skripsi - portal wisudaabstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/c0112025_pendahuluan.pdf · “desa mawa...

21
i BAB DODOTAN: Suntingan Teks dan Kajian Isi SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Disusun oleh: KHARISMA PRATIDINA C0112025 FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2016

Upload: ngophuc

Post on 05-Mar-2019

244 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

i

BAB DODOTAN:

Suntingan Teks dan Kajian Isi

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra

Program Studi Sastra Daerah

Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh:

KHARISMA PRATIDINA

C0112025

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET

SURAKARTA

2016

ii

iii

iv

v

MOTTO

Qs. Ali-Imron : 200

“Hai orang-orang yang beriman, bersabarlah kamu dan kuatkanlah kesabaranmu

dan tetaplah bersiap siaga (diperbatasan negerimu) dan bertakwalah kepada Allah,

supaya kamu beruntung.”

“Desa mawa cara, negara mawa tata”

“Setiap daerah memiliki adat istiadat atau kebiasaan yang berbeda dengan daerah

lain dalam satu negara”

__________

“Ajining dhiri saka lathi, ajining raga saka busana”

“Pribadi seseorang dapat dihargai dari cara berbicara, dan sebuah penampilan”

___________

vi

PERSEMBAHAN

Skripsi ini kupersembahkan untuk:

Kedua orang tuaku, Bapak Subiyata dan Ibu Jundar Prasetyati, sebagai tanda bakti

dan cintaku kepadanya.

Kakak tercinta R. Irma Arbiani.

Serta Almamaterku.

vii

KATA PENGANTAR

Alhamdulillahirobil’alamin, puja dan puji syukur atas ke hadirat Allah

SWT yang telah memberi rahmat, nikmat, serta hidayah-Nya kepada penulis

sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini dengan baik dan lancar. Skripsi

yang berjudul Bab Dodotan : Suntingan Teks dan Kajian Isi merupakan salah satu

syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra di Program Studi Sastra Daerah

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.

Proses penyusunan skripsi ini tidak akan terselesaikan dengan baik, jika

tidak ada bantuan dari berbagai pihak. Oleh karena itu, pada kesempatan ini

penulis menyampaikan ucapan terima kasih kepada:

1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret Surakarta yang berkenan memberi kesempatan

kepada penulis dalam penyusunan skripsi.

2. Drs. Supardjo, M.Hum., Wakil Dekan Bidang Kemahasiswaan dan Alumni

Fakultas Ilmu Budaya dan selaku pembimbing pertama yang telah berkenan

membimbing penulis dalam menyelesaikan skripsi dengan penuh perhatian,

ketelitian, kesabaran, dan kebijaksanaan.

3. Dr. Supana, M.Hum., Kepala Program Studi Sastra Daerah dan selaku

pembimbing kedua yang senantiasa sabar dan perhatian dalam membimbing

penulis untuk menyelesaikan skripsi ini.

4. Drs. Sujono, M.Hum., selaku pembimbing akademik, yang telah banyak

membantu dalam bidang akademik.

viii

5. Bapak dan Ibu dosen prodi sastra daerah yang banyak memberikan ilmunya

kepada penulis.

6. Seluruh crew Javanologi LPPM UNS, telah menjadi wadah pengetahuan di

luar pendidikan formal. Mbak Destria, Mas Ardy, dan LO Kusuma, Alif,

Fikar, terima kasih telah menularkan ilmu serta pengalamannya kepada

penulis.

7. Kepala dan staff Museum Sonobudaya Yogyakarta yang sangat membantu

penulis untuk memperoleh sumber data dalam penelitian kali ini.

8. Kepala dan staff Perpustakaan Pusat Universitas Sebelas Maret serta

perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya yang telah banyak membantu dan

melayani penulis pada penyelesaian skripsi ini.

9. Ayahku, Subiyata dan Ibuku, Jundar P, yang sangat kucinta serta kakak dan

adikku, R. Irma Arbiani dan Triandatu, telah memberi dukungan, doa,

pengorbanan, kasih sayang, kesabaran dan kepercayaan sehingga penulis

dapat menyelesaikan studi hingga akhir.

10. Risang Tri Prastyo Biantara, yang senantiasa menemani, mendengarkan

keluhan, dan memberi dukungan motivasi kepada penulis dalam

menyelesaikan skripsi ini dari awal hingga akhir.

11. Sahabat-sahabatku yang berada di luar kota, Alfan, Yuyun, Honi, Marina, dan

Noni yang memberi semangat serta dukungannya.

