kontrak electrical

13
BOOK lII PART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS Section 4.7 Electrical Works Sub-Section 4.7.1 General This section provides basic technical details and minimal acceptable standards which shall be applied to the Electrical equipment supplied as part of the Contract. Bagian ini berisi rincian teknis dasar dan standar minimal yang dapat diterima yang harus diterapkan ke peralatan listrik yang disediakan sebagai bagian dari Kontrak The Bidder shall fully describe the plant and equipment offered together the operation of the electrical system under normal, emergency, planned maintenance and abnormal/fault conditions. Penawar harus sepenuhnya menggambarkan bangunan dan peralatan yang ditawarkan bersama-sama dalam pengoperasian sistem kelistrikan di bawah kondisi normal, darurat, pemeliharaan terencana dan kondisi abnormal / kesalahan. The systems provided shall be safe under all normal and abnormal operating conditions in respect of danger to personnel and damage to plant, equipment, cabling etc Sistem yang disediakan harus aman di bawah semua kondisi normal dan abnormal operasi dalam hal bahaya bagi personil dan kerusakan bangunan, peralatan, kabel dll The electrical systems, plant, equipment cabling etc., provided under this contract shall comply with the applicable IEC standards or other reputable lnternational Standards, National (lndonesian) Legislation and Statutory requirements, and in accordance with proven design principles and practice and to these Specifications. Sistem kelistrik, bangunan, peralatan kabel dll, disediakan di bawah kontrak ini harus memenuhi standar IEC yang berlaku atau Standar internasional terkemuka lainnya, Persyaratan National (indonesia) Legislasi dan Hukum, dan sesuai dengan prinsip- prinsip desain yang telah terbukti dan teruji dan Spesifikasi ini . 4.7.1 GENERAL

Upload: sandi-anugraha

Post on 09-Jul-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

This section provides basic technical details and minimal acceptable standards which shall be applied to the Electrical equipment supplied as part of the Contract.

Bagian ini berisi rincian teknis dasar dan standar minimal yang dapat diterima yang harus diterapkan ke peralatan listrik yang disediakan sebagai bagian dari Kontrak

The Bidder shall fully describe the plant and equipment offered together the operation of the electrical system under normal, emergency, planned maintenance and abnormal/fault conditions.

Penawar harus sepenuhnya menggambarkan bangunan dan peralatan yang ditawarkan bersama-sama dalam pengoperasian sistem kelistrikan di bawah kondisi normal, darurat, pemeliharaan terencana dan kondisi abnormal / kesalahan.

The systems provided shall be safe under all normal and abnormal operating conditions in respect of danger to personnel and damage to plant, equipment, cabling etc

Sistem yang disediakan harus aman di bawah semua kondisi normal dan abnormal operasi dalam hal bahaya bagi personil dan kerusakan bangunan, peralatan, kabel dll

The electrical systems, plant, equipment cabling etc., provided under this contract shall comply with the applicable IEC standards or other reputable lnternational Standards, National (lndonesian) Legislation and Statutory requirements, and in accordance with proven design principles and practice and to these Specifications.

Sistem kelistrik, bangunan, peralatan kabel dll, disediakan di bawah kontrak ini harus memenuhi standar IEC yang berlaku atau Standar internasional terkemuka lainnya, Persyaratan National (indonesia) Legislasi dan Hukum, dan sesuai dengan prinsip-prinsip desain yang telah terbukti dan teruji dan Spesifikasi ini .

The design conditions of all equipment shall be based on the most severe operating conditions, including the effects of exposure to intense sunlight on the temperature within outdoor raceways, enclosures and conduits, the degradation of cable insulation in outdoor cable trays, and the increase in ambient temperatures of operating equipment etc.

Kondisi desain semua peralatan harus didasarkan pada kondisi operasi yang paling parah, termasuk dampak dari paparan sinar matahari yang intens pada

4.7.1 GENERAL

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

suhu di luar ruangan, kandang dan saluran, degradasi isolasi kabel di luar kabel tray, dan peningkatan suhu ambien peralatan operasi dll.

The design shall be such that all maintenance and operational activities may be performed with ease and safety fully in accordance with the Owner Safety Rules and Procedures. Means shall be provided to prevent unauthorized access to equipment.

