id kamera digital - support.casio.com · panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi...

119
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya. Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di http://www.exilim.com/

Upload: ngodan

Post on 02-Mar-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

Kamera DigitalID

Pedoman Pemakaian

Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini.• Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam

Pedoman Pemakaian ini.• Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya.• Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di

http://www.exilim.com/

Page 2: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

2

Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa semua aksesori yang ditunjukkan di bawah telah disertakan. Bila ada yang kurang, hubungi pengecer Anda.

* Bentuk colokan kabel daya berbeda, bergantung pada negara atau kawasan geografis di mana kamera tersebut dijual.

Aksesori

Kamera (EX-FR10)

Pengontrol (EX-FR10CT)

Unit Engsel• Unit engsel hadir sudah

dalam keadaan terpasang pada kamera.

Tudung lensa Baud tripod Tali leher

Tali karabinerAdaptor USB-AC

(AD-C53U)Kabel daya*

Kabel USB mikro Referensi Dasar

Page 3: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

3

• Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.• Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan

menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll.• Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun

seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang berdasarkan hukum hak cipta.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan, kerugian, atau klaim apa pun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan EXILIM Link.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain.

• Ingatlah bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera sebenarnya.

Panel LCDPanel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

Bacalah ini dahulu!

Lakukan uji pemotretanSebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk memastikan bahwa kamera merekam dengan benar.

Page 4: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

4 Daftar Isi

Daftar IsiAksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bacalah ini dahulu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Pedoman Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Dasar-dasar Mulai Cepat 10

Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 10Menggunakan Pemasang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pengontrol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Unit Engsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tudung lensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Baud tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Menggunakan Panel Sentuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Mempersiapkan Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kartu Memori yang Didukung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Untuk memasang kartu memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Melakukan Pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Premium Otomatis) . . 32Perhatian Saat Mengambil Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Merekam Gambar 35

Layar Modus REKAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Mengambil Beberapa Gambar pada Interval tertentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Interval Pemotretan) . . 36Pemotretan diri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Cermin) . . 38Mengubah Modus Perekaman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Menggunakan Pewaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pewaktu) . . 40Memotret dengan Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Merekam Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Page 5: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

5 Daftar Isi

Pengaturan Perekaman Lanjut 44

Merekam Potret Indah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Make-up) . . 45Menggunakan Rana Sentuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rana Sentuh) . . 45Mengubah Ukuran Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ukuran Gambar) . . 46Menetapkan Waktu Perekaman Film Maksimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Waktu Perekaman Maks.) . . 47Memotret dengan Kompensasi Kecerahan . . . . . . . . . . .(Perubahan EV) . . 47Menyesuaikan Rona ketika Mengambil . . . . . . . . . . . . . . (White Balance) . . 48Mengaktifkan Rotasi Otomatis Gambar agar Cocok dengan Orientasi Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotasi Otomatis) . . 49

Melihat Foto dan Film 50

Layar Modus Putar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Melihat Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Menghapus Foto dan Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Melihat Menu Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Memutar Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotasi) . . 54Membuat Foto Kolase Hari Itu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Foto Sorotan) . . 55Membuat Film Gambar Hari Itu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Film Sorotan) . . 56Mengubah Skor Sorotan dari Gambar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (LAN Nirkabel) 60

Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar yang Tersambung . . . . . . . 60Membuat Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda. . . . . . . . . . . . . . 61 Menginstal Aplikasi EXILIM Link pada Telepon Pintar Anda. . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mengubah SSID dan kata sandi sebelum memakai LAN nirkabel . . . . . . . . . . . 62

Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera . . . . . 64Mengirim File Foto atau Film dari Memori Kamera ke Telepon Pintar . . . . . . . 65

Pengaturan Lainnya (Pengaturan) 67

Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera . . . . . . . . . . . (Suara Kamera) . . 67Menggunakan Fungsi Getaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Getaran) . . 67Pemulihan Tampilan Pengontrol Menggunakan Operasi Geser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geser utk Mulai) . . 67Menyetel Jam Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Penyesuaian) . . 68Menetapkan Model Tanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tampilan Tanggal) . . 68Menentukan Bahasa Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 69Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori . . . . . . .(Format) . . 69Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik . . (Pengaturan awal) . . 70

Page 6: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

6 Daftar Isi

Pencetakan 71

Mencetak dengan Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Menggunakan Kamera dengan Komputer 73

Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... . . . . . 73Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Menggunakan Kamera dengan Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File . . . . . . . . . . 77 Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

File dan Folder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Data Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Lampiran 82

Hal-hal yang perlu diperhatikan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Tahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Suplai Tenaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Pengisian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Menggunakan Kamera di Negara Lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Membuang Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Menggunakan Kartu Memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar.... . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Penanganan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Pesan Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Page 7: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

7

Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen dijelaskan.

Pedoman Umum

bp

br

bs

btbq

cl cm cn co cpck

5678

1 2

43

bm

9bk bl

bn

bo

Kamera

Lampu operasi (halaman 19, 22)

[p] (Power) (halaman 25)

Slot kartu memori (halaman 30)

Tombol [RESET] (halaman 106)

Penutup [CARD] (halaman 30)

Speaker

Mikrofon (halaman 16, 43)

Lensa (halaman 16)

Tombol rana (halaman 32)

[0] (Film) (halaman 42)

Tuas [FREE] (halaman 13)

Port [USB] (halaman 18, 21, 74,78)

Penutup [USB] (halaman 18, 21)

Lubang tali (halaman 15)

Pengontrol

Penutup [USB] (halaman 18, 21)

Tombol [RELEASE] (halaman 12)

Tombol [RESET] (halaman 106)

Port [USB] (halaman 18, 21)

Bar pemasang tali karabiner (halaman 16)

Lubang tali (halaman 15)

[0] (Film) (halaman 42)

Tombol rana (halaman 32)

Lampu operasi (halaman 19, 22)

[p] (Power) (halaman 25)

Slot unit engsel (halaman 12)

Kamera Pengontrol

Page 8: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

8

Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai untuk selalu menginformasikan kepada Anda mengenai status kamera.• Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua

indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus. Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera.

. Merekam Foto

. Merekam Film

Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya

Ikon Zoom (halaman 41)

Kapasitas foto (jumlah foto) (halaman 112)

Ukuran gambar foto (halaman 46)Ikon informasi (halaman 9)

Kualitas film (halaman 42)

Kapasitas film (waktu perekaman) (halaman 112)

Status komunikasi Bluetooth (halaman 26)

Ikon modus PUTAR (halaman 27, 51)Tanggal/Waktu (halaman 27, 68)

Indikator tenaga baterai kamera (halaman 24)

Indikator tenaga baterai pengontrol (halaman 24)

Ikon rumah (halaman 35)Modus perekaman (halaman 39)

White balance (halaman 48)

Kompensasi pencahayaan (halaman 47)Pembesaran digital (halaman 41)

Frame fokus

Indikator jarak dekat (halaman 42)

Waktu Perekaman Film (halaman 42)

Waktu ditetapkan dengan "Wkt Rekaman Maks." (halaman 42)

9bk�bl

1 2 3

4

7

5

6

8

bqbr

bp

bo

bn

bm

2

1

3

Page 9: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

9

. Melihat Foto

. Pemutaran Film

. Memilih Tampilan Informasi (DISP)Setiap kali "DISP" disentuh akan memutar pengaturan yang menampilkan atau menyembunyikan informasi pada layar. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan terpisah untuk modus REKAM dan modus PUTAR.• Informasi tampilan tidak dapat diubah selama perekaman film.

Ikon menu gambar (halaman 54)

Ikon informasi (halaman 9)

Ukuran gambar foto (halaman 46)

Nama folder/nama file (halaman 80)

Ikon modus REKAM (halaman 27)

Tanggal/Waktu (halaman 27, 68)Indikator tenaga baterai kamera

(halaman 24)

Indikator tenaga baterai pengontrol (halaman 24)

Ikon rumah (halaman 50)

Kompensasi pencahayaan (halaman 47)White balance (halaman 48)

Skor Sorotan (halaman 58)

Waktu perekaman film (halaman 52)

"6" Ikon pemutaran film (halaman 52)

Tidak Aktif Tidak ada informasi yang ditampilkan.

Informasi Aktif Menunjukkan informasi mengenai pengaturan gambar, dll.

Status AktifMenunjukkan informasi yang lebih mendetail tentang pengaturan.

3

5

4

68 7

1 2

9

blbk

bm

1

2

Page 10: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

10 Dasar-dasar Mulai Cepat

Dasar-dasar Mulai Cepat

Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk fungsi utama berikut ini.

. Pemotretan

Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda

Variasi gaya memotretKamera terhubung ke pengontrol menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth® (Bluetooth).Anda bisa menggantungnya di leher, dipasang di tripod, dan memilih gaya pemotretan yang sesuai dengan kondisi saat ini. Kamera juga bisa diputar 90 derajat, ini berarti bahwa Anda bisa mengubah orientasi foto dengan sedikit mengubah posisi kamera.

Interval PemotretanMengambil foto dan/atau film pada interval tetap. Cara terbaik untuk membuat cuplikan kegiatan dalam sehari atau perubahan seiring waktu.

ART SHOTBerbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik.

*Lihat halaman 12 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 36 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 39 untuk informasi lebih lanjut.

Page 11: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

11 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Melihat

. Berbagi

Foto SorotanAnda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih foto sorotan dan membuat kolasenya setiap hari.

Film SorotanAnda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih gambar dan foto secara otomatis, dan membuat filmnya setiap hari.

Koneksi LAN NirkabelMengubah telepon pintar Anda menjadi pengontrol jarak jauh kamera dan memungkinkan Anda memilih satu atau lebih file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkannya ke telepon pintar.

*Lihat halaman 55 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 56 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 60 untuk informasi lebih lanjut.

Page 12: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

12 Dasar-dasar Mulai Cepat

Anda bisa mengonfigurasikan kamera agar sesuai dengan kebutuhan spesifik dengan memasang unit engsel yang memungkinkan pemasangan pengontrol, dan pemasang disertakan serta opsional tersedia lainnya. Dengan demikian kamera bisa disesuaikan agar sesuai dengan kebutuhan spesifik Anda.

• Jangan menekan layar monitor terlalu keras. Hal tersebut dapat merusak layar monitor.

• Jangan sekali-kali menyentuh lensa dengan jari. Sidik jari, debu, dan benda asing lainnya pada lensa dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering.

Anda bisa memasang pengontrol ke kamera dan memakai kamera sebagai kamera normal.

. Memasang pengontrol

1. Dengan lensa kamera diarahkan ke arah yang sama dengan layar monitor pengontrol, geser unit engsel ke dalam slot unit engsel pengontrol.

2. Dorong unit engsel hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang di dalam.

. Melepaskan pengontrol

1. Sambil menekan tombol [RELEASE], tariklah pengontrol dari kamera.

Menggunakan Pemasang

Pengontrol

Slot unit engsel

Sejajarkan tanda 2 pada ujung unit engsel dengan tanda 8 di sebelah slot unit engsel.

Tombol [RELEASE]

Page 13: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

13 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Menggunakan unit engsel sebagai dudukan

. Untuk mengubah arah pemotretan sebesar 90 derajat

1. Sambil menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera searah jarum jam sebesar 90 derajat hingga Anda mendengar bunyi klik.• Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan

tanda C pada unit engsel.• Garis abu-abu pada cincin lensa menunjukkan

orientasi dimensi panjang dari gambar yang sedang diambil.

. Melepaskan unit engsel dari kamera

1. Sambil menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera berlawanan jarum jam sebesar 15 derajat hingga lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda A pada unit engsel.

Unit Engsel

Cincin lensa

Tuas [FREE]

Garis abu-abu

A B C

A

Tuas [FREE]

Page 14: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

14 Dasar-dasar Mulai Cepat

2. Lepaskan unit engsel dari kamera.

. Untuk memasang unit engsel pada kamera

1. Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan tanda A pada unit engsel.

2. Putar kamera searah putaran jarum jam sekitar 15 derajat sampai lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda B pada unit engsel.

Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa, putar cincin Lensa berlawanan arah jarum jam untuk melepaskannya, lalu pasang tudung lensa.

Tudung lensa

A B

Pasang

Lepas

Cincin lensa

Ketika memasang tudung lensa atau cincin lensa, sejajarkan tanda 8 pada kamera dengan tanda 2 pada tudung lensa atau cincin lensa.

Page 15: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

15 Dasar-dasar Mulai Cepat

1. Gunakan baud tripod untuk menguatkan tripod (tersedia secara bebas di pasaran) ke unit engsel.

. Tali LeherTali leher dapat dipasang ke kamera atau pengontrol.

1. Lepaskan gesper dari tali dan pasang tali ke dua lubang tali pada kamera atau pengontrol.

2. Pasang kembali gesper.

3. Gunakan penyesuai untuk menyesuaikan panjang tali lalu kuatkan penyesuai pada tempatnya.

Baud tripod

Tali

Tripod (tersedia bebas)

Baud tripod

MemanjangkanMemendekkan

Page 16: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

16 Dasar-dasar Mulai Cepat

4. Lewatkan ujung tali melalui pita.

. Tali Karabiner

1. Lewatkan sabuk tali karabiner di sekitar bar pemasang tali karabiner.

2. Lewatkan sabuk melalui gesper untuk menguatkannya.

• Tali karabiner tidak dimaksudkan untuk penggunaan mendaki gunung. Tali tersebut hanya dirancang untuk mendukung kamera.

• Saat memotret, pegang kamera agar tetap diam. Tekanlah tombol rana secara perlahan dan berhati-hatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan beberapa saat setelah dilepaskan.

• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menutupi daerah manapun yang ditunjukkan dalam gambar.

• Jangan pernah mengayunkan kamera dengan menggunakan talinya.

• Tali yang disediakan hanya dimaksudkan untuk digunakan dengan kamera ini saja. Jangan pernah menggunakannya untuk tujuan lain.

Mikrofon

Lensa

Page 17: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

17 Dasar-dasar Mulai Cepat

Layar monitor kamera adalah panel sentuh. Ini artinya Anda dapat melakukan operasi berikut dengan menyentuh layar dengan jari Anda.

SentuhSentuh sebentar layar dengan jari Anda.Sentuh layar untuk memilih ikon atau komponen menu, dan untuk mengonfigurasikan pengaturan.

MenyeretTahan jari di layar saat Anda menyeretnya ke atas, bawah, kiri atau kanan.Seret untuk menggulir maju di antara gambar.

RentangRentangkan jempol dan jari saat Anda menempelkannya pada layar.Gunakan rentang untuk memperbesar gambar layar.

CubitSatukan jempol dan jari saat Anda menempelkannya pada layar.Gunakan cubit untuk mengurangi ukuran gambar layar, dan untuk menampilkan beberapa gambar.

• Jangan pernah menggunakan benda tajam atau keras untuk melakukan operasi pada layar. Hal tersebut dapat merusak layar.

• Memasang lembar pelindung LCD yang tersedia bebas dapat mengurangi sensitivitas layar monitor.

• Kamera akan sulit menafsirkan operasi layar yang dibuat memakai kuku Anda. Gunakan bagian telapak jari yang berisi.

Menggunakan Panel Sentuh

Page 18: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

18 Dasar-dasar Mulai Cepat

Kamera dan pengontrol masing-masing memiliki baterai litium ion terpadu yang dapat diisi ulang. Baterai dalam keadaan tidak terisi saat Anda membeli kamera, jadi Anda harus mengisi baik kamera maupun pengontrol sebelum menggunakannya.Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi baterai.• Adaptor USB-AC• Konektor USB ke komputer

. Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-ACSaat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah.Waktu pengisian: Sekitar 135 menit

• Ketika melepas adaptor USB-AC dari kamera, pastikan melepaskannya terlebih dulu dari kamera.

• Apabila anda menyalakan kamera atau pengontrol saat mengisi daya dengan adaptor USB-AC, Anda akan dapat melakukan operasi perekaman normal. Namun dalam kasus ini, pengisian daya kamera akan dihentikan saat kamera dinyalakan.

Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan.

3

2

44

1

Adaptor USB-AC(AD-C53U)

Ketika mencolokkan konektor, orientasikan tanda ini seperti yang dijelaskan di bawah.Kamera : Ke arah sisi lensaPengontrol : Ke arah sisi layar monitor

Port [USB]

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Kabel daya

Penutup [USB]

B

Page 19: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

19 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Indikasi Lampu Operasi

Saat daya mati

Saat daya hidup• Kamera

• Pengontrol

Status Lampu Operasi Arti

Menyala merah Sedang mengisi

Berkedip-kedip merahPengisian terhenti karena suhu sekeliling yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 99), operasi pewaktu.

Tidak menyala Pengisian selesai

Status Lampu Operasi Arti

Menyala hijauKamera diaktifkan

Pengisian terhenti

Berkedip pelan warna merah-kuning

Dalam kondisi tidur

Sedang mengisi

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Pengisian terhenti karena suhu sekeliling yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 99), operasi pewaktu.

Berkedip pelan warna hijau

Pengisian selesai

Status Lampu Operasi Arti

Menyala merah Sedang mengisi

Berkedip pelan warna merah-kuning

Mengisi (kondisi tidur)

Berkedip sangat cepat warna hijau-kuning

Pengisian terhenti karena suhu sekeliling yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 99), operasi pewaktu.

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Sama seperti di atas (kondisi tidur)

Menyala hijau Pengisian selesai

Berkedip pelan warna hijau Pengisian selesai (kondisi tidur)

Page 20: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

20 Dasar-dasar Mulai Cepat

• Baterai sudah lama tidak dipakai atau suhu sekitar yang ekstrem dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Jika pengisian memerlukan waktu lebih lama daripada lima jam, pewaktu akan menghentikan pengisian secara otomatis, walaupun baterai tidak terisi penuh. Ini ditunjukkan dengan lampu operasi merah yang menyala berkedip.

• Adaptor USB-AC akan menjadi hangat selama proses pengisian. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

• Bentuk colokan daya tergantung pada wilayah geografis masing-masing negara.

Jika lampu operasi tidak menyala atau berkedip selama pengisian, periksa arah konektor kabel USB.• Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port hingga Anda

mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi.

• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar.

Kamera

Pengontrol

Page 21: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

21 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputerSaat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah (, ).