12. Teman-teman bidang Filologi dan Sastra Daerah angkatan 2012, Dwip, Rita,

Dewi, Elita, Ana, Fila, Veris dan yang lainnya yang tidak bisa penulis

sebutkan satu-persatu, terima kasih selalu memberi motivasi kepada penulis

ix

dan terima kasih atas perkenalan, pertemanan yang dijalin selama empat

tahun ini. Sukses untuk kita semua!

13. Teman-teman Magang di Balai Bahasa Provinsi Jawa timur, dari UNS Sastra

Indonesia dan UNESA, terima kasih atas pertemanan yang masih terjalin

hingga saat ini.

14. Teman-teman KKN UNS 2016 di Desa Jatiklampok, Banjarejo, Blora, Jawa

Tengah. Lidya, Denny, Lutfan, King, Indra, Yusron, Burhan, Han, terima

kasih atas kerjasamanya selama satu setengah bulan di Blora dalam

melaksanakan pengabdian masyarakat dan pemenuhan akademik, hingga saat

ini masih menjadi teman baik.

15. Teman-teman FIBallers, Tito, Dira, Mbak Nanda, Ratri, Zahra, Odesa, Mas

Wiji, dan FIBallers lain yang tidak akan muat kalau disebutkan di sini semua.

Terimakasih atas kekompakan dalam membentuk UKM (hampir), dan terima

kasih atas canda-tawa dan motivasinya.

Semoga kebaikan yang diberikan senantiasa dicatat malaikat dan dibalas

oleh Allah SWT. Penulis menyadari dalam penulisan skripsi ini masih jauh dari

kesempurnaan. Maka, penulis mengharap kritikan serta saran guna

menyempurnakan penulisan skripsi ini. Semoga skripsi ini bermanfaat khususnya

bagi penulis sendiri dan pembaca pada umumnya.

Surakarta, Juli 2016

Penulis

x

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ............................................................................................... i

HALAMAN PERSETUJUAN ................................................................................ ii

HALAMAN PENGESAHAN ................................................................................ iii

PERNYATAAN ..................................................................................................... iv

MOTTO ................................................................................................................... v

PERSEMBAHAN .................................................................................................. vi

KATA PENGANTAR .......................................................................................... vii

DAFTAR ISI ............................................................................................................ x

DAFTAR TABEL ................................................................................................. xii

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG....................................................... xiii

DAFTAR LAMPIRAN .......................................................................................... xv

DAFTAR GAMBAR ........................................................................................... xvi

ABSTRAK ........................................................................................................... xix

SARI PATHI ........................................................................................................... xx

ABSTRACT ........................................................................................................... xxi

BAB I PENDAHULUAN ........................................................................................ 1

A. Latar Belakang Masalah ............................................................................... 1

B. Rumusan Masalah ...................................................................................... 19

C. Tujuan Penelitian ....................................................................................... 20

xi

D. Batasan Masalah......................................................................................... 20

E. Landasan Teori ........................................................................................... 20

F. Data dan Sumber Data ............................................................................... 28

G. Metode dan Teknik .................................................................................... 29

H. Sistematika Penulisan ................................................................................ 34

BAB II ANALISIS DATA..................................................................................... 35

A. Kajian Filologis .......................................................................................... 35

1. Deskripsi Naskah ................................................................................. 36

2. Kritik Teks ........................................................................................... 49

3. Suntingan Teks dan Aparat Kritik........................................................ 59

4. Terjemahan ........................................................................................... 73

B. Kajian Isi .................................................................................................... 96

1. Nama Jenis Dodotan dan Penggunanya ............................................... 97

2. Cara Pemakaian Dodotan ................................................................... 102

3. Ketepatan Pemakaian Dodot dan Makna Simbolik ........................... 106

BAB III PENUTUP ............................................................................................. 118

A. Kesimpulan .............................................................................................. 118

B. Saran ......................................................................................................... 119

DAFTAR PUSTAKA .......................................................................................... 121

LAMPIRAN ......................................................................................................... 124

xii

DAFTAR TABEL

Tabel 1 : Daftar Kata yang Tergolong Jenis Varian Lakuna ................................. 51

Tabel 2 : Daftar Kata yang Tergolong Jenis Varian Hiperkorek ........................... 51

Tabel 3 : Daftar Kata yang Tergolong Jenis Varian Adisi ..................................... 51

Tabel 4 : Daftar Kata yang Hilang / Korup ............................................................ 52

Tabel 5 : Daftar Kalimat / Paragraf yang Hilang / Korup ...................................... 54

Tabel 6 : Daftar Kata yang Tergolong Tidak Konsisten ....................................... 56

