sakali kalapeh

Download SAKALI KALAPEH

If you can't read please download the document

Upload: kjssmile

Post on 14-Sep-2015

4 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

KARAMBI

TRANSCRIPT

41400:39:06,026 --> 00:39:10,401Yang Mulia tak tahu keajaiban sainsYang mampu dilakukan umat manusia.41500:39:10,928 --> 00:39:14,176Mengapa makhluk seperti merekaTak mau berbagi hal itu ?41600:39:14,276 --> 00:39:18,293"Membagi" bukan hal yangSelalu kalian lakukan, Yang Mulia.41700:39:18,393 --> 00:39:21,632Baik, mengapa kau selalu mengatakan "Yang Mulia" ?41800:39:22,032 --> 00:39:24,371Kau tak pernah disengat lebah 'kan ?41900:39:24,471 --> 00:39:25,429Tidak.42000:39:25,529 --> 00:39:30,382Kau tahu, Lebah secara genetisDirancang mengenali penguasa.42100:39:30,482 --> 00:39:32,269Penguasa ?42200:39:32,669 --> 00:39:38,163Kau pasti akan terkejut saat tahuApa yang kulakukan untuk bertahan hidup.42300:39:38,263 --> 00:39:43,384Oh, ini bukan tentang pekerjaanmu.Tapi tentang dirimu. Lebah merasakannya.42400:39:43,484 --> 00:39:46,113Lebah tak seperti manusia.Mereka tak menanyakan atau meragukannya.42500:39:46,713 --> 00:39:48,967Lebah tak berbohong.42600:39:52,725 --> 00:39:55,955Oh, maaf, aku harus menjawabnya.42700:39:57,156 --> 00:40:00,790Kurasa Titus tak mengatakan tentang hal ini.42800:40:01,491 --> 00:40:04,499Tidak, dia pasti lupa mengatakannya.42900:40:04,599 --> 00:40:07,103Tak mudah membayangkanKau bekerja untuk Bangsawan.43000:40:08,136 --> 00:40:10,659Titus bilang kau ditempatkan di Planet ini43100:40:10,759 --> 00:40:14,684Dia bilang jika aku membantunya, Dia akanMengembalikan sayapmu dengan pengampunan penuh.43200:40:15,085 --> 00:40:20,212- Aku berhutang padamu.- Ya, benar.43300:40:21,313 --> 00:40:24,295Jika dia Wanita terpilih..,..43400:40:24,395 --> 00:40:26,942Maka ini jauh lebih penting daripada Sayap.43500:40:29,446 --> 00:40:32,685Ini perubahan hidupku, Jupiter !Tunggulah sampai kau melihatnya !43600:40:32,885 --> 00:40:37,871Resolusi dua juta pixel.Segala yang kuinginkan.43700:40:40,149 --> 00:40:42,732Ya, tidak. Itu bagus.Apa Ibu ada di sana ?43800:40:42,832 --> 00:40:46,846Tidak, dia pergi bersama Nino.Dengar, mereka panik tadi malam43900:40:46,947 --> 00:40:49,702Saat kau tak pulang,Tapi sudah kuatasi, segalanya baik saja.44000:40:49,802 --> 00:40:51,623Tunjukkan sedikit hormat ke sepupumu, Vladie ?44100:40:51,723 --> 00:40:55,462Ini mudah sekali 'kan ?Seperti yang kukatakan.44200:40:55,563 --> 00:40:58,995- Uang termudah yang dihasilkan. Cha-ching !- Itu tak terjadi.44300:40:59,968 --> 00:41:01,975Tak terjadi.44400:41:05,465 --> 00:41:07,687- Apa ?- Benar, maafkan aku.44500:41:07,787 --> 00:41:09,691- Oh, tidak.- Aku minta maaf44600:41:09,791 --> 00:41:12,546- Mengapa ?- Ada insiden di Klinik.44700:41:12,847 --> 00:41:14,851Seseorang terluka44800:41:14,951 --> 00:41:18,032Sial ! Aku tahu itu !44900:41:18,132 --> 00:41:20,595Ya Tuhanku, aku tahu itu.Aku tak bisa bernafas.45000:41:20,695 --> 00:41:24,095- Aku tak bisa bernafas !- Dengar, Vladie, aku bersama orang lain.45100:41:24,195 --> 00:41:26,089- Aku tak mau kasar.- Tunggu, Jupiter, kita atur ulang jadwalnya.45200:41:26,189 --> 00:41:29,361Tentu. Beritahu Ibu aku baik saja,Akan kuhubungi dia saat aku bisa.45300:41:29,461 --> 00:41:33,086Tunggu, tunggu ! Jupe, Jupe..,..Aku sudah menggunakan uangnya !45400:41:33,919 --> 00:41:36,133Kau dalam masalah.45500:41:36,233 --> 00:41:38,328Kau yang dalam masalah.45600:41:40,199 --> 00:41:41,418Jangan sentuh barangku !45700:41:47,763 --> 00:41:51,379Balem memerintahkan Blokade.Tak ada yang masuk atau keluar dari Planet ini.45800:41:51,479 --> 00:41:54,459Tapi Komando Aegis mengatakanSetelah Data Gen-nya diverifikasi..,..45900:41:54,560 --> 00:41:56,648Mereka akan menerima perintahUntuk membawa kita ke Orous.46000:41:56,748 --> 00:41:59,178- Kita harus menunggunya.- Mereka akan mengirim Pesawatnya.46100:41:59,278 --> 00:42:00,795- Kapan ?- Pesawatnya tiba besok.46200:42:01,606 --> 00:42:04,465- Kita tak akan bertahan malam ini.- Kita perlu rencana.46300:42:04,565 --> 00:42:06,534Kita perlu senjata.46400:42:06,634 --> 00:42:08,671Jika wanita ini seperti yang kau katakan,