• Jika kamera atau pengontrol dalam keadaan hidup, tekan [p] (Power) untuk mematikan kamera sebelum menyambungkannya ke komputer.Waktu pengisian: Sekitar 150 menit

• Jika Anda menyalakan kamera saat mengisi melalui sambungan USB ke komputer sedang berlangsung, kamera akan membuat sambungan USB dengan komputer. Pengisian akan berlanjut. Pengisian juga akan berlanjut jika Anda menghidupkan pengontrol. Perhatikan bahwa beberapa jenis komputer atau lingkungan sambungan dapat menghentikan pengisian jika pasokan daya rendah.

USB

211

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Port [USB]

Port USB

Komputer (daya diaktifkan)

Ketika mencolokkan konektor, orientasikan tanda ini seperti yang dijelaskan di bawah.Kamera : Ke arah sisi lensaPengontrol : Ke arah sisi layar monitor

Penutup [USB]

Page 22: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

22 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Indikasi Lampu Operasi

Saat daya mati

Saat daya hidup• Kamera

• Pengontrol

Status Lampu Operasi Arti

Menyala merah Sedang mengisi

Berkedip-kedip merahPengisian terhenti karena suhu sekeliling yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 99), operasi pewaktu.

Tidak menyala Pengisian selesai

Status Lampu Operasi Arti

Menyala kuning Sedang mengisi

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Pengisian terhenti karena suhu sekeliling yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 99), operasi pewaktu.

Menyala hijau Pengisian selesai

Status Lampu Operasi Arti

Menyala kuning Sedang mengisi

Berkedip pelan warna merah-kuning

Mengisi (kondisi tidur)

Berkedip sangat cepat warna hijau-kuning

Pengisian terhenti karena suhu sekeliling yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 99), operasi pewaktu.

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Sama seperti di atas (kondisi tidur)

Menyala hijau Pengisian selesai

Berkedip pelan warna hijau Pengisian selesai (kondisi tidur)

Page 23: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

23 Dasar-dasar Mulai Cepat

• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera atau pengontrol ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.

• Baterai yang belum digunakan dalam jangka waktu lama, komputer jenis tertentu, dan kondisi sambungan dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu sekitar lima jam, yang akan memicu pewaktu yang menghentikan pengisian secara otomatis, walaupun baterai tidak diisi penuh. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB untuk memulai kembali pengisian. Agar pengisian lebih cepat selesai, Anda disarankan untuk menggunakan adaptor USB-AC yang disertakan.

• Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus hibernasi.

Hal-hal Lain Mengenai Pengisian• Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai.

Jangan pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga.

• Baterai model ini hanya dapat diisi melalui port USB dengan spesifikasi USB 2.0 saja.

• Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap. Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal.

• Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB.

• Baterai yang masih hangat setelah penggunaan normal tidak dapat terisi penuh. Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi.

• Tenaga baterai berkurang sedikit ketika dipasang di dalam kamera atau pengontrol. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum perlu menggunakannya.

• Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan pada penerimaan TV dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang adaptor USB-AC pada stopkontak yang jauh dari TV atau radio.

• Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan kondisi pengisian.

• Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun.• Jangan pernah gunakan kabel daya pada perangkat lain.• Hanya gunakan adaptor USB-AC dan kabel USB yang ditetapkan di dalam manual

ini untuk pengisian. Penggunaan jenis perangkat lainnya dapat mengakibatkan pengisian yang kurang tepat.

Page 24: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

24 Dasar-dasar Mulai Cepat

Memeriksa Isi Baterai Saat IniSelama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan tenaga saat ini seperti yang ditunjukkan di bawah.

menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. menunjukkan bahwa baterai akan segera habis. Isilah baterai sesegera

mungkin.• Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda mengganti-

ganti antara modus REKAM dan modus PUTAR.• Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 5 hari tanpa mengalirkan tenaga selama

baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang. Sebuah pesan yang memberi tahu Anda untuk mengonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah memulihkan daya. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu (halaman 68).

• Lihat halaman 115 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto.

Isi Tinggi Rendah

Baterai Indikator

Kamera * * *

Pengontrol * * *

Warna Indikator Putih * Putih * Merah * Merah

Page 25: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

25 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Sambungan Nirkabel Kamera-Pengontrol (Bluetooth)Kamera dan pengontrol berkomunikasi melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. Setelah Anda melakukan pengoperasian "pemasangan" yang diperlukan untuk sambungan teknologi nirkabel Bluetooth, kamera dan pengontrol akan saling tersambung secara otomatis saat Anda mengaktifkannya. Perhatikan bahwa sambungan akan terputus jika jarak antara kamera dan pengontrol terlalu jauh atau jika sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar terjalin. Pengontrol akan mati setelah sambungan teknologi nirkabel Bluetooth terputus setelah beberapa waktu yang telah ditentukan sebelumnya. Kamera akan tetap hidup, jadi Anda dapat memotret gambar dengan menekan tombol rananya.

• Kamera Anda memiliki fungsi komunikasi teknologi nirkabel Bluetooth yang telah terintegrasi. Hindari mengoperasikan kamera (termasuk pengoperasian kamera secara terpisah) di dalam pesawat atau di tempat lain mana pun yang melarang penggunaan komunikasi data nirkabel.

• Pengaturan sambungan Bluetooth dari kamera ini tidak bisa diubah.• Kamera dan teknologi nirkabel Bluetooth tidak akan tersambung ke jenis

perangkat apa pun lainnya.

. Untuk menghidupkan dayaBaik kamera maupun pengontrol harus dihidupkan untuk dapat menggunakan keduanya.

• Menghidupkan kamera akan menyebabkan kamera dan lampu pengoperasian pengontrol menyala hijau, dan secara otomatis memulai operasi untuk membuat sambungan teknologi nirkabel Bluetooth di antara kamera dan pengontrol. Sebuah gambar akan muncul pada pengontrol dan pemotretan akan diaktifkan.

Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya

KameraTekan [p] (Power).

PengontrolTekan [p] (Power).

[p] (Power)

Lampu operasi

[p] (Power)

Lampu operasi

Page 26: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

26 Dasar-dasar Mulai Cepat

• Sambungan antara kamera dan pengontrol terpengaruh oleh orientasi dan jarak di antara keduanya.

• Jangkauan maksimum untuk memotret dengan tombol rana pengontrol adalah sekitar 10 meter. Jangkauan maksimum untuk melihat gambar pada layar monitor pengontrol adalah sekitar lima meter.

• Jika sambungan buruk, lampu operasi pengontrol akan berkedip warna hijau dan " " (status komunikasi Bluetooth) akan muncul di layar monitor. Respons kamera mungkin akan lambat jika Anda melakukan operasi pada pengontrol saat komunikasinya buruk. Jika ini terjadi, cobalah menyesuaikan orientasi dan jarak antara kamera dan pengontrol.

• Perhatikan tindakan awal di bawah untuk memastikan komunikasi yang stabil antara kamera dan pengontrol.– Posisikan pengontrol agar tegak, dengan layar

berada pada orientasi lanskap (horizontal).– Pastikan bahwa tidak ada yang menghalangi bagian

belakang pengontrol, yang tercetak dengan logo dan teks.

– Tunjukkan bagian belakang pengontrol pada kamera.

– Pastikan bahwa tidak ada yang memblokir area di sekitar cincin lensa kamera.

– Pastikan bahwa tidak ada yang menghalangi jalur antara kamera dan pengontrol.

Modus TidurJika Anda menekan [p] (Power) pada pengontrol atau jika Anda tidak melakukan operasi pengontrol sekitar 25 detik ketika ada sambungan teknologi nirkabel Bluetooth kamera dan pengontrol, gambar pengontrol akan berubah kosong. Lalu jika tidak ada operasi yang dilakukan selama lima detik, maka kamera dan pengontrol akan masuk ke modus tidur. Lampu operasi akan berkedip pelan warna hijau selama kamera berada dalam modus tidur. Untuk memulihkan tampilan pengontrol, tekan tombol pengontrol mana saja. Sambungan teknologi nirkabel Bluetooth antara kamera dan pengontrol terjaga meski keduanya berada dalam modus tidur, sehingga dapat segera pulih ketika Anda menyentuh satu tombol.• Jika jarak antara kamera dan pengontrol terlalu jauh atau jika kondisi komunikasi

memburuk sementara kamera dalam modus tidur, koneksi keduanya bisa jatuh.

Page 27: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

27 Dasar-dasar Mulai Cepat

Beralih antara modus REKAM dan Modus PUTARSentuh ikon di sudut kanan bawah layar atau seret layar ke atas atau bawah untuk beralih di antara modus REKAM dan modus PUTAR.

• Jika " " (PUTAR) dan/atau " " (REKAM) tidak ditampilkan, sentuh " " atau "DISP".

. Mematikan dayaPada kamera atau pengontrol, tekan [p] (Power).• Mematikan kamera akan menyebabkan pengontrol mati secara otomatis setelah

sekitar 5 menit.

Saat pertama kali Anda menyalakan kamera, sebuah layar muncul untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan waktu yang salah ikut terekam bersama gambar.

• Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan.

1. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 25).• Jika ini adalah pertama kalinya Anda mengaktifkan daya, layar pemilihan

bahasa akan muncul. Jika layar tidak muncul, periksa kamera sudah diaktifkan.

2. Seret (halaman 17) layar pengontrol ke atas dan bawah atau sentuh " ", " " hingga Anda menemukan bahasa yang diinginkan, lalu sentuh untuk memilihnya.

Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera

Modus REKAM Modus PUTAR

" " (PUTAR)

" " (REKAM)

Page 28: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

28 Dasar-dasar Mulai Cepat

3. Sentuh format tampilan tanggal yang diinginkan.Contoh: 10 Juli 2016Tahun/Bulan/Hari * 16/7/10Hari/Bulan/Tahun * 10/7/16Bulan/Hari/Tahun * 7/10/16

4. Set tanggal dan waktu.• Sentuh nilai yang ingin diubah (tahun, bulan, hari,

jam, menit) lalu sentuh " ", " " untuk mengubahnya.

• Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam, pilih "am (pm)"/"24h" lalu sentuh " ", " " untuk mengubah pengaturan.

5. Setelah pengaturan tanggal dan waktu sesuai dengan yang diinginkan, sentuh "Aktifkan".

• Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah.

Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan, pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan.– Bahasa tampilan: Halaman 69– Tanggal dan jam: Halaman 68

Ikon sakelar 12/24 jam

Page 29: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

29 Dasar-dasar Mulai Cepat

Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori. Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori yang terpasang di dalam.• Foto dan film yang disimpan dalam memori terpasang tidak dapat disalin ke kartu

memori.• Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 112.

– Kartu Memori microSD– Kartu Memori microSDHC– Kartu Memori microSDXC

• Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per Juli 2014.• Kamera ini mendukung penggunaan kartu memori microSD

dari jenis dan kapasitas berikut: kartu memori microSD hingga 2 GB, kartu memori microSDHC dari 2 GB hingga 32 GB, kartu memori microSDXC dari 32 GB hingga 2 TB. Perhatikan kemampuan menggunakan kartu tertentu pada kamera ini, walaupun kapasitas di atas dan persyaratan jenis terpenuhi, hal tersebut tidak dijamin.

Mempersiapkan Kartu Memori

Kartu Memori yang Didukung

Peringatan!

0Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter.

+

*

Page 30: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

30 Dasar-dasar Mulai Cepat

1. Tekan [p] (Power) kamera untuk mematikan kamera dan kemudian bukalah penutup [CARD].

2. Masukkan kartu memori.Setelah memposisikan kartu memori sedemikian hingga bagian belakangnya menghadap ke atas (ke arah sisi lensa kamera), geserlah ke dalam slot kartu terus hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang di dalam.

3. Tutup penutup [CARD].

• Jangan pernah memasukkan apa pun selain kartu memori yang didukung (halaman 29) ke dalam celah slot kartu memori.

• Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan kamera, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat.

Untuk memasang kartu memori

Belakang

Depan Belakang

Page 31: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

31 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Mengganti kartu memoriTekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Hal ini akan menyebabkannya keluar dari slot kartu memori dengan pelan. Tariklah kartu seluruhnya keluar dan kemudian masukkan yang lainnya.• Matikan kamera sebelum melepaskan

kartu memori. Mengeluarkan kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi dapat mengakibatkan gambar tidak disimpan dan bahkan merusak kartu memori.

Formatlah kartu memori pada kamera sebelum pertama kali menggunakannya.

• Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi. Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu.

• Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Memformat kartu pada komputer akan menghasilkan format standar non-SD, yang dapat sangat memperlambat waktu pemrosesan dan dapat menyebabkan masalah kompatibilitas, kinerja, dan masalah-masalah lainnya.

1. Masukkan kartu memori (halaman 30).

2. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 25).

3. Sentuh ikon " " (Rumah).

4. Sentuh "MENU".

5. Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan "Pengaturan", lalu sentuh.

6. Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan "Format", lalu sentuh.

7. Sentuh "Format" lalu sentuh "Ya".Ini memulai operasi pemformatan kartu memori.

Memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru

Page 32: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

32 Dasar-dasar Mulai Cepat

Kamera Anda memiliki berbagai macam modus perekaman untuk menyesuaikan kondisi dan tujuan pemotretan (halaman 39). Bagian ini menjelaskan prosedur pemotretan umum menggunakan Premium Otomatis.Dengan perekaman Premium Otomatis, kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis menghasilkan gambar yang lebih tinggi.

1. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 25).Ini akan memulai kamera dan pengontrol pada modus REKAM.• Modus standar perekaman dari pabrik saat Anda

membeli kamera adalah "Premium Otomatis". Anda dapat menggunakan prosedur pada halaman 39 untuk mengubah modus perekaman.

• Bila kamera berada dalam modus PUTAR, sentuh " " (REKAM).

2. Arahkan kamera ke subjek.

3. Tekan tombol rana kamera atau pengontrol.Kamera akan menyesuaikan pencahayaan dan fokus secara otomatis, lalu memotret.• Menekan tombol rana kamera akan mengambil

gambar meski jika pengontrol dimatikan, dan meski kamera dan pengontrol berada dalam modus tidur (halaman 26).

• Karena karakteristik elemen gambar CMOS yang digunakan oleh kamera, subjek yang bergerak sangat cepat atau pergerakan tangan selama pengambilan gambar akan menyebabkan terdistorsinya gambar yang direkam.

Melakukan Pemotretan (Premium Otomatis)

Ikon Premium Otomatis

Tombol rana

[0] (Film)

Kamera

Pengontrol

[0] (Film)

Tombol rana

Page 33: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

33 Dasar-dasar Mulai Cepat

Membuat FilmTekan [0] (Film) pada kamera atau pengontrol untuk memulai perekaman film.Untuk menghentikan perekaman film, tekan [0] (Film) sekali lagi.Lihat halaman 42 untuk informasi lebih lanjut.• Perekaman film dapat berlangsung sampai 29 menit.

• Anda juga dapat melakukan pemotretan dengan menyentuh titik pada layar monitor (halaman 45).

• Anda dapat menetapkan ukuran gambar foto yang diambil. Lihat halaman 46 untuk informasi lebih lanjut.

. Memotret dengan Kamera SajaAnda bisa menggunakan kamera dalam konfigurasi berdiri sendiri tanpa menyalakan pengontrol atau juga menetapkan hubungan antara pengontrol dan kamera.• Jika operasi Interval Pemotretan (halaman 36) atau perekaman film (halaman 42)

sedang berlangsung, maka itu akan terus mengambil gambar meski daya pengontrol dimatikan.

. Memotret dengan Premium Otomatis• Selain kecepatan rana dan sensitivitas ISO, kamera melakukan operasi berikut

secara otomatis saat memotret menggunakan Premium Otomatis.– Fokus Otomatis biasanya dijalankan seperti biasa.– Kamera otomatis menentukan titik fokus pada layar dan memfokuskan di tempat

itu.– Saat memotret orang, fitur deteksi wajah mendeteksi wajah hingga 12 individu

dan mengatur fokus dan kecerahannya masing-masing.

Page 34: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

34 Dasar-dasar Mulai Cepat

Pengoperasian• Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa, naungi lensa dengan tangan

Anda atau pasang tudung lensa (halaman 14) saat memotret gambar.

Layar Monitor saat Mengambil Foto• Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor

melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor.• Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar

sebenarnya akan direkam bersama modus perekaman yang dipilih (halaman 39).

Memotret Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar• Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat

kecerahan atau warna gambar.

Perhatian Saat Mengambil Foto

Page 35: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

35 Merekam Gambar

Merekam Gambar

Bagian ini menjelaskan isi dari layar modus REKAM. Saat layar utama modus REKAM atau layar rumah ditampilkan, menekan kamera atau tombol rana pengontrol akan mengambil gambar.

. Layar UtamaLayar utama muncul ketika Anda menghidupkan kamera atau ketika Anda masuk ke modus REKAM dari modus PUTAR.

. Layar RumahLayar rumah muncul ketika Anda menyentuh ikon " " pada layar utama.

Layar Modus REKAM

Zoom (halaman 41)

Informasi (halaman 9)

Masuk ke modus PUTAR (halaman 27)Masuk ke layar rumah

4

1

3

2

Modus perekaman (halaman 39)

Interval Pemotretan (halaman 36)

Pewaktu (halaman 40)Menu (halaman 44)

Tampilkan gambar pencerminan (halaman 38)

Ke layar utama

6

1

4

5

2

3

Page 36: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

36 Merekam Gambar

Anda dapat menggunakan Interval Pemotretan untuk memotret foto dan film secara otomatis pada interval yang ditentukan.

. Untuk memulai operasi Interval Pemotretan

1. Pada layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Pada layar rumah, sentuh ikon " " (Interval Pemotretan).

3. Sentuh ikon "¥" (Pengaturan Interval).

4. Sentuh "Interval" atau "Gaya Pemotretan" dan konfigurasikan pengaturan sesuai keinginan.

5. Sentuh ikon " " (Kembali).

6. Sentuh "Mulai".Ini akan memulai operasi Interval Pemotretan.• Memulai operasi Interval Pemotretan menyebabkan kamera dan pengontrol

masuk ke kondisi tidur dan siaga untuk merekam gambar. Ini akan ditunjukkan dengan lampu operasi kamera yang berkedip warna hijau.

• Menekan tombol pengontrol mana saja untuk kembali dari modus tidur akan menyebabkan jumlah gambar yang telah direkam muncul pada layar monitor (Batas Tampilan: 9999). Interval Pemotretan akan berlanjut setelah jumlah gambar yang ditampilkan mencapai 9999. Merekam gambar dalam jumlah besar membutuhkan daya dari adaptor USB-AC yang diberikan, dll.

Mengambil Beberapa Gambar pada Interval tertentu (Interval Pemotretan)

Interval Menetapkan interval pemotretan.

