Bandung : PT Remaja Rosdakarya
Samovar, Larry A. 2010. Komunikasi Lintas Budaya. Jakarta : Salemba Humanika
109
Setiadi, Elly & Kholip, Usman. 2011. Pengantar Sosiologi: Pemahaman Fakta danGejala Permasalahan Sosial: Teori, Aplikasi dan Pemecahannya. Jakarta :Kencana
Sobur, Alex. 2003. Psikologi Umum dalam Lintasan Sejarah. Bandung : Pustaka Setia
Jurnal :
Mahadi, Dias. Oktober 2017.”220 Konflik Antar Mahasiswa Asal Indonesia Timur diKota Malang”. Departemen Antropologi Fisip Universitas Airlangga. VolumeVI, No.3, http://journal.unair.ac.id/download-fullpapers-aun9d7195f81dfull.pdf. diakses pada 05 Maret 2019 pukul 19.55 WIB.
Rani, Usha. Juni 2016. “Communication Barriers”. Journal of English Languange andLiterature (JOELL). Volume III, No. 2,https://www.researchgate.net/publication/304038097_COMMUNICATION_BARRIERS. Diakses pada 25 Maret 2019 pukul 14.22 WIB.
Internet :
BPS2010, “BPS Kewarganegaraan, Suku Bangsa, Agama, Bahasa Sehari-hariPenduduk Indonesia”, diakses darihttps://www.bps.go.id/publication/2012/05/23/55eca38b7fe0830834605b35/kewarganegaraan-suku-bangsa-agama-dan-bahasa-sehari-hari-penduduk-indonesia, pada tanggal 18 Februari 2019 pukul 16.00 WIB
BPS2018, “Kecamatan Tanjung Selor Dalam Angka 2018”, diakses darihttps://bulungankab.bps.go.id/publication/download.html?nrbvfeve=MTU0ZGY2OWQxMGZiZjhmY2ViZjA1Zjcz&xzmn=aHR0cHM6Ly9idWx1bmdhbmthYi5icHMuZ28uaWQvcHVibGljYXRpb24vMjAxOC8wOS8yNi8xNTRkZjY5ZDEwZmJmOGZjZWJmMDVmNzMva2VjYW1hdGFuLXRhbmp1bmctc2Vsb3ItZGFsYW0tYW5na2EtMjAxOC5odG1s&twoadfnoarfeauf=MjAxOS0wNi0yOCAxNTozMDowNg%3D%3D, pada tanggal 28 Juni 2019 pukul 15.41WITA
BPS2018, ”Kabupaten Bulungan Dalam Angka 2018” diakses darihttps://bulungankab.bps.go.id/publication/download.html?nrbvfeve=MDQ0ZTUwOWU5YzhhMDI4MTRkMjRkMjk0&xzmn=aHR0cHM6Ly9idWx1bmdhb
110
mthYi5icHMuZ28uaWQvcHVibGljYXRpb24vMjAxOC8wOC8xNi8wNDRlNTA5ZTljOGEwMjgxNGQyNGQyOTQva2FidXBhdGVuLWJ1bHVuZ2FuLWRhbGFtLWFuZ2thLTIwMTguaHRtbA%3D%3D&twoadfnoarfeauf=MjAxOS0wNi0yOCAxNTowMjoyMA%3D%3D, pada tanggal 28 Juni 2019 pukul 16.10WITA
Malang Today. 13 Juli 2018. “Puluhan Ribu Mahasiswa Baru Siap Kepung KotaMalang”, diakses dari https://malangtoday.net/bungkus/mahasiswa-baru-kepung-kota-malang , pada tanggal 05 Maret 2019 pukul 19.30 WIB
Surya Malang. 01 April 2017. “Selain Penambahan Pendatang, Mahasiswa JugaPunya Sumbangan Lain ke Kota Malang, Yaitu…” diakses darihttp://suryamalang.tribunnews.com/2017/04/01/selain-penambahan-pendatang-mahasiswa-juga-punya-sumbangan-lain-ke-kota-malang-yaitu , pada tanggal 05Maret 2019 pukul 19.45 WIB
Scanned by CamScanner