Desain harus sedemikian rupa sehingga semua perawatan dan kegiatan operasional dapat dilakukan dengan mudah dan aman sepenuhnya sesuai dengan Keselamatan Aturan dan Prosedur Owner. Alat harus disediakan untuk mencegah akses tanpa izin ke peralatan.

The plant and equipment supplied shall be suitable for heavy industrial service being drawn from standard ranges of equipment having a record of proven operating experience i.e., affording the necessary high level of reliability and availability, in a tropical environment. Equipment enclosures shall provide a degree of protection of not less than class lP31 in IEC 60529 except where otherwise specified. Cable access to outdoor equipment shall be by bottom entry.

Pabrik dan peralatan yang disediakan harus sesuai untuk layanan industri berat ditarik dari rentang standar peralatan memiliki catatan pengalaman operasi terbukti yaitu, affording tingkat tinggi yang penting dari keandalan dan ketersediaan, di lingkungan tropis. Kandang peralatan harus memberikan tingkat perlindungan tidak kurang dari kelas lP31 di IEC 60529 kecuali jika ditentukan. Akses kabel untuk peralatan outdoor harus dengan entri bawah.

ln general, a unitised design for the auxiliary power distribution shall be followed, with the components of each unit and common bus kept physically and electrically segregated. Cables for redundant feedS or similar services from each bus shall not share the same cable trays, conduit or routings

Secara umum, desain unitised untuk distribusi daya tambahan akan diikuti, dengan komponen masing-masing unit dan bus umum terus secara fisik dan elektrik dipisahkan. Kabel untuk feed berlebihan atau layanan serupa dari masing-masing bus tidak akan berbagi nampan kabel yang sama, saluran atau routings.

The plant and equipment shall be fully interchangeable between each unit and, where appropriate, between unit and common systems. The plant and equipment shall be readily maintainable with regard to the local skill level and the need to minimize the holding of spare parts. lt shall preferably be of a type or design, which requires limited/infrequent or no maintenance. Wearing items requiring frequent replacement are not acceptable

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

Plant dan peralatan harus sepenuhnya dapat dipertukarkan antara masing-masing unit dan, apabila memungkinkan, antar unit sistem dan common sistem. plant dan peralatan harus mudah dipelihara sehubungan dengan tingkat keterampilan lokal dan kebutuhan untuk meminimalkan pemegang suku cadang. Itu akan lebih disukai sebaiknya dari jenis atau desain, yang membutuhkan terbatas / jarang atau tidak ada pemeliharaan. Item yang sering dipakai membutuhkan penggantian sering tidak akan diterima.

The electrical plant and equipment shall be suitable for operation in its installed environment under all operating conditions and all extremes in the environmental conditions. This shall include measures for protection against insects such as ants and termites, gnawing from rodents and other harmful vermin. Measures to prevent internal condensation such as heaters, silica gel breathers, in particular during shutdown, shall be provided as necessary.

Instalasi listrik dan peralatan harus sesuai untuk operasinya yang dipasang dibawah semua kondisi operasi dan semua kondisi lingkungan ekstrim. Hal ini harus mencakup langkah-langkah untuk perlindungan terhadap serangga seperti semut dan rayap, dari gerogotan tikus dan hama berbahaya lainnya. Langkah-langkah untuk mencegah kondensasi internal seperti pemanas, bernapas silika gel, khususnya selama shutdown, akan disediakan sebagai mana diperlukan.

Non-metallic materials shall preferably have fire hazard characteristics,which resist ignition and the spread of flame.

Bahan non-logam akan lebih disukai karena memiliki karakteristik menahan bahaya kebakaran, yang menyulut pengapian dan penyebaran api.