Tabel 7 : Kesalahan Nomor Halaman .................................................................... 59

Tabel 8 : Terjemahan ............................................................................................. 74

xiii

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG

A. Singkatan

A : Adisi

b : baris

cm : centi meter

EYD : Ejaan Yang Disempurnakan

H : Hiperkorek

Hlmn : halaman

K : Korup

L : Lakuna

No : Nomor

YME : Yang Maha Esa

R.T : Raden Tumenggung

K.R.T : Kangjeng Raden Tumenggung

K.R.A : Kangjeng Raden Arya

K.G.P.H : Kangjeng Gusti Pangeran Harya

B. Lambang

é : dibaca é seperti pada kata “sore”

ê : dibaca ê seperti pada kata “terbit”

è : dibaca è seperti pada kata “pendek”

$ : edisi teks berdasar pertimbangan linguistik

& : edisi teks berdasar konteks kalimat

[1],[2],[3] : menunjukkan pergantian halaman sesuai teks asli

xiv

warna hijau : kalimat/kata/paragraf yang ditulis menggunakan

warna hijau merupakan interpolasi pada teks asli.

(1),(2),(3) : angka berwarna hijau di dalam tanda kurung

merupakan interpolasi penomoran halaman yang

menggunakan pensil pada teks asli.

xv

DAFTAR LAMPIRAN

Lampiran 1. Glosarium dalam teks naskah Bab Dodotan................................... 124

Lampiran 2. Daftar Pertanyaan Wawancara ........................................................ 129

Lampiran 3. Data Informan .................................................................................. 132

Lampiran 4. Foto Naskah ..................................................................................... 134

Lampiran 5. Dokumentasi wawancara ................................................................. 150

xvi

DAFTAR GAMBAR

Gambar 1: Nomor katalog lokal Museum Sonobudaya .......................................... 4

Gambar 2: Judul Naskah ......................................................................................... 4

Gambar 3: Cap Panti Budaya .................................................................................. 6

Gambar 4: Naskah Korup........................................................................................ 6

Gambar 6: Lakuna ................................................................................................... 7

Gambar 7: Adisi ...................................................................................................... 8

Gambar 8: Hiperkorek............................................................................................. 9

Gambar 9: Teks Korup ............................................................................................ 9

Gambar 10: Interpolasi .......................................................................................... 10

Gambar 11: Interpolasi ........................................................................................... 11

Gambar 12: Ketidakkonsistenan dalam penulisan kata Banjur ............................ 12

Gambar 13: Ketidakkonsistenan dalam menggunakan aksara murda .................. 13

Gambar 14: Pembetulan dengan pemberian dua sandhangan .............................. 13

Gambar 15: Kode dalam naskah menggunakan angka arab ................................. 14

Gambar 16: Penjelasan kata yang diberi kode angka arab .................................... 14

Gambar 17: Cap penanda bagian .......................................................................... 15

Gambar 18: Judul Naskah ..................................................................................... 37

Gambar 19: Nomor Katalog Lokal Museum Sonobudaya .................................... 37

Gambar 20: Cap Panti Budaya .............................................................................. 38

Gambar 21: hardcover dan cover asli naskah ....................................................... 39

Gambar 22: Cover asli naskah .............................................................................. 39

Gambar 23: Teks selasai ....................................................................................... 40

xvii

Gambar 24: Teks Korup ........................................................................................ 41

Gambar 25: nomor halaman .................................................................................. 44

Gambar 26: nomor halaman .................................................................................. 44

Gambar 27: interpolasi .......................................................................................... 45

Gambar 28: cara penulisan .................................................................................... 46

Gambar 29: angka tahun yang terdapat pada sampul naskah ............................... 47

Gambar 30: Adisi .................................................................................................. 52

Gambar 31: kata banjur ........................................................................................ 57

Gambar 32: kata banyjur ....................................................................................... 57

Gambar 33: kata palipitdan ................................................................................... 58

Gambar 34: kata palipidan .................................................................................... 58

Gambar 35: kata Ratu (ta murda) ......................................................................... 58

Gambar 36: kata Ratu............................................................................................ 58

Gambar 37: kata kalangsrah ................................................................................. 58

Gambar 38: kata kêlangsrah ................................................................................. 59

Gambar 39: motif batik bangun tulak ................................................................... 99

Gambar 40: kain dodot/kampuh .......................................................................... 100

Gambar 41: Basahan Solo / Dodot Gadhung Mlathi .......................................... 101

Gambar 42: Busana Keprabon ............................................................................ 102

