innocentium pesta para kanak-kanak suci p · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh herodes....

9
INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI ada hari ini Gereja menguinakan pakaian dukacita (ungu) dan menangisi para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai Martir. Mereka menjadi pelindung para kanak-kanak. Jika tanggal 28 Desember jatuh pada hari Minggu, maka warna ungu diganti dengan warna merah. P

Upload: others

Post on 28-Jan-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

INNOCENTIUM

PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI ada hari ini Gereja menguinakan pakaian dukacita (ungu) dan menangisi para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai Martir. Mereka menjadi pelindung para kanak-kanak. Jika tanggal 28 Desember jatuh pada hari Minggu, maka warna ungu diganti dengan warna merah.

P

Page 2: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

2

INTROITUS (Mzm 8:3,2)

ari mulut kanak- kanak dan bayi yang masih menyusu telah Kausediakan pujian, ya Allah oleh karena musuh-musuhMu. ℣: Tuhan, Tuhan kami: alangkah mengagumkan NamaMu di seluruh bumi! ℣: Kemuliaan …. Dari mulut…

GLORIA Jika jatuh pada hari Minggu

COLLECTA I : Dóminus vobíscum. U: Et cum spiritu tuo. I : Orémus.

I : Tuhan bersamamu. U:Dan bersama rohmu. I : Marilah berdoa

eus, cuius hodierna die præcónium Innocéntes Mártyres non loquéndo, sed moriéndo conféssi sunt: ómnia in nobis vitiórum mala mortífica; ut fidem tuam, quam lingua nostra lóquitur, étiam móribus vita fateátur.

LLAH, pada hari ini Martir-martirMu yang suci telah mendengungkan pujian bagiMu, bukannya dengan perkataan, melainkan dengan kematiannya: matikan-lah segala cacat- cacat buruk di dalam diri kami; supaya dengan tingkah-lakupun kami mengakui imanMu, yang telah diwartakan oleh lidah kami.

Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per òmnia sæcula sæculòrum.

U: Amen.

Karena Tuhan kami Yesus Kristus, PuteraMu: yang hidup dan bertahta bersama Dikau dalam persatuan Roh Kudus, Allah sepanjang segala masa.

U:Amin.

Oktaf Natal I : Orémus. I : Marilah berdoa Concéde, quǽsumus,

omnípotens Deus: ut nos ami mohon kepadaMu, Allah yang Mahakuasa, berilah; supaya kami

D A

D

K C

Page 3: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

3

Unigénititui nova per carnem Natívitas líberet; quos sub peccáti iugo vetústa sérvitus tenet.

yang masih terbelenggu dalam perbudakan lama di bawah beban dosa ini, dibebaskan oleh Kelahiran baru PuteraMu yang tunggl yang menjadi manusia

Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per òmnia sæcula sæculòrum.

U: Amen.

Karena Tuhan kami Yesus Kristus PuteraMu, yang hidup dan bertahta bersama Dikau dalam persatuan Roh Kudus, Allah sepanjang segala masa.

U:Amin.

LECTIO EPISTOLAE (Why 14:1-5) Léctio libri Apocalýpsis beáti Ioánnis Apóstoli. In diébus illis:

Pembacaan dari Kitab Wahyu kepada Yohannes. Pada waktu itu

idi supra montem Sion Agnum stantem, et cum eo centum quadragínta quatuor mília, habéntes nomen eius, et nomen Patris eius scriptum in fróntibus suis. Et audívi vocem de coelo, tamquam vocem aquárum multárum, et tamquam vocem tonítrui magni: et vocem, quam audívi, sicut citharoerórum citharizántium in cítharis suis. Et cantábant quasi cánticum novum ante sedem, et ante quátuor animália, et senióres: et nemo póterat dícere cánticum, nisi illa centum quadragínta quátuor mília, qui empti sunt de terra. Hi sunt, qui cum muliéribus non sunt coinquináti: vírgines enim sunt. Hi sequúntur Agnum, quocúmque íerit. Hi empti sunt ex homínibus primítiæ Deo, et Agno: et in ore eórum non est invéntum mendácium: sine mácula enim sunt ante thronum Dei.

aku melihat Anak domba berdiri di gunung Sion dan bersama dengan Dia juga seratus empat puluh empat ribu orang, yang didahinya ada tertulis nama Anak domba dan nama BapaNya. Dan aku mendengar satu suara dari langit seperti desau air bah dan bagaikan deru guruh yang dahsyat, seperti bunyi kecapi yang dimainkan oleh pemain-pemain kecapi. Mereka itu menyanyikan lagu yang seakan-akan baru di depan takhta dan di depan keempat makhluk dan kaum tua-tua; dan seorang juapun tidak dapat menyanyikan lagu itu kecuali keseratus empat puluh empat ribu orang yang ditebus dari bumi. Itulah orang-orang yang tidak mencemarkan dirinya dengan perempuan, sebab mereka itu wadat. Mereka mengikuti Anak domba, ke manapun Ia pergi. Mereka itu ditebus dari antara manusia sebagai buah pertama bagi Allah dan bagi Anakdomba; dan di dalam mulut mereka tidak didapati dusta, sebab dengan tak bernoda mereka itu berada didepantachta Allah.