Gaya Pemotretan

Foto + Film: Mengambil lima foto lalu diikuti dengan film berdurasi lima detik.

Hanya Film: Mengambil gambar film berdurasi lima detik. Audio juga direkam dengan pengaturan ini.

Hanya Foto: Melakukan pemotretan.

Page 37: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

37 Merekam Gambar

. Untuk menghentikan operasi Interval Pemotretan

1. Pada pengontrol, tekan tombol apa saja untuk memulihkan dari kondisi tidur.

2. Sentuh "Keluar".Ini akan menghentikan operasi Interval Pemotretan.

. Untuk mengambil gambar secara manual selama operasi Interval Pemotretan

Menekan tombol rana pada kamera selama Interval Pemotretan akan mengambil sebuah foto. Menekan [0] (Film) pada kamera akan merekam film berdurasi lima detik.

• Tidak ada yang ditampilkan pada layar monitor selama operasi Interval Pemotretan.

• Gambar Interval Pemotretan diambill menggunakan Fokus Otomatis.• Stabilisasi gambar kamera diaktifkan selama perekaman film oleh operasi Interval

Pemotretan. Namun, ingatlah bahwa stabilisasi gambar tidak mencegah kekaburan gambar akibat gerakan subjek.

• Pengaturan pemotretan saat ini, termasuk zoom, tidak bisa diubah ketika Interval Pemotretan sedang berlangsung. Foto dapat direkam dengan operasi kamera saja, dan bukan dengan mengoperasikan pengontrol.

• Jika baterai kamera mati selama operasi Interval Pemotretan, maka operasi akan dihentikan. Baterai pengontrol yang mati tidak akan memengaruhi operasi Interval Pemotretan yang sedang berlangsung. Untuk menghentikan operasi Interval Pemotretan dalam contoh ini, tekan [p] (Power) pada kamera.

• Jika Anda melakukan operasi kamera secara manual ketika operasi Interval Pemotretan mencapai interval pengambilan gambar, perekaman Interval Pemotretan untuk interval itu akan dilewatkan.

Page 38: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

38 Merekam Gambar

Anda dapat menggunakan fungsi ini untuk menampilkan gambar pencerminan dari tampilan pengontrol. Ini bermanfaat ketika memakai pengontrol untuk membuat gambar pemotretan diri. Gambar ini direkam menurut orientasi normal (gambar tidak dicerminkan).

1. Pada layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Pada layar rumah, sentuh ikon " " (Cermin).Ini menampilkan gambar pencerminan dari tampilan pengontrol.• Ikon layar rumah berubah ke sementara gambar pencerminan ditampilkan.

3. Susun gambar pada pengontrol dan tekan tombol rana untuk memotret.

• Anda dapat mengubah gambar yang ditampilkan pada layar utama ke gambar pencerminan dengan menggeser gambar.

Pemotretan diri (Cermin)

Gambar normal Gambar pencerminan

" "

Page 39: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

39 Merekam Gambar

Selain Premium Otomatis, kamera memungkinkan Anda untuk memilih di antara lima adegan ART SHOT yang menerapkan efek berbeda pada foto.

1. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 25).

2. Pada layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (Rumah).

3. Pada layar rumah, sentuh ikon modus perekaman di sudut kiri atas layar.

4. Sentuh ikon pada modus perekaman yang ingin digunakan.• Anda dapat menyentuh " " atau " " untuk

menggulirkan layar dan melihat modus lain yang tersedia.

• Menyentuh " " di sudut kiri atas layar dan kemudian menyentuh ikon modus perekaman akan menampilkan informasi tentang modus itu.

5. Tekan tombol rana untuk memotret.

Mengubah Modus Perekaman

P-AUTO (Premium Otomatis)

Kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis menghasilkan gambar yang tinggi (halaman 32).

AR

T S

HO

T

TOY (Kamera Mainan)

Tepi gelap & kisaran rona membuat gbr tampak spt difoto dg kamera mainan.

SOFT (Fokus Lembut)

Pemburaman total utk efek lembut dan romantis.

LIGHT (Rona Halus)

Kontras yg melembut utk memberi nuansa halus nan segar.

SEPIA (Sepia) Warna ini menciptakan kesan 'tempo doeloe'.

MONO (Monokrom)

Semburat dan kontras warna hitam dan putih yang menonjol.

Ikon modus perekaman

Page 40: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

40 Merekam Gambar

• Memilih adegan ART SHOT akan secara otomatis mengaktifkan fokus otomatis.• Efek ART SHOT tidak akan diterapkan pada pengambilan film sementara adegan

ART SHOT dipilih.• Make-up tidak dapat diaktifkan ketika adegan ART SHOT sedang digunakan.

. Batasan Fokus Otomatis• Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat

dilakukan.– Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah– Subjek dengan cahaya latar yang kuat– Subjek yang bersinar sangat terang– Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang– Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera– Subjek di lokasi gelap– Gerakan kamera selama memotret– Subjek yang bergerak cepat– Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera

Anda dapat menggunakan prosedur di bawah ini untuk mengonfigurasikan kamera untuk mengambil foto secara otomatis lima detik setelah ikon pewaktu disentuh.

1. Dalam layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Pada layar rumah, sentuh ikon "r" (Pewaktu).Kamera akan memotret gambar dalam 5 detik.• Beberapa kondisi kamera dan pengontrol komunikasi dapat menyebabkan

waktu hitung mundur menjadi sedikit menyimpang.

Menggunakan Pewaktu (Pewaktu)

Page 41: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

41 Merekam Gambar

Kamera Anda dilengkapi dengan zoom digital yang memungkinkan pembesaran gambar hingga 4X.Perhatikan bahwa proses digital digunakan untuk memperbesar bagian tengah gambar sehingga ada penurunan kualitas gambar.

1. Dalam layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (Zoom).• Anda juga bisa menampilkan tombol zoom ("+",

"–") dengan meregangkan atau mendekatkan jari pada layar.

2. Sentuh "+", "–" untuk memperbesar/memperkecil.

3. Setelah fokus zoom sesuai dengan yang Anda inginkan, sentuh " ".

4. Tekan tombol rana untuk memotret gambar.

• Gambar foto jauh mudah kabur karena gerakan kamera ketika Anda menekan tombol rana. Karena itu, menstabilkan kamera dengan menempatkannya pada permukaan yang rata, dll. disarankan.

• Pengoperasian zoom dinonaktifkan selama pengambilan Interval Pemotretan.• "Ù" ditampilkan pada layar monitor saat pembesaran digital digunakan.

Memotret dengan Zoom

+ (Foto jauh) : Memperbesar subjek dan mempersempit sekitarnya.– (Sudut Lebar) : Mengurangi ukuran subjek dan memperluas sekitarnya.

+ (Foto jauh) – (Sudut Lebar)

Page 42: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

42 Merekam Gambar

Kamera memungkinkan Anda merekam film Full HD. Detail kualitas film ditampilkan dalam tabel di bawah.

1. Pilih "Premium Otomatis" sebagai modus perekaman.

2. Pada layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (Rumah).

3. Pada layar rumah, sentuh ikon "MENU".

4. Sentuh " ", " " untuk menampilkan "Wkt Rekaman Maks.".

5. Sentuh waktu perekaman yang ingin dipilih.

6. Tekan [0] (Film).Ini memulai perekaman film.• Untuk menghentikan operasi perekaman film yang sedang berlangsung, tekan

[0] (Film).• Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Jika Anda memilih "OFF" di

langkah 5, perekaman film berhenti secara otomatis setelah 29 menit merekam. Perekaman film juga akan berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda menghentikan perekaman film dengan menekan [0] (Film) sekali lagi.

• Dalam kasus perekaman film, operasi Fokus Otomatis dijalankan di awal perekaman lalu dan kemudian fokus tidak berubah. " " (Indikator jarak dekat) muncul pada layar monitor ketika subjek dekat dengan kamera.

• Efek ART SHOT tidak akan diterapkan pada pengambilan film sementara adegan ART SHOT.

Merekam Film

Kualitas Film Full HD

Tingkat Frame 30 fps

Ukuran Gambar (Piksel) 1920x1080

Rasio Aspek 16:9

15 sec Perekaman film berhenti otomatis setelah 15 detik.

OFF Perekaman film dapat berlangsung sampai 29 menit.

Page 43: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

43 Merekam Gambar

Stabilisasi gambar selama perekaman filmStabilisasi gambar selalu diaktifkan selama perekaman film. Namun, ingatlah bahwa stabilisasi gambar tidak mencegah kekaburan gambar akibat gerakan subjek selama perekaman film. Selain itu, stabilisasi gambar menghasilkan sudut tampilan yang lebih sempit selama perekaman film.

• Perekaman film yang digunakan untuk waktu yang lama akan menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

• Kamera juga merekam suara bersama film. Ingatlah hal-hal berikut ini saat mengambil film.– Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari

Anda, dll.– Tidak akan dihasilkan perekaman suara yang baik bila

kamera terlalu jauh dari objek yang akan direkam.• Mengambil film dalam jangka waktu lama di daerah yang

suhunya relatif tinggi dapat menyebabkan gangguan digital (titik-titik putih) yang muncul pada gambar film. Peningkatan suhu bagian dalam kamera dapat memaksa perekaman film untuk berhenti secara otomatis. Jika ini terjadi, hentikan perekaman dan biarkan kamera menjadi dingin, agar pengoperasian secara normal dapat dilanjutkan.

• Menggunakan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian dapat dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Operasi yang membutuhkan waktu untuk merekam data dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong.

• Pengoperasian zoom dinonaktifkan selama perekaman film. Untuk menggunakan zoom, lakukan pengoperasian zoom sebelum Anda menekan [0] (Film) untuk mulai merekam.

Mikrofon

Page 44: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

44 Pengaturan Perekaman Lanjut

Pengaturan Perekaman LanjutBerikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera.

. Operasi Layar Menu Contoh

1. Pada layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Pada layar rumah, sentuh ikon "MENU".Ini akan menampilkan layar menu.• Isi menu berbeda di dalam modus REKAM dan

modus PUTAR.

3. Geser gambar layar ke atas atau ke bawah atau sentuh " ", " " untuk menggulir item sampai item yang pengaturannya ingin Anda ubah ditampilkan.• Untuk membatalkan dan keluar dari menu, sentuh " " atau tekan tombol

rana pengontrol.

4. Sentuh komponen.

5. Konfigurasikan pengaturan sesuai dengan isi layar.• Untuk menavigasi kembali ke tingkat menu sebelumnya, sentuh " ".

6. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, sentuh " " untuk kembali ke layar utama.• Pengaturan Anda akan diterapkan saat Anda kembali ke layar utama.

• Sebagian komponen menu mungkin tidak tersedia, bergantung pada modus perekaman yang digunakan.

. Operasi Menu dalam Manual IniOperasi menu diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Sentuh ikon dan komponen yang ditunjukkan, dan lakukan operasi seperti yang ditunjukkan, dari kiri ke kanan.

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * Rana Sentuh

Page 45: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

45 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * Make-up

Ketika dinyalakan, Make-up memperhalus tekstur kulit dari subjek dan memperhalus bayangan wajah yang disebabkan oleh sinar matahari yang menyengat untuk mendapatkan hasil foto yang lebih baik.

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * Rana Sentuh

Anda dapat menggunakan prosedur di bawah untuk memotret foto.

1. Sentuh "ON".

2. Arahkan kamera ke subjek.

3. Jika Anda ingin memotret, sentuh layar monitor.Kamera secara otomatis akan memfokus lalu memotret.• Anda masih dapat menggunakan tombol rana untuk memotret walaupun "ON"

dipilih untuk Rana Sentuh.

• Pastikan untuk menyentuh bagian tengah layar. Menyentuh pinggiran luar dari layar tidak akan melepaskan rananya.

• Sambil menahan bagian tengah layar tidak akan melepaskan rananya. Sentuh dan lepaskan segera layar untuk memotret.

• Kamera otomatis menentukan titik fokus. Titik fokus tidak berada di tempat Anda menyentuh layar.

Merekam Potret Indah (Make-up)

Menggunakan Rana Sentuh (Rana Sentuh)

Page 46: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

46 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * Ukuran Gambar

Pengaturan ini dapat digunakan untuk mengonfigurasikan ukuran gambar foto.

• Pengaturan ukuran gambar asli dari pabrik asal adalah 14 M (14 juta piksel).• Anda harus menganggap ukuran kertas cetakan yang disarankan di sini hanya

sebagai pedoman saja (resolusi cetak 200 dpi).

. Piksel dan ukuran gambarSebuah gambar kamera digital merupakan kumpulan titik-titik kecil yang disebut "piksel". Semakin banyak piksel pada sebuah gambar, semakin detail gambarnya. Namun, umumnya Anda juga dapat menggunakan piksel lebih sedikit saat mencetak gambar (ukuran L) melalui layanan pencetakan, melampirkan gambar pada email, saat melihat gambar pada komputer, dll.Ukuran gambar menunjukkan berapa jumlah piksel yang ada, dan diekspresikan sebagai piksel horizontal x piksel vertikal.

Contoh:

• Ingatlah bahwa semakin besar ukuran gambar, pikselnya juga semakin banyak, sehingga memori yang digunakan semakin banyak.

• Untuk informasi mengenai ukuran gambar dan jumlah gambar yang dapat disimpan, lihat halaman 112.

• Untuk informasi mengenai ukuran gambar film, lihat halaman 112.

Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran Gambar)

Ukuran Gambar (Piksel)

Layar REKAM Ikon Tampilan

Ukuran Cetak dan Aplikasi yang disarankan

Penjelasan

14 M (4320x3240)

14 M Cetak Poster Detail lebih baik agar gambar lebih jelas bahkan untuk gambar yang dipotong dari aslinya pada komputer, dll.

16:9 (4320x2432)

16:9 Cetak Poster

5 M (2560x1920)

5 M Cetak A4 Mendetail

Ukuran gambar Piksel

14 M 4320x3240 (Kira-kira 14 juta piksel)

5 M 2560x1920 (Kira-kira 5 juta piksel)

Piksel

Page 47: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

47 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * Waktu Perekaman Maks.

Lihat halaman 42 untuk informasi lebih lanjut.

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * Perubahan EV

Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV) sebelum mengambil gambar.• Rentang Kompensasi Pencahayaan: –2,0 EV hingga +2,0 EV• Satuan: 1/3 EV

1. Sentuh "+", "–" untuk menyesuaikan nilai kompensasi pencahayaan.• Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0.

2. Sentuh " " (Kembali) untuk kembali ke layar utama.

3. Tekan tombol rana untuk memotret.Nilai kompensasi pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya atau mematikan kamera (yang akan menyebabkan nilai kembali ke "0,0").

• Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan kompensasi pencahayaan.

Menetapkan Waktu Perekaman Film Maksimum (Waktu Perekaman Maks.)

Memotret dengan Kompensasi Kecerahan (Perubahan EV)

Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang lebih rendah terbaik untuk subjek berwarna gelap dan untuk memotret di luar ruangan pada hari yang cerah.

Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih tinggi terbaik untuk subjek berwarna terang dan subjek dengan cahaya latar.

Page 48: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

48 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * White Balance

Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di dalam ruangan.

1. Sentuh jenis white balance yang ingin Anda pilih.Anda dapat melihat dampak pengaturan white balance yang Anda pilih pada layar monitor.

• Bila "Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan kondisi pemotretan.

2. Sentuh " " (Kembali) untuk kembali ke layar utama.

3. Tekan tombol rana untuk memotret.

Menyesuaikan Rona ketika Mengambil (White Balance)

PengaturanLayar REKAM Ikon Tampilan

Penjelasan

OtomatisMengonfigurasi kamera untuk mengatur white balance secara otomatis

Luar Ruang Untuk pemotretan di luar ruangan

Dalam Ruang Untuk pemotretan di dalam ruangan

Page 49: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

49 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masukkan "Mode REKAM" * * MENU * Rotasi Otomatis

Bila fungsi ini diaktifkan (ON), kamera akan mengindera orientasi fisiknya lalu secara otomatis memutar gambar sebagaimana mestinya. Memutar ulang ketika Rotasi Otomatis diaktifkan (ON) akan otomatis menampilkan gambar sesuai orientasi gambar saat direkam.Bila fungsi ini dinonaktifkan (OFF), gambar direkam tanpa rotasi, tanpa memandang orientasi fisik kamera.

• Ketika fungsi ini diaktifkan (ON), memutar kamera 180 derajat juga menyebabkan gambar yang disimpan diputar 180 derajat. Gambar yang diambil dengan orientasi lainnya akan disimpan sesuai dengan orientasi ketika gambar diambil.

Mengaktifkan Rotasi Otomatis Gambar agar Cocok dengan Orientasi Kamera (Rotasi Otomatis)

Page 50: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

50 Melihat Foto dan Film

Melihat Foto dan Film

Saat berada dalam modus PUTAR, Anda dapat menggunakan layar pengontrol untuk melihat gambar yang telah Anda rekam. Anda juga dapat menekan tombol rana kamera atau [0] (Film) untuk merekam gambar baru.

. Layar UtamaLayar utama muncul ketika Anda beralih dari modus REKAM ke modus PUTAR.

. Layar RumahLayar rumah muncul ketika Anda menyentuh ikon " " (Rumah) pada layar utama.

Layar Modus Putar

4

1

3

2

Menu Gambar (halaman 54)

Informasi (halaman 9)Masuk ke modus REKAM (halaman 27)

Masuk ke layar rumah

6

1

4

5

2

3

Film Sorotan (halaman 56)

Foto Sorotan (halaman 55)

Skor Sorotan (halaman 58)

Menu (halaman 54, 67)

Hapus (halaman 52)

Ke layar utama

Page 51: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

51 Melihat Foto dan Film

Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera.• Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman 52.

1. Pada layar utama mode REKAM, sentuh ikon " " (PUTAR) atau geser layar ke atas atau bawah untuk masuk ke modus PUTAR.Ini akan menampilkan satu hasil foto yang terakhir disimpan dalam memori.• Juga terdapat informasi mengenai foto yang

ditampilkan (halaman 9).• Anda juga dapat menghilangkan informasi

tersebut untuk melihat hanya foto saja (halaman 9).

• Anda dapat memperbesar atau memperkecil gambar dengan menyentuh layar monitor (halaman 53).

2. Geser layar ke kiri atau kanan untuk menggulirkan di antara foto hingga foto yang Anda ingin ditampilkan.

• Dengan menekan tombol rana pengontrol saat dalam modus PUTAR atau saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus REKAM.