Gambar 43: memakai kain cindhe untuk putri .................................................... 103

Gambar 44: kuluk biru ........................................................................................ 109

Gambar 45: kuluk ireng ....................................................................................... 110

Gambar 46: kuluk putih ...................................................................................... 110

Gambar 47: keris .................................................................................................. 111

xviii

Gambar 48: wedhung ........................................................................................... 112

Gambar 49: busana dodotan lengkap ................................................................... 114

Gambar 50: epek .................................................................................................. 114

Gambar 51: timang .............................................................................................. 114

Gambar 52: nyamat .............................................................................................. 116

xix

ABSTRAK

Kharisma Pratidina. C0112025. 2016. Bab Dodotan : Suntingan Teks dan

Kajian Isi. Skripsi: Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret Surakarta.

Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini, yaitu (1) bagaimana

suntingan teks naskah dengan judul Bab Dodotan yang bersih dari kesalahan

sesuai cara kerja filologi (2) bagaimana kandungan isi naskah Bab Dodotan

tentang cara memakai dodotan, nama jenis dodot dan penggunanya, serta

ketepatan pemakaian dodot dan makna simboliknya

Tujuan penelitian ini adalah (1) menyajikan suntingan teks naskah Bab

Dodotan yang bersih dari kesalahan sesuai dengan cara kerja filologi (2)

mendeskripsikan isi naskah Bab Dodotan tentang cara memakai dodotan, nama

jenis dodot dan penggunanya, serta ketepatan pemakaian dodot dan makna

simboliknya.

Bentuk penelitian ini adalah penelitian filologis yang bersifat deskriptif

kualitatif. Jenis penelitian yang digunakan adalah penelitian pustaka (library

research). Data dalam penelitian ini berupa data primer dan sekunder, data primer

yaitu naskah Bab Dodotan yang merupakan naskah tunggal koleksi Museum

Sonobudaya Yogyakarta, dan data sekunder adalah buku-buku, makalah, artikel

dan sumber informasi penunjang. Teknik pengumpulan data melalui tahap

inventarisasi, cetak naskah yang telah didigitalisasi, kemudian scan.

Teknik analisis data yang dilakukan melalui deskripsi naskah, kritik teks,

suntingan teks beserta aparat kritik, terjemahan. Metode yang digunakan adalah

metode standar. Dilanjutkan dengan analisis kajian isi, untuk mengungkapkan isi

yang terkandung di dalam naskah Bab Dodotan perlu dukungan data-data lain

serta wawancara dengan narasumber yang berkaitan dengan objek penelitian ini.

Simpulan dari penelitian ini adalah (1) naskah Bab Dodotan yang terdapat

di Museum Sonobudaya Yogyakarta dengan nomor katalog lokal PBC 113

merupakan naskah tunggal. Terdapat banyak varian seperti ditemukannya lakuna

berjumlah 2, ditemukan 1 hiperkorek, 1 adisi, teks yang korup berjumlah 15 kata,

ketidakkonsistenan tulisan ditemukan 3 kata yang tidak konsisten, kemudian

ditemukan korup yang lebih dari satu kata, ada 2 paragraf. Setelah dilakukannya

edisi kritik melalui cara kerja filologi. Maka, suntingan teks naskah Bab Dodotan

dalam penelitian ini merupakan teks yang bersih dari kesalahan dan dapat

dipertanggungjawabkan secara ilmiah. (2) naskah Bab Dodotan adalah naskah

yang tergolong teks, buku mengenai adat istiadat. Didalamnya membahas

mengenai cara memakai dodotan yang merupakan pakaian adat Jawa, nama jenis

dan penggunanya dalam lingkup kraton, yang memiliki makna simbolik, dan

sebagai simbol derajat maupun pangkat seseorang.

Kata kunci : Filologi, Teks Dodotan, adat istiadat, busana Jawa.

xx

SARI PATHI

Kharisma Pratidina. C0112025. 2016. Bab Dodotan : Suntingan Teks dan

Kajian Isi. Skripsi : Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya Rupa

Pawiyatan Luhur Sebelas Maret Surakarta Hadiningrat.

Prêkawis ingkang dipunrêmbag wontên panêlitèn punika (1) kados pundi

suntingan teks Bab Dodotan ingkang rêsik saking kalêpatan. (2) kados punapa

isinipun naskah Bab Dodotan ingkang matrapakên priyantun dodotan lan

namanipun ingkang ngangge dodot, kaliyan makna simbolik ing dodotan?