U: Deo gratias U: Syukur Kepada Allah

V A

Page 4: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

4

GRADUALE (Mzm. 123[124]:7-8)

eperti burung gereja, jiwa kita sudah lepas dari jerat para pemburu. ℣: Jerat sudah dirusak, maka kita terlepas daripadanya: pertolongan kita atas nama Tuhan, yang menjadikan langit dan bumi.

ALLELUIA (Mzm. 112[113]:1) Jika jatuh pada hari Minggu

Alleluia, Alleluia ℣: Pujilah Tuhan, hai kanak-kanak, pujilah Nama Tuhan. Alleluia.

S

Page 5: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

5

TRACTUS (Mzm. 78[79]:3, 10) Jika jatuh bukan pada hari Minggu

ereka telah menumpahkan darah orang-orang kudus, seperti air di sekitar Jerusalem. ℣: Tiada seorang juapun yang menguburkannya. ℣: Tuhan balaslah darah orang-orang kudus yang telah ditumpahkan di tanah.

EVANGELIUM (Mat 2:13-18) I : Dóminus vobíscum U: Et cum spíritu tuo. I : Sequéntia ☩ sancti Evangélii

secúndum Matthǽum. U: Gloria tibi, Domine! In illo témpore:

I : Tuhan bersama-mu. U:Dan bersama roh-mu. I : Inilah Injil ☩ Suci menurut Matheus. U:Dimuliakanlah Tuhan! Pada waktu itu:

ngelus Dómini appáruit in somnis Ioseph, dicens: Surge, et áccipe Púerum et Matrem eius, et fuge in Ægýptum, et esto ibi, usque dum dicam tibi. Futúrum est enim, ut Heródes quærat Púerum ad perdéndum eum. Qui consúrgens accépit Púerum et Matrem eius nocte, et secéssit in

ampaklah malaikat Tuhan kepada Yusuf dalam mimpi dan berkata: "Bangunlah, ambillah Anak itu serta ibu-Nya, larilah ke Mesir dan tinggallah di sana sampai Aku berfirman kepadamu, karena Herodes akan mencari Anak itu untuk membunuh Dia." Maka Yusuf pun bangunlah, diambilnya Anak itu serta ibu-Nya malam itu juga, lalu

A N

M

Page 6: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

6

Ægýptum: et erat ibi usque ad óbitum Heródis: ut adimplerétur quod dictum est a Dómino per Prophétam dicéntem: Ex Ægýpto vocávi Fílium meum. Tunc Heródes videns, quóniam illúsus esset a Magis, irátus est valde, et mittens occídit omnes púeros, qui erant in Béthlehem et in ómnibus fínibus eius, a bimátu et infra, secúndum tempus, quod exquisíerat a Magis. Tunc adimplétum est, quod dictum est per Ieremíam Prophetam dicéntem: Vox in Rama audíta est, plorátus et ululátus multus: Rachel plorans fílios suos, et nóluit consolári, quia non sunt.

menyingkir ke Mesir, dan tinggal di sana hingga Herodes mati. Hal itu terjadi supaya genaplah yang difirmankan Tuhan oleh nabi: "Dari Mesir Kupanggil Anak-Ku." Ketika Herodes tahu, bahwa ia telah diperdayakan oleh orang-orang majus itu, ia sangat marah. Lalu ia menyuruh membunuh semua anak di Betlehem dan sekitarnya, yaitu anak-anak yang berumur dua tahun ke bawah, sesuai dengan waktu yang dapat diketahuinya dari orang-orang majus itu. Dengan demikian genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yeremia: "Terdengarlah suara di Rama, tangis dan ratap yang amat sedih; Rahel menangisi anak-anaknya dan ia tidak mau dihibur, sebab mereka tidak ada lagi."

U: Laus tibi, Christe! U: Terpujilah Kristus CREDO

Jika jatuh pada hari Minggu OFFERTORIUM (Mzm. 123[124]:7)

eperti burung gereja, jiwa kita sudah lepas dari jerat para pemburu. Jerat sudah dirusak, maka kita terlepas daripadanya

SECRETA anctórum tuórum, Dómine,

nobis pia non desit orátio: quæ et múnera nostra concíliet, et tuam nobis indulgéntiam

UHAN, Tuhan, moga-moga kami jangan sampai tanpa bantuan doa-doa suci orang-orang kudus: yang membuat persembahan kami berkenan kepadaMu,

S

S T

Page 7: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

7

semper obtíneat. dan memperoleh pengampunan bagi kami.

Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per òmnia sæcula sæculòrum.

U: Amen.

Karena Tuhan kami Yesus Kristus PuteraMu, yang hidup dan bertahta bersama Dikau dalam persatuan Roh Kudus, Allah sepanjang segala masa.