• Tanda tanya (?) akan tampil untuk gambar yang tidak bisa ditampilkan karena beberapa alasan.

Melihat Foto

" " (PUTAR)

Layar utama modus REKAM

Page 52: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

52 Melihat Foto dan Film

1. Pada layar utama modus REKAM, sentuh ikon " " (PUTAR) atau geser layar ke atas atau bawah untuk masuk ke modus PUTAR.

2. Geser layar ke kiri atau kanan untuk menggulirkan di antara film sampai film yang diinginkan ditampilkan.

3. Tekan "6" (Film) lagi untuk memulai pemutaran.• Untuk menghentikan pemutaran, sentuh ".".

• Mencoba memutar ulang film akan mengakibatkan pemutaran pada tingkat bingkai yang rendah dan tanpa pemutaran audio. Putar kembali film pada telepon pintar Anda.

Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak gambar.

• Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak dapat dibatalkan.

. Untuk menghapus sebuah file tunggal

1. Dalam modus PUTAR, tampilkan foto yang ingin Anda hapus.

2. Sentuh ikon " " (Rumah).

Melihat Film

Menghapus Foto dan Film

Kualitas gambar

Ikon film: 6

Waktu perekaman film

Pemutaran sedang berlangsung Pemutaran dijeda

Sentuh "|".

Sentuh "6".

Page 53: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

53 Melihat Foto dan Film

3. Sentuh ikon " " (Hapus).

4. Sentuh " " (Hapus 1 File).

5. Sentuh " " (Hapus).Ini akan menghapus file yang dipilih.

. Untuk menghapus semua file

1. Dalam modus PUTAR, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Sentuh " " (Hapus).

3. Sentuh " " (Semua).

4. Sentuh "Hapus".Ini akan menyebabkan pesan "Tidak ada file." ditampilkan.

Hasil foto dapat diperbesar pada layar monitor hingga 2X.

1. Pada layar utama modus PUTAR, geser layar ke kiri atau kanan untuk menggulirkan di antara gambar sampai gambar yang diinginkan ditampilkan.

2. Rentangkan jempol dan telunjuk Anda (halaman 17) pada gambar yang ditampilkan untuk memperbesarnya.• Anda juga dapat memperbesar gambar dengan menyentuh bagian tengah

layar.• Menggeser gambar layar yang diperbesar akan mengubah bagian dari gambar

yang ditampilkan.• Dekatkan jempol dan telunjuk Anda pada gambar yang ditampilkan

(halaman 17) akan mengembalikan layar ke normal.

Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar

Page 54: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

54 Melihat Foto dan Film

Menu gambar menampilkan beberapa gambar pada satu layar.

1. Pada layar utama modus PUTAR, sentuh "]".Ini menampilkan menu gambar.• Ketika layar utama ditampilkan, rentangkan

(untuk memperbesar) atau dekatkan (untuk memperkecil) jari pada layar untuk memperbesar/memperkecil gambar yang ditampilkan.

• Sentuh " " atau " ", atau geser ke atas atau ke bawah untuk menggulir ke halaman gambar berikutnya.

• Untuk melihat modus tampilan normal (gambar tunggal), sentuh gambar yang ingin dilihat.

• Dalam film, gambar pertama dalam film akan ditampilkan.• Tanda tanya (?) akan tampil untuk gambar yang tidak bisa ditampilkan karena

beberapa alasan.

1. Pada layar utama modus PUTAR, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Pada layar rumah, sentuh "MENU".

3. Sentuh "Rotasi".

4. Sentuh " ".Ini akan merotasikan gambar 90 derajat ke kiri.

5. Ketika gambar ada pada orientasi yang Anda inginkan, sentuh " ".

• Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 44.

Melihat Menu Gambar

Memutar Gambar (Rotasi)

Page 55: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

55 Melihat Foto dan Film

Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih foto sorotan dan membuat kolasenya setiap hari. Foto yang disertakan dalam Foto Sorotan dipilih otomatis berdasarkan skor sorotannya dan informasi kondisi pemotretan yang terekam bersama foto.• Anda dapat menggunakan fungsi Skor Sorotan (halaman

58) untuk mengubah skor sorotan dari sebuah foto.

1. Pada layar utama modus PUTAR, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Pada layar rumah, sentuh " ".

3. Sentuh " ", " " untuk memilih tanggal yang diiinginkan sebagai Foto Sorotan.• Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan tentang fungsi ini.

4. Sentuh " ", " " untuk menampilkan tata letak yang ingin Anda gunakan, lalu sentuhlah.

5. Sentuh "Aktifkan".Ini menampilkan Foto Sorotan dan menyimpannya di dalam memori kamera.• Layar yang muncul setelah gambar disimpan termasuk ikon " " (Acak).

Sentuh ikon ini agar kamera memilih kembali foto, dan menghasilkan serta menyimpan Foto Sorotan lainnya.

6. Sentuh " " (PUTAR) untuk meninggalkan Foto Sorotan.

• Gambar yang skor sorotannya "–1" tidak pernah disertakan dalam Foto Sorotan.• Operasi pembuatan Film Sorotan tidak bisa dihentikan di tengah jalan setelah

dimulai.• Ketika ada lebih dari 9.999 foto yang diambil pada tanggal yang sama lalu

disimpan pada kartu memori, Foto Sorotan akan memilih foto dari yang bernomor 1 sampai 9999.

• Operasi Foto Sorotan mungkin tidak dapat dilakukan ketika daya baterai rendah.

Membuat Foto Kolase Hari Itu (Foto Sorotan)

Page 56: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

56 Melihat Foto dan Film

Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih gambar dan foto secara otomatis, dan membuat filmnya setiap hari. Gambar yang disertakan dalam Film Sorotan dipilih otomatis berdasarkan skor sorotannya dan informasi kondisi pemotretan yang terekam bersama gambar.• Anda dapat menggunakan fungsi Skor Sorotan (halaman 58) untuk mengubah

skor sorotan dari sebuah foto.• Waktu putar dan efek yang diterapkan ke Film Sorotan secara otomatis ditetapkan

berdasarkan kondisi pengambilan gambar yang terekam bersama gambar yang disertakan dalam film dan skor sorotannya (+1 atau 0).

1. Pada layar utama modus PUTAR, sentuh ikon " " (Rumah).

2. Pada layar rumah, sentuh ikon " " (Film Sorotan).

3. Sentuh " " (Musik), " " (Waktu putar) dan konfigurasikan pengaturan sesuai keinginan.

• Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan tentang fungsi ini.

4. Sentuh " " atau " " untuk memilih tanggal yang diiinginkan untuk membuat Film Sorotan, lalu sentuh.

5. Sentuh "Ya".Ini akan membuat dan menyimpan Film Sorotan, serta menampilkannya pada layar monitor.

Membuat Film Gambar Hari Itu (Film Sorotan)

(Musik) Pilih musik latar yang ingin digunakan.

(Waktu putar) Tetapkan waktu pemutaran Film Sorotan.

Page 57: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

57 Melihat Foto dan Film

• Operasi pembuatan Film Sorotan tidak bisa dihentikan di tengah jalan setelah dimulai.

• Gambar yang skor sorotannya "–1" tidak pernah disertakan dalam Film Sorotan.• Film Sorotan adalah film kualitas FHD, dengan rasio aspek 16:9. Bila gambar

dengan rasio aspek yang bukan 16:9 disertakan ke Film Sorotan, bagian atas dan bawah gambar akan dipangkas sesuai keperluan.

• Jika gambar orientasi potret disertakan dalam Film Sorotan, maka akan ada pita hitam di sisi kiri dan kanan gambar.

• Ketika ada total lebih 9.999 foto dan file film yang diambil pada tanggal yang sama Film Sorotan akan memilih foto dan film dari file yang bernomor 1 sampai 9999.

• Operasi Film Sorotan mungkin tidak dapat dilakukan ketika daya baterai rendah.• Pembuatan Film Sorotan mungkin tidak dapat dilakukan ketika daya baterai

rendah. Selain itu, operasi yang gagal dapat mengakibatkan file kerja tetap berada di dalam memori kamera. File seperti itu adalah file yang berekstensi nama selain JPG atau MOV, dan berukuran data 0 byte. Untuk menghapus file kerja, hubungkan kamera ke komputer (halaman 73).

• Bergantung pada jumlah file dan faktor lainnya saat Film Sorotan dibuat, operasi pemuatan dapat memakan waktu lama.

• Hanya film yang telah diambil dengan kamera ini yang berhak digunakan dalam Film Sorotan.

Page 58: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

58 Melihat Foto dan Film

Anda dapat menggunakan prosedur di bawah untuk mengubah skor sorotan dari foto atau film. Skor sorotan dari gambar digunakan ketika melakukan operasi seperti yang dijelaskan dalam tabel di bawah.

1. Pada layar utama modus PUTAR, tampilkan gambar yang skor sorotannya ingin Anda ubah.

2. Sentuh ikon " " (Rumah).

3. Pada Layar Rumah, sentuh ikon " " (Skor Sorotan).

4. Sentuh " ", " " untuk mengubah skor gambar yang ditampilkan.• Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan

tentang fungsi ini.

5. Setelah mengubah skor sorotan gambar, sentuh " " untuk kembali ke layar utama.

Mengubah Skor Sorotan dari Gambar

Skor Sorotan

Penjelasan

• Tidak ada skor yang ditetapkan (baku)• Gambar yang memiliki skor ini bisa dipilih sebagai Foto Sorotan

atau Film Sorotan.

• Gambar yang memiliki skor ini diberi prioritas untuk pilihan Foto Sorotan atau Film Sorotan.

• Gambar yang memiliki skor ini tidak pernah dipilih sebagai Foto Sorotan atau Film Sorotan.

Page 59: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

59 Melihat Foto dan Film

• Skor sorotan gambar saat ini ditunjukkan seperti yang diuraikan di bawah ini saat gambar ditampilkan pada layar monitor.

• Fungsi skor sorotan hanya dapat digunakan dengan foto dan film yang direkam dengan kamera ini.

Skor Sorotan Indikator

0

+1

–1

Page 60: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

60 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(LAN Nirkabel)

Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (LAN Nirkabel)

Membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar (atau komputer tablet) memungkinkan fungsi yang dijelaskan di bawah ini. Operasi ini membutuhkan instalasi aplikasi EXILIM Link pada telepon pintar Anda.

• Jangan gunakan fungsi LAN nirkabel di dalam pesawat atau di tempat lain di mana pengoperasian itu dilarang.

• Jarak komunikasi dapat berubah bergantung pada kondisi lokal dan lingkungan.

• Perhatikan bahwa penggunaan fungsi LAN nirkabel membutuhkan penggunaan daya baterai yang lebih banyak daripada normal. Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi LAN nirkabel.

• Jarak operasi ini bergantung pada lingkungan komunikasi setempat dan pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan.

Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar yang Tersambung

Dengan fungsi ini: Anda bisa melakukan hal ini:Lihat halaman:

Pengambilan Jarak Jauh

Mengontrol dari jarak jauh dan mengambil gambar dengan kamera menggunakan telepon pintar.

64

Krm ke tel.pntr

Anda bisa memilih satu atau beberapa file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkan salinannya ke telepon pintar.

65

Page 61: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

61 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(LAN Nirkabel)

Memasang Aplikasi Telepon Pintar EXILIM Link pada telepon pintar Anda akan memungkinkan Anda mengontrol kamera dari jarak jauh menggunakan telepon pintar Anda dan untuk mengirimkan gambar yang terekam dengan kamera ke telepon pintar Anda. Carilah aplikasi EXILIM Link di Google Play (Android) atau App Store (iOS) dan pasang pada telepon pintar Anda (atau tablet komputer).

. Jaminan pengoperasian aplikasiTidak ada jaminan yang dibuat tentang kemampuan pengoperasian aplikasi EXILIM Link pada telepon pintar atau tablet tertentu.

• Untuk mendapatkan informasi tentang versi sistem operasi yang didukung oleh aplikasi, periksa informasi di Google Play atau App Store.

• Fungsi aplikasi dan lingkungan operasi yang dibutuhkan dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.

. Terminal Android

1. Buka "Google Play".

2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Link".

3. Instal EXILIM Link.

. iPhone

1. Buka "App Store".

2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Link".

3. Instal EXILIM Link.

Membuat Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda

Menginstal Aplikasi EXILIM Link pada Telepon Pintar Anda

Page 62: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

62 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(LAN Nirkabel)

Ketika membuat sambungan nirkabel antara kamera dan telepon pintar untuk pertama kalinya, pastikan untuk mengubah SSID dan kata sandi seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Pada saat pembelian, pengaturan SSID dan kata sandi baku adalah sama untuk semua model. Menggunakan model ini tanpa mengganti SSID dan kata sandi dapat mengakibatkan sambungan yang salah dengan perangkat lainnya di lokasi yang sama serta memungkinkan orang lain mengakses informasi pribadi seperti gambar.• Langkah ini hanya dibutuhkan sekali saat menggunakan unit ini untuk pertama

kalinya.

1. Jika kamera hidup, tekan [p] (Power) untuk mematikannya.

2. Pada kamera, tekan [0] (Film) saat Anda menekan [p] (Power) sampai lampu pengoperasian kamera menyala hijau.Ini memungkinkan koneksi dengan telepon pintar.• Saat kamera terhubung dengan telepon pintar, tombol rana dan tombol [0]

(Film) dinonaktifkan.

3. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, masukkan kata sandi dan SSID kamera.Ini akan menyambungkan telepon pintar ke kamera.• Pengaturan SSID dan kata sandi awal baku ditunjukkan di bawah.

SSID: FR10 CameraKata sandi: 00000000

• Apa yang Anda perlu lakukan untuk memasang sambungan LAN nirkabel bergantung pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan. Untuk detail tentang cara pemasangan koneksi LAN nirkabel, lihat dokumentasi pengguna yang disediakan telepon pintar Anda.

4. Pada telepon pintar Anda, jalankan aplikasi EXILIM Link.

5. Pada telepon pintar, ketuk "Connection Starting" (Sambungan Mulai).Ini akan menyambungkan telepon pintar ke kamera, yang ditunjukkan dengan lampu operasi kamera menyala hijau.• Jika ini adalah pertama kalinya Anda menjalankan aplikasi, ketentuan

penggunaannya akan muncul di telepon pintar. Bacalah ketentuan ini lalu ketuk "Agree" (Setuju).

Mengubah SSID dan kata sandi sebelum memakai LAN nirkabel

Page 63: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

63 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(LAN Nirkabel)

6. Ketuk " "

7. Masukkan SSID dan kata sandi baru.• Untuk SSID dan kata sandi, masukkan dari delapan

hingga 32 karakter dan simbol bita tunggal.

8. Ketuk "OK".SSID dan kata sandi baru akan berlaku pada saat berikutnya Anda menghidupkan kamera.

• Perhatikan bahwa setelah mengubah SSID dan kata sandi pada kamera, Anda juga perlu mengubah pengaturan Wi-Fi pada telepon pintar.

• Jika Anda lupa SSID dan kata sandi kamera, Anda dapat melakukan prosedur di bawah untuk mengembalikannya ke pengaturan awalnya.

Matikan kamera.

Ketika menekan [0] (Film) dan tombol rana pada kamera, tekan [p] (Power) selama enam detik.

Proses ini selesai ketika lampu operasi berkedip warna kuning selama 5 detik

• Perhatikan bahwa sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar terjaga meski aplikasi EXILIM Link tidak berjalan di telepon pintar atau ketika aplikasi berjalan di latar belakang. Membiarkan sambungan LAN nirkabel aktif akan mempersingkat masa pakai baterai kamera dan menyebabkan kamera menjadi hangat. Matikan aplikasi EXILIM Link dan matikan kamera untuk menghentikan sambungan LAN nirkabel bilamana Anda tidak sedang menggunakannya.

• Menggunakan layar pengaturan Wi-Fi telepon untuk mengakhiri sambungan LAN nirkabel akan menyebabkan kamera masuk ke sambungan siaga. Jika tidak ada sambungan yang terjalin dalam waktu tiga menit, kamera otomatis akan mati.

Page 64: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

64 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(LAN Nirkabel)

Fungsi ini memungkinkan Anda memotret atau merekam film dari jarak jauh menggunakan telepon pintar. (Pengambilan Jarak Jauh). Anda juga bisa melakukan zoom, pewaktu, dan operasi lainnya dari jarah jauh.

1. Jika kamera hidup, tekan [p] (Power) untuk mematikannya.

2. Pada kamera, tekan [0] (Film) saat Anda menekan [p] (Power) sampai lampu pengoperasian kamera menyala hijau.

3. Pada telepon pintar Anda, jalankan aplikasi EXILIM Link.

4. Pada telepon pintar, ketuk "Connection Starting" (Sambungan Mulai).Ini akan menyambungkan telepon pintar ke kamera, yang ditunjukkan dengan lampu operasi kamera menyala hijau.• Jika ini adalah pertama kalinya Anda menjalankan aplikasi, ketentuan

penggunaannya akan muncul di layar telepon pintar. Bacalah ketentuan ini lalu ketuk "Agree" (Setuju).

5. Pada telepon pintar, ketuk " ".

6. Menyusun gambar pada layar telepon pintar Anda ketika Anda memotret.• Setelah Anda selesai menggunakan Pengambilan Jarak Jauh, keluar dari

aplikasi pada telepon pintar Anda.

. Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon PintarSelama pemotretan dengan Pengambilan Jarak jauh, Anda dapat menggunakan aplikasi EXILIM Link untuk mengendalikan kamera dari telepon pintar. Manual ini menjelaskan operasi EXILIM Link berdasarkan pada layar yang muncul menggunakan versi iPhone. Beberapa operasi akan berbeda tergantung pada jenis telepon pintar Anda.

Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera

Mengonfigurasi Pengaturan REKAM

Membalik gambar layar secara horizontal.

Melakukan operasi zoom.

Menampilkan apa yang dilihat oleh lensa kamera.

Menampilkan pengaturan saat ini.

Beralih antara pengambilan gambar foto dan film.Mengambil gambar.

Menampilkan gambar yang baru saja diambil.

3

2

4

1

8

5

6

7

Page 65: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

65 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(LAN Nirkabel)

• Gambar diambil dengan Pengambilan Jarak Jauh juga bisa disimpan pada telepon pintar pada saat gambar diambil. Untuk melakukannya, ketuk , pilih "Synchronous Save" (Penyimpanan Sinkron), lalu pilih "On" (Aktif).