All plant, equipment, cables, etc., shall have satisfactorily passed all applicable type tests, preferably carried out by an independent test authority, in accordance with the relevant National and international Standards. The cost of any additional type testing required to meet this specification shall be included in the Bidder price. Copies of type test certificates and supporting documentation shall be supplied on request. The plant and equipment shall also satisfactorily pass all applicable works routine and sample tests and site tests in accordance with the relevant Standard

Semua installasi, peralatan, kabel, dll, harus secara memuaskan lulus dari semua Jenis tes yang berlaku, sebaiknya dilakukan oleh tes independen otoritas, sesuai dengan Nasional dan internasional Standar yang relevan. Biaya dari setiap jenis pengujian tambahan yang diperlukan untuk memenuhi spesifikasi ini harus dimasukkan dalam harga Penawar. Salinan sertifikat uji tipe dan dokumen pendukung harus disediakan atas permintaan. Instalasi dan peralatan juga harus dengan memuaskan melewati semua kerja yang berlaku rutin dan sampel tes dan tes lapangan sesuai dengan yang standart yang relevan.

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

A color coding system shall be used to identify AC phase and neutral, DC polarity and grounding functions. The system employed shall be subject to approval and be in accordance with indonesian Standards or practice. Sebuah sistem kode warna harus digunakan untuk mengidentifikasi fase AC dan netral, DC polaritas dan fungsi pentanahan. Sistem yang digunakan harus dikenakan persetujuan dan sesuai dengan Standar atau praktek indonesia.

Terminals, connections and any other live parts of apparatus energized above 125V AC and DC to earth shall be completely and adequately enclosed to prevent danger. Access to such live parts shall not be possible during operation and maintenance activities unless tools or undue force are used.

Terminal, koneksi dan setiap bagian langsung lain dari peralatan dilistriki di atas 125V AC dan DC ke bumi akan benar-benar dan cukup tertutup untuk mencegah bahaya. akses ke bagian aktif tersebut tidak akan mungkin selama kegiatan operasi dan pemeliharaan kecuali alat atau kekuatan yang tidak semestinya digunakan.

Equipment such as switchgear and control cubicles shall be provided with a main earth bar for the equipotential bonding to earth of all exposed conductive parts which may become alive under fault conditions.

Peralatan seperti switchgear dan kontrol cubicles harus dilengkapi dengan bar bumi utama untuk ikatan ekipotensial ke bumi dari semua terkena bagian konduktif yang dapat menjadi tetap hidup dalam kondisi kesalahan.

The electrical systems shall be designed to minimize the generation of harmonics and the effects of electrical interference between power and control/instrumentation circuits, and comply with international requirements on electromagnetic compatibility. No equipment shall cause radio or television interference in excess of the limits specified byindonesian Standards and CISPR

Sistem listrik harus dirancang untuk meminimalkan generasi harmonisa dan efek dari gangguan listrik antara kekuasaan dan sirkuit kontrol / instrumentasi, dan mematuhi internasional persyaratan pada kompatibilitas elektromagnetik. Tidak ada peralatan akan menyebabkan radio atau televisi gangguan yang melebihi batas yang ditentukan oleh Standar indonesia dan CISPR

Any alphanumeric or similar system of plant nomenclature shall be supplemented by plain English language identification for safety related operational/maintenance activities.

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

Setiap sistem alfanumerik atau serupa dari nomenklatur pembangkit harus dilengkapi dengan identifikasi bahasa Inggris biasa untuk keselamatan terkait kegiatan operasional / pemeliharaan.

4.7.2.1 GENERAL

The plant electrical shall be of the Generator Circuit Breaker (GCB) scheme. The power generated from the steam turbine unit generator shall be delivered to the 275 kV grids through the generator transformer and 275 kV substation. And also from 275 kV substation through inter Bus Transformer to the 150 kV Grid line

Instalasi listrik harus dari Generator Circuit Breaker (GCB) skema. Daya yang dihasilkan dari unit turbin uap pembangkit akan dikirimkan ke 275 kV grid melalui trafo pembangkit dan gardu induk 275 kV. Dan juga dari gardu induk 275 kV melalui Inter Bus Transformer ke 150 kV Grid.