U:Amin.

Oktaf Natal bláta, Dómine, múnera, nova Unigéniti tui

Nativitáte sanctífica: nosque a peccatórum nostrórum máculis emúnda.

Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum,Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus,

UHAN, kuduskanlah kurban persembahan ini dengan Kelahiran

baru PuteraMu yang Tunggal, dan sucikanlah kami dari segala noda dosa-dosa kami.

Karena Tuhan kami Yesus Kristus, PutraMu yang hidup dan berkuasa bersama Dikau, dalam persekutuan Roh Kudus, Allah

Imam mengakhiri doa ini dan dengan suara nyaring berkata: I : per omnia saecula saeculorum. U:Amen.

I : sepanjang segala masa. U:Amin.

PREFATIO I : Dóminus vobíscum. U: Et cum spiritu tuo I : Sursum corda. U: Habémus ad Dóminum. I : Grátias agámus Dómino, Deo

nostro. U: Dignum et iustum est.

I : Tuhan bersamamu. U:Dan bersama rohmu. I : Angkatlah hatimu. U:Sudah kami angkat kepada Tuhan I : Marilah bersyukur kepada Tuhan, Allah

kita. U:Sudah layak dan sepantasnya.

SACTISSIMAE NATIVITATE DOMINI/NATAL ere dignum et justum est, æquum et salutáre: nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: Quia per incarnáti Verbi mystérium nova mentis nostræ óculis lux tuæ claritátis infúlsit: ut, dum visibíliter Deum cognóscimus, per hunc in invisibílium amorem rapiámur.

ungguh pantas dan adil, layak dan berguna, kami selalu dan di mana-mana mengucap syukur kepadaMu, Tuhan yang Kudus, Bapa yang Mahakuasa, Allah kekal; Sebab, karena misteri Sabda menjadi manusia, sinar baru cemerlangMu telah bercahaya di hadapan mata budi kami, supaya kami, dengan mengenal Allah secara kelihatan, karenanya pun dibawa kepada cinta yang tak kelihatan.

O T

V S

Page 8: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

8

Et ideo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus cumque omni milítia coeléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes.

Dari sebab itu, bersama dengan para Malaikat dan Malaikat Agung, dengan Tahta dan Pemerintahan, dan dengan seluruh bala tentara surgawi kami menyanyikan pujian kemuliaanMu, dan tak henti-hentinya berseru:

SANCTUS COMMUNIO (Mat.2:18)

i Rama terdengar lah suara, tangis dan ratap: Rachel menangisi anak-anaknya, dan tidak mau dihibur, karena mereka sudah tak ada lagi.

POSTCOMMUNIO I : Dóminus vobíscum. U: Et cum spiritu tuo. I : Orémus. otíva, Dómine, dona

percépimus: quæ Sanctórum nobis précibus, et præséntis, quǽsumus, vitæ páriter et ætérnæ tríbue conférre subsídium.

I : Tuhan bersamamu. U: Dan bersama rohmu. I : Marilah berdoa. UHAN, kami sudah menyambut

anugerah-anugerah yang dikuduskan kepadaMu: maka kami mohon kepada-Mu, berilah supaya semuanya itu karena doa-doa orang-orang kudus memberi bantuan kepada kami bagi hidup kekal.

Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per òmnia sæcula sæculòrum.

U: Amen.

Karena Tuhan kami Yesus Kristus PuteraMu, yang hidup dan bertahta bersama Dikau dalam persatuan Roh Kudus, Allah sepanjang segala masa.

U: Amin.

Oktaf Natal I : Orémus. I : Marilah berdoa. ræsta, quǽsumus, omnípotens

Deus: ut natus hódie Salvátor mundi, sicut divínæ nobis generatiónis est auctor; ita et immortalitátis sit ipse largítor:

ami mohon kepadaMu, Allah yang Mahakuasa; berilah, supaya Penyelamat dunia yang lahir pada hari ini memberikan kehidupan kekal kepada kami, seperti kami juga telah diangkat

V T

K P

D

Page 9: INNOCENTIUM PESTA PARA KANAK-KANAK SUCI P · para kanak-kanak suci yang dibunuh oleh Herodes. Mereka itu mati karena Kanak-kanak Yesus, dan oleh karenanya dihormati oleh Gereja sebagai

9

menjadi anak Allah olehNya Qui tecum vivit et regnat in

unitáte Spíritus Sancti, Deus, per òmnia sæcula sæculòrum.

U: Amen.

Yang hidup dan bertahta bersama Dikau dalam persatuan Roh Kudus, Allah sepanjang segala masa.

U: Amin.

alam, Bunda Sang Penebus, pintu surga yang tetap terbuka, bintang samudera, tolonglah manusia yang jatuh dan berhasrat bangun. Dengan mengagumkan engkau melahirkan Sang Penciptamu yang kudus. Kauterima salam Gabriel, dikau tetap perawan untuk selamanya, doakan orang berdosa.

S