Anda bisa memilih satu atau beberapa file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkannya ke telepon pintar. Anda bisa memilih sampai dengan 99 file, dengan jumlah total tidak lebih dari 1.500 MB untuk sekali pengiriman.

1. Jika kamera hidup, tekan [p] (Power) untuk mematikannya.

2. Pada kamera, tekan [0] (Film) saat Anda menekan [p] (Power) sampai lampu pengoperasian kamera menyala hijau.

3. Pada telepon pintar Anda, jalankan aplikasi EXILIM Link.

4. Pada telepon pintar, ketuk "Connection Starting" (Sambungan Mulai).Ini akan menyambungkan telepon pintar ke kamera, yang ditunjukkan dengan lampu operasi kamera menyala hijau. Telepon pintar menunjukkan sebuah daftar gambar yang disimpan dalam memori kamera.• Jika ini adalah pertama kalinya Anda menjalankan aplikasi, ketentuan

penggunaannya akan muncul di layar telepon pintar. Bacalah ketentuan ini lalu ketuk "Agree" (Setuju).

5. Ketuk gambar file yang ingin Anda kirim ke telepon pintar.

6. Setelah memilih gambar semua file yang ingin kirim ke telepon pintar, sentuh " ".Ini akan mengirim gambar yang Anda pilih ke telepon pintar. Anda dapat melihat gambar yang dikirimkan dengan " ".

• Beberapa model telepon pintar mungkin tidak dapat memutar file film.• Bergantung pada model telepon pintar Anda, versi sistem operasi dan/atau

kapasitas penyimpanan sisanya dapat menyebabkan kegagalan operasi penyimpanan film atau foto. Setelah operasi pengiriman, lakukan operasi yang diperlukan pada telepon pintar Anda untuk memastikan bahwa film atau foto telah disimpan dengan baik.

• Melihat film yang diterima pada terminal Android:Perhatikan bahwa film tidak ditampilkan oleh Galeri. Film disimpan di sebuah folder bernama "EXILIM Link". Sebuah pemutar film terpisah diperlukan untuk memutar kembali film-film (yang filenya memiliki ekstensi nama file MOV). Bergantung pada pemutar film Anda, Anda mungkin tidak dapat memutar kembali film dan/atau audio.

Mengirim File Foto atau Film dari Memori Kamera ke Telepon Pintar

Page 66: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

66 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(LAN Nirkabel)

• Anda bisa menggunakan aplikasi telepon pintar berikut ini untuk melihat foto setelah mengirimkannya.– iPhone: Rol Kamera– Terminal Android: Galeri atau aplikasi browser foto lainnya

• Untuk iPhone, foto yang dikirim tidak bisa dihapus dengan aplikasi EXILIM Link. Untuk menghapus gambar, gunakan Rol Kamera.

Page 67: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

67 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

Pengaturan Lainnya (Pengaturan)Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus REKAM dan modus PUTAR.

* MENU * Pengaturan * Suara Kamera

Anda bisa mengatur volume suara yang dikeluarkan saat kamera dihidupkan, saat gambar diambil, ketika terjadi kesalahan, dll.

• Apa pun pengaturannya, tidak ada suara perekaman gambar yang dikeluarkan selama operasi perekaman Interval (pemotretan manual atau pemotretan otomatis).

* MENU * Pengaturan * Getaran

Ketika "ON" dipilih untuk fungsi ini, pengontrol akan bergetar kapan saja salah satu peristiwa yang dijelaskan di bawah ini terjadi.• Ketika pratinjau gambar yang baru saja diambil muncul di layar pengontrol• Ketika komunikasi antara kamera dan pengontrol putus• Ketika terjadi kesalahan

* MENU * Pengaturan * Geser utk Mulai

Ketika “ON” dipilih pada fungsi ini, menggeser layar pengontrol saat berada dalam modus tidur (halaman 26) akan menghentikan modus tidur dan memulihkan tampilan pengontrol.

Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 44.

Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara Kamera)

HIGH Volume tinggi

LOW Volume rendah

Menggunakan Fungsi Getaran (Getaran)

Pemulihan Tampilan Pengontrol Menggunakan Operasi Geser (Geser utk Mulai)

Page 68: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

68 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

* MENU * Pengaturan * Penyesuaian

1. Sentuh nilai yang ingin diubah (tahun, bulan, hari, jam, menit).

2. Sentuh " " atau " " untuk mengubah nilai yang saat ini dipilih.• Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001

hingga 2049.• Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-

jam, sentuh "am (pm)"/"24h", lalu sentuh " " atau " ".

• Menyentuh dan menahan " " atau " " akan menggulir pada kecepatan tinggi.

3. Sentuh "Aktifkan".

* MENU * Pengaturan * Gaya Tanggal

Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal.

Contoh: 10 Juli 2016

Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian)

Menetapkan Model Tanggal (Tampilan Tanggal)

Tahun/Bulan/Hari 16/7/10

Hari/Bulan/Tahun 10/7/16

Bulan/Hari/Tahun 7/10/16

Ikon sakelar 12/24 jam

Page 69: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

69 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

* MENU * Pengaturan * Language

. Menetapkan bahasa tampilan yang Anda inginkan.

1. Pada layar menu, sentuh "Pengaturan".

2. Sentuh "Language".

3. Geser ke atas dan bawah hingga Anda menemukan bahasa yang diinginkan, lalu sentuh untuk memilihnya.

• Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan.

* MENU * Pengaturan * Format

Bila kartu memori dipasang dalam kamera, operasi ini akan memformat kartu memori. Memori yang terpasang akan diformat bila tidak ada kartu memori yang dipasang.• Operasi format akan menghapus semua isi pada kartu memori atau memori yang

terpasang. Tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda sudah tidak memerlukan data yang ada pada memori kartu atau memori yang terpasang sebelum Anda memformatnya.

• Memformat memori terpasang atau kartu memori akan menghapus semua gambar terproteksi yang ada di sana.

• Periksa tenaga baterai sebelum memulai operasi format dan pastikan tenaga baterai tidak terlalu rendah. Proses format tidak dapat dilakukan dengan benar dan kamera dapat berhenti beroperasi dengan normal bila tenaga kamera rendah selama proses format berlangsung.

Menentukan Bahasa Tampilan (Language)

Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori (Format)

Page 70: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

70 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

* MENU * Pengaturan * Pengaturan awal

Lihat halaman 104 untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang pengaturan awal pabrik kamera.Pengaturan di bawah ini tidak diatur ulang.pengaturan jam, model tanggal, bahasa layar

Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik (Pengaturan awal)

Page 71: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

71 Pencetakan

Pencetakan

Layanan Cetak Profesional

Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya.

Mencetak pada Printer Pribadi

Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama printer Anda.

Mencetak dengan Komputer

Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda, gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak.

Page 72: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

72 Pencetakan

Ada berbagai cara berbeda untuk mencetak gambar yang tersimpan di komputer. Bagian ini menunjukkan satu contoh pencetakan standar.

. Mencetak pada Komputer Windows

1. Gunakan prosedur pada "Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer" (halaman 74) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar komputer Anda.

2. Klik "Cetak" lalu "Cetak".

3. Konfigurasikan pengaturan cetak yang diinginkan lalu klik "Cetak".Ini akan mencetak gambar yang dipilih.

. Mencetak pada Macintosh

1. Gunakan prosedur pada "Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File" (halaman 77) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar Macintosh Anda.

2. Klik "File" dan kemudian "Print".

3. Konfigurasikan setelan cetak lalu klik "Print".Ini akan mencetak gambar yang dipilih.

Mencetak dengan Komputer

Page 73: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

73 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Menggunakan Kamera dengan Komputer

Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat kamera terhubung ke komputer.

Prosedur yang perlu Anda lakukan berbeda untuk Windows dan Macintosh.

Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer...

Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana

• Menyimpan gambar dan melihatnya secara manual (sambungan USB) (halaman 74, 77).

Putar ulang dan edit film

• Anda dapat memutar ulang film (halaman 76, 79).

• Untuk mengedit film, gunakan perangkat lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan Anda.

• Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows" pada halaman 73.

• Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh" pada halaman 77.

Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows

Bila Anda ingin melakukan:

Versi Sistem Operasi

Perangkat Lunak yang Dibutuhkan

Lihat halaman:

Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana secara manual

Windows 8,1,Windows 8, Windows 7, Windows Vista

Instalasi tidak diperlukan. 74

Memutar film

Windows 8,1,Windows 8, Windows 7, Windows Vista

QuickTime 7 atau lebih tinggi• Anda perlu mengunduh

QuickTime 7 di Web jika Anda ingin menggunakannya.

76

Page 74: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

74 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan menyimpan gambar (file foto dan film).

• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak.

• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.

. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file

1. Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB mikro yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke komputer Anda.• Untuk mengetahui rincian

tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 21.

Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer

Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.

USB

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Port [USB]

Page 75: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

75 Menggunakan Kamera dengan Komputer

2. Tekan [p] (Power) untuk menghidupkan kamera.Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu Operasi berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 22). Perhatikan bahwa dalam kasus ini layar monitor akan tetap kosong.• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer

menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.

3. Pengguna Windows 8.1, Windows 8: Klik "Desktop" dan kemudian "Explorer".Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Computer".

4. Klik dua kali "Removable Disk".• Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau

memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk.

5. Klik kanan folder "DCIM".

6. Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy".

7. Pengguna Windows 8.1, Windows 8: Klik "Documents".Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Documents".• Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents", langkah

berikutnya akan menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM", Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya.

8. Pengguna Windows 8.1, Windows 8: Pada menu "Documents", klik "Home", dan kemudian "Paste".Pengguna Windows 7, Windows Vista: Pada menu "Documents", klik "Organize", atau "Edit", dan kemudian "Paste".Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya) ke dalam folder "Documents". Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera pada komputer Anda.

9. Setelah Anda selesai menyalin gambar, lepaskan sambungan kamera dari komputer.Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB.

. Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda

1. Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya.

Page 76: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

76 Menggunakan Kamera dengan Komputer

2. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.

3. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada

halaman 81.• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar

komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).• Melihat gambar CS dan gambar pemotretan internal pada komputer akan

menampilkan satu-satu gambar komponen grup CS. Gambar CS dan gambar panggilan interval tidak bisa dilihat sebagai grup pada komputer.

Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah ke komputer Anda dan kemudian klik dua kali file film tersebut. Sebagian sistem operasi mungkin tidak dapat memutar kembali film. Jika ini terjadi, Anda perlu menginstal perangkat lunak yang tersedia.• Jika Anda tidak dapat memutar kembali film, buka URL di bawah untuk

mendownload QuickTime 7 dan menginstalnya pada komputer Anda.http://www.apple.com/quicktime/

. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran FilmKebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer.

• Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar.

• Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar.

. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film• Pastikan untuk memindahkan data film ke disk keras (hard disk) komputer Anda

sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.

• Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.– Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap.

Memutar Film

Sistem Operasi : Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista

CPU : Core 2 Duo 3,0 GHz atau lebih tinggiPerangkat Lunak yang Dibutuhkan : QuickTime 7 atau lebih tinggi

Page 77: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

77 Menggunakan Kamera dengan Komputer

• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak.

• Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0 sampai 10.5. Pengoperasian hanya didukung oleh Mac OS 10.6 sampai 10.9 (menggunakan standar driver USB OS) saja.

• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.

Menggunakan Kamera dengan Macintosh

Bila Anda ingin melakukan:

Versi Sistem Operasi

Perangkat Lunak yang Dibutuhkan

Lihat halaman:

Menyimpan gambar ke Macintosh Anda dan melihatnya di sana secara manual

OS X Instalasi tidak diperlukan. 77

Menyimpan gambar ke Macintosh Anda secara otomatis/Mengatur gambar

OS XiPhoto, yang tersedia bersama di dalam beberapa produk Macintosh.

Memutar filmOS X 10.6 atau lebih baru

QuickTime Player (terinstal di komputer)

79

Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File

Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.

B

Page 78: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

78 Menggunakan Kamera dengan Komputer

. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file

1. Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB mikro yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke Macintosh Anda.• Untuk mengetahui rincian

tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 21.

2. Tekan [p] (Power) untuk menghidupkan kamera.Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu Operasi berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 22). Perhatikan bahwa dalam kasus ini layar monitor akan tetap kosong. Dalam modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda gunakan.• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh

menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.

3. Klik dua kali ikon drive kamera.

4. Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda.

5. Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash.

6. Lepaskan sambungan kamera ke komputer.Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu disk kabel USB.

USB

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Port [USB]

Page 79: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

79 Menggunakan Kamera dengan Komputer

. Untuk melihat gambar yang disalin

1. Klik dua kali ikon drive kamera.

2. Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya.

3. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.

4. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada

halaman 81.• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar

Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).

Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah ke Macintosh Anda dan kemudian klik dua kali file film tersebut.

. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran FilmKebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer.

• Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar.

• Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar.

. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar FilmPemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.

– Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan.

• Pastikan untuk menggerakkan data film ke hard disk Macintosh Anda sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.

Memutar Film

Sistem Operasi :Mac OS X 10.6 atau lebih baruPerangkat Lunak yang Dibutuhkan :QuickTime Player (terinstal di komputer)

B

Page 80: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

80 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Kamera membuat sebuah file setiap kali Anda memotret foto, merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki nama uniknya masing-masing.• Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat

"Struktur Folder Memori" (halaman 81).

• Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer. Untuk memperoleh perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera, lihat halaman 9.

• Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas, dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan.

Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).

. Mengenai DCFPengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan pengoperasian berikut.• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera

ini ke kamera yang dibuat produsen lain.• Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang

dibuat produsen lain.• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera

lain ke kamera ini dan melihatnya.

File dan Folder

Nama dan Jumlah Maksimum yang Diperbolehkan

Contoh

File

Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file bernama CIMG0001 hingga CIMG9999. Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis file.

Nama file ke-26:

Folder

Folder diberi nama dari 100CASIO hingga 999CASIO.Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder dalam memori.

Nama folder ke-100:

Data Kartu Memori

CIMG0026.JPG

EkstensiNomor seri (4 angka)

100CASIO

Nomor seri (3 angka)

Page 81: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

81 Menggunakan Kamera dengan Komputer

. Struktur Folder Memori

Folder DCIMFolder PerekamanFile GambarFile Film

Folder PerekamanFolder Perekaman

. File Gambar yang Didukung• File gambar yang dipotret dengan kamera ini• File gambar yang sesuai DCF

Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori

• Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer, Anda harus menyalin folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Bila Anda kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder DCIM ke kamera, pastikan untuk mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda.

• Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang ditunjukkan pada halaman 81 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar.

DCIM100CASIO CIMG0001.JPGCIMG0002.MOV

101CASIO 102CASIO

Page 82: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

82 Lampiran

Lampiran

*BERBAHAYASimbol ini menunjukkan informasi yang jika diabaikan atau salah diterapkan dapat menimbulkan bahaya kematian atau cedera serius pada seseorang.

*PERINGATANPetunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan kematian atau cedera serius jika produk dioperasikan tidak sebagaimana mestinya saat petunjuk ini diabaikan.

*PERHATIANPetunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan cedera dan juga hal-hal yang dapat menyebabkan terjadinya kerugian fisik hanya jika produk tidak dioperasikan sebagaimana mestinya saat mengabaikan petunjuk ini.

Contoh Simbol

Hal-hal yang perlu diperhatikan

!Lingkaran yang disilang (-) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan tidak boleh dilaksanakan. Petunjuk di dalam atau di dekat simbol ini secara khusus dilarang. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa pembongkaran adalah dilarang.)

$Titik hitam (0) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan harus dilaksanakan. Petunjuk di dalam simbol ini adalah tindakan yang secara khusus diperintahkan untuk dilakukan. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa colokan listrik harus dicabut dari soket listrik.)

*BERBAHAYA

. Baterai Terpasang yang Dapat Diisi Ulang• Untuk mengisi baterai, gunakan hanya metode yang dijelaskan secara

khusus di dalam manual ini. Bila Anda mencoba mengisi baterai dengan cara yang tidak ditetapkan akan menyebabkan baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.

• Baterai jangan terkena atau terendam baterai dalam air atau air laut. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai.

• Baterai hanya diperuntukkan bagi penggunaan dengan Kamera Digital CASIO saja. Bila digunakan pada peralatan lain menyebabkan risiko rusaknya baterai, atau penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai.

+

%

+

Page 83: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

83 Lampiran

• Bila Anda gagal untuk mengamati hal-hal berikut dapat menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.– Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai dekat api yang

menyala.– Baterai jangan terkena panas atau api.– Pastikan bahwa posisi arah baterai telah terpasang dengan benar saat

mengisinya.– Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama dengan komponen yang

dapat mengalirkan listrik (kalung, ujung pensil, dll.).– Jangan membongkar baterai, menusuknya dengan jarum, atau terkena

benturan (memukulnya dengan palu, menginjaknya, dll.), dan jangan terkena solder. Jangan menaruh baterai di dalam oven microwave, pengering, alat pembangkit bertekanan tinggi, dll.

– Jangan pernah melepaskan stiker luar dari baterai.• Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai di bawah sinar

matahari langsung, di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, atau di tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. Selain itu, kondisi ini dapat mengakibatkan membesarnya ukuran baterai hingga Anda tidak dapat mengambilnya.

• Cairan baterai dapat merusak mata Anda. Bila cairan baterai masuk ke dalam mata Anda secara tidak sengaja, segera cuci dengan air bersih dan kemudian hubungi dokter.

*BERBAHAYA

-

-

+

Page 84: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

84 Lampiran

*PERINGATAN

. Asap, bau yang tidak normal, kelebihan panas, dan ketidaknormalan lainnya

• Penggunaan secara terus menerus ketika kamera mengeluarkan asap atau bau aneh, atau ketika kelebihan panas akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas.1. Matikan kamera.

* Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan tombol [RESET] (halaman 7).

2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stopkontak.

3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

. Jauhkan Dari Api• Jangan pernah memaparkan kamera pada api, yang dapat

menyebabkan ledakan dan berisiko kebakaran dan cedera pribadi.

. Hindari Penggunaan Selama Sedang Bergerak• Jangan menggunakan kamera untuk merekam atau memutar gambar

sambil mengemudikan mobil atau kendaraan lain, atau sambil berjalan. Melihat pada monitor saat bergerak dapat menyebabkan risiko kecelakaan fatal.