With the GCB scheme, power supply for normal start up and shutdown of the plant shall be taken from 275kV substation through Generator Transformer (GT) and Unit Auxiliary Transformer (UAT) with GCB open.For normal operation power supply to the unit auxiliary and common auxiliary loads will be taken from the generator through the UAT

Dengan skema GCB, power supply untuk normal start up dan shutdown plant harus diambil dari 275kV substation melalui Generator Transformer (GT) dan Unit Auxiliary Transformer (UAT) dengan posisi GCB terbuka. Untuk catu daya operasi normal untuk unit auxiliary dan common auxiliary akan diambil dari generator melalui UAT

ln general, each MV switchgear, PDC switchgear, MCC, AC/DC power panel and essential panel shall be provided with alternative power supply so that failure of any power source due to any planned or forced outage will not affect the normal operation of the unit. The two power sources shall be physically segregated. Adequate interlock system shall be provided to prevent 2 power sources from being closed at the same time.

Secara umum, masing-masing switchgear MV, PDC switchgear, MCC, AC / DC power panel dan essential panel harus dilengkapi dengan power supply alternatif sehingga kegagalan sumber listrik karena setiap padam direncanakan atau dipaksa tidak akan mempengaruhi operasi normal dari unit . Dua sumber daya harus terpisah secara fisik. Sistem interlock yang memadai harus disediakan untuk mencegah 2 sumber daya agar tidak tertutup pada waktu yang sama.

4.7.2 POWER SUPPLY SYSTEMS

CDA E 001

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

4.7.2.2 RATINGS

The Bidder shall select the system voltage levels to accommodate the range of plant and equipment required. With the exception of the generator terminal voltage the nominal voltages and limits shall be in accordance with IEC 60038. The Owner standard nominal voltage as thefollowings shall be adopted for the electrical auxiliary distribution system: 6 KV AC, 4OO V AC, 230 V AC, 22OV DC, 110 V DC, 48 V DC, 24V DC,

Penawar harus memilih tingkat tegangan sistem untuk mengakomodasi jangkauan plant dan peralatan yang dibutuhkan. Dengan pengecualian dari tegangan terminal generator tegangan nominal dan batas harus dalam sesuai dengan IEC 60038. standar owner untuk tegangan nominal sebagai Berikut harus diadopsi untuk sistem distribusi listrik tambahan: 6 KV AC, 400 V AC, 230 V AC, 220V DC, 110 V DC, 48 V DC, 24V DC,

Control and instrumentation supplies shall not exceed a nominal voltage to earth of 110 V AC and DC unless otherwise approved.

Kontrol dan instrumentasi yang disediakan tidak melebihi tegangan nominal ke bumi dari 110 V AC dan DC kecuali dinyatakan disetujui.

Standard current ratings shall be used in accordance with IEC 60059

Rating standar saat ini harus digunakan sesuai dengan IEC 60059

The circuits shall be adequately rated for the normal (sustained, including where necessary harmonics), and fault currents (including overloads) calculated during the design, and in the case of switchgear, shall be capable of making and breaking current during normal and fault current operations. ln particular, due account shall be taken of maximum ambient temperatures and solar heating. The suitability of the switchgear for this duty shall be demonstrated by test evidence for the maximum prospective short-circuit current based on the results of the system analysis studies

Sirkuit harus memadai dinilai untuk normal (berkelanjutan, termasuk dimana harmonik diperlukan), dan arus kesalahan (termasuk overloads) dihitung selama desain, dan dalam kasus switchgear, harus mampu membuat dan saat melanggar saat normal dan kesalahan saat operasi. Khususnya, akun karena harus diambil dari sekitar maksimum suhu dan pemanasan surya. Kesesuaian switchgear untuk ini tugas harus ditunjukkan dengan bukti tes untuk calon maksimum arus hubung pendek berdasarkan hasil dari studi analisis system

The voltage, and where applicable frequency, at the input terminals to plant and equipment shall not vary outside the manufacturer's rated limits during normal operation

Tegangan, dan di mana frekuensi yang berlaku, pada terminal input untuk tetap tidak akan bervariasi luar dinilai batas pabrikan selama operasi normal.

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

The plant and equipment shall be designed to achieve and maintain satisfactory operation under such sudden input output variations of load, voltage and frequency, as may be met under service conditions, including those due to transients, surges, short circuit and other fault conditions.The design shall ensure that damage and malfunction does not occur.