Ingkang dados ancasipun panalitèn inggih mênika (1) angandharakên

suntingan teks Naskah Bab Dodotan ingkang rêsik saking kalêpatan, (2)

angandharakên isinipun naskah Bab dodotan ingkang matrapakên dodotan lan

namanipun ingkang ngangge dodot, kaliyan makna simbolik ingkang wonten ing

bab dodotan.

Wujud panalitèn mênika, panalitèn filologi ingkang sipatipun deskriptif

kualitatif. Jinising panalitèn inggih punika panalitèn pustaka. Data ingkang

wontên panelitèn inggih punika data primer lan sekunder, data primeripun inggih

punika naskah Bab Dodotan ingkang dados naskah tunggal kagunganipun

Museum Sonobudaya Yogyakarta, lan data sekunderipun inggih punika buku-

buku, makalah, artikel lan sarana informasi wawancara ingkang dados penunjang.

Teknik pengumpulan data punika inventarisasi, cetak naskah ingkang sampun

dipundigitalisasi, ingkang pungkasan dipunscan.

Teknik analisis data kanthi deskripsi naskah, kritik teks, suntingan teks

ingkang dipunsarêngi kaliyan aparat kritik, lan terjemahan. Metode standar dipun

ginakakên ing panalitèn mênika. Salajêngipun kajian isi kangge angandharakên

isinipun naskah, pêrlu wawancara kaliyan narasumber ingkang wasis, supados

kajian isi mênika jangkêp saha lêrês.

Dudutan panalitèn inggih mênika (1) naskah Bab Dodotan ingkang

wontên utawi kasimpên wontên ing Museum Sonobudaya, Yogyakarta, kanthi

angka katalog inggih menika PBC 113 kasêbut naskah tunggal. Ing salêbetipun

pinanggih varian antawisipun lakuna wontên 2, adisi wontên 1, hiperkorek 1,

korup teks wontên 15 têmbung, saklajêngipun wontên 2 paragraf ingkang korup,

lan 3 têmbung ingkang botên konsisten. Sasampunipun dipuntêliti kanthi cara

kerja filologi. Naskah Bab Dodotan punika dipuntêtêpakên minangka teks ingkang

rêsik saking kalêpatan saha sagêd dipuntanggêljawabakên kanthi ilmiah. (2)

naskah Bab Dodotan kalêbêt jinis buku utawi teks, ing salêbêtipun kakundhut

caranipun priyantun dodotan, sintênkemawon angsal nganggê, lan makna simbolik

ing dodotan mênika.

Tembung wos : Filologi, dodotan, adat istiadat, busana jawa.

xxi

ABSTRACT

Kharisma Pratidina. C0112025. 2016. Bab Dodotan : Suntingan Teks dan

Kajian Isi.Skripsi : Javanese Literature Program Study Faculty of Culture Science

Sebelas Maret Surakarta.

Problem statements in this research are (1) how to edit the manuscript text

with the title of Dodotan Chapter that clear of mistakes in the way the work of

philology (2) how does the contents of the bab dodotan's script on how to wear

dodotan, the type and the wearer, as well as symbolic meaning

The purposes of this research are (1) to present editing version of Bab

Dodotan’s manuscript which is close to the original version. (2) to describe

contents on how to wear dodotan, the name of the wearer, as well as symbolic

meaning.

The form of this research is philological research. The type of research is

library research. The data in this research are primary and secondary data, primary

data that is the text of Dodotan Chapter which is a single copy in the collection of

the Museum Sonobudaya Yogyakarta, and secondary data are books, papers,

articles and support resources. Data collection techniques through a phase of

inventory, print manuscript has been digitized, and then scanned.

Data analysis through text descriptions, textual criticism, apparatus editing

along with criticm and translation. The standart method use in this research. Next

analisys of the contents in this research need a support from other data, as well as

interviews with people who are experts with this object research.

The conclusion of this research are (1) bab dodotan’s script in

Sonobudaya’s Museum Yogyakarta. With catalogue local number PBC 113 is a

single script. There are many variants like lacuna get 2 words, 1 addition, only 1

hipercorrect, text corrupt get 15 words corrupt, 2 paragraph corrupt, and then

found 3 inconsistency. After the critticism editing throught the working of

philology. So, editing of the text Bab Dodotan in this research were no mistakes

and can be scientific responsbility. (2) the text of Dodotan is classified as a script

text, a book about customs. In which to discuss on how to wear dodotan which is

Javanese outfit, the name of its type and the scope of the court, which has a

symbolic meaning, and as the degree symbol or a person's rank.

Keyword : Philology, dodotan teks, customs, javanese outfit.