. Adaptor USB-AC• Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan

listrik. Pastikan untuk mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut.– Gunakan hanya adaptor USB-AC yang ditetapkan.– Jangan gunakan adaptor USB-AC pada perangkat lain.– Gunakan stopkontak listrik yang sesuai dengan catu daya yang

ditetapkan untuk adaptor USB-AC.– Jangan pernah menghubungkan adaptor USB-AC atau kabel power ke

stopkontak atau kabel perpanjangan yang digunakan bersama dengan peralatan lain.

– Jangan pernah menempatkan adaptor USB-AC di dekat kompor atau perangkat pemanas lainnya.

• Penyalahgunaan adaptor USB-AC dapat menyebabkan kerusakan, menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan untuk mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut.– Jangan menaruh benda berat di atas adaptor USB-AC atau terkena

panas langsung.– Jangan mengubah adaptor USB-AC, membiarkannya rusak, atau

menekuknya secara paksa.– Jangan memutar atau menarik kabel daya.– Saat digunakan, tempatkan kabel di tempat di mana orang yang melewatinya

tidak akan tersandung pada kabel.

$

-

-

-

-

Page 85: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

85 Lampiran

• Jangan pernah menyentuh steker bila tangan Anda basah. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko terkena kejutan listrik.

• Jika kabel power atau colokan listrik rusak, hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

• Jangan gunakan adaptor USB-AC di area di mana cairan* dapat tumpah ke atas adaptor. Cairan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.* Cairan: Air, minuman olahraga, air laut, kencing hewan atau binatang peliharaan,

dsb.• Jangan tempatkan vas bunga atau wadah cairan lainnya di atas adaptor

USB-AC. Air menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.

• Jangan sentuh kamera atau adaptor USB-AC saat terjadi badai petir.

Jika kabel daya disertakan dengan kamera Anda• Kabel listrik yang disertakan bersama kamera ini dirancang untuk

digunakan di negara tempat kamera dibeli. Jika Anda menggunakan kamera di negara lain, pastikan untuk menggunakan kabel listrik yang sesuai dengan standar dan tegangan listrik di negara tersebut. Penggunaan kabel daya yang tidak tepat dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.

• Sebelum meninggalkan tempat, pastikan untuk mencabut adaptor USB-AC dari colokan listrik dan jauhkan dari benda-benda yang digunakan oleh hewan dan binatang peliharaan. Binatang atau hewan peliharaan yang menggigit kabel power dapat menyebabkan arus pendek, yang menyebabkan risiko kebakaran.

. Air dan Benda Asing• Air, cairan lain, atau benda asing (terutama logam) yang masuk ke

dalam kamera menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. Perlu penanganan khusus saat menggunakan kamera di waktu hujan atau salju, dekat laut atau tempat berair lainnya, atau di kamar mandi.1. Matikan kamera.

* Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan tombol [RESET] (halaman 7).

2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stopkontak.

3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

. Pembongkaran dan Modifikasi• Kecuali ketika membuang kamera, jangan mencoba membongkar

kamera atau memodifikasinya dengan cara apa pun. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kejutan listrik, luka bakar, dan luka pribadi lainnya. Pastikan untuk menyerahkan seluruh pemeriksaan internal, pemeliharaan, dan perbaikan kepada pengecer Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.

*PERINGATAN

"+-

%1

+

+

%

!

Page 86: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

86 Lampiran

. Jatuh dan Penanganan Kasar• Bila kamera terus digunakan setelah mengalami kerusakan akibat

terjatuh atau penanganan kasar lainnya akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas.1. Matikan kamera.

* Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan tombol [RESET] (halaman 7).

2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stopkontak.

3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

. Kartu Memori• Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan

secara tidak sengaja oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter.

. Yang Harus Dihindari Saat Kamera Aktif• Jangan sentuh kamera dalam jangka waktu yang lama saat kamera

aktif. Kamera dapat menjadi hangat saat aktif, dan jika tersentuh dalam waktu lama dapat menyebabkan luka bakar karena suhu rendah.

. Interferensi dengan perangkat digital lainnya• Jika Anda mengetahui ada interferensi radio atau masalah lain pada

perangkat yang disebabkan penggunaan produk ini, jangan menggunakan fungsi nirkabel pada produk ini. Penggunaan fungsi nirkabel beresiko menciptakan interferensi radio atau pengoperasian secara tidak normal pada perangkat lain.

• Saat berada di fasilitas kesehatan atau pesawat, patuhi petunjuk dari petugas yang bertanggung jawab. Gelombang elektromagnetik dan sinyal lain yang dipancarkan oleh fungsi nirkabel kamera bisa menyebabkan resiko kecelakaan.

• Jangan menggunakan fungsi nirkabel kamera ketika berdekatan dengan perangkat digital presisi tinggi atau perangkat digital yang menggunakan sinyal lemah. Hal tersebut dapat mengganggu pengoperasian perangkat digital tersebut dan dan menyebabkan risiko kecelakaan.

• Ketika menggunakan fungsi nirkabel kamera, jauhkan dari orang yang menggunakan alat pacu jantung. Magnet yang dipancarkan oleh kamera dapat mempengaruhi alat pacu jantung atau alat kesehatan lainnya. Jika Anda mengetahui sesuatu yang tidak normal, segera jauhkan produk dan hubungi dokter.

• Pada kereta api yang sesak penumpang atau lokasi lainnya yang padat dimana ada kemungkinan berdekatan dengan orang yang menggunakan alat pacu jantung, matikan kamera. Gelombang radio yang dipancarkan oleh fungsi nirkabel kamera dapat mempengaruhi pengoperasian alat pacu jantung.

*PERINGATAN

-

+

+

-

+

-

+

+

Page 87: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

87 Lampiran

*PERHATIAN

. Adaptor USB-AC• Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan

listrik. Pastikan Anda mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut ini.– Jangan pernah menutupi adaptor USB-AC atau kabel daya dengan

seprai, selimut, atau penutup lain saat digunakan, dan jangan gunakan di dekat alat pemanas. Hal tersebut dapat mengganggu radiasi panas dan memanaskan area di sekitarnya.

– Jangan gunakan detergen saat membersihkan kabel daya, adaptor USB-AC, atau kabel USB (terutama steker dan jack).

– Masukkan colokan listrik ke dalam stopkontak hingga benar-benar masuk.

– Cabut colokan listrik dari stopkontak sebelum meninggalkan kamera tanpa pengawasan dalam waktu lama, seperti saat akan bepergian. dsb.

– Sekurang-kurangnya setahun sekali, gunakan kain atau penyedot debu untuk membersihkan bagian colokan pada colokan listrik dan di area sekitarnya.

– (Kabel daya yang disertakan dengan kamera Anda) Saat mencabut dari stopkontak, jangan pernah menarik pada kabel power. Pegang pada colokan listrik dan tarik.

. Baterai Terpasang yang Dapat Diisi Ulang• Bila pengisian baterai tidak berakhir dengan normal dalam waktu

pengisian yang ditetapkan, hentikan pengisian dan hubungi pusat layanan resmi CASIO Anda yang terdekat. Bila pengisian diteruskan akan menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.

• Pastikan untuk membaca dokumentasi pengguna yang tersedia bersama sebelum menggunakan atau mengisi baterai.

• Simpan baterai di tempat yang tidak dapat dijangkau oleh bayi dan anak kecil. Saat menggunakan baterai di dekat anak-anak, jagalah untuk memastikan bahwa mereka tidak mencabut baterai dari kamera.

• Jangan tinggalkan baterai di dekat area yang dipakai oleh binatang peliharaan. Binatang peliharaan yang menggigit baterai dapat mengakibatkan kecelakaan yang disebabkan oleh baterai yang bocor, kelebihan panas, atau ledakan.

• Bila cairan dari baterai secara tidak sengaja terkena baju atau kulit Anda, segera cuci dengan air bersih. Bila terkena cairan baterai dalam waktu yang lama dapat menyebabkan iritasi kulit.

. Sambungan• Jangan menghubungkan peralatan apapun yang tidak ditetapkan untuk

digunakan dengan kamera ini ke penghubung. Bila peralatan yang tidak ditetapkan dihubungkan, akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.

. Lokasi yang Tidak Stabil• Jangan meletakkan kamera di permukaan yang tidak stabil, di rak tinggi,

dll. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera terjatuh, dan berisiko terkena luka.

-

+

+

++

-

+

-

-

Page 88: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

88 Lampiran

. Lokasi yang Harus Dihindari• Jangan meninggalkan kamera di salah satu lokasi berikut. Hal tersebut dapat

menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.– Tempat-tempat dengan tingkat kelembapan dan debu yang tinggi– Tempat mempersiapkan makanan atau tempat lain di mana terdapat

asap minyak– Dekat pemanas, pada karpet hangat, di tempat-tempat yang terkena sinar

matahari langsung, di dalam kendaraan tertutup yang diparkir di bawah matahari, atau tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi

. Layar Monitor• Jangan menekan permukaan panel LCD terlalu keras atau terkena

benturan keras. Hal tersebut dapat menyebabkan kaca panel tampilan menjadi retak dan mengakibatkan cedera pribadi.

• Bila layar monitor retak, jangan menyentuh cairan apa pun di dalam layar monitor. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko peradangan pada kulit.

• Bila cairan layar monitor masuk ke dalam mulut Anda, segera cuci mulut Anda dan hubungi dokter.

• Bila cairan layar monitor masuk mata Anda atau terkena kulit Anda, segera cuci dengan air bersih selama 15 menit dan hubungi dokter Anda.

. Melakukan Backup Data Penting• Selalu menyimpan salinan backup data penting dalam memori kamera

dengan memindahkannya ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. Ingatlah bahwa data dapat terhapus dalam kasus kegagalan fungsi, perbaikan, dll.

*PERHATIAN

-

-

1

++

+

Page 89: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

89 Lampiran

Kamera ini dirancang untuk tahan guncangan, kedap cipratan air, dan kedap debu seperti diuraikan bawah.

0Tahan guncangan:Kamera ini telah lolos pengujian jatuh dari ketinggian 2 meter* ke atas kayu lapis (bahan kayu lauan)*.* Berdasarkan pengujian CASIO yang setara dengan Standar MIL 810F Metode

Guncangan 516,5. (6 sisi, 4 tepi: Total 10 kali jatuhan.)0Kedap cipratan air:

Kedap cipratan air yang setara dengan IEC/JIS Kelas 6 (IPX6) dan Kelas 7 (IPX7). Pengoperasian layar sentuh bawah air dan pengoperasian tombol rana tidak didukung.

0Kedap debu:Sesuai dengan Ketahanan terhadap Debu JIS Tingkat 6 (IP6X).

* Walaupun kamera dirancang untuk tahan dampak benturan selama penggunaan sehari-hari, benturan yang sangat kuat karena penanganan yang kasar seperti melempar kamera atau menjatuhkannya dari ketinggian yang berlebihan dapat mengakibatkan kerusakan yang serius. Walaupun fungsi kamera tidak berubah saat dijatuhkan, hal itu dapat mengakibatkan goresan dan merusak tampilan kamera.

• Ketahanan guncangan, kekedapan cipratan air, dan kekedapan debu dari produk ini adalah berdasarkan hasil uji CASIO dan tidak merupakan bentuk jaminan bahwa setiap produk akan berfungsi, tidak akan rusak, atau tidak akan mengalami kegagalan fungsi di bawah kondisi itu.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Sebelum Penggunaan Bawah AirPengoperasian di bawah air dan pemotretan hingga kedalaman 1,0 meter setelah memulai operasi perekaman di atas air dapat dilakukan jika melakukan tindakan-tindakan sebelumnya seperti di bawah ini.• Periksalah permukaan kontak dari penutup [CARD] dan paking penutup [USB] dari

kotoran, pasir, dan benda asing lainnya. Bersihkan permukaan kontak dengan menyekanya menggunakan dengan kain yang lembut, bersih, dan kering. Ingatlah bahwa selembar rambut atau sebutir pasir dapat mengakibatkan air masuk ke dalam kamera.

• Periksa penutup [CARD] dan paking penahan air penutup [USB] bebas dari retakan, goresan, dan kerusakan lainnya.

• Tutup penutup [CARD] dan penutup [USB] dengan kuat pada tempatnya.• Jangan sekali-kali membuka atau menutup penutup [CARD] atau kartu penutup

[USB] saat berada di dekat air atau wilayah yang terkena angin laut. Juga hindari membuka atau menutup penutup saat tangan dalam keadaan basah.

Tahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debu

Page 90: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

90 Lampiran

• Kamera ini akan tenggelam jika dijatuhkan dalam air. Gunakan tali atau cara lain untuk mencegah jatuh.

• Daya tahan dari cipratan air kamera ini hanya melindunginya dari air laut dan air tawar saja. Tidak ada perlindungan terhadap air panas.

• Jangan tinggalkan kamera dalam jangka waktu lama di tempat yang bersuhu sangat rendah atau sangat tinggi yang melewati 40°C. Khususnya, hindarkan meninggalkan kamera di tempat-tempat yang terkena sinar matahari langsung yang terik, di kendaraan bermotor, hari yang panas, dll. Salah satu dari kondisi ini dapat mengakibatkan berkurangnya kemampuan daya tahan dari cipratan air.

• Komunikasi nirkabel dengan LAN nirkabel atau teknologi nirkabel Bluetooth tidak didukung di bawah air. Sambungan antara kamera yang terendam dan pengontrol atau smartphone tidak didukung.

• Pemakaian panel sentuh pengontrol tidak didukung saat pengontrol terendam.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan Bawah Air• Kamera dirancang untuk digunakan di kedalaman yang tidak lebih dari 1,0 meter

dan suhu air dalam kisaran 0°C hingga 40°C.• Jangan biarkan kamera terendam selama lebih dari 30 menit.• Jika ingin menggunakan kamera di bawah air secara berulang, berikan sekurang-

kurangnya waktu selama 15 menit sebelum kamera kembali digunakan di bawah air.

• Jangan sekali-kali membuka penutup baterai [CARD] atau penutup [USB] bila kamera sedang di bawah air.

• Jangan masuk ke dalam air saat memegang kamera. Selain itu, jangan gunakan kamera di jeram, di bawah air terjun, atau di kondisi air yang keras lainnya. Meletakkan kamera pada tekanan air yang kuat dapat menyebabkan kebocoran dan kerusakan.

• Perhatikan agar Anda tidak menjatuhkan kamera ke dalam air atau membiarkan kamera menyentuh permukan air. Hal itu dapat menyebabkan kebocoran.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan setelah Penggunaan Bawah Air• Sebelum membuka penutup [CARD] atau penutup [USB], gunakan kain yang

bersih, kering, dan lembut untuk menyeka kamera agar bebas dari embun dan kotoran.

• Jika Anda membuka penutup [CARD] atau [USB] saat kamera dalam keadaan basah, pastikan untuk menyeka permukaan bagian dalam agar bebas dari embun sebelum menutupnya.

Page 91: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

91 Lampiran

. Membersihkan Kamera setelah PenggunaanLakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan kamera setelah menggunakanya di bawah air atau jika kotor terkena pasir, kotoran, atau lumpur. Perhatikan bahwa penutup [CARD] dan penutup [USB] harus tertutup rapat saat melakukan langkah-langkah ini.

1. Benamkan kamera di dalam air tawar.• Isilah ember atau wadah lain dengan air ledeng atau air

tawar lainnya, dan benamkan kamera selama 10 menit. Secara perlahan sekalah debu, kotoran, pasir, dan benda lain dari kamera dengan jari-jari Anda.

• Jangan menggosok permukaan lensa atau layar monitor ketika kotor.

2. Sekalah kamera hingga kering.• Gunakan kain yang bersih, kering, dan lembut untuk menyeka kamera, dan

biarkan di tempat teduh hingga kering.

• Suhu air yang digunakan untuk membersihkan kamera tidak boleh melewati 30°C. Jangan sekali-kali menggunakan detergen, air panas, atau mengucurkan air yang terlalu deras ke kamera. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko bocor atau kamera tidak berfungsi.

• Jangan mengayun-ayunkan kamera untuk menghilangkan air, dan jangan sekali-kali menggunakan pengering atau panas yang berlebihan untuk mengeringkannya.

• Jangan menempatkan kamera di dalam mesin cuci untuk membersihkannya.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan setelah Penggunaan• Jangan letakkan kamera di tempat yang bersuhu panas berlebihan (40 °C atau

lebih) atau dingin (–10°C atau lebih rendah). Melakukan hal tersebut menyebabkan hilangnya kekedapan terhadap cipratan air.

• Jangan sekali-kali menggunakan bahan kimia untuk membersihkan, melindunginya dari karat atau embun, dll. Melakukan hal tersebut menyebabkan hilangnya kekedapan terhadap cipratan air.

• Gunakan air bersih untuk membersihkan kamera dalam waktu 60 menit setelah menggunakannya di bawah air. Jika hal tersebut tidak dilakukan, maka dapat menyebabkan kerusakan pada bagian eksterior dan kemampuan kekedapan terhadap cipratan airnya.

• Untuk menjaga kekedapan terhadap cipratan air, disarankan untuk mengganti paking kamera sekali setahun. Mohon diingat bahwa Anda harus mengeluarkan biaya untuk mengganti paking. Hubungi pusat reparasi CASIO resmi atau pengecer Anda untuk memperoleh paking pengganti.

Page 92: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

92 Lampiran

. Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan• Aksesori yang disertakan bersama kamera (baterai, dll.) tidak kedap terhadap

cipratan air.• Kamera yang terkena benturan sangat ekstrem dapat menyebabkan hilangnya

kemampuan kekedapan terhadap cipratan air.• Embun yang terdapat pada kamera dapat membeku dalam lingkungan yang

sangat dingin. Es yang menempel pada kamera dapat menyebabkan kamera gagal berfungsi. Jangan biarkan embun untuk tetap menempel pada kamera dalam kondisi dingin.

• Jika air masuk ke dalam kamera dan menyebabkan kamera rusak karena penggunaan yang tidak benar, CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab atas setiap kerusakan pada komponen internal (baterai, media perekaman, dll.), hilangnya data yang tersimpan atau biaya lain yang terjadi karena hilangnya gambar yang diambil.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab atas setiap insiden yang mungkin terjadi saat kamera digunakan di bawah air.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan atau setiap kecelakaan (kecelakaan pribadi) yang terjadi ketika menggunakan kamera di bawah air.