Plant dan peralatan harus dirancang untuk mencapai dan mempertahankan operasi yang memuaskan di bawah kondisi mendadak seperti variasi input output beban, tegangan dan frekuensi, yang mungkin bertemu di bawah kondisi pelayanan, termasuk yang disebabkan transien, lonjakan, sirkuit pendek dan kondisi-kondisi kesalahan lainnya desain harus memastikan kerusakan yang dan kerusakan tidak terjadi.

insulation coordination above 1 kv Ac shall be in accordance with IEC 60071 selecting the higher of the standard insulation levels. Below 1 kv AC and DC insulation co-ordination shall be in accordance with IEC 60664.

koordinasi isolasi diatas 1 kv Ac harus sesuai dengan IEC 60.071 memilih yang lebih tinggi dari tingkat isolasi standar. dibawah 1 kv AC dan DC koordinasi isolasi harus sesuai dengan IEC 60.664.

4.7.2.3 SYSTEM STUDIES

ln order to substantiate that the electrical systems proposed are satisfactory, AC and DC system analysis studies shall be included for the Power Plant complex as part of this contract. These shall be completed to the satisfaction of the owner prior to the ordering of plant. The studies shall include fault levels, load flows, voltage regulator (both steady state and during motor starting) and stability studies. Fault level studies shall take full account of the contribution from motors and the increased fault levels arising from the running of diesel generators in parallel with the supply system during on-load testing.

Dalam rangka mendukung sistem listrik yang diusulkan baik, AC dan DC harus disertakan studi analisis sistem Pembangkit Listrik yang kompleks sebagai bagian dari kontrak ini. Ini harus diselesaikan untuk kepuasan pemilik sebelum pemesanan plant. Studi meliputi tingkat kesalahan, arus beban, regulator tegangan (baik steady state dan selama starting motor) dan studi stabilitas. Studi tingkat kesalahan akan memperhitungkan kontribusi dari motor dan peningkatan kesalahan level yang timbul dari berjalannya generator diesel secara paralel dengan sistem pasokan selama pengujian pada beban.

The Bidder, as part of the contract, shall initiate system studies to confirm the acceptability of connecting the Power Plant to the substations and the transmission system. These studies shall comprise load-flow, fault level and transient stability studies in various operational configurations. The studies shall be carried out at the start of the contract with design data to ensure the Power Plant design comply with PLN's requirements.

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

Peserta Lelang, sebagai bagian dari kontrak, akan melakukan studi sistem untuk mengkonfirmasi penerimaan yang menghubungkan Power Plant ke gardu dan sistem transmisi. Studi-studi ini terdiri aliran-beban, tingkat kesalahan dan studi stabilitas transien dalam berbagai konfigurasi operasional. Penelitian harus dilakukan pada awal kontrak dengan data desain untuk memastikan desain Power Plant memenuhi persyaratan PLN.

4.7.2.3 MAIN GENERATOR AND UNIT SUPPLIES SYSTEM

The Main generator shall be connected to the 275 kV network through a generator circuit breaker, a generator transformer and 275 kV substations. one UAT shall be provided for each Steam Turbine - Generator unit and the UAT shall be rated to supply all unit auxiliary loads of the unit and station/common auxiliary loads of two units plus the startup auxiliary loads of the other unit.

Generator utama harus terhubung ke jaringan 275 kV melalui Generator pemutus sirkuit, transformator pembangkit dan 275 kV gardu. Satu UAT harus disediakan untuk setiap Turbin Uap unit pembangkit dan UAT harus bernilai untuk memasok seluruh beban auxiliary unit dan stasiun / beban tambahan umum dari dua unit ditambah startup beban tambahan dari unit lain.

Main Generator - Generator Transformer combination shall be capable of providing the declared unit maximum continuous MW rating over the specified range of power factors and frequency/voltage variations.

Generator utama - kombinasi Generator Transformer harus mampu menyediakan unit maksimum MW terus menerus selama kisaran tertentu faktor daya dan frekuensi / variasi tegangan.

The voltage on the 275 kV and 150 kV lines of the Grid System will normally remain within + 5 percent of the nominal value unless abnormal conditions prevail. The minimum voltage is -'10 percent and the maximum voltage is +10 percent under abnormal conditions. The Generator shall be capable of operating continuously at maximum rated kVA output at any power factor between the rated 0.85 lagging and 0.90 leading and at any voltage between 5 percent below and 5 percent above rated volts, within guaranteed temperature limits.