Page 93: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

93 Lampiran

. Hal-hal yang Harus Diperhatikan Mengenai Kesalahan DataKamera digital Anda diproduksi dengan menggunakan komponen digital presisi. Hal berikut dapat menyebabkan risiko rusaknya data dalam memori kamera.– Mengeluarkan kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi– Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat lampu operasi sedang berkedip hijau

setelah mematikan kamera– Melepaskan kabel USB saat komunikasi sedang berlangsung– Operasi abnormal lainnyaSalah satu kondisi berikut dapat menyebabkan munculnya pesan kesalahan pada layar monitor (halaman 110). Lakukan hal-hal yang ditunjukkan oleh pesan yang muncul.

. Lingkungan Pengoperasian• Persyaratan Suhu Pengoperasian: –10 hingga 40°C• Kelembapan Pengoperasian: 10 hingga 85% (tanpa pengembunan)• Jangan menaruh kamera di tempat-tempat berikut.

– Di tempat yang terkena cahaya matahari langsung, atau kelembaban tinggi, debu atau pasir

– Dekat pemanas atau pendingin udara, atau di tempat lain yang terkena suhu ekstrem atau lembap

– Di dalam kendaraan bermotor pada hari panas, atau di tempat yang terkena getaran yang kuat

. PengembunanPerubahan suhu yang tiba-tiba dan ekstrem, seperti misalnya saat kamera dipindahkan dari luar ruangan pada musim dingin ke ruang yang hangat, dapat menyebabkan munculnya tetes air yang disebut "pengembunan" pada bagian dalam dan luar kamera, yang menyebabkan risiko kegagalan fungsi. Untuk mencegah terjadinya pengembunan, simpanlah kamera dalam kantong plastik sebelum berpindah tempat. Kemudian biarkan kantong ditutup agar udara di dalam dapat berubah secara alami menjadi suhu yang sama dengan suhu di tempat yang baru. Setelah itu, keluarkan kamera dari tas selama beberapa jam.

Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan

Page 94: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

94 Lampiran

. Lensa• Jangan menekan terlalu kuat saat membersihkan permukaan lensa. Hal tersebut

dapat menggores permukaan lensa dan menyebabkan kegagalan fungsi.• Anda mungkin akan memperhatikan adanya distorsi pada beberapa jenis gambar,

seperti bengkokan halus pada garis yang seharusnya lurus. Hal ini disebabkan oleh karakteristik lensa, dan bukan berarti kegagalan fungsi kamera.

. Merawat kamera Anda• Jangan sekali-kali menyentuh lensa dengan jari. Sidik jari, debu, dan benda asing

lainnya pada lensa dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering.

• Untuk membersihkan kamera, bersihkan dengan kain yang halus dan kering.

. Menutup penutup [CARD] atau penutup [USB]Ketika menutup penutup, tekan dengan ibu jari di kiri dan kanan, dengan kekuatan yang sama. Menekan pada salah satu ujung dengan satu tangan saja dapat membuat penutup tidak menutup sepenuhnya dan membuat ujung lainnya berada di luar posisi.

. Pembuangan atau Memindahkan Kepemilikan Kartu Memori atau Kamera

Fungsi format dan hapus pada kamera tidak sesungguhnya membuang file dari kartu memori. Data asli tetap berada pada kartu. Ingatlah bahwa tanggung jawab terhadap data pada kartu memori ada pada Anda. Prosedur berikut dianjurkan saat Anda membuang kartu memori atau kamera, atau bila Anda memindahkan kepemilikan ke pihak lainnya.• Saat membuang kartu memori, baik menghancurkan kartu memori secara fisik

atau menggunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data seluruhnya pada kartu memori.

• Saat memindahkan kepemilikan kartu memori ke pihak lainnya, gunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data seluruhnya.

• Gunakan fungsi format (halaman 69) untuk menghapus data seluruhnya dalam memori yang terpasang di dalam sebelum membuang atau memindahkan kepemilikan kamera.

penutup [CARD] ataupenutup [USB]

Page 95: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

95 Lampiran

. Tindakan Pendahuluan Selama Penggunaan Fungsi Nirkabel (LAN Nirkabel, Teknologi Nirkabel Bluetooth)

Pengoperasian produk ini dapat memengaruhi atau dapat terpengaruh oleh perangkat di sekitar yang memakai fungsi nirkabel.

Pencegatan transmisi radioGelombang radio yang digunakan untuk mengirim dan menerima data dapat dicegat oleh pihak ketiga.

Akses yang tidak resmiCASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas akses yang tidak resmi dan/atau penggunaan titik akses yang dipasang pada produk ini jika produk ini hilang atau dicuri.

Penggunaan sebagai perangkat nirkabelPenggunaan fungsi nirkabel pada produk ini hanya sebagaimana dijelaskan di dalam manual ini. Setiap pengggunaan lainnya adalah merupakan ketidaksengajaan, dan CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan apapun yang diakibatkan oleh penggunaan tersebut.

Magnet, muatan elektrostatik, dan gangguan radioJangan menggunakan produk ini di dekat oven microwave atau tempat lain dimana terdapat magnet, muatan elektrostatik, atau gangguan radio. Penerimaan gelombang radio mungkin lemah pada lingkungan tertentu.Juga perhatikan bahwa perangkat lain yang menggunakan frekuensi 2,4 GHz yang juga digunakan oleh produk ini dapat menyebabkan kecepatan pemrosesan yang lebih lambat pada kedua perangkat.

Sambungan ke LAN publikProduk ini tidak mendukung koneksi LAN nirkabel ke lingkungan LAN nirkabel publik.

Area Penggunaan yang DimaksudKamera ini dimaksudkan untuk digunakan di negara-negara atau area-area yang terdaftar pada website dengan tautan di bawah ini.http://world.casio.com/r-law/dc/Meskipun Anda berada di dalam negara atau area yang namanya termasuk di dalam daftar pada website dengan tautan di atas dan meskipun model kamera Anda sama dengan model yang diuraikan dalam manual ini, kamera Anda mungkin tidak sesuai dengan undang-undang radio dan undang-undang lainnya di dalam area atau negara Anda jika Anda membeli model yang dimaksudkan untuk negara atau area lain di internet, dll. Dalam hal ini, semua tergantung kepada Anda untuk menentukan apakah kamera Anda dapat digunakan secara legal di negara atau area Anda.Penggunaan kamera ini di negara atau area selain tempat di mana kamera tersebut dibeli pertama kali memiliki risiko melanggar undang-undang radio setempat dan undang-undang lain. Perhatikan bahwa CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab apa pun atas pelanggaran tersebut.

. Hal-hal Lainnya yang Perlu DiperhatikanKamera menjadi agak hangat selama penggunaan. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

C

Page 96: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

96 Lampiran

. Hak CiptaKecuali bagi kenikmatan pribadi Anda, penggunaan tidak resmi foto atau film yang terdiri dari gambar-gambar yang hak ciptanya dimiliki oleh orang lain, tanpa seizin pemegang resminya, dilarang oleh undang-undang hak cipta. Dalam beberapa kasus, pemotretan penampilan publik, pertunjukan, pameran, dll. mungkin dibatasi seluruhnya, meskipun hal tersebut adalah untuk kenikmatan pribadi Anda. Apakah file tersebut Anda beli atau diperoleh secara gratis, menaruhnya di situs web, situs berbagi file, atau situs Internet lainnya, atau sebaliknya mendistribusikannya ke pihak ketiga tanpa seizin pemegang hak cipta adalah dilarang keras oleh undang-undang hak cipta dan kesepakatan internasional. Sebagai contoh, melakukan upload atau mendistribusikan di Internet gambar-gambar program TV, konser, video musik, dll. yang Anda ambil atau rekam dapat melanggar hak orang lain. Ingatlah bahwa CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk ini dalam cara apapun yang melanggar hak cipta orang lain atau yang melanggar undang-undang hak cipta.

Ingatlah bahwa merek dagang ™ dan merek dagang terdaftar ® tidak digunakan dalam teks manual ini.• Logo microSDXC adalah merek dagang SD-3C, LLC.• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, dan Windows 8.1

merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.

• Macintosh, Mac OS, QuickTime, iPhoto, dan iPhone adalah merek dagang Apple Inc.• App Store adalah tanda layanan dari Apple Inc.• Android dan Google Play adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari

Google Inc.• iOS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Cisco Systems, Inc.

Amerika Serikat.• Wi-Fi adalah merek dagang tercatat dari Wi-Fi Alliance.• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CASIO COMPUTER CO., LTD. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan setiap penggunaan tanda seperti itu oleh CASIO COMPUTER CO., LTD. adalah berdasarkan lisensi. Merek dan nama dagang lainnya adalah milik dari masing-masing pemiliknya.

• Perangkat lunak ini sebagian didasarkan pada karya dari Independent JPEG Group.This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

• EXILIM dan EXILIM Link adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik CASIO COMPUTER CO., LTD.

• Semua nama perusahaan dan nama produk yang disebutkan di sini merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik masing-masing perusahaan.

Setiap dan semua penyalinan, distribusi, dan pemindahan yang tidak sah untuk keperluan komersial dari perangkat lunak yang disediakan oleh CASIO untuk produk ini adalah terlarang.

Istilah-istilah berikut, yang digunakan dalam manual ini, merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari masing-masing pemiliknya.

Page 97: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

97 Lampiran

iPerf (BSD License)

Copyright (c) The Board of Trustees of the University of IllinoisAll Rights Reserved.

Iperf performance testMark GatesAjay TirumalaJim FergusonJon DuganFeng QinKevin GibbsJohn EstabrookNational Laboratory for Applied Network Research National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution.Neither the names of the University of Illinois, NCSA, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Page 98: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

98 Lampiran

inet_ntop, inet_pton

ISC License (ISC)[OSI Approved License]Copyright (C) 1996-2001 Internet Software Consortium.

Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

B

Page 99: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

99 Lampiran

. Jika lampu kamera atau lampu operasi pengontrol mulai berkedip merah...

Jika lampu kamera atau lampu operasi pengontrol mulai berkedip merah selama pengisian, ini artinya pengisian kamera tidak dapat diteruskan karena salah satu alasan di bawah. Lakukan tindakan yang dijelaskan di bawah untuk memperbaiki masalahnya lalu cobalah mengisi kembali.

Suhu sekitar atau suhu baterai tinggi atau rendah daripada biasanyaCabut kabel USB dari kamera dan tunggu sebentar hingga suhu kamera berada pada kisaran 15°C hingga 35°C, lalu coba isi kembali.

Pewaktu pengaman diaktifkanBaterai sudah lama tidak dipakai, komputer jenis dan kondisi sambungan tertentu dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Jika pengisian memerlukan waktu lebih lama daripada lima jam, pewaktu pengaman akan menghentikan pengisian secara otomatis, walaupun baterai tidak terisi penuh. Jika baterai sudah lama tidak pernah dipakai, pengisian dapat berhenti secara otomatis setelah 60 menit.

1) Menggunakan baterai yang sudah lama tidak dipakai.Cabut lalu pasang kembali kabel USB untuk meneruskan pengisian.

2) Pasokan daya tidak cukup saat tersambung ke komputerKamera hanya bisa diisi melalui port USB standar USB 2.0. Sambungkan secara langsung ke port USB yang memasok arus 500 mA.

Untuk detail tentang kapasitas pasokan daya dari port USB komputer, hubungi produsen komputer. Anda dapat mencabut dan memasang kembali kabel USB untuk meneruskan pengisian dan Anda mungkin perlu melakukannya berkali-kali jika kapasitas pasokan daya komputer rendah.

Suplai Tenaga

Pengisian

Bila masalah tetap terjadi setelah Anda melakukan langkah-langkah di atas atau jika baterai gagal terisi setelah 5 jam, ini berarti bahwa baterai rusak. Hubungi pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat.

Page 100: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

100 Lampiran

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan• Pengoperasian yang dilakukan baterai dalam kondisi dingin selalu lebih sedikit

daripada pengoperasian pada suhu normal. Hal ini disebabkan oleh karakteristik baterai, bukan kamera.

• Isilah baterai di tempat di mana suhunya berada dalam kisaran 15°C hingga 35°C. Di luar kisaran suhu ini pengisian memerlukan waktu lebih lama dari biasanya atau bahkan gagal.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penyimpanan• Bila baterai disimpan untuk waktu yang lama sesudah diisi dapat menyebabkan

penurunan karakteristik baterai. Bila Anda tidak merencanakan untuk menggunakan baterai selama beberapa waktu, gunakan hingga habis sebelum menyimpannya.

• Untuk mencegah baterai yang tidak terpakai menjadi kosong, isilah hingga penuh, dan kemudian pasanglah dalam kamera dan gunakan seluruhnya hingga habis dalam setiap enam bulan.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan• Pengisi USB-AC yang dibundel bersama kamera ini dirancang untuk operasi

dengan suplai daya apa saja dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Namun, ingat, bahwa bentuk steker kabel power tergantung pada masing-masing negara atau wilayah geografis. Sebelum membawa kamera dan adaptor USB-AC dalam perjalanan, periksa dengan agen perjalanan mengenai kebutuhan sumber listrik di tempat tujuan Anda.

• Jangan menghubungkan adaptor USB-AC ke sumber listrik melalui konverter tegangan atau sejenisnya. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.

Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai

Menggunakan Kamera di Negara Lain

Page 101: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

101 Lampiran

Ketika membuang kamera, pastikan untuk melepaskan baterai lithium ion bawaan terlebih dahulu dan serahkan untuk didaur ulang.

• Baterai kamera ini adalah bawaan dan tidak dapat diganti oleh Anda. Hubungi pengecer terdekat atau pusat layanan resmi CASIO untuk mengganti baterai.

• Pastikan bahwa kamera dimatikan sebelum baterai dilepaskan.• Tepi penutup belakang sangat tajam. Hati-hati agar jari Anda tidak tergores saat

melepaskannya.• Ketika melepaskan sekrup, pakai obeng ujung presisi Phillips.

. Kamera

1. Lepaskan keempat sekrup yang menguatkan bagian belakang kamera.

2. Lepaskan penutup belakang.

3. Kaitkan ujung jari Anda di lokasi yang ditunjukkan dalam gambar serta lepaskan baterai.

Membuang Kamera

Page 102: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

102 Lampiran

. Pengontrol

1. Lepaskan kedua sekrup yang menguatkan bagian belakang pengontrol.

2. Ayun penutup belakang agar terbuka pada arah yang ditunjukkan oleh panah.

3. Lepaskan keempat sekrup yang menguatkan bagian belakang pengontrol.

4. Pegang layar monitor pada lokasi yang dibulatkan dalam gambar di sebelah, ayunkan ke atas pada arah yang ditunjukkan oleh panah untuk melepaskannya.

5. Kaitkan ujung jari Anda di lokasi yang ditunjukkan dalam gambar serta angkat baterai untuk melepaskannya.

Page 103: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

103 Lampiran

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Baterai Lama yang Dapat Diisi Ulang

• Rekat ujung positif dan negatif dengan selotip, dll.• Jangan mengupas bagian luar baterai.• Jangan mencoba membongkar baterai.

Lihat halaman 29 untuk informasi mengenai kartu memori yang didukung dan bagaimana cara memasang kartu memori.

. Menggunakan Kartu Memori• Bila kartu memori mulai berlaku tidak normal selama pemutaran gambar, Anda

dapat memulihkan pengoperasian yang normal dengan memformatnya ulang (halaman 69). Namun, Anda dianjurkan untuk selalu membawa serta beberapa kartu memori saat menggunakan kamera jauh dari rumah atau kantor.

• Karena Anda terus merekam dan menghapus data dari kartu memori beberapa kali, akan kehilangan kemampuan untuk menghilangkan data. Karena itu, dianjurkan untuk melakukan format ulang kartu memori.

• Pengisian elektrostatik, gangguan listrik, dan gejala lainnya dapat menyebabkan data menjadi rusak atau bahkan hilang. Pastikan bahwa Anda selalu melakukan back up terhadap data yang penting pada media lainnya (CD-R, CD-RW, hard disk, dll.).

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu MemoriBeberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan.

Menggunakan Kartu Memori

Page 104: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

104 Lampiran

Tabel dalam bagian ini menunjukkan pengaturan asli awal pada menu yang muncul pada modus REKAM dan PUTAR ketika Anda mengatur ulang kamera (halaman 70). Operasi ini juga akan mengatur ulang sebagian pengaturan bukan menu.• Tanda garis (–) menunjukkan komponen yang pengaturannya tidak di-reset atau

komponen yang tidak memiliki pengaturan reset.

• Sebagian komponen menu mungkin tidak tersedia, bergantung pada modus perekaman yang digunakan.

. Menu REKAM

* Pengaturan awal bergantung pada negara atau kawasan geografis.

. Menu PUTAR

. Menu Pengaturan

Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli

Make-up OFF

Rana Sentuh ON

Ukuran Gambar 14 M

Waktu Perekaman Maks.

OFF

Perubahan EV 0.0

White Balance Otomatis

Rotasi Otomatis ON

Pengaturan* Lihat di bawah.

Rotasi –

Pengaturan * Lihat di bawah.

Suara Kamera

HIGH

Getaran ON

Geser utk Mulai

ON

Penyesuaian –

Gaya Tanggal

Language –

Format –

Pengaturan awal

Versi –

Page 105: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

105 Lampiran

. Pengaturan Interval Pemotretan (halaman 36)

. Pengaturan Foto Sorotan (halaman 55)

. Pengaturan Film Sorotan (halaman 56)

Interval 5 min

Gaya Pemotretan Foto + Film

Tata Letak

Musik Musik 1

Waktu putar Pendek

Page 106: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

106 Lampiran

Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar...

Penanganan Masalah

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Suplai Tenaga

Daya tidak menyala. 1)Baterai kamera baru tidak terisi. Isi baterai sebelum menggunakan kamera.

2)Baterai kamera mungkin habis. Isilah baterai (halaman 18). Jika ini tidak menyelesaikan masalah, hubungi pengecer atau pusat layanan resmi CASIO.

Daya kamera tiba-tiba berkurang.

1)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 18).2)Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera

terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.

3)Jika setelah Anda menghidupkan daya, lalu lampu berkedip merah dan daya mati, berarti ada kesalahan pada lensa atau terjadi sejumlah kesalahan lain. Periksa untuk memastikan bahwa daya baterai telah terisi dan coba nyalakan kembali beberapa kali. Jika daya masih tidak menyala, hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi.

Daya tidak akan mati. Tidak ada yang terjadi bila tombol ditekan.