Tegangan pada 275 kV dan 150 kV jalur Sistem Grid biasanya akan tetap berada di +5% dari nilai nominal kecuali kondisi abnormal berlaku. Tegangan minimum adalah -10% dan tegangan maksimum adalah 10% di bawah kondisi normal. Generator harus mampu beroperasi secara terus menerus dalam maksimum output kVA, setiap faktor daya antara diberi nilai 0,85 lagging dan 0,90 leading dan pada setiap tegangan antara 5% di bawah dan 5% di atas nilai volt yang diberikan, dalam jaminan batas suhu.

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

The 275 kV and 150 kV circuit breakers for the generator incoming and generator circuit breakers shall be provided with automatic and manual synchronizing facilities in the CCR. Manual synchronizing shall include a check feature against operator error. The automatic equipment shall be tested under varying frequency and voltage conditions. Any generator circuit breakers offered must comply with IEEE Std. C37.013 (latest version) or other equivalent of international Standard.

275 kV dan 150 kV Circuit breaker untuk masukan generator dan Generator Circuit Breaker harus dilengkapi dengan otomatis dan manual Fasilitas Sinkronisasi di CCR. Manual sinkronisasi meliputi fitur cek terhadap kesalahan operator. Peralatan otomatis harus diuji di bawah berbagai frekuensi dan tegangan kondisi. Setiap pemutus sirkuit Generator yang disediakan harus sesuai dengan IEEE Std. C37.013 (versi terbaru) atau setara lainnya dari Standard internasional.

An insulation coordination study associated with the transmission connection shall be included as part of the contract to demonstrate that adequacy of the over-voltage protection measures applied. The extent of supply shall include any surge protection necessary to protect the substation and Generator Transformers.

Sebuah studi koordinasi isolasi yang terkait dengan koneksi transmisi harus dimasukkan sebagai bagian dari kontrak untuk menunjukkan bahwa kecukupan ukuran perlindungan over-voltage. Luasnya pasokan meliputi perlindungan surge yang diperlukan untuk melindungi gardu dan Generator Transformers.

4.7.2.3 ELECTRICAL AUXILIARIES SYSTEM

The electrical auxiliaries system shall be designed on the unitized principle. Power for the supply of all the auxiliaries associated with starting and running of each unit shall be supplied from unit switchboards. Similarly, plant which does not have an immediate effect on the running of the unit shall be supplied from station or common services switchboards.

Sistem auxiliaries harus dirancang pada prinsip unitized. Power untuk semua pasokan auxiliaries terkait dengan starting dan berjalannya setiap unit harus dipasok dari unit switchboards. Demikian pula, plant yang tidak memiliki efek langsung pada jalannya unit harus dipasok dari stasiun atau beberapa servis switchboards.

Switchboards shall be provided with a permanent alternative supply where a second supply is needed for flexibility of operation or to cater for planned or forced outages. Where connection is provided between supplies that may be paralleled, but may be out of phase and frequency,check synchronizing shall be provided. Where connection would produce unacceptable fault levels at the switchboard an interlocking system shall be provided to prevent the two supplies being paralleled in the event of operator error.

BOOK lIIPART 4 TECHNICAL REQUIREMENTS

Section 4.7 Electrical WorksSub-Section 4.7.1 General

Switchboards harus dilengkapi dengan permanen supply alternatif di mana pasokan kedua diperlukan untuk fleksibilitas operasi atau untuk memenuhi pemadaman direncanakan atau dipaksa. Di mana sambungan disediakan antara pasokan yang dapat paralel, tapi mungkin keluar dari fase dan frekuensi, cek sinkronisasi harus disediakan. Di mana koneksi akan menghasilkan tingkat kesalahan yang tidak dapat diterima di switchboard. sistem interlocking harus disediakan untuk mencegah dua pasokan yang sejajar dalam hal kesalahan operator.

The Bidder shall provide a Single Line Diagram of the power plant main electrical system and the substations with his Bid Proposal.

Penawar harus menyediakan Single Line Diagram sistem pembangkit listrik utama dan gardu dengan Proposal Lelang nya.