Pakai benda tipis untuk menekan tombol [RESET] (halaman 7) di dekat slot kartu memori kamera dan port pengontrol [USB] untuk mematikan dan kemudian menyalakan lagi kamera.

Sedang mengisi

Lampu operasi tidak menyala merah dan baterai tidak akan terisi.

1)Lepas kabel USB dari kamera dan pengontrol, lalu colokkan lagi.

2)Pastikan kamera dan pengontrol dimatikan ketika Anda menghubungkan kabel USB. Pengisian mungkin tidak dimulai jika Anda menyambungkan kabel USB saat daya dinyalakan.

Perekaman Gambar

Gambar tidak direkam bila tombol rana ditekan.

1)Bila kamera berada dalam modus PUTAR, sentuh " " (REKAM) pada layar untuk memasuki modus REKAM.

2)Bila pesan "Memori penuh" muncul, pindahkan gambar ke komputer Anda, hapus gambar yang tidak perlu lagi, atau gunakan kartu memori yang berbeda.

Gambar berada di luar fokus.

1)Bila lensa kotor, bersihkanlah.2)Anda mungkin menggerakkan kamera saat memotret. Ketika

memotret, letakkan kamera di atas meja atau permukaan rata lainnya, atau cari tempat agar kamera kokoh pada tempatnya.

Page 107: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

107 Lampiran

Tenaga kamera berkurang selama hitungan mundur Pewaktu.

Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 18).

Terdapat gangguan digital dalam gambar.

Sensitivitas mungkin ditingkatkan secara otomatis untuk subjek yang gelap, yang meningkatkan kemungkinan terjadinya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain untuk menyinari subjek.

Gambar yang sudah direkam tidak disimpan.

1)Power kamera mungkin sudah dimatikan sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Bila indikator baterai menunjukkan , isi baterai segera mungkin (halaman 18).

2)Anda mungkin telah mengeluarkan kartu memori dari kamera sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Jangan mengeluarkan kartu memori sebelum operasi penyimpanan selesai.

Walaupun lampu yang ada terang, wajah orang-orang dalam gambar gelap.

Tidak cukup cahaya yang mencapai subjek. Sesuaikan perubahan EV ke sisi + (halaman 47).

Subjek terlalu gelap saat memotret gambar di tepi pantai atau tempat ski.

Cahaya matahari yang terpantul air, pasir, atau salju, dapat menyebabkan kurangnya pencahayaan gambar. Sesuaikan perubahan EV ke sisi + (halaman 47).

Gambar keluar dari fokus selama perekaman film.

1)Pemfokusan tidak dapat dilakukan karena subjek berada di luar kisaran fokus. Potretlah dalam kisaran yang diizinkan.

2)Lensa mungkin kotor. Bersihkan lensa (halaman 94).3)Fokus akan tetap selama perekaman film, sehingga gambar

tidak lagi fokus apabila ada perubahan besar dalam jarak antara kamera dan subjek selama perekaman.

Pemutaran Ulg

Kamera tidak akan masuk ke modus PUTAR.

Modus PUTAR tidak bisa dimasuki saat operasi Foto Interval sedang berlangsung.

Warna gambar yang diputar berbeda dengan apa yang muncul pada layar monitor saat pemotretan.

Cahaya matahari atau cahaya dari sumber lain mungkin langsung menyinari lensa saat Anda sedang memotret. Posisikan kamera sedemikian sehingga cahaya matahari tidak langsung menyinari lensa.

Gambar tidak ditampilkan.

Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar non-DCF yang direkam ke dalam kartu memori dengan menggunakan kamera digital.

Gambar tidak dapat dirotasi.

Foto yang direkam dengan kamera lain tidak dapat dirotasi.• Foto yang direkam dengan kamera lain

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Page 108: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

108 Lampiran

Penghapusan File

File tidak bisa dihapus.

File mungkin diproteksi. Gambar yang terproteksi tidak bisa dihapus.

LAN Nirkabel

Saya tidak dapat membuat koneksi LAN nirkabel. Koneksi LAN nirkabel terputus.

1)Kamera tidak dapat menyambungkan dengan telepon pintar jika terlalu jauh satu sama lain.

2)Ponsel dapat dikoneksikan dengan LAN nirkabel lainnya. Periksa pengaturan Wi-Fi telepon pintar dan konfirmasi bahwa kamera telah dipilih untuk koneksi LAN nirkabel (halaman 62).

3)Koneksi mungkin terputus karena gangguan yang disebabkan oleh oven microwave, telepon tanpa kabel, atau perangkat LAN nirkabel lainnya. Jauhkan kamera dari perangkat yang menyebabkan masalah.

Saya lupa SSID dan kata sandi saya.

Pada kamera, tekan [0] (Film) saat Anda menekan tombol rana dan [p] (Power) selama enam detik untuk mengembalikan SSID dan kata sandi ke nilai awal bakunya. Untuk mendapatkan informasi mengenai pengaturan SSID dan kata sandi awal baku, lihat halaman 62.

Teknologi nirkabel Bluetooth

Sambungan tidak bisa dijalin antara kamera dan pengontrol.

1)Kamera tidak dapat menyambungkan dengan telepon pintar jika terlalu jauh satu sama lain.

2)Sambungan Bluetooth tidak dapat dijalin dengan kamera saat tersambung ke telepon pintar melalui LAN nirkabel. Hentikan sambugan LAN nirkabel.

3)Jika kamera tersambung ke komputer, cabut kabel USB untuk menghentikan sambungan.

4)Jika Anda masih tidak bisa menjalin sambungan, tekan tombol rana pada kamera dan pengontrol saat Anda menekan tombol [p] (Power) selama sekitar enam detik. Ini akan mulai menjalankan operasi pemasangan yang diperlukan untuk sambungan Bluetooth.

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Page 109: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

109 Lampiran

Lainnya

Tanggal dan waktu salah ditampilkan, atau tanggal dan waktu yang salah disimpan bersama dengan data gambar.

Pengaturan tanggal dan jam tidak aktif. Set tanggal dan jam yang benar (halaman 68).

Pesan pada layar menggunakan bahasa yang salah.

Bahasa layar yang salah dipilih. Ubah pengaturan bahasa layar (halaman 69).

Gambar tidak dapat dipindahkan melalui sambungan USB.

1)Kabel USB mungkin tidak dihubungkan dengan kencang ke kamera. Periksa semua sambungan.

2)Bila kamera tidak dihidupkan, hidupkanlah.3)Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda

menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer.

Layar pemilihan bahasa muncul bila kamera dihidupkan.

1)Anda tidak mengonfigurasi pengaturan awal setelah membeli kamera atau kamera mungkin telah dibiarkan dengan baterai yang mati. Periksa pengaturan kamera (halaman 27, 68).

2)Mungkin terdapat masalah dengan data memori kamera. Bila hal ini terjadi, lakukan operasi reset untuk menginisialisasi pengaturan kamera (halaman 70). Setelah itu, konfigurasikan setiap pengaturan. Bila layar pemilihan bahasa tidak muncul kembali setelah saat Anda menghidupkan kamera, hal tersebut berarti data manajemen memori kamera telah dipulihkan.Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan daya, hubungi pengecer Anda atau pusat layanan CASIO resmi.

Pada layar terdapat berbagai macam indikator dan angka.

Layar monitor menunjukkan indikator dan informasi lain tentang kondisi pemotretan dan gambar yang Anda rekam. Anda dapat menyentuh "DISP" pada layar utama untuk memilih informasi yang ingin Anda sertakan ke dalam tampilan (halaman 9).

Tombol tidak memberikan respons setelah daya dinyalakan.

Dengan kartu memori berkapasitas besar, ada jeda setelah power dinyalakan sebelum tombol dapat memberikan respons.

Gambar tidak ditampilkan.

1)Kamera dimatikan.2)Tidak ada sambungan Bluetooth antara kamera dan

pengontrol (halaman 25).

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Page 110: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

110 Lampiran

Pesan Layar

Baterai hampir habis.

Pesan ini muncul apabila baterai kamera atau pengontrol mati.

Kartu BERMASALAH

Terdapat kesalahan dengan kartu memori. Matikan kamera, keluarkan kartu memori dan kemudian masukkan kembali ke kamera. Bila pesan muncul kembali saat Anda menghidupkan kamera kembali, format kartu memori (halaman 69).

• Bila kartu memori diformat akan menghapus semua filenya. Sebelum memformat, cobalah memindahkan file-file yang dapat dipulihkan ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya.

File tidak bisa disimpan karena baterai hampir habis.

Daya baterai Kamera rendah, sehingga file gambar tidak dapat disimpan.

Folder tidak bisa dibuat.

Anda sedang mencoba untuk merekam file sedangkan telah ada 9999 file yang disimpan di folder ke-999. Bila Anda ingin merekam lebih banyak, hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 52).

Memori penuhMemori penuh dengan gambar-gambar yang Anda rekam dan/atau file yang disimpan dengan operasi editing. Hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 52).

SYSTEM ERRORSistem kamera Anda rusak. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.

Tidak ada file.Tidak ada file dalam memori yang terpasang di dalam atau pada kartu memori.

File tidak bisa diputar.

File yang Anda coba akses rusak atau merupakan jenis yang tidak dapat ditampilkan dengan kamera ini.

Sambungan kamera putus. Daya akan dimatikan.

Sambungan Bluetooth antara kamera dan pengontrol tidak dapat dijalin atau dipertahankan (halaman 108).

File tidak dapat dibuat.

Foto Sorotan atau Film Sorotan tidak bisa dibuat karena beberapa alasan.

Page 111: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

111 Lampiran

Terlalu panas. Daya akan dimatikan.

Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera dan/atau pengontrol terlalu tinggi.Matikan daya dan tunggulah hingga kamera atau pengontrol menjadi dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.

Kamera panas.

Suhu kamera tinggi dan dapat mengaktifkan fungsi perlindungannya aktif jika terus digunakan.Sebaiknya Anda berhenti menggunakan kamera, mematikannya, lalu tunggu sampai dingin.

Fungsi ini tidak dapat dipakai

Pesan ini akan muncul ditengah-tengah pengoperasian ketika mencoba menggunakan fungsi yang tidak dibolehkan ketika digunakan bersama dengan fungsi lain.

Page 112: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

112 Lampiran

Foto

Film

*1 Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan (Kira-kira 65,9 MB)*2 Ketika memakai kartu memori 16 GB microSDHC (SanDisk Corporation). Jumlah

gambar yang dapat Anda simpan bergantung pada kartu memori yang Anda pakai.*3 Waktu perekaman yang dibolehkan akan lebih pendek jika kapasitas kartu memori

microSD yang digunakan lebih kecil daripada ukuran maksimum dari satu file.*4 Laju pemindahan data dari memori terpasang tidak cukup untuk film Full HD. Jika

memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type.

• Bergantung pada laju pemindahan data kartu memori yang Anda gunakan, waktu yang dibutuhkan untuk menyimpan gambar dapat mengakibatkan hilangnya sejumlah bingkai film.

• Nilai-nilai kapasitas perekaman foto dan film hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Kapasitas sebenarnya tergantung dari isi gambar.

• Ukuran file dan nilai-nilai tingkat data hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Nilai-nilai yang sebenarnya tergantung dari jenis gambar yang dipotret.

• Saat menggunakan kartu memori dengan kapasitas yang berbeda, kalkulasi jumlah gambar dalam bentuk persentase 16 GB.

Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film

Ukuran Gambar (Piksel)

Perkiraan Ukuran File

Memori yang Terpasang*1 Kapasitas

Perekaman

Kartu Memori microSD*2 Kapasitas

Perekaman

14 M (4320x3240) 3,40 MB 13 3199

16:9 (4320x2432) 2,23 MB 18 4355

5 M (2560x1920) 1,12 MB 39 9040

Ukuran Gamybar/

Piksel (Audio)

Perkiraan Tingkat Data (Tingkat

Bingkai)

Ukuran File Maksimum

Memori yang Terpasang*1 Kapasitas

Perekaman

Waktu Perekaman Maksimum

dengan Kartu Memori

microSD*2

Ukuran File Film

1 menit

Full HD1920x1080(Monaural)

17 Megabita/detik(30 bingkai/detik)

4 GB atau29 menit

29 detik*4

2 jam 1 menit 19 detik

130 MB

Page 113: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

113 Lampiran

Spesifikasi

Format File Foto:JPEG (Exif Versi 2.3; DCF 2.0 standar)

Film:Format MOV, H.264/AVC standar, IMA-ADPCM (monaural)

Media Rekaman Memori yang Terpasang (Area Penyimpanan Gambar: 65,9 MB*)microSD/microSDHC/microSDXC* Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan

Ukuran Gambar yang Direkam

Foto:14 M (4320x3240), 16:9 (4320x2432), 5 M (2560x1920)

Film:Full HD (1920x1080 30 fps)

Piksel Efektif 14 Megapiksel

Elemen Pencitraan Ukuran: CMOS 1/2,3 inci persegi pikselTotal Piksel: 16,76 Megapiksel

Jarak Lensa/Fokus(Foto)

F2,8 / f = 3,8 mm(ekuivalen dengan 21 mm dalam format 35 mm)

Zoom Hingga 4,0X ketika zoom Digital dipakai

Fokus Fokus Otomatis Deteksi Kontras• Modus Fokus: Fokus Otomatis• Wilayah AF: Intelijen / Multi

Perkiraan Kisaran Fokus (Foto)(Dari Permukaan Lensa)

Fokus Otomatis: 10 cm hingga 9

Kompensasi pemotretan

–2,0 EV hingga +2,0 EV (dalam langkah 1/3 EV)

Page 114: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

114 Lampiran

White Balance Otomatis, Dalam Ruang, Luar Ruang

Layar Monitor(Pengontrol)

LCD warna TFT 2,0 inci230.400 dotPanel sentuh jenis kapasitif

Terminal sambungan eksternal (Kamera)

Port USB mikro (USB Kecepatan Tinggi yang kompatibel, pengisian USB/operasi bertenaga USB)

Terminal sambungan eksternal (Pengontrol)

Port USB mikro (pengisian USB/operasi bertenaga USB)

Mikrofon (Kamera) Monaural

Speaker (Kamera) Monaural

Kebutuhan Tenaga Kamera: Baterai litium ion terpadu yang dapat diisi ulangPengontrol: Baterai litium ion terpadu yang dapat diisi ulang

Fungsi komunikasi (Kamera)

Bluetooth:• Versi: Bluetooth ver2.1+EDR• Kelas output: Kelas 2Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n Standar

Komunikasi (Pengontrol)

Bluetooth:• Versi: Bluetooth ver2.1+EDR• Kelas output: Kelas 2

Page 115: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

115 Lampiran

Perkiraan Usia BateraiSemua nilai yang diberikan di bawah ini mewakili perkiraan jumlah waktu pada suhu normal (23°C) sebelum kamera padam. Nilai-nilai tidak dijamin. Suhu yang rendah akan memperpendek usia baterai.

• Suhu: 23°C• Baterai: NP-80 (Kapasitas Rata-rata: 700 mAh)• Media Perekaman: kartu memori 16 GB microSDHC (seri UHS-I SanDisk

Corporation)

*1 Sesuai dengan standar CIPA (Camera and Imaging Products Association)*2 Sesuai dengan standar CASIO*3 Gulir satu gambar kira-kira setiap 10 detik

• Nilai di atas didasarkan kepada pengisian penuh, pertama kali ketika baterai diisi setelah kamera dibeli. Pengisian berulang mempersingkat usia baterai.

• Nilai di atas hanya untuk rujukan saja. Nilai ini tidak menjamin bahwa usia baterai yang ditetapkan akan dicapai di bawah kondisi pengoperasian yang sebenarnya.

• Jumlah waktu kamera dibiarkan aktif, pengaturan yang telah dikonfigurasikan, dan suhu ruangan tempat kamera digunakan semuanya memengaruhi waktu perekaman dan nilai jumlah foto.

Jumlah foto (Waktu Operasi)*1 255 foto

Waktu perekaman film sebenarnya (Film Full HD)*1 1 jam 5 menit

Perkiraan waktu perekaman film berlanjut (Film Full HD)*2 1 jam 15 menit

Pemutaran Berlanjut (Foto)*3 4 jam 5 menit

Page 116: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

116 Lampiran

. Adaptor USB-AC (AD-C53U)

Konsumsi Tenaga Kamera: 5 V DC, Kira-kira 2,8 WPengontrol: 5 V DC, Kira-kira 2,6 W

Dimensi Kamera: 60,9 (diameter) x 28,8 (D) mm (tidak termasuk unit engsel)

Pengontrol: 49,7 (P) x 84,2 (L) x 18,9 (T) mm (termasuk unit engsel)

Gabungan: 60,9 (P) x 153,1 (L) x 34,2 (T) mm (termasuk unit engsel)

Berat Kamera:Kira-kira 63 g (termasuk kartu memori, tidak termasuk unit engsel)

Pengontrol: Kira-kira 80 gGabungan:

Kira-kira 175 g (termasuk unit engsel dan kartu memori)

Input 100 hingga 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA

Output 5,0 V DC, 650 mA

Persyaratan Suhu Pengoperasian

5 hingga 35°C

Dimensi 53 (P) x 21 (L) x 45 (T) mm (tidak termasuk bagian yang menonjol)

Berat Kira-kira 37 g

Page 117: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

117 Lampiran

Pernyataan Pemenuhan Sesuai dengan Arahan UE

Hereby, CASIO Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany, declares that this Digital Camera Model EX-FR10, EX-FR10CT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

CAUTIONRisk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to the instructions.

Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

The copy of the Declaration of Conformity can be found on http://world.casio.com/ce/dc/.

To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this EX-FR10, EX-FR10CT must not be co-located or operating in conjunction with other transmitter.

Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.Outdoor use may be restricted to certain frequencies and/or may require a license for operation.For more details, contact your customer service representative.

0560

Page 118: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

118 Lampiran

Tanda FCC adalah tanda kesesuaian standar di Amerika Serikat.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).

NOTICEThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTIONChanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Proper connectors must be used for connection to host computer and/or peripherals in order to meet FCC emission limits.

Caution Exposure to radio frequency radiationThis device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-trolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0 mm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Declaration of ConformityModel Number: EX-FR10, EX-FR10CTTrade Name: CASIOResponsible party: Industrial Handheld Division Casio America, Inc.Address: 570 Mt. Pleasant Avenue, Dover, New Jersey 07801, USATelephone number: 973-361-5400

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Page 119: ID Kamera Digital - support.casio.com · Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel

2014

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

MA1